All language subtitles for Wynonna.Earp.S01E07.720p.BluRay.X264-REWARD

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,126 --> 00:00:03,038 Previously on Wynonna Earp... 2 00:00:03,212 --> 00:00:05,454 Why do revenants always have to be such a frigging hassle? 3 00:00:05,631 --> 00:00:06,963 He attacked my home, Dolls. 4 00:00:07,132 --> 00:00:08,543 A souvenir photo with my father's body. 5 00:00:08,717 --> 00:00:10,333 This is what Bobo's been digging up 6 00:00:10,511 --> 00:00:11,922 half of Purgatory for. 7 00:00:12,095 --> 00:00:14,633 Oh, my God, it's a real dead guy. 8 00:00:14,806 --> 00:00:16,092 I know what you really are. 9 00:00:16,266 --> 00:00:17,632 - Competition. - The enemy. 10 00:00:17,809 --> 00:00:20,176 Nobody goes out there unless they really have to. 11 00:00:20,354 --> 00:00:23,392 Who is this person nobody goes to see unless they have to? 12 00:00:23,565 --> 00:00:25,602 The Blacksmith. 13 00:00:25,776 --> 00:00:27,642 She's coming for me. I need to find some salt. 14 00:00:27,819 --> 00:00:29,185 Who's coming? Am I in danger? 15 00:00:29,363 --> 00:00:31,025 Of course you are. 16 00:00:42,626 --> 00:00:45,084 Witch. 17 00:00:51,843 --> 00:00:53,584 Well, shit. 18 00:00:53,762 --> 00:00:55,924 John, John, John... 19 00:00:56,932 --> 00:00:59,970 ..didn't I blow you up with a motorbike? 20 00:01:00,143 --> 00:01:01,725 Yeah, well, it didn't take. 21 00:01:01,895 --> 00:01:03,636 This one will. 22 00:01:08,193 --> 00:01:09,980 Oh, you like to make an entrance. 23 00:01:10,153 --> 00:01:11,644 Hey, Doc... 24 00:01:12,864 --> 00:01:15,322 ..you want to tell me why you're living in the woods, 25 00:01:15,492 --> 00:01:18,405 screaming in your sleep and being ambushed by revenants? 26 00:01:18,579 --> 00:01:20,161 I had him right where I wanted him. 27 00:01:20,330 --> 00:01:22,947 On top of you? 28 00:01:27,004 --> 00:01:29,212 If you are done your business, 29 00:01:29,381 --> 00:01:31,418 I wouldn't mind getting some shut-eye, so... 30 00:01:31,592 --> 00:01:34,585 Not done yet. I'm here on recon. 31 00:01:34,761 --> 00:01:38,345 Johnny-Come-Twicely was a bonus. 32 00:01:41,059 --> 00:01:43,267 Last of the Seven is too blurry for me to make out, 33 00:01:43,437 --> 00:01:45,269 but you knew Auggie so... 34 00:01:50,068 --> 00:01:52,435 Wynonna, you wanna know why I nearly got my throat slit? 35 00:01:52,613 --> 00:01:55,856 Because I've been helping the heir. 36 00:01:56,033 --> 00:01:57,319 You. 37 00:01:57,492 --> 00:01:59,154 And I'm doing it for nothing. 38 00:01:59,328 --> 00:02:01,160 That's funny. I thought you were doing it for me. 39 00:02:01,330 --> 00:02:02,662 I have my own devils to trap. 40 00:02:02,831 --> 00:02:06,074 So unless we are gonna make this a more equal partnership, 41 00:02:06,251 --> 00:02:08,834 I must politely say go to hell. 42 00:02:17,262 --> 00:02:18,844 Oh, wake up. 43 00:02:25,270 --> 00:02:27,512 I know you're here. 44 00:02:27,689 --> 00:02:29,180 I can smell you. 45 00:02:29,358 --> 00:02:31,520 Sure that's not your fear? 46 00:02:31,693 --> 00:02:34,310 I'm... 47 00:02:34,488 --> 00:02:36,946 ..positively choking on it. 48 00:02:37,115 --> 00:02:39,072 I don't have what you want, Constance. 49 00:02:39,242 --> 00:02:41,234 But you know where he is. 50 00:02:43,830 --> 00:02:45,867 You touched him, Mattie. 51 00:02:47,084 --> 00:02:50,873 As I've longed to touch him 52 00:02:51,046 --> 00:02:53,709 for 130 years. 53 00:02:53,882 --> 00:02:55,999 My beautiful boy. 54 00:02:56,176 --> 00:02:58,338 I could make you young again. 55 00:02:58,512 --> 00:03:00,469 At a cost that would make a whore blush. 56 00:03:00,639 --> 00:03:03,006 I can cure that tumour in your breast. 57 00:03:07,062 --> 00:03:08,678 Now, that's just rude. 58 00:03:08,855 --> 00:03:10,721 You want rude? 59 00:03:12,359 --> 00:03:15,352 Cute. 60 00:03:15,529 --> 00:03:18,738 But if you don't take the carrot, 61 00:03:18,907 --> 00:03:21,069 you get the stick. 62 00:03:21,243 --> 00:03:24,236 Where's my boy? 63 00:03:24,413 --> 00:03:26,370 Ah! Ugh! 64 00:03:49,730 --> 00:03:51,972 He nearly got scalped. Ugh! 65 00:03:52,149 --> 00:03:54,266 And he's living in a tent a raccoon wouldn't piss on. 66 00:03:54,443 --> 00:03:57,436 And I'm pretty sure he hates me, so that's really nice. 67 00:03:57,612 --> 00:03:59,274 But you and Dolls, 68 00:03:59,448 --> 00:04:01,235 you're still working all weekend? 69 00:04:01,408 --> 00:04:04,196 OK. You're asking why? 70 00:04:04,369 --> 00:04:06,361 Just trying to keep up, right? 71 00:04:06,538 --> 00:04:09,747 We're gonna track down the last of the Seven if it kills me. 72 00:04:09,916 --> 00:04:11,623 You want me to ask him to run tests 73 00:04:11,793 --> 00:04:13,159 on your bony little friend? 74 00:04:13,336 --> 00:04:14,827 Uh, no. 75 00:04:15,005 --> 00:04:16,792 Curtis left it to me, 76 00:04:16,965 --> 00:04:20,083 and if I give it to Black Badge, I might never see it again. 77 00:04:20,260 --> 00:04:22,798 They say I have trust issues. 78 00:04:22,971 --> 00:04:25,554 You're gonna be OK without me? 79 00:04:25,724 --> 00:04:27,056 I'm good. 80 00:04:27,225 --> 00:04:29,808 I'm a happily single Virgo with hair for days. 81 00:04:29,978 --> 00:04:31,890 Well, you get lonely and you call me. 82 00:04:32,063 --> 00:04:33,850 OK. OK. 83 00:04:38,862 --> 00:04:40,945 Why wouldn't Doc look at the photo? 84 00:04:42,407 --> 00:04:44,399 Because he was drunk and ornery. 85 00:04:44,576 --> 00:04:47,364 - More than usual. - Mm-hm. 86 00:04:48,538 --> 00:04:51,030 Yes, we all know how much you "mm-hm" Doc. 87 00:04:51,208 --> 00:04:53,621 Doc's the kind of bad that's good to keep around. 88 00:04:53,794 --> 00:04:55,205 Wynonna, you don't become immortal 89 00:04:55,378 --> 00:04:56,789 by making deals with angels. 