Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,001 --> 00:00:02,333
Previously on Wynonna Earp...
2
00:00:02,503 --> 00:00:04,836
You are consultant deputy
for the Black Badge Division.
3
00:00:05,005 --> 00:00:07,998
Regular guns can slow
the revheads down.
4
00:00:08,175 --> 00:00:10,883
Only 'Peacemaker'
puts them down for good.
5
00:00:11,053 --> 00:00:13,511
You wanna escape the Triangle
and feast on everything?
6
00:00:13,680 --> 00:00:16,218
- Boss, it's all I want.
- I'm Nicole. Nicole Haught.
7
00:00:16,391 --> 00:00:18,599
I'm in a relationship
with a boy... man.
8
00:00:18,769 --> 00:00:20,726
A boy-man is the worst.
9
00:00:20,896 --> 00:00:22,262
It is just a matter of time
10
00:00:22,439 --> 00:00:24,522
before they figure out
who I really am.
11
00:00:24,691 --> 00:00:25,647
Got a problem with that?
12
00:00:25,817 --> 00:00:27,604
The only one
about to have a problem...
13
00:00:27,778 --> 00:00:29,314
Bad move, revenant!
14
00:00:29,488 --> 00:00:31,024
..is Wynonna.
15
00:00:33,951 --> 00:00:36,614
- Last one, Shorty.
- I'll take that.
16
00:00:36,787 --> 00:00:38,744
With that ticker?
The hell you will.
17
00:00:38,914 --> 00:00:40,871
Ain't keeling over
any time soon.
18
00:00:41,041 --> 00:00:42,532
Nice to see you girls
moving in together.
19
00:00:42,709 --> 00:00:44,200
It's too bad
she's got so much stuff.
20
00:00:44,378 --> 00:00:45,914
Well, if you weren't
so short-staffed,
21
00:00:46,088 --> 00:00:47,624
maybe Waverly could carry
her own crap!
22
00:00:47,798 --> 00:00:49,539
Love you, sis!
23
00:00:53,512 --> 00:00:55,549
Buy me a round, Henry?
24
00:00:55,722 --> 00:00:59,682
Oh, you are awful forward
for a girl in dungarees.
25
00:00:59,851 --> 00:01:02,468
Seems like
it's the least you can do.
26
00:01:02,646 --> 00:01:04,228
Met guys like you before.
27
00:01:04,398 --> 00:01:06,515
Maybe not
the O.K. Corral schtick,
28
00:01:06,692 --> 00:01:09,526
but charming loners
who drink too much.
29
00:01:09,695 --> 00:01:11,687
Oh, don't forget,
can't find honest work.
30
00:01:11,863 --> 00:01:13,229
Mm.
31
00:01:13,407 --> 00:01:18,198
They're always either running from
or looking for something.
32
00:01:18,370 --> 00:01:20,828
Seems like you're just my type.
33
00:01:25,085 --> 00:01:27,418
What makes you think
that you are mine?
34
00:01:36,847 --> 00:01:39,339
There's something about him,
you know, in the eyes.
35
00:01:39,516 --> 00:01:40,597
OK.
36
00:01:40,767 --> 00:01:42,383
You know what,
we can't all settle down
37
00:01:42,561 --> 00:01:43,893
with our
high school sweethearts.
38
00:01:44,062 --> 00:01:45,678
Hmm, still...
39
00:01:45,856 --> 00:01:47,939
I've met worse guys than Henry.
40
00:01:48,108 --> 00:01:51,397
Oh, I'm sorry, "met"?
41
00:01:51,570 --> 00:01:52,936
OK, when you're done judging me,
42
00:01:53,113 --> 00:01:56,072
make sure you're ready to drop
your research on Dolls tomorrow.
43
00:01:56,241 --> 00:01:57,573
Oh, I'm ready.
44
00:01:57,743 --> 00:02:01,111
And believe me,
you are gonna dig it.
45
00:02:02,956 --> 00:02:04,788
Over a hundred years ago,
46
00:02:04,958 --> 00:02:07,416
the wife of one
of our founding fathers
47
00:02:07,586 --> 00:02:09,373
buried a time capsule.
48
00:02:09,546 --> 00:02:12,163
And though she could
neither hear nor speak,
49
00:02:12,341 --> 00:02:15,834
Shirley Dixon's words live on
in the poetry she left behind.
50
00:02:16,011 --> 00:02:19,925
15 years you've been gone.
Sure it's in there?
51
00:02:20,098 --> 00:02:22,556
Sure as I'm resurrected
and standing here.
52
00:02:22,726 --> 00:02:25,184
I buried it here myself in 1906.
53
00:02:25,354 --> 00:02:27,687
With a new library
coming to this site,
54
00:02:27,856 --> 00:02:29,722
it's time to unearth the past.
55
00:02:29,900 --> 00:02:30,936
Alright.
56
00:02:39,451 --> 00:02:41,909
Let's find out what she left us.
57
00:02:45,832 --> 00:02:48,370
- Hey, hey, hey!
- Hey, you can't get...
58
00:02:48,543 --> 00:02:51,081
- No! No, you can't!
- Oh, my God!
59
00:02:51,254 --> 00:02:52,620
Call the police!
60
00:02:52,798 --> 00:02:54,790
Ha-ha! Here it is.
Dixon's diary.
61
00:02:54,966 --> 00:02:57,049
'Voice of a Mute'.
62
00:02:57,219 --> 00:02:59,381
Well done.
63
00:03:02,432 --> 00:03:04,549
Sammy, I'm getting an itch here.
64
00:03:04,726 --> 00:03:06,388
Can I just do one?
65
00:03:06,561 --> 00:03:07,893
Please, Sam?
66
00:03:08,063 --> 00:03:11,022
That is a valuable piece
of local history!
67
00:03:11,191 --> 00:03:12,807
Someone call the police!
68
00:03:12,984 --> 00:03:15,271
This one has to hold you, Marty.
Make it quick.
69
00:03:17,948 --> 00:03:19,860
No! I-I... Oh!
70
00:03:20,033 --> 00:03:21,649
Oh! What are you...
71
00:03:21,827 --> 00:03:23,318
Why...
72
00:03:23,495 --> 00:03:25,532
Why are you doing this?
73
00:03:25,706 --> 00:03:27,789
Just leave this place!
74
00:03:27,958 --> 00:03:30,666
Trust me... we're trying.
75
00:03:30,836 --> 00:03:32,293
Arggh!
76
00:03:37,092 --> 00:03:39,129
Oh!
77
00:04:00,782 --> 00:04:02,569
So, everything
from the mountains
78
00:04:02,743 --> 00:04:04,951
to where the North
and South Ghost rivers meet
79
00:04:05,120 --> 00:04:06,577
forms the Ghost River Triangle.
80
00:04:06,747 --> 00:04:08,409
OK?
81
00:04:08,582 --> 00:04:10,414
Yeah, it cuts through
the big city,
82
00:04:10,584 --> 00:04:12,075
contains thousands
of square miles
83
00:04:12,252 --> 00:04:15,086
of forest, foothills,
prairie, uh, the badlands.
84
00:04:15,255 --> 00:04:19,044
- And all of it... cursed.
- Yeah.
85
00:04:19,217 --> 00:04:20,958
- The Earp curse. What's wrong?
- Oh, nothing.
86
00:04:21,136 --> 00:04:24,129
It's just, um... it's been a long time
since I said it out loud.
87
00:04:24,306 --> 00:04:26,343
You know, sounds
a little cuckoo bananas.
88
00:04:26,516 --> 00:04:28,633
Hell, this isn't
my first time hearing about
89
00:04:28,810 --> 00:04:30,893
demonic maledictions
or enclaves of evil.
90
00:04:31,062 --> 00:04:32,098
Proceed.
91
00:04:32,272 --> 00:04:35,140
Yes, Waverly, proceed.
92
00:04:35,317 --> 00:04:37,354
Um...
..so the Triangle seems
93
00:04:37,527 --> 00:04:39,439
to act as some sort
of prison, right?
94
00:04:39,613 --> 00:04:41,275
Any revenants who try
to cross the boundaries...
95
00:04:41,448 --> 00:04:43,440
Mm! Wait, wait, wait!
