Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:51,544 --> 00:01:53,603
Behold the scrolls.
2
00:02:04,656 --> 00:02:06,647
They're not here.
3
00:03:04,944 --> 00:03:06,935
Talk to me, Daddy.
4
00:03:07,013 --> 00:03:09,776
This is not the way
it's supposed to be.
5
00:03:09,848 --> 00:03:13,147
Catatonia is
a schizophrenic disorder...
6
00:03:13,218 --> 00:03:15,846
marked by stupor
and mutism-
7
00:03:15,921 --> 00:03:19,481
no doubt brought on by the trauma
of the gunshot head wound he suffered.
8
00:03:19,557 --> 00:03:22,720
- Can't you wake him up?
- Oh, he's awake.
9
00:03:22,793 --> 00:03:25,125
He's just... trapped in there.
10
00:03:25,196 --> 00:03:27,562
I'd like to be alone
with my father.
11
00:03:32,602 --> 00:03:36,038
If, in fact,
you are my real father.
12
00:03:38,041 --> 00:03:40,133
Daddy?
13
00:03:40,209 --> 00:03:42,439
Are you in there,
Daddy?
14
00:03:46,815 --> 00:03:50,978
Look at this.
It was sent to me anonymously.
15
00:03:51,052 --> 00:03:55,751
Do you have any idea why my mother
and Jarod's mother are together?
16
00:03:55,823 --> 00:03:58,417
I didn't even know they knew
each other.
17
00:04:05,165 --> 00:04:08,157
Is this what you had
so much to tell me about?
18
00:04:08,235 --> 00:04:11,931
Hey, Sis.
We gotta get out of here.
19
00:04:13,305 --> 00:04:16,274
- Why?
- They say so.
20
00:04:17,977 --> 00:04:22,140
What are Adama and his
Triumvirate goons doing here?
21
00:04:22,213 --> 00:04:26,343
Well, now that Dad's awake and, conscious,
they are taking over his protection.
22
00:04:26,417 --> 00:04:28,112
They want him isolated.
23
00:04:28,186 --> 00:04:31,416
Why? They afraid of what he might say
or who he might drool on?
24
00:04:36,326 --> 00:04:40,193
I don't know. But I have a feeling it has
something to do with a vault on SL 15...
25
00:04:40,263 --> 00:04:43,164
- they blew to pieces last night.
- Looking for what?
26
00:04:43,232 --> 00:04:47,134
- Hell if I know. - What do you bet
Raines has something to do with this?
27
00:04:47,203 --> 00:04:50,660
Doubt it. He hasn't even resurfaced
from his latest disappearing act.
28
00:04:50,739 --> 00:04:53,435
Truth is,
don't know, don't care.
29
00:04:53,508 --> 00:04:57,672
When these crazy Zulus get this pissed off,
all I do is follow orders.
30
00:04:58,813 --> 00:05:01,110
And now that Dad's brains
are as scrambled...
31
00:05:01,181 --> 00:05:03,172
as yesterday's eggs...
32
00:05:03,250 --> 00:05:06,378
they're gonna need somebody else
to put in charge around here.
33
00:05:06,453 --> 00:05:09,013
Consider me an applicant.
34
00:05:09,089 --> 00:05:12,148
If it isn't
another Parker.
35
00:05:12,225 --> 00:05:14,887
Surprised to see you here.
36
00:05:14,961 --> 00:05:18,692
Really? Considering my family has been
running this place since-
37
00:05:18,765 --> 00:05:23,326
The Triumvirate runs
the Centre. You leave us now.
38
00:05:28,073 --> 00:05:32,907
You harm one hair on my father's head,
Adama, and so help me-
39
00:05:32,977 --> 00:05:35,707
I never liked you either.
40
00:05:36,747 --> 00:05:39,648
- Miss Parker.
- Not now, Broots.
41
00:05:39,717 --> 00:05:43,174
No, no.
It has to be now.
42
00:05:48,892 --> 00:05:50,826
I-
43
00:05:50,894 --> 00:05:52,952
I found Jarod.
44
00:06:07,275 --> 00:06:09,971
It's an ancient symbol
of some sort.
45
00:06:11,678 --> 00:06:13,612
Yes.
46
00:06:13,680 --> 00:06:17,707
Eight skeletal figures on
the circumference of the symbol.
47
00:06:18,952 --> 00:06:21,477
You've seen it.
48
00:06:21,555 --> 00:06:23,886
Do you have an address?
49
00:06:23,956 --> 00:06:27,255
I have been searching for this for weeks.
I'd be happy to hold.
50
00:06:27,326 --> 00:06:29,317
Hmm!
51
00:06:39,371 --> 00:06:41,805
Oh, no. No, no.
52
00:06:41,873 --> 00:06:44,067
Come on.
Come on, come on, come on.
53
00:06:49,313 --> 00:06:51,247
- Jarod Dodson.
- Second floor.
54
00:06:51,315 --> 00:06:55,648
- Let's move.
- Yes, I have a pen.
55
00:06:55,718 --> 00:06:58,812
It's on the wall outside
the Alley Sports Bar.
56
00:07:01,324 --> 00:07:03,655
Thank you very much.
57
00:07:19,974 --> 00:07:21,999
Find him.
58
00:07:35,320 --> 00:07:38,153
- What?
- You've been chasing me for five years.
59
00:07:38,223 --> 00:07:40,248
Why don't you
just leave me alone?
60
00:07:40,325 --> 00:07:45,227
You know that's not the way it is. My job
is to catch and return you to the Centre.
61
00:07:45,296 --> 00:07:47,696
You run, I chase,
just like always.
62
00:07:47,765 --> 00:07:50,427
- Besides, I need answers.
- About?
63
00:07:50,501 --> 00:07:53,992
- About who my real father is. About
who I really am. - Welcome to the club!
64
00:07:54,070 --> 00:07:57,301
That photograph that both of us were
e- mailed of our mothers-What does it mean?
65
00:07:57,374 --> 00:08:00,343
You work for the Centre.
I thought you people know everything.
66
00:08:00,410 --> 00:08:03,641
- I know they still want you back.
- Why, because I'm a Pretender?
67
00:08:03,713 --> 00:08:05,805
Because I can become
anyone I want to be?
68
00:08:05,881 --> 00:08:09,317
I'm not buying that one anymore.
It's something else.
69
00:08:09,385 --> 00:08:11,819
Just tell me what you know
about that photograph.
70
00:08:11,887 --> 00:08:13,737
I'm not sure what it means, but something
71
00:08:13,738 --> 00:08:15,947
tells me it holds the
key to this whole puzzle.
72
00:08:16,024 --> 00:08:18,117
And the first one to find
the answers wins.
73
00:08:32,072 --> 00:08:34,063
Jarod.
74
00:08:36,142 --> 00:08:38,201
The museum people say that Dr. Jarod...
75
00:08:38,277 --> 00:08:41,041
was the funniest archeo-symbologist
that ever worked for them.
76
00:08:41,113 --> 00:08:43,411
Yes, he's a regular
laugh riot.
77
00:08:43,483 --> 00:08:47,350
-What exactly is an archeo-symbologist?
-You know.
78
00:08:47,419 --> 00:08:50,684
It's the study of the origin of
unexplainable symbols through the ages.
79
00:08:50,755 --> 00:08:52,746
It's a quite
exciting field.
80
00:08:52,824 --> 00:08:56,691
I can just imagine the crop circle
deciphering parties at your house.
81
00:08:56,760 --> 00:09:01,720
Is there any other symbol in particular
that intrigued Jarod?
82
00:09:01,799 --> 00:09:06,929
No. The people at the museum
said this was the only thing he looked at.
83
00:09:07,003 --> 00:09:10,996
That whole box is full of different photo
enhancements of it. It's creepy too.
84
00:09:11,074 --> 00:09:15,271
Eight skulls in a circle, guarding
some kind of giant chest in the middle.
85
00:09:15,344 --> 00:09:19,110
They said Jarod was obsessed
with finding out where it came from.
86
00:09:20,315 --> 00:09:22,840
Whatever the symbol means...
87
00:09:22,918 --> 00:09:25,909
Jarod's obsession tells me
it's personal.
88
00:09:28,956 --> 00:09:32,414
And the first one
to the answers wins.
89
00:09:32,493 --> 00:09:35,291
Uh, most people don't even
notice that spooky thing.
90
00:09:35,363 --> 00:09:38,331
It's why I'm here. I've been
doing some research on symbology..
91
00:09:38,398 --> 00:09:40,389
which led me
to this building.
92
00:09:40,467 --> 00:09:43,493
Huh. Well, you're just in time for our
going-out-of-business sale.
93
00:09:43,570 --> 00:09:47,869
-I swear this joint's got a mojo on it.
-Mojo?
94
00:09:47,940 --> 00:09:50,238
Yeah, one of those locations
where no matter what business...
95
00:09:50,309 --> 00:09:52,641
you run out of it,
the place goes belly up.
96
00:09:52,711 --> 00:09:55,101
I mean, this is a sports
bar, right? It's at
97
00:09:55,102 --> 00:09:57,545
a college campus, and
I can't give beer away.
98
00:09:57,615 --> 00:10:01,642
I'm looking for someone
who may have been here years ago-
99
00:10:01,719 --> 00:10:04,620
someone who might have been interested
in this symbol on the wall.
100
00:10:04,689 --> 00:10:06,588
Oh, yeah,
the Crazy Eights, huh?
101
00:10:06,657 --> 00:10:09,820
- Crazy Eights?
- Well, that's what I call it anyway.
102
00:10:09,893 --> 00:10:12,389
They got 8 freaky dead
guys in a circle there
103
00:10:12,390 --> 00:10:14,830
around that other weird
thing. Crazy Eights.
104
00:10:14,898 --> 00:10:17,195
-They say it all started with
the, Vespasians. -Vespasians?
105
00:10:17,266 --> 00:10:21,828
A secret society that was founded a
hundred years ago right in this building.
106
00:10:21,904 --> 00:10:26,840
- Secret society? - Like guys that
ride around on minibikes with fezzes on.
107
00:10:26,908 --> 00:10:30,400
Anyway, rumor has it
that some immigrant guy set up shop here...
108
00:10:30,478 --> 00:10:35,472
and amassed a fortune holding these evil-
worship-type meetings down in the basement.
109
00:10:35,550 --> 00:10:38,074
It sounds a little far fetched,
don't you think?
110
00:10:38,152 --> 00:10:40,313
Yeah, that's what
I thought at first too...
111
00:10:40,387 --> 00:10:44,187
till we started doing renovations in the
basement, and we found all this stuff.
112
00:10:45,926 --> 00:10:47,916
Right back here.
113
00:10:53,099 --> 00:10:55,727
We were gonna add
a second sewer line down here...
114
00:10:55,802 --> 00:10:57,962
till the plumber
uncovered this.
115
00:11:07,079 --> 00:11:09,638
He, uh-
He wouldn't finish the job.
116
00:11:09,714 --> 00:11:13,150
I, uh-I can't say
as I blame him.
117
00:11:23,093 --> 00:11:25,789
The hell?
118
00:11:25,862 --> 00:11:29,024
- Damn it, it's missing.
- What's missing?
119
00:11:29,098 --> 00:11:31,760
Well, there was a blue box
with a heart carved on it.
120
00:11:31,834 --> 00:11:36,533
It had a porcelain doll inside it.
The lady must have taken it.
121
00:11:36,605 --> 00:11:39,539
-Lady? -Yeah, a lady came
down here a couple days ago.
122
00:11:39,607 --> 00:11:42,508
Let me guess.
She was brunette, tall, great legs.
123
00:11:42,577 --> 00:11:44,790
No. such luck. No, an older lady askin'
124
00:11:44,791 --> 00:11:47,571
questions about the
symbols and the Vespasians.
125
00:11:47,649 --> 00:11:50,173
Well, hold it.
That's-That's her.
