Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:50,468 --> 00:00:52,432
What are you doing, bud?
2
00:00:52,632 --> 00:00:54,597
Someone was outside.
3
00:00:54,973 --> 00:00:55,941
What?
4
00:00:56,141 --> 00:00:58,685
I heard a noise
by the front door
5
00:00:58,885 --> 00:01:00,708
I was scared.
6
00:01:00,908 --> 00:01:02,731
Hey, you know...
7
00:01:03,690 --> 00:01:07,068
it's probably that cat
from next door
8
00:01:07,268 --> 00:01:09,696
getting in cur garbage again.
9
00:01:10,655 --> 00:01:11,790
Why don't you
get back to bed?
10
00:01:11,990 --> 00:01:14,701
I'll go down
and take a look, okay?
11
00:01:16,995 --> 00:01:17,996
Get out of here.
12
00:02:27,398 --> 00:02:30,443
What's Rosie's backpack
doing here?
13
00:02:42,122 --> 00:02:43,048
Go upstairs, buddy.
14
00:02:43,248 --> 00:02:45,416
Go, go, go, come on.
Go, go, go, go.
15
00:03:36,176 --> 00:03:37,848
What do you want?
16
00:03:38,048 --> 00:03:39,994
We need to talk.
17
00:03:40,194 --> 00:03:42,140
Gwen, please.
18
00:04:21,554 --> 00:04:23,023
Are you kidding me?
19
00:04:23,223 --> 00:04:26,100
Do you know where he is
right now, detective?
20
00:04:26,300 --> 00:04:28,978
He's lying in the hospital
paralyzed.
21
00:04:30,521 --> 00:04:33,483
You're telling me
your evidence doesn't add up?
22
00:04:35,902 --> 00:04:37,787
I just need us to go over
23
00:04:37,987 --> 00:04:40,740
everything that you remember
from that night.
24
00:04:40,940 --> 00:04:41,916
No.
25
00:04:42,116 --> 00:04:43,376
I spent the last 12 hours
26
00:04:43,576 --> 00:04:44,953
sitting in a hospital
waiting room
27
00:04:45,153 --> 00:04:46,537
praying that he would survive,
28
00:04:46,737 --> 00:04:48,790
covered in his blood.
29
00:04:50,917 --> 00:04:53,836
Now you're telling me you don't
have a case anymore?
30
00:04:54,796 --> 00:04:56,798
If he wasn't with you
that night,
31
00:04:56,998 --> 00:04:59,259
then where was he?
32
00:05:00,927 --> 00:05:03,930
Is that Rosie's camera,
Mr Larsen?
33
00:05:04,555 --> 00:05:05,732
No.
34
00:05:05,932 --> 00:05:07,609
L-I don't know.
35
00:05:07,809 --> 00:05:10,395
Maybe it's from the school?
36
00:05:10,595 --> 00:05:12,397
That's her backpack.
37
00:05:15,358 --> 00:05:17,819
What about the rest of it?
38
00:05:20,071 --> 00:05:23,908
Yeah.
It's Rosie's stuff.
39
00:05:25,451 --> 00:05:27,078
He's still out there, isn't he?
40
00:05:27,278 --> 00:05:28,329
You got the wrong guy.
41
00:05:28,529 --> 00:05:29,380
We got the right guy.
42
00:05:29,580 --> 00:05:31,107
That's what you said
about the teacher
43
00:05:31,307 --> 00:05:32,634
Hey, they're pressing
charges today.
44
00:05:32,834 --> 00:05:35,169
Then what is my daughter's stuff
doing here?!
45
00:05:35,369 --> 00:05:36,429
In front of my house!
46
00:05:36,629 --> 00:05:38,548
That... that's blood,
isn't it?
47
00:05:40,633 --> 00:05:42,602
I understand you're upset,
Mr Larsen.
48
00:05:42,802 --> 00:05:46,723
I'm just gonna get all this
tested and get you some answers.
49
00:05:46,923 --> 00:05:48,933
What am I supposed to do
in the meantime?
50
00:05:49,133 --> 00:05:50,360
I got two little boys upstairs.
51
00:05:50,560 --> 00:05:52,237
Whoever did this
knows where we live.
52
00:05:52,437 --> 00:05:54,647
Am I just supposed to wait
until he comes back?
53
00:05:54,847 --> 00:05:55,281
Shh. Stan.
54
00:05:55,481 --> 00:05:57,442
Are you gonna give us
protection?!
55
00:05:57,642 --> 00:05:58,735
- Mr Larsen...
- Hey, guys!
56
00:05:58,935 --> 00:05:59,953
Go brush your teeth.
57
00:06:00,153 --> 00:06:01,904
And then I�II go take you to get
doughnuts before school, okay?
58
00:06:02,104 --> 00:06:03,593
L-I don't want them
going to school...
59
00:06:03,793 --> 00:06:05,647
Not till I know what the hell
is going on.
60
00:06:05,847 --> 00:06:07,502
Don't come down, boys. I�II be right there.
61
00:06:07,702 --> 00:06:11,622
Ali right, let me see what I can
do about... sending a car over
62
00:06:11,822 --> 00:06:13,133
- and keep an eye on you.
- Thank you.
63
00:06:13,333 --> 00:06:15,251
And I�II give you a call as soon as
we get some answers.
64
00:06:15,451 --> 00:06:16,961
Hey, wait, wait, wait.
What about Belko?
65
00:06:18,671 --> 00:06:20,214
Yeah, you guys
messed him up pretty good.
66
00:06:20,414 --> 00:06:22,800
I saw that black eye
yesterday.
67
00:06:23,885 --> 00:06:26,721
Did he get a doctor yet?
68
00:06:29,515 --> 00:06:32,185
L-I'd never been to that b&b
with him in Tacoma before.
69
00:06:32,385 --> 00:06:33,528
I wasn't even supposed to go.
70
00:06:33,728 --> 00:06:35,813
I had a dinner that night.
It was canceled.
71
00:06:36,013 --> 00:06:36,781
I thought I would join.
72
00:06:36,981 --> 00:06:38,483
And sometime after midnight,
73
00:06:38,683 --> 00:06:40,651
he got up and left?
74
00:06:40,851 --> 00:06:41,911
Yes.