90 00:04:56,963 --> 00:04:58,795 You gotta go to the other guys for that. 91 00:05:01,134 --> 00:05:02,375 There. 92 00:05:02,552 --> 00:05:04,418 Look at his hand. 93 00:05:06,181 --> 00:05:09,140 Well, looks like your seventh was quite the gentleman. 94 00:05:10,268 --> 00:05:12,009 Tell that to my dead sister. 95 00:05:14,397 --> 00:05:17,561 Look. See? There's a... spade. 96 00:05:20,612 --> 00:05:21,853 Nice work. 97 00:05:24,032 --> 00:05:27,275 - You up for some Chinese? - Yes! Put me down for... 98 00:05:27,452 --> 00:05:29,239 Gong Bao chicken with enough hot sauce 99 00:05:29,412 --> 00:05:31,028 to blind a T-Rex, right? 100 00:05:32,040 --> 00:05:33,451 It's gonna be a long night. 101 00:05:33,625 --> 00:05:36,242 We should make it fun. 102 00:05:36,419 --> 00:05:39,662 Hmm. 'Cause fun's your middle name. 103 00:05:42,425 --> 00:05:43,711 I'll give you this, Mattie, 104 00:05:43,885 --> 00:05:47,299 you've lasted hours longer than I thought you would. 105 00:05:47,472 --> 00:05:48,758 Maybe you've underestimated 106 00:05:48,932 --> 00:05:50,673 the good that's left in this world. 107 00:05:50,851 --> 00:05:53,434 I highly doubt it. 108 00:05:53,603 --> 00:05:57,267 You've done your worst. I'm not coming out. 109 00:05:57,440 --> 00:05:59,102 Are you sure? 110 00:06:25,051 --> 00:06:26,508 Go on. 111 00:06:37,856 --> 00:06:39,392 Now, 112 00:06:39,566 --> 00:06:41,353 we can finally begin. 113 00:06:41,526 --> 00:06:43,813 Tell me, 114 00:06:43,987 --> 00:06:46,695 who has the skull? 115 00:06:46,865 --> 00:06:51,030 The girl that's gonna finally end you. 116 00:06:51,202 --> 00:06:53,660 Wonderful! 117 00:06:55,081 --> 00:06:56,993 Got an address? 118 00:07:44,047 --> 00:07:46,460 How many tiny pillows does one girl need? 119 00:07:49,928 --> 00:07:51,590 Dare I ask? 120 00:07:53,640 --> 00:07:55,632 My uncle Curtis left it for me to look after. 121 00:07:55,809 --> 00:07:58,301 Human remains, what every girl wants in her inheritance, right? 122 00:08:08,780 --> 00:08:10,442 I don't think this is human. 123 00:08:10,615 --> 00:08:12,527 Best be careful who knows you have that. 124 00:08:12,701 --> 00:08:13,908 Why? 125 00:08:14,077 --> 00:08:16,034 In Bobo Del Rey's camp, there was two skeletons, 126 00:08:16,204 --> 00:08:17,695 one of which was missing a head. 127 00:08:20,125 --> 00:08:21,457 Great. 128 00:08:21,626 --> 00:08:23,743 My parlay with Bobo has finished. 129 00:08:23,920 --> 00:08:26,754 This morning, Wynonna, she requested assistance and... 130 00:08:26,923 --> 00:08:28,380 You told her to go to hell! 131 00:08:28,550 --> 00:08:30,587 And it was wrong of me. 132 00:08:30,760 --> 00:08:32,797 Too much drink, too much pride. 133 00:08:32,971 --> 00:08:34,382 Hey, wait a second. 134 00:08:34,556 --> 00:08:35,888 I want to record this 135 00:08:36,057 --> 00:08:39,971 so that I can replay it to you when you're being a dick. 136 00:08:40,145 --> 00:08:41,977 Whoa, whoa! Hey! 137 00:08:42,147 --> 00:08:45,015 Your tele... telephone is angry about something. 138 00:08:45,191 --> 00:08:47,524 Yeah, you need to go. Girls only tonight. 139 00:08:47,694 --> 00:08:49,026 Engagement party. 140 00:08:49,195 --> 00:08:52,529 A chance for me to show my friends that I'm not a freak. 141 00:08:52,699 --> 00:08:55,362 You hunt demonic outlaws who rise from the dead. 142 00:08:55,535 --> 00:08:58,824 Gunslingers cannot foster friendships with civilians. 143 00:08:58,997 --> 00:09:00,659 It just never works. 144 00:09:00,832 --> 00:09:04,997 See, you being here is definitely not selling normal. 145 00:09:06,379 --> 00:09:08,996 So, look, the only invitation you're getting 146 00:09:09,174 --> 00:09:10,881 is to move onto our land. 147 00:09:11,051 --> 00:09:14,544 What? Friends don't let friends get gutted by revenants. 148 00:09:15,764 --> 00:09:18,507 Plus, it might be nice for us to have some company. 149 00:09:18,683 --> 00:09:21,972 You know, chop wood, help us not die. 150 00:09:22,145 --> 00:09:23,477 That is a generous offer, 151 00:09:23,646 --> 00:09:25,012 one that should come from your sister also. 152 00:09:25,190 --> 00:09:28,479 Look, she might not be able to figure you out, Doc, 153 00:09:28,651 --> 00:09:30,267 but Wynonna doesn't want you dead. 154 00:09:34,824 --> 00:09:36,440 Well, I will consider it. 155 00:09:36,618 --> 00:09:39,531 I'll sleep in the barn tonight and see if it meets my needs. 156 00:09:39,704 --> 00:09:40,535 Good. 157 00:09:40,705 --> 00:09:42,617 You should hide that cranium somewhere safe. 158 00:09:42,791 --> 00:09:45,408 You wouldn't want to spoil the revelry. 159 00:10:07,649 --> 00:10:10,483 They carving our chopsticks by hand or what? 160 00:10:10,652 --> 00:10:12,439 Look, I need you to listen carefully. 161 00:10:12,612 --> 00:10:15,229 - OK. - There's been a change of plans. 162 00:10:15,406 --> 00:10:18,240 - I have to go away for a while. - What? Where are you...? 163 00:10:18,409 --> 00:10:21,573 Look, I need you to stand by for instructions. 164 00:10:21,746 --> 00:10:23,908 I may need you to access my files quickly. 165 00:10:24,082 --> 00:10:26,199 OK, this is supremely cryptic, even for you. 166 00:10:26,376 --> 00:10:28,538 Look, you can do it, Earp. You don't need me. 167 00:10:28,711 --> 00:10:32,421 OK? You can break the curse, find the last of the Seven. 168 00:10:32,590 --> 00:10:34,001 Believe that. 169 00:10:34,175 --> 00:10:37,543 OK, Dolls, do I need to send in the cavalry? 170 00:10:37,720 --> 00:10:40,303 Say 'pomegranate' if someone's got a gun on you. 171 00:10:40,473 --> 00:10:42,681 I owe you a nice dinner when I get back. 172 00:10:42,851 --> 00:10:45,559 Double order of dumplings. 173 00:10:45,728 --> 00:10:47,139 Dolls? 174 00:11:09,836 --> 00:11:11,247 Welcome to the party! 175 00:11:11,421 --> 00:11:13,458 Oh, Chrissy, Steph. 