126
00:11:50,250 --> 00:11:53,583
You must know her.
That's her in the picture right there.
127
00:11:56,757 --> 00:11:59,384
- Are you sure?
- Yeah. I mean, she was older, sure.
128
00:11:59,458 --> 00:12:02,689
But I'm positive. She was standin' right
where you are, not three days ago.
129
00:12:02,762 --> 00:12:07,529
- Uh, she mean somethin' to you?
- Yes. She's my mother.
130
00:12:07,600 --> 00:12:10,534
Did she say
where she was going?
131
00:12:10,602 --> 00:12:16,336
Yeah. She said she was goin' back to, where
the guy who built this place came from.
132
00:12:16,408 --> 00:12:18,535
Right there-
133
00:12:18,610 --> 00:12:21,339
an island off Scotland-
a place called Carthis...
134
00:12:21,412 --> 00:12:24,575
where all this spooky stuff
must have come from.
135
00:12:44,866 --> 00:12:46,857
What are you doing,
Miss Parker?
136
00:12:46,935 --> 00:12:52,372
Searching for answers.
I have to know if Daddy is my real father.
137
00:12:52,440 --> 00:12:55,204
Here's my
genetic material.
138
00:12:55,276 --> 00:12:58,643
You get a sample of my father's
and run a comparative.
139
00:12:58,713 --> 00:13:01,476
Your father's being guarded
by those psycho Zulus.
140
00:13:01,548 --> 00:13:03,369
I don't think they're
gonna take too kindly
141
00:13:03,370 --> 00:13:05,314
to us plunging a needle
in your old man's arm.
142
00:13:05,385 --> 00:13:09,878
There's another way, Broots-
the Centre's bodily fluid storage facility.
143
00:13:09,955 --> 00:13:13,083
Bodily fluid storage facility?
What the hell is that for?
144
00:13:13,158 --> 00:13:16,423
Blood storage for anyone important
who may need a transfusion.
145
00:13:16,495 --> 00:13:21,454
- Well, they didn't take mine.
- Get a sample of my father's.
146
00:13:21,532 --> 00:13:24,296
Parker, have you considered
the psychological implications?
147
00:13:24,368 --> 00:13:26,802
Sydney, please, just do it.
148
00:13:36,246 --> 00:13:40,909
Miss Parker, I don't know what you're
looking for, but I'd be happy to help you.
149
00:13:44,186 --> 00:13:48,316
Thank you, Broots. But this is one mystery
that I have to solve myself.
150
00:13:54,496 --> 00:13:58,330
And there's only one person
qualified to help.
151
00:13:58,399 --> 00:14:02,357
Angelo, I need you to use
your gift as an empath...
152
00:14:02,436 --> 00:14:05,564
and tell me what my mother
and Jarod's mother were doing together.
153
00:14:05,639 --> 00:14:08,767
Miss Parker's mother-
154
00:14:08,842 --> 00:14:10,776
sad.
155
00:14:10,844 --> 00:14:13,971
Jarod's mother- frightened.
156
00:14:14,046 --> 00:14:17,812
What about
what's on the wall in the ivy?
157
00:14:22,006 --> 00:14:23,940
Vespasians.
158
00:14:24,008 --> 00:14:26,943
Vespasians. Vespasian-
159
00:14:27,011 --> 00:14:30,811
Vespasian-Vespasians!
Vespasian-
160
00:14:31,715 --> 00:14:33,774
Angelo!
161
00:14:33,850 --> 00:14:36,341
Angelo, please!
162
00:14:37,587 --> 00:14:41,284
Calm down. Calm down.
It's okay. Calm.
163
00:14:41,358 --> 00:14:44,224
Angelo,
I need your help.
164
00:14:46,028 --> 00:14:50,192
- What are Vespasians?
- Evil. Evil pe- Evil people!
165
00:14:50,266 --> 00:14:54,565
Evil people. Evil people.
Evil people! Evil people!
166
00:14:54,636 --> 00:14:56,866
Where can I find
the evil people?
167
00:14:56,938 --> 00:15:00,840
Evil people. Place.
168
00:15:00,909 --> 00:15:04,742
Evil people, evil place.
Evil people, evil place.
169
00:15:04,812 --> 00:15:06,905
Evil people, evil place!
170
00:15:06,980 --> 00:15:10,006
Angelo.
171
00:15:10,084 --> 00:15:12,176
Where can I find
the evil people?
172
00:15:12,251 --> 00:15:14,617
On the island.
173
00:15:16,856 --> 00:15:19,825
The Island of the Haunted.
174
00:15:26,231 --> 00:15:28,825
Are you sure you want
to go there?
175
00:15:28,900 --> 00:15:32,199
They say that the souls
of the damned walk on that isle.
176
00:15:32,270 --> 00:15:36,103
I've been searching for years for answers
that might be on that island.
177
00:15:36,173 --> 00:15:39,609
What is it you say
you did again?
178
00:15:39,677 --> 00:15:41,668
I'm an archaeologist.
179
00:15:41,746 --> 00:15:45,704
Well, Mr. Archaeologist,
if the answers you're diggin' for...
180
00:15:45,782 --> 00:15:49,548
are on that island,
you'd be better off not knowin' them.
181
00:15:49,619 --> 00:15:53,349
Something that offended God himself
happened on that land.
182
00:15:53,422 --> 00:15:55,890
Only evil leaves
that place.
183
00:15:55,958 --> 00:15:59,917
I ferry people back and forth
from it, period.
184
00:15:59,995 --> 00:16:02,987
Hell, if I was
to capsize right now...
185
00:16:03,064 --> 00:16:05,999
even with this great
bloody storm comin'...
186
00:16:06,067 --> 00:16:10,367
I'd rather take my chances in the sea...
than set one foot on that land.
187
00:16:24,817 --> 00:16:27,480
Please, Brother Rinaldus,
we're scared. They
188
00:16:27,481 --> 00:16:30,084
don't call it the
devil's storm for nothin'
189
00:16:30,156 --> 00:16:35,320
I speak for everybody when I say
that we'd all feel safer if we left.
190
00:16:35,393 --> 00:16:38,794
- 'Tis a huge storm, Brother Rinaldus.
- Agreed.
191
00:16:38,863 --> 00:16:42,629
But I strongly believe its course'll
take it 50 kilometers to the east of us.
192
00:16:42,700 --> 00:16:44,527
As a matter of precaution,
we could arrange
193
00:16:44,528 --> 00:16:46,396
for a couple of shallow
boats to evacuate...
194
00:16:46,470 --> 00:16:50,065
come morning,
if the storm changes course.
195
00:16:50,140 --> 00:16:53,735
I fear it will change course.
It's time for a cleansin' storm to come.
196
00:16:53,811 --> 00:16:57,507
We bear responsibility
for the souls on this isle.
197
00:16:57,580 --> 00:17:00,174
Yes.
Please, Brother, please.
198
00:17:02,752 --> 00:17:05,345
Aye, very well-
199
00:17:05,420 --> 00:17:08,184
though I think the two of you
are being overly fretful, as usual.
200
00:17:08,256 --> 00:17:10,986
I'll arrange to have
the shallow boats prepared for dawn.
201
00:17:11,059 --> 00:17:13,994
Thank you, Brother.
202
00:17:14,062 --> 00:17:18,122
Excuse me. To whom does one speak
about accommodations?
203
00:17:18,199 --> 00:17:22,659
That would be me. I am Brother Rinaldus.
This is Brother Menenicus and Brother Clote.
204
00:17:22,736 --> 00:17:25,670
I can't say as I was informed
to expect a stranger.
205
00:17:25,738 --> 00:17:29,299
My name is Jarod.
I'm looking for refuge.
206
00:17:29,375 --> 00:17:31,836
I was told that no
traveler seeking sanctuary
207
00:17:31,837 --> 00:17:33,869
on these shores would be turned away.
208
00:17:33,947 --> 00:17:36,938
Of course.
Brothers, please.
209
00:17:37,015 --> 00:17:39,279
Thank you.
210
00:17:42,554 --> 00:17:46,546
Watch your step. Much of the monastery's
over 700 years old...
211
00:17:46,624 --> 00:17:49,024
all built by
the brothers before us-
212
00:17:49,093 --> 00:17:52,153
most of whom were
better brandy makers than masons.
213
00:17:52,230 --> 00:17:57,132
So the rumor that the monastery was built by
an offshoot of the Knights Templar is true?
214
00:17:57,200 --> 00:18:02,069
True or not, questions like that should
best be addressed to Brother Rinaldus.
215
00:18:02,138 --> 00:18:04,402
Though I doubt anyone
can picture me...
216
00:18:04,474 --> 00:18:07,874
as belonging to some
secret society of warrior monks...
217
00:18:07,943 --> 00:18:11,936
unless, of course, the weapon of choice
were skin and bone.
218
00:18:16,050 --> 00:18:18,917
By modern standards,
the amenities are primitive...
219
00:18:18,987 --> 00:18:23,253
with no electric, no phones
and very little running water.
220
00:18:23,324 --> 00:18:25,315
This will be just fine.
221
00:18:25,393 --> 00:18:28,987
As a matter of fact, it sort of reminds me
of the place I grew up in.
222
00:18:29,062 --> 00:18:33,294
Think of the isle as a good place
to get away from the modern world.
223
00:18:33,367 --> 00:18:37,302
- And what about other visitors?
- Visitors?
224
00:18:37,370 --> 00:18:39,702
Let's say someone was
looking for me.
225
00:18:39,772 --> 00:18:42,591
If someone were looking
for you, or you were
226
00:18:42,592 --> 00:18:45,472
lookin'for them, you'd
be in the wrong place.
227
00:18:45,545 --> 00:18:51,141
For centuries the Vespasian Brothers
have made this a place of refuge.
228
00:18:51,216 --> 00:18:54,777
Privacy of our guests
has always been the rule.
229
00:18:54,853 --> 00:18:57,286
But, uh-
230
00:18:57,354 --> 00:18:59,345
Thank you.
231
00:19:35,122 --> 00:19:37,919
Jarod, Jarod.
232
00:19:45,098 --> 00:19:48,123
Help mel
233
00:19:48,200 --> 00:19:50,930
No, Mommy, nol
234
00:19:58,676 --> 00:20:01,907
- What's going on?
- Evacuation!
235
00:20:03,314 --> 00:20:06,215
The storm changed course
in the night and doubled in size.
236
00:20:06,284 --> 00:20:09,582
It's a devil's storm, sure enough,
the type that comes once a century.
237
00:20:09,653 --> 00:20:12,281
- And it's heading for this isle.
- The bells announce the evacuation.
238
00:20:12,356 --> 00:20:14,950
- Half the isle's already gone.
- They're already gone?
239
00:20:15,025 --> 00:20:19,552
- The next set of bells announce the last
boat. Be on it. - But wait. I-I can't leave!
240
00:20:19,629 --> 00:20:22,996
Brother Rinaldus's ordersl
Listen for the bellsl
241
00:20:23,065 --> 00:20:26,501
- Save your life!
- Excuse me.
242
00:20:26,569 --> 00:20:29,059
-Have you seen this woman on the island?
-No, no.
243
00:20:29,137 --> 00:20:32,163
-Excuse me. Have you ever seen her?
-Mm-mmm.
244
00:20:32,240 --> 00:20:34,231
- Excuse me, sir.
- No.
245
00:20:34,309 --> 00:20:37,210
I'll get her, I'll get herl You hurry upl
246
00:20:49,222 --> 00:20:51,884
Mom! Mom!
247
00:20:59,431 --> 00:21:01,956
No, Mom-
248
00:21:21,918 --> 00:21:24,512
Excuse mel Excuse me.
Where's everyone going?
249
00:21:24,587 --> 00:21:28,455
Off the isle! There's a bad storm coming!
If you're smart, you'll leave too!
250
00:21:28,525 --> 00:21:31,925
Weather updates I don't need, answers I do.