I know this one.
96
00:04:43,617 --> 00:04:45,358
Daddy said, "Peeps who try
to cross the boundary
97
00:04:45,535 --> 00:04:46,651
"suffer hell on earth."
98
00:04:46,828 --> 00:04:49,115
- They're not people.
- They used to be.
99
00:04:49,289 --> 00:04:51,246
So these outlaws-turned-demons,
can you ID them?
100
00:04:51,416 --> 00:04:55,410
Yeah, well, I... I had some names
in this ledger, right,
101
00:04:55,587 --> 00:04:58,455
which, uh... which was...
102
00:04:58,632 --> 00:04:59,463
Anyway.
103
00:04:59,633 --> 00:05:02,751
I can still make out a few of them
from old photos,
104
00:05:02,928 --> 00:05:05,215
and I have a really, really good hunch
about some others.
105
00:05:05,388 --> 00:05:08,131
OK, well, my superiors
frown upon hunches.
106
00:05:08,308 --> 00:05:10,550
So if this Triangle is a prison,
then we're the wardens.
107
00:05:10,727 --> 00:05:12,184
And we gotta identify
the prisoners
108
00:05:12,354 --> 00:05:14,220
and keep them contained.
109
00:05:14,397 --> 00:05:17,060
By shooting them in the face.
110
00:05:17,234 --> 00:05:18,691
Starting with
the seven revenants
111
00:05:18,860 --> 00:05:21,147
that attacked our homestead
and killed our sister.
112
00:05:21,321 --> 00:05:23,859
I want them to tremble with fear
before me.
113
00:05:24,032 --> 00:05:25,989
You got powdered sugar
on your nose.
114
00:05:29,955 --> 00:05:32,743
These will be great resources.
115
00:05:32,916 --> 00:05:35,875
Sorry. Uh, I spent years
on that research, so...
116
00:05:36,044 --> 00:05:38,411
Welcome to Team
Shut-Up-and-Do What-He-Says.
117
00:05:38,588 --> 00:05:42,127
Sometimes, we get doughnuts.
118
00:05:42,300 --> 00:05:45,168
Ooh.
119
00:05:48,640 --> 00:05:50,427
Enter.
120
00:05:51,601 --> 00:05:54,014
Hey, uh... you asked
to be alerted whenever
121
00:05:54,187 --> 00:05:56,850
things come over the wire
that seem... unusual?
122
00:05:57,023 --> 00:05:59,811
Yeah, we're coming. Thanks.
Waverly, you're dismissed.
123
00:06:07,784 --> 00:06:10,026
So, that's it?
124
00:06:10,203 --> 00:06:13,162
He's not really the "let's go
for drinks and celebrate" type.
125
00:06:13,331 --> 00:06:15,072
You did great! Yep!
126
00:06:15,250 --> 00:06:18,209
Sure.
127
00:06:18,378 --> 00:06:19,664
Oh!
128
00:06:21,339 --> 00:06:24,923
Ha! Get back here,
Doc Holliday.
129
00:06:25,093 --> 00:06:27,426
Oh... shit!
130
00:06:27,596 --> 00:06:28,928
No...
131
00:06:38,648 --> 00:06:40,139
Who is it?
132
00:06:41,610 --> 00:06:42,942
Bobo sent me.
133
00:06:43,111 --> 00:06:44,397
Inside now.
134
00:06:50,619 --> 00:06:52,656
I question what sort of a man
135
00:06:52,829 --> 00:06:54,866
sends an angel
to do his bidding.
136
00:06:55,040 --> 00:06:56,531
I don't know no angel.
137
00:06:56,708 --> 00:06:59,200
- Name's Bethany.
- Bethany. Lovely, darling.
138
00:06:59,377 --> 00:07:02,415
Now, am I to assume
that you have the vital information
139
00:07:02,589 --> 00:07:04,797
that Bobo knows
that I so sorely desire?
140
00:07:04,966 --> 00:07:06,582
Bobo's got another job for you.
141
00:07:06,760 --> 00:07:09,252
Well, he has not paid me
for the last one,
142
00:07:09,429 --> 00:07:11,671
so I decline... with prejudice.
143
00:07:11,848 --> 00:07:14,261
Bobo tells us to do things,
and we do 'em.
144
00:07:14,434 --> 00:07:16,926
- That's the deal around here.
- Not for me.
145
00:07:18,730 --> 00:07:20,938
I hear you're brave...
146
00:07:21,107 --> 00:07:22,894
..good with a gun.
147
00:07:23,068 --> 00:07:24,684
I hear you're also famous for...
148
00:07:24,861 --> 00:07:26,648
'Bravery'...
149
00:07:26,821 --> 00:07:29,655
..is just a fancy word
for 'stupid'.
150
00:07:29,824 --> 00:07:32,817
Please refrain from accusing me
of such foolishness.
151
00:07:34,454 --> 00:07:39,324
Now, as for my...
PROWESS with a gun...
152
00:07:39,501 --> 00:07:42,209
..you tell Bobo
to drag his corrupt corpse
153
00:07:42,379 --> 00:07:45,622
down to my trailer
and tell me what I wanna know,
154
00:07:45,799 --> 00:07:48,166
or he will gain
some firsthand knowledge
155
00:07:48,343 --> 00:07:50,801
of the efficacy of my shot.
156
00:07:52,180 --> 00:07:55,469
If what I hear is true,
it's been a hell of a long time
157
00:07:55,642 --> 00:07:58,385
since you taught ANYONE
a lesson.
158
00:08:03,650 --> 00:08:05,266
Unless you don't wanna.
159
00:08:06,319 --> 00:08:09,232
Well, now, ma'am, I...
I did not say that.
160
00:08:09,406 --> 00:08:11,318
And this will
really piss Bobo off.
161
00:08:11,491 --> 00:08:14,484
The cherry on my sundae.
162
00:08:19,624 --> 00:08:21,365
What makes this ours?
163
00:08:21,543 --> 00:08:23,705
The Deputy Mayor's body
was filleted.
164
00:08:23,878 --> 00:08:25,244
Like a fish.
165
00:08:25,422 --> 00:08:28,540
Ah, fish death equals
Black Badge, got it.
166
00:08:28,717 --> 00:08:31,334
They also took
Shirley Dixon's journal.
167
00:08:31,511 --> 00:08:34,754
- Theories?
- You mean, like a hunch?
168
00:08:35,849 --> 00:08:39,308
Well, the diary of our country's
most beloved deaf-mute poet
169
00:08:39,477 --> 00:08:41,059
could bring in
some serious coin.
170
00:08:41,229 --> 00:08:43,846
Why kill the Deputy Mayor
in front of dozens of witnesses?
171
00:08:44,024 --> 00:08:47,313
- They must've really wanted it.
- Along with a severed hand.
172
00:08:47,485 --> 00:08:50,398
- Say what?
- This came in a few days ago.
173
00:08:52,741 --> 00:08:54,983
Oh, viewer discretion
is advised.
174
00:08:55,160 --> 00:08:57,072
- I think I can handle it.
- OK.
175
00:08:57,245 --> 00:08:59,407
Can't say
I didn't warn ya.
176
00:09:04,294 --> 00:09:06,707
How dull is that knife?
177
00:09:06,880 --> 00:09:09,338
Oh, he's gonna miss his bus.
178
00:09:14,679 --> 00:09:16,420
Play it again.
179
00:09:22,562 --> 00:09:24,474
See how he moves? Freaky.
180
00:09:24,647 --> 00:09:26,388
Could be mimicking a hellhound.
181
00:09:26,566 --> 00:09:30,526
Strong, fast,
finely tuned sense of smell...
182
00:09:37,202 --> 00:09:40,240
Girlie, you killed
your own daddy.
183
00:09:40,413 --> 00:09:41,949
Did our work for us!
184
00:09:43,374 --> 00:09:45,707
Earp?
185
00:09:45,877 --> 00:09:48,244
He's one of the Seven.
He was there that night.
186
00:09:48,421 --> 00:09:50,959
What did they want with a book
and an old dude's paw?
187
00:09:51,132 --> 00:09:52,714
All these items are
carefully curated.
188
00:09:52,884 --> 00:09:54,295
My theory is that they're
189
00:09:54,469 --> 00:09:55,801
collecting rarities
for a ritual.
