All language subtitles for The.Terminal.List.S01E07.Extinction.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-CMRG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:40,786 --> 00:02:42,913 My very first apartment, 2 00:02:42,997 --> 00:02:45,291 we had, like, dinner you'd eat on our floor. 3 00:02:49,753 --> 00:02:51,839 Oh, my God. 4 00:02:51,922 --> 00:02:54,466 Welcome home, Mrs. Reece. 5 00:02:56,010 --> 00:02:58,071 - Can you believe it? Yikes? - Yikes. 6 00:02:59,555 --> 00:03:00,556 I can believe it. 7 00:03:00,639 --> 00:03:02,033 - This is crazy. - It is. 8 00:03:02,057 --> 00:03:04,560 I mean, something about signing a 30-year loan 9 00:03:04,643 --> 00:03:06,437 really kind of drives it home, huh? 10 00:03:06,520 --> 00:03:09,607 30 years here? Are we crazy? 11 00:03:09,690 --> 00:03:11,358 I don't know. Do you even have to ask? 12 00:03:13,152 --> 00:03:15,362 It is... it is truly ugly. 13 00:03:15,446 --> 00:03:17,323 We... 14 00:03:20,534 --> 00:03:23,370 - We have to take this wallpaper down. - Yeah. 15 00:03:23,454 --> 00:03:25,080 - And the carpet. - Exactly. 16 00:03:25,164 --> 00:03:27,666 Have vision. 17 00:03:27,750 --> 00:03:28,918 - For instance... - Wow. 18 00:03:29,001 --> 00:03:30,753 ...gun safe right here. 19 00:03:30,836 --> 00:03:33,714 Work bench, flag from JBAD. Spruce this place right up. 20 00:03:33,797 --> 00:03:36,675 Oh, no. This whole room's gonna be my office. 21 00:03:36,759 --> 00:03:37,885 What? 22 00:03:37,968 --> 00:03:41,221 This is my office. You can have the garage. 23 00:03:41,305 --> 00:03:42,765 No. That's not gonna happen. 24 00:03:42,848 --> 00:03:44,183 - Yeah. - Nonstarter. 25 00:03:44,266 --> 00:03:45,452 Well, we'll see about that. 26 00:03:45,476 --> 00:03:46,894 You want to check out the bedrooms? 27 00:03:46,977 --> 00:03:49,229 Yeah, I do, but we're here to work, 28 00:03:49,313 --> 00:03:51,231 so don't get any funny ideas. 29 00:03:51,315 --> 00:03:53,734 We'll see about that, too. 30 00:04:14,046 --> 00:04:16,674 Six! 31 00:04:16,757 --> 00:04:19,385 Hey, motherfucker! Do you have the weight? 32 00:04:19,468 --> 00:04:21,220 Keep counting! 33 00:04:21,303 --> 00:04:23,555 Get off my fucking beach! 34 00:04:23,639 --> 00:04:25,975 - Seven! - Pick it up! 35 00:04:26,058 --> 00:04:27,476 - Ho! - Take it! 36 00:04:27,559 --> 00:04:29,436 Go ring that bell, baby! 37 00:04:29,520 --> 00:04:32,564 That's your salvation. Go! Ring it! 38 00:04:32,648 --> 00:04:34,459 It only hurts the first time, ladies. 39 00:04:34,483 --> 00:04:36,110 Do you have the weight?! 40 00:04:36,193 --> 00:04:37,353 I have the weight! 41 00:04:37,403 --> 00:04:39,697 - It don't look like it. - Three! 42 00:04:39,780 --> 00:04:42,074 I don't want any fucking quitters in my line. 43 00:04:42,157 --> 00:04:44,201 Can't take a log, you can't take the enemy. 44 00:04:48,080 --> 00:04:50,833 Move it! Move it, ladies! 45 00:04:50,916 --> 00:04:52,960 There ain't no quit! 46 00:04:55,796 --> 00:04:58,048 Your JAG is here, sir. Captain Howard. 47 00:05:05,806 --> 00:05:07,933 Everything in order? 48 00:05:08,017 --> 00:05:10,227 Regarding Odin's Sword, 49 00:05:10,310 --> 00:05:13,147 we should have deniability. 50 00:05:13,230 --> 00:05:16,191 - What's that mean, "should"? - Tragedies occur. 51 00:05:16,275 --> 00:05:18,485 The op was built on team intelligence. 52 00:05:18,569 --> 00:05:19,987 We can't be held responsible. 53 00:05:22,281 --> 00:05:23,907 What about the experiment? 54 00:05:25,826 --> 00:05:27,995 It's worth noting that none of this is tested, 55 00:05:28,078 --> 00:05:30,330 judicially speaking, 56 00:05:30,414 --> 00:05:31,582 but the N.D.A.A. is clear. 57 00:05:31,665 --> 00:05:33,250 In the event this goes before 58 00:05:33,333 --> 00:05:34,893 - the courts... - Are we covered or not? 59 00:05:38,922 --> 00:05:40,966 Orders are orders, 60 00:05:41,050 --> 00:05:43,135 but I doubt James Reece sees it that way. 61 00:05:47,014 --> 00:05:49,016 I believe it is time 62 00:05:49,099 --> 00:05:51,935 to seriously consider contingencies. 63 00:05:54,063 --> 00:05:55,731 What kind of contingencies? 64 00:05:55,814 --> 00:05:57,775 Tactical retrograde. 65 00:05:57,858 --> 00:06:00,819 I've compiled a list of non-extradition countries. 66 00:06:00,903 --> 00:06:02,988 - Bullshit. - Everyone is dead. 67 00:06:03,072 --> 00:06:04,948 I have a family to think about. 68 00:06:05,032 --> 00:06:07,284 I'm not moving to Cameroon 'cause of James fucking Reece. 69 00:06:07,367 --> 00:06:09,912 Stop... talking. 70 00:06:12,956 --> 00:06:17,127 We're Naval command, not some Wall Street jackass. 71 00:06:18,504 --> 00:06:20,798 As long as we have legal cover, 72 00:06:20,881 --> 00:06:22,966 we have a position to defend. 73 00:06:23,050 --> 00:06:25,761 And if disgraced Commander Reece 74 00:06:25,844 --> 00:06:27,846 wants to show up here, 75 00:06:27,930 --> 00:06:31,642 there are 5,000 sailors who'll have something to say about it. 76 00:06:35,813 --> 00:06:37,815 I see them. 77 00:06:38,857 --> 00:06:41,527 They've been meeting up daily since you dropped Horn. 78 00:06:44,113 --> 00:06:46,657 Cox and Howard are living on the economy, 79 00:06:46,740 --> 00:06:48,992 so there's ample opportunity there. 80 00:06:49,076 --> 00:06:52,329 Pillar, however, is not leaving base, 81 00:06:52,412 --> 00:06:55,916 and I'm assuming you don't want to take on the entire N.A.B. 82 00:07:19,106 --> 00:07:22,151 Maybe we take out the first two and wait on Pillar. 83 00:07:23,527 --> 00:07:25,279 Hit him with a sniper shot. 84 00:07:25,362 --> 00:07:27,197 From the boat? 85 00:07:29,366 --> 00:07:31,285 That's a coin flip on a good day. 86 00:07:33,287 --> 00:07:34,705 And we can't risk a miss. 87 00:07:39,668 --> 00:07:41,086 You remember Mosul? 