Does this ring a bell?
251
00:21:31,994 --> 00:21:36,226
That's the archway to the Chapel of Souls.
It's up the path to where it dead-ends.
252
00:21:36,298 --> 00:21:38,459
How about this man?
Have you seen him?
253
00:21:39,767 --> 00:21:43,703
Vespasians speak of no visitors here.
God be with you!
254
00:21:52,979 --> 00:21:55,709
Where does Adama get these
Triumvirate freaks anyway?
255
00:21:55,782 --> 00:21:59,718
They make the Centre Sweepers
look like anorexic Powerpuff Girls.
256
00:21:59,786 --> 00:22:02,948
You're certain about
their shift schedule, Broots?
257
00:22:03,022 --> 00:22:04,995
According to Ms. Parker,
they swap out every
258
00:22:04,996 --> 00:22:06,924
six hours. Where's she
been all day anyway?
259
00:22:06,992 --> 00:22:10,483
She could at least have the decency
to risk her butt along with ours.
260
00:22:10,562 --> 00:22:13,030
It's now or never, Syd.
261
00:22:31,614 --> 00:22:34,640
Oh, gosh.
262
00:22:39,222 --> 00:22:42,748
It's placenta
and cord blood samples...
263
00:22:42,824 --> 00:22:44,917
from Brigitte
and Mr. Parker's baby boy.
264
00:22:44,993 --> 00:22:49,225
Not to sound cynical or anything, but
has anybody seen that little kid lately?
265
00:22:54,835 --> 00:22:57,633
- Oh, geez.
- What is it?
266
00:22:57,705 --> 00:23:01,333
I am so underpaid.
Miss Parker owes me so big.
267
00:23:01,407 --> 00:23:05,036
- Is that Mr. Parker's blood?
- I wish it were Mr. Parker's blood.
268
00:23:05,111 --> 00:23:09,810
The only sample
of Mr. Parker's in here is semen.
269
00:23:11,416 --> 00:23:14,010
Let's get
the hell out of here.
270
00:23:15,420 --> 00:23:19,117
Right over there, ma'am. Over there.
271
00:23:25,863 --> 00:23:28,593
Over therel Over therel
272
00:23:35,438 --> 00:23:37,372
Can I be ofhelp, stranger?
273
00:23:40,477 --> 00:23:44,879
I'm just... leaving,
like everyone else.
274
00:23:56,591 --> 00:23:59,321
It's sad to be alone.
275
00:24:01,729 --> 00:24:05,562
- I'm terribly sorry to intrude.
- You're not an intruder.
276
00:24:05,632 --> 00:24:07,600
You're the seeker.
277
00:24:07,668 --> 00:24:12,071
Shouldn't you be preparing
to evacuate from the storm?
278
00:24:15,641 --> 00:24:17,836
Aren't you afraid
of what's coming?
279
00:24:17,910 --> 00:24:20,504
Ocee's journey almost done.
280
00:24:20,580 --> 00:24:24,606
Yours, just beginning.
Yours, full of pain.
281
00:24:24,683 --> 00:24:26,082
Pain?
282
00:24:27,619 --> 00:24:31,783
You've a broken heart.
You have not found...
283
00:24:31,857 --> 00:24:34,324
the loved one you seek-
284
00:24:34,391 --> 00:24:37,451
the woman
with the scarlet hair.
285
00:25:03,385 --> 00:25:05,409
Hello.
286
00:25:07,521 --> 00:25:10,718
- It's in the chapel.
- What's in the chapel?
287
00:25:12,860 --> 00:25:14,451
Wait!
288
00:25:16,496 --> 00:25:19,795
Tell me what you know about
the woman with the scarlet hair.
289
00:25:19,866 --> 00:25:22,460
I- I saw her earlier,
but I lost her.
290
00:25:22,535 --> 00:25:26,436
The one you seek...
seeks you as well.
291
00:25:26,505 --> 00:25:29,235
Ocee, help me. Please.
292
00:25:39,417 --> 00:25:41,749
Ocee, what's the matter?
293
00:25:41,819 --> 00:25:44,412
Danger.
She's in danger- now.
294
00:25:44,488 --> 00:25:46,285
Where?
295
00:25:46,356 --> 00:25:48,950
- Chapel of Souls!
- The Chapel of Souls!
296
00:26:56,619 --> 00:26:59,816
My God. You look just like her!
297
00:26:59,889 --> 00:27:01,914
Wait!
298
00:27:19,507 --> 00:27:23,876
Next time you slam me like that,
you'd better make it count.
299
00:27:23,945 --> 00:27:27,004
- Miss Parker.
- Drop the surprised crap, Jarod.
300
00:27:27,080 --> 00:27:30,413
"First one to the answers wins. "
That is what you said, isn't it?
301
00:27:30,484 --> 00:27:34,921
My mother is on this island.
I have reason to believe she's in danger.
302
00:27:34,988 --> 00:27:37,285
Now is not the time to play
Centre bounty hunter!
303
00:27:37,356 --> 00:27:39,847
- Then that was your mother.
- You saw her?
304
00:27:39,925 --> 00:27:43,122
Yeah, just now. She was... panicked,
and her arm was bleeding.
305
00:27:43,195 --> 00:27:46,130
She was hurt.
306
00:27:46,198 --> 00:27:49,098
Look, that's the last shuttle boat
off this island.
307
00:27:49,167 --> 00:27:52,603
Answers we both have been searching for
could be leaving right now.
308
00:27:52,670 --> 00:27:55,434
Please.
309
00:27:58,342 --> 00:28:00,776
Wait! Stop the boat!
310
00:28:02,679 --> 00:28:07,547
Mom! Mom!
311
00:28:12,221 --> 00:28:15,657
No-o-o!
312
00:28:15,725 --> 00:28:17,715
Forgive me, Lord.
313
00:28:17,793 --> 00:28:19,784
Forgive me.
314
00:28:34,075 --> 00:28:37,067
She was right here.
315
00:28:37,144 --> 00:28:39,441
My mother was right here
in front of me.
316
00:28:39,512 --> 00:28:42,948
Once again, it's the Centre that
stops us from being together.
317
00:28:47,287 --> 00:28:49,447
Where do you think
you're going?
318
00:28:53,592 --> 00:28:58,460
In case you hadn't noticed,
that's the last boat off the island.
319
00:28:58,529 --> 00:29:02,556
We're alone now, so you can shoot me
if you want to.
320
00:29:02,633 --> 00:29:05,602
But I'm going to find out
what my mother was doing here...
321
00:29:05,670 --> 00:29:09,230
and why someone tried to kill her
to stop her from doing it.
322
00:29:23,425 --> 00:29:25,916
Lyle.
323
00:29:30,331 --> 00:29:32,765
You took my thumb.
324
00:29:35,136 --> 00:29:38,071
You weren't using it
at the time.
325
00:29:38,139 --> 00:29:42,939
A digit is the least I could give you
for the favor I'm about to ask.
326
00:29:47,180 --> 00:29:50,114
The preliminary results will be in
in less than 24 hours.
327
00:29:50,182 --> 00:29:52,878
- I tried to contact Miss Parker, but-
- I couldn't find her either.
328
00:29:52,952 --> 00:29:56,115
I don't get it. Her father's genetic test
results are so important to her.
329
00:29:56,188 --> 00:29:59,782
Now that they're in motion,
she up and disappears. That's really weird.
330
00:29:59,857 --> 00:30:03,850
- Yeah, it's not like her to stay out of
contact for so long. - No, no. Not that.
331
00:30:03,928 --> 00:30:06,362
That.
332
00:30:06,431 --> 00:30:09,195
Mr. Raines is back.
333
00:30:11,535 --> 00:30:14,026
Something really strange
is going on around here.
334
00:30:14,104 --> 00:30:16,095
Come on.
335
00:30:17,774 --> 00:30:20,367
I found your mother
in here...
336
00:30:20,443 --> 00:30:22,502
after I heard the gunshot.
337
00:30:22,578 --> 00:30:24,705
She was by the confessional.
338
00:30:31,853 --> 00:30:34,014
It's my mother's blood.
339
00:30:35,557 --> 00:30:38,219
Somebody's boot print
with a crack in the heel.
340
00:30:38,293 --> 00:30:41,625
It must've belonged
to the man who shot her.
341
00:30:41,695 --> 00:30:43,686
And knocked me out.
342
00:30:44,698 --> 00:30:46,689
It leads this way.
343
00:30:57,176 --> 00:30:59,770
Jarod, look.
Your mother was carrying that.
344
00:31:03,548 --> 00:31:05,709
There's blood on it.
345
00:31:10,389 --> 00:31:14,882
Well, it's empty,
except for the impression of a small body.
346
00:31:14,959 --> 00:31:17,052
My mother found a doll
in the building...
347
00:31:17,128 --> 00:31:19,619
that she and your mother
were photographed in front of.
348
00:31:19,697 --> 00:31:21,857
This must have been
the box it came in.
349
00:31:21,931 --> 00:31:24,729
"P-47." What does that mean to you?
350
00:31:24,801 --> 00:31:27,531
Nothing-yet.
351
00:31:27,604 --> 00:31:30,095
So much for being alone
on the island.
352
00:31:34,476 --> 00:31:37,604
Ocee?
353
00:31:37,680 --> 00:31:39,910
Why didn't you leave
with the others?
354
00:31:39,982 --> 00:31:42,279
Ocee born here. Ocee dying here.
355
00:31:42,350 --> 00:31:45,717
- Did she get off the island all right?
- Did who get off the island?
356
00:31:45,787 --> 00:31:50,281
The woman with scarlet hair-
your mother, of course.
357
00:31:50,358 --> 00:31:53,053
How did you know
she was my mother?
358
00:31:53,126 --> 00:31:55,856
You'reJarod, aren't you?
359
00:32:03,769 --> 00:32:08,638
Your mother came to me for herbs,
complaining ofheadaches.
360
00:32:08,708 --> 00:32:14,043
But it was easy, even for a blind woman, to
see that it was her heart that was aching.
361
00:32:14,112 --> 00:32:17,309
And that she feared
for her life.
362
00:32:18,483 --> 00:32:22,885
Ocee, what was my mother
searching for?
363
00:32:23,954 --> 00:32:26,548
To find out who you are.
364
00:32:28,058 --> 00:32:31,221
What do you mean,
who I am?
365
00:32:31,295 --> 00:32:33,888
All I know is
what she spoke.
366
00:32:33,963 --> 00:32:37,899
She and another woman
had been trying to discover the truth...
367
00:32:37,967 --> 00:32:40,527
for a long time.
368
00:32:40,603 --> 00:32:43,435
That must have been
your mother.
369
00:32:44,506 --> 00:32:46,269
You sure you're blind?
370
00:32:46,341 --> 00:32:49,139
Sight may come
from one's eyes...
371
00:32:49,211 --> 00:32:51,645
but the vision comes
from one's heart.
372
00:32:53,881 --> 00:32:56,611
Jarod, if your mother was searching
for something in the chapel...
373
00:32:56,684 --> 00:32:59,676
-maybe the girl could tell us what it was.
-Little girl?
374
00:32:59,754 --> 00:33:03,746
I was led to the chapel by a little girl
with long, light-brown hair.
375
00:33:03,823 --> 00:33:06,519
Little girl on this island?
Are you sure?
376
00:33:06,593 --> 00:33:08,993
- I'm the one who knows what I saw.
- Little girl or not-
377
00:33:09,062 --> 00:33:12,828
Ocee, tell me:
What was my mother searching for?
378
00:33:12,899 --> 00:33:15,799
She was searching for
the scrolls, of course.
379
00:33:29,547 --> 00:33:33,278
- Any change?
- You have a purpose for being here?
380
00:33:33,351 --> 00:33:36,808
Yes. You have a call
coming in from Africa.
381
00:33:36,887 --> 00:33:39,378
It's been requested
you take it on a secure line.