190
00:09:55,970 --> 00:09:57,051
What, like voodoo?
191
00:09:57,222 --> 00:09:59,179
Uh, more like Dark Ages European
than Haitian.
192
00:09:59,349 --> 00:10:00,635
Sometimes, you come
so close to cool,
193
00:10:00,809 --> 00:10:02,266
and then cool
makes a run for it.
194
00:10:02,435 --> 00:10:03,721
The victim was Mel Cleghorn.
195
00:10:03,895 --> 00:10:06,387
50 years ago, he was charged
with killing his girlfriend.
196
00:10:06,564 --> 00:10:09,398
All evidence pointed to his guilt,
but he was let off.
197
00:10:09,567 --> 00:10:12,184
And legend has it
the left hand of an innocent murderer
198
00:10:12,362 --> 00:10:14,228
can open gateways.
199
00:10:14,405 --> 00:10:16,897
They're trying to get out
of the Ghost River Triangle.
200
00:10:17,075 --> 00:10:20,193
- They can't. It's impossible.
- I hope so.
201
00:10:20,370 --> 00:10:22,578
OK, a mute's voice,
an innocent killer. What's next?
202
00:10:22,747 --> 00:10:25,160
Yeah, these things
usually come in threes.
203
00:10:25,333 --> 00:10:26,824
Mundus triformis.
204
00:10:28,002 --> 00:10:29,994
- Huh?
- It's a kind of paradox.
205
00:10:30,171 --> 00:10:32,413
Like cold fire, the living dead.
206
00:10:32,590 --> 00:10:34,206
- Oh, OK.
- Yeah.
207
00:10:34,384 --> 00:10:37,092
I'll keep my eyes open for
a zombie wearing an icy-hot patch.
208
00:10:37,262 --> 00:10:38,878
Come on, Earp,
this ain't no joke.
209
00:10:39,055 --> 00:10:40,466
If the revenants escape,
they can
210
00:10:40,640 --> 00:10:42,472
scatter to the four corners
of the world,
211
00:10:42,642 --> 00:10:45,055
ignite a shit storm
of rape, murder, pillaging.
212
00:10:45,228 --> 00:10:47,561
- The pillaging, we could handle.
- OK, where are you going?
213
00:10:47,730 --> 00:10:50,347
We've got work to do.
Earp! Earp!
214
00:10:50,525 --> 00:10:52,141
We've got a description
of the van.
215
00:10:52,318 --> 00:10:55,356
Yeah, I need to think.
And tequila. Mucho tequila.
216
00:11:01,703 --> 00:11:03,239
Sir!
217
00:11:03,413 --> 00:11:04,870
What are you doing?!
218
00:11:05,039 --> 00:11:08,157
Sir!
219
00:11:08,334 --> 00:11:11,168
No! No!
220
00:11:15,758 --> 00:11:17,876
Oh, so that's
why you're here?
221
00:11:18,052 --> 00:11:20,544
- You're writing a book?
- On frontier life.
222
00:11:20,722 --> 00:11:22,554
Though I am lately stumped.
223
00:11:22,724 --> 00:11:24,056
I seek the name and likeness
224
00:11:24,225 --> 00:11:26,057
of a figure once prominent
in these parts.
225
00:11:26,227 --> 00:11:29,846
Well, I have collected
almost every back issue
226
00:11:30,023 --> 00:11:31,639
of the 'Ghost River Chronicle'.
227
00:11:31,816 --> 00:11:34,058
Bit of a local history nut myself.
228
00:11:34,235 --> 00:11:36,397
So, this guy
that you're looking for...
229
00:11:36,571 --> 00:11:38,858
- It's a woman.
- OK...
230
00:11:39,032 --> 00:11:40,364
Um...
231
00:11:40,533 --> 00:11:42,320
Ooh, here we go!
232
00:11:42,493 --> 00:11:43,779
Look familiar?
233
00:11:43,953 --> 00:11:46,445
"Big Nose Kate."
234
00:11:46,623 --> 00:11:51,664
Long-time companion
of a famous gunslinger...
235
00:11:54,088 --> 00:11:55,499
Not the filly I'm looking for.
236
00:11:55,673 --> 00:11:58,791
Think blonde. Think striking.
237
00:11:59,844 --> 00:12:01,506
Men always do.
238
00:12:01,679 --> 00:12:04,296
Why don't you look up
the "last spike" ceremony?
239
00:12:04,474 --> 00:12:06,215
I may recall her being there...
240
00:12:06,392 --> 00:12:09,055
..so I've read.
241
00:12:09,229 --> 00:12:11,186
Of course.
242
00:12:11,356 --> 00:12:12,847
OK...
243
00:12:13,024 --> 00:12:16,358
"May 1882."
244
00:12:16,527 --> 00:12:18,860
No. No photos.
245
00:12:19,030 --> 00:12:20,862
Recognise any names?
246
00:12:28,665 --> 00:12:32,033
Well, I appreciate the help,
but I best be heading off.
247
00:12:32,210 --> 00:12:33,041
Oh.
248
00:12:33,211 --> 00:12:35,749
Oh. Uh...
249
00:12:36,881 --> 00:12:40,591
So... if I do find anything,
250
00:12:40,760 --> 00:12:42,717
uh... where are you staying?
251
00:12:42,887 --> 00:12:45,049
A place young ladies
should not venture.
252
00:12:45,223 --> 00:12:47,840
Trailer park, proprietered
by one Bobo Del Rey.
253
00:12:49,769 --> 00:12:51,135
Oh.
254
00:12:51,312 --> 00:12:54,100
Much obliged, ma'am.
255
00:12:58,736 --> 00:13:00,648
OK.
256
00:13:06,786 --> 00:13:08,402
Hey, Daddy. Hi, Willa.
257
00:13:11,416 --> 00:13:15,831
Sorry I don't visit much,
but you're not even in there.
258
00:13:16,004 --> 00:13:18,792
Nothing but sand in your casket.
259
00:13:23,803 --> 00:13:25,419
This is your gig.
260
00:13:25,596 --> 00:13:28,930
You should be doing this.
You were meant to.
261
00:13:29,100 --> 00:13:32,559
I miss you guys so damn much.
262
00:13:35,481 --> 00:13:39,020
The numbers.
I need those numbers.
263
00:13:39,193 --> 00:13:40,809
Little respect here?
264
00:13:40,987 --> 00:13:43,149
Trying to have a moment
with my family!
265
00:13:43,323 --> 00:13:45,531
He'll tell me the numbers!
266
00:13:49,412 --> 00:13:50,698
Bro...
267
00:13:50,872 --> 00:13:53,114
..pretty sure this is illegal.
268
00:13:53,291 --> 00:13:55,658
Sam wants the numbers.
269
00:13:55,835 --> 00:13:57,576
Stan knows them.
270
00:13:57,754 --> 00:13:59,461
Just gotta ask him.
271
00:13:59,630 --> 00:14:02,668
Hmm, doubt you're gonna get much
outta Johnny McDead here.
272
00:14:02,842 --> 00:14:04,583
You OK, pal? Off your meds?
273
00:14:04,761 --> 00:14:08,004
Three of them made me what I am!
274
00:14:08,181 --> 00:14:11,015
BANG! Where I am?!
Hell? Must be hell.
275
00:14:11,184 --> 00:14:13,972
But I come back!
276
00:14:21,944 --> 00:14:24,482
You.
277
00:14:24,655 --> 00:14:26,487
Never going back.
278
00:14:26,657 --> 00:14:28,193
Oh, you're going back, revenant.
279
00:14:28,368 --> 00:14:30,485
And you're gonna burn.
280
00:14:41,214 --> 00:14:44,048
Christ, he is fast!
281
00:14:55,478 --> 00:14:58,721
I ran the name on the headstone.
Stanley Gatewood.
282
00:14:58,898 --> 00:15:00,264
Hello to you too, Dolls.
283
00:15:00,441 --> 00:15:02,057
Managed the Bank of Purgatory
in the '70s.
284
00:15:02,235 --> 00:15:03,942
Hired a man by the name of Marty
285
00:15:04,112 --> 00:15:05,819
who took great pleasure
in foreclosing on farmers.
