All language subtitles for The.Summoned.2022.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:02:40,467 --> 00:02:43,831 - To Joplyn Rose and guest. 4 00:02:43,866 --> 00:02:45,701 That's my favorite part by the way. 5 00:02:45,736 --> 00:02:47,439 - Okay. 6 00:02:47,474 --> 00:02:50,970 - And guest. The estimable Dr. Justus Frost 7 00:02:51,005 --> 00:02:54,545 summons you to join him at the Staufen House. 8 00:02:54,580 --> 00:02:56,415 I've never been summoned to therapy before. 9 00:02:56,450 --> 00:02:57,746 - Well, that's because the Staufen House 10 00:02:57,781 --> 00:02:58,582 isn't just therapy. 11 00:02:58,617 --> 00:02:59,814 It's actually a- 12 00:02:59,849 --> 00:03:00,448 - Exclusive mental health program 13 00:03:00,483 --> 00:03:02,718 designed to set you free. 14 00:03:02,753 --> 00:03:04,390 Yeah, it says it on the back. 15 00:03:04,425 --> 00:03:06,854 - It's a really big deal, okay? 16 00:03:06,889 --> 00:03:08,559 All the famouses swear by it. 17 00:03:08,594 --> 00:03:10,264 There's like a two year waiting list 18 00:03:10,299 --> 00:03:11,430 to even get into this shit. 19 00:03:11,465 --> 00:03:13,300 - Of course, of course. 20 00:03:13,335 --> 00:03:15,731 Hey, I've read about this Frost guy, by the way. 21 00:03:15,766 --> 00:03:17,304 - Yeah. What'd you read? 22 00:03:17,339 --> 00:03:18,372 - That he's super strange, 23 00:03:18,407 --> 00:03:20,307 that his patients are sworn to secrecy, that... 24 00:03:20,342 --> 00:03:21,506 - Okay, well, I can tell you 25 00:03:21,541 --> 00:03:23,475 that he has changed people's lives, okay? 26 00:03:23,510 --> 00:03:25,004 People that I know. 27 00:03:25,039 --> 00:03:28,414 He's eccentric, but it works. 28 00:03:30,517 --> 00:03:32,715 I'm just saying the coupon was a much better gift 29 00:03:32,750 --> 00:03:33,782 than you're giving me credit for. 30 00:03:33,817 --> 00:03:34,882 - And I'm just saying, 31 00:03:34,917 --> 00:03:36,686 it sounds like some white people shit. 32 00:03:36,721 --> 00:03:38,325 - Well, no argument there. 33 00:03:40,791 --> 00:03:43,759 - Uh-oh. Oh, hold on now . 34 00:03:43,794 --> 00:03:46,696 - All right, you don't have to do this every time. 35 00:03:46,731 --> 00:03:47,764 - I'm proud of you. 36 00:03:47,799 --> 00:03:48,431 - You know I've had my songs on the radio 37 00:03:48,466 --> 00:03:50,568 since I was like 14, right? 38 00:03:50,603 --> 00:03:53,472 - Lyn, look, I'm excited about the new album. 39 00:03:53,507 --> 00:03:57,003 Babe, these songs, I don't know, they feel special. 40 00:03:57,038 --> 00:03:58,906 - Yeah, they always do. 41 00:04:00,448 --> 00:04:02,382 - Hey wait, stop. Pull over. 42 00:04:02,417 --> 00:04:03,779 - What? Why? 43 00:04:03,814 --> 00:04:05,077 - They might need help? 44 00:04:05,112 --> 00:04:06,914 - No, Elijah. Not our help. 45 00:04:06,949 --> 00:04:09,389 - Lyn. Lyn, come on. Lyn. 46 00:04:11,492 --> 00:04:12,788 - Oh my God. Okay. 47 00:04:12,823 --> 00:04:13,789 Okay. Fine. 48 00:04:17,597 --> 00:04:19,498 This doesn't look ominous at all. 49 00:04:22,800 --> 00:04:23,667 - I'll be right back. 50 00:04:33,481 --> 00:04:33,941 Hello? 51 00:04:41,720 --> 00:04:42,389 Anyone here? 52 00:05:11,585 --> 00:05:12,452 - Oh. 53 00:05:13,521 --> 00:05:16,049 Hey man, you need a hand? 54 00:05:18,724 --> 00:05:20,856 Looks like you're having a little bit of trouble. 55 00:05:24,191 --> 00:05:25,927 Cool. Cool. 56 00:05:25,962 --> 00:05:29,062 Well, sorry to bother you. 57 00:05:29,900 --> 00:05:30,899 Hey come on- 58 00:05:30,934 --> 00:05:31,669 - Where are you going? 59 00:05:35,609 --> 00:05:36,476 - Is everything okay? 60 00:05:41,714 --> 00:05:42,977 - I'm sorry. 61 00:05:43,012 --> 00:05:43,945 I'm so, so sorry. 62 00:05:52,956 --> 00:05:55,022 - Who the fuck was that guy? 63 00:05:55,057 --> 00:05:57,057 - No fucking clue. 64 00:05:57,092 --> 00:05:58,564 - Come on, let's get outta here. 65 00:05:58,599 --> 00:05:59,466 - Jesus. 66 00:06:07,003 --> 00:06:09,102 Whoa, is that it? 67 00:06:09,137 --> 00:06:10,873 - That's it. 68 00:06:10,908 --> 00:06:13,040 - Damn. Look at this place. 69 00:06:15,077 --> 00:06:16,846 Ooh. Sexy-ass car too. 70 00:06:17,915 --> 00:06:19,486 - What? 71 00:06:19,521 --> 00:06:20,553 - I offered to get you 72 00:06:20,588 --> 00:06:21,917 anything you want for Christmas. 73 00:06:21,952 --> 00:06:23,985 "I don't know, just gimme some coupons or something." 74 00:06:24,020 --> 00:06:25,822 - Well, I wasn't going to ask you to buy me a car. 75 00:06:25,857 --> 00:06:27,219 - Why not? 76 00:06:27,254 --> 00:06:28,891 - Because I can buy my own damn car. 77 00:06:29,894 --> 00:06:32,499 ...and plus, I love the coupons. 78 00:06:34,096 --> 00:06:34,963 - Okay. 79 00:06:37,132 --> 00:06:37,999 You ready? 80 00:06:41,103 --> 00:06:41,970 - Let's go. 81 00:06:43,842 --> 00:06:44,676 - All right. 82 00:07:03,895 --> 00:07:05,059 - Holy shit. Lyn? 83 00:07:06,766 --> 00:07:08,601 - Joe? No way. 84 00:07:08,636 --> 00:07:10,636 - I haven't seen you since what? New York? 85 00:07:10,671 --> 00:07:11,835 - Yeah, it was one 86 00:07:11,870 --> 00:07:13,804 of those ridiculous launch parties of yours. 87 00:07:13,839 --> 00:07:15,201 - It wasn't a launch, it was an IPO. 88 00:07:15,236 --> 00:07:17,170 - Oh I'm so sorry, an IPO. 89 00:07:17,205 --> 00:07:18,677 - Yeah. I made a lot of money on that one. 90 00:07:18,712 --> 00:07:19,711 - Mm-hmm. 91 00:07:19,746 --> 00:07:21,240 How are you? 92 00:07:21,275 --> 00:07:23,176 I mean, aside from knocking out platinum records every year. 93 00:07:23,211 --> 00:07:24,650 - I'm good. Yeah. 94 00:07:24,685 --> 00:07:26,916 Working on the next one as we speak. 95 00:07:26,951 --> 00:07:28,555 What are you in for? 96 00:07:28,590 --> 00:07:31,085 - Well, I got divorced again this year. 97 00:07:31,120 --> 00:07:32,559 - Oh, I'm so sorry. 98 00:07:32,594 --> 00:07:33,186 - Nah, it's fine. 99 00:07:33,221 --> 00:07:34,253 It's the fourth one. 100 00:07:34,288 --> 00:07:35,892 Getting pretty good at it by now. 101 00:07:37,159 --> 00:07:38,532 Nah, I thought maybe it was time 102 00:07:38,567 --> 00:07:40,259 I did some work on myself, so... 103 00:07:40,294 --> 00:07:41,634 Plus I was summoned. 104 00:07:41,669 --> 00:07:43,834 - Well, can't say no to that can you? 105 00:07:43,869 --> 00:07:44,901 - Nope. 106 00:07:44,936 --> 00:07:45,605 - What about you? 107 00:07:46,872 --> 00:07:49,675 - Oh, I'm just trying to be less broken 108 00:07:49,710 --> 00:07:50,940 so I don't lose this one. 109 00:07:50,975 --> 00:07:52,843 - Ah, there's really no risk of that. 110 00:07:52,878 --> 00:07:54,174 - Hey man, Joe Agrippa. 111 00:07:54,209 --> 00:07:56,682 - Oh shit, yeah. 112 00:07:56,717 --> 00:07:58,717 No, I knew I recognized you. 113 00:07:58,752 --> 00:08:00,719 Lyn just gave me your book for my birthday. 114 00:08:00,754 --> 00:08:03,590 Wow. You're like real-life "Iron Man" or something. 115 00:08:03,625 --> 00:08:04,316 - Well... 116 00:08:04,351 --> 00:08:05,757 - I didn't know you knew him. 117 00:08:05,792 --> 00:08:07,825 - Oh yeah. Elijah, I kind of know Joe Agrippa. 118 00:08:07,860 --> 00:08:09,123 - It's nice to meet you too, man. 119 00:08:10,291 --> 00:08:11,290 What do you do? 120 00:08:11,325 --> 00:08:13,567 - Oh, nothing fancy. 121 00:08:13,602 --> 00:08:16,295 I'm a mechanic. I run my granddad's shop. 122 00:08:16,330 --> 00:08:18,330 - He's actually an amazing musician as well. 123 00:08:18,365 --> 00:08:19,166 - Oh, really? 124 00:08:19,201 --> 00:08:19,969 Anything I've heard? 125 00:08:20,004 --> 00:08:21,971 - No. God, no, no. 126 00:08:22,006 --> 00:08:24,006 I tried for a little bit 127 00:08:24,041 --> 00:08:28,175 and didn't have whatever it takes I guess... 128 00:08:28,210 --> 00:08:29,814 Which is fine, I'm happy running the shop. 129 00:08:29,849 --> 00:08:31,211 - Hey, there's nothing wrong 130 00:08:31,246 --> 00:08:33,015 with being a small business owner. 131 00:08:33,050 --> 00:08:35,589 That's how I started and now I own three planes. 132 00:08:35,624 --> 00:08:37,151 You never know what can happen. 133 00:08:37,186 --> 00:08:41,056 In fact, I may have something for you. 134 00:08:41,091 --> 00:08:42,596 Yeah, let's talk later. 135 00:08:42,631 --> 00:08:44,125 - Wow. Really? 136 00:08:44,160 --> 00:08:45,929 I mean, yeah, okay. 137 00:08:45,964 --> 00:08:46,798 I'd love that. 138 00:08:46,833 --> 00:08:47,293 - Good. 139 00:08:48,934 --> 00:08:49,867 How are you Lyn? 140 00:08:49,902 --> 00:08:51,000 - I'm good. 141 00:08:51,035 --> 00:08:52,100 - Did I mention you look great? 142 00:08:52,135 --> 00:08:53,167 - Oh I don't think you did. 143 00:08:53,202 --> 00:08:54,300 - Well, you really do. 144 00:08:54,335 --> 00:08:55,741 - Do what? 145 00:08:55,776 --> 00:08:56,368 - Look great. 146 00:08:56,403 --> 00:08:58,271 - Why, thank you. 147 00:08:58,306 --> 00:09:00,306 The secret is crushing self doubt. 148 00:09:00,341 --> 00:09:03,111 - You're a lucky man. 149 00:09:03,146 --> 00:09:04,244 Better lock that up soon. 150 00:09:05,885 --> 00:09:07,951 - Oh, I'm definitely trying. 151 00:09:12,925 --> 00:09:14,859 - Of course, a limo. 152 00:09:14,894 --> 00:09:16,157 - Oh, you're fine. 153 00:09:16,192 --> 00:09:18,665 - Here we are bitches. 