88 00:07:42,462 --> 00:07:44,047 Yeah, what about it? 89 00:07:45,841 --> 00:07:47,593 Sayidati al-Jamila? 90 00:07:50,470 --> 00:07:52,097 Howard's got a family. 91 00:07:54,766 --> 00:07:56,894 Bold move. 92 00:08:31,720 --> 00:08:34,181 Anything else, please, ask the FBI. 93 00:08:34,264 --> 00:08:35,724 Moving. 94 00:08:39,478 --> 00:08:41,688 James Reece didn't kill Mike Tedesco. 95 00:08:41,772 --> 00:08:43,357 You and your men did. 96 00:08:43,440 --> 00:08:45,651 Well, Talos offers security. They're not hit men, 97 00:08:45,734 --> 00:08:48,820 Ms. Buranek. You think I wasn't aware of you? 98 00:08:48,904 --> 00:08:51,907 I know you tested RD4895 on Navy SEALs, 99 00:08:51,990 --> 00:08:53,742 and I know those tests caused tumors, 100 00:08:53,825 --> 00:08:56,578 so you had them murdered. It's all in my story. 101 00:08:56,662 --> 00:08:58,765 If you try to take me out, everyone will know the truth. 102 00:08:58,789 --> 00:09:01,458 Your fucking deal's about to fall apart! 103 00:09:07,422 --> 00:09:09,466 It's easy today to wake up afraid. 104 00:09:09,549 --> 00:09:13,178 The acts of violence that we saw on television 105 00:09:13,262 --> 00:09:16,306 this week cannot be ignored. 106 00:09:16,390 --> 00:09:18,725 The administration has acted quickly 107 00:09:18,809 --> 00:09:22,688 to classify James Sullivan Reece 108 00:09:22,771 --> 00:09:25,107 as a domestic terrorist. 109 00:09:31,989 --> 00:09:34,449 How about we just open it up to questions, 110 00:09:34,533 --> 00:09:36,552 as I'm sure there are many. 111 00:09:36,576 --> 00:09:38,620 - Back row, yes. - Madam Secretary, 112 00:09:38,704 --> 00:09:41,164 you know Commander Reece personally, is that correct? 113 00:09:42,332 --> 00:09:44,793 We met several times, that's right. 114 00:09:44,876 --> 00:09:48,088 Did you suspect there was something wrong with him? 115 00:09:50,132 --> 00:09:53,051 When you join the armed forces, you swear an oath 116 00:09:53,135 --> 00:09:55,095 to defend the Constitution against threats, 117 00:09:55,178 --> 00:09:56,513 foreign and domestic. 118 00:09:56,596 --> 00:09:58,932 I suspect Commander Reece believes 119 00:09:59,016 --> 00:10:00,851 he's still serving that oath. 120 00:10:00,934 --> 00:10:03,228 Against what, ma'am? 121 00:10:05,480 --> 00:10:08,358 James Reece believes he's on some kind of mission, 122 00:10:08,442 --> 00:10:10,319 and he won't stop until it's done. 123 00:10:10,402 --> 00:10:12,195 Our best chance of catching him 124 00:10:12,279 --> 00:10:13,905 is to determine who's next on his list, 125 00:10:13,989 --> 00:10:15,449 and to get there before he does. 126 00:10:15,532 --> 00:10:17,159 That means, first and foremost, 127 00:10:17,242 --> 00:10:18,702 running down anyone with ties 128 00:10:18,785 --> 00:10:20,787 to Steve Horn and Capstone Industries. 129 00:10:20,871 --> 00:10:22,831 Our main goal is capture, 130 00:10:22,914 --> 00:10:24,666 but our top priority is to prevent 131 00:10:24,750 --> 00:10:26,793 the further loss of life. 132 00:10:26,877 --> 00:10:29,796 If those two things prove to be at odds, well... 133 00:10:29,880 --> 00:10:32,924 then that's where we're at. 134 00:10:33,008 --> 00:10:35,093 - You got it? - Yes, sir. 135 00:10:35,177 --> 00:10:37,471 Okay. Let's go find the man. 136 00:11:01,912 --> 00:11:05,165 Do you know where James Reece is? 137 00:11:10,128 --> 00:11:11,671 All right, here's the thing. 138 00:11:11,755 --> 00:11:13,090 I need information. 139 00:11:13,173 --> 00:11:14,341 Here we go. 140 00:11:14,424 --> 00:11:16,301 I've got 5,000 words on James Reece, 141 00:11:16,385 --> 00:11:18,637 and I'm this close to having my story. 142 00:11:18,720 --> 00:11:20,347 You are on thin fucking ice, lady. 143 00:11:20,430 --> 00:11:21,848 I can't finish without you. 144 00:11:21,932 --> 00:11:24,518 And you're not gonna find him without me. 145 00:11:28,188 --> 00:11:31,525 Tell me what you've got. I'll see what I can do. 146 00:11:31,608 --> 00:11:33,819 That's as good as it gets. 147 00:11:35,570 --> 00:11:38,073 You have access to Steve Horn's computers. 148 00:11:38,156 --> 00:11:40,325 Run a search for something called a "Cap Table." 149 00:11:40,409 --> 00:11:41,827 It's everybody who made money 150 00:11:41,910 --> 00:11:43,036 off the Nubellum sale. 151 00:11:43,120 --> 00:11:45,247 Now, most of the accounts are legit, 152 00:11:45,330 --> 00:11:48,083 but some represent payments in a conspiracy 153 00:11:48,166 --> 00:11:50,127 to illegally test a drug 154 00:11:50,210 --> 00:11:53,630 called RD4895 on Navy SEALs. 155 00:11:53,713 --> 00:11:55,924 And how much of this is coming from Reece? 156 00:11:56,007 --> 00:11:58,427 'Cause he spent three days talking to ghosts in the woods. 157 00:11:58,510 --> 00:12:00,220 Was that before or after 158 00:12:00,303 --> 00:12:01,930 he pulled your friend out of a mudslide? 159 00:12:02,013 --> 00:12:04,891 He put me in the fucking mudslide, smart ass. 160 00:12:04,975 --> 00:12:07,227 Listen, I'm not here to defend Reece. 161 00:12:07,310 --> 00:12:10,105 I know he needs to be stopped, 162 00:12:10,188 --> 00:12:12,983 but he's not the only one who needs to be held accountable. 163 00:12:26,830 --> 00:12:30,208 Dep, have CART run a deep dive on Horn's computer. 164 00:12:30,292 --> 00:12:32,627 Are you serious? 165 00:12:32,711 --> 00:12:34,212 Yes, sir. 166 00:12:37,799 --> 00:12:39,968 All right, well, there's a library down the street. 167 00:12:40,051 --> 00:12:41,988 - I'll be there working on my story... - The last time 168 00:12:42,012 --> 00:12:45,056 I let you walk, you fled to San Francisco. 169 00:12:45,140 --> 00:12:48,602 Junior, she does not leave this room. 170 00:12:54,566 --> 00:12:56,902 Sorry, sir. I asked her to wait. 171 00:13:03,575 --> 00:13:06,745 At ease, Gerald. It's your office. 