75
00:06:42,111 --> 00:06:44,472
Did he say anything to you?
76
00:06:44,672 --> 00:06:46,833
No.
I was half asleep.
77
00:06:47,033 --> 00:06:49,535
When he got back,
he was soaking wet.
78
00:06:49,735 --> 00:06:50,545
Yes.
79
00:06:50,745 --> 00:06:52,080
Did you ask him
where he'd been?
80
00:06:52,280 --> 00:06:53,006
No.
81
00:06:53,206 --> 00:06:55,300
He didn't tell me.
82
00:06:55,500 --> 00:06:58,027
He just stood there
in the middle of the room
83
00:06:58,227 --> 00:07:00,955
in his soaking-wet clothes,
dripping on the rug.
84
00:07:01,155 --> 00:07:03,883
And then he took off
those clothes, and we...
85
00:07:07,845 --> 00:07:09,931
Somehow he was different.
86
00:07:10,131 --> 00:07:12,600
Different how?
87
00:07:12,800 --> 00:07:15,457
More present.
88
00:07:15,657 --> 00:07:18,114
Less preoccupied.
89
00:07:18,314 --> 00:07:20,691
For once I felt like
I wasn't...
90
00:07:20,891 --> 00:07:23,953
competing with anyone else.
91
00:07:24,153 --> 00:07:26,864
Or maybe I was just
imagining that.
92
00:07:27,198 --> 00:07:28,825
What time was it
when he got back, Gwen?
93
00:07:29,025 --> 00:07:29,951
I don't know.
94
00:07:30,151 --> 00:07:30,919
Think.
95
00:07:31,119 --> 00:07:32,703
Was it still dark outside?
96
00:07:34,288 --> 00:07:36,499
I remember thinking
it was morning.
97
00:07:36,699 --> 00:07:38,209
Why?
Because of the light?
98
00:07:42,213 --> 00:07:44,302
No, because he smelled
the way he smells
99
00:07:44,502 --> 00:07:46,592
after he's been kayaking
In the morning.
100
00:07:47,552 --> 00:07:49,178
He smelled like sweat?
101
00:07:49,846 --> 00:07:51,180
More briny.
102
00:07:51,472 --> 00:07:52,890
Ike the ocean.
103
00:07:53,090 --> 00:07:54,809
Yes.
104
00:07:55,435 --> 00:07:58,938
When I kissed him, I could
taste the salt on his neck.
105
00:08:02,108 --> 00:08:04,444
What did he do with his clothes
from that night?
106
00:08:04,644 --> 00:08:05,328
I don't know.
107
00:08:05,528 --> 00:08:08,030
Took them to the dry cleaner
I don't know.
108
00:08:09,240 --> 00:08:11,826
Do you have a key
to his apartment?
109
00:08:12,026 --> 00:08:13,119
Hey, lieutenant.
110
00:08:14,662 --> 00:08:16,397
Yeah.
It's her backpack.
111
00:08:16,597 --> 00:08:18,132
Well, where'd it come from?
112
00:08:18,332 --> 00:08:20,209
I don�t know.
That's a good question.
113
00:08:20,409 --> 00:08:21,094
Larsen's kind of spooked.
114
00:08:21,294 --> 00:08:22,799
He thinks the killer's
still out there.
115
00:08:22,999 --> 00:08:24,505
Yeah, well, parents,
they got theories,
116
00:08:24,705 --> 00:08:25,527
never gonna be satisfied.
117
00:08:25,727 --> 00:08:26,349
Yeah, see, I-I-I told him
118
00:08:26,549 --> 00:08:27,717
we'd send a car by
every now and then
119
00:08:27,917 --> 00:08:28,989
and check up on him.
120
00:08:29,189 --> 00:08:30,061
Where's the bag?
121
00:08:30,261 --> 00:08:33,097
I'm... I'm taking it in
in a few.
122
00:08:33,297 --> 00:08:34,190
Well, do it now.
123
00:08:34,390 --> 00:08:36,976
And, uh, take it to Stu.
124
00:08:37,176 --> 00:08:38,603
Stu?
125
00:08:40,146 --> 00:08:41,781
D-doesn't Linden
always use Gary?
126
00:08:41,981 --> 00:08:44,734
It's not Linden's case anymore.
Just take it to Stu.
127
00:08:48,321 --> 00:08:50,031
What was that about?
128
00:08:51,532 --> 00:08:53,367
Larsen case.
129
00:08:54,452 --> 00:08:56,037
All of a sudden,
Oakes' interested
130
00:08:56,237 --> 00:08:58,164
in who I give the evidence to?
131
00:08:58,364 --> 00:09:00,291
I need caffeine.
You buying?
132
00:09:00,491 --> 00:09:03,377
I got a choice?
133
00:09:18,226 --> 00:09:19,977
No, no, no.
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
134
00:09:20,177 --> 00:09:22,405
No, no, no, Darren.
Hey!
135
00:09:22,605 --> 00:09:24,649
Hey, nurse? Nurse,
he's... he's pulling out his...
136
00:09:24,849 --> 00:09:26,692
He's trying to pull out
his breathing thing.
137
00:09:29,570 --> 00:09:30,621
Pulse-ox is okay.
138
00:09:30,821 --> 00:09:33,324
Let's put him on 8 liters
of oxygen.
139
00:09:33,524 --> 00:09:35,493
Mr Richmond,
can you hear me?
140
00:09:35,693 --> 00:09:36,452
Yeah.
141
00:09:37,119 --> 00:09:38,454
Yeah.
142
00:09:39,121 --> 00:09:40,623
We got him.
143
00:09:42,917 --> 00:09:44,151
Hey. Doc.
144
00:09:44,351 --> 00:09:45,586
Dr Madigan?
145
00:09:45,786 --> 00:09:47,180
Yes?
146
00:09:47,380 --> 00:09:48,848
So, h-he's awake?
147
00:09:49,048 --> 00:09:51,926
Yep. Breathing on his own.
That's a good sign.
148
00:09:52,552 --> 00:09:53,478
Great.
149
00:09:53,678 --> 00:09:56,055
So, when are you
gonna tell him?
150
00:09:56,430 --> 00:09:58,474
Tell him what?
151
00:09:59,684 --> 00:10:02,320
That he can't w-walk.