154 00:09:18,700 --> 00:09:20,997 The Staufen House. Oh my God. 155 00:09:21,032 --> 00:09:23,736 I have been waiting to be summoned here 156 00:09:23,771 --> 00:09:25,298 for honestly like forever. 157 00:09:25,333 --> 00:09:27,872 I just can't wait to get like, grounded 158 00:09:27,907 --> 00:09:29,643 and just like, discover my inner goddess, you know? 159 00:09:29,678 --> 00:09:30,974 - Whoa, is that Tara Grandier? 160 00:09:31,009 --> 00:09:32,206 - I think it is. 161 00:09:32,241 --> 00:09:33,680 - Oh shit, it's my therapy buddies. 162 00:09:33,715 --> 00:09:35,847 Hey kids, smile for the camera! 163 00:09:38,885 --> 00:09:41,281 Fuck. Why the fuck are you here? 164 00:09:41,316 --> 00:09:42,656 - To get over the shit you put me through. 165 00:09:42,691 --> 00:09:43,822 - Fuck you. - Fuck you back. 166 00:09:43,857 --> 00:09:45,692 - I'd rather deep-throat a fucking harpoon. 167 00:09:45,727 --> 00:09:46,385 - Have at it. 168 00:09:47,894 --> 00:09:51,797 - Oh shit. Joplyn Rose. 169 00:09:51,832 --> 00:09:54,360 I am such a huge fan of your music. 170 00:09:54,395 --> 00:09:55,295 - Oh come on, just call me Lyn. 171 00:09:55,330 --> 00:09:56,934 - Ah, girl. 172 00:09:56,969 --> 00:09:58,705 That last single about being stuck in something 173 00:09:58,740 --> 00:10:00,740 like, I don't know, like honey or...? 174 00:10:00,775 --> 00:10:03,138 - Yeah it was a murder ballad about being stuck in honey. 175 00:10:03,173 --> 00:10:03,974 - Yes. 176 00:10:04,009 --> 00:10:05,778 I loved it. 177 00:10:05,813 --> 00:10:07,945 It's like something, something I'm stuck in honey... 178 00:10:07,980 --> 00:10:09,947 - I literally never say the word honey. 179 00:10:09,982 --> 00:10:12,213 - I, I'm sorry Miss Grandier. 180 00:10:12,248 --> 00:10:13,918 I don't mean to make this weird, 181 00:10:13,953 --> 00:10:15,788 but like a month, like a month ago, 182 00:10:15,823 --> 00:10:17,757 a month ago, Lyn showed me a bunch of your movies. 183 00:10:17,792 --> 00:10:19,088 Wow. Ah man. 184 00:10:19,123 --> 00:10:20,386 I'm sorry. I'm geeking. 185 00:10:20,421 --> 00:10:22,289 I, I just cannot believe I'm meeting Tara Grandier. 186 00:10:22,324 --> 00:10:23,224 - Sweetie, sweetie. 187 00:10:23,259 --> 00:10:24,291 Don't apologize. 188 00:10:24,326 --> 00:10:26,128 I love meeting my fans. 189 00:10:26,163 --> 00:10:27,800 What was your favorite movie? 190 00:10:27,835 --> 00:10:30,066 - Oh, well I, I loved "Paganini." 191 00:10:30,101 --> 00:10:33,135 - Oh yeah. The one where I show my tits. 192 00:10:33,170 --> 00:10:34,301 Real cool dude. 193 00:10:34,336 --> 00:10:35,775 - No, no. 194 00:10:35,810 --> 00:10:37,843 I, I'm, I'm sorry ma'am, miss. 195 00:10:37,878 --> 00:10:41,110 I, I'm not... you're acting is what I was... 196 00:10:41,145 --> 00:10:42,309 - I'm just fucking with you. 197 00:10:42,344 --> 00:10:43,981 I'm so glad you liked it . 198 00:10:45,215 --> 00:10:47,413 Where do I know you from? 199 00:10:47,448 --> 00:10:48,821 - You ever get your brakes checked? 200 00:10:48,856 --> 00:10:50,086 - What do you mean? 201 00:10:50,121 --> 00:10:51,219 Were you in like, a car movie or something? 202 00:10:51,254 --> 00:10:52,726 - No, I'm a mechanic. 203 00:10:52,761 --> 00:10:54,893 - Oh, can you imagine 204 00:10:54,928 --> 00:10:58,028 - No, that's actually what I do. 205 00:10:58,063 --> 00:10:59,733 - Elijah and I are dating. 206 00:10:59,768 --> 00:11:01,163 - Oh. Oh, okay. 207 00:11:01,198 --> 00:11:01,999 That makes sense. 208 00:11:02,034 --> 00:11:03,495 No, see, I just, 209 00:11:03,530 --> 00:11:05,233 I've been waiting so long to, you know, come here 210 00:11:05,268 --> 00:11:07,235 and it'd be kind of bullshit if you, that's all I'm saying. 211 00:11:07,270 --> 00:11:09,039 - Right. No, yeah. 212 00:11:09,074 --> 00:11:10,106 It's all thanks to Lyn. 213 00:11:11,340 --> 00:11:15,309 We are here to work on some of our stuff. 214 00:11:16,477 --> 00:11:19,753 - He is such a button. I just love him so much. 215 00:11:19,788 --> 00:11:22,250 - Oh, thank you. 216 00:11:22,285 --> 00:11:23,449 - All right bitches, 217 00:11:23,484 --> 00:11:25,154 let's go change our motherfucking lives. 218 00:11:28,093 --> 00:11:31,193 I'm not fucking you this time no matter how much you beg. 219 00:11:38,235 --> 00:11:40,136 - I didn't think wife number two would be at therapy, 220 00:11:40,171 --> 00:11:41,500 but why not? 221 00:11:48,047 --> 00:11:50,080 - Hey, are you okay? 222 00:11:50,115 --> 00:11:51,510 - Yeah. Yeah. 223 00:11:51,545 --> 00:11:55,888 They're just so famous. 224 00:11:55,923 --> 00:11:57,021 - This's your last chance to turn around 225 00:11:57,056 --> 00:11:57,890 and go get a burger. 226 00:12:00,587 --> 00:12:02,257 - No, no. 227 00:12:02,292 --> 00:12:03,929 No, it's gonna be awesome. 228 00:12:05,130 --> 00:12:06,866 Let's do it. 229 00:12:06,901 --> 00:12:07,526 - All right. 230 00:12:24,919 --> 00:12:26,347 - Good taste. 231 00:12:26,382 --> 00:12:28,514 - How many times a day do you jerk off to your own book? 232 00:12:28,549 --> 00:12:30,021 - As many times as I need to. 233 00:12:30,056 --> 00:12:31,286 - Hmm. 234 00:12:31,321 --> 00:12:33,827 - Hey, that book really helped me actually. 235 00:12:33,862 --> 00:12:35,895 - You see, he's already more supportive in 10 minutes 236 00:12:35,930 --> 00:12:37,996 than you were in our entire marriage. 237 00:12:38,031 --> 00:12:40,031 - Oh cool. Maybe you should cheat on him too. 238 00:12:40,066 --> 00:12:42,297 - Is this gonna be like a whole weekend thing with you guys? 239 00:12:42,332 --> 00:12:43,199 - Probably. 240 00:13:02,055 --> 00:13:04,220 - Modern art bullshit. 241 00:13:04,255 --> 00:13:05,419 Never really understood it. 242 00:13:07,489 --> 00:13:08,422 What part helped you? 243 00:13:09,623 --> 00:13:10,897 Of the book, I mean. 244 00:13:10,932 --> 00:13:12,591 - Oh, I know it's weird, 245 00:13:12,626 --> 00:13:14,934 but I actually love the story behind the title, 246 00:13:14,969 --> 00:13:16,364 the guy who tricked the Devil. 247 00:13:16,399 --> 00:13:18,267 - The guy who tricked the Devil? 248 00:13:20,535 --> 00:13:21,501 - I wrote it while we were together 249 00:13:21,536 --> 00:13:23,503 and she never even read it. 250 00:13:23,538 --> 00:13:26,077 - His name was Wagner, right? 251 00:13:26,112 --> 00:13:28,244 He made a deal with the Devil. 252 00:13:28,279 --> 00:13:30,213 He'd trade his soul in exchange 253 00:13:30,248 --> 00:13:32,545 for having his boots filled with gold every week 254 00:13:32,580 --> 00:13:34,514 but then he cut the bottoms off the boots 255 00:13:34,549 --> 00:13:36,956 so they couldn't get full. 256 00:13:36,991 --> 00:13:38,551 The Devil couldn't fulfill his side of the bargain. 257 00:13:38,586 --> 00:13:40,421 So he couldn't take Wagner's soul. 258 00:13:41,259 --> 00:13:42,621 - Hmm. 259 00:13:42,656 --> 00:13:43,930 Whoever wrote that is a terrible writer 260 00:13:43,965 --> 00:13:44,524 and should probably kill himself. 261 00:13:44,559 --> 00:13:45,492 - I didn't make it up. 262 00:13:45,527 --> 00:13:47,263 It's a legend you idiot. 263 00:13:47,298 --> 00:13:48,968 - Kind of a strange choice. 264 00:13:49,003 --> 00:13:51,630 Writing a self-help book about Satan. 265 00:13:51,665 --> 00:13:53,500 - Well, people say don't make a deal with the Devil. 266 00:13:53,535 --> 00:13:55,238 I say, fuck the Devil. 267 00:13:55,273 --> 00:13:58,439 Be smarter than him, be crueler, be meaner, 268 00:13:58,474 --> 00:14:00,342 make the deal, just win it. 269 00:14:01,510 --> 00:14:02,982 You know what I mean? 270 00:14:03,017 --> 00:14:03,950 - I think so. Yeah. 271 00:14:10,156 --> 00:14:11,485 - So Lyn, didn't you- 272 00:14:11,520 --> 00:14:14,422 - I, I was just gonna say you guys should get together 273 00:14:14,457 --> 00:14:18,932 at some point this weekend and chat about business. 274 00:14:18,967 --> 00:14:20,527 Maybe you can get a car like his after all. 275 00:14:27,503 --> 00:14:29,107 - All right bitches. 276 00:14:29,142 --> 00:14:29,808 If I gotta be stuck with my ex for three days, 277 00:14:29,843 --> 00:14:31,978 we're gonna motherfucking drink. 278 00:14:49,327 --> 00:14:54,099 - Friends, visitors, esteemed guests. 279 00:15:03,737 --> 00:15:07,277 - Welcome to the Staufen House. 280 00:15:09,248 --> 00:15:13,580 I am your host and guide Dr. Justus Frost 281 00:15:13,615 --> 00:15:16,187 and over the next three days, 282 00:15:16,222 --> 00:15:19,421 we will embark upon a journey that will alter 283 00:15:19,456 --> 00:15:24,096 what is possible for you and your lives within each of you. 284 00:15:24,131 --> 00:15:28,067 We will create a new realm of possibility. 285 00:15:28,102 --> 00:15:32,533 One wit, one atom, one scintilla at a time 286 00:15:32,568 --> 00:15:37,406 until you will finally discover your true potential. 287 00:15:41,445 --> 00:15:43,181 Please, come, join me. 288 00:15:43,216 --> 00:15:45,150 I will show you to your rooms. 289 00:16:06,239 --> 00:16:09,669 Do not love the world, for everything in the world, 290 00:16:12,245 --> 00:16:15,708 lust of the flesh, lust of the eyes, 291 00:16:17,151 --> 00:16:21,516 and the pride of life, lives not in the father, 292 00:16:22,453 --> 00:16:23,617 but in the world. 293 00:16:25,258 --> 00:16:27,621 That was John, in- 16. 