172 00:13:06,828 --> 00:13:09,581 Ma'am. I saw you were in town. 173 00:13:09,664 --> 00:13:12,167 I wasn't expecting you to stop by. 174 00:13:12,250 --> 00:13:14,544 This is an impromptu visit. 175 00:13:14,628 --> 00:13:16,046 Hmm. 176 00:13:18,215 --> 00:13:22,052 - And who's this? - DCIS Agent Azad. 177 00:13:23,553 --> 00:13:25,406 I wanted to make sure everything was to protocol 178 00:13:25,430 --> 00:13:26,848 for this conversation. 179 00:13:31,228 --> 00:13:35,315 I pulled the TIP from Operation Odin's Sword. 180 00:13:35,398 --> 00:13:37,859 I was curious what kind of intelligence 181 00:13:37,943 --> 00:13:40,529 got a whole platoon killed. 182 00:13:40,612 --> 00:13:43,490 I'm familiar with the intel package. 183 00:13:43,573 --> 00:13:46,076 Well, then you would agree 184 00:13:46,159 --> 00:13:47,536 it's pretty weak. 185 00:13:47,619 --> 00:13:50,330 A major operation based on a walk-in 186 00:13:50,413 --> 00:13:52,624 from an arms dealer? 187 00:13:52,707 --> 00:13:54,417 Nothing more? 188 00:13:54,501 --> 00:13:56,419 Anyone even vet this? 189 00:13:56,503 --> 00:13:59,297 I had a standing order 190 00:13:59,381 --> 00:14:01,925 from the Pentagon 191 00:14:02,008 --> 00:14:03,760 to move on Kahani 192 00:14:03,843 --> 00:14:06,596 if any actionable intel came in. 193 00:14:06,680 --> 00:14:09,307 The officer who elevated the report, 194 00:14:09,391 --> 00:14:12,018 who was it? 195 00:14:14,229 --> 00:14:16,314 That's more of a Langley question. 196 00:14:20,443 --> 00:14:21,653 Thank you, Gerald. 197 00:14:23,196 --> 00:14:24,281 That's it? 198 00:14:24,364 --> 00:14:26,491 For now. 199 00:14:29,869 --> 00:14:32,372 It was a pleasure meeting you, Admiral. 200 00:14:32,455 --> 00:14:33,707 I'll be in touch. 201 00:14:40,130 --> 00:14:42,632 Get me Captain Howard, now. 202 00:15:07,032 --> 00:15:08,801 Mom, Coach Hansen said that if we win next week, 203 00:15:08,825 --> 00:15:11,244 we go to states and we have to pay our own way. 204 00:15:11,328 --> 00:15:13,222 Like, everyone. I don't understand how that's fair. 205 00:15:13,246 --> 00:15:15,582 Shouldn't the school get us a bus or something? 206 00:15:15,665 --> 00:15:17,917 - What's up, Dad? - You're home early. 207 00:15:18,001 --> 00:15:19,001 Hey. 208 00:15:19,044 --> 00:15:20,837 I, um... 209 00:15:22,672 --> 00:15:25,967 So, listen, guys, we, um... 210 00:15:26,051 --> 00:15:27,886 We're going to the Keys. 211 00:15:27,969 --> 00:15:29,846 - What? - Yeah. Tonight. 212 00:15:29,929 --> 00:15:32,015 - What are you talking about? - I got tickets. 213 00:15:32,098 --> 00:15:34,559 Just need to pack our bags. 214 00:15:34,643 --> 00:15:36,853 Wha... No, Dad, I-I can't. I have soccer tonight. 215 00:15:36,936 --> 00:15:38,122 Well, there's no soccer tonight. 216 00:15:38,146 --> 00:15:39,564 Come on, let's get your things. 217 00:15:39,648 --> 00:15:41,066 Is something wrong? 218 00:15:41,149 --> 00:15:44,194 No. No. 219 00:15:44,277 --> 00:15:46,196 Just think of it as a, uh, vacation 220 00:15:46,279 --> 00:15:47,405 till things settle down. 221 00:15:47,489 --> 00:15:50,200 - Until what settles down? - Listen. 222 00:15:50,283 --> 00:15:52,077 This is gonna be fun, okay? 223 00:15:52,160 --> 00:15:54,412 - Whatever this is, it isn't fun. - Just listen to me. 224 00:15:56,623 --> 00:16:00,126 I need you both to pack your bag. 225 00:16:00,210 --> 00:16:01,378 Okay? 226 00:16:01,461 --> 00:16:03,046 Come on, let's go. 227 00:16:03,129 --> 00:16:05,289 Dad, I don't get it. I thought you hated the Keys. 228 00:16:26,403 --> 00:16:28,071 Hey. We got to move. 229 00:16:28,154 --> 00:16:30,448 Howard bought tickets to Key West. 230 00:16:33,451 --> 00:16:35,662 - When? - Tonight. 231 00:16:35,745 --> 00:16:37,163 Run, rabbit, run. 232 00:16:38,540 --> 00:16:39,749 We'll be ready. 233 00:16:41,042 --> 00:16:42,377 Yeah. 234 00:16:52,762 --> 00:16:57,225 Listen, brother, I've been doing some thinking, and, uh... 235 00:16:57,308 --> 00:16:59,728 however this goes, 236 00:16:59,811 --> 00:17:03,773 the Feds are gonna keep digging and digging. 237 00:17:05,233 --> 00:17:09,237 And even with your Agency cover, they'll find something on you. 238 00:17:09,320 --> 00:17:11,614 You got a plan? 239 00:17:11,698 --> 00:17:12,907 Yeah. 240 00:17:18,079 --> 00:17:19,998 You ever hear of Mรกncora? 241 00:17:21,291 --> 00:17:23,668 Little surf town on the coast of Peru. 242 00:17:24,961 --> 00:17:27,714 Pulls in a fucking monster swell. 243 00:17:27,797 --> 00:17:30,216 Got hot springs, mud baths, 244 00:17:30,300 --> 00:17:32,385 ayahuasca, maybe some Aussie girls. 245 00:17:34,345 --> 00:17:36,347 Not a bad place to retire. 246 00:17:39,392 --> 00:17:41,895 - I'm sorry. - For what? 247 00:17:44,147 --> 00:17:46,274 I'm sorry I pulled you into this. 248 00:17:47,317 --> 00:17:49,903 They brought me into this, brother. 249 00:17:51,654 --> 00:17:54,491 Not you. Remember that. 250 00:18:29,442 --> 00:18:31,653 Are you sure you want to do this? 251 00:18:57,679 --> 00:18:59,305 - Agent Layun. - Stay put. 252 00:19:01,349 --> 00:19:04,644 We searched Horn's computers. We found several correspondences 253 00:19:04,727 --> 00:19:08,064 with Admiral Pillar mentioning the drug RD4895, 254 00:19:08,147 --> 00:19:10,900 including medicals on Reece's troop. 255 00:19:10,984 --> 00:19:13,444 Pillar knew the men were developing brain tumors. 256 00:19:13,528 --> 00:19:14,688 And not just that, sir. 257 00:19:14,737 --> 00:19:16,906 He got paid for his part in the experiment. 258 00:19:16,990 --> 00:19:18,700 FinCEN broke down the cap table. 259 00:19:18,783 --> 00:19:21,411 Global Systems Plus, that's Gerald Pillar. 260 00:19:21,494 --> 00:19:24,789 SXA Consulting, that's Leonard Howard. 