176 00:11:13,631 --> 00:11:16,374 - Where is everybody? - Um... 177 00:11:19,846 --> 00:11:21,633 Rach and Sonja bailed. 178 00:11:21,806 --> 00:11:24,344 They were too freaked to come to the 'Murder House'. 179 00:11:24,517 --> 00:11:27,510 It's not a murder house, it's my home. 180 00:11:27,687 --> 00:11:30,179 'Murder House', 'Murder Home'... 181 00:11:31,733 --> 00:11:33,315 I'm kidding. It looks great. 182 00:11:33,484 --> 00:11:34,895 Thanks. 183 00:11:35,069 --> 00:11:37,527 We're just surprised you ended up moving back in with Wynonna. 184 00:11:37,697 --> 00:11:39,939 It just doesn't seem healthy, Waves. 185 00:11:40,116 --> 00:11:42,699 What? To put the past to rest and move on? 186 00:11:42,869 --> 00:11:46,408 Aren't you the ones who got me, like, five Dr Phil books? 187 00:11:46,581 --> 00:11:47,822 See? 188 00:11:47,999 --> 00:11:49,365 Look, it's cute. 189 00:11:49,542 --> 00:11:51,955 You know, shabby chic. 190 00:11:52,128 --> 00:11:54,996 I don't really care where we are as long as we're all together. 191 00:11:55,173 --> 00:11:57,039 Here's to moving on. 192 00:11:58,051 --> 00:11:59,917 - And Steph getting engaged. - Yeah! 193 00:12:00,094 --> 00:12:02,427 Again. 194 00:12:02,597 --> 00:12:05,135 And to bargain-bin decorating. Ha! 195 00:12:05,308 --> 00:12:07,220 You know? 196 00:12:18,029 --> 00:12:19,816 Saturday night. 197 00:12:19,989 --> 00:12:22,481 I'm the town pariah with 10 years of bad deeds 198 00:12:22,659 --> 00:12:24,867 and social suicides to make up for. 199 00:12:25,036 --> 00:12:27,369 - What's your excuse? - Nedley. 200 00:12:27,538 --> 00:12:29,154 Say no more. 201 00:12:29,332 --> 00:12:31,164 Bosses are the worst. 202 00:12:32,418 --> 00:12:34,876 Also, I'm scared mine might be dead. 203 00:12:35,046 --> 00:12:37,163 Oh, kidding. 204 00:12:39,467 --> 00:12:41,424 Are you sure you're OK? 205 00:12:42,428 --> 00:12:44,511 - Mmm. - Mm-hm. 206 00:12:46,933 --> 00:12:49,641 At least I'm not the only one who wasn't invited to the party. 207 00:12:49,811 --> 00:12:51,222 Makes me feel better. 208 00:12:51,396 --> 00:12:53,558 What party? 209 00:12:56,526 --> 00:12:58,108 Trรจs sparkly. 210 00:12:58,278 --> 00:13:00,395 Right? Thank God he finally grew a pair 211 00:13:00,571 --> 00:13:02,233 and got it back from his ex. 212 00:13:02,407 --> 00:13:04,820 So, when are we going shopping for the bridesmaids' dresses? 213 00:13:04,993 --> 00:13:07,781 We already did. Thanksgiving weekend in the city. 214 00:13:07,954 --> 00:13:09,661 Merlot, shopping, spa day. 215 00:13:09,831 --> 00:13:12,323 - It was fabulous! - Oh. 216 00:13:12,500 --> 00:13:14,742 You've been so busy reconnecting with Wynonna. 217 00:13:14,919 --> 00:13:16,911 Ignoring your boyfriend... 218 00:13:17,088 --> 00:13:19,751 No. No. Champ and I are... are over. 219 00:13:19,924 --> 00:13:21,540 - For real this time. - Good for you. 220 00:13:21,718 --> 00:13:23,880 - Yeah, but Champ was so... - What? Ignorant? 221 00:13:24,053 --> 00:13:26,386 - Immature? - Indulgent. 222 00:13:26,556 --> 00:13:27,922 He loved you. 223 00:13:28,099 --> 00:13:29,931 I mean, I'm not trying to be mean here, 224 00:13:30,101 --> 00:13:31,717 but there aren't exactly a bunch of dudes 225 00:13:31,894 --> 00:13:33,510 lined up waiting to date an Earp. 226 00:13:35,356 --> 00:13:36,312 Well... 227 00:13:36,482 --> 00:13:38,348 There's a man outside. 228 00:13:38,526 --> 00:13:40,939 Like, a cute lumberjack, cowboy, 229 00:13:41,112 --> 00:13:43,195 light-more-than-your-fire kind of man! 230 00:13:43,364 --> 00:13:45,230 You whore! 231 00:13:45,408 --> 00:13:47,400 You got a stripper?! 232 00:13:47,577 --> 00:13:49,113 Hi. 233 00:13:49,287 --> 00:13:51,199 Don't be cross. I got wood. 234 00:13:51,372 --> 00:13:53,534 - I'll bet you do. - Just in time. 235 00:13:53,708 --> 00:13:55,745 Come on in, honey. 236 00:13:55,918 --> 00:13:57,784 I know exactly who she invited too. 237 00:13:57,962 --> 00:14:00,625 - Chrissy Nedley. - What?! Sheriff's daughter? 238 00:14:00,798 --> 00:14:02,960 Mm-hm! And Stephanie Jones. 239 00:14:03,134 --> 00:14:06,377 You know, one time, Stephanie told me 240 00:14:06,554 --> 00:14:09,092 that I should think about getting a butt lift. 241 00:14:09,265 --> 00:14:10,972 What?! Your ass is like... 242 00:14:11,142 --> 00:14:13,304 It's top shelf, man. 243 00:14:13,478 --> 00:14:14,969 - It's top shelf. - Thanks. 244 00:14:16,356 --> 00:14:17,813 Have I pulled Waves too close? 245 00:14:17,982 --> 00:14:24,024 You know, I think that Waverly has spent her whole life 246 00:14:24,197 --> 00:14:27,440 tailoring who she is to the people she's with. 247 00:14:28,659 --> 00:14:29,945 She's only now just starting 248 00:14:30,119 --> 00:14:31,530 to figure out what she really wants. 249 00:14:31,704 --> 00:14:34,321 Dude, you're like a walking bumper sticker. 250 00:14:34,499 --> 00:14:37,367 Who's armed! 251 00:14:37,543 --> 00:14:39,500 Waverly should be hanging out with you. 252 00:14:39,670 --> 00:14:42,003 I agree. 253 00:14:43,758 --> 00:14:45,750 Who's this? 254 00:14:45,927 --> 00:14:47,293 Who's this lady? 255 00:14:47,470 --> 00:14:50,929 That is victim number three. 256 00:14:51,933 --> 00:14:53,595 Same guy killed three women? 257 00:14:53,768 --> 00:14:55,509 Yeah, killing them was only the start. 258 00:14:55,686 --> 00:14:58,144 This is Joyce Arbour. 259 00:14:58,314 --> 00:14:59,850 She's 22. 260 00:15:00,024 --> 00:15:01,936 We found her Wednesday morning, 261 00:15:02,110 --> 00:15:03,897 and the cause of death appears to be 262 00:15:04,070 --> 00:15:05,777 multiple lacerations, but of course, 263 00:15:05,947 --> 00:15:08,906 the autopsy report is practically illegible. 264 00:15:09,075 --> 00:15:12,318 Dolls picked a great time to go AWOL. 265 00:15:17,875 --> 00:15:20,037 Um, I need to see the body. 266 00:15:26,592 --> 00:15:29,585 So, is this strip poker? 