294 00:16:28,756 --> 00:16:30,723 It's rather poorly written if you ask me. 295 00:16:34,234 --> 00:16:37,136 From birth, humans are conditioned 296 00:16:37,171 --> 00:16:41,800 to believe that our desires, our wants, our needs, 297 00:16:42,242 --> 00:16:45,144 our very existence is somehow corrupt. 298 00:16:46,312 --> 00:16:51,150 We are baptized in shame and in shame we live. 299 00:16:52,285 --> 00:16:56,386 Cowering from the monsters of our own desires. 300 00:16:56,421 --> 00:16:59,719 But as we creep cautiously through our lives, 301 00:16:59,754 --> 00:17:04,394 trying to be good, those who do not, flourish. 302 00:17:06,695 --> 00:17:09,498 Do not love the world, the Bible tells us. 303 00:17:10,699 --> 00:17:12,666 To love it is to sin. 304 00:17:14,571 --> 00:17:15,438 To sin. 305 00:17:19,675 --> 00:17:24,513 Is there anything more damaging than the false idea of sin? 306 00:17:29,322 --> 00:17:32,686 While here you will be unshackled 307 00:17:32,721 --> 00:17:36,723 from your doubts, your guilt, your self-loathing. 308 00:17:38,463 --> 00:17:40,793 And you will find out who it is you truly are. 309 00:17:42,896 --> 00:17:44,335 We have a lot of work to do. 310 00:17:45,404 --> 00:17:46,700 Your room is through there. 311 00:17:46,735 --> 00:17:48,240 Miss Grandier, yours is there, 312 00:17:48,275 --> 00:17:51,705 Mr. Agrippa, Miss Rose, yours are below. 313 00:17:51,740 --> 00:17:54,246 Please, get comfortable. 314 00:17:54,281 --> 00:17:56,314 I will call when the festivities begin. 315 00:17:56,349 --> 00:18:00,747 - I, I prefer to stay with Lyn actually. 316 00:18:02,355 --> 00:18:03,420 - I'm afraid not. 317 00:18:04,852 --> 00:18:07,358 We are doing hard emotional work, Mr. Moulton. 318 00:18:08,526 --> 00:18:12,297 We must be given time to process in solitude. 319 00:18:13,960 --> 00:18:15,861 Come, follow me. 320 00:18:20,868 --> 00:18:22,472 - Don't worry, babe. 321 00:18:22,507 --> 00:18:23,671 I'll sneak up in a bit. 322 00:18:37,621 --> 00:18:40,886 Hey, can I ask you a question? 323 00:18:43,858 --> 00:18:45,759 What do you think of my tits? 324 00:18:45,794 --> 00:18:46,661 - I'm sorry? 325 00:18:46,696 --> 00:18:48,465 - In the movie. 326 00:18:48,500 --> 00:18:51,864 - Oh, they were... 327 00:18:53,505 --> 00:18:54,900 very nice. 328 00:18:54,935 --> 00:18:56,242 - But like if you were to put a number on them. 329 00:18:56,277 --> 00:18:57,342 - A number? - Yeah. 330 00:18:57,377 --> 00:18:59,377 - A number. - Yeah. 331 00:18:59,412 --> 00:18:59,938 - A number. 332 00:19:02,008 --> 00:19:05,548 Nine? and half? 333 00:19:06,683 --> 00:19:08,386 Or, I'm sorry. 334 00:19:08,421 --> 00:19:10,883 I'm, I'm a little uncomfortable, I'm with Lyn, so... 335 00:19:10,918 --> 00:19:12,324 - Oh, I know. 336 00:19:12,359 --> 00:19:13,721 Oh, oh, I'm sorry. 337 00:19:13,756 --> 00:19:14,557 I'm so sorry. 338 00:19:14,592 --> 00:19:15,624 - No, it's okay. 339 00:19:15,659 --> 00:19:16,790 Don't worry about it. Yeah. 340 00:19:16,825 --> 00:19:18,561 - Why are you two here together though? 341 00:19:18,596 --> 00:19:21,894 - We're just, you know, working on some issues. 342 00:19:21,929 --> 00:19:23,302 Not even issues, really. Just- 343 00:19:23,337 --> 00:19:24,699 - Oh, she wants to fuck other people. 344 00:19:24,734 --> 00:19:26,899 - No. No, nothing, nothing like that. 345 00:19:26,934 --> 00:19:31,244 We, I wanna get married, 346 00:19:31,279 --> 00:19:33,378 you know, have a family, the whole thing 347 00:19:33,413 --> 00:19:36,942 and she's having some difficulty with that. 348 00:19:36,977 --> 00:19:39,450 - Oh sweetie, she's a fucking rock star. 349 00:19:39,485 --> 00:19:41,947 - Well, we've been together for two years. 350 00:19:43,588 --> 00:19:44,488 - Two years? 351 00:19:44,523 --> 00:19:46,325 - Yeah. 352 00:19:46,360 --> 00:19:49,493 - I've never read about you in the trades or anything. 353 00:19:49,528 --> 00:19:52,628 - Yeah you know, she's really private about us, so. 354 00:19:53,565 --> 00:19:55,268 - Okay. 355 00:19:55,303 --> 00:19:56,863 Well I guess this weekend it'll be a good test, huh? 356 00:19:56,898 --> 00:19:58,271 - Yeah, I guess. 357 00:19:59,769 --> 00:20:01,637 Test? 358 00:20:01,672 --> 00:20:05,773 - Oh, I mean, Joe Agrippa, he's got a bit of a reputation. 359 00:20:05,808 --> 00:20:06,675 I would know. 360 00:20:10,010 --> 00:20:11,581 He's gonna try and fuck her. 361 00:20:15,653 --> 00:20:16,751 Hey, don't worry about it. 362 00:20:16,786 --> 00:20:18,555 If you need anything, 363 00:20:18,590 --> 00:20:19,721 I'm right across the hall. 364 00:23:37,987 --> 00:23:39,118 - You don't understand. 365 00:23:40,154 --> 00:23:41,725 If this doesn't work, it'll be the end of me. 366 00:23:53,068 --> 00:23:54,001 - Hey. 367 00:23:55,301 --> 00:23:56,168 Hey! 368 00:24:00,878 --> 00:24:01,745 Wait. 369 00:24:20,700 --> 00:24:22,700 - No no no. You've had years. 370 00:24:28,741 --> 00:24:29,707 We had a plan, 371 00:24:31,040 --> 00:24:33,139 We've already he made a promise to him. 372 00:24:33,174 --> 00:24:35,240 If we fail, we are doomed. 373 00:24:35,275 --> 00:24:36,549 Do you understand? 374 00:24:38,080 --> 00:24:39,783 You will do as we planned. 375 00:25:20,386 --> 00:25:24,960 I do not like little lambs skipping about my halls, 376 00:25:24,995 --> 00:25:27,028 listening to my secrets. 377 00:25:28,163 --> 00:25:29,932 You're not ready yet. 378 00:25:29,967 --> 00:25:32,869 But you will be brought to slaughter soon enough. 379 00:25:34,169 --> 00:25:35,608 - Hey, hey, whoa. 380 00:25:36,402 --> 00:25:37,203 - Lyn. 381 00:25:37,238 --> 00:25:38,710 - You okay? 382 00:25:38,745 --> 00:25:40,338 - Yeah. I'm sorry, I'm sorry. 383 00:25:40,373 --> 00:25:41,746 - Hmm. 384 00:25:41,781 --> 00:25:44,342 I was texting you, knocking on the door. 385 00:25:46,819 --> 00:25:48,621 Kind of got me worried about you. 386 00:25:48,656 --> 00:25:51,250 - Sorry. I must have passed out. 387 00:25:53,155 --> 00:25:57,993 - Okay, well, Frost wants us to meet downstairs. 388 00:25:58,963 --> 00:26:00,259 - It's like- 00 AM. 389 00:26:00,294 --> 00:26:04,736 - Mm-hm. A lovely fireside chat is what he said. 390 00:26:06,234 --> 00:26:07,838 - All right. 391 00:26:07,873 --> 00:26:09,004 - Yeah? - See you down there. 392 00:26:09,039 --> 00:26:09,708 - Yeah? - Yeah. 393 00:26:17,916 --> 00:26:18,882 - You sure you're okay? 394 00:26:20,215 --> 00:26:21,247 - Frost gives me the creeps. 395 00:26:23,119 --> 00:26:26,692 - Listen, if it gets any weirder, we just dip out. 396 00:26:27,728 --> 00:26:28,386 - Cool. 397 00:26:30,423 --> 00:26:32,159 - Put that on. - What? What is this? 398 00:26:41,137 --> 00:26:42,774 - Well, maybe if you followed 399 00:26:42,809 --> 00:26:44,336 the fucking script instead of fucking improvising you... 400 00:26:44,371 --> 00:26:45,205 - Hey. 401 00:26:45,240 --> 00:26:46,107 - Hey. 402 00:26:47,847 --> 00:26:49,044 - What are you guys talking about? 403 00:26:51,950 --> 00:26:53,917 - Just some bitches who cost me an Oscar 404 00:26:53,952 --> 00:26:55,446 because they decided to go off script 405 00:26:55,481 --> 00:26:56,854 on the day of shooting. 406 00:26:56,889 --> 00:26:59,153 - Did you sleep well Mr. Moulton? 407 00:26:59,188 --> 00:27:00,352 - Fine, thanks. 408 00:27:00,387 --> 00:27:02,123 - Good. Please sit. 409 00:27:02,158 --> 00:27:04,796 Enjoy the beverage by the fire. 410 00:27:15,237 --> 00:27:17,875 Historically, the night was 411 00:27:17,910 --> 00:27:20,339 a particularly difficult time for humanity. 412 00:27:26,116 --> 00:27:30,085 It was in the middle of the night that my mother drowned me. 413 00:27:33,057 --> 00:27:34,254 That's who she was. 414 00:27:35,521 --> 00:27:38,764 Question is, who are you? 415 00:27:40,966 --> 00:27:41,426 - Drowned you? 416 00:27:43,034 --> 00:27:43,901 - Indeed. 417 00:27:47,434 --> 00:27:48,268 - And? 418 00:27:49,436 --> 00:27:51,469 - And now I am no longer drowned. 419 00:27:55,112 --> 00:27:56,210 The lust of the flesh, 420 00:27:57,917 --> 00:28:01,248 lust of the eyes and the pride of life. 421 00:28:02,988 --> 00:28:07,452 The three great sins within which all others reside. 422 00:28:07,487 --> 00:28:10,895 Touch no one, want nothing 423 00:28:10,930 --> 00:28:15,361 and do not under any circumstances take pride in yourself. 424 00:28:20,467 --> 00:28:25,008 I would like each of you to focus on your own sin 425 00:28:26,946 --> 00:28:31,377 and then if you wish, share it with us. 426 00:28:39,222 --> 00:28:40,419 - Okay. Okay. 427 00:28:42,863 --> 00:28:44,258 I love my shit. 428 00:28:44,293 --> 00:28:48,163 I love my planes, I love my boats, I love my cars. 429 00:28:48,198 --> 00:28:50,264 I just fucking love being rich. 430 00:28:50,299 --> 00:28:52,200 Probably too much. - Definitely too much. 431 00:28:52,235 --> 00:28:54,939 - Yes. "The Lust of Eyes". 432 00:28:54,974 --> 00:28:56,974 To enjoy the things you have, 433 00:28:57,009 --> 00:28:59,141 but then to want more. 434 00:28:59,176 --> 00:29:03,541 This we are told is some kind of cruel immoral failure. 435 00:29:08,317 --> 00:29:12,891 - Oh.... 436 00:29:14,257 --> 00:29:17,588 If, If I could, 437 00:29:17,623 --> 00:29:22,131 I would marry cocaine and Vicodin 438 00:29:22,166 --> 00:29:25,200 and ice cream and pizza and sushi 439 00:29:25,235 --> 00:29:27,598 and cocaine and, and cocaine. 