382
00:33:39,456 --> 00:33:41,583
There's one
at the end of the hall.
383
00:33:57,172 --> 00:33:59,163
Put it through.
384
00:33:59,240 --> 00:34:01,231
Be just a second.
385
00:34:13,420 --> 00:34:16,013
Well, it saddens me
to see you this way.
386
00:34:16,088 --> 00:34:19,854
I know you're
in great turmoil.
387
00:34:22,195 --> 00:34:24,856
That's why I'm here.
388
00:34:24,930 --> 00:34:26,989
I came out of love.
389
00:34:31,269 --> 00:34:34,329
I'm sure the call
will be coming through any second.
390
00:34:34,406 --> 00:34:37,533
You and I have always
been closer...
391
00:34:38,776 --> 00:34:43,042
than anyone here has ever known,
ever suspected.
392
00:34:43,113 --> 00:34:46,809
I know you could never truly
acknowledge our relationship...
393
00:34:46,883 --> 00:34:49,351
especially to Catherine.
394
00:34:49,419 --> 00:34:52,183
But because of our bond...
395
00:34:52,255 --> 00:34:54,246
I had to come.
396
00:34:56,258 --> 00:35:00,718
Tell me the truth.
Are you faking this?
397
00:35:00,796 --> 00:35:02,923
Please tell me.
398
00:35:02,998 --> 00:35:06,194
I can help.
I want to help you.
399
00:35:14,508 --> 00:35:17,408
I want to show you something.
400
00:35:21,314 --> 00:35:23,612
It's the truth, isn't it?
401
00:35:25,651 --> 00:35:30,145
Damn it all, tell me the truth!
We don't have much time!
402
00:35:37,362 --> 00:35:39,922
What are you doing?
403
00:35:39,998 --> 00:35:42,523
If it's urgent,
I'm sure they will call back.
404
00:35:42,600 --> 00:35:46,899
Adama! Adama, wait!
Adama? Adama, wait.
405
00:35:55,078 --> 00:35:57,409
Don't leave him alone.
406
00:36:25,873 --> 00:36:29,171
- What is this place?
- It's the crypt room.
407
00:36:29,242 --> 00:36:32,075
It was built on the souls
of the original monk warriors...
408
00:36:32,145 --> 00:36:35,706
who brought the scrolls to this island
and founded the order-
409
00:36:35,782 --> 00:36:38,648
literally on their souls.
410
00:36:40,052 --> 00:36:42,782
The legend on Carthis is...
411
00:36:42,854 --> 00:36:47,449
that when Brother Vespus and his disciples
returned from the crusades...
412
00:36:47,525 --> 00:36:53,191
they brought with them
mystic scrolls ofbiblical proportions.
413
00:36:53,264 --> 00:36:57,700
- You mean, like the Holy Grail or something
like that? - Something exactly like that.
414
00:37:00,904 --> 00:37:04,704
The monks had given
their solemn word to Pope Innocent...
415
00:37:04,774 --> 00:37:07,503
that they would bury
the scrolls in the sea.
416
00:37:07,576 --> 00:37:10,807
But instead, they brought them here
and hid them.
417
00:37:11,914 --> 00:37:14,849
Through the centuries,
seekers of destiny...
418
00:37:14,917 --> 00:37:20,013
have come to the isle seeking the scrolls
and their mystic power.
419
00:37:20,088 --> 00:37:25,822
Many searchers have ventured
into the woods, never to return at all.
420
00:37:27,795 --> 00:37:32,356
It is said that the fate of the one
who dares defile the scrolls...
421
00:37:32,432 --> 00:37:35,196
will be filled
with eternal damnation.
422
00:37:35,268 --> 00:37:38,498
And yet my mother
was trying to find them.
423
00:37:38,571 --> 00:37:43,133
The scrolls and everything
about the man...
424
00:37:43,209 --> 00:37:46,235
whose footsteps
you now both walk in.
425
00:37:46,312 --> 00:37:49,747
- I don't understand.
- Many believe that a hundred years ago...
426
00:37:49,814 --> 00:37:54,342
the crypt keeper of this facility
found the Vespasian scrolls.
427
00:37:54,419 --> 00:37:58,219
It is said that he planned
to leave Carthis with them...
428
00:37:58,289 --> 00:38:02,725
and therefore was made to pay a devastating
price for this bargain with the devil.
429
00:38:02,793 --> 00:38:05,956
That night, by his hand...
430
00:38:06,030 --> 00:38:10,090
his entire family burned
to death in their cottage.
431
00:38:10,166 --> 00:38:14,603
- My God.
- He left the isle the next morn.
432
00:38:14,670 --> 00:38:16,638
And what about the scrolls?
433
00:38:16,706 --> 00:38:20,664
No one knows for sure
where they are-
434
00:38:20,742 --> 00:38:22,733
or for that matter, what.
435
00:38:22,811 --> 00:38:27,043
Some say that
they are gospels...
436
00:38:27,115 --> 00:38:29,105
written in
the hand of God.
437
00:38:31,218 --> 00:38:36,246
Others, scribblings
from the paw of Satan.
438
00:38:37,725 --> 00:38:41,285
Whatever they are,
they contain a power...
439
00:38:41,361 --> 00:38:43,989
no man should encounter.
440
00:38:49,501 --> 00:38:53,665
My mother was also
searching for something called P-47.
441
00:38:53,739 --> 00:38:56,640
The island is parceled out
in numbered plots...
442
00:38:56,708 --> 00:38:59,972
all of which are registered
at the monastery archives.
443
00:39:00,044 --> 00:39:02,410
Come, I'll show you.
444
00:39:05,583 --> 00:39:09,212
The answers you search for
are in that building. Come on.
445
00:39:11,354 --> 00:39:13,322
It's in the chapel.
446
00:39:15,325 --> 00:39:17,520
I'll meet you inside!
447
00:39:17,594 --> 00:39:20,153
The storm is getting worse.
448
00:39:20,229 --> 00:39:23,255
Don't stay out here too long.
449
00:39:25,768 --> 00:39:27,861
Miss Parker's pulled a vanishing act...
450
00:39:27,937 --> 00:39:30,030
and you'll never guess
who she talked to last.
451
00:39:34,242 --> 00:39:37,109
See?
Look what he's drawing, Syd-
452
00:39:37,178 --> 00:39:40,079
the same symbol thatJarod
was investigating.
453
00:39:43,016 --> 00:39:47,646
- And those words.
- "Terribilis est locus iste. "
454
00:39:47,721 --> 00:39:50,189
That doesn't sound good.
What's it mean?
455
00:39:50,257 --> 00:39:52,816
Terrible things happen here.
456
00:39:54,060 --> 00:39:56,051
Great.
457
00:40:13,144 --> 00:40:15,135
Where are you?
458
00:40:16,147 --> 00:40:18,581
In the chapel.
459
00:40:25,321 --> 00:40:27,312
What's in the chapel?
460
00:40:33,662 --> 00:40:35,357
Wait!
461
00:40:49,343 --> 00:40:51,504
It's me.
462
00:40:51,579 --> 00:40:54,911
- Where is she?
- Ocee's back at the cottage.
463
00:40:54,981 --> 00:40:57,916
- No, not Ocee. The little girl.
- Little girl?
464
00:40:57,984 --> 00:41:01,351
- Yeah.
- There's nobody here but us.
465
00:41:01,421 --> 00:41:04,014
She was here,
and she led me to that.
466
00:41:11,030 --> 00:41:13,224
Must be the doll
from the box.
467
00:41:15,400 --> 00:41:18,892
- Maybe your mother dropped it when
she was shot. - Or she hid it here.
468
00:41:18,970 --> 00:41:24,601
She must have been here searching
for something- like she was at P-47.
469
00:41:24,675 --> 00:41:28,076
- Did you find out where it is?
- And what.
470
00:41:28,145 --> 00:41:31,706
It's the cottage where the crypt keeper
murdered his family.
471
00:41:33,783 --> 00:41:35,944
Let's get out of here.
472
00:41:44,125 --> 00:41:47,117
There it is-P-47.
473
00:41:47,195 --> 00:41:49,789
Or what's left of it.
474
00:41:52,367 --> 00:41:57,599
-I've never seen it rain and snow at once.
-Well, it is the devil's storm.
475
00:42:03,543 --> 00:42:05,977
Nol No, Daddy, nol
476
00:42:14,753 --> 00:42:16,744
How could a man
destroy his family...
477
00:42:16,822 --> 00:42:19,416
just for his pursuit
of greed and power?
478
00:42:19,491 --> 00:42:23,018
Why don't you ask
your father that?
479
00:42:32,169 --> 00:42:34,830
What is it?
480
00:42:34,904 --> 00:42:39,341
It's a muddy boot print,
just like we saw in the chapel-
481
00:42:39,409 --> 00:42:41,673
and it's fresh.
482
00:42:43,446 --> 00:42:45,276
Hey!
483
00:42:48,384 --> 00:42:52,844
There's nothing for you over there.
It's over here. Follow me.
484
00:43:03,531 --> 00:43:05,691
Wait, wait!
485
00:43:19,045 --> 00:43:21,809
Wait for me!
486
00:43:34,659 --> 00:43:37,024
Miss Parkerl
487
00:43:37,094 --> 00:43:40,860
Are you all right?
What's wrong?
488
00:43:40,931 --> 00:43:44,264
She led me here so I'd
know where I come from!
489
00:43:44,335 --> 00:43:48,532
- What do you mean?
- The crypt keeper's family!
490
00:43:54,577 --> 00:43:57,704
They're who I am!
491
00:44:04,486 --> 00:44:09,047
No, Daddy, nol
492
00:44:12,439 --> 00:44:15,965
Brother Menenicus was right.
This is the devil's storm.
493
00:44:16,042 --> 00:44:18,067
You were lucky
to make it back alive.
494
00:44:18,144 --> 00:44:20,738
It's not just the storm.
495
00:44:20,813 --> 00:44:22,804
We're not alone here.
496
00:44:22,882 --> 00:44:26,715
You're shivering.
Give me those wet clothes to dry.
497
00:44:30,722 --> 00:44:34,021
Then my feeling
was justified.
498
00:44:34,092 --> 00:44:39,461
- Feeling? - My feeling that
the only goodness left on the island...
499
00:44:39,530 --> 00:44:41,725
is the connection between
you and Miss Parker.
500
00:44:44,969 --> 00:44:47,869
- No, thank you.
- It's not for you.
501
00:44:49,739 --> 00:44:51,707
Go to her.
502
00:45:23,970 --> 00:45:28,269
It's not exactly the monks'brandy, but
Ocee says it's good for emotional upheaval.
503
00:45:28,340 --> 00:45:30,604
Can she back a truckload
of it up to my house?
504
00:45:34,980 --> 00:45:37,539
Let the storm rage outside,
Miss Parker...
505
00:45:37,615 --> 00:45:39,549
not inside you.
506
00:45:39,617 --> 00:45:42,177
Easy for you to say,
Jarod.
507
00:45:42,253 --> 00:45:45,222
A graveyard full of Parkers
burned to death by their father...
508
00:45:45,290 --> 00:45:47,757
my great-grandfather...
509
00:45:47,825 --> 00:45:52,922
the same year that my great-grandfather
arrived, alone, and founded the Centre.
510
00:45:52,996 --> 00:45:55,692
Generation
after generation...
511
00:45:56,767 --> 00:45:58,757
that evil...
512
00:46:00,937 --> 00:46:03,405
has been passed down to me.
513
00:46:03,473 --> 00:46:05,532
You know who you are.
514
00:46:05,608 --> 00:46:10,101
I'm a Parker. And with every
new revelation in my life...
515
00:46:10,178 --> 00:46:12,908
my family portrait
becomes...
516
00:46:12,981 --> 00:46:15,211
a more hideous picture.
517
00:46:33,166 --> 00:46:35,498
Do you remember
when we were kids...