267 00:15:29,762 --> 00:15:31,594 I'm not shy. 268 00:15:31,764 --> 00:15:35,132 - No, you're engaged. - We can bet pennies. 269 00:15:35,309 --> 00:15:36,891 I think I'm more comfortable with pennies. 270 00:15:37,061 --> 00:15:38,893 Is it true that everybody has a tell? 271 00:15:39,063 --> 00:15:41,646 Well, I most certainly do not. 272 00:15:41,816 --> 00:15:43,933 Henry has the biggest tell of all. 273 00:15:45,153 --> 00:15:47,566 - You're bluffing. - Wanna bet? 274 00:15:47,738 --> 00:15:51,027 I'll bet that this is the lamest engagement party in history. 275 00:15:54,203 --> 00:15:57,662 Well, a hostess is only as good as her company. 276 00:16:04,255 --> 00:16:05,837 Pair of sevens. 277 00:16:07,675 --> 00:16:09,291 Aces and eights. 278 00:16:09,469 --> 00:16:12,007 Well, you best rebutton your blouse 279 00:16:12,180 --> 00:16:14,547 'cause all the heat's over here on my girl. 280 00:16:21,939 --> 00:16:23,396 What was that? 281 00:16:33,201 --> 00:16:36,194 Barn door's come open is all. I'll see to it. 282 00:16:49,383 --> 00:16:50,874 OK. 283 00:17:11,948 --> 00:17:14,110 Give me a minute. 284 00:17:14,283 --> 00:17:16,024 One second. 285 00:17:18,079 --> 00:17:19,911 She's coming. 286 00:17:20,081 --> 00:17:23,199 She's coming. I-I-I t-tried to... 287 00:17:23,376 --> 00:17:25,163 I'll have someone call a physician! 288 00:17:25,336 --> 00:17:26,668 No, no, no. 289 00:17:26,837 --> 00:17:28,794 This kind of wound won't heal. 290 00:17:28,965 --> 00:17:30,706 I'm dead already, Holliday. 291 00:17:31,717 --> 00:17:34,380 - Have we met? - There isn't much time. 292 00:17:34,554 --> 00:17:38,673 You know Constance Clootie, some who call the 'Stone Witch'? 293 00:17:38,849 --> 00:17:41,011 I am familiar with her work. 294 00:17:41,185 --> 00:17:44,223 Waverly Earp has something she desires. 295 00:17:44,397 --> 00:17:46,138 Her boy. 296 00:17:47,149 --> 00:17:48,606 The skull. 297 00:17:54,156 --> 00:17:55,897 If she unites what was scattered, 298 00:17:56,075 --> 00:17:59,819 she will let the revenants of Wyatt Earp loose 299 00:17:59,996 --> 00:18:04,240 and set them free of the Ghost River Triangle. 300 00:18:04,417 --> 00:18:07,160 She will kill the girl. 301 00:18:07,336 --> 00:18:10,044 Come the witching hour, Constance will be upon you. 302 00:18:10,214 --> 00:18:11,921 Oh, I'll be waiting for her. 303 00:18:12,091 --> 00:18:13,957 No! She's too strong. 304 00:18:14,135 --> 00:18:17,378 You must warn Waverly, and you take her away. 305 00:18:17,555 --> 00:18:19,262 You go! 306 00:18:20,433 --> 00:18:22,220 I waited three lifetimes 307 00:18:22,393 --> 00:18:24,510 dreaming of ways to kill that witch. 308 00:18:24,687 --> 00:18:28,055 - There's only one way to do so. - Well, you tell me. 309 00:18:28,232 --> 00:18:30,565 First, I need your word. 310 00:18:31,652 --> 00:18:33,769 That you will take Waverly and you will flee. 311 00:18:33,946 --> 00:18:35,312 Now. 312 00:18:35,489 --> 00:18:37,822 You save your vendetta for another night. 313 00:18:37,992 --> 00:18:39,483 Oh, I so swear. 314 00:18:39,660 --> 00:18:42,653 OK. 315 00:18:42,830 --> 00:18:44,617 First, 316 00:18:44,790 --> 00:18:47,703 you need to collect what is of her flesh - 317 00:18:47,877 --> 00:18:49,869 hair, blood. 318 00:18:50,046 --> 00:18:54,962 Dipped in it, this gallows silk will lessen her powers. 319 00:18:55,134 --> 00:18:56,545 It will bind her. 320 00:18:56,719 --> 00:18:59,211 But you need to be patient when you hunt her. 321 00:18:59,388 --> 00:19:02,301 She's vulnerable only in the time 322 00:19:02,475 --> 00:19:04,683 following the witching hour. 323 00:19:06,479 --> 00:19:08,436 The Reckoning. 324 00:19:11,025 --> 00:19:12,516 No. 325 00:19:18,949 --> 00:19:20,406 Doc? 326 00:19:25,289 --> 00:19:27,531 Oh, it ain't nothing but a north wind 327 00:19:27,708 --> 00:19:29,324 and some sneaky whiskey jacks. 328 00:19:29,502 --> 00:19:31,494 Now, I believe 329 00:19:31,671 --> 00:19:35,039 I was about to give your friends a lesson in bluffing. 330 00:19:41,013 --> 00:19:42,800 Oh. Eugh. 331 00:19:45,267 --> 00:19:48,101 Yeah, they say you get used to the smell. 332 00:19:48,270 --> 00:19:51,013 I spent a summer's probation on roadkill removal. 333 00:19:51,190 --> 00:19:53,102 Pfft! This is nothing. 334 00:19:57,697 --> 00:19:59,438 And here she is. 335 00:19:59,615 --> 00:20:01,402 Joyce Arbour. 336 00:20:16,841 --> 00:20:18,753 She kind of looks like you, Wynonna. 337 00:20:18,926 --> 00:20:20,963 Jesus Christ! Who did this? 338 00:20:21,137 --> 00:20:22,628 Someone who knew what they were doing. 339 00:20:22,805 --> 00:20:24,762 Dude! This is a morgue! 340 00:20:24,932 --> 00:20:26,969 Wear a bell or something, OK? 341 00:20:27,143 --> 00:20:30,136 Sorry. Once a ninja, always a ninja. 342 00:20:30,312 --> 00:20:33,350 Plus I forget I'm wearing these cotton balls for shoes. 343 00:20:33,524 --> 00:20:35,732 They help absorb the smell. 344 00:20:35,901 --> 00:20:38,234 But you two pretty ladies don't care about that. 345 00:20:38,404 --> 00:20:41,943 Um, I'm Dr Reggie, the unlucky SOB 346 00:20:42,116 --> 00:20:44,324 who has to make sure the dead don't rise again. 347 00:20:44,493 --> 00:20:45,825 You suck at your job. 348 00:20:45,995 --> 00:20:48,362 - Uh, excuse me? - Never mind. 349 00:20:48,539 --> 00:20:50,997 Did you do this autopsy report? 350 00:20:52,001 --> 00:20:54,368 Uh... if I'd done this, 351 00:20:54,545 --> 00:20:55,877 I wouldn't have misspelled 'breasts'. 352 00:20:56,046 --> 00:20:58,038 I can tell you something about the body. 353 00:20:58,215 --> 00:20:59,831 Did my own examination. 354 00:21:00,009 --> 00:21:04,049 Anything unusual or creepy about the wounds 355 00:21:04,221 --> 00:21:05,803 or the way she died? 356 00:21:05,973 --> 00:21:08,841 Well, she died because humans can't survive 357 00:21:09,018 --> 00:21:10,304 when their organs are removed. 