152
00:10:02,520 --> 00:10:04,072
How are you gonna tell him?
153
00:10:04,272 --> 00:10:07,191
Patients usually notice
pretty quickly.
154
00:10:08,192 --> 00:10:10,820
But you are the one
that actually tells him, right?
155
00:10:11,020 --> 00:10:12,538
Yes. Of course.
156
00:10:12,738 --> 00:10:15,203
You should be there, too.
157
00:10:15,403 --> 00:10:17,668
You are a close family member
158
00:10:17,868 --> 00:10:19,962
it's not an easy thing
to process.
159
00:10:20,162 --> 00:10:22,915
He's gonna need as much support
as he can get.
160
00:10:24,292 --> 00:10:26,043
Right.
161
00:10:40,683 --> 00:10:43,769
Hey. Elyse,
it's, uh, Jamie Wright.
162
00:10:43,969 --> 00:10:44,654
Again.
163
00:10:44,854 --> 00:10:48,107
I left you two messages
yesterday about your brother
164
00:10:49,066 --> 00:10:50,901
Look, the surgeon said...
165
00:10:51,861 --> 00:10:54,739
He's gonna have a lot
to deal with, Elyse.
166
00:10:54,939 --> 00:10:57,742
So, just please call me.
167
00:10:57,942 --> 00:11:00,161
Or.. just call me.
168
00:11:10,921 --> 00:11:12,798
Looking for Stu.
169
00:11:12,998 --> 00:11:14,467
Engle!
170
00:11:18,304 --> 00:11:19,605
That the Larsen backpack?
171
00:11:19,805 --> 00:11:22,600
Yeah, I need, uh, prints,
blood types.
172
00:11:22,800 --> 00:11:23,943
You know the drill.
173
00:11:24,143 --> 00:11:26,145
Okay, I'll let you know.
174
00:12:46,559 --> 00:12:48,236
Stan!
175
00:12:48,436 --> 00:12:50,646
What's going on?
176
00:12:52,773 --> 00:12:55,952
Belko...
177
00:12:56,152 --> 00:12:59,113
Last night, he...
178
00:13:01,365 --> 00:13:04,577
Belko killed himself.
179
00:13:04,777 --> 00:13:09,623
Oh, my God.
180
00:13:12,293 --> 00:13:13,840
I don't even un...
How did...
181
00:13:14,040 --> 00:13:15,388
This Is so messed up,
the cops...
182
00:13:15,588 --> 00:13:18,215
The cops don't know
what the hell they're doing.
183
00:13:18,415 --> 00:13:19,267
Stop!
You know what?
184
00:13:19,467 --> 00:13:21,385
You can't even go there
right now, Stan.
185
00:13:22,178 --> 00:13:23,771
You're out on bail.
186
00:13:23,971 --> 00:13:27,041
You're facing prison time
as it is.
187
00:13:27,241 --> 00:13:30,311
You're all the boys have
right now.
188
00:13:31,937 --> 00:13:35,065
And you need
to watch out for them.
189
00:13:36,984 --> 00:13:39,612
What do I tell them
about Belko?
190
00:13:41,363 --> 00:13:43,491
Nothing.
191
00:13:46,327 --> 00:13:48,454
But what about Mitch?
192
00:13:50,414 --> 00:13:53,709
We've got to tell them
something, Stan.
193
00:13:53,909 --> 00:13:55,753
She's their mom.
194
00:14:00,841 --> 00:14:02,927
Okay.
195
00:14:04,386 --> 00:14:06,388
Less we talk about this,
the better
196
00:14:06,588 --> 00:14:08,057
Okay?
197
00:14:09,892 --> 00:14:11,894
What the hell
am I supposed to do?
198
00:14:18,192 --> 00:14:21,487
Nothing is supposed
to be like this.
199
00:14:24,031 --> 00:14:25,124
No matter what they tell you,
200
00:14:25,324 --> 00:14:27,159
you just say you don't know
what the condition is.
201
00:14:27,359 --> 00:14:28,661
- Okay. Got it.
- All right?
202
00:14:35,292 --> 00:14:36,794
Hi.
203
00:14:57,314 --> 00:14:59,483
How long's he have
to have that?
204
00:14:59,683 --> 00:15:01,443
Rest of his life...
205
00:15:01,643 --> 00:15:02,820
Probably.
206
00:15:08,534 --> 00:15:09,994
Have what?
207
00:15:11,412 --> 00:15:12,997
Hey.
208
00:15:13,622 --> 00:15:15,291
Hey.
209
00:15:15,916 --> 00:15:17,501
You're awake.
210
00:15:20,087 --> 00:15:22,114
Are we up...
211
00:15:22,314 --> 00:15:24,341
Or down?
212
00:15:27,595 --> 00:15:30,139
Darren, do you know
where you are?
213
00:15:30,339 --> 00:15:31,849
In a hospital?
214
00:15:32,049 --> 00:15:33,984
Yeah.
215
00:15:34,184 --> 00:15:37,154
Yeah, Darren, you had surgery.
216
00:15:37,354 --> 00:15:40,900
You just...
You just need to rest.
217
00:15:41,100 --> 00:15:42,735
Where's Gwen?
218
00:15:44,153 --> 00:15:46,138
She was here last night.
219
00:15:46,338 --> 00:15:48,324
She... had to go home.
220
00:15:48,699 --> 00:15:51,118
Why don't you get some sleep?
221
00:15:52,828 --> 00:15:55,251
Jamie...
222
00:15:55,451 --> 00:15:57,084
My...
223
00:15:57,284 --> 00:15:58,718
My leg.
224
00:15:58,918 --> 00:16:00,085
How's your pain?
225
00:16:01,253 --> 00:16:03,213
Here's...
226
00:16:03,505 --> 00:16:04,924
Here's some good news.
227
00:16:05,124 --> 00:16:05,766
There's, um...
228
00:16:05,966 --> 00:16:07,977
There's a, um...
This guy.
229
00:16:08,177 --> 00:16:10,225
Here, you just, um,
you push it,
230
00:16:10,425 --> 00:16:12,473
and it will give you morphine.
231
00:16:12,673 --> 00:16:13,641
How cool is that?
232
00:16:13,841 --> 00:16:14,817
Um...