440 00:29:27,633 --> 00:29:29,270 - You said that one. 441 00:29:29,305 --> 00:29:30,205 - And sex. 442 00:29:33,309 --> 00:29:34,440 I guess that's bad. 443 00:29:34,475 --> 00:29:35,375 - Yes. 444 00:29:35,410 --> 00:29:38,950 Enjoy nothing. Want nothing. 445 00:29:38,985 --> 00:29:41,447 Cage yourself in purity. 446 00:29:41,482 --> 00:29:43,988 "The Lust of The Flesh". 447 00:29:44,023 --> 00:29:45,220 Thank you, Miss Grandier. 448 00:29:48,060 --> 00:29:52,029 Miss Rose, any sins you wish to discuss? 449 00:29:55,496 --> 00:29:57,397 - I think I'm good. 450 00:30:00,369 --> 00:30:02,105 - Are you sure? 451 00:30:02,140 --> 00:30:02,941 - Mm-hm. 452 00:30:02,976 --> 00:30:04,140 - There's nothing at all? 453 00:30:05,308 --> 00:30:06,175 - No. 454 00:30:07,178 --> 00:30:08,881 - Okay. 455 00:30:08,916 --> 00:30:10,476 - She's not ready yet. 456 00:30:10,511 --> 00:30:11,917 It's perfectly acceptable. 457 00:30:13,481 --> 00:30:14,381 Mr. Moulton? 458 00:30:16,352 --> 00:30:17,450 - I don't know. 459 00:30:17,485 --> 00:30:21,586 I try to live morally, I guess. 460 00:30:23,161 --> 00:30:25,458 - Elijah fancies himself as somewhat of a hero. 461 00:30:25,493 --> 00:30:26,558 - Not a hero. 462 00:30:29,101 --> 00:30:30,595 - I wonder if Miss Rose, 463 00:30:30,630 --> 00:30:34,533 you would give us the pleasure of playing one of your songs. 464 00:30:34,568 --> 00:30:37,239 Music is the great lubricant. 465 00:30:37,274 --> 00:30:40,242 It can often take us to places we refuse to go ourselves. 466 00:30:41,542 --> 00:30:45,511 Perhaps some music will help you and Mr. Moulton dig deeper. 467 00:30:48,417 --> 00:30:49,988 - Yeah, sure. 468 00:30:50,023 --> 00:30:51,121 - No. Wait, wait. 469 00:30:51,156 --> 00:30:52,452 Didn't you say you were a musician? 470 00:30:52,487 --> 00:30:53,253 - No. Not really. 471 00:30:53,288 --> 00:30:54,289 - Oh, well I wanna hear you play. 472 00:30:54,324 --> 00:30:55,455 - No, no. 473 00:30:55,490 --> 00:30:57,061 I think it makes much more sense 474 00:30:57,096 --> 00:30:59,591 to hear Joplyn Rose sing than the guy dating her. 475 00:30:59,626 --> 00:31:01,065 - Come on Rick, have some balls. 476 00:31:01,100 --> 00:31:01,560 Take a risk. 477 00:31:04,103 --> 00:31:05,531 - His name is Elijah, you jack-ass. 478 00:31:06,699 --> 00:31:07,940 - Sorry, Elijah. 479 00:31:09,405 --> 00:31:11,339 - "The Pride of Life". 480 00:31:11,374 --> 00:31:14,474 Arrogance, boasting, showmanship. 481 00:31:15,741 --> 00:31:19,479 Is that the sin you've been taught to fear most Mr. Moulton? 482 00:31:22,616 --> 00:31:24,385 - A little, I guess. 483 00:31:28,028 --> 00:31:29,291 - Let's do your song. 484 00:31:29,326 --> 00:31:30,457 - No, I don't, I don't think they wanna- 485 00:31:30,492 --> 00:31:31,491 - Yeah, play. 486 00:31:31,526 --> 00:31:33,361 - Yeah, Come on. Come on. 487 00:31:33,396 --> 00:31:35,000 - Come on dude. Just play it. 488 00:31:38,401 --> 00:31:40,467 - All right. Woo! 489 00:31:40,502 --> 00:31:41,270 - All right. 490 00:31:41,305 --> 00:31:42,502 Why not? 491 00:31:45,045 --> 00:31:46,143 Why not? 492 00:31:57,585 --> 00:32:00,993 ♪ I should have seen ♪ 493 00:32:01,028 --> 00:32:05,657 ♪ And I should have known ♪ 494 00:32:05,692 --> 00:32:10,398 ♪ When the fire in your eyes ♪ 495 00:32:10,433 --> 00:32:15,271 ♪ Put a chill in my bones ♪ 496 00:32:16,703 --> 00:32:19,737 ♪ And I cursed the heavens ♪ 497 00:32:19,772 --> 00:32:24,148 ♪ And I picked the fruit ♪ 498 00:32:24,183 --> 00:32:28,218 ♪ Now there's a snake in my garden ♪ 499 00:32:28,253 --> 00:32:32,651 ♪ With nothing to lose ♪ 500 00:32:32,686 --> 00:32:36,292 ♪ I'd give it all ♪ 501 00:32:36,327 --> 00:32:40,626 ♪ Just to stop loving you ♪ 502 00:32:40,661 --> 00:32:44,696 ♪ But I'm damned if I don't ♪ 503 00:32:44,731 --> 00:32:49,767 ♪ And I'm damned if I do ♪ 504 00:32:54,081 --> 00:32:58,116 ♪ Murder the messenger ♪ 505 00:32:58,151 --> 00:33:02,780 ♪ And blame the bearer of truth ♪ 506 00:33:03,255 --> 00:33:06,685 ♪ I took what I wanted ♪ 507 00:33:06,720 --> 00:33:11,558 ♪ Now I'm no better than you ♪ 508 00:33:12,858 --> 00:33:16,728 ♪ Can't unsip this bitter wine ♪ 509 00:33:16,763 --> 00:33:22,074 ♪ Can't unring this bell ♪ 510 00:33:22,109 --> 00:33:26,144 ♪ You can't turn back the time ♪ 511 00:33:26,179 --> 00:33:30,742 ♪ And you can't outrun yourself ♪ 512 00:33:31,580 --> 00:33:35,780 ♪ But I'd give it all ♪ 513 00:33:35,815 --> 00:33:40,620 ♪ Just to stop loving you ♪ 514 00:33:40,820 --> 00:33:45,394 ♪ But I'm damned if I don't ♪ 515 00:33:45,429 --> 00:33:48,463 ♪ And I'm damned if I do ♪ 516 00:33:48,498 --> 00:33:50,663 ♪ Whoa, whoa, whoa, whoa ♪ 517 00:33:50,698 --> 00:33:54,502 ♪ I'd give it all ♪ 518 00:33:54,537 --> 00:33:58,176 ♪ Just to stop loving you ♪ 519 00:33:58,211 --> 00:34:02,840 ♪ No, now I'm damned if I don't ♪ 520 00:34:03,876 --> 00:34:06,646 ♪ And I'm damned ♪ 521 00:34:14,392 --> 00:34:16,491 ♪ If I do ♪ 522 00:34:31,772 --> 00:34:34,410 - Forget you dude, I wanna fuck your voice. 523 00:34:34,445 --> 00:34:35,510 - Jesus Tara. 524 00:34:35,545 --> 00:34:36,907 - Anybody sounds good 525 00:34:36,942 --> 00:34:38,546 when they get to sing with Lyn. 526 00:34:38,581 --> 00:34:41,384 - You cannot accept that you are talented, Mr. Moulton. 527 00:34:41,419 --> 00:34:42,616 - Well no, I can, I... 528 00:34:42,651 --> 00:34:43,485 - Just say it. 529 00:34:43,520 --> 00:34:44,783 - Say what? 530 00:34:44,818 --> 00:34:45,586 - Say you're a good musician. 531 00:34:45,621 --> 00:34:46,422 - I'm a good musician. 532 00:34:46,457 --> 00:34:47,456 - Aw, come on. Mean it. 533 00:34:47,491 --> 00:34:48,292 - I do. 534 00:34:48,327 --> 00:34:48,959 - Really? 535 00:34:48,995 --> 00:34:50,261 - The pride of life. 536 00:34:50,296 --> 00:34:51,427 - Anybody else feeling a little weird? 537 00:34:51,462 --> 00:34:53,924 - A sin only to those who wish to fail. 538 00:34:53,959 --> 00:34:55,530 - Okay, fine. It's a good song. 539 00:34:55,565 --> 00:34:57,598 - You can do better than that, Mr. Moulton. 540 00:34:57,633 --> 00:34:58,830 - It's a really good song? 541 00:34:58,865 --> 00:34:59,864 - Oh, come on, dude. 542 00:34:59,899 --> 00:35:00,498 Own your shit 543 00:35:00,533 --> 00:35:02,306 - Fine. It's a great song. 544 00:35:02,341 --> 00:35:04,374 I wrote a great song. 545 00:35:04,409 --> 00:35:05,837 The best one I've ever written. 546 00:35:05,872 --> 00:35:07,905 It should be on Lyn's next album. 547 00:35:07,940 --> 00:35:09,676 It's good enough. 548 00:35:09,711 --> 00:35:11,942 Better than some of the stuff you do now. 549 00:35:14,980 --> 00:35:16,188 - No, go ahead. 550 00:35:16,223 --> 00:35:17,849 - Oh shit, there it is. 551 00:35:17,884 --> 00:35:19,356 - I offered to record it with you. 552 00:35:19,391 --> 00:35:21,688 - No, Lyn, you didn't offer as much as say 553 00:35:21,723 --> 00:35:24,922 it was the kind of song that could be on the album. 554 00:35:24,957 --> 00:35:26,231 - Well, you didn't ask either. 555 00:35:26,266 --> 00:35:27,727 - I didn't want to take advantage. 556 00:35:27,762 --> 00:35:29,399 - We've been dating for two years, Elijah, 557 00:35:29,434 --> 00:35:30,829 if you can't talk to me about this kind of shit, 558 00:35:30,864 --> 00:35:32,303 I don't even know what the fuck we're doing. 559 00:35:32,338 --> 00:35:33,304 - Oh, so I can ride your coattails to fame, 560 00:35:33,339 --> 00:35:35,372 but the minute I talk about marriage, you... 561 00:35:35,407 --> 00:35:37,275 - Oh, you're gonna do that now? 562 00:35:37,310 --> 00:35:38,142 You're gonna do that now? - Yeah. 563 00:35:38,178 --> 00:35:38,910 - Right now, that's what you wanna do? 564 00:35:38,945 --> 00:35:39,772 - That's why we're here, isn't it? 565 00:35:41,479 --> 00:35:42,676 - I don't wanna talk about our relationship 566 00:35:42,711 --> 00:35:43,809 in front of strangers 567 00:35:43,844 --> 00:35:45,382 at three o'clock in the fucking morning. 568 00:35:45,417 --> 00:35:47,516 - You don't wanna talk about our relationship ever. 569 00:35:47,551 --> 00:35:49,782 Not in front of strangers, not with me. 570 00:35:49,817 --> 00:35:51,850 You're so scared of accidentally committing to me 571 00:35:51,885 --> 00:35:52,584 that you don't say- - You know what? 572 00:35:52,619 --> 00:35:54,688 I'm gonna, I'm gonna go to bed. 573 00:35:54,723 --> 00:35:57,427 - No... Come... 574 00:35:57,462 --> 00:35:58,329 Damn it. 575 00:36:00,465 --> 00:36:01,860 Come on Lyn. 576 00:36:01,895 --> 00:36:03,829 - We are here to grow, Mr. Moulton. 577 00:36:05,701 --> 00:36:07,371 Let her have her time, 578 00:36:07,406 --> 00:36:09,637 without the ever present specter of you. 579 00:36:09,672 --> 00:36:11,507 - What the hell is that supposed to mean? 580 00:36:11,542 --> 00:36:14,411 - Hey, I, I'll go talk to her, all right? 581 00:36:17,944 --> 00:36:18,811 - Good work. 582 00:36:25,952 --> 00:36:30,394 - Well, I guess therapy is over. 583 00:36:30,429 --> 00:36:33,023 - I don't trust that guy. 584 00:36:33,058 --> 00:36:35,267 - Something is off about him. 585 00:36:35,302 --> 00:36:36,961 - Yeah. He's probably a con artist. 586 00:36:36,996 --> 00:36:37,863 They all are. 587 00:36:40,307 --> 00:36:42,967 Hey, hey. 588 00:36:43,002 --> 00:36:44,243 You don't look too good. 589 00:36:45,444 --> 00:36:46,542 Want to talk upstairs? 