358 00:21:10,478 --> 00:21:12,140 She was alive when he took them out? 359 00:21:12,313 --> 00:21:14,805 Correct. But the incision isn't what killed her. 360 00:21:14,982 --> 00:21:17,269 He drugged her, hooked her up to an IV, 361 00:21:17,443 --> 00:21:19,560 a blood bag, just like any surgeon would 362 00:21:19,737 --> 00:21:21,524 doing open-heart or intestinal surgery. 363 00:21:21,697 --> 00:21:24,405 But here is the uber-weird part. 364 00:21:25,409 --> 00:21:28,902 The wounds were cauterised as they were made. 365 00:21:29,914 --> 00:21:32,998 So he cut her open with something hot? 366 00:21:33,167 --> 00:21:34,703 Like lightsaber hot. 367 00:21:37,630 --> 00:21:39,292 Hellfire hot. 368 00:21:43,010 --> 00:21:44,967 I need your word 369 00:21:45,137 --> 00:21:47,754 that you will take Waverly and you will flee. 370 00:21:47,932 --> 00:21:49,423 Now. 371 00:21:49,600 --> 00:21:51,683 You save your vendetta for another night. 372 00:21:51,852 --> 00:21:53,639 Oh, I so swear. 373 00:21:56,774 --> 00:21:59,767 Whoo-hoo! 374 00:22:04,740 --> 00:22:07,027 Alright, so you remove the organs 375 00:22:07,201 --> 00:22:08,863 if you're gonna sell them on the black market. 376 00:22:09,036 --> 00:22:12,245 Why would you take 'em out and then put 'em back in? 377 00:22:12,414 --> 00:22:14,747 Maybe somebody was looking for something. 378 00:22:14,917 --> 00:22:18,331 - You keep looking at her neck. - Yeah, there's a welt. 379 00:22:19,672 --> 00:22:22,130 Dude, I saw on the photos it's the shape of a spade, 380 00:22:22,299 --> 00:22:23,756 like on a deck of cards. 381 00:22:24,760 --> 00:22:27,252 Sweet crickets! I missed that entirely. 382 00:22:27,429 --> 00:22:28,761 What would have caused that? 383 00:22:28,931 --> 00:22:31,844 Well, she was hit by something in the shape of a spade, right? 384 00:22:32,017 --> 00:22:33,633 I mean, sure, yeah. 385 00:22:33,811 --> 00:22:35,894 Or it could have been prolonged pressure. 386 00:22:36,063 --> 00:22:38,396 Did, uh, you study forensics? 387 00:22:45,698 --> 00:22:47,485 Someone just went into the cooler. 388 00:22:47,658 --> 00:22:49,320 You guys come alone? 389 00:22:49,493 --> 00:22:50,825 I don't know, did we? 390 00:22:50,995 --> 00:22:54,488 There more than one way of getting inside the cooler? 391 00:22:54,665 --> 00:22:56,907 Uh, yeah. Rear exit. 392 00:22:57,084 --> 00:22:59,827 Alright, I got it. 393 00:23:00,004 --> 00:23:01,996 Don't shoot me, Earp. 394 00:23:12,474 --> 00:23:13,760 Nicole! 395 00:23:13,934 --> 00:23:16,768 OK, I get it, right? MacGilly sent you. 396 00:23:16,937 --> 00:23:20,180 Haze the new guy? Real original. 397 00:23:33,746 --> 00:23:36,204 The door was locked. I couldn't get in. 398 00:23:37,708 --> 00:23:39,665 Jesus, Wynonna. 399 00:23:46,926 --> 00:23:48,667 I can't beg your forgiveness, 400 00:23:48,844 --> 00:23:52,303 but I can assure you the best way to protect Waverly Earp 401 00:23:52,473 --> 00:23:55,181 is to put that witch in the ground. 402 00:24:02,900 --> 00:24:04,732 Did you make that cake? 403 00:24:04,902 --> 00:24:06,643 Yeah, it was my aunt's recipe and then... 404 00:24:06,820 --> 00:24:09,312 What's upstairs? Wynonna's grow op? 405 00:24:09,490 --> 00:24:12,073 - We don't go up there! - Oh, jeez. 406 00:24:12,242 --> 00:24:15,861 Relax. Honestly, Waverly, you've gotten so weird. 407 00:24:16,038 --> 00:24:17,745 Sorry. 408 00:24:17,915 --> 00:24:19,781 It's just we use it for storage, that's all. 409 00:24:19,959 --> 00:24:21,291 Uh-huh? Whatever. 410 00:24:21,460 --> 00:24:23,543 I'm gonna go bum a cigarette off Henry. 411 00:24:26,423 --> 00:24:29,791 - Special delivery. - OMG, bitch! 412 00:24:29,969 --> 00:24:32,302 - You did hire a stripper?! - Uh, no. 413 00:24:32,471 --> 00:24:34,929 - I-I just have a package. - Is it a big package? 414 00:24:37,685 --> 00:24:40,348 - Whoo-hoo! - Uh! Uh! Uh! 415 00:24:42,106 --> 00:24:44,849 OK, Magic Mike, show us your moves. 416 00:24:45,025 --> 00:24:46,891 Take it off! 417 00:24:51,448 --> 00:24:52,609 Take your pants off! 418 00:24:52,783 --> 00:24:55,992 Whoo! 419 00:25:07,506 --> 00:25:09,543 I think he's local. 420 00:25:18,225 --> 00:25:21,514 This gallows silk will lessen her powers. 421 00:25:21,687 --> 00:25:23,098 Bind her. 422 00:25:23,272 --> 00:25:25,559 She's vulnerable only in the time 423 00:25:25,733 --> 00:25:27,690 following the witching hour. 424 00:25:27,860 --> 00:25:30,227 Oh, I've waited long enough. 425 00:25:41,457 --> 00:25:43,449 Ugh! 426 00:25:49,715 --> 00:25:52,082 Where is the skull, little girl? 427 00:25:55,345 --> 00:25:57,302 - Put her down! - That is not sexy! 428 00:25:57,473 --> 00:25:59,931 Waverly! 429 00:26:05,439 --> 00:26:07,556 Where's Chrissy? 430 00:26:14,948 --> 00:26:17,782 So I guess this means you got the promotion, Agent Lucado. 431 00:26:17,951 --> 00:26:19,487 Sit down, Dolls. 432 00:26:28,212 --> 00:26:30,625 Look, I know things have started slow. 433 00:26:32,049 --> 00:26:34,541 But I've submitted dozens, dozens of detailed reports. 434 00:26:34,718 --> 00:26:36,630 Wherein we learned your only recruits 435 00:26:36,804 --> 00:26:40,593 are a cocktail waitress and a criminal. 436 00:26:40,766 --> 00:26:42,473 Yeah, and that criminal's Wynonna Earp. 437 00:26:42,643 --> 00:26:44,555 "Give me three months," you said, 438 00:26:44,728 --> 00:26:46,765 "and I'll deliver evidence of a demon conspiracy 439 00:26:46,939 --> 00:26:49,022 "the likes of which Black Badge has never seen." 440 00:26:49,191 --> 00:26:50,932 Your three months are up, 441 00:26:51,110 --> 00:26:53,477 and I've seen all of this before. 442 00:26:53,654 --> 00:26:54,986 Sir, if I may... 443 00:26:55,155 --> 00:26:57,693 I have a follow-up examination with the board. 