518
00:46:35,568 --> 00:46:38,559
that night that I snuck you
into my father's office?
519
00:46:41,006 --> 00:46:43,031
You said if I was
really a genius...
520
00:46:43,108 --> 00:46:45,872
I would be able to figure out
where your father hid the present...
521
00:46:45,944 --> 00:46:47,912
he bought you
on his business trip.
522
00:46:47,980 --> 00:46:51,142
And later you found it exactly
where I said it would be.
523
00:46:51,215 --> 00:46:53,581
Yeah. Only it wasn't.
524
00:46:53,651 --> 00:46:56,620
I just told you that it was
because I was so disappointed.
525
00:46:56,687 --> 00:46:59,519
My father lied
about buying it.
526
00:46:59,589 --> 00:47:02,786
The pathetic part
is that I've been...
527
00:47:02,859 --> 00:47:05,327
searching for that gift
from Daddy ever since.
528
00:47:05,395 --> 00:47:08,592
Your father, the Centre-
529
00:47:08,665 --> 00:47:10,632
manipulation
is what they do.
530
00:47:10,699 --> 00:47:13,395
The only present
they ever left us with was...
531
00:47:14,403 --> 00:47:16,337
emptiness.
532
00:47:16,405 --> 00:47:21,774
All those Parker graves
out there go way beyond empty.
533
00:47:21,843 --> 00:47:23,777
Which brings me back
to wondering-
534
00:47:23,845 --> 00:47:26,678
Who it is you really are?
535
00:47:30,651 --> 00:47:34,417
I don't know now if I
really ever wanna know.
536
00:47:34,488 --> 00:47:38,049
Yes. Yes, you do.
537
00:47:50,802 --> 00:47:55,705
The Centre wants us to believe
that finding the truth is a mistake...
538
00:47:55,774 --> 00:47:58,538
that looking for answers about
who we really are is futile...
539
00:47:58,610 --> 00:48:02,670
and finding
any kind of connection...
540
00:48:04,648 --> 00:48:06,582
outside their control
is wrong.
541
00:48:07,918 --> 00:48:11,114
I know you don't want to hear this,
but you can feel it.
542
00:48:11,187 --> 00:48:14,384
You've been a Centre prisoner
all these years, just like me.
543
00:48:16,092 --> 00:48:18,890
And with every discovery,
you find you-
544
00:48:19,963 --> 00:48:22,658
you're every bit
the outcast.
545
00:48:25,901 --> 00:48:27,835
Just like me.
546
00:48:28,904 --> 00:48:32,395
Why is it that
the one person...
547
00:48:32,473 --> 00:48:37,570
that I've been trained
to distrust, to hate...
548
00:48:38,646 --> 00:48:40,671
to capture...
549
00:48:40,748 --> 00:48:42,942
is always with me...
550
00:48:44,951 --> 00:48:48,045
during the most difficult
moments of my life.
551
00:48:48,121 --> 00:48:50,112
Maybe...
552
00:48:52,524 --> 00:48:54,515
it's supposed to
be that way.
553
00:49:09,173 --> 00:49:11,538
I don't want to interrupt.
554
00:49:11,608 --> 00:49:14,099
Would anyone care
for more tea?
555
00:49:17,814 --> 00:49:21,648
Ocee, please let me help you.
556
00:49:22,718 --> 00:49:24,709
Thank you.
557
00:49:33,328 --> 00:49:35,626
- It's her!
- Who?
558
00:49:39,234 --> 00:49:43,602
-It's the girl that led me to the chapel.
-Cannot be that little girl.
559
00:49:43,671 --> 00:49:46,003
It is her.
And she's holding the doll.
560
00:49:46,073 --> 00:49:50,510
Impossible. This little girl
is the crypt keeper's daughter.
561
00:49:50,577 --> 00:49:53,340
She's been dead
a hundred years.
562
00:50:00,720 --> 00:50:03,085
Syd, I'm worried
about Miss Parker.
563
00:50:03,155 --> 00:50:07,148
Me too. I'm afraid there are no
answers to her whereabouts here.
564
00:50:07,225 --> 00:50:09,284
Her house either.
565
00:50:09,361 --> 00:50:11,420
I invited myself in through
the bathroom window.
566
00:50:11,496 --> 00:50:13,986
But get this.
567
00:50:14,065 --> 00:50:16,829
I wasn't the only one who'd broken
into her house looking for her.
568
00:50:16,901 --> 00:50:20,428
Somebody besides us is damn
interested in finding her too.
569
00:50:21,672 --> 00:50:23,605
I wonder where she is.
570
00:50:27,544 --> 00:50:30,342
Angelo.
571
00:50:30,413 --> 00:50:33,210
What's he trying
to tell us?
572
00:50:33,282 --> 00:50:37,719
"Terribilis est locus iste. "
573
00:50:37,786 --> 00:50:39,981
Terrible things happen here.
574
00:50:40,055 --> 00:50:42,523
Terrible things
happen where?
575
00:50:46,060 --> 00:50:49,052
"19-240-86."
576
00:50:51,733 --> 00:50:54,462
- What's it mean, Angelo?
- All about the Parkers.
577
00:50:54,534 --> 00:50:56,832
Truth about the Parkers.
578
00:51:00,273 --> 00:51:02,264
Terrible things.
579
00:51:06,245 --> 00:51:10,545
This sketch, the self-portrait
of the little Parker girl-
580
00:51:10,616 --> 00:51:12,982
She gave it to
the priest from the chapel...
581
00:51:13,052 --> 00:51:15,713
Father Theo,
on the day she died.
582
00:51:15,787 --> 00:51:19,245
- What a tragedy.
- Oh, yes. Theirs and his.
583
00:51:19,324 --> 00:51:21,485
His?
584
00:51:21,559 --> 00:51:25,858
The night the crypt keeper's family
burned to death, Father Theo also died.
585
00:51:25,929 --> 00:51:28,420
A mysterious accident.
586
00:51:28,499 --> 00:51:31,434
He supposedly fell
from the chapel balcony.
587
00:51:31,502 --> 00:51:34,868
My father was a good friend
of Father Theo's.
588
00:51:34,937 --> 00:51:36,996
He got all
his personal items...
589
00:51:37,073 --> 00:51:39,200
including this sketch
of Angel...
590
00:51:39,275 --> 00:51:41,607
which he was clutching
in his hands when he died.
591
00:51:41,677 --> 00:51:44,168
Did you just
call her Angel?
592
00:51:44,247 --> 00:51:48,239
That's what her father called her.
Does that mean something to you?
593
00:51:50,986 --> 00:51:52,886
Everything means something.
594
00:51:57,525 --> 00:52:01,689
If Father Theo was clutching this when
he died, that means something too.
595
00:52:01,762 --> 00:52:04,287
We need to find out everything
we can about Father Theo.
596
00:52:04,365 --> 00:52:06,696
All his belongings
are in the archive chamber.
597
00:52:09,736 --> 00:52:12,671
Evil scrolls, ghosts...
598
00:52:12,739 --> 00:52:15,434
a little family arson.
599
00:52:15,507 --> 00:52:18,237
All a perfect Parker fit.
600
00:52:19,478 --> 00:52:22,470
Call me crazy, but I'm ready
to believe in curses.
601
00:52:22,548 --> 00:52:24,573
Well, cursed or not,
the scrolls...
602
00:52:24,650 --> 00:52:28,983
have enough value that our mothers are
willing to risk their lives to find them.
603
00:52:32,190 --> 00:52:34,715
Here's Father Theo's chest...
604
00:52:34,792 --> 00:52:37,316
just where Ocee
said it would be.
605
00:52:42,399 --> 00:52:44,390
Meet Father Theo.
606
00:52:47,470 --> 00:52:50,462
Humble belongings
of a humble man.
607
00:52:50,539 --> 00:52:52,905
And a dead end.
608
00:52:54,844 --> 00:52:57,937
- Maybe. And maybe not.
- What?
609
00:52:58,012 --> 00:53:01,709
You see how the binding
is loose in the photo here?
610
00:53:02,717 --> 00:53:05,208
But it's been
re-stitched here.
611
00:53:23,503 --> 00:53:27,131
It's a letter that Father Theo
wrote to his Bishop in Glasgow.
612
00:53:27,205 --> 00:53:30,265
And it's dated the day
Father Theo died.
613
00:53:30,342 --> 00:53:34,301
"Bless me, Your Holiness, for I break
the sanctity of the confessional..
614
00:53:34,379 --> 00:53:36,778
"as I commit these words
to paper.
615
00:53:36,847 --> 00:53:40,078
This eve, the daughter
of the local crypt keeper"-
616
00:53:40,151 --> 00:53:44,110
Spoke words of such terror that
the quill quivers in my hand as I write.
617
00:53:44,188 --> 00:53:46,690
Her father, she claims, discovered and
618
00:53:46,691 --> 00:53:49,784
stole the long sought-after
scrolls of Vespa.
619
00:53:49,859 --> 00:53:55,058
The demons have now turned
this once loving man into a tormented soul.
620
00:53:55,131 --> 00:53:58,031
In trying to save him
from eternal damnation...
621
00:53:58,100 --> 00:54:01,763
she took and re-hid the scrolls,
along with three other items-
622
00:54:01,837 --> 00:54:05,068
a leather pouch,
a porcelain doll...
623
00:54:05,140 --> 00:54:07,972
and an eerily
accurate self-portrait.
624
00:54:08,042 --> 00:54:10,533
She said they were
to remember her by...
625
00:54:10,611 --> 00:54:15,207
as if she had realized her time
upon this earth was nearing its end.
626
00:54:15,283 --> 00:54:19,878
Her words regarding the scrolls
terrified me, Your Holiness.
627
00:54:19,953 --> 00:54:22,513
"While she told me the
location of the scrolls...
628
00:54:22,589 --> 00:54:25,820
she holds the key to
finding them still. "
629
00:54:25,892 --> 00:54:27,984
It's unfinished.
630
00:54:28,060 --> 00:54:30,153
He must have been interrupted
while he wrote this.
631
00:54:31,897 --> 00:54:35,594
And hid it in this Bible
so it wouldn't fall into the wrong hands.
632
00:54:35,668 --> 00:54:37,965
My great-grandfather
must have discovered...
633
00:54:38,036 --> 00:54:41,130
that his little girl had
confessed to Father Theo...
634
00:54:41,206 --> 00:54:44,505
and killed him
trying to find the scrolls.
635
00:54:45,910 --> 00:54:50,437
She tried to save her father
from his own demons...
636
00:54:50,514 --> 00:54:52,573
knowing it would
cost her her life.
637
00:54:52,649 --> 00:54:54,617
Father Theo writes...
638
00:54:54,685 --> 00:54:58,620
"She holds the key to
finding the scrolls still. "
639
00:54:58,688 --> 00:55:00,849
"She holds the key. "
640
00:55:06,162 --> 00:55:08,153
Not her.
641
00:55:10,532 --> 00:55:13,524
Your great-grandfather must have
brought this to America...
642
00:55:13,602 --> 00:55:16,594
and my mother brought it
back with her for her search.
643
00:55:16,671 --> 00:55:19,833
"She holds the key. "
644
00:55:26,714 --> 00:55:28,648
Father Theo
hid the scrolls...
645
00:55:28,716 --> 00:55:31,513
and put the key to finding them
inside her doll.
646
00:55:32,518 --> 00:55:34,452
And I know what it opens.
647
00:55:40,492 --> 00:55:42,483
I figured out what the numbers meant-
648
00:55:42,561 --> 00:55:45,086
the ones that Angelo wrote.
649
00:55:45,163 --> 00:55:47,688
Nineteen- SL 19.
240- Room 240.
650
00:55:47,766 --> 00:55:49,824
Eighty-six-
Lock box number 86.
651
00:55:49,900 --> 00:55:52,994
So I broke in,
and I found this.
652
00:55:53,070 --> 00:55:55,004
Medical records.