261 00:19:24,873 --> 00:19:26,833 That one right there is Bill Cox. 262 00:19:26,916 --> 00:19:28,116 There are also other companies 263 00:19:28,167 --> 00:19:30,795 linked to Saul Agnon and Marcus Boykin, 264 00:19:30,879 --> 00:19:33,423 plus one more, Oberon Analytics. 265 00:19:33,506 --> 00:19:35,717 - Who is it? - No idea. 266 00:19:35,800 --> 00:19:38,720 We bring in work comp command, maybe they can tell us. 267 00:19:38,803 --> 00:19:40,930 We need to hand this off to NCIS. 268 00:19:41,014 --> 00:19:43,975 NCIS Agent Josh Holder was working for Horn, sir. 269 00:19:44,058 --> 00:19:46,477 We need to go direct through our on-base liaison. 270 00:19:46,561 --> 00:19:49,397 These are high-ranking officers. There's a process. 271 00:19:49,480 --> 00:19:52,275 James Reece is here. 272 00:19:52,358 --> 00:19:55,612 He's in Coronado right now, and we have his list. 273 00:20:00,199 --> 00:20:03,077 Is that a "yes"? 274 00:20:03,161 --> 00:20:05,371 Dep, you're at the Reece house. 275 00:20:05,455 --> 00:20:07,308 - Anything off, you flag me. - What's going on? 276 00:20:07,332 --> 00:20:09,709 Junior, you're on Howard. Get Buranek a babysitter. 277 00:20:09,792 --> 00:20:12,295 Mac, you've got Cox. Coordinate with PD. 278 00:20:12,378 --> 00:20:15,798 - Agent, I gave you that tip. - Sit down! 279 00:20:15,882 --> 00:20:17,842 If you're lucky, you find out how your story ends. 280 00:20:23,014 --> 00:20:25,183 You gonna at least tell me what you did? 281 00:20:25,266 --> 00:20:27,018 I didn't do anything, per se. 282 00:20:27,101 --> 00:20:28,978 Then why are you running away? 283 00:20:29,062 --> 00:20:31,606 The admiral got involved in something. 284 00:20:31,689 --> 00:20:33,608 Something... 285 00:20:33,691 --> 00:20:37,654 something bad, and he asked me to cover for him, and I... 286 00:20:39,280 --> 00:20:41,324 Look, I felt bad at the time. I just... 287 00:20:41,407 --> 00:20:43,493 Gerald has been good to me, to us. 288 00:20:44,661 --> 00:20:47,163 He supported us. He put me up for promotions. He... 289 00:20:47,246 --> 00:20:48,539 How exposed are you? 290 00:20:48,623 --> 00:20:50,225 It's not about that, Anne. 291 00:20:50,249 --> 00:20:53,044 And it's gonna pay off, just-just not here. 292 00:20:53,127 --> 00:20:55,004 - In the Keys? - Dad! 293 00:20:55,088 --> 00:20:57,006 Just tell the driver I'll be right there. 294 00:20:58,841 --> 00:21:00,718 Just... please, Anne, please. 295 00:21:00,802 --> 00:21:04,055 Dad, it-it's not the taxi. It's the FBI. 296 00:21:07,934 --> 00:21:10,812 It's okay. I'll handle it. I'll handle it. 297 00:21:10,895 --> 00:21:13,231 Okay. Sorry. Sorry, I'm coming. 298 00:21:17,527 --> 00:21:19,904 Just getting some things together. Uh... 299 00:21:19,988 --> 00:21:21,906 What can I do for you, Agent? 300 00:21:24,659 --> 00:21:27,453 Going somewhere, Captain? 301 00:21:41,175 --> 00:21:43,428 Military escort for a quarter mile 302 00:21:43,511 --> 00:21:45,221 of Coronado service roads? 303 00:21:45,304 --> 00:21:46,848 All due respect, sir, 304 00:21:46,931 --> 00:21:49,559 as soon as you crossed onto base, you left Coronado. 305 00:22:09,954 --> 00:22:11,539 Hell of a day we got. 306 00:22:11,622 --> 00:22:13,416 There's a deranged SEAL on the loose, 307 00:22:13,499 --> 00:22:15,752 and the FBI wants to knock on the one door 308 00:22:15,835 --> 00:22:17,378 we know he's not behind. 309 00:22:17,462 --> 00:22:19,964 Sir, we're federal agents with a search warrant. 310 00:22:20,048 --> 00:22:22,884 Get that out of my face. You think I give a live shit 311 00:22:22,967 --> 00:22:25,928 that some leaf-eater rubber- stamped your flap of paper? 312 00:22:26,012 --> 00:22:29,098 You don't come into my building without my say-so. 313 00:22:31,893 --> 00:22:34,437 But it's fine by me, Agent, 314 00:22:34,520 --> 00:22:36,564 'cause I got nothing to hide. 315 00:22:37,899 --> 00:22:39,067 Let them in. 316 00:22:39,150 --> 00:22:42,570 They're federal agents after all. 317 00:22:42,653 --> 00:22:44,489 Go. Go on. 318 00:22:49,077 --> 00:22:52,580 Take what you need, Agent, 319 00:22:52,663 --> 00:22:54,707 but I know why you're here. 320 00:22:54,791 --> 00:22:58,711 I think this might clear up any questions you have. 321 00:23:00,880 --> 00:23:02,507 And when you're done realizing 322 00:23:02,590 --> 00:23:05,718 you stepped in the wrong pile of shit, 323 00:23:05,802 --> 00:23:07,762 tell the bitch who sent you 324 00:23:07,845 --> 00:23:09,347 to go fuck herself. 325 00:23:19,190 --> 00:23:20,858 Where are we, Mac? 326 00:23:20,942 --> 00:23:22,443 The Howards are AWOL. 327 00:23:22,527 --> 00:23:24,487 Their bags are packed, tickets to Miami, 328 00:23:24,570 --> 00:23:25,822 but they missed their flight. 329 00:23:25,905 --> 00:23:27,448 Cox is in the wind. 330 00:23:27,532 --> 00:23:29,033 We're tracking him as fast as we can. 331 00:23:46,425 --> 00:23:48,970 You doing all right tonight, Bill? 332 00:24:07,613 --> 00:24:10,324 Hey. That's not on you. 333 00:24:10,408 --> 00:24:12,368 No one saw that coming. 334 00:24:23,838 --> 00:24:25,047 Keep the change. 335 00:24:55,578 --> 00:24:58,206 So, how's this gonna go then? 336 00:25:35,576 --> 00:25:36,953 Ah! 337 00:26:22,498 --> 00:26:25,459 Remember Old Misery? 338 00:26:25,543 --> 00:26:26,919 Found one just like her. 339 00:26:27,003 --> 00:26:30,256 400 pounds of "fuck you." 340 00:26:30,339 --> 00:26:31,733 Hot damn, we used to haul this ugly bitch 341 00:26:31,757 --> 00:26:33,134 up and down Gator Beach 342 00:26:33,217 --> 00:26:35,237 getting called a quitter the whole time. You remember. 343 00:26:35,261 --> 00:26:39,140 - My fucking arm's broke. - Oh, yeah? 344 00:26:39,223 --> 00:26:41,475 I imagine that hurts like hell. 345 00:26:42,768 --> 00:26:44,228 What do you want, Reece? 