444 00:26:57,866 --> 00:27:02,201 I'll return later with your new orders and deployment. 445 00:27:02,371 --> 00:27:04,158 You speak Swedish, right? 446 00:27:04,331 --> 00:27:06,288 Look, I've got specimens in the lab right now. 447 00:27:06,458 --> 00:27:09,792 Human remains that have been mummified by revenant saliva. 448 00:27:10,963 --> 00:27:14,081 And do we think they will be any less disappointing? 449 00:27:24,768 --> 00:27:27,681 Nobody keeps booze in here, Wynonna! 450 00:27:27,855 --> 00:27:30,848 Except you. You want to tell me what the hell is going on? 451 00:27:31,024 --> 00:27:33,107 Yeah. Dry morgue air is murder on the schnoz. 452 00:27:33,277 --> 00:27:34,358 Bullshit! 453 00:27:34,528 --> 00:27:38,112 I think somebody's trying to scare you, toy with you. Why? 454 00:27:38,282 --> 00:27:40,148 I picked up this case, like, an hour ago. 455 00:27:40,325 --> 00:27:42,237 - How could... - It be connected to you? 456 00:27:42,411 --> 00:27:45,529 Yeah, I would really like to know that too. 457 00:27:45,706 --> 00:27:48,119 People getting eaten by something? Call Wynonna. 458 00:27:48,292 --> 00:27:50,659 Guy gets murdered by a man in the mirror? 459 00:27:50,836 --> 00:27:52,577 Yeah, Wynonna to the rescue. 460 00:27:52,754 --> 00:27:54,666 Black Badge specialises in cases 461 00:27:54,840 --> 00:27:58,880 that are, uh, too complex for rookie flatfoots, 462 00:27:59,052 --> 00:28:01,294 so it makes sense that you're a bit confused. 463 00:28:01,471 --> 00:28:03,804 - I'm not. - Alternately... 464 00:28:05,392 --> 00:28:07,554 I don't suppose you have a deck of playing cards 465 00:28:07,728 --> 00:28:09,845 in this utility belt, huh? 466 00:28:10,022 --> 00:28:11,138 Excuse me? 467 00:28:11,315 --> 00:28:14,399 How do I know you didn't double back to mess with the body? 468 00:28:14,568 --> 00:28:16,855 Yeah, you're awful interested in me and my sister. 469 00:28:17,029 --> 00:28:19,237 Maybe I should be grilling the shit out of you. 470 00:28:19,406 --> 00:28:20,897 Maybe you're the crazy one. 471 00:28:21,074 --> 00:28:22,565 You of all people should know better 472 00:28:22,743 --> 00:28:24,860 than to try to make me question my sanity. 473 00:28:50,312 --> 00:28:53,805 I just killed someone! 474 00:28:55,651 --> 00:28:57,358 It was him or you. 475 00:29:01,949 --> 00:29:03,565 What were you shooting at out there? 476 00:29:03,742 --> 00:29:05,028 The Stone Witch. 477 00:29:05,202 --> 00:29:07,194 The woman who made me what I am. 478 00:29:07,371 --> 00:29:08,578 Constance Clootie? 479 00:29:08,747 --> 00:29:10,989 Funny how the woman that you were looking for 480 00:29:11,166 --> 00:29:12,828 happens to find you here. 481 00:29:13,001 --> 00:29:15,414 Your 'Murder House's reception is balls! 482 00:29:20,259 --> 00:29:23,047 - After she made me ageless... - Ageless?! 483 00:29:23,220 --> 00:29:25,382 ..she stuck me at the bottom of an old well 484 00:29:25,555 --> 00:29:27,137 to spend my immortality... 485 00:29:27,307 --> 00:29:28,969 - Immorta...? - ..rotting in the ground. 486 00:29:29,142 --> 00:29:31,600 And then Wynonna showed up to retrieve Wyatt's gun 487 00:29:31,770 --> 00:29:34,228 and left me a rope a-danglin', and here I am. 488 00:29:34,398 --> 00:29:36,515 Dangling? Are you both high? 489 00:29:36,692 --> 00:29:39,685 OK. Well, she might be able to get onto our land, 490 00:29:39,861 --> 00:29:43,070 but she's not coming into our house unless we invite her. 491 00:29:50,789 --> 00:29:53,372 You are just as mental as your sister! 492 00:29:53,542 --> 00:29:55,750 Yes, OK! Stephanie, you're right, it's all true! 493 00:29:55,919 --> 00:29:57,751 I am a freak! Wynonna's a freak! 494 00:29:57,921 --> 00:29:59,787 - Doc's a freak! - Hey now! 495 00:29:59,965 --> 00:30:02,207 But I'm a freak who knows that the most lethal place 496 00:30:02,384 --> 00:30:04,797 to stab someone bigger than you is through the ear. 497 00:30:04,970 --> 00:30:07,053 Yes, I'm the freak who knows that witches 498 00:30:07,222 --> 00:30:09,464 can't cross lines of salt, which is pretty handy right now. 499 00:30:09,641 --> 00:30:11,974 And I'm the freak who, six months ago, 500 00:30:12,144 --> 00:30:14,010 would have been too polite to mention 501 00:30:14,187 --> 00:30:16,679 that that big old diamond on your finger, 502 00:30:16,857 --> 00:30:20,396 not only is it cubic zirconium, but it is ugly as shit! 503 00:30:21,820 --> 00:30:23,231 You bitch! 504 00:30:23,405 --> 00:30:25,317 So for once in your life, 505 00:30:25,490 --> 00:30:28,073 please, just be smarter than you look and just shut up! 506 00:30:32,706 --> 00:30:35,414 - What the hell now! - Oh, my God! Oh, my God! 507 00:30:36,626 --> 00:30:38,458 You can't kill him 'cause he's already dead! 508 00:30:38,628 --> 00:30:40,836 - Door! - Oh, my God! 509 00:30:44,217 --> 00:30:45,799 OK. 510 00:30:47,971 --> 00:30:49,803 OK, so she can make zombies. 511 00:30:49,973 --> 00:30:51,589 Yeah, that's... that's neat. 512 00:30:53,185 --> 00:30:55,893 Wait, you said Bobo has two skeletons, 513 00:30:56,063 --> 00:30:57,975 and the skull is part of one of them. 514 00:30:58,148 --> 00:30:59,639 Oh, she's trying to resurrect them! 515 00:30:59,816 --> 00:31:01,102 Where did you hide it? 516 00:31:01,276 --> 00:31:03,393 No, I'm not supposed to give it to anybody, OK? 517 00:31:03,570 --> 00:31:05,232 Look, I'm its keeper. It's somewhere safe. 518 00:31:05,405 --> 00:31:07,988 What a pity we can't say the same things about ourselves. 519 00:31:08,158 --> 00:31:10,992 Screw you Satanist party poopers! 520 00:31:11,161 --> 00:31:13,073 No, wait! Stephanie, don't! 521 00:31:13,246 --> 00:31:14,578 Stephanie! 