233
00:16:15,017 --> 00:16:16,481
I'm gonna go get the doctor
234
00:16:16,681 --> 00:16:18,145
I'll be...
I'll be right back.
235
00:16:21,106 --> 00:16:22,403
Hey. He's awake.
236
00:16:22,603 --> 00:16:23,901
Cali the doctor
237
00:16:24,360 --> 00:16:25,828
Dr Madigan's in surgery.
238
00:16:26,028 --> 00:16:27,659
He'll be by
later this afternoon.
239
00:16:27,859 --> 00:16:29,490
But can't you call him
or something?
240
00:16:29,690 --> 00:16:31,041
Let him know?
241
00:16:31,241 --> 00:16:32,668
He's asking questions.
242
00:16:32,868 --> 00:16:35,162
Please, the doctor
needs to talk to him right now.
243
00:16:35,362 --> 00:16:36,830
I'll try to get
a message to him,
244
00:16:37,030 --> 00:16:38,332
but I can't promise.
245
00:17:34,179 --> 00:17:35,689
This here's a saltwater inlet.
246
00:17:35,889 --> 00:17:38,142
Everything else around here
is freshwater
247
00:17:38,342 --> 00:17:39,893
How far is that inlet
from here?
248
00:17:40,093 --> 00:17:40,736
About half a mile.
249
00:17:40,936 --> 00:17:42,563
Are there kayak rentals
down there?
250
00:17:42,763 --> 00:17:44,502
No.
Just a few houses.
251
00:17:44,702 --> 00:17:46,442
Locals working the traps.
252
00:17:46,642 --> 00:17:47,568
Thank you.
253
00:17:48,652 --> 00:17:52,573
Do you... honestly believe
he did it?
254
00:17:53,490 --> 00:17:55,434
Killed that girl?
255
00:17:55,634 --> 00:17:57,378
I don't know.
256
00:17:57,578 --> 00:18:00,005
They came here a lot.
257
00:18:00,205 --> 00:18:03,000
Boy, he was head over heels
for her
258
00:18:03,792 --> 00:18:05,836
The woman he was here with
two weeks ago?
259
00:18:06,253 --> 00:18:07,796
No. No, no, no.
260
00:18:07,996 --> 00:18:09,298
His wife.
261
00:18:11,425 --> 00:18:13,093
Lily.
262
00:19:23,122 --> 00:19:27,584
Yeah, I been crabbing here
the best part of 25 years.
263
00:19:27,784 --> 00:19:28,552
Every day?
264
00:19:28,752 --> 00:19:30,779
Well, that depends.
265
00:19:30,979 --> 00:19:32,806
Nights sometimes.
266
00:19:33,006 --> 00:19:34,866
See, some folks say
the best time
267
00:19:35,066 --> 00:19:36,927
to go crabbing
is during a full moon.
268
00:19:37,127 --> 00:19:38,303
Some say low tide.
269
00:19:38,503 --> 00:19:39,680
Daytime, night-time.
270
00:19:40,514 --> 00:19:42,474
Me, I just say
throw the damn ring in
271
00:19:42,674 --> 00:19:43,976
and see what comes up.
272
00:19:45,435 --> 00:19:46,895
I bet you've seen a lot.
273
00:19:55,612 --> 00:19:57,990
No, I'm not coming down
there to fill out a report!
274
00:19:58,190 --> 00:20:00,159
Don't you people keep records?
275
00:20:03,162 --> 00:20:06,002
Detective Holder said
he would send someone.
276
00:20:06,202 --> 00:20:08,189
You like grilled cheese
with tomatoes or ham?
277
00:20:08,389 --> 00:20:10,377
This Is the second time
you've put me on hold.
278
00:20:10,577 --> 00:20:12,087
Uh...
No, wait a minute!
279
00:20:12,287 --> 00:20:13,263
Plain, just plain.
280
00:20:13,463 --> 00:20:15,883
Well, I have
this very special fancy pan,
281
00:20:16,083 --> 00:20:17,601
if I can find it.
282
00:20:17,801 --> 00:20:20,512
It makes the best grilled-cheese
sandwiches ever
283
00:20:21,054 --> 00:20:22,731
What is ail this stuff?
284
00:20:22,931 --> 00:20:24,558
Just crap from my apartment.
285
00:20:24,758 --> 00:20:25,859
Den?
286
00:20:26,059 --> 00:20:27,686
Denny, what are you looking at?
287
00:20:27,886 --> 00:20:29,113
We should get a dog.
288
00:20:29,313 --> 00:20:31,773
We can't get a dog.
Mom's allergic.
289
00:20:31,973 --> 00:20:33,951
Detective Holder was here.
290
00:20:34,151 --> 00:20:36,695
He saw what was
on the doorstep.
291
00:20:37,613 --> 00:20:39,640
I really need to speak
with Detective Holder
292
00:20:39,840 --> 00:20:41,867
if you could try
and reach him one more time...
293
00:20:42,067 --> 00:20:43,711
Whoa, there, partner
That's fragile.
294
00:20:43,911 --> 00:20:46,793
- I would... yeah, I'll hold.
- It's just a glass.
295
00:20:46,993 --> 00:20:49,875
This... the most expensive
crystal that you can buy.
296
00:20:52,419 --> 00:20:56,465
There's some people that
have entire sets of these.
297
00:20:57,507 --> 00:20:59,801
How much does it cost?
298
00:21:00,135 --> 00:21:02,095
A lot.
299
00:21:02,846 --> 00:21:04,890
Mine was a gift.
300
00:21:06,975 --> 00:21:09,603
We need a dog, dad.
301
00:21:10,729 --> 00:21:12,814
Dogs can protect you.
302
00:21:18,487 --> 00:21:19,496
Sir?
303
00:21:19,696 --> 00:21:22,119
Hear back from the lab
on that backpack?
304
00:21:22,319 --> 00:21:24,743
Yeah, uh, some latents,
mostly Rosie's.
305
00:21:24,943 --> 00:21:27,579
A few partials, no hits.
306
00:21:28,872 --> 00:21:30,507
Speedy G, that Stu, huh?
307
00:21:30,707 --> 00:21:32,459
Well, you'd be surprised
what can get done
308
00:21:32,659 --> 00:21:35,045
when you have friends
around here.