346 00:26:46,314 --> 00:26:47,732 Tell me who else knew. 347 00:26:56,907 --> 00:26:58,617 Pillar gave the go-ahead. 348 00:27:00,119 --> 00:27:02,079 Howard made sure all the Ts were crossed 349 00:27:02,163 --> 00:27:03,497 so it'd run down line. 350 00:27:03,581 --> 00:27:04,707 Logistics? 351 00:27:04,790 --> 00:27:06,709 Medics? 352 00:27:06,792 --> 00:27:08,836 Those folks were just following orders. 353 00:27:10,379 --> 00:27:13,507 They thought they were giving you B12 shots. 354 00:27:13,591 --> 00:27:16,385 We were the only ones who knew about the experiment. 355 00:27:19,930 --> 00:27:22,224 You know what they give us 356 00:27:22,308 --> 00:27:24,727 when we retire. 357 00:27:24,810 --> 00:27:27,104 You give your whole life, 358 00:27:27,188 --> 00:27:29,357 you get a pension 359 00:27:29,440 --> 00:27:31,692 and a paddle. 360 00:27:31,776 --> 00:27:33,569 "Thank you for your fucking service." 361 00:27:39,033 --> 00:27:41,702 You were part of the brotherhood. 362 00:27:41,786 --> 00:27:44,872 That's what you got. 363 00:27:44,955 --> 00:27:47,583 You sent our brothers to fucking die 364 00:27:47,666 --> 00:27:50,753 in the shit-filled tunnels 365 00:27:50,836 --> 00:27:53,005 of a foreign fucking land. 366 00:27:55,591 --> 00:27:58,427 Huh? What's that? You can't do it on your own? 367 00:28:02,681 --> 00:28:04,600 All right. 368 00:28:04,683 --> 00:28:06,661 Yeah, in BUD/S we never had to carry the weight alone. 369 00:28:06,685 --> 00:28:09,480 Always had our buddies on our left, 370 00:28:09,563 --> 00:28:11,649 on our right. 371 00:28:11,732 --> 00:28:14,151 You need your team, you call for them. 372 00:28:16,153 --> 00:28:18,489 Where's your team, Bill? 373 00:28:25,037 --> 00:28:27,123 You have the weight. 374 00:29:36,567 --> 00:29:39,445 Jesus Christ, Reece. What did you do? 375 00:29:39,528 --> 00:29:40,863 All right, Captain Howard. 376 00:29:40,946 --> 00:29:43,365 Please. 377 00:29:43,449 --> 00:29:45,034 You ready to do that favor for me? 378 00:29:45,117 --> 00:29:46,243 Please. 379 00:29:46,327 --> 00:29:48,412 I just moved paper, Reece. 380 00:29:49,955 --> 00:29:53,834 You know me, James. You know me. I... 381 00:29:53,918 --> 00:29:55,294 I handle red tape. I... 382 00:29:55,377 --> 00:29:58,130 Please, Reece. 383 00:29:58,214 --> 00:30:01,634 James, I have a family. 384 00:30:01,717 --> 00:30:03,719 I had a family. 385 00:30:05,262 --> 00:30:06,764 Ramirez had a family. 386 00:30:06,847 --> 00:30:09,475 - Cortese had a family. - No. 387 00:30:09,558 --> 00:30:12,478 Donny Mitchell's not gonna ever see his baby 388 00:30:12,561 --> 00:30:14,401 because of what your husband did to my platoon. 389 00:30:14,480 --> 00:30:15,648 Little too late for you 390 00:30:15,731 --> 00:30:17,483 to play that card with me, Captain Howard. 391 00:30:17,566 --> 00:30:20,486 Now, are you going to do the thing 392 00:30:20,569 --> 00:30:22,821 I asked you to do? 393 00:30:24,073 --> 00:30:27,076 I can't do it, Reece. I... 394 00:30:29,578 --> 00:30:30,746 Okay. 395 00:30:30,829 --> 00:30:33,123 - I'm sorry. - I understand. 396 00:30:33,207 --> 00:30:35,251 Thank you. 397 00:30:35,334 --> 00:30:37,378 You helped send my child to the afterlife, 398 00:30:37,461 --> 00:30:39,397 - so now I'm gonna take yours to make it even. - No, Reece. Wait. 399 00:30:39,421 --> 00:30:41,090 Oh, God, no, Reece. No! 400 00:30:41,173 --> 00:30:42,776 What are you doing?! What are you doing, Reece? 401 00:30:42,800 --> 00:30:45,135 Oh, goddamn it! No, Reece! 402 00:30:45,219 --> 00:30:47,137 - Stop, goddamn it! - Dad! Dad! 403 00:30:47,221 --> 00:30:48,681 Please. 404 00:30:52,059 --> 00:30:54,937 Please. Please, stop. 405 00:30:55,020 --> 00:30:57,064 - Reece... - Get up. 406 00:30:57,147 --> 00:31:00,609 - Come on, get up. - Listen to me, please, just listen. 407 00:31:02,570 --> 00:31:04,321 You have one opportunity, 408 00:31:04,405 --> 00:31:06,699 right now, I'm giving you an opportunity 409 00:31:06,782 --> 00:31:09,743 to do one good thing in your life. 410 00:31:09,827 --> 00:31:11,846 Save your wife and son from drowning in the Pacific. 411 00:31:11,870 --> 00:31:15,082 - You can do this. Okay? - Okay. 412 00:31:15,165 --> 00:31:17,501 You can do this. 413 00:31:22,631 --> 00:31:23,841 You gonna do it? 414 00:31:28,512 --> 00:31:29,638 Yes. 415 00:31:29,722 --> 00:31:31,599 - I'll do it. - Good man. 416 00:31:31,682 --> 00:31:32,725 Oh, God. 417 00:31:32,808 --> 00:31:34,476 God help me. 418 00:31:38,522 --> 00:31:40,399 Get Howard cleaned up. 419 00:31:42,651 --> 00:31:45,487 Don't let them go till it's done. 420 00:31:45,571 --> 00:31:48,574 Wait, where the fuck are you going? 421 00:31:48,657 --> 00:31:49,867 Home. 422 00:31:50,909 --> 00:31:52,411 What do you mean, home? 423 00:31:54,705 --> 00:31:55,914 I got to see them. 424 00:32:36,413 --> 00:32:38,832 What do you want, Reece? 425 00:32:43,379 --> 00:32:45,964 I never meant for you to get hurt. 426 00:32:46,048 --> 00:32:47,883 That was never my intent. 427 00:32:49,343 --> 00:32:52,680 I don't get the impression you do anything unless you want to. 428 00:32:54,640 --> 00:32:58,435 There are aspects of the war that are not pretty. 429 00:32:58,519 --> 00:33:00,771 Yeah, but you're not at war. 430 00:33:00,854 --> 00:33:03,273 You're at home. There's a difference. 431 00:33:03,357 --> 00:33:04,942 Not anymore. 432 00:33:38,976 --> 00:33:40,102 Thanks, Lieutenant. 433 00:33:40,185 --> 00:33:43,105 We'll let you know if we have anything more. 434 00:33:43,188 --> 00:33:45,149 Coronado PD is coordinating with SD 435 00:33:45,232 --> 00:33:47,943 to get more units on the island. 436 00:33:48,026 --> 00:33:50,279 - Anything on the admiral? - Shipping logs. 437 00:33:50,362 --> 00:33:53,031 Test results. All processed through the normal channels, 438 00:33:53,115 --> 00:33:54,450 even made copies. 