286
00:15:05,988 --> 00:15:07,900
Why didn't you shoot him?
287
00:15:08,074 --> 00:15:10,316
He moves like
he's krumping, remember?
288
00:15:10,493 --> 00:15:13,657
But he dropped this...
289
00:15:13,830 --> 00:15:15,321
You're welcome.
290
00:15:15,498 --> 00:15:18,206
Passwords?
Bank accounts?
291
00:15:18,376 --> 00:15:19,708
Combination?
292
00:15:19,877 --> 00:15:21,834
But the Bank of Purgatory
is now a surplus store.
293
00:15:22,004 --> 00:15:23,415
'Cause contractors
build around old vaults
294
00:15:23,589 --> 00:15:24,875
that are too big to move.
295
00:15:25,049 --> 00:15:27,757
- Down that coffee and we'll go.
- It's really hot.
296
00:15:28,761 --> 00:15:31,799
Fine! Mm!
297
00:15:40,815 --> 00:15:43,649
There, the van. We're too late.
298
00:15:43,818 --> 00:15:46,310
OK, we're gonna take cover
and regroup.
299
00:15:46,487 --> 00:15:48,604
We don't wanna tip 'em off.
300
00:15:48,781 --> 00:15:50,864
Good thing we're not driving
a giant narc-mobile.
301
00:15:51,033 --> 00:15:54,367
Yeah, it's just a two-inch clamp
for my tow hook.
302
00:15:54,537 --> 00:15:56,369
Think it'll be expensive?
303
00:15:56,539 --> 00:15:59,031
Less than the ring
you owe Waverly.
304
00:15:59,208 --> 00:16:01,825
Oh, sorry.
305
00:16:02,003 --> 00:16:04,586
Look at that body.
306
00:16:04,755 --> 00:16:07,793
- I call dibs!
- Thanks. I get that a lot.
307
00:16:07,967 --> 00:16:09,174
Shit!
308
00:16:09,343 --> 00:16:11,801
Everybody on the ground!
309
00:16:11,971 --> 00:16:15,180
- Plan B, boys, we got company!
- Ah!
310
00:16:16,726 --> 00:16:19,514
Stay back! We got hostages!
311
00:16:21,355 --> 00:16:22,721
Go!
312
00:16:28,196 --> 00:16:30,859
Hostages. That's good, right?
They're not gonna kill them.
313
00:16:31,032 --> 00:16:32,022
Not yet.
314
00:16:33,034 --> 00:16:35,277
Everybody hand over
your phones now.
315
00:16:35,453 --> 00:16:37,740
Who still carries phones, right?
316
00:16:37,914 --> 00:16:40,998
Don't make me damage
what will soon be mine!
317
00:16:42,585 --> 00:16:45,544
Don't do this, fellas.
You haven't hurt anybody yet.
318
00:16:45,713 --> 00:16:48,171
Just take what's in the register,
leave out the back.
319
00:16:55,515 --> 00:16:57,723
Ugh! Ahh!
320
00:16:57,892 --> 00:17:00,054
Keep your head!
321
00:17:00,228 --> 00:17:02,470
That bitch outside can
send us all back to hell,
322
00:17:02,647 --> 00:17:04,388
and these hostages are
our only bargaining chips!
323
00:17:04,565 --> 00:17:06,306
You and you, head to the back!
324
00:17:06,484 --> 00:17:09,568
You behind the desk, follow 'em.
Get him off the floor!
325
00:17:09,737 --> 00:17:12,070
Now!
326
00:17:12,240 --> 00:17:14,232
We're close, but, Marty,
move your ass, find the vault.
327
00:17:14,408 --> 00:17:16,616
Gary, you help him.
328
00:17:16,786 --> 00:17:18,368
Alone?
329
00:17:18,538 --> 00:17:20,621
Why are we not going in there
and shooting these bastards?
330
00:17:20,790 --> 00:17:21,871
Do the odds.
331
00:17:22,041 --> 00:17:24,078
You think we can subdue all three
before they kill anyone?
332
00:17:24,252 --> 00:17:27,086
The cavalry. Just in time.
333
00:17:27,255 --> 00:17:29,042
Ah, great.
334
00:17:29,215 --> 00:17:30,706
Got a report of shots fired.
335
00:17:30,883 --> 00:17:32,374
Hostage situation.
Call the Tac team?
336
00:17:32,552 --> 00:17:34,635
It'll take them an hour
to get here from the city.
337
00:17:34,804 --> 00:17:36,090
You take your cues from me.
338
00:17:36,264 --> 00:17:38,347
So we just stand around
with our thumbs up our asses?
339
00:17:38,516 --> 00:17:41,634
And if that's how
you've been trained, feel free.
340
00:17:42,937 --> 00:17:45,429
Hostage taking is
about bargaining, right?
341
00:17:45,606 --> 00:17:47,438
We have things they want.
342
00:17:47,608 --> 00:17:50,567
- The combination?
- And the Earp heir.
343
00:17:50,736 --> 00:17:52,193
No. Too risky. They'll kill you.
344
00:17:52,363 --> 00:17:53,695
You said it yourself.
345
00:17:53,864 --> 00:17:55,776
They're trying to piece together
some kind of spell,
346
00:17:55,950 --> 00:17:58,488
so if they think I can help them
get what they want,
347
00:17:58,661 --> 00:18:00,744
then that's gotta be worth
every person in there.
348
00:18:04,792 --> 00:18:06,749
Give this to
whoever's in charge.
349
00:18:06,919 --> 00:18:08,251
- And...
- Never get into a vehicle.
350
00:18:08,421 --> 00:18:09,753
Never move to a second location.
351
00:18:09,922 --> 00:18:11,709
You've been in
a hostage situation before?
352
00:18:11,882 --> 00:18:14,625
- Sort of.
- This time, you're the law.
353
00:18:14,802 --> 00:18:16,714
And innocent people
are depending on you.
354
00:18:16,887 --> 00:18:19,174
- Now, your gun.
- What?!
355
00:18:19,348 --> 00:18:21,260
They're not gonna let you
in there with it.
356
00:18:21,434 --> 00:18:24,097
I'll get it back to you, Earp.
I promise.
357
00:18:42,121 --> 00:18:43,783
OK.
358
00:18:43,956 --> 00:18:46,039
Here goes.
359
00:19:05,645 --> 00:19:08,433
- You know who I am, right?
- Oh, yeah.
360
00:19:08,606 --> 00:19:10,097
Take me in exchange
for the hostages,
361
00:19:10,274 --> 00:19:12,106
and I'll help you get
what you need.
362
00:19:16,113 --> 00:19:18,321
Come on!
363
00:19:20,493 --> 00:19:22,576
You need to talk to my boss.
364
00:19:22,745 --> 00:19:25,488
See your hands.
365
00:19:25,665 --> 00:19:27,281
Alright,
tell me what you want.
366
00:19:27,458 --> 00:19:28,994
I'll release some hostages,
367
00:19:29,168 --> 00:19:31,831
but if you try anything,
people will die.
368
00:19:32,004 --> 00:19:33,791
The Black Badge Division
has facilities
369
00:19:33,964 --> 00:19:35,546
outside
the Ghost River Triangle,
370
00:19:35,716 --> 00:19:38,003
and if you harm one hair
on my deputy's head,
371
00:19:38,177 --> 00:19:40,544
I guarantee you a fate
much worse than death.
372
00:19:42,723 --> 00:19:44,385
- Come on!
- Ow...
373
00:19:46,394 --> 00:19:48,260
What happened?
374
00:19:48,437 --> 00:19:51,771
- Shorty's hurt.
- It's just my angina acting up.
375
00:19:51,941 --> 00:19:53,307
You go into a surplus store,
376
00:19:53,484 --> 00:19:55,441
you're bound to come across
a few tools.
377
00:19:55,611 --> 00:19:57,648
The women and the clerk can go.
378
00:19:57,822 --> 00:19:59,063
Hey! Hey!
379
00:19:59,240 --> 00:20:01,607
I said it's me in exchange
for ALL the hostages.
380
00:20:01,784 --> 00:20:03,366
Yeah, well,
we need three of you.
381
00:20:03,536 --> 00:20:04,947
- So...