309
00:21:37,839 --> 00:21:41,093
So, the victim's backpack
turns up out of nowhere,
310
00:21:41,293 --> 00:21:43,303
and it's no big deal, huh?
311
00:21:44,429 --> 00:21:46,890
I'm just saying
we might want to look into it.
312
00:21:47,090 --> 00:21:48,725
Is that right?
313
00:21:49,309 --> 00:21:50,319
Well, when you're lieutenant,
314
00:21:50,519 --> 00:21:52,980
feel free to allocate your
resources any way you like.
315
00:21:53,180 --> 00:21:54,448
But you're not.
I am.
316
00:21:54,648 --> 00:21:57,150
And you're on the Bagby case
with Dillman.
317
00:21:58,402 --> 00:22:00,862
- What?
- All right.
318
00:22:28,098 --> 00:22:30,083
I need D.A. Niilson.
319
00:22:30,283 --> 00:22:32,069
When's she back?
320
00:22:32,269 --> 00:22:35,397
No, no message.
I've got her cell.
321
00:22:39,693 --> 00:22:40,861
Christina, it's Linden.
322
00:22:41,528 --> 00:22:43,367
I need to talk to you
about Darren Richmond.
323
00:22:43,567 --> 00:22:45,407
I've got something
you're gonna want to hear
324
00:22:45,607 --> 00:22:46,992
Call me right away.
325
00:23:31,161 --> 00:23:34,373
I was sorry to hear
about Richmond.
326
00:23:36,208 --> 00:23:37,918
It's a nightmare.
327
00:23:39,544 --> 00:23:42,255
You know, no matter what happens
with this race,
328
00:23:42,455 --> 00:23:44,508
you put up a good fight.
329
00:23:45,884 --> 00:23:47,761
I respect that.
330
00:23:57,229 --> 00:23:59,940
Hey, hey!
Whoa, whoa, whoa!
331
00:24:00,982 --> 00:24:01,950
Get off me!
332
00:24:02,150 --> 00:24:03,744
Screw you, you little bitch!
333
00:24:03,944 --> 00:24:05,529
You and that child killer
deserve each other!
334
00:24:05,729 --> 00:24:08,365
Move it outside.
Move it!
335
00:24:16,123 --> 00:24:17,299
Hold it.
336
00:24:17,499 --> 00:24:18,759
I'm here with the permission
337
00:24:18,959 --> 00:24:21,545
of Senior Deputy Prosecuting
Attorney Christina Niilsen.
338
00:24:21,745 --> 00:24:24,881
If you have a problem with that,
call her
339
00:24:30,846 --> 00:24:32,101
Mr Richmond.
340
00:24:32,301 --> 00:24:33,557
Get out.
341
00:24:45,527 --> 00:24:49,514
I know where you were
October 5th...
342
00:24:49,714 --> 00:24:53,702
The night Rosie Larsen
was killed.
343
00:24:55,537 --> 00:24:57,130
Gwen...
344
00:24:57,330 --> 00:25:00,004
Told you I left that night.
345
00:25:00,204 --> 00:25:02,878
Why didn't you tell me?
346
00:25:04,337 --> 00:25:05,922
Help me to understand.
347
00:25:06,122 --> 00:25:08,133
Why should I?
348
00:25:17,726 --> 00:25:21,855
When I first met you,
you were wearing a wedding band.
349
00:25:22,105 --> 00:25:24,441
A lot of men don't.
350
00:25:24,641 --> 00:25:26,026
But you did.
351
00:25:26,485 --> 00:25:28,945
Five years after
your wife's death.
352
00:25:29,821 --> 00:25:32,866
You must have loved her
very much.
353
00:25:41,708 --> 00:25:43,960
October 5th.
354
00:25:45,629 --> 00:25:47,339
You were standing on the bridge
in Tacoma
355
00:25:47,539 --> 00:25:50,175
because it was
your anniversary.
356
00:25:53,094 --> 00:25:54,646
You had proposed to Lily there.
357
00:25:54,846 --> 00:25:57,641
The innkeeper remembers
ordering champagne.
358
00:26:01,686 --> 00:26:03,939
And maybe...
359
00:26:04,731 --> 00:26:06,950
standing on that bridge...
360
00:26:07,150 --> 00:26:12,447
again that night,
it all came back to you...
361
00:26:12,647 --> 00:26:14,824
what it had been...
362
00:26:15,024 --> 00:26:17,055
what you had...
363
00:26:17,255 --> 00:26:19,287
what you lost.
364
00:26:21,456 --> 00:26:24,751
You have no idea...
365
00:26:24,951 --> 00:26:26,753
how I felt.
366
00:26:32,092 --> 00:26:34,469
The fisherman...
367
00:26:34,886 --> 00:26:37,347
saw you in the water
368
00:26:38,056 --> 00:26:40,959
Says that you fought him
at first.
369
00:26:41,159 --> 00:26:44,062
But I think you wanted to live.
370
00:26:44,854 --> 00:26:47,240
And that's why
you were soaking wet
371
00:26:47,440 --> 00:26:49,776
when you came back
to the inn that night.
372
00:26:49,976 --> 00:26:51,945
I let her go.
373
00:26:55,073 --> 00:26:58,502
I stuck around
for the applause.
374
00:26:58,702 --> 00:27:02,147
And she died
on the side of the road,
375
00:27:02,347 --> 00:27:05,792
alone,
two minutes from our home.
376
00:27:07,252 --> 00:27:10,046
I failed her
377
00:27:23,935 --> 00:27:27,088
I'm sorry for
what happened to you.
378
00:27:27,288 --> 00:27:30,442
I wish that I had known
the truth.
379
00:27:32,485 --> 00:27:35,372
Do you have any idea...
380
00:27:35,572 --> 00:27:40,952
what a suicide attempt does
to a political campaign?
381
00:27:43,371 --> 00:27:46,754
If one word of this
goes public because of you,
382
00:27:46,954 --> 00:27:50,337
I will have my lawyers
on your ass so fast,
383
00:27:50,537 --> 00:27:52,964
you won't know what hit you.
384
00:27:53,164 --> 00:27:55,091
Now get out.
385
00:28:26,831 --> 00:28:28,541
Christina.