439 00:33:54,533 --> 00:33:57,161 Why would Pillar hand over hard evidence 440 00:33:57,244 --> 00:33:59,872 that he ran secret drug trials on his own SEALs? 441 00:34:02,583 --> 00:34:04,168 The fuck is this? 442 00:34:13,093 --> 00:34:15,596 Tony, a word? 443 00:34:15,679 --> 00:34:17,014 Take a seat. 444 00:34:17,097 --> 00:34:19,308 I'm good. 445 00:34:19,391 --> 00:34:21,560 Who are you, and how exactly are you fucking me? 446 00:34:21,643 --> 00:34:24,646 Bijan Azad, DCIS. 447 00:34:26,690 --> 00:34:28,650 Give us a second. 448 00:34:32,154 --> 00:34:34,281 You're getting put on ice. 449 00:34:34,364 --> 00:34:36,450 Excuse me? 450 00:34:36,533 --> 00:34:39,161 Your team will be assigned back to their respective departments. 451 00:34:39,244 --> 00:34:41,371 The FBI investigates malfeasance 452 00:34:41,455 --> 00:34:43,332 at the Pentagon, not the other way around. 453 00:34:43,415 --> 00:34:45,417 That's correct. And frankly, Agent Layun, 454 00:34:45,501 --> 00:34:47,753 I have no personal interest pulling you off this case. 455 00:34:47,836 --> 00:34:50,464 From what I hear, you run a good shop. 456 00:34:50,547 --> 00:34:52,466 - You overstepped. - Overstepped? 457 00:34:52,549 --> 00:34:55,427 This admiral ran illegal experiments on his own men. 458 00:34:55,511 --> 00:34:57,554 It wasn't illegal, not technically. 459 00:34:57,638 --> 00:35:00,015 You're talking about this? 460 00:35:00,098 --> 00:35:02,100 Pillar had an Emergency Use Authorization 461 00:35:02,184 --> 00:35:03,602 approving the experiment. 462 00:35:06,730 --> 00:35:09,650 The experiment wasn't a crime, 463 00:35:09,733 --> 00:35:12,152 but we believe there was a cover-up. 464 00:35:13,487 --> 00:35:15,155 I'll give you two the office. 465 00:35:22,663 --> 00:35:25,290 You turn over everything you have on Pillar 466 00:35:25,374 --> 00:35:27,543 and his officers to DCIS. 467 00:35:29,586 --> 00:35:31,797 Then you're going on leave. 468 00:35:32,840 --> 00:35:35,300 Reece is still out there. 469 00:35:35,384 --> 00:35:37,553 A short leave. 470 00:35:37,636 --> 00:35:40,472 No one's looking to break your back on this. 471 00:35:40,556 --> 00:35:42,599 Washington called L.A. 472 00:35:42,683 --> 00:35:45,435 They're sending their FTF down to officially take over. 473 00:35:47,855 --> 00:35:50,983 Case should've been theirs from the get-go. 474 00:36:04,997 --> 00:36:07,374 Why do you want this so bad? 475 00:36:07,457 --> 00:36:09,209 - What? - This story. 476 00:36:09,293 --> 00:36:10,919 You trying to make a name for yourself, 477 00:36:11,003 --> 00:36:12,880 or you think it'll actually make a difference? 478 00:36:12,963 --> 00:36:16,675 I can't have ambition and believe in what I do? 479 00:36:16,758 --> 00:36:18,135 If you had to choose. 480 00:36:27,978 --> 00:36:29,730 When I was four, 481 00:36:29,813 --> 00:36:33,442 my dad decided he was gonna break from the CCP, 482 00:36:33,525 --> 00:36:36,111 go against the Xiaoping regime. 483 00:36:36,194 --> 00:36:39,698 So, he sent me, my mom, and my brother to the States. 484 00:36:41,867 --> 00:36:43,285 I never saw him again. 485 00:36:45,537 --> 00:36:49,166 By the time I was six, I had lost my home, 486 00:36:49,249 --> 00:36:52,002 my language, even my name, 487 00:36:52,085 --> 00:36:54,922 all because my dad believed in taking a stand. 488 00:36:56,882 --> 00:36:58,634 So, yeah, 489 00:36:58,717 --> 00:37:00,719 I'd like to believe the truth matters. 490 00:37:02,888 --> 00:37:05,307 Especially when it's David versus Goliath. 491 00:37:05,390 --> 00:37:08,143 And which one is Reece? 492 00:37:08,226 --> 00:37:10,062 David or Goliath? 493 00:37:15,525 --> 00:37:17,653 I'm still working that out. 494 00:37:34,836 --> 00:37:36,838 A funny thing happened today. 495 00:37:39,216 --> 00:37:41,009 We found out the Pentagon 496 00:37:41,093 --> 00:37:43,595 authorized RD4895. 497 00:37:44,805 --> 00:37:46,765 Even stranger, there's one stakeholder 498 00:37:46,848 --> 00:37:48,892 that FinCEN can't unmask. 499 00:37:48,976 --> 00:37:50,936 One more person working with Horn. 500 00:37:52,187 --> 00:37:53,438 The Pentagon. 501 00:37:57,109 --> 00:37:58,485 That's your Goliath. 502 00:38:02,364 --> 00:38:05,033 Got to go. My team's been pulled off the case. 503 00:38:05,117 --> 00:38:07,369 What about me? 504 00:38:10,163 --> 00:38:12,708 Finish your story, Ms. Buranek. 505 00:38:12,791 --> 00:38:15,460 Get it out as soon as possible. 506 00:38:35,856 --> 00:38:39,067 Go home. I'll watch the house until L.A. shows up. 507 00:39:19,107 --> 00:39:21,151 - Hello? - Hey, Jord, it's me. 508 00:39:22,444 --> 00:39:23,904 I have the Reece story. 509 00:39:23,987 --> 00:39:27,074 Yeah, I heard. The Atlantic, huh? 510 00:39:27,157 --> 00:39:28,867 So, you're calling to rub it in or what? 511 00:39:28,950 --> 00:39:31,161 No. It's big, Jordan. I have an E.U.A. 512 00:39:31,244 --> 00:39:34,915 signed by Secretary of Defense Lorraine Hartley. She ordered 513 00:39:34,998 --> 00:39:38,502 a covert experiment that gave Reece and his men tumors. 514 00:39:38,585 --> 00:39:40,045 Jesus. 515 00:39:40,128 --> 00:39:42,297 Yeah. What's more, I can prove that the cover-up 516 00:39:42,380 --> 00:39:44,466 was bought and paid for by Steve Horn 517 00:39:44,549 --> 00:39:45,759 to protect his investment. 518 00:39:45,842 --> 00:39:47,928 W-Wait, the SecDef took a cut? 519 00:39:48,011 --> 00:39:50,263 Well, there's one shareholder the FBI couldn't unmask, 520 00:39:50,347 --> 00:39:51,765 and given Hartley's involvement, 521 00:39:51,848 --> 00:39:54,142 I think readers will come to the same conclusion I did, 522 00:39:54,226 --> 00:39:55,852 or at least 523 00:39:55,936 --> 00:39:58,939 force her to answer for what she's done. 524 00:39:59,022 --> 00:40:02,609 You always say that VoltStreem's biggest advantage is immediacy. 