- For what?
382
00:20:05,121 --> 00:20:06,783
Go on.
383
00:20:08,833 --> 00:20:12,042
- Oh, you're welcome. No problem.
- Hey.
384
00:20:13,504 --> 00:20:15,291
Pfff!
385
00:20:21,303 --> 00:20:23,795
When they come back,
we need to create a diversion.
386
00:20:23,973 --> 00:20:25,384
How do you feel about
flashing the twins?
387
00:20:25,558 --> 00:20:27,390
No, Marty! Please!
388
00:20:27,560 --> 00:20:28,892
No!
389
00:20:29,061 --> 00:20:30,848
What's the plan, Deputy Marshal?
390
00:20:31,021 --> 00:20:33,764
We surround the store.
You get a clear shot, let me know.
391
00:20:33,941 --> 00:20:35,807
- OK.
- We hear shots, we go in.
392
00:20:35,985 --> 00:20:38,944
Call Waverly. Tell her
that her sister's in a situation.
393
00:20:39,113 --> 00:20:41,947
OK. Hey, isn't that Champ's truck?
394
00:20:42,116 --> 00:20:44,984
- Waverly's boyfriend?
- Unfortunately.
395
00:20:48,164 --> 00:20:50,326
Consider my plot vacated.
396
00:20:52,501 --> 00:20:54,333
It was never yours, hombre.
397
00:20:57,173 --> 00:20:58,459
Now, you weren't stupid enough
398
00:20:58,632 --> 00:21:00,544
to let yourself be followed,
were you?
399
00:21:00,718 --> 00:21:04,052
Never. Now, listen here,
Bobo Del Rey.
400
00:21:04,221 --> 00:21:07,089
I found Killer Miller,
I dragged Levi across the line.
401
00:21:07,266 --> 00:21:10,304
But just so I don't feel like
I owe you anything else,
402
00:21:10,478 --> 00:21:13,221
I think it's best I put
some distance between us.
403
00:21:13,397 --> 00:21:15,684
Where are you gonna go?
404
00:21:15,858 --> 00:21:18,521
Anywhere under the stars.
405
00:21:18,694 --> 00:21:23,189
See, unlike your type,
I can roam far and wide.
406
00:21:23,365 --> 00:21:26,654
Although from what I hear
around your little enclave,
407
00:21:26,827 --> 00:21:28,443
some of your cronies,
408
00:21:28,621 --> 00:21:31,284
oh, they're itching to wander too.
409
00:21:36,086 --> 00:21:38,920
Well, they can try,
but the only way out of the Triangle
410
00:21:39,089 --> 00:21:40,830
is with me.
411
00:21:41,008 --> 00:21:43,000
Henry...
412
00:21:43,177 --> 00:21:45,885
..I know you've been
looking for her...
413
00:21:46,055 --> 00:21:48,798
..been coming up
a little... empty.
414
00:21:48,974 --> 00:21:51,307
Why, I don't know who you're...
415
00:21:51,477 --> 00:21:53,139
No, you don't know who.
416
00:21:53,312 --> 00:21:55,429
Stone Witch?
417
00:21:57,316 --> 00:21:58,978
There it is.
418
00:21:59,151 --> 00:22:02,235
Your instincts are correct.
She is close.
419
00:22:02,404 --> 00:22:05,897
And, yes, she has been
giving some of my...
420
00:22:06,075 --> 00:22:09,239
..weaker brethren
some ideas of escape.
421
00:22:09,411 --> 00:22:11,243
But I have her name.
422
00:22:11,413 --> 00:22:13,279
You give it to me.
423
00:22:13,457 --> 00:22:14,789
Just hold on now.
424
00:22:14,959 --> 00:22:16,575
Word is...
425
00:22:16,752 --> 00:22:19,665
..Wynonna Earp's taken
a shine to you.
426
00:22:19,839 --> 00:22:21,171
We can use that.
427
00:22:21,340 --> 00:22:24,174
You sonofabitch,
I do not work for you.
428
00:22:24,343 --> 00:22:27,177
You get the heir...
429
00:22:27,346 --> 00:22:28,712
..to trust you...
430
00:22:28,889 --> 00:22:31,506
..have her think that,
uh, you're on her side.
431
00:22:33,227 --> 00:22:35,890
Hell, once you get
close to Wynonna,
432
00:22:36,063 --> 00:22:38,305
you'll be getting plenty
on the side.
433
00:22:39,733 --> 00:22:41,065
Then...
434
00:22:41,235 --> 00:22:43,477
..and only then...
435
00:22:43,654 --> 00:22:45,065
..you'll get the name.
436
00:22:45,239 --> 00:22:48,152
But first...
437
00:22:49,660 --> 00:22:51,822
God, not now!
438
00:22:51,996 --> 00:22:54,830
Deal with that... or I will.
439
00:23:00,880 --> 00:23:02,667
You stupid girl.
440
00:23:06,802 --> 00:23:08,134
Ow! Ow! Wrist burn!
441
00:23:08,304 --> 00:23:09,590
You want your friends to live,
442
00:23:09,763 --> 00:23:11,095
you're gonna do
something for us.
443
00:23:11,265 --> 00:23:12,255
What the hell?!
444
00:23:17,396 --> 00:23:20,605
Easy, Marty. The witch
chose us three for a reason.
445
00:23:20,774 --> 00:23:24,063
Each of us guarding
a different piece of the puzzle!
446
00:23:24,236 --> 00:23:26,398
I knew about the hand,
Gary hid the stupid book.
447
00:23:26,572 --> 00:23:28,279
Now I need YOU
to get YOUR piece!
448
00:23:28,449 --> 00:23:32,113
We didn't trust each other
and now look what I done!
449
00:23:32,286 --> 00:23:34,528
Put down the knife!
The heir's gonna help us!
450
00:23:34,705 --> 00:23:37,118
I do know the numbers.
451
00:23:37,291 --> 00:23:39,533
Least, I did!
452
00:23:41,045 --> 00:23:43,913
You got your ass put down
by an Earp too, Gary!
453
00:23:44,089 --> 00:23:47,503
Sam and I waited 15 years
454
00:23:47,676 --> 00:23:51,169
for you to come back
so you could find the damn diary!
455
00:23:51,347 --> 00:23:53,634
SO BE QUIET!
456
00:23:53,807 --> 00:23:56,094
- This seems to be going well.
- Shut up!
457
00:23:56,268 --> 00:23:58,134
You can kill us, right?
458
00:23:58,312 --> 00:24:00,804
Can you fix us? Bring Gary back.
459
00:24:00,981 --> 00:24:02,813
That's not how the curse works.
460
00:24:02,983 --> 00:24:04,895
I didn't put him down
with the 'Peacemaker'.
461
00:24:05,069 --> 00:24:07,686
- He'll resurrect again soon.
- When?
462
00:24:07,863 --> 00:24:10,105
Look, we don't have time for...
463
00:24:10,282 --> 00:24:12,239
Look, if you're not gonna
help us, I'm gonna...
464
00:24:12,409 --> 00:24:14,150
Wait! Wait!
465
00:24:14,328 --> 00:24:15,614
Krumper here dropped this
466
00:24:15,788 --> 00:24:17,780
when I chased him
through the cemetery.
467
00:24:17,957 --> 00:24:20,700
Not quite a combination,
but there are repeated sequences.
468
00:24:20,876 --> 00:24:22,458
So you're saying
you can open it?
469
00:24:24,755 --> 00:24:27,964
Wouldn't be the first time
I got all up in a 24-bolt Diebold.
470
00:24:30,094 --> 00:24:32,086
Marty!
471
00:24:37,726 --> 00:24:39,388
Put a muzzle on it.
472
00:24:50,364 --> 00:24:51,821
Oh, hey, Henry.
473
00:24:51,991 --> 00:24:54,449
The hell were you doing
tailing me?
474
00:24:54,618 --> 00:24:57,156
I... Well, what are you doing
with Bobo Del Rey?
475
00:24:57,329 --> 00:24:58,911
None of your business.
476
00:24:59,081 --> 00:25:01,289
You don't know
what he did to my family?
477
00:25:03,043 --> 00:25:05,786
You don't know what he is?