386
00:28:29,417 --> 00:28:32,295
Next time you use my name
to talk to a suspect,
387
00:28:32,495 --> 00:28:33,263
I need to know.
388
00:28:33,463 --> 00:28:35,256
Richmond didn't do it.
389
00:28:35,840 --> 00:28:38,677
I have a witness who was with
him the night of the killing.
390
00:28:38,877 --> 00:28:40,178
He was in Tacoma like he said.
391
00:28:41,471 --> 00:28:43,398
What about the tollbooth photo?
392
00:28:43,598 --> 00:28:45,183
The cameras weren't working
on the bridge that night.
393
00:28:45,383 --> 00:28:47,560
The photo was faked.
394
00:28:49,479 --> 00:28:51,064
That's why I thought
it might be best
395
00:28:51,264 --> 00:28:53,274
for us to talk in private.
396
00:28:55,652 --> 00:28:58,321
if I had known you
were coming as deep throat,
397
00:28:58,521 --> 00:29:00,448
I would have worn
my trench coat.
398
00:29:00,648 --> 00:29:02,450
Damn it, Linden.
399
00:29:03,326 --> 00:29:05,870
You just opened up
a Pandora's box of shit.
400
00:29:06,070 --> 00:29:08,665
You do realize this?
401
00:29:09,791 --> 00:29:10,842
You have to drop charges
402
00:29:11,042 --> 00:29:12,711
and reopen
the Rosie Larsen case.
403
00:29:12,911 --> 00:29:14,721
No problem.
404
00:29:14,921 --> 00:29:17,757
Good thing I'm not running
for re-election.
405
00:29:17,957 --> 00:29:20,301
The killer's
still out there, Chris.
406
00:29:28,685 --> 00:29:30,691
I can't just take your word.
407
00:29:30,891 --> 00:29:32,607
Not on this one.
No way.
408
00:29:32,807 --> 00:29:34,324
No, no.
Tik to my witness.
409
00:29:34,524 --> 00:29:37,277
Corroborate Richmond's alibi
yourself.
410
00:29:38,153 --> 00:29:40,947
But I need you to keep him
under wraps a couple of days.
411
00:29:41,147 --> 00:29:42,040
The photo, too.
412
00:29:42,240 --> 00:29:44,868
That's gonna really help
my already-challenged relations
413
00:29:45,068 --> 00:29:45,835
with the chief.
414
00:29:46,035 --> 00:29:48,496
Look, I wouldn't ask you
if I didn't have to.
415
00:29:48,830 --> 00:29:50,415
The photo could be
linked directly
416
00:29:50,615 --> 00:29:53,209
to Rosie Larsen's murder
417
00:29:57,797 --> 00:29:59,883
You got a few days.
418
00:30:01,843 --> 00:30:03,928
Hey, I'm going out
on a limb for you.
419
00:30:04,128 --> 00:30:06,514
Don't I even get a thanks?
420
00:30:25,283 --> 00:30:28,328
Nice. Right in the middle
of the city hall gym.
421
00:30:28,528 --> 00:30:29,588
We just about got
this thing nailed,
422
00:30:29,788 --> 00:30:31,460
and now you and
your little impulse-control...
423
00:30:31,660 --> 00:30:33,133
The little worm coldcocked me,
I defended myself.
424
00:30:33,333 --> 00:30:35,585
This Is just the kind of press
we don't need right now,
425
00:30:35,785 --> 00:30:37,420
you obsequious piece of shit!
426
00:30:37,620 --> 00:30:38,963
I should fire your ass.
427
00:30:39,163 --> 00:30:41,382
Yeah, well, you could...
428
00:30:41,582 --> 00:30:43,634
But I wouldn't recommend it.
429
00:30:43,834 --> 00:30:45,887
Put some ice on that thing.
430
00:30:49,808 --> 00:30:52,602
Hello. This is Jayne Daly
calling from Channel 3 News.
431
00:30:52,802 --> 00:30:53,820
We need someone to comment
432
00:30:54,020 --> 00:30:55,697
on Councilman Richmond's
condition.
433
00:30:55,897 --> 00:30:58,566
Please call me as soon as
possible here at the station.
434
00:30:58,766 --> 00:31:04,113
I can be reached
at 206-555-010...
435
00:31:19,128 --> 00:31:21,464
I'll take the sword.
You take the scissors.
436
00:31:21,664 --> 00:31:22,891
That's dumb.
437
00:31:23,091 --> 00:31:26,094
That stupid sword's not gonna
keep the bad guy out.
438
00:31:26,294 --> 00:31:27,887
- Shut up!
- You shut up.
439
00:31:28,087 --> 00:31:29,481
Dad's gonna be home soon,
440
00:31:29,681 --> 00:31:32,267
and I'm gonna tell him that
you said he can't protect us.
441
00:31:32,467 --> 00:31:34,853
The killer was right outside
our house.
442
00:31:35,053 --> 00:31:35,916
He can't.
443
00:31:36,116 --> 00:31:36,780
Shut up.
444
00:31:36,980 --> 00:31:38,982
It's true, and you know it.
445
00:31:39,607 --> 00:31:41,826
- Give me the sword.
- No! it's mine!
446
00:31:42,026 --> 00:31:44,929
- Just give me the sword.
- No! it's mine!
447
00:31:45,129 --> 00:31:48,032
- No, it's not.
- Yeah, it is! I made it!
448
00:31:51,202 --> 00:31:52,545
Can I help you, sir?
449
00:31:52,745 --> 00:31:54,506
Yeah, you can help me.
My name's Stan Larsen.
450
00:31:54,706 --> 00:31:56,958
Detective Holder promised to
send a car by to watch my house,
451
00:31:57,158 --> 00:31:58,042
so where is it?
452
00:31:58,242 --> 00:31:58,927
I don't know, sir
453
00:31:59,127 --> 00:32:01,504
if you want to talk
to a detective, have a seat.
454
00:32:01,704 --> 00:32:02,305
Hey. Hey, Holder!
455
00:32:02,505 --> 00:32:05,049
Holder, I'm talking to you!
456
00:32:05,249 --> 00:32:06,226
Call you back.
457
00:32:06,426 --> 00:32:08,019
Mr Larsen, I got to go.