522 00:31:19,669 --> 00:31:21,831 - Steph! No! - It's too late. 523 00:31:22,005 --> 00:31:23,792 It's too late. 524 00:31:30,138 --> 00:31:33,006 Christ, she got the lady blacksmith. 525 00:31:41,024 --> 00:31:42,686 Oh, my God! And we gave her Steph. 526 00:31:42,859 --> 00:31:44,600 That was unfortunate. 527 00:31:44,778 --> 00:31:46,986 Alright. OK. Oh, God! 528 00:31:52,244 --> 00:31:56,068 Hi, Dolls. Uh, shit's really hit the fan. 529 00:31:58,041 --> 00:31:59,953 This last guy, the last of the Seven, 530 00:32:00,127 --> 00:32:01,993 he's just... he's toying with me. 531 00:32:02,170 --> 00:32:04,787 It's like when I'm in the presence of his... 532 00:32:05,841 --> 00:32:09,334 ..work, it's just all goose bumps and nosebleeds, 533 00:32:09,511 --> 00:32:12,629 and I could really use your help right now. 534 00:32:14,474 --> 00:32:17,717 It's Wynonna by the way. Wynonna Earp. 535 00:32:22,107 --> 00:32:23,598 Dolls! Are you OK? 536 00:32:23,775 --> 00:32:26,358 Wave? Wave, slow down. 537 00:32:28,613 --> 00:32:30,855 What do you mean, you killed a stripper? 538 00:32:31,950 --> 00:32:34,067 - OK, Wynonna's on her way. - Splendid! 539 00:32:34,244 --> 00:32:36,031 - How far are we from the jeep? - Too far. 540 00:32:36,204 --> 00:32:38,116 They'd be on us as quick as devils on sin. 541 00:32:38,290 --> 00:32:39,622 Dynamite - now, in my experience, 542 00:32:39,791 --> 00:32:41,077 dynamite solves all manners of problems. 543 00:32:41,251 --> 00:32:42,708 They can't kill us if they're in pieces. 544 00:32:42,878 --> 00:32:44,961 Oh, yeah, sure, sure, dynamite. I'll get some from the kitchen. 545 00:32:45,130 --> 00:32:47,247 No, Doc! These things are under a spell, OK? 546 00:32:47,424 --> 00:32:49,381 They're puppets. We have to cut their strings. 547 00:32:49,551 --> 00:32:51,838 Well, their puppet master is a witch who will kill you 548 00:32:52,012 --> 00:32:53,469 soon as look at you, or worse. 549 00:32:53,638 --> 00:32:55,300 Doc, why did she give you immortality 550 00:32:55,474 --> 00:32:56,931 only to throw you down a well? 551 00:32:57,100 --> 00:32:58,511 I... 552 00:32:58,685 --> 00:33:00,017 Oh, God! Ah! 553 00:33:00,187 --> 00:33:03,180 OK, we... uh, we have some coyote traps in the attic. 554 00:33:03,356 --> 00:33:05,313 - Maybe some more shotgun shells. - Desperate times. 555 00:33:05,484 --> 00:33:07,350 You toss them down to me, then you stay put. 556 00:33:07,527 --> 00:33:09,268 We'll have a better chance from higher ground. 557 00:33:09,446 --> 00:33:12,314 Doc... - If they break through, I'll be hot on your heels. 558 00:33:12,491 --> 00:33:14,904 - Now get! - OK. 559 00:33:22,000 --> 00:33:23,491 OK. 560 00:33:43,396 --> 00:33:46,104 Oh, my God, Chrissy! Jesus! 561 00:33:46,274 --> 00:33:47,936 I'm sorry. I know upstairs is off-limits. 562 00:33:48,109 --> 00:33:50,021 Dad always said, "Just put as many people 563 00:33:50,195 --> 00:33:52,027 "between you and the intruders as you can." 564 00:33:53,365 --> 00:33:55,106 I'm done with this. 565 00:33:55,283 --> 00:33:56,990 This is Willa's room. 566 00:33:57,160 --> 00:34:00,153 - I mean WAS. - I'm so sorry, Waves. 567 00:34:00,330 --> 00:34:01,662 Was Willa's room. 568 00:34:01,831 --> 00:34:04,164 Did you call my dad? Did you call the police? 569 00:34:04,334 --> 00:34:05,791 Wynonna's on her way. 570 00:34:05,961 --> 00:34:07,247 She's the best chance we got. 571 00:34:07,420 --> 00:34:10,128 OK, just please, please, just trust me, Chrissy. 572 00:34:10,298 --> 00:34:11,914 Jeez. 573 00:34:12,092 --> 00:34:14,630 OK, I do. I always have. 574 00:34:14,803 --> 00:34:16,465 Do you remember that time when we were 12 575 00:34:16,638 --> 00:34:18,595 and the boys tried to lock me in the porta-potty? 576 00:34:18,765 --> 00:34:21,007 And you, you took a stick and you came out 577 00:34:21,184 --> 00:34:23,016 and you started whacking the leader in the balls. 578 00:34:23,186 --> 00:34:24,927 Champ Hardy. 579 00:34:25,105 --> 00:34:27,722 God, he was a dick and three quarters back then. 580 00:34:27,899 --> 00:34:30,061 You never stayed out of a fight, Waves. 581 00:34:30,235 --> 00:34:32,773 You were the one who always knew how to win it. 582 00:34:32,946 --> 00:34:34,733 By any means necessary. 583 00:34:36,199 --> 00:34:38,566 Willa would be really proud of her little sister. 584 00:34:38,743 --> 00:34:40,735 I know Wynonna is. 585 00:34:42,497 --> 00:34:44,284 Stone Witch. 586 00:34:44,457 --> 00:34:47,746 She's just another bully. 587 00:35:01,474 --> 00:35:03,386 She said she's sorry she lied. 588 00:35:03,560 --> 00:35:05,802 And then she just left out the window. 589 00:35:06,813 --> 00:35:09,726 Chrissy, what was in the box? 590 00:35:15,780 --> 00:35:20,024 Curious. I gave them no command to spare you. 591 00:35:20,201 --> 00:35:22,443 Give me my boy. 592 00:35:22,621 --> 00:35:25,329 He's not just your boy anymore. 593 00:35:25,498 --> 00:35:28,115 The Blacksmith bound him to me. 594 00:35:28,293 --> 00:35:29,829 Clever. 595 00:35:30,837 --> 00:35:33,796 But will he protect your friends? 596 00:35:33,965 --> 00:35:36,298 What? No. 597 00:35:36,468 --> 00:35:38,084 Wait, no. 598 00:35:38,261 --> 00:35:40,844 All I want to know is why you trapped Doc, 599 00:35:41,014 --> 00:35:42,471 why you hate him. 600 00:35:42,641 --> 00:35:45,554 Because he was loved by Wyatt Earp, 601 00:35:45,727 --> 00:35:49,266 and Wyatt Earp slaughtered my sons. 602 00:35:49,439 --> 00:35:51,146 No, if Wyatt killed them, 603 00:35:51,316 --> 00:35:53,808 then they would have resurrected like the other revenants. 604 00:35:53,985 --> 00:35:55,726 Revenants are human. 605 00:35:55,904 --> 00:35:57,315 My boys were... 606 00:35:57,489 --> 00:35:59,446 ..are... 607 00:35:59,616 --> 00:36:01,107 ..something more. 608 00:36:03,870 --> 00:36:05,156 Well, that explains the overbite. 