478
00:25:05,963 --> 00:25:09,172
Little girl,
you do not know what I am.
479
00:25:09,341 --> 00:25:12,505
I know what
you're supposed to be.
480
00:25:13,804 --> 00:25:16,091
You're supposed to be a hero.
481
00:25:17,474 --> 00:25:22,560
You're supposed to be
Wyatt Earp's best friend.
482
00:25:22,730 --> 00:25:25,518
You're supposed to be here
to help us!
483
00:25:25,691 --> 00:25:27,353
Waverly Earp!
484
00:25:27,526 --> 00:25:30,769
You pull your head
out of the past.
485
00:25:30,946 --> 00:25:33,154
You let it die,
you change your name.
486
00:25:33,323 --> 00:25:34,689
You do whatever it takes
487
00:25:34,867 --> 00:25:36,950
to get through
that vapid brainpan of yours.
488
00:25:37,119 --> 00:25:40,362
Because if anybody is gonna
clear the Earp name
489
00:25:40,539 --> 00:25:43,407
and pull this place
out of misery...
490
00:25:43,584 --> 00:25:46,372
..it sure as hell ain't gonna be
491
00:25:46,545 --> 00:25:49,788
the heir's pitiful little sister!
492
00:25:53,302 --> 00:25:55,009
You forgot stupid...
493
00:25:56,346 --> 00:26:00,716
..for thinking you're anything more
than just another a-hole.
494
00:26:11,445 --> 00:26:13,107
Ah!
495
00:26:13,280 --> 00:26:15,067
There.
496
00:26:15,240 --> 00:26:16,572
One more.
Could guess the first two.
497
00:26:16,742 --> 00:26:19,530
- But the last one, not so much.
- So you can't open it?!
498
00:26:19,703 --> 00:26:21,069
- I'll kill her!
- Guys!
499
00:26:21,246 --> 00:26:23,579
I'm doing this
the old-fashioned way,
500
00:26:23,749 --> 00:26:25,240
which requires silence.
501
00:26:26,585 --> 00:26:28,167
Looking at you, half-deck.
502
00:26:38,180 --> 00:26:40,297
Survey says...
503
00:26:47,356 --> 00:26:49,348
A little help, morons?
504
00:27:10,671 --> 00:27:13,038
It's here, Sam!
505
00:27:13,215 --> 00:27:15,673
Stan's two-timing wife's locket.
506
00:27:15,843 --> 00:27:17,459
I did it!
507
00:27:17,636 --> 00:27:18,922
You're welcome.
508
00:27:19,096 --> 00:27:20,462
Loveless heart.
509
00:27:20,639 --> 00:27:23,427
- Now we leave.
- You're hooped, bro.
510
00:27:23,600 --> 00:27:24,966
Place is surrounded.
511
00:27:25,144 --> 00:27:27,136
Oh, we'll get through.
512
00:27:27,312 --> 00:27:29,929
Then we're gonna leave
the Ghost River Triangle forever.
513
00:27:30,107 --> 00:27:31,769
And you're coming with us.
514
00:27:36,822 --> 00:27:39,610
- Do you have a shot?
- Jesus, I've got a human shield.
515
00:27:39,783 --> 00:27:42,901
OK, I can offer safe passage
in return for the hostages.
516
00:27:43,078 --> 00:27:44,410
Here's our safe passage!
517
00:27:44,580 --> 00:27:46,697
Anyone with a badge follows us,
they all die!
518
00:27:46,874 --> 00:27:49,082
Deputy, did they find
what they were looking for?
519
00:27:49,251 --> 00:27:51,083
Yeah. Loveless heart.
But don't sweat it.
520
00:27:51,253 --> 00:27:55,042
I'm gonna kill these sons of bitches
with my bare hands.
521
00:27:56,842 --> 00:27:59,550
Can I at least shoot out
the goddamn tyres?
522
00:27:59,720 --> 00:28:02,212
Yeah, if you want them
to die now, go ahead.
523
00:28:03,932 --> 00:28:06,174
Tell Crazy Eyes
not to hurt them.
524
00:28:06,351 --> 00:28:08,434
Not so tough
without Wyatt's gun, eh?
525
00:28:08,604 --> 00:28:10,391
"With bare hands" - that's cute.
526
00:28:12,024 --> 00:28:14,107
What? We're just letting them go?
527
00:28:14,276 --> 00:28:15,437
No.
528
00:28:24,703 --> 00:28:26,911
You two, clear the scene.
529
00:28:46,600 --> 00:28:49,138
- Ah!
- Let's go!
530
00:28:49,311 --> 00:28:53,100
You really think you solved the riddle,
a way to break out?
531
00:28:53,273 --> 00:28:55,105
When my daddy wanted
to scare us,
532
00:28:55,275 --> 00:28:57,437
he'd describe the brutal things
that happen to revenants
533
00:28:57,611 --> 00:29:00,775
if they try to escape
the Triangle.
534
00:29:00,948 --> 00:29:02,280
Ow!
535
00:29:02,449 --> 00:29:04,611
Well, I bet
he didn't do it justice.
536
00:29:04,785 --> 00:29:07,573
Which is why we went
to all this trouble.
537
00:29:08,664 --> 00:29:10,280
The vessel.
538
00:29:10,457 --> 00:29:13,450
Right where she said it'd be.
Woman of her word.
539
00:29:13,627 --> 00:29:16,040
Who? Your girlfriend?
Not with that beard.
540
00:29:16,213 --> 00:29:18,671
Your mom.
Definitely a mama's boy, right?
541
00:29:18,840 --> 00:29:21,708
I tried to be patient,
like Bobo said,
542
00:29:21,885 --> 00:29:23,751
but if the heir puts us down,
where are we?
543
00:29:23,929 --> 00:29:25,465
Back in hell again.
544
00:29:25,639 --> 00:29:27,551
You know, Marty here's
been put down three times.
545
00:29:28,976 --> 00:29:31,389
Third-generation revenant?
546
00:29:31,561 --> 00:29:33,928
Three times down south,
you'd go a little psychotic too.
547
00:29:34,106 --> 00:29:35,938
So if we owe
the Stone Witch big-time
548
00:29:36,108 --> 00:29:39,272
in exchange for safe passage
across the boundary,
549
00:29:39,444 --> 00:29:41,231
I can live with that.
550
00:29:41,405 --> 00:29:43,271
Stone Witch?
551
00:30:02,801 --> 00:30:04,292
They're gonna sacrifice us.
552
00:30:04,469 --> 00:30:06,085
They're gonna eat us.
553
00:30:06,263 --> 00:30:08,050
We won't
let that happen.
554
00:30:08,223 --> 00:30:10,966
Just need to get my gun back.
555
00:30:11,143 --> 00:30:13,385
Come on, Dolls.
556
00:30:18,025 --> 00:30:20,233
- Oh, God.
- Shorty!
557
00:30:20,402 --> 00:30:22,815
They got me, Wynonna.
558
00:30:22,988 --> 00:30:25,696
You do not give up,
do you hear me?
559
00:30:25,866 --> 00:30:28,074
Your Uncle Curtis was right.
560
00:30:28,243 --> 00:30:32,157
Always talking about
the monsters among us
561
00:30:32,331 --> 00:30:33,822
when he'd had a few.
562
00:30:33,999 --> 00:30:36,332
There's always been something
unnatural about this place.
563
00:30:36,501 --> 00:30:40,211
Still, I'll miss it.
564
00:30:41,256 --> 00:30:43,464
Don't try anything!
565
00:30:43,633 --> 00:30:46,125
If I do, it'll be
the last thing you ever see.
566
00:30:46,303 --> 00:30:47,839
Sit!
567
00:31:01,651 --> 00:31:03,233
Can I finish him off?
568
00:31:03,403 --> 00:31:05,360
I told you, no!
569
00:31:05,530 --> 00:31:07,613
You need him!
570
00:31:09,076 --> 00:31:13,116
No way! I called dibs
on the big roughrider!
571
00:31:13,288 --> 00:31:14,699
You have...
572
00:31:14,873 --> 00:31:16,489
Arggh! Ugh!
573
00:31:18,126 --> 00:31:20,368
Oh... saved my last bullet
for him.
574
00:31:20,545 --> 00:31:25,256
Been waiting to do that
for a LONG time.