458
00:32:08,219 --> 00:32:09,762
You said you'd send a car by.
459
00:32:09,962 --> 00:32:11,523
My kids are terrified.
460
00:32:11,723 --> 00:32:13,975
What... what the hell are you
people doing about it?
461
00:32:14,175 --> 00:32:14,901
We're working on it.
462
00:32:15,101 --> 00:32:17,153
We're a little bit shorthanded
right now.
463
00:32:17,353 --> 00:32:19,755
If you see anything suspicious,
give us a call.
464
00:32:19,955 --> 00:32:22,358
The man who killed my daughter
came to my house!
465
00:32:23,693 --> 00:32:26,529
He put her bag...
Her bag with her blood on it...
466
00:32:26,729 --> 00:32:28,656
on my doorstep,
and you want me to call
467
00:32:28,856 --> 00:32:31,618
if I see anything suspicious?!
468
00:32:32,785 --> 00:32:34,871
Mr Larsen, I'm sorry.
469
00:32:37,624 --> 00:32:39,709
You son of a bitch.
470
00:33:06,069 --> 00:33:07,162
So, what's the emergency
471
00:33:07,362 --> 00:33:09,405
you couldn't tell me
over the phone?
472
00:33:11,324 --> 00:33:12,700
I-it's the Larsen case.
473
00:33:13,785 --> 00:33:15,203
The bag that dropped.
474
00:33:16,746 --> 00:33:19,332
Remember Oakes was riding me
on that?
475
00:33:19,958 --> 00:33:21,876
So I swapped the bags,
476
00:33:22,210 --> 00:33:24,045
and I gave him my bag.
477
00:33:24,587 --> 00:33:25,263
What?
478
00:33:25,463 --> 00:33:28,800
And then he lied
about the test results.
479
00:33:30,551 --> 00:33:32,929
Why would he do that...
480
00:33:33,846 --> 00:33:36,975
Unless we got the wrong guy?
481
00:33:38,351 --> 00:33:40,278
We didn't get the wrong guy.
482
00:33:40,478 --> 00:33:43,022
Richmond is the doer
He was on that bridge.
483
00:33:43,222 --> 00:33:44,983
It's over
Move on.
484
00:33:45,183 --> 00:33:46,117
Oh, uh...
485
00:33:46,317 --> 00:33:48,528
We got to tell IA about Oakes.
486
00:33:48,728 --> 00:33:50,321
No, we don't.
487
00:33:50,989 --> 00:33:53,157
In fact,
what you should do, Holder,
488
00:33:53,357 --> 00:33:55,243
is shut the hell up.
489
00:33:55,576 --> 00:33:56,786
What?
490
00:33:57,078 --> 00:33:59,706
You think you got this job
because you're a good cop?
491
00:33:59,906 --> 00:34:01,165
No, son.
492
00:34:01,541 --> 00:34:02,963
It's 'cause you're dirty.
493
00:34:03,163 --> 00:34:04,585
And everybody knows it.
494
00:34:05,336 --> 00:34:07,347
Crankhead.
495
00:34:07,547 --> 00:34:09,182
Ow-life tweaker
496
00:34:09,382 --> 00:34:12,227
You think anybody's
gonna believe you?
497
00:34:12,427 --> 00:34:15,847
Why do you think you still
have a paycheck every week?
498
00:34:16,047 --> 00:34:17,732
Because of me.
499
00:34:17,932 --> 00:34:20,852
Don't you ever forget that.
500
00:34:21,052 --> 00:34:22,186
The photo.
501
00:34:24,272 --> 00:34:26,149
You gave it to me.
502
00:34:26,349 --> 00:34:27,733
That's right.
503
00:34:27,933 --> 00:34:29,318
Then you took it.
504
00:34:30,194 --> 00:34:32,238
You knew you were taking
a shortcut,
505
00:34:32,438 --> 00:34:33,581
but you didn't care,
506
00:34:33,781 --> 00:34:36,325
'cause you wanted
the badge more.
507
00:34:38,870 --> 00:34:40,213
That photo was requisitioned
508
00:34:40,413 --> 00:34:42,248
with your partner's
badge number,
509
00:34:42,448 --> 00:34:43,332
in case you forgot.
510
00:34:44,292 --> 00:34:46,294
So if you start getting a hair
up your ass,
511
00:34:46,627 --> 00:34:48,796
just remember it's on her..
512
00:34:48,996 --> 00:34:50,214
Not me.
513
00:34:53,760 --> 00:34:56,220
Get the hell out of my car
514
00:35:25,374 --> 00:35:26,759
In a surprising
turn cf events,
515
00:35:26,959 --> 00:35:29,195
Deputy Prosecuting Attorney
Christina Niilson
516
00:35:29,395 --> 00:35:31,631
announced today that
Councilman Darren Richmond
517
00:35:31,831 --> 00:35:33,299
will not be charged
in the murder
518
00:35:33,499 --> 00:35:35,093
of Seattle teen Rosie Larsen.
519
00:35:35,384 --> 00:35:36,761
There was no comment
from police
520
00:35:36,961 --> 00:35:38,021
or response from Richmond,
521
00:35:38,221 --> 00:35:40,973
who is recovering from
a near-fatal gunshot wound...
522
00:35:47,063 --> 00:35:49,240
Who are you?
Where's Oakes?
523
00:35:49,440 --> 00:35:51,451
I'm his replacement...
lieutenant Carlson.
524
00:35:51,651 --> 00:35:54,491
Oakes took an early retirement
and a slap on the wrist
525
00:35:54,691 --> 00:35:57,116
for overseeing your sloppy
police work, Detective Linden.
526
00:35:57,316 --> 00:35:59,742
Except that we both know
that Richmond wasn't arrested
527
00:35:59,942 --> 00:36:01,911
because of sloppy police work.
528
00:36:02,111 --> 00:36:03,246
Mm.
529
00:36:03,788 --> 00:36:06,666
Now I have work to do,
Detective if you don't mind.
530
00:36:07,458 --> 00:36:09,210
I know about the photo.
531
00:36:09,919 --> 00:36:10,470
The photo?
532
00:36:10,670 --> 00:36:14,423
Yeah.
That the photo was a fake?
533
00:36:15,049 --> 00:36:18,219
Seattle times would love to
have that on the front page.