590 00:36:46,577 --> 00:36:47,246 - Yes. 591 00:36:48,040 --> 00:36:48,907 - Come on. 592 00:37:02,857 --> 00:37:04,956 - What do you want for yourself, Elijah? 593 00:37:04,991 --> 00:37:07,365 - God, I feel like I'm the only one getting therapy here. 594 00:37:07,400 --> 00:37:09,631 - Just making conversation. 595 00:37:09,666 --> 00:37:11,435 Consider this our business talk. 596 00:37:12,834 --> 00:37:14,306 - I don't know. 597 00:37:14,341 --> 00:37:17,639 I, I do wish I could have been a musician. 598 00:37:17,674 --> 00:37:19,542 - You know the difference between you and Lyn? 599 00:37:19,577 --> 00:37:20,543 - Talent. 600 00:37:20,578 --> 00:37:21,874 - Money. 601 00:37:21,909 --> 00:37:24,041 Her whole family's crazy rich. 602 00:37:24,076 --> 00:37:26,846 She could try and fail for as long as she wants. 603 00:37:26,881 --> 00:37:28,815 She doesn't have to worry about anything. 604 00:37:28,850 --> 00:37:30,553 Her life will never be uncomfortable. 605 00:37:31,985 --> 00:37:34,689 I'm guessing you didn't have that luxury. 606 00:37:34,724 --> 00:37:36,020 I didn't either. 607 00:37:36,055 --> 00:37:37,923 - So how'd you do it? 608 00:37:37,958 --> 00:37:38,924 - I cheated the Devil. 609 00:37:38,959 --> 00:37:40,332 - Huh. 610 00:37:40,367 --> 00:37:43,060 - Elijah, I got a proposition for you. 611 00:37:43,095 --> 00:37:45,700 I need to put some money into something, quickly. 612 00:37:45,735 --> 00:37:47,867 And I'll be upfront, it's not exactly legal, 613 00:37:47,902 --> 00:37:50,903 but hey, anything's legal if you don't get caught. 614 00:37:50,938 --> 00:37:53,807 - I'm sorry. I, I just need a, I need a second. 615 00:37:53,842 --> 00:37:55,776 - Let me invest in you. 616 00:37:55,811 --> 00:37:59,351 - Invest in? What do you mean? 617 00:37:59,386 --> 00:38:01,353 - I could buy your little car business 618 00:38:01,388 --> 00:38:03,718 for two, two and a half million. 619 00:38:04,886 --> 00:38:05,885 - I don't, I don't understand. 620 00:38:05,920 --> 00:38:06,919 Why, why would you do that? 621 00:38:06,954 --> 00:38:08,921 - Because I like you. 622 00:38:08,956 --> 00:38:10,923 I think you're talented. 623 00:38:10,958 --> 00:38:12,925 - I don't know man. 624 00:38:12,960 --> 00:38:14,861 - I saw you looking at my car. 625 00:38:14,896 --> 00:38:15,730 You like it? 626 00:38:15,765 --> 00:38:16,830 You can have it. 627 00:38:16,865 --> 00:38:18,128 Part of the deal. 628 00:38:18,163 --> 00:38:21,098 - I don't want to get mixed up into anything. 629 00:38:21,133 --> 00:38:23,474 - Okay. Hero complex, I get it. 630 00:38:23,509 --> 00:38:26,675 But just so you know, no one will know 631 00:38:26,710 --> 00:38:29,007 and it's fucking two and a half million. 632 00:38:31,484 --> 00:38:32,714 - Can I talk to Lyn first? 633 00:38:33,618 --> 00:38:34,485 - Sure. 634 00:38:36,753 --> 00:38:38,852 Attaboy. Get some rest. 635 00:38:38,887 --> 00:38:40,018 You look like shit. 636 00:39:23,701 --> 00:39:24,634 What part helped you? 637 00:40:24,696 --> 00:40:25,563 - Lyn? 638 00:40:46,212 --> 00:40:49,785 Hey Tara, have you seen Lyn? 639 00:40:49,820 --> 00:40:54,251 - Uh, yes. She and Joe went to go get alcohol. 640 00:40:55,925 --> 00:40:58,057 - I'm gonna go find them. 641 00:40:58,092 --> 00:41:01,698 - Hey, are you okay? 642 00:41:05,803 --> 00:41:08,133 - No, No. 643 00:41:09,202 --> 00:41:10,839 I'm pretty fucked up actually. 644 00:41:10,874 --> 00:41:13,677 I've been having weird dreams and last night- 645 00:41:13,712 --> 00:41:15,712 - You passed out, yeah. 646 00:41:15,747 --> 00:41:17,648 Joe and I found you outside. 647 00:41:17,683 --> 00:41:19,210 - I don't know what the hell that was. 648 00:41:20,818 --> 00:41:24,281 - When Joe was cheating on me, I was a total mess. 649 00:41:24,316 --> 00:41:25,788 It's amazing what anxiety can do to you. 650 00:41:25,823 --> 00:41:27,526 - Lyn is not cheating on me. 651 00:41:30,927 --> 00:41:32,157 - No, I know. 652 00:41:32,192 --> 00:41:34,027 I'm just saying that, that if you need to talk. 653 00:41:35,294 --> 00:41:37,602 - Thanks I, thank you. 654 00:41:39,133 --> 00:41:40,297 Did she say when they would be- 655 00:41:45,876 --> 00:41:46,974 when they uh... 656 00:41:48,010 --> 00:41:49,647 Where's Frost? 657 00:41:49,682 --> 00:41:52,243 - Exploring the three great sins 658 00:41:52,278 --> 00:41:54,311 wherein all other sins reside. 659 00:41:56,788 --> 00:41:59,250 Hey, since everyone's gone, you wanna hang out with me? 660 00:42:06,358 --> 00:42:07,258 - No, thanks. 661 00:42:35,321 --> 00:42:36,188 - Hey! 662 00:42:38,764 --> 00:42:39,224 Hey! Wait! 663 00:42:42,867 --> 00:42:43,734 Hey! 664 00:42:47,806 --> 00:42:48,233 Wait! 665 00:42:49,940 --> 00:42:51,203 Whoa, whoa, whoa. 666 00:42:55,044 --> 00:42:56,648 - You can't stop it. 667 00:42:56,683 --> 00:42:57,979 You can't stop it. 668 00:43:01,248 --> 00:43:02,115 - Wait. 669 00:43:49,494 --> 00:43:51,065 - What are you doing out here? 670 00:43:52,805 --> 00:43:53,265 - Just a, 671 00:43:58,877 --> 00:43:59,337 nature walk. 672 00:44:01,275 --> 00:44:02,373 - Is everything okay? 673 00:44:03,849 --> 00:44:08,115 - I uh, wish you would've told me you left. 674 00:44:10,383 --> 00:44:12,988 - Well, you kind of disappeared. 675 00:44:13,023 --> 00:44:13,890 Thought you didn't wanna see me. 676 00:44:13,925 --> 00:44:15,221 - Of course I wanna see you. 677 00:44:15,256 --> 00:44:16,794 Yeah. I'm sorry about earlier- 678 00:44:16,829 --> 00:44:18,323 - Hey, fun drive right? 679 00:44:19,260 --> 00:44:20,127 - Oh. 680 00:44:24,001 --> 00:44:26,331 Yeah, yeah. It was, it was great. 681 00:44:27,532 --> 00:44:28,333 Thanks again. 682 00:44:28,368 --> 00:44:29,235 - No problem. 683 00:44:30,942 --> 00:44:32,975 - Hey, feeling better man? 684 00:44:33,010 --> 00:44:33,844 - Not really. 685 00:44:33,879 --> 00:44:34,944 - Ah, that's too bad. 686 00:44:34,979 --> 00:44:38,376 Oh hey, I told Lyn about the deal. 687 00:44:38,411 --> 00:44:39,278 She's excited. 688 00:44:41,216 --> 00:44:44,250 - Actually, I don't think I was thinking clearly earlier. 689 00:44:44,285 --> 00:44:45,988 - Oh yeah? 690 00:44:46,023 --> 00:44:46,483 - Yeah. 691 00:44:48,091 --> 00:44:51,290 - Hey, hey, second thoughts are totally natural. 692 00:44:51,325 --> 00:44:53,963 But you should know I already have someone else interested. 693 00:44:53,998 --> 00:44:55,426 - Really? 694 00:44:55,461 --> 00:44:56,867 - Yeah. Just called him a little while ago. 695 00:44:56,902 --> 00:44:58,066 So if you're sure you don't want it, 696 00:44:58,101 --> 00:44:59,837 I'm gonna go ahead and call- 697 00:44:59,872 --> 00:45:01,773 - I really appreciate the offer, I just... 698 00:45:01,808 --> 00:45:04,402 - Okay, okay. No pressure. 699 00:45:04,437 --> 00:45:06,305 I just wanted to help. 700 00:45:07,979 --> 00:45:09,407 You wanna beer? 701 00:45:09,442 --> 00:45:12,212 - Hmm, maybe later. 702 00:45:14,150 --> 00:45:15,050 I'm gonna go nap. 703 00:45:16,581 --> 00:45:20,220 I'll uh, I'll see you in a bit? 704 00:45:20,255 --> 00:45:21,221 - Yeah, yeah. 705 00:45:21,256 --> 00:45:22,860 In a second. 706 00:45:22,895 --> 00:45:23,795 - Cool. 707 00:45:47,546 --> 00:45:49,887 - Enjoying your stay so far, Mr. Moulton? 708 00:45:52,892 --> 00:45:55,156 - I don't think we're gonna stay, actually. 709 00:45:55,191 --> 00:45:59,127 - No? Not your cup of tea? 710 00:46:00,394 --> 00:46:03,362 This is life, Mr. Moulton. 711 00:46:03,397 --> 00:46:08,235 You either seize your chances or you linger in mediocrity. 712 00:46:11,603 --> 00:46:14,109 You've the world at your fingertips. 713 00:46:35,000 --> 00:46:36,626 - Yeah, that's what I mean. 714 00:46:36,661 --> 00:46:38,265 But I can't right now. 715 00:46:39,235 --> 00:46:40,201 - Hey, wait. 716 00:46:41,941 --> 00:46:45,107 Hey wait. Hey, wait, Joe. 717 00:46:45,142 --> 00:46:45,607 - What up? 718 00:46:47,342 --> 00:46:48,374 - I changed my mind. 719 00:46:52,083 --> 00:46:53,885 - This is not a good way to start a business relationship. 720 00:46:53,920 --> 00:46:57,053 - Yeah, I'm sorry, but I wanna do it. 721 00:46:57,088 --> 00:46:59,253 I want to. Please. 722 00:47:21,948 --> 00:47:22,639 - Welcome aboard. 723 00:47:23,708 --> 00:47:25,345 You just gotta whole lot richer. 724 00:47:31,122 --> 00:47:34,486 - Hey, did you also mention something about the car? 725 00:47:36,523 --> 00:47:37,522 - You're right, I did. 726 00:48:12,196 --> 00:48:13,294 - This has been 727 00:48:16,101 --> 00:48:18,167 such a crazy day. 728 00:48:25,209 --> 00:48:29,079 - I'm sorry if I've been acting kind of weird. 729 00:48:29,114 --> 00:48:33,985 Just, I feel like I've been losing my mind 730 00:48:34,020 --> 00:48:35,349 in the last few hours. 731 00:48:39,025 --> 00:48:41,157 - You know, she's fucking him, right? 732 00:48:41,192 --> 00:48:42,125 - What the hell? 733 00:48:43,293 --> 00:48:44,358 What are you doing here? 734 00:48:44,393 --> 00:48:46,723 - Did he offer you something? 735 00:48:46,758 --> 00:48:51,266 Like a, I don't know, like a deal or money or...? 736 00:48:51,301 --> 00:48:54,104 Yeah. Yep. 737 00:48:54,139 --> 00:48:56,106 That's what he does to people he screws over 738 00:48:56,141 --> 00:48:57,404 to make himself feel better. 739 00:48:57,439 --> 00:48:58,537 - You're lying. 