575
00:31:25,425 --> 00:31:26,541
So have I.
576
00:31:26,718 --> 00:31:31,179
The old man's not gonna make it.
Cowboy's the only good one left.
577
00:31:31,348 --> 00:31:33,556
That's why you need
Champ's body?
578
00:31:33,725 --> 00:31:36,183
For some sort of,
like, possession?
579
00:31:36,353 --> 00:31:39,596
What? In my body? Wynonna,
I don't even put gluten in this!
580
00:31:39,773 --> 00:31:42,390
Then you can walk across the line
in human form.
581
00:31:42,567 --> 00:31:46,151
When I'm finally free
of this place...
582
00:31:46,321 --> 00:31:48,278
..you know what I'm gonna do
583
00:31:48,448 --> 00:31:50,235
to the first perfect family
I come across?
584
00:31:50,409 --> 00:31:51,240
Hm?
585
00:31:51,410 --> 00:31:54,778
It involves
power tools, pain...
586
00:31:55,956 --> 00:31:58,039
..and days of pleading.
587
00:31:58,208 --> 00:32:00,916
But it will be NOTHING...
588
00:32:01,086 --> 00:32:04,750
..compared to what I'll do
to the second or the third...
589
00:32:04,923 --> 00:32:06,004
I got it.
590
00:32:06,174 --> 00:32:09,258
Then you stay put
or I'll kill you next.
591
00:32:16,101 --> 00:32:19,594
Let every bond be loosened,
every force fail.
592
00:32:19,771 --> 00:32:21,182
Let all else crumble.
593
00:32:21,356 --> 00:32:23,518
Take me.
594
00:32:23,692 --> 00:32:26,480
Leave the others.
Think about it.
595
00:32:26,653 --> 00:32:29,817
You can walk out of here,
break the curse,
596
00:32:29,990 --> 00:32:32,653
get your freedom
in the Earp heir.
597
00:32:32,826 --> 00:32:35,489
Wouldn't that be payback?
598
00:32:35,662 --> 00:32:37,198
For I am a servant of stone.
599
00:32:37,372 --> 00:32:39,159
Take me!
600
00:32:39,332 --> 00:32:42,166
Every bond be weakened,
every force fail...
601
00:32:43,295 --> 00:32:46,083
I don't think I can save us all.
Run. Now.
602
00:32:49,134 --> 00:32:50,670
Just me or...?
603
00:32:50,844 --> 00:32:53,382
- For Waverly. Go!
- You go too.
604
00:32:53,555 --> 00:32:55,046
Shorty,
if these monsters escape,
605
00:32:55,223 --> 00:32:57,089
I'm the only one
who can stop them.
606
00:32:58,643 --> 00:33:01,761
I always told Gus and your sister
you'd come back.
607
00:33:03,732 --> 00:33:05,268
Go on, Champ.
608
00:33:07,569 --> 00:33:08,855
I'll get help, I swear.
609
00:33:09,029 --> 00:33:11,487
- OK.
- OK, OK.
610
00:33:11,656 --> 00:33:14,399
Whoo-hoo-hoo! Whoo!
611
00:33:14,576 --> 00:33:16,738
The Stone Witch kept her word!
612
00:33:16,912 --> 00:33:19,655
Where's the young one?
Where's...
613
00:33:19,831 --> 00:33:21,618
Ugh!
614
00:33:36,389 --> 00:33:38,847
OK, I got this.
615
00:33:39,017 --> 00:33:41,100
Fight him once he's inside me.
616
00:33:42,270 --> 00:33:44,637
This is not the kind
of penetration I'm used to.
617
00:33:46,650 --> 00:33:48,767
Shorty, if this thing
gets inside of me,
618
00:33:48,944 --> 00:33:51,152
tell Dolls to shoot me fast.
619
00:33:51,321 --> 00:33:53,233
They're wrong.
620
00:33:53,406 --> 00:33:55,363
You're a good girl, Wynonna.
621
00:33:56,576 --> 00:33:59,284
No!
622
00:33:59,454 --> 00:34:01,787
Uh! Ugh!
623
00:34:01,957 --> 00:34:04,165
Shorty?
624
00:34:04,334 --> 00:34:05,996
Hey!
625
00:34:14,427 --> 00:34:17,511
What the hell?!
I'm in the dying one?!
626
00:34:17,681 --> 00:34:20,469
What's the point
of possession if I...
627
00:34:20,642 --> 00:34:21,473
Gah!
628
00:34:21,643 --> 00:34:24,056
Damn that witch!
629
00:34:24,229 --> 00:34:26,221
Sam? That's you in there, right?
630
00:34:26,398 --> 00:34:28,981
You know you're gonna die
even if you make it across the line.
631
00:34:29,150 --> 00:34:31,858
Witch got me in one body,
maybe she'll find me another.
632
00:34:32,028 --> 00:34:34,145
What makes you think
she won't kill you?
633
00:34:34,322 --> 00:34:35,654
It's worth the risk.
634
00:34:35,824 --> 00:34:37,110
Give me straight-up death over
635
00:34:37,284 --> 00:34:40,948
being sent to hell and back
over and over.
636
00:34:41,121 --> 00:34:43,864
And she's my ride.
637
00:34:46,084 --> 00:34:49,168
She told me to get backup.
Where's everybody else?
638
00:34:49,337 --> 00:34:50,703
I should go back.
639
00:34:50,880 --> 00:34:52,872
I'm all the backup she needs.
640
00:34:53,049 --> 00:34:54,836
Now run.
641
00:34:56,177 --> 00:34:58,715
OK, OK.
642
00:35:02,934 --> 00:35:04,550
Hey! Stop!
643
00:35:04,728 --> 00:35:06,720
Ugh!
644
00:35:09,190 --> 00:35:12,479
I tried not to kill you.
645
00:35:13,903 --> 00:35:19,274
I thought it was crueller
to make you watch me escape.
646
00:35:19,451 --> 00:35:21,818
But if you insist...
647
00:35:21,995 --> 00:35:23,782
Shorty...
648
00:35:23,955 --> 00:35:27,619
Shorty, if you're in there,
don't let him do this.
649
00:35:27,792 --> 00:35:30,284
Shorty ain't here, bitch.
650
00:35:46,770 --> 00:35:48,887
Arrr! Ugh!
651
00:35:51,900 --> 00:35:54,392
Tell me that was your plan
all along.
652
00:36:15,423 --> 00:36:16,755
He's not there.
653
00:36:16,925 --> 00:36:19,633
The revenant's in your friend.
654
00:36:19,803 --> 00:36:21,715
- Look, there's no other way.
- Bullshit.
655
00:36:21,888 --> 00:36:24,005
We can still save him,
reverse the spell.
656
00:36:24,182 --> 00:36:26,424
- Come on, Wynonna.
- There has to be a way.
657
00:36:28,436 --> 00:36:31,179
Robert 'Shorty' Simons,
you halt your ass right there.
658
00:36:31,356 --> 00:36:32,972
Wynonna?
659
00:36:33,149 --> 00:36:36,438
Shorty, fight it! Fight it!
660
00:36:36,611 --> 00:36:39,069
It hurts, it burns.
661
00:36:39,239 --> 00:36:40,571
Do it.
662
00:36:40,740 --> 00:36:43,608
Please. I can hear his thoughts,
everything he did.
663
00:36:43,785 --> 00:36:46,402
Shut up, old man!
664
00:36:46,579 --> 00:36:49,196
You have to stop him, Wynonna.
665
00:36:49,374 --> 00:36:51,366
He's a monster.
666
00:36:51,543 --> 00:36:53,455
We're the monster now, Shorty.
667
00:36:53,628 --> 00:36:58,214
They didn't kill
your sister, not at first.
668
00:37:00,135 --> 00:37:03,048
He says Willa screamed for days!
669
00:37:29,456 --> 00:37:31,493
Waverly?
670
00:37:31,666 --> 00:37:33,373
I'm so sorry.
671
00:37:33,543 --> 00:37:35,705
I can't believe he's gone.
672
00:37:38,465 --> 00:37:40,502
Oh, it's OK.
673
00:37:40,675 --> 00:37:42,792
Hey, um... OK.