534
00:36:20,096 --> 00:36:22,306
Why are you still here,
Detective Linden?
535
00:36:22,506 --> 00:36:23,850
I thought you retired.
536
00:36:24,050 --> 00:36:25,151
Mm-hmm.
537
00:36:25,351 --> 00:36:27,445
But I want back on the case.
538
00:36:27,645 --> 00:36:31,190
I'm not going out like this.
I'm gonna solve this murder
539
00:36:32,441 --> 00:36:34,318
While I appreciate
your commitment,
540
00:36:34,652 --> 00:36:37,738
I haven't been so impressed
with your ability so far
541
00:36:38,614 --> 00:36:41,492
However, DA Niilsen
strongly encouraged me
542
00:36:41,692 --> 00:36:43,870
to give you another chance.
543
00:36:44,070 --> 00:36:45,997
So, you're in luck.
544
00:36:47,999 --> 00:36:49,759
One more thing.
545
00:36:49,959 --> 00:36:51,711
I work my case alone.
546
00:36:52,003 --> 00:36:53,429
I don't need a partner on this.
547
00:36:53,629 --> 00:36:56,469
You're in no position
to make any demands.
548
00:36:56,669 --> 00:36:59,510
Holder's on with you
until I say otherwise.
549
00:37:00,428 --> 00:37:01,896
I think you're
gonna find things
550
00:37:02,096 --> 00:37:05,391
will be quite different
around here from now on.
551
00:37:42,887 --> 00:37:44,981
Darren, I...
552
00:37:45,181 --> 00:37:47,558
Dr Madigan
already told me.
553
00:37:54,690 --> 00:37:57,944
Damndest thing.
554
00:37:59,320 --> 00:38:00,529
Um...
555
00:38:04,617 --> 00:38:08,037
They dropped the charges
against you about an hour ago.
556
00:38:10,706 --> 00:38:13,084
My lucky day.
557
00:38:21,884 --> 00:38:24,178
Your dad's gonna love these.
558
00:38:30,351 --> 00:38:32,545
Damn.
I left my cigs in the car
559
00:38:32,745 --> 00:38:34,939
- I'll get 'em.
- No, I'll get 'em.
560
00:39:04,885 --> 00:39:06,679
Hey.
561
00:39:07,096 --> 00:39:09,056
You're Tommy, right?
562
00:39:24,530 --> 00:39:26,657
Whoa, hey, hey,
hey, hey, hey. Hey!
563
00:39:26,857 --> 00:39:29,201
Eugene Braxton,
Seattle Times!
564
00:39:31,037 --> 00:39:32,480
You get the hell
off my property,
565
00:39:32,680 --> 00:39:34,427
you blood-sucking
son of a bitch!
566
00:39:34,627 --> 00:39:36,375
Okay, all right!
Just back off!
567
00:39:36,575 --> 00:39:37,918
Just trying to do my job.
568
00:39:38,919 --> 00:39:41,505
You leave us the hell alone!
569
00:39:44,925 --> 00:39:46,811
Oh, hey, Mr Larsen.
570
00:39:47,011 --> 00:39:48,062
How does it feel
that the police
571
00:39:48,262 --> 00:39:50,639
dropped the charges
against Richmond?
572
00:39:52,641 --> 00:39:54,480
Guess all bets are off, huh?
573
00:39:54,680 --> 00:39:56,320
Look, you think about it.
574
00:39:56,520 --> 00:39:58,606
You want to talk,
give me a call.
575
00:39:58,806 --> 00:40:00,066
Your kid's got my card.
576
00:40:06,322 --> 00:40:08,157
Get upstairs.
577
00:40:14,038 --> 00:40:16,211
I thought we weren't gonna be
staying here long.
578
00:40:16,411 --> 00:40:18,584
We're not, but we can't leave
our stuff in the car
579
00:40:18,784 --> 00:40:20,219
it'll get stolen.
580
00:40:20,419 --> 00:40:22,546
Could you put those
on the bed?
581
00:40:23,589 --> 00:40:25,174
How was school?
582
00:40:25,374 --> 00:40:26,425
Fine.
583
00:40:26,625 --> 00:40:27,476
Weird.
584
00:40:27,676 --> 00:40:29,887
Just give it time.
It'll work out.
585
00:40:40,940 --> 00:40:42,316
Linden.
586
00:40:48,739 --> 00:40:50,783
Open the door, Linden.
I-i know you're in there.
587
00:40:50,983 --> 00:40:52,451
I need to talk to you.
588
00:40:53,411 --> 00:40:55,955
Linden, open the door! I know...
I know you're in there!
589
00:40:56,155 --> 00:40:56,455
I-I saw your car parked out...
590
00:40:57,748 --> 00:40:59,834
Linden, open the door!
591
00:41:00,034 --> 00:41:01,302
Linden, I
592
00:41:01,502 --> 00:41:03,879
Open the door, Linden!
I-i got... i got to talk to you.
593
00:41:05,548 --> 00:41:08,017
I-I can explain...
594
00:41:08,217 --> 00:41:12,012
Linden, just open this...
open the door, Linden!
595
00:41:17,852 --> 00:41:20,271
Earlier today, Assistant
DA Christina Niilsen
596
00:41:20,471 --> 00:41:21,501
issued this statement.
597
00:41:21,701 --> 00:41:22,531
He's no longer a suspect
598
00:41:22,731 --> 00:41:25,234
in the case of the murder
of Rosie Larsen.
599
00:41:25,434 --> 00:41:26,786
The charges have been dropped,
600
00:41:26,986 --> 00:41:29,238
but we're still investigating
the case.
601
00:41:29,438 --> 00:41:32,074
And that's ail I can say
for now.
602
00:41:32,274 --> 00:41:34,243
So, any questions?
603
00:42:12,907 --> 00:42:14,909
Dziekujemy.
604
00:42:31,175 --> 00:42:32,885
Rosie's killer..
605
00:42:33,219 --> 00:42:35,638
Came to my house.
606
00:42:36,639 --> 00:42:38,891
He's still cut there.
607
00:42:39,683 --> 00:42:42,603
Janek,
I want you to find him...
608
00:42:44,104 --> 00:42:46,440
and kill him.
41538
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.