740 00:48:59,540 --> 00:49:00,572 - I really wish I was. 741 00:49:02,147 --> 00:49:04,378 I really wish this was some kind of weird joke, 742 00:49:04,413 --> 00:49:06,611 but I got video. 743 00:49:16,524 --> 00:49:17,754 - No, no, I can't. 744 00:49:17,789 --> 00:49:19,492 I don't, I don't... 745 00:49:23,333 --> 00:49:24,431 - I'm sorry, Elijah. 746 00:49:24,466 --> 00:49:25,696 - Tara, please. 747 00:49:25,731 --> 00:49:29,568 - Hey. I know. 748 00:49:29,603 --> 00:49:31,174 I know what it's like, okay? 749 00:49:31,209 --> 00:49:32,109 I've been there. 750 00:49:33,475 --> 00:49:34,342 I'm sorry. 751 00:49:37,413 --> 00:49:38,115 I'm really sorry. 752 00:49:42,484 --> 00:49:43,351 - Please. 753 00:49:44,618 --> 00:49:45,419 I can't. 754 00:49:45,454 --> 00:49:46,220 - Hey, hey. 755 00:49:47,819 --> 00:49:50,127 You deserve happiness too, you know? 756 00:49:57,763 --> 00:49:58,828 - No, no. Wait. 757 00:49:58,863 --> 00:50:01,138 - Shh. It'll be our secret. 758 00:50:02,174 --> 00:50:02,634 Yeah? 759 00:52:17,375 --> 00:52:18,341 - Help me. 760 00:52:31,455 --> 00:52:31,915 - Shit. 761 00:53:11,627 --> 00:53:16,663 - Here we are bitches. The Staufen House. 762 00:53:16,962 --> 00:53:18,467 Oh my God. I have been waiting 763 00:53:18,502 --> 00:53:21,437 to be summoned here for like, ever. 764 00:53:21,472 --> 00:53:24,374 I just, I can't wait to just like get grounded 765 00:53:24,409 --> 00:53:27,344 and just like discover my inner goddess, you know? 766 00:53:27,379 --> 00:53:29,005 Oh shit, it's my therapy buddies. 767 00:53:30,943 --> 00:53:32,943 Hey kids, smile for the camera! 768 00:53:37,015 --> 00:53:40,984 Here we are bitches. The Staufen House. 769 00:53:41,019 --> 00:53:42,623 Oh my God. I have been waiting 770 00:53:42,658 --> 00:53:45,395 to be summoned here for honestly like, forever. 771 00:53:45,430 --> 00:53:47,892 I just can't wait to like find my goddess 772 00:53:47,927 --> 00:53:50,433 and get grounded, you know? 773 00:53:50,468 --> 00:53:51,698 Oh, it's my therapy buddies. 774 00:53:55,539 --> 00:53:58,969 Here we are bitches. The Staufen House. 775 00:53:59,004 --> 00:54:00,509 Oh, my God, I've been waiting 776 00:54:00,544 --> 00:54:01,873 to be summoned here for honestly like, forever. 777 00:54:01,908 --> 00:54:04,348 I have been waiting to be summoned here honest- 778 00:54:04,383 --> 00:54:06,779 Oh Shit, it's my therapy buddies. 779 00:54:06,814 --> 00:54:08,484 Oh, It's my therapy buddies. 780 00:54:08,519 --> 00:54:10,552 Ooh, it's my therapy buddies. 781 00:54:10,587 --> 00:54:12,620 Hey kids, smile for the camera. 782 00:54:13,821 --> 00:54:14,952 - Can we not film? Sorry. 783 00:54:14,987 --> 00:54:17,460 - Oh, but we're making memories. 784 00:54:17,495 --> 00:54:18,087 - Okay. 785 00:54:26,669 --> 00:54:27,800 - You can't stop it. 786 00:54:27,835 --> 00:54:29,373 You can't stop it. 787 00:54:37,680 --> 00:54:38,145 - Good morning. 788 00:54:39,550 --> 00:54:40,582 - Put the axe down. 789 00:54:40,617 --> 00:54:42,012 - Oh sweetie, I can't. 790 00:54:42,047 --> 00:54:45,488 See I need it in case you, do that. 791 00:54:48,856 --> 00:54:50,757 - Elijah! 792 00:54:50,792 --> 00:54:52,924 You know Frost is never gonna let you leave . 793 00:54:54,598 --> 00:54:55,894 - Lyn. Lyn. 794 00:55:00,098 --> 00:55:01,636 What? 795 00:55:01,671 --> 00:55:02,670 Lyn. 796 00:55:02,705 --> 00:55:04,474 - Elijah, there you are. 797 00:55:04,509 --> 00:55:05,772 I've been looking all over for you, man. 798 00:55:05,807 --> 00:55:07,939 I thought we should have a talk about our future. 799 00:55:07,974 --> 00:55:09,380 Don't you think? 800 00:55:09,415 --> 00:55:10,073 I do. 801 00:55:13,419 --> 00:55:14,715 - Ready for round two ? 802 00:55:40,512 --> 00:55:44,173 - How good are you really Mr. Moulton? 803 00:55:49,719 --> 00:55:52,016 - The three great sins 804 00:55:52,051 --> 00:55:56,790 committed in less than two days . 805 00:55:59,630 --> 00:56:02,026 I fear I cannot let you escape. 806 00:56:03,469 --> 00:56:05,029 Our master needs you. 807 00:56:05,900 --> 00:56:07,064 We need you. 808 00:56:49,174 --> 00:56:51,075 - I haven't been completely honest with you. 809 00:56:51,110 --> 00:56:53,979 - Lyn, Lyn, what are you...? 810 00:57:00,152 --> 00:57:02,493 - Please put the knife down. 811 00:57:03,826 --> 00:57:08,059 - When my grandmother was young, she lost her parents. 812 00:57:08,094 --> 00:57:11,733 Alone, poor, nowhere to go. 813 00:57:12,934 --> 00:57:13,768 She made a deal. 814 00:57:16,036 --> 00:57:17,475 She sold her soul. 815 00:57:19,677 --> 00:57:21,039 Tara's great-granddad did the same. 816 00:57:21,910 --> 00:57:22,576 And Joe? 817 00:57:23,780 --> 00:57:25,109 Well Joe is just a greedy fuck. 818 00:57:25,144 --> 00:57:26,616 He sold his own soul 819 00:57:26,651 --> 00:57:29,718 at a tech convention in '08, actually. 820 00:57:29,753 --> 00:57:33,689 And with it comes fame, success, the works. 821 00:57:35,594 --> 00:57:37,990 But when you make a deal with the Devil, Elijah, 822 00:57:38,025 --> 00:57:41,664 there are stipulations. 823 00:57:43,129 --> 00:57:43,996 - The Devil? 824 00:57:46,033 --> 00:57:49,804 - Every year on a certain day, by a certain time, 825 00:57:50,939 --> 00:57:54,270 you are summoned to renew the deal. 826 00:57:57,308 --> 00:57:58,549 A sacrifice. 827 00:58:00,080 --> 00:58:03,950 Someone pure of heart. 828 00:58:05,250 --> 00:58:06,623 And if you fail, 829 00:58:08,759 --> 00:58:12,794 or if you refuse then you're sent to hell 830 00:58:12,829 --> 00:58:15,291 and the contract falls to your next of kin. 831 00:58:16,228 --> 00:58:17,260 - No. 832 00:58:17,295 --> 00:58:18,734 No, no, no. 833 00:58:18,769 --> 00:58:20,296 Hey. Come, come on Lyn. 834 00:58:21,871 --> 00:58:22,738 - Just... 835 00:58:25,908 --> 00:58:27,270 I can't put that on my babies. 836 00:58:30,715 --> 00:58:32,814 - No. Hey, hey. 837 00:58:33,850 --> 00:58:34,783 Look at me. 838 00:58:36,688 --> 00:58:37,786 Is this what Frost is telling you? 839 00:58:37,821 --> 00:58:40,019 - Frost doesn't make the rules. 840 00:58:42,122 --> 00:58:43,561 - Who are you here to sacrifice? 841 00:58:48,326 --> 00:58:50,601 - I was ready to let this end with me, Elijah. 842 00:58:52,231 --> 00:58:53,637 I was. I just... 843 00:58:56,708 --> 00:58:58,070 I don't wanna go to hell. 844 00:58:58,105 --> 00:58:59,137 I'm sorry. 845 00:59:00,074 --> 00:59:01,777 - Time to go. 846 00:59:01,812 --> 00:59:02,844 - No wait. 847 00:59:05,717 --> 00:59:07,783 - I thought you were working this guy. 848 00:59:07,818 --> 00:59:09,213 Why did it take so long? 849 00:59:09,248 --> 00:59:10,918 - Did you seriously fall in love with the lamb? 850 00:59:10,953 --> 00:59:12,150 You dumb slut. 851 00:59:12,185 --> 00:59:14,053 Oh my God, these boots. 852 00:59:14,088 --> 00:59:15,725 - Every year is the same thing with you. 853 00:59:15,760 --> 00:59:16,990 Buy some fucking running shoes. 854 00:59:17,025 --> 00:59:17,925 - Fuck you. 855 00:59:17,960 --> 00:59:19,025 I like to dress up for things. 856 00:59:19,060 --> 00:59:20,125 - Can you guys give it a fucking rest? 857 00:59:20,160 --> 00:59:21,731 - Shut up bitch, 858 00:59:21,766 --> 00:59:22,598 you totally dropped the ball this year. 859 00:59:22,634 --> 00:59:25,768 - Lyn. Please, please don't do this. 860 00:59:25,803 --> 00:59:27,099 - It's part of the gig, man. 861 00:59:27,134 --> 00:59:28,034 It's you or us. 862 00:59:28,069 --> 00:59:29,266 - You do this every year? 863 00:59:29,301 --> 00:59:30,740 - Yeah. And it's a whole thing. 864 00:59:30,775 --> 00:59:31,774 First we gotta find someone innocent, 865 00:59:31,809 --> 00:59:32,907 get them to do the sins, 866 00:59:32,942 --> 00:59:34,271 lug their asses to the fucking woods 867 00:59:34,306 --> 00:59:35,206 and then sacrifice them. 868 00:59:35,241 --> 00:59:37,076 I mean, it's like exhausting. 869 00:59:37,111 --> 00:59:38,649 - How many people have you killed? 870 00:59:40,147 --> 00:59:41,410 - You're the 17th. 871 00:59:41,445 --> 00:59:44,050 - You're murderers. Let me go. 872 00:59:44,085 --> 00:59:45,821 Let me go. 873 00:59:45,856 --> 00:59:47,955 - Relax, relax. 874 00:59:47,990 --> 00:59:48,956 Think of it this way. 875 00:59:48,991 --> 00:59:50,793 Your dying saves three people. 876 00:59:50,828 --> 00:59:51,420 It's simple math. 877 00:59:51,455 --> 00:59:52,121 - That's true. 878 00:59:52,156 --> 00:59:53,356 As long as we all draw blood, 879 00:59:53,391 --> 00:59:54,423 one death counts for all of us. 880 00:59:54,458 --> 00:59:56,062 Cool, right? 881 00:59:56,097 --> 00:59:57,129 - You don't have to do this. 882 00:59:57,164 --> 00:59:57,863 You don't have to... 883 00:59:57,898 --> 01:00:00,935 Lyn, Lyn, Lyn, I bought a ring. 884 01:00:00,970 --> 01:00:02,233 - Give it a rest, man. 885 01:00:02,268 --> 01:00:03,366 - I was gonna ask you to marry me after this. 886 01:00:03,401 --> 01:00:04,906 - Fuck, my fucking boots. 887 01:00:04,941 --> 01:00:06,941 - Please, let me go. 888 01:00:06,976 --> 01:00:07,777 - What the fuck? 889 01:00:07,812 --> 01:00:10,241 Ah! Fuck. 890 01:00:10,276 --> 01:00:12,848 In the arm pit, really? 891 01:00:14,379 --> 01:00:15,752 - Lyn? 892 01:00:15,787 --> 01:00:16,984 - Lyn, what the fuck are you doing? 893 01:00:17,019 --> 01:00:18,084 Ah. You fuck. 894 01:00:18,119 --> 01:00:19,888 - Run Elijah, run. 895 01:00:22,090 --> 01:00:23,826 - Lyn! 896 01:00:23,861 --> 01:00:26,158 You're gonna get us fucking killed. 