674
00:37:46,389 --> 00:37:49,678
Hey, um...
I got your voicemail.
675
00:37:49,851 --> 00:37:51,763
- Yeah.
- About Wynonna.
676
00:37:51,936 --> 00:37:53,268
Thanks.
677
00:37:53,438 --> 00:37:55,805
- Thank you.
- That was really sweet.
678
00:37:55,982 --> 00:37:59,100
Yeah, sure.
679
00:37:59,277 --> 00:38:00,859
Of course.
680
00:38:04,032 --> 00:38:05,318
I don't know,
681
00:38:05,492 --> 00:38:07,825
something about her
rubs me the wrong way.
682
00:38:07,994 --> 00:38:10,737
This Officer What's-Her-Name.
683
00:38:10,914 --> 00:38:13,452
It's Haught.
684
00:38:13,625 --> 00:38:15,082
Ah...
685
00:38:15,251 --> 00:38:16,537
She's...
686
00:38:16,711 --> 00:38:19,044
- She...
- Oh, baby, baby.
687
00:38:19,214 --> 00:38:20,830
It's OK. Don't cry.
688
00:38:21,007 --> 00:38:24,171
Don't cry. It's OK. I'm OK.
689
00:38:24,344 --> 00:38:27,303
Right? Wynonna and I were
almost human-sacrificed.
690
00:38:27,472 --> 00:38:29,213
- Shorty saved us.
- Yeah...
691
00:38:29,390 --> 00:38:30,722
Yeah.
692
00:38:30,892 --> 00:38:32,554
OK?
693
00:38:32,727 --> 00:38:34,889
Yeah, uh...
694
00:38:35,063 --> 00:38:38,147
Dolls says that, um,
they were, uh...
695
00:38:38,316 --> 00:38:40,228
..brainwashed by
some kind of cult.
696
00:38:40,401 --> 00:38:41,937
Yeah.
697
00:38:42,111 --> 00:38:44,603
And Wynonna tells me
you were really brave.
698
00:38:44,781 --> 00:38:47,364
I was. But one thing's for sure.
699
00:38:47,534 --> 00:38:50,368
I'm never leaving
your side again. OK?
700
00:38:50,537 --> 00:38:53,655
Now, come on.
701
00:38:58,378 --> 00:39:01,462
Hey, uh, any update
on that time capsule murder?
702
00:39:01,631 --> 00:39:03,839
Nedley knows
I won't tell him, huh?
703
00:39:04,008 --> 00:39:06,591
It's unresolved. We're handing
the case back over to Metro.
704
00:39:06,761 --> 00:39:08,127
Any connection
to the kidnapping?
705
00:39:08,304 --> 00:39:09,670
- None.
- Poor Shorty.
706
00:39:09,848 --> 00:39:12,181
Yeah. We have his body,
we're doing a full autopsy.
707
00:39:12,350 --> 00:39:14,592
But our best guess is
the stress of the ordeal
708
00:39:14,769 --> 00:39:17,227
was too much
for his heart condition.
709
00:39:19,315 --> 00:39:21,307
She said
she was glad I called.
710
00:39:21,484 --> 00:39:23,646
I'll bet.
711
00:39:26,823 --> 00:39:30,112
You know, maybe
I could've helped.
712
00:39:30,285 --> 00:39:32,197
You know, like, really helped.
713
00:39:32,370 --> 00:39:36,080
Out there with you guys
as a team.
714
00:39:36,249 --> 00:39:37,785
That's not our deal, Wave.
715
00:39:39,377 --> 00:39:41,209
Some team...
716
00:39:41,379 --> 00:39:43,211
Not even sure
we're the good guys.
717
00:39:43,381 --> 00:39:48,547
Well, good guys seem to be
in short supply these days.
718
00:39:48,720 --> 00:39:51,007
But believe me...
719
00:39:52,307 --> 00:39:54,390
..you are definitely
one of them.
720
00:40:03,943 --> 00:40:06,356
It's tough, but it'll pass.
721
00:40:06,529 --> 00:40:08,395
Great pep talk.
722
00:40:08,573 --> 00:40:11,532
Shorty's dead, revenants
can body-snatch people,
723
00:40:11,701 --> 00:40:13,784
and we don't know
how to ID them.
724
00:40:13,953 --> 00:40:16,161
Yeah, not to mention
there's a witch out there
725
00:40:16,331 --> 00:40:18,664
toying with revenants
via high-risk spells.
726
00:40:18,833 --> 00:40:20,199
At least it didn't work.
727
00:40:20,376 --> 00:40:23,084
Doesn't mean they won't
try it again, though, right?
728
00:40:24,797 --> 00:40:27,961
Found the tracker
you stuck behind my ear.
729
00:40:28,134 --> 00:40:29,670
The hell took you so long?
730
00:40:29,844 --> 00:40:31,460
I was always there, Earp.
731
00:40:31,638 --> 00:40:34,847
But I just needed to see
if they could actually do it.
732
00:40:35,016 --> 00:40:37,929
Even if it meant
Shorty had to die?
733
00:40:38,102 --> 00:40:39,593
Collateral damage.
734
00:40:39,771 --> 00:40:41,228
This is a war.
735
00:40:41,397 --> 00:40:43,764
You want to avenge your sister
and your dad, right?
736
00:40:43,942 --> 00:40:46,810
Then this is what victories
might have to look like.
737
00:40:46,986 --> 00:40:48,898
- And what about our failures?
- Wynonna...
738
00:40:50,073 --> 00:40:52,065
- Wow.
- Yeah.
739
00:40:54,077 --> 00:40:57,912
With all the shit
I've done in my life...
740
00:40:58,081 --> 00:41:01,290
..Dolls, working with you...
741
00:41:01,459 --> 00:41:04,418
..I don't think
I can look in the mirror.
742
00:41:12,387 --> 00:41:15,221
Oh, please,
make yourself at home.
743
00:41:15,390 --> 00:41:17,302
I did not know the man well,
744
00:41:17,475 --> 00:41:20,263
but no barkeep has ever made
a better Muleskinner.
745
00:41:20,436 --> 00:41:21,927
Shorty was my friend.
746
00:41:22,105 --> 00:41:24,392
About the only friend
I had around here.
747
00:41:24,565 --> 00:41:26,227
Well, I could be your friend.
748
00:41:26,401 --> 00:41:29,644
And, who knows, maybe in time,
maybe a trusted confidant...
749
00:41:29,821 --> 00:41:33,064
Listen, 'Hank'.
I've had a supremely shitty day.
750
00:41:33,241 --> 00:41:34,857
There was an old saying,
751
00:41:35,034 --> 00:41:37,777
"Quiet ponies never made
for skilled riders."
752
00:41:37,954 --> 00:41:40,571
I frigging hate horses.
753
00:41:40,748 --> 00:41:43,491
You have seen a lot of
strange things in Purgatory...
754
00:41:43,668 --> 00:41:45,500
..unnatural things...
755
00:41:45,670 --> 00:41:48,538
..so I do hope
your mind is open.
756
00:41:48,715 --> 00:41:51,048
Look, if you're about
to propose a threesome,
757
00:41:51,217 --> 00:41:53,254
I'm tired
and I haven't shaved my legs.
758
00:41:53,428 --> 00:41:55,260
No.
759
00:41:55,430 --> 00:41:57,547
Henry?
760
00:41:59,976 --> 00:42:01,467
The fact is...
761
00:42:01,644 --> 00:42:04,011
..I have not properly
introduced myself.
762
00:42:04,188 --> 00:42:07,306
You can tell your sister
she is right.
763
00:42:07,483 --> 00:42:12,274
I am... was... friends with
your great-great-grandpappy.
764
00:42:13,364 --> 00:42:15,230
My name is John Henry,
765
00:42:15,408 --> 00:42:19,197
but most people
just called me 'Doc'.
766
00:42:21,748 --> 00:42:23,740
'Doc'?
767
00:42:23,916 --> 00:42:25,703
Doc Holliday?
768
00:42:27,920 --> 00:42:29,912
Wynonna Earp...
769
00:42:32,759 --> 00:42:35,001
..I am at your disposal.
770
00:42:38,389 --> 00:42:40,756
Well, shit.
54831
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.