653
00:55:55,072 --> 00:55:57,006
And a death certificate...
654
00:55:57,074 --> 00:55:59,235
and adoption papers
and a birth certificate.
655
00:55:59,310 --> 00:56:02,938
All issued within three days of each other,
all in the Parker family name.
656
00:56:03,013 --> 00:56:05,072
It seems Mr. Parker
had a brother.
657
00:56:05,148 --> 00:56:07,116
His name was Abel Parker.
Almost died at birth.
658
00:56:07,183 --> 00:56:09,946
Then spent three sickly days
in an incubator.
659
00:56:10,019 --> 00:56:13,284
A rushed adoption was arranged,
and the baby was sent off. And this-
660
00:56:13,355 --> 00:56:15,846
I can't even believe this.
661
00:56:15,924 --> 00:56:20,417
Mr. Parker's father bought and paid for
a bogus death certificate.
662
00:56:20,495 --> 00:56:23,191
All in the name
of Abel Parker.
663
00:56:23,264 --> 00:56:26,256
Like the baby
didn't even exist.
664
00:56:26,334 --> 00:56:30,429
Like- Like the weak limb
of the Parker family tree was just cut off.
665
00:56:30,504 --> 00:56:34,304
- It's unbelievable, Broots.
- No, no. You haven't seen nothin' yet.
666
00:56:34,374 --> 00:56:37,571
Look at the name of the family
that adopted the baby.
667
00:56:38,945 --> 00:56:40,878
- "Raines. "
- Am I crazy...
668
00:56:40,946 --> 00:56:44,040
or does this mean that
Mr. Raines is really-
669
00:56:44,116 --> 00:56:46,107
Mr. Parker's brother.
670
00:56:50,722 --> 00:56:53,020
So what does the key fit?
671
00:56:53,091 --> 00:56:55,753
Under the altar of every Catholic church
there's a secret chamber...
672
00:56:55,827 --> 00:56:58,796
that hides the relics
of that church's patron saint.
673
00:57:11,808 --> 00:57:13,901
Here goes nothing.
674
00:57:27,055 --> 00:57:28,920
- Angel's leather pouch.
- I'll take that.
675
00:57:32,226 --> 00:57:34,660
- Brother Menenicus.
- Give me the pouch.
676
00:58:10,995 --> 00:58:13,622
Tell me something,
Brother.
677
00:58:13,697 --> 00:58:15,631
Why didn't you leave the isle?
678
00:58:15,699 --> 00:58:17,894
Too busy tryin' to kill
my mother?
679
00:58:17,968 --> 00:58:20,698
Too busy tryin'
to keep us from the truth?
680
00:58:20,771 --> 00:58:23,603
In 700 years there has always
been a Vespasian brother...
681
00:58:23,672 --> 00:58:25,606
on this isle
protecting the scrolls.
682
00:58:25,674 --> 00:58:28,905
I wasn't going to be the one
to leave them unguarded.
683
00:58:28,978 --> 00:58:33,243
As for your mother,
I know not of what you speak.
684
00:58:33,314 --> 00:58:36,477
- Don't you lie to me!
- This isn't about lies.
685
00:58:36,551 --> 00:58:39,679
And since you won't
give me the pouch...
686
00:58:40,855 --> 00:58:43,823
you can return
to hell with it!
687
00:58:50,497 --> 00:58:52,260
He's locked us in, Jarodl
688
00:58:54,000 --> 00:58:57,834
These barrels are gonna blow.
There's no way out.
689
00:58:58,805 --> 00:59:01,137
There's one.
690
00:59:01,207 --> 00:59:02,902
Come on.
691
00:59:10,415 --> 00:59:14,111
- Are you all right?
- I've been better.
692
00:59:15,853 --> 00:59:18,344
- Ocee.
- Come on.
693
00:59:19,356 --> 00:59:22,018
Oceel
694
00:59:24,727 --> 00:59:28,185
Ocee, did Menenicus do this?
695
00:59:28,264 --> 00:59:34,031
No. Destiny.
Just curse of scrolls.
696
00:59:59,305 --> 01:00:01,637
Are you all right?
697
01:00:04,409 --> 01:00:06,309
Confused.
698
01:00:06,378 --> 01:00:09,905
Do you believe about what Ocee said
about the scrolls being cursed?
699
01:00:09,982 --> 01:00:12,212
It doesn't matter
what I believe.
700
01:00:12,284 --> 01:00:15,912
Too many people are dying
trying to find them.
701
01:00:22,727 --> 01:00:27,060
A demon, a serpent
and a cherub.
702
01:00:27,130 --> 01:00:29,064
And they're all looking
at something.
703
01:00:29,132 --> 01:00:32,226
And it's in Angel's hand.
It's her sketch.
704
01:00:32,302 --> 01:00:35,464
No, it's not just
a sketch.
705
01:00:37,639 --> 01:00:41,166
It's a map. Directions left
by the crypt keeper's daughter...
706
01:00:41,243 --> 01:00:43,336
to tell us where
she re-hid the scrolls.
707
01:00:43,412 --> 01:00:45,379
But what is she telling us?
708
01:00:45,446 --> 01:00:49,246
That they know where it is.
That they can see it.
709
01:00:49,317 --> 01:00:51,512
But where are they?
710
01:00:53,121 --> 01:00:55,055
I know where one of them is.
711
01:01:00,494 --> 01:01:02,519
Meet the demon Asmodaeus.
712
01:01:02,596 --> 01:01:04,689
Ugly son of a bitch.
713
01:01:04,765 --> 01:01:07,255
Reminds me of Raines.
714
01:01:07,333 --> 01:01:09,858
All he's staring at
is a blank wall.
715
01:01:09,935 --> 01:01:12,301
Perhaps.
716
01:01:25,717 --> 01:01:28,981
"I tego. "
What's it mean?
717
01:01:29,053 --> 01:01:32,079
By itself,
probably nothing.
718
01:01:32,156 --> 01:01:35,887
But my guess is that the cherub
and the serpent are both looking at words-
719
01:01:36,959 --> 01:01:40,053
clues that might
lead us to the scrolls.
720
01:01:42,231 --> 01:01:44,165
Jarod.
721
01:01:51,540 --> 01:01:55,340
- Brother Menenicus. - Something tells
me he's not the one who killed Ocee.
722
01:01:55,410 --> 01:01:58,936
Someone doesn't want us to find
the scrolls. You take the serpent.
723
01:01:59,013 --> 01:02:03,814
I'll take the cherub. And watch your back.
We're definitely not alone.
724
01:02:23,168 --> 01:02:25,329
Hello.
725
01:02:57,266 --> 01:02:59,790
I carved it myself.
726
01:03:02,604 --> 01:03:04,469
It's beautiful.
727
01:03:04,539 --> 01:03:07,508
I hope you find
what you're lookin' for.
728
01:03:19,986 --> 01:03:22,853
Thank you, Angel.
729
01:03:29,961 --> 01:03:32,987
Papa's the only one
who calls me Angel.
730
01:03:33,064 --> 01:03:35,532
My friends call me
Miss Parker.
731
01:04:04,760 --> 01:04:08,560
I found what the angel was looking at.
732
01:04:08,630 --> 01:04:10,426
The word "arcana. "
733
01:04:10,498 --> 01:04:14,434
The serpent
is looking at "Dei. "
734
01:04:14,502 --> 01:04:16,663
"I tego arcana Dei. "
735
01:04:16,737 --> 01:04:20,695
But there's no box that the figures
are looking at with those words on it.
736
01:04:20,774 --> 01:04:22,708
Yes. There's one.
737
01:04:25,612 --> 01:04:28,445
- I got a bad feeling about this.
- About what?
738
01:04:28,515 --> 01:04:30,914
I was passing by the infirmary.
That's when I saw it.
739
01:04:30,983 --> 01:04:34,316
- You saw what?
- Nothing. No one. Nada!
740
01:04:34,386 --> 01:04:36,377
Broots, what are you talking about?
741
01:04:36,455 --> 01:04:38,946
Look around. Adama,
the Triumvirate muscle...
742
01:04:39,024 --> 01:04:41,890
Mr. Lyle, Mr. Parker-
they're all gone.
743
01:04:41,960 --> 01:04:43,951
They vanished
just like Miss Parker.
744
01:04:49,067 --> 01:04:51,557
Call her cell phone
every five minutes if you have to.
745
01:04:51,635 --> 01:04:54,263
I don't know what
any of this means...
746
01:04:54,338 --> 01:04:56,329
but we've gotta find her.
747
01:05:11,586 --> 01:05:13,986
"I tego arcana Dei. "
748
01:05:15,290 --> 01:05:17,451
What's it mean?
749
01:05:17,525 --> 01:05:22,928
Begone, for I conceal
the secrets of God.
750
01:05:25,599 --> 01:05:28,534
Let's see what secrets God has for us.
751
01:06:03,233 --> 01:06:06,430
- That must be Brother Vespus.
- And these...
752
01:06:07,470 --> 01:06:09,461
must be the scrolls.
753
01:06:09,539 --> 01:06:13,304
Aye. Our scrolls.
754
01:06:14,643 --> 01:06:17,407
We knew you could find what we
were never able to.
755
01:06:17,479 --> 01:06:21,642
You must be the one that killed
Ocee and Brother Menenicus.
756
01:06:21,716 --> 01:06:23,911
And you're the one
who tried to kill my mother.
757
01:06:23,985 --> 01:06:26,419
Acts that are done
for God's good works...
758
01:06:26,487 --> 01:06:29,081
shall always remain
acts of piety.
759
01:06:29,157 --> 01:06:32,250
And now,
give me those scrolls.
760
01:06:44,437 --> 01:06:48,168
- Daddy?
- Sure as hell not Santa Claus.
761
01:06:49,742 --> 01:06:52,608
Brother Rinaldus has been
my faithful servant for years.
762
01:06:52,677 --> 01:06:54,770
But God does not forgive...
763
01:06:54,846 --> 01:06:58,111
acts of aggression
against one's mother.
764
01:06:58,183 --> 01:07:00,117
Neither do I,
right, Angel?
765
01:07:00,185 --> 01:07:04,587
Now I can radio Adama
we have the scrolls...
766
01:07:04,655 --> 01:07:06,748
and Jarod.
767
01:07:09,126 --> 01:07:11,754
Long live the Centre.
768
01:07:20,703 --> 01:07:24,194
I've seen some bizarre things in my
time, but nothing to compare with this.
769
01:07:24,272 --> 01:07:26,797
What is it, Syd?
770
01:07:26,875 --> 01:07:30,538
Mr. Parker's genetic
test results.
771
01:07:30,612 --> 01:07:33,739
So is Mr. Parker
really her father?
772
01:07:33,814 --> 01:07:35,873
Oh, my God.
773
01:07:35,950 --> 01:07:38,214
Syd, I don't believe this.
774
01:08:08,546 --> 01:08:10,480
Finally.
775
01:08:12,316 --> 01:08:15,079
Adama, you know a Parker
never breaks his promise...
776
01:08:15,152 --> 01:08:17,279
especially when it concerns
the scrolls.
777
01:08:17,354 --> 01:08:21,984
I look forward to communicating my pleasure
to my superiors in Africa, once in flight.
778
01:08:35,370 --> 01:08:39,101
I can't help but to imagine our mothers
holding that box instead of them.
779
01:08:39,174 --> 01:08:42,507
And I can't help but to imagine
a different ending to all of this.
780
01:08:42,577 --> 01:08:45,101
What am I
supposed to do, Jarod?
781
01:08:45,179 --> 01:08:48,546
Only you can answer that. I just
hate to see anyone miss a turning point...
782
01:08:48,615 --> 01:08:50,549
when one is staring them
right in the face.
783
01:08:52,619 --> 01:08:54,586
And I suppose you're
gonna open my eyes?
784
01:08:54,654 --> 01:08:56,519
No, you don't need me
to do that.