525 00:40:02,692 --> 00:40:04,152 How soon can you publish? 526 00:40:04,236 --> 00:40:05,612 Send it to me. 527 00:40:05,695 --> 00:40:08,198 If it's all there, I can get it up within the hour. 528 00:40:08,281 --> 00:40:10,492 Deal. 529 00:40:51,366 --> 00:40:53,702 I know it's your favorite, but I think I found 530 00:40:53,785 --> 00:40:55,537 my new nightshirt. 531 00:40:55,620 --> 00:40:57,998 What do you think? 532 00:40:58,081 --> 00:41:01,835 I think I made at least one very good decision in my life. 533 00:41:04,296 --> 00:41:06,631 Are you sure? 534 00:41:06,715 --> 00:41:09,176 - Like, 75%. - Don't be a dick. 535 00:41:17,267 --> 00:41:19,477 I'm pregnant. 536 00:41:22,272 --> 00:41:24,107 From that kiss just now? 537 00:41:24,191 --> 00:41:25,376 What do you mean you're pregnant? 538 00:41:25,400 --> 00:41:26,943 I'm pregnant. 539 00:41:27,027 --> 00:41:29,613 So, you're gonna have to come home. 540 00:41:29,696 --> 00:41:30,822 Are you sure? 541 00:41:30,906 --> 00:41:33,450 Well, like 75, 80% sure. 542 00:41:33,533 --> 00:41:35,327 Ha, ha, ha. 543 00:41:42,209 --> 00:41:43,627 Oh, I miss you. 544 00:41:53,220 --> 00:41:55,430 You're gonna be a great mom. 545 00:41:57,766 --> 00:42:00,685 What do you think about Matthew for a boy? 546 00:42:02,979 --> 00:42:04,105 Matthew? 547 00:42:04,189 --> 00:42:05,690 Huh. 548 00:42:05,774 --> 00:42:07,317 I kind of like the name Gunner. 549 00:42:07,400 --> 00:42:09,903 Gunner? 550 00:42:09,986 --> 00:42:12,239 - What about a girl? - Gage. 551 00:42:12,322 --> 00:42:14,282 - Gage for a girl? - Yeah. 552 00:42:14,366 --> 00:42:16,034 What about Lucy? 553 00:42:17,953 --> 00:42:19,704 I like that. Lucy. 554 00:42:33,468 --> 00:42:35,220 James. 555 00:42:41,184 --> 00:42:42,894 Lauren? 556 00:42:51,528 --> 00:42:53,738 James. 557 00:42:53,822 --> 00:42:57,117 They've been calling the families all night. 558 00:42:57,200 --> 00:42:58,868 What happened? 559 00:42:58,952 --> 00:43:00,620 Talk to me. 560 00:43:00,704 --> 00:43:02,414 Daddy? 561 00:43:05,208 --> 00:43:06,793 Come on. 562 00:43:07,961 --> 00:43:09,754 You want to come see? 563 00:43:09,838 --> 00:43:11,232 You know, the only thing they told me 564 00:43:11,256 --> 00:43:13,591 is that you had a concussion 565 00:43:13,675 --> 00:43:14,843 and that you have to lay low. 566 00:43:14,926 --> 00:43:16,303 Come on. 567 00:43:20,390 --> 00:43:21,683 I love you. 568 00:43:38,742 --> 00:43:40,577 Donny, no! 569 00:43:43,038 --> 00:43:45,582 Daddy? Daddy? 570 00:43:45,665 --> 00:43:47,625 Is everything okay? 571 00:43:47,709 --> 00:43:50,920 Hey! Get in the fucking fight! Wake up! 572 00:43:55,925 --> 00:43:58,553 You said you were done 573 00:43:58,636 --> 00:44:00,180 three tours ago. 574 00:44:00,263 --> 00:44:01,806 Three fucking tours ago. 575 00:44:01,890 --> 00:44:03,409 I can't have this conversation right now. 576 00:44:03,433 --> 00:44:04,934 What am I supposed to tell Lucy? 577 00:44:05,018 --> 00:44:08,313 - What do you want me to say? - Tell her the truth. 578 00:44:08,396 --> 00:44:11,691 I'm over there fighting for her. I'm over there fighting for you. 579 00:44:11,775 --> 00:44:13,693 We both know that that's bullshit. 580 00:44:13,777 --> 00:44:16,237 When you're over there, you're fighting for you. 581 00:44:19,366 --> 00:44:21,993 Lauren, come back. 582 00:44:24,412 --> 00:44:27,040 "There couldn't have been a lovelier sight, 583 00:44:27,123 --> 00:44:29,000 but there was none to see it, 584 00:44:29,084 --> 00:44:32,670 except a little boy who was staring in at the window. 585 00:44:32,754 --> 00:44:35,173 He had had ecstasies innumerable 586 00:44:35,256 --> 00:44:37,550 that other children can never know, 587 00:44:37,634 --> 00:44:39,594 but he was looking through the window 588 00:44:39,677 --> 00:44:43,515 at the one joy from which he must be forever barred. 589 00:44:46,601 --> 00:44:48,937 Chapter 17: When Wendy Grew Up." 590 00:44:50,146 --> 00:44:52,774 Daddy, I won. I won the spelling bee! 591 00:44:52,857 --> 00:44:54,025 Take your boots off, Lucy. 592 00:44:54,109 --> 00:44:56,444 What did I tell you? Practice makes perfect. 593 00:44:56,528 --> 00:44:58,530 Great job. 594 00:44:58,613 --> 00:45:00,031 Oh, and you got a trophy. 595 00:45:00,115 --> 00:45:02,325 The last word was "disappear." 596 00:45:02,409 --> 00:45:04,994 The other girl didn't know that there were two Ps, 597 00:45:05,078 --> 00:45:07,330 - but I did. - Of course you did. 598 00:45:10,583 --> 00:45:13,420 Disappear. 599 00:45:13,503 --> 00:45:15,672 D... 600 00:45:15,755 --> 00:45:17,257 I... 601 00:45:17,340 --> 00:45:19,008 S... 602 00:45:20,301 --> 00:45:21,594 A... 603 00:45:21,678 --> 00:45:23,304 Come on, kiddo. We got to go. 604 00:45:23,388 --> 00:45:26,057 P... P... 605 00:45:27,392 --> 00:45:28,518 E... 606 00:45:28,601 --> 00:45:29,894 A... 607 00:45:46,411 --> 00:45:47,495 Hey. 608 00:45:48,538 --> 00:45:49,956 She's almost out. 609 00:47:15,208 --> 00:47:17,585 No. Team 3 ships tomorrow. 610 00:47:17,669 --> 00:47:19,420 I intend to see them off. 611 00:47:28,304 --> 00:47:30,348 Give us the room. 612 00:47:30,431 --> 00:47:33,309 Yeah. I'll tell you when we're through. 613 00:47:40,149 --> 00:47:42,777 I've been calling you for hours. You have no idea 614 00:47:42,860 --> 00:47:46,155 the torrential shit storm that rolled in today? 615 00:47:47,740 --> 00:47:49,826 I have some sense of it, sir. 616 00:47:54,038 --> 00:47:55,915 Hartley tried to feed us to the wolves, 617 00:47:55,999 --> 00:47:57,750 but I played the cards you gave me. 618 00:48:01,838 --> 00:48:03,840 What else you got? We're gonna need something. 619 00:48:03,923 --> 00:48:05,842 Who knows what game this woman's playing. 