897 01:00:26,193 --> 01:00:27,192 Fuck. - Fuck. 898 01:00:27,227 --> 01:00:28,226 - Fuck - That fucking hurt, 899 01:00:28,261 --> 01:00:29,766 you little fucking cunt. 900 01:00:29,801 --> 01:00:30,261 - Fucking hell. 901 01:00:32,034 --> 01:00:34,067 - Get up. 902 01:01:03,802 --> 01:01:05,230 - Damn! 903 01:01:12,503 --> 01:01:13,876 - If you die, you go to hell? 904 01:01:13,911 --> 01:01:15,240 - That is none of your concern right now. 905 01:01:15,275 --> 01:01:16,406 - Of course it is. 906 01:01:19,884 --> 01:01:20,476 I can't lose you. 907 01:01:23,481 --> 01:01:24,348 - Okay. 908 01:01:26,286 --> 01:01:28,286 You bragged at the fire, that's pride of life. 909 01:01:28,321 --> 01:01:29,419 You took Joe's deal? 910 01:01:29,454 --> 01:01:30,453 - Yeah. - Lust of eyes. 911 01:01:30,488 --> 01:01:31,322 And you fucked Tara? 912 01:01:33,260 --> 01:01:35,227 It's fine. We're very good at what we do. 913 01:01:35,262 --> 01:01:37,834 Look, you committed the three sins. 914 01:01:37,869 --> 01:01:41,266 Now we have to sacrifice you on the altar by midnight. Okay? 915 01:01:41,301 --> 01:01:43,367 So you run and you hide. 916 01:01:43,402 --> 01:01:44,874 You just have to wait them out. 917 01:01:44,909 --> 01:01:46,975 - There's gotta be a way out of this for you. 918 01:01:48,946 --> 01:01:49,406 - There is. 919 01:01:53,445 --> 01:01:54,246 - Lyn! 920 01:01:55,117 --> 01:01:57,788 No! 921 01:02:22,177 --> 01:02:23,341 - Wanna make out? 922 01:02:27,050 --> 01:02:31,888 - Elijah? 923 01:02:33,155 --> 01:02:33,824 Elijah? 924 01:02:43,594 --> 01:02:44,835 - Hey Elijah. 925 01:02:46,201 --> 01:02:49,433 Fuck, marry, kill the people you met this weekend. 926 01:02:53,142 --> 01:02:57,342 Me personally, I've always wanted to fuck Frost. 927 01:02:57,377 --> 01:03:01,412 We are baptized in shame and in shame we live, 928 01:03:01,447 --> 01:03:04,822 I mean, tie me up and put that cane to use daddy. 929 01:03:06,155 --> 01:03:07,451 Oh shit. 930 01:03:07,486 --> 01:03:09,288 You know what I just realized? 931 01:03:09,323 --> 01:03:11,224 I fucked you. 932 01:03:11,259 --> 01:03:15,162 I married Joe and I killed Lyn. 933 01:03:16,429 --> 01:03:18,066 I did it! . 934 01:03:18,101 --> 01:03:19,166 I completed the game. 935 01:03:19,201 --> 01:03:20,937 How many people can actually say that? 936 01:03:22,402 --> 01:03:24,006 That's actually pretty cool. 937 01:03:27,341 --> 01:03:28,505 - Elijah! 938 01:04:08,349 --> 01:04:09,447 - Come with me. 939 01:04:29,337 --> 01:04:30,138 - What the hell? 940 01:04:30,173 --> 01:04:31,040 Why are we back here? 941 01:04:31,075 --> 01:04:31,667 - Shut the fuck up. 942 01:04:33,374 --> 01:04:34,043 - Who are you? 943 01:04:36,080 --> 01:04:36,606 - I was you once. 944 01:04:37,675 --> 01:04:39,279 A lamb. 945 01:04:39,314 --> 01:04:40,247 - You escaped? 946 01:04:40,282 --> 01:04:42,678 - No, no, no, no. Lyn let me go. 947 01:04:45,650 --> 01:04:46,715 - And why are you still here? 948 01:04:46,750 --> 01:04:48,090 - He won't let me leave. 949 01:04:52,327 --> 01:04:55,361 He makes me take the bodies after they're done with them. 950 01:04:57,035 --> 01:04:58,694 I mark their passing. 951 01:05:00,731 --> 01:05:02,137 - How long have you been here? 952 01:05:02,172 --> 01:05:03,270 - Nine years. Nine years. 953 01:05:06,209 --> 01:05:07,076 - We have to stop them. 954 01:05:07,111 --> 01:05:07,571 - Yes, exactly. 955 01:05:09,542 --> 01:05:11,641 When Lyn let me go, she let me go too early. 956 01:05:11,676 --> 01:05:14,479 They found someone else and completed the sacrifice. 957 01:05:14,514 --> 01:05:15,986 Not this time. 958 01:05:16,021 --> 01:05:17,548 This time you wait, 959 01:05:17,583 --> 01:05:19,715 you stall them until the last possible moment 960 01:05:21,158 --> 01:05:22,520 and then you shoot yourself. 961 01:05:23,721 --> 01:05:25,358 You send them to hell. 962 01:05:26,295 --> 01:05:27,657 - What? 963 01:05:27,692 --> 01:05:29,461 That's your plan? For me to kill myself? 964 01:05:29,496 --> 01:05:31,133 - It's the only fucking way. 965 01:05:31,168 --> 01:05:32,497 - Just fucking, just, just, just, get away from me man. 966 01:05:32,532 --> 01:05:33,630 - Elijah!? 967 01:05:33,665 --> 01:05:35,302 - Oh, fuck. 968 01:05:35,337 --> 01:05:37,337 - I'm gonna chop an itty-bitty piece of you 969 01:05:37,372 --> 01:05:40,373 for every minute of my life your wasting. 970 01:05:52,123 --> 01:05:53,089 - Oh shi... 971 01:07:28,813 --> 01:07:30,318 What? 972 01:07:30,353 --> 01:07:34,685 - Oh, little lamb. 973 01:07:36,227 --> 01:07:37,193 I can't let you leave. 974 01:07:38,592 --> 01:07:39,789 Not like this. 975 01:07:41,364 --> 01:07:43,760 Not until you've heard our offer. 976 01:07:45,401 --> 01:07:46,796 - Please. 977 01:07:46,831 --> 01:07:47,863 Please, don't do this. - Shut the fuck up. 978 01:07:47,898 --> 01:07:48,564 - I give to you this lamb of God. 979 01:07:48,599 --> 01:07:49,865 - Please, please. I have kids. 980 01:07:52,177 --> 01:07:53,341 Please don't do this. 981 01:07:53,376 --> 01:07:55,145 - Lyn! - Just fucking do it. 982 01:07:55,180 --> 01:07:55,838 - Please. 983 01:07:56,775 --> 01:07:57,576 - What the fuck? 984 01:07:57,611 --> 01:07:59,215 - You let him go? 985 01:07:59,250 --> 01:08:00,414 Are you fucking kidding me?! 986 01:08:04,849 --> 01:08:08,587 - You can save Lyn from this life of murder, Mr. Moulton. 987 01:08:08,622 --> 01:08:10,193 - Lyn's dead. 988 01:08:10,228 --> 01:08:12,195 - Not yet. There's still time. 989 01:08:15,200 --> 01:08:15,858 - How? 990 01:08:17,565 --> 01:08:20,302 - Your soul. Give him what he wants. 991 01:08:21,404 --> 01:08:21,864 Take her place. 992 01:08:23,241 --> 01:08:23,833 We need your soul. 993 01:08:31,612 --> 01:08:32,479 - Lyn? 994 01:08:42,689 --> 01:08:44,161 - I can't keep doing this Frost. 995 01:08:46,264 --> 01:08:48,528 I can't keep killing people every year. 996 01:08:48,563 --> 01:08:49,892 It's worse every year. 997 01:08:52,600 --> 01:08:56,338 - I'm afraid you don't have a choice. 998 01:08:56,373 --> 01:08:59,638 It's the deal your grandmother made. 999 01:08:59,673 --> 01:09:01,244 - There's gotta be a way out. 1000 01:09:02,511 --> 01:09:05,413 - There is, Wagner. 1001 01:09:08,011 --> 01:09:09,615 - The man who tricked the Devil? 1002 01:09:09,650 --> 01:09:10,748 That's real? 1003 01:09:10,783 --> 01:09:12,321 - Yes, it's real. 1004 01:09:12,356 --> 01:09:14,455 Wagner Moulton has a descendant. 1005 01:09:15,788 --> 01:09:18,789 A young man whose soul the Devil would give anything for. 1006 01:09:19,891 --> 01:09:21,594 - Including our freedom? 1007 01:09:21,629 --> 01:09:22,496 - Yes. 1008 01:09:23,664 --> 01:09:26,929 You have to find him, bring him here. 1009 01:09:26,964 --> 01:09:29,437 Convince him to make the deal. 1010 01:09:29,472 --> 01:09:30,438 - What's his name? 1011 01:09:30,473 --> 01:09:31,406 - You should know. 1012 01:09:32,409 --> 01:09:36,840 If we fail, our master will not be forgiving. 1013 01:09:38,778 --> 01:09:41,977 - What is his name, Frost? 1014 01:09:53,595 --> 01:09:55,364 - Loves Lyn, hero complex. 1015 01:09:58,930 --> 01:10:00,930 - Well, here we are again. 1016 01:10:05,871 --> 01:10:08,542 Oh, we can only die if we don't renew the contract, 1017 01:10:08,577 --> 01:10:11,006 otherwise it just really hurts. 1018 01:10:13,714 --> 01:10:17,287 Frost used to be human, you know, hundreds of years ago, 1019 01:10:17,322 --> 01:10:20,587 but he and a friend summoned up the Devil 1020 01:10:20,622 --> 01:10:23,953 and that friend was Wagner, 1021 01:10:23,988 --> 01:10:26,021 who tricked the Devil. 1022 01:10:26,056 --> 01:10:29,530 Got those shiny boots of gold, he got away with his soul. 1023 01:10:29,565 --> 01:10:32,434 And in punishment, Frost has been trapped here 1024 01:10:32,469 --> 01:10:33,567 paying for it ever since. 1025 01:10:34,636 --> 01:10:37,538 You are the direct descendant of Wagner Moulton, 1026 01:10:38,871 --> 01:10:40,002 eight generations removed. 1027 01:10:43,678 --> 01:10:46,415 - He's been after the soul of Wagner Moulton descendants 1028 01:10:46,450 --> 01:10:47,647 ever since he was tricked. 1029 01:10:48,815 --> 01:10:51,013 He'd do anything for it, 1030 01:10:51,048 --> 01:10:54,720 including give me and Miss Rose our souls back. 1031 01:10:54,755 --> 01:10:56,854 Sign the contract 1032 01:10:56,889 --> 01:11:00,363 and your beloved Lyn is freed from this burden. 1033 01:11:00,398 --> 01:11:01,925 - You didn't bring me here to kill me. 1034 01:11:03,797 --> 01:11:06,633 You brought me here to trade my soul for yours. 1035 01:11:06,668 --> 01:11:07,865 - I'm so sorry, Elijah. 1036 01:11:08,967 --> 01:11:11,572 For two years, I worked you. 1037 01:11:11,607 --> 01:11:13,640 Two years to make sure that you fell in love with me 1038 01:11:13,675 --> 01:11:14,806 and then I fell in love with you. 1039 01:11:14,841 --> 01:11:16,478 How fucked up is that? 1040 01:11:19,582 --> 01:11:20,779 I just thought if you saw what you could have- 1041 01:11:20,814 --> 01:11:21,945 - How could you do this to me? 1042 01:11:24,015 --> 01:11:26,455 - I didn't know what else to do. 1043 01:11:26,490 --> 01:11:28,721 I just thought there was a way out of this for me. 1044 01:11:28,756 --> 01:11:32,626 But I realize now that this is exactly what I deserve. 