785
01:08:56,589 --> 01:09:00,821
Only you can decide for yourself whether
or not to take a hard look at your life...
786
01:09:02,428 --> 01:09:04,396
the way your mother
once did.
787
01:09:04,464 --> 01:09:08,092
Leave my mother
out of this, okay?
788
01:09:08,166 --> 01:09:10,259
I am not her.
789
01:09:10,335 --> 01:09:12,929
Then who are you?
790
01:09:13,004 --> 01:09:15,631
Your father?
Is the Parker legacy...
791
01:09:15,706 --> 01:09:17,901
what you want to pass on
to your children?
792
01:09:20,978 --> 01:09:23,640
Look, we've been through
a lot together, you and me.
793
01:09:26,149 --> 01:09:28,947
From when we were
kids at the Centre...
794
01:09:29,953 --> 01:09:32,786
to the last
couple of days.
795
01:09:32,856 --> 01:09:35,824
I know that rarely
our allegiances are the same...
796
01:09:35,891 --> 01:09:37,825
but I've always felt-
797
01:09:43,232 --> 01:09:45,257
I've always known...
798
01:09:45,334 --> 01:09:47,824
that there was something
more to our lives than...
799
01:09:47,902 --> 01:09:50,097
I run and you chase.
800
01:09:50,171 --> 01:09:55,074
Maybe we do what we have to
just to get by in this life, Jarod.
801
01:09:55,142 --> 01:09:58,633
Maybe we both deserve
something more.
802
01:09:58,712 --> 01:10:00,703
Just-
803
01:10:01,915 --> 01:10:04,679
Just forget what
happened on that island.
804
01:10:04,751 --> 01:10:08,186
Forget that moment of weakness.
Turning points only come...
805
01:10:08,254 --> 01:10:10,848
when you've got something
to turn to.
806
01:10:27,203 --> 01:10:32,004
I'm sorry this isn't the different ending
you were looking for.
807
01:10:34,311 --> 01:10:37,074
But it's just the way
the damn story goes, Jarod.
808
01:10:58,632 --> 01:11:01,123
That's the wonderful
thing about life, Miss Parker.
809
01:11:01,201 --> 01:11:05,262
If you change the story,
the ending is up to you.
810
01:11:12,745 --> 01:11:14,679
- Let's go, Daddy.
- Hold it.
811
01:11:14,747 --> 01:11:16,942
You're not going
on this flight.
812
01:11:17,016 --> 01:11:19,279
- What?
- Now don't get all bent out of shape.
813
01:11:19,351 --> 01:11:22,718
I'll explain everything to you
back in Blue Cove.
814
01:11:22,787 --> 01:11:27,450
But, Daddy, the last time that I saw you,
you were in a catatonic stupor. And-
815
01:11:27,524 --> 01:11:30,220
That was just something I cooked up
with Raines and Lyle...
816
01:11:30,294 --> 01:11:33,525
to keep the Africans sniffing up
the wrong flagpole...
817
01:11:33,597 --> 01:11:36,395
while you and Jarod
found the prize.
818
01:11:36,467 --> 01:11:38,400
Daddy, is it true?
819
01:11:38,468 --> 01:11:41,369
The Parker that found the scrolls-
is that my great-grandfather?
820
01:11:41,437 --> 01:11:44,736
And what about the scrolls? Is it true
that they hold some kind of power?
821
01:11:44,807 --> 01:11:49,402
Not now. We'll sort everything out
back at the Centre. That's final.
822
01:11:49,478 --> 01:11:53,539
Just take a couple of days
at the London house. It'll do you good.
823
01:12:04,125 --> 01:12:07,583
- Hello?
- Parker, thank God.
824
01:12:07,661 --> 01:12:10,493
It's us, Miss Parker.
We've been so worried about-
825
01:12:10,563 --> 01:12:13,828
- Did you just say hello?
- What, Broots?
826
01:12:13,900 --> 01:12:17,097
We've been tryin' to get in touch with
you for days. Where have you been?
827
01:12:17,170 --> 01:12:19,262
Somewhere between hell and a turning point.
828
01:12:19,338 --> 01:12:22,739
No, this is hell, trust me.
And it's getting hotter by the second.
829
01:12:22,808 --> 01:12:25,208
Did you find my father's
blood sample?
830
01:12:25,277 --> 01:12:28,871
Blood? No. The only
sample we got was semen.
831
01:12:28,946 --> 01:12:30,937
And is my father my father?
832
01:12:31,015 --> 01:12:34,951
The genetic lab did detect pattern
similarity, so technically...
833
01:12:35,019 --> 01:12:37,453
you and your father
could be a match.
834
01:12:37,522 --> 01:12:41,389
"Technically" was hardly
the rousing endorsement I was hoping for.
835
01:12:41,458 --> 01:12:45,622
Well, see, the-
the thing is, is that, uh...
836
01:12:45,695 --> 01:12:48,596
your father's... soda...
837
01:12:48,665 --> 01:12:51,690
seems to be flat.
838
01:12:51,767 --> 01:12:54,031
Sydney,
what is he talking about?
839
01:12:54,103 --> 01:12:57,402
The sample of Mr. Parker's sperm count
was so low, he's virtually sterile.
840
01:12:57,473 --> 01:13:01,272
So the probability of
him siring an offspring-
841
01:13:01,342 --> 01:13:03,276
That probability is small.
842
01:13:03,344 --> 01:13:08,043
-How small? -The odds against
his ability to be a father...
843
01:13:08,116 --> 01:13:11,710
were put at, uh,
one in 10.
844
01:13:11,785 --> 01:13:15,881
Well, how could he be a genetic
match and not be my father?
845
01:13:15,956 --> 01:13:18,254
Well, uh, the- the only
biological explanation is-
846
01:13:18,325 --> 01:13:22,260
is that your father could
actually, uh, be your uncle.
847
01:13:22,328 --> 01:13:24,262
I don't have an uncle.
848
01:13:24,330 --> 01:13:27,993
Parker, there were
further revelations.
849
01:13:28,067 --> 01:13:31,331
We found records, uh, things that tell us
that your father actually, uh...
850
01:13:31,403 --> 01:13:33,997
did have a brother
who was given up for adoption...
851
01:13:34,072 --> 01:13:36,131
three days after
he was born.
852
01:13:36,208 --> 01:13:38,335
And the adopting family
was named Raines.
853
01:13:38,410 --> 01:13:41,810
Are you telling me that Mr. Raines
could actually be my father?
854
01:13:46,383 --> 01:13:48,317
Oh, I think
I'm gonna vomit.
855
01:13:58,561 --> 01:14:02,656
Adama has authenticated the scrolls
with the Triumvirate.
856
01:14:02,731 --> 01:14:06,360
He's the happiest Zulu this side
of Rompala. No surprise there.
857
01:14:07,436 --> 01:14:09,802
Yeah.
858
01:14:09,872 --> 01:14:13,170
I've had my fill
of surprises too.
859
01:14:13,241 --> 01:14:16,642
Like the one I just got
about who my real father is.
860
01:14:29,890 --> 01:14:32,323
- I'm still waiting for my answer.
- Not now, Angel.
861
01:14:32,391 --> 01:14:35,155
Don't "Angel" me.
862
01:14:35,227 --> 01:14:38,287
I wanna know which one of you two
is my real father.
863
01:14:41,599 --> 01:14:43,260
Now!
864
01:14:43,334 --> 01:14:47,031
Wait, now. I don't know
what this paternity-suit thing is about...
865
01:14:47,105 --> 01:14:50,199
but I do know this is not
the time or the place for it.
866
01:14:50,275 --> 01:14:53,437
Now, when we get back to Blue Cove-
if we get back-
867
01:14:53,510 --> 01:14:55,501
we can talk about
family matters then.
868
01:14:55,579 --> 01:14:58,047
- What do you mean, "if"?
- Adama thinks you're bad luck.
869
01:14:58,115 --> 01:15:00,447
And we certainly don't want him
to be suspicious.
870
01:15:00,517 --> 01:15:03,314
- Suspicious of what?
- You, Miss Parker.
871
01:15:03,386 --> 01:15:07,152
Your being on board fouls up their plans
to double-cross Adama and the Triumvirate.
872
01:15:07,223 --> 01:15:09,953
You see, now that the scrolls
have been authenticated...
873
01:15:10,026 --> 01:15:13,961
Mr. Lyle and your father-
or, uh, should I say "fathers"-
874
01:15:14,029 --> 01:15:17,294
are going to parachute out of here
with their prized possessions-
875
01:15:17,365 --> 01:15:19,299
the scrolls...
876
01:15:19,367 --> 01:15:21,562
and me.
877
01:15:21,636 --> 01:15:23,830
Unfortunately,
I only see four parachutes.
878
01:15:23,904 --> 01:15:27,601
And you, Miss Parker,
make... five.
879
01:15:27,675 --> 01:15:30,974
What's the advantage
ofbetraying the Triumvirate?
880
01:15:31,045 --> 01:15:33,410
The supposed power of
the so-called prophecies...
881
01:15:33,479 --> 01:15:36,004
have been leverage the Centre's
been using for years...
882
01:15:36,082 --> 01:15:38,073
to keep the Triumvirate
at bay.
883
01:15:38,151 --> 01:15:41,086
You people don't really
believe those things are real, now do you?
884
01:15:41,154 --> 01:15:45,146
The only thing that really matters
is that the Zulus believe.
885
01:15:45,224 --> 01:15:49,888
So if the scrolls become in the possession
of the Triumvirate in Africa...
886
01:15:49,962 --> 01:15:52,759
the Centre's power base
is history.
887
01:15:52,830 --> 01:15:55,731
And I'm guessing your mother
discovered this years ago.
888
01:15:55,800 --> 01:15:57,529
And if she found
the scrolls, then-
889
01:15:57,602 --> 01:15:59,934
She would have had all
the leverage of the Centre.
890
01:16:00,004 --> 01:16:01,869
Or the leverage
to end it.
891
01:16:07,911 --> 01:16:09,845
Are we getting warm?
892
01:16:11,414 --> 01:16:14,678
Parkerl
Why is she on board?
893
01:16:14,750 --> 01:16:18,277
Uh, she just wanted to
surprise her father, that's all.
894
01:16:19,421 --> 01:16:22,015
Take these three forward.
895
01:16:31,165 --> 01:16:33,258
Lock up the scrolls.
896
01:16:43,210 --> 01:16:47,305
Let me ask you a question.
Did you ever love her?
897
01:16:50,049 --> 01:16:53,041
Because what little affection you've
given her over the years, she craves.
898
01:16:54,286 --> 01:16:57,312
I love my daughter more than
anything on this planet.
899
01:16:58,390 --> 01:17:00,415
More than those scrolls?
900
01:17:00,492 --> 01:17:03,120
I find it pretty pathetic
that you fashioned...
901
01:17:03,194 --> 01:17:05,923
your entire life around them,
and you've never even seen them.
902
01:17:05,996 --> 01:17:07,930
I learned their secrets
from my grandfather.
903
01:17:07,998 --> 01:17:10,660
There was nothing pathetic
about his legacy, young man.
904
01:17:10,734 --> 01:17:14,225
Oh, yes.
Burning his family to death.
905
01:17:14,304 --> 01:17:17,535
That's a hell of a legacy
to pass on to your, uh-
906
01:17:17,607 --> 01:17:20,508
Oh, what should we call her now?
Uh, daughter?
907
01:17:20,576 --> 01:17:24,807
Come on. Hundreds of people
over thousands of years...
908
01:17:24,880 --> 01:17:27,906
have sacrificed their lives to
get a glimpse of those scrolls.
909
01:17:27,983 --> 01:17:31,714
And now you
hold them in your hands.
910
01:17:31,787 --> 01:17:33,948
Aren't you
a little curious?
911
01:17:34,022 --> 01:17:37,354
All that... power?