609 00:36:05,330 --> 00:36:07,413 There's an evil in this world 610 00:36:07,582 --> 00:36:09,494 far greater than your revenants, 611 00:36:09,668 --> 00:36:11,500 Waverly Earp. 612 00:36:11,670 --> 00:36:13,912 - It's coming. - Yeah? 613 00:36:14,089 --> 00:36:16,832 Well, then we'll stop it. OK? 614 00:36:17,008 --> 00:36:19,500 Haven't you read a romance novel lately? 615 00:36:20,595 --> 00:36:22,211 Heroes always win. 616 00:36:22,389 --> 00:36:24,551 Oh, you want to be a hero? 617 00:36:24,724 --> 00:36:26,056 Very well, give me the skull 618 00:36:26,226 --> 00:36:29,594 or I will take it from your lifeless hands. 619 00:36:29,771 --> 00:36:31,808 Come and get it. 620 00:36:31,981 --> 00:36:34,940 - Aaah! - Nooo! 621 00:36:36,611 --> 00:36:38,819 - Arggh! - You will die! 622 00:36:38,988 --> 00:36:40,195 Someone will. 623 00:36:40,365 --> 00:36:42,197 She's mine! 624 00:36:47,706 --> 00:36:50,073 Damn her to hell and below. 625 00:36:57,048 --> 00:36:58,880 Want to tell me what that was all about? 626 00:36:59,050 --> 00:37:02,009 That was my Seven. 627 00:37:02,178 --> 00:37:05,012 And probably my greatest chance of bringing her down. 628 00:37:05,181 --> 00:37:07,264 You best see to your sister. 629 00:37:10,395 --> 00:37:13,559 Wave. Hey, you OK? 630 00:37:16,901 --> 00:37:19,518 I'll never play piano again. 631 00:37:19,696 --> 00:37:21,483 Do you play piano? 632 00:37:22,824 --> 00:37:24,315 - No. - No. 633 00:37:27,495 --> 00:37:30,203 That was really brave. 634 00:37:30,373 --> 00:37:31,830 Stupid... 635 00:37:33,793 --> 00:37:35,500 ..but very brave. 636 00:37:51,853 --> 00:37:54,095 I have something I need to say. 637 00:37:56,524 --> 00:37:58,766 Mattie tried to warn you, and you didn't listen. 638 00:37:59,861 --> 00:38:03,525 Because you knew that if you told me about Constance, 639 00:38:03,698 --> 00:38:05,655 I'd take the skull and leave. 640 00:38:05,825 --> 00:38:07,612 You used us as bait. 641 00:38:07,786 --> 00:38:10,574 The witch is all I want in this world. 642 00:38:10,747 --> 00:38:13,239 Thinking of her at the end of a gun is the only thing 643 00:38:13,416 --> 00:38:15,328 that kept me alive in that well, kept me sane. 644 00:38:15,502 --> 00:38:19,246 I'm starting to think sanity's overrated. 645 00:38:19,422 --> 00:38:22,039 See, whereas I underestimated. 646 00:38:24,135 --> 00:38:27,253 I mean, I forgot about the other stuff, 647 00:38:27,430 --> 00:38:29,262 the living stuff. 648 00:38:29,432 --> 00:38:32,049 I understand if you hate me. 649 00:38:32,227 --> 00:38:34,184 I don't hate you, Doc. 650 00:38:34,354 --> 00:38:38,223 You're the scorpion, I'm the frog. 651 00:38:38,399 --> 00:38:40,356 I'm not sure I follow. 652 00:38:41,569 --> 00:38:42,901 Just google it. 653 00:38:43,071 --> 00:38:45,814 I suppose this bears repeating to Wynonna. 654 00:38:45,990 --> 00:38:49,358 At least be man enough to tell her yourself. 655 00:38:49,536 --> 00:38:52,279 You do love her after all. 656 00:38:52,455 --> 00:38:54,162 Love? 657 00:38:55,583 --> 00:38:57,575 Well, that's a bit rich. 658 00:38:57,752 --> 00:38:59,960 There. 659 00:39:00,129 --> 00:39:03,213 You wanted to know what your tell at poker is? 660 00:39:03,383 --> 00:39:05,340 Simple. 661 00:39:07,720 --> 00:39:11,509 You're always, always lying. 662 00:39:33,329 --> 00:39:34,615 Your sister OK? 663 00:39:34,789 --> 00:39:36,781 Yeah, well, she's being Waverly. 664 00:39:36,958 --> 00:39:40,372 Yeah, well, Chrissy says she scissored a stripper. 665 00:39:40,545 --> 00:39:42,207 So? 666 00:39:42,380 --> 00:39:45,088 Any idea why your homestead was targeted? 667 00:39:45,258 --> 00:39:47,466 I mean, besides the fact that it's yours. 668 00:39:48,511 --> 00:39:50,468 You know what, we should get some breakfast. 669 00:39:50,638 --> 00:39:52,129 I could murder a stack of pancakes. 670 00:39:52,307 --> 00:39:54,720 Then we'll talk, really talk. 671 00:39:54,893 --> 00:39:56,600 OK, you're gonna help me understand 672 00:39:56,769 --> 00:39:58,681 why some of these cases are a little too complex 673 00:39:58,855 --> 00:40:00,391 for local flatfoots? 674 00:40:00,565 --> 00:40:02,807 I'll do my best. 675 00:40:05,945 --> 00:40:07,902 Your boss gonna be OK with that? 676 00:40:09,115 --> 00:40:10,777 My boss isn't here. 677 00:40:10,950 --> 00:40:13,693 - OK. - Guess you're my ride. 678 00:40:25,924 --> 00:40:28,041 - Come here, sweetie. - Thanks, Waves. 679 00:40:28,217 --> 00:40:29,674 Let's get you warm. 680 00:40:34,515 --> 00:40:35,847 - Eight hours! - Mm-hm. 681 00:40:36,017 --> 00:40:37,974 Most people would have left. 682 00:40:38,144 --> 00:40:40,010 You should know by now I'm not most people. 683 00:40:40,188 --> 00:40:41,019 Mm-hm. 684 00:40:41,189 --> 00:40:44,273 As expected, your samples didn't prove conclusively 685 00:40:44,442 --> 00:40:46,434 there are demons in Purgatory, and they sure as hell 686 00:40:46,611 --> 00:40:48,102 don't prove the existence of revenants. 687 00:40:48,279 --> 00:40:49,986 If you knew what we were dealing with... 688 00:40:50,156 --> 00:40:51,772 Yes. If I knew. 689 00:40:51,950 --> 00:40:54,943 But it seems you can't show me. 690 00:40:55,119 --> 00:40:56,826 I'm shutting your division down. 691 00:40:56,996 --> 00:41:00,205 We will, of course, have to deal with your recruits. 692 00:41:00,375 --> 00:41:04,494 Just how much intel have they been privy to, would you say? 693 00:41:05,546 --> 00:41:07,538 - I have something else. - Dolls, enough! 694 00:41:07,715 --> 00:41:11,083 Not a revenant or a demon. 695 00:41:13,805 --> 00:41:15,922 Never before documented. 696 00:41:16,933 --> 00:41:18,469 I'm listening. 697 00:41:52,969 --> 00:41:54,380 She's mine! 698 00:41:56,014 --> 00:41:58,427 Well, you learn something new every day. 699 00:42:39,140 --> 00:42:40,927 Wynonna! 50220

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.