620 00:48:08,303 --> 00:48:10,013 What is it? 621 00:48:12,390 --> 00:48:14,392 Oh. 622 00:48:18,021 --> 00:48:19,522 It's for you, sir. 623 00:48:25,111 --> 00:48:26,404 Yes? 624 00:48:26,487 --> 00:48:28,740 Admiral Pillar. 625 00:48:30,491 --> 00:48:33,995 You have spent your entire career safe, 626 00:48:34,078 --> 00:48:36,914 hidden behind walls, 627 00:48:36,998 --> 00:48:40,168 sending other men to fight for you. 628 00:48:40,251 --> 00:48:42,170 I realized today 629 00:48:42,253 --> 00:48:45,548 that my daughter saw more combat than you. 630 00:48:48,217 --> 00:48:50,678 And I thought I ought to correct that. 631 00:48:50,762 --> 00:48:53,848 You-you think you're something, son? 632 00:48:53,931 --> 00:48:55,600 You think you're special? 633 00:48:55,683 --> 00:48:58,144 You aren't shit. 634 00:48:58,227 --> 00:49:00,438 You are a wisp of smoke 635 00:49:00,521 --> 00:49:02,774 blowing down the jet stream. 636 00:49:02,857 --> 00:49:04,692 Is that right? 637 00:49:06,152 --> 00:49:07,945 There are 700 ball bearings 638 00:49:08,029 --> 00:49:10,281 in a claymore mine. 639 00:49:10,365 --> 00:49:12,867 If you have two of those mines pointed at your face, 640 00:49:12,950 --> 00:49:15,620 that is 1,400 ball bearings. 641 00:49:15,703 --> 00:49:17,997 1,400. 642 00:49:18,081 --> 00:49:21,709 100 for each of the SEALs 643 00:49:21,793 --> 00:49:23,544 that you murdered. 644 00:49:23,628 --> 00:49:25,505 What the hell are you talking about? 645 00:49:30,760 --> 00:49:33,513 I-I-I didn't have a choice, sir. 646 00:49:41,270 --> 00:49:42,397 Reece. 647 00:49:42,480 --> 00:49:45,108 Commander! 648 00:49:45,191 --> 00:49:46,526 Do not do this. 649 00:49:46,609 --> 00:49:48,695 You hear me? 650 00:49:48,778 --> 00:49:51,155 You need to stand... 651 00:49:55,868 --> 00:49:59,747 This goes way beyond WARCOM, you know that, right? 652 00:49:59,831 --> 00:50:02,667 Now, I'll tell you who else is involved, 653 00:50:02,750 --> 00:50:04,460 but if I die... 654 00:50:04,544 --> 00:50:06,754 if I die... 655 00:50:09,674 --> 00:50:10,800 ...you won't know. 656 00:50:10,883 --> 00:50:12,093 Well, let's just assume 657 00:50:12,176 --> 00:50:15,054 for conversation's sake, Admiral, 658 00:50:15,138 --> 00:50:17,598 that I already do. 659 00:50:34,365 --> 00:50:36,325 WOMAN: Oh, my God! 660 00:50:40,163 --> 00:50:41,873 Anyone have eyes on that? 661 00:50:41,956 --> 00:50:43,583 Word of an explosion 662 00:50:43,666 --> 00:50:44,917 at northwest corner of N.A.B. 663 00:50:45,001 --> 00:50:46,669 WARCOM just went up, top floor. 664 00:50:46,753 --> 00:50:49,213 Lock it down. One at a time. One at a time. 665 00:50:49,297 --> 00:50:51,424 - This is not a drill... - Go, go! 666 00:50:51,507 --> 00:50:53,551 Move them out of here! Get them back! 667 00:50:53,634 --> 00:50:54,914 Base is on lockdown 668 00:50:54,969 --> 00:50:56,804 due to an unidentified explosive attack. 669 00:50:56,888 --> 00:50:58,407 - We need medical! - Nonessential personnel, 670 00:50:58,431 --> 00:51:01,392 remain near our entry-controlled checkpoint. 671 00:51:01,476 --> 00:51:02,810 Is Reece on base? 672 00:51:02,894 --> 00:51:05,438 Do we have visual confirmation? 673 00:51:05,521 --> 00:51:06,707 It's the admiral's office. 674 00:51:06,731 --> 00:51:08,191 Some kind of bomb. 675 00:51:08,274 --> 00:51:10,193 Could be remote detonation. 676 00:52:01,994 --> 00:52:03,204 Reece! 677 00:52:29,647 --> 00:52:30,773 No, no. Hey! Hey! 678 00:52:30,857 --> 00:52:32,275 Wait! 679 00:52:32,358 --> 00:52:34,461 I know what happened to you. I know what happened to you. 680 00:52:34,485 --> 00:52:37,321 - What they did to you. - You shouldn't be here. 681 00:52:37,405 --> 00:52:39,031 Why they killed your family. 682 00:52:39,115 --> 00:52:40,992 Wait! I have evidence from Horn. 683 00:52:43,160 --> 00:52:45,913 And Pillar. 684 00:52:45,997 --> 00:52:47,665 We have them, Reece. 685 00:52:49,584 --> 00:52:52,628 It's time you let justice take it from here. 686 00:52:54,839 --> 00:52:57,300 I am justice. 687 00:53:01,095 --> 00:53:02,305 I can't... 688 00:53:04,682 --> 00:53:06,893 I can't let you keep doing this. 689 00:53:35,254 --> 00:53:37,214 I'm not gonna tell you again. 690 00:53:39,467 --> 00:53:40,968 Stay off my list. 691 00:54:12,291 --> 00:54:14,043 - Yeah? - Jordan, what's going on? 692 00:54:14,126 --> 00:54:15,252 It's been an hour. 693 00:54:15,336 --> 00:54:17,213 Well, you tell me. I've been waiting. 694 00:54:17,296 --> 00:54:19,173 What do you mean "waiting"? 695 00:54:19,256 --> 00:54:20,901 Okay, here's how the Internet works, all right? 696 00:54:20,925 --> 00:54:22,194 You actually have to send me something 697 00:54:22,218 --> 00:54:24,053 for me to publish it, okay? 698 00:54:25,096 --> 00:54:27,056 I did send it. 699 00:54:27,139 --> 00:54:30,393 Um... 700 00:54:30,476 --> 00:54:32,728 No, you didn't. 701 00:54:35,982 --> 00:54:37,400 Jordan, I got to go. 702 00:54:37,483 --> 00:54:39,044 No, Katie. Don't do this to me again for... 703 00:54:39,068 --> 00:54:42,279 fuck's sake. 704 00:55:09,932 --> 00:55:13,894 I read your story, Ms. Buranek. It's a hell of a piece. 705 00:55:17,398 --> 00:55:20,735 Unfortunately, it's wrong. 706 00:55:23,404 --> 00:55:25,906 Oh, if you want to leave and walk away, 707 00:55:25,990 --> 00:55:28,159 we won't follow, 708 00:55:28,242 --> 00:55:30,202 but you are too good a journalist 709 00:55:30,286 --> 00:55:32,496 to go to press with half a story. 710 00:55:34,331 --> 00:55:36,250 If you want the truth... 711 00:55:38,294 --> 00:55:40,171 ...the whole truth, 712 00:55:40,254 --> 00:55:42,715 I'm open to granting an interview. 713 00:55:43,924 --> 00:55:45,426 If you're interested. 50528

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.