912
01:18:25,901 --> 01:18:27,869
Make sure they're clean.
913
01:18:29,472 --> 01:18:31,702
Not today, cowboy.
914
01:18:34,844 --> 01:18:38,574
Mind if I get a blanket?
They keep these damn jets cold as morgues.
915
01:18:38,646 --> 01:18:41,911
Get your damn
blanket and sit down.
916
01:18:52,159 --> 01:18:54,093
SoJarod was right.
917
01:18:54,161 --> 01:18:56,924
Tell Mr. Parker we're on
and to get ready.
918
01:18:56,996 --> 01:18:59,430
- Ready for what?
- Just do it.
919
01:19:08,607 --> 01:19:10,541
Adjust air speed
to 200 knots...
920
01:19:10,609 --> 01:19:12,577
then descend to 13,000.
921
01:19:12,644 --> 01:19:15,078
And put it on autopilot.
922
01:19:15,147 --> 01:19:17,114
Now!
923
01:19:35,999 --> 01:19:37,932
Going someplace?
924
01:19:39,535 --> 01:19:43,403
Just taking a journey
somebody should have taken a long time ago.
925
01:19:46,375 --> 01:19:48,308
Alone.
926
01:19:50,178 --> 01:19:52,112
What the hell are you doing?
927
01:19:54,182 --> 01:19:56,116
I've read the scrolls, Angel...
928
01:19:56,184 --> 01:19:59,550
and I'm returning 'em
to the sea.
929
01:19:59,619 --> 01:20:02,645
It's the only way to stop
the Parker madness-
930
01:20:02,722 --> 01:20:04,713
the madness that started
the Centre.
931
01:20:04,791 --> 01:20:07,918
- What?
- The scrolls are real...
932
01:20:07,993 --> 01:20:11,485
and so is the pain they inflicted,
especially on your mother.
933
01:20:11,564 --> 01:20:14,124
I know that now.
I know that.
934
01:20:16,469 --> 01:20:19,266
It's time to fulfill
her wish...
935
01:20:19,337 --> 01:20:22,101
and send this evil
back where it belongs.
936
01:20:22,173 --> 01:20:25,336
It's controlled our family
for too long.
937
01:20:25,410 --> 01:20:28,401
Hang onto something, Angel.
You can't come with me this time.
938
01:20:30,981 --> 01:20:34,212
We are at 14,000 feet
and descending.
939
01:20:34,284 --> 01:20:37,048
Autopilot has been set to
the coordinates you requested.
940
01:20:37,120 --> 01:20:39,349
Then your services will
no longer be needed.
941
01:20:41,757 --> 01:20:44,658
Daddy, are you just gonna
leave me here to die?
942
01:20:44,727 --> 01:20:46,957
No, no,
you'll be all right.
943
01:20:48,230 --> 01:20:50,630
That's not how they
say it ends.
944
01:20:50,699 --> 01:20:54,362
Wait!
Daddy, I have to know.
945
01:20:55,670 --> 01:20:58,536
Are you my real father?
946
01:21:03,344 --> 01:21:06,313
I love you as my daughter.
That's all that counts.
947
01:21:09,349 --> 01:21:13,046
Don't be sad.
The new Parker legacy begins with you.
948
01:21:15,755 --> 01:21:18,155
- God be with you, Angel.
- Wait!
949
01:21:22,560 --> 01:21:24,994
What the hell's goin' on?
950
01:21:25,063 --> 01:21:29,692
We've lost electronics. The glide path
will disintegrate. Get to the cargo hold.
951
01:21:33,337 --> 01:21:37,000
- What happened? - Daddy jumped with
the scrolls, and there's no parachutes!
952
01:21:37,074 --> 01:21:40,634
Flight crew's dead,
and the controls are damaged!
953
01:21:40,710 --> 01:21:41,928
What the hell do we do now?
954
01:21:41,929 --> 01:21:44,544
Well, I would suggest that
you un-cuff the one person...
955
01:21:44,614 --> 01:21:47,174
who can fly this thing
and save your life!
956
01:21:48,918 --> 01:21:50,646
Do it!
957
01:21:58,927 --> 01:22:01,861
I have to get
to the cockpit!
958
01:22:01,929 --> 01:22:04,523
Miss Parker, come with me!
959
01:22:16,943 --> 01:22:20,901
Auto-control is down. We're gonna
have to fly the rest of the way manually.
960
01:22:20,980 --> 01:22:24,313
Electronics are gone, which means no gauges
and no landing gear.
961
01:22:24,383 --> 01:22:28,342
These are the latest coordinates
the flight computer printed out.
962
01:22:28,420 --> 01:22:31,081
Use those numbers to find
a matching landing area.
963
01:22:31,155 --> 01:22:34,181
Got one.
Magua Airport, Morocco.
964
01:22:34,258 --> 01:22:37,091
- Can you make that?
- I better.
965
01:22:37,161 --> 01:22:40,255
Here's the tool kit. Get to the rear of
the plane. I'm gonna shout instructions.
966
01:22:40,331 --> 01:22:44,528
Unless we fix these blown-out
electronics, we're going down.
967
01:22:50,806 --> 01:22:54,902
Lyle, of the three panels,
the middle one is burned out.
968
01:22:54,977 --> 01:22:57,946
We need to circumvent it
and reestablish the circuit...
969
01:22:58,014 --> 01:23:00,414
by connecting the wiring
of the other two.
970
01:23:00,483 --> 01:23:05,146
Yellow to yellow,
green to green, blue to bluel
971
01:23:07,856 --> 01:23:13,521
You'll blow up the whole system
if even one wire is crossedl
972
01:23:18,265 --> 01:23:20,130
We're going down fast!
973
01:23:22,635 --> 01:23:25,604
- Come on! Come on!
- Okay! Okay!
974
01:23:25,671 --> 01:23:27,935
Just one connection to go!
975
01:23:28,975 --> 01:23:30,875
- Damn!
- What?
976
01:23:30,943 --> 01:23:34,036
We've got about 30 seconds
before it's too late!
977
01:23:34,112 --> 01:23:39,049
Jarod, he's got three wires leftl Only
one of them is bluel What should he do?
978
01:23:39,117 --> 01:23:43,382
- Lyle, you have to choose carefullyl
- In other words, guess!
979
01:23:43,454 --> 01:23:46,048
And pray that he's right.
980
01:23:47,324 --> 01:23:51,761
Lyle, pick one, damn itl
Pick onel
981
01:24:09,078 --> 01:24:10,807
Yes!
982
01:24:10,879 --> 01:24:13,073
Not so fast.
983
01:24:13,147 --> 01:24:16,674
-What? -The good news is we're
landing in about 10 seconds.
984
01:24:16,751 --> 01:24:19,413
The bad news is the landing gear
is not deploying properly.
985
01:24:19,487 --> 01:24:21,921
So hold onl
We're going to crashl
986
01:24:57,621 --> 01:24:59,555
Jarod!
987
01:25:03,026 --> 01:25:04,959
Damn it!
988
01:25:05,027 --> 01:25:07,791
Come on!
This thing's gonna blow!
989
01:25:23,644 --> 01:25:26,841
This must have been
an emotionally trying time for you.
990
01:25:26,914 --> 01:25:28,575
Are you all right,
Miss Parker?
991
01:25:28,649 --> 01:25:32,210
I don't know, Broots.
But thanks.
992
01:25:33,220 --> 01:25:35,210
I just want
everything to get-
993
01:25:35,288 --> 01:25:37,916
You know, I almost said
I want everything to get back to normal.
994
01:25:37,991 --> 01:25:40,721
No such thing around here.
995
01:25:40,793 --> 01:25:43,591
Well, no. Particularly now
that Raines is in charge.
996
01:25:43,663 --> 01:25:45,653
Raines?
997
01:25:47,299 --> 01:25:49,631
What, hadn't you heard?
998
01:25:51,436 --> 01:25:54,427
You look
surprised to see me.
999
01:25:58,209 --> 01:26:00,871
Well, after the way
the Africans were behaving...
1000
01:26:00,945 --> 01:26:03,709
on the tarmac in Morocco,
I figured a beheading was in order.
1001
01:26:03,781 --> 01:26:06,772
After they understood that
Jarod broke free on the jet...
1002
01:26:06,850 --> 01:26:11,287
and, sadly, killed Adama and his guards,
then parachuted away with the scrolls...
1003
01:26:11,354 --> 01:26:15,187
they were forgiving, and especially
proud of the way Mr. Parker...
1004
01:26:15,257 --> 01:26:18,715
gave his life trying
to save what was theirs.
1005
01:26:21,163 --> 01:26:24,621
- Quite a bedtime story.
- It kept us alive.
1006
01:26:25,867 --> 01:26:27,562
All of us.
1007
01:26:27,635 --> 01:26:30,536
They need me,
now more than ever.
1008
01:26:30,605 --> 01:26:33,403
As well as my children.
1009
01:26:33,474 --> 01:26:35,805
Jarod has to be returned.
1010
01:26:36,877 --> 01:26:40,643
So, it is back to normal.
1011
01:26:40,714 --> 01:26:45,117
With a twist. Whichever of you
two brings Jarod back...
1012
01:26:45,184 --> 01:26:48,119
will also have
a long-term future here...
1013
01:26:48,187 --> 01:26:51,122
and a future
in the Parker legacy.
1014
01:26:51,190 --> 01:26:53,283
And whoever fails?
1015
01:26:53,359 --> 01:26:57,089
Be careful when you joke
about beheadings.
1016
01:26:59,564 --> 01:27:03,227
Your brother has shown me
a sign of loyalty.
1017
01:27:10,975 --> 01:27:14,570
I'll be awaiting
a sign from you.
1018
01:27:14,645 --> 01:27:17,613
I'll have to get
back to you on that.
1019
01:27:33,095 --> 01:27:35,586
-What?
-So what do you think they said?
1020
01:27:36,664 --> 01:27:39,258
The scrolls?
1021
01:27:39,333 --> 01:27:41,358
I was hoping
you had some answers.
1022
01:27:41,435 --> 01:27:43,869
Insights into
the so-called prophecies.
1023
01:27:43,938 --> 01:27:48,340
Those answers are somewhere
in the ocean along with my f-
1024
01:27:50,777 --> 01:27:53,541
Do you think that...
1025
01:27:53,613 --> 01:27:57,742
there's any chance that he bailed
for the right reasons, Jarod? Or-
1026
01:27:58,951 --> 01:28:03,149
Or was his Geronimo
just another one of his lies?
1027
01:28:03,222 --> 01:28:08,659
I don't know. Maybe it's time you gave
yourself that gift he never gave you-
1028
01:28:08,726 --> 01:28:10,660
the truth.
1029
01:28:10,728 --> 01:28:13,390
I hope you
find your mother.
1030
01:28:18,468 --> 01:28:21,631
And what about... us?
1031
01:28:21,705 --> 01:28:24,230
You run. I chase.
1032
01:28:24,308 --> 01:28:26,572
That choice was made for us
a long time ago.
1033
01:28:26,643 --> 01:28:29,202
Maybe that
is the Parker curse.
1034
01:28:29,278 --> 01:28:31,269
Yeah.
1035
01:28:32,748 --> 01:28:34,841
Hell of a life
we have here, Jarod.
1036
01:28:34,917 --> 01:28:39,717
Only this time, the first one
to find the answers... lives.
1037
01:28:39,788 --> 01:28:44,054
Jarod, the prophecies,
if they were real...
1038
01:28:44,125 --> 01:28:47,924
maybe...
we could have...
1039
01:28:47,995 --> 01:28:50,327
found out what
our future would hold.
1040
01:28:51,365 --> 01:28:53,890
If they're real.
1041
01:29:29,466 --> 01:29:33,698
The Centre shall rise.
1042
01:29:36,773 --> 01:29:40,435
The Chosen will be found...
1043
01:29:43,579 --> 01:29:49,414
a boy named...Jarod.
84568
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.