1045 01:11:32,661 --> 01:11:34,529 I'm so sorry, Elijah. 1046 01:11:34,564 --> 01:11:36,597 You have to get out of here. 1047 01:11:36,632 --> 01:11:37,298 You have to get out of here. 1048 01:11:37,333 --> 01:11:38,962 - You goddamn, motherfucking, 1049 01:11:38,997 --> 01:11:41,602 bitch-ass traitor motherfuckers. 1050 01:11:41,637 --> 01:11:42,801 We were a team! 1051 01:11:42,836 --> 01:11:44,968 - You didn't even think of cutting us in. 1052 01:11:45,003 --> 01:11:46,904 - If he signs the contract and you and Frost go free, 1053 01:11:46,939 --> 01:11:47,938 we don't have a lamb. 1054 01:11:47,973 --> 01:11:48,605 You're fucking killing us. 1055 01:11:48,641 --> 01:11:50,072 - I thought we were friends. 1056 01:11:51,713 --> 01:11:54,384 - Friends? This? 1057 01:11:55,453 --> 01:11:57,046 You're monsters. 1058 01:11:57,081 --> 01:11:58,454 You don't deserve to be free. 1059 01:11:58,489 --> 01:11:59,752 - That's it. 1060 01:11:59,787 --> 01:12:02,018 We're sacrificing this motherfucker right now. 1061 01:12:02,053 --> 01:12:03,591 We can talk about our relationships later, okay? 1062 01:12:03,626 --> 01:12:04,790 - Either one of you two would've done 1063 01:12:04,825 --> 01:12:06,022 the same fucking thing. - Hey! 1064 01:12:06,057 --> 01:12:06,858 - You shut the fuck up. 1065 01:12:06,893 --> 01:12:08,057 - I don't- - Hey! 1066 01:12:12,734 --> 01:12:13,997 - You come any fucking closer 1067 01:12:15,704 --> 01:12:17,671 and I'm gonna fucking shoot myself in the head. 1068 01:12:19,477 --> 01:12:20,575 - Just, wait. 1069 01:12:20,610 --> 01:12:21,939 - It's an hour until midnight. 1070 01:12:23,175 --> 01:12:26,779 Ain't no way you're finding another sacrifice before then. 1071 01:12:26,814 --> 01:12:30,750 I die, you die. 1072 01:12:30,785 --> 01:12:31,520 - Elijah, come on. 1073 01:12:36,153 --> 01:12:38,087 - Relax. - Okay, it's okay. 1074 01:12:40,861 --> 01:12:42,157 Okay. Okay. 1075 01:12:42,192 --> 01:12:43,026 - Easy. 1076 01:12:47,538 --> 01:12:49,032 Put it, put it down. 1077 01:13:02,179 --> 01:13:07,182 - Elijah! Get back here. 1078 01:13:21,572 --> 01:13:23,803 - I don't want this anymore. Please. 1079 01:13:23,838 --> 01:13:25,805 Don't make me do this. 1080 01:13:25,840 --> 01:13:27,609 Just let me go. 1081 01:13:27,644 --> 01:13:29,237 - The way I see it, Mr. Moulton, 1082 01:13:29,272 --> 01:13:31,239 you have two choices. 1083 01:13:31,274 --> 01:13:33,648 You can save the love of your life 1084 01:13:33,683 --> 01:13:35,683 or you can run like a coward - Shut up! 1085 01:13:35,718 --> 01:13:37,553 - And let an innocent man die for you. 1086 01:13:37,588 --> 01:13:40,050 Take her place, Elijah. 1087 01:13:40,085 --> 01:13:42,085 You want to be a hero? 1088 01:13:42,120 --> 01:13:43,724 Here's your chance. 1089 01:13:43,759 --> 01:13:44,857 - Shut up! Shut up! 1090 01:13:44,892 --> 01:13:47,123 I don't care! I don't fucking care! 1091 01:15:01,034 --> 01:15:02,572 - Shut the fuck up. 1092 01:15:02,607 --> 01:15:03,771 - Why is this taking so fucking long? 1093 01:15:03,806 --> 01:15:05,069 You do this every fucking year. 1094 01:15:05,104 --> 01:15:05,905 - You wanna do this? 1095 01:15:05,940 --> 01:15:06,807 - Let them go. 1096 01:15:11,011 --> 01:15:12,340 - You remember, we can't die right? 1097 01:15:12,375 --> 01:15:14,683 - You could die for a little bit. 1098 01:15:14,718 --> 01:15:15,178 That's enough. 1099 01:15:16,951 --> 01:15:17,752 - Ow! 1100 01:15:17,787 --> 01:15:18,247 - Fuck 1101 01:15:19,690 --> 01:15:21,184 - What are you doing here? 1102 01:15:21,219 --> 01:15:22,251 - Untie him. 1103 01:15:22,286 --> 01:15:23,692 - What? 1104 01:15:23,727 --> 01:15:24,594 - Untie him. 1105 01:15:26,125 --> 01:15:27,630 - Are you fucking serious? 1106 01:15:27,665 --> 01:15:28,092 I just spent 30 minutes doing that shit. 1107 01:15:28,127 --> 01:15:29,731 - Untie him! 1108 01:15:31,801 --> 01:15:33,262 - What the fuck? 1109 01:15:41,778 --> 01:15:44,614 - Okay. Now go home. 1110 01:15:44,649 --> 01:15:46,077 - No, I'm signing the contract. 1111 01:15:46,112 --> 01:15:47,177 - No. - Yes. 1112 01:15:48,147 --> 01:15:49,751 I'm not losing you, Lyn. 1113 01:15:51,018 --> 01:15:53,249 If this is the only way we can be together, then fine. 1114 01:15:54,351 --> 01:15:55,152 I love you. 1115 01:15:55,187 --> 01:15:56,219 - Elijah, please. 1116 01:15:56,254 --> 01:15:57,891 - You're not changing my mind. 1117 01:15:57,926 --> 01:16:01,356 - I hear we have a deal. 1118 01:16:05,362 --> 01:16:07,637 - You've made the right choice, Mr. Moulton. 1119 01:16:22,819 --> 01:16:26,348 - Lyn, will you marry me when this is all over? 1120 01:16:29,991 --> 01:16:30,858 - Yeah. 1121 01:16:33,797 --> 01:16:34,257 - Well damn. 1122 01:16:36,294 --> 01:16:38,767 I guess the therapy worked after all. 1123 01:16:38,802 --> 01:16:41,297 - Your blood, signed on the dotted line. 1124 01:16:46,172 --> 01:16:47,006 - And then you and her are free? 1125 01:16:47,041 --> 01:16:47,776 - Indeed. 1126 01:16:49,241 --> 01:16:50,405 - Just under the wire too, huh? 1127 01:16:51,749 --> 01:16:52,814 You've got minutes left. 1128 01:16:52,849 --> 01:16:54,684 - Yes. Swiftly please. 1129 01:16:54,719 --> 01:16:55,377 Proceed. 1130 01:16:59,284 --> 01:17:00,690 - I love you Elijah. 1131 01:17:01,924 --> 01:17:03,385 - More than you'll ever know. 1132 01:17:05,862 --> 01:17:07,257 - What? 1133 01:17:07,292 --> 01:17:10,194 - And then Tara says, "You're a fucking traitor Lyn." 1134 01:17:11,428 --> 01:17:12,094 - What, what are you? I don't- 1135 01:17:12,129 --> 01:17:14,198 - That's your line, isn't it? 1136 01:17:14,233 --> 01:17:15,463 "You're a fucking traitor Lyn."? 1137 01:17:15,498 --> 01:17:16,937 - I don't know what you- 1138 01:17:16,972 --> 01:17:21,172 - And then Joe says, "She'll never love you. 1139 01:17:21,207 --> 01:17:23,075 You'll die alone." 1140 01:17:23,110 --> 01:17:24,472 - I, I don't understand- 1141 01:17:24,507 --> 01:17:26,210 - Stop, please. Stop. 1142 01:17:27,180 --> 01:17:30,313 Just stop. 1143 01:17:32,790 --> 01:17:35,054 You knew I would never sell my soul 1144 01:17:35,089 --> 01:17:36,220 just because you asked me, 1145 01:17:38,059 --> 01:17:39,091 but I want to be a hero. 1146 01:17:39,929 --> 01:17:40,796 Right? 1147 01:17:42,096 --> 01:17:43,161 That's my weakness. 1148 01:17:44,868 --> 01:17:46,428 So you put on a little show. 1149 01:17:47,464 --> 01:17:51,169 Got me to think I'm saving you from these monsters. 1150 01:17:52,205 --> 01:17:54,436 Sacrifice myself for you, 1151 01:17:54,471 --> 01:17:57,340 but I'm not just saving you, am I Lyn? 1152 01:17:58,915 --> 01:18:02,114 I'm trading my soul for all of you. 1153 01:18:04,085 --> 01:18:07,416 You've been working me together this entire time! 1154 01:18:07,451 --> 01:18:08,989 - Dude. Just, just please just... 1155 01:18:11,323 --> 01:18:14,357 - I found your little script in Joe's car. 1156 01:18:18,803 --> 01:18:19,461 You lose. 1157 01:18:20,937 --> 01:18:21,397 You're done. 1158 01:18:22,906 --> 01:18:23,366 It's over. 1159 01:18:31,343 --> 01:18:32,815 Did you ever really love me, Lyn? 1160 01:18:35,182 --> 01:18:36,214 Tell me the truth. 1161 01:18:47,128 --> 01:18:47,797 - Yes. 1162 01:18:53,497 --> 01:18:54,397 - Get him! 1163 01:18:54,432 --> 01:18:56,399 - Go! - No! 1164 01:19:46,319 --> 01:19:48,286 - Your children, your grandchildren. 1165 01:19:50,059 --> 01:19:51,487 It doesn't matter how long it takes. 1166 01:19:53,326 --> 01:19:56,899 Elijah, we won't stop until we have y- 1167 01:20:03,534 --> 01:20:06,942 No, no, please. 1168 01:20:19,253 --> 01:20:22,419 - This is the last time you fail me. 1169 01:20:22,454 --> 01:20:23,453 Not like this. 1170 01:21:56,449 --> 01:21:57,514 - You're Tara's driver, right? 1171 01:21:57,549 --> 01:21:58,614 - Yes, sir. 1172 01:21:58,649 --> 01:22:00,088 Can you let her know I'm here? 1173 01:22:00,123 --> 01:22:01,683 - Hate to tell you this man, but she's gone. 1174 01:22:02,752 --> 01:22:07,392 I think her exact words were, "Fuck this therapy bullshit." 1175 01:22:07,427 --> 01:22:09,130 - Of course. 1176 01:22:09,165 --> 01:22:10,593 Thanks anyways. 1177 01:22:10,628 --> 01:22:11,660 - Mind giving me a lift? 1178 01:22:13,070 --> 01:22:13,728 My ride left too. 1179 01:22:27,612 --> 01:22:28,644 - So how was your stay? 1180 01:22:30,351 --> 01:22:35,189 - Pretty fucking rough, but I learned a lot. 1181 01:22:41,296 --> 01:22:42,526 Wrote a whole new album too. 1182 01:22:47,797 --> 01:22:49,566 I think this one's really gonna hit. 1183 01:23:14,659 --> 01:23:19,794 ♪ I should have seen ♪ 1184 01:23:19,829 --> 01:23:24,337 ♪ I should have known ♪ 1185 01:23:24,372 --> 01:23:29,441 ♪ When the fire in your eyes ♪ 1186 01:23:29,476 --> 01:23:34,314 ♪ Put a chill in my bones ♪ 1187 01:23:36,120 --> 01:23:40,749 ♪ And I curse the heavens ♪ 1188 01:23:40,784 --> 01:23:45,259 ♪ I picked the fruit ♪ 1189 01:23:45,294 --> 01:23:50,099 ♪ Now there's a snake in my garden ♪ 1190 01:23:50,464 --> 01:23:55,302 ♪ With nothing to lose ♪ 1191 01:23:57,438 --> 01:24:00,439 ♪ I'd give it all ♪ 1192 01:24:01,904 --> 01:24:06,511 ♪ Just to stop loving you ♪ 1193 01:24:06,546 --> 01:24:11,582 ♪ Now I'm damned if I don't ♪ 75895

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.