Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:55,360 --> 00:02:57,863
Sergeant Billings. Sir.
2
00:02:57,946 --> 00:02:59,823
I found something.
3
00:03:01,075 --> 00:03:03,660
That's a shell casing from a rifle.
4
00:03:03,744 --> 00:03:06,205
Keep looking for Stansbury.
5
00:03:07,247 --> 00:03:09,833
You heard me. Do it.
6
00:03:28,060 --> 00:03:29,812
Let's go.
7
00:03:43,075 --> 00:03:46,161
Wonder where they
put the batteries in this thing?
8
00:03:49,498 --> 00:03:52,334
I also hear it makes a hell of a milkshake.
9
00:04:01,343 --> 00:04:03,554
What's going on with you?
10
00:04:07,266 --> 00:04:09,935
- Nothing.
- Nothing?
11
00:04:10,018 --> 00:04:13,230
You've been jumping out
of your skin all morning.
12
00:04:15,357 --> 00:04:17,818
And these last few weeks,
13
00:04:18,861 --> 00:04:20,738
I don't know where you are.
14
00:04:23,824 --> 00:04:25,784
What's happening?
15
00:04:26,243 --> 00:04:28,162
Talk to me.
16
00:04:33,751 --> 00:04:35,461
Babe,
17
00:04:36,128 --> 00:04:37,880
please.
18
00:04:43,594 --> 00:04:45,596
There's been an...
19
00:04:49,475 --> 00:04:51,393
an incident.
20
00:04:54,146 --> 00:04:55,981
And it's...
21
00:04:57,274 --> 00:04:59,109
It's bad.
22
00:05:01,653 --> 00:05:03,947
It's real bad.
23
00:05:08,410 --> 00:05:10,704
And I'm gonna have to...
24
00:05:15,084 --> 00:05:17,920
I'm gonna have to make a choice.
25
00:05:19,379 --> 00:05:22,382
Make a choice? What are you talking about?
26
00:05:22,466 --> 00:05:24,551
Between me or her.
27
00:05:26,678 --> 00:05:28,347
Sarah?
28
00:05:33,102 --> 00:05:35,437
What did you do, Stephen?
29
00:05:39,566 --> 00:05:41,735
I'm gonna mess up our kid.
30
00:05:45,030 --> 00:05:46,824
I'm just a piece of shit like my dad.
31
00:05:46,907 --> 00:05:48,534
No, you're not.
32
00:05:49,743 --> 00:05:51,453
You're not.
33
00:05:53,997 --> 00:05:55,999
You say that, but...
34
00:06:00,129 --> 00:06:02,798
You don't know what you're
talking about because...
35
00:06:05,008 --> 00:06:06,927
you don't know what I did.
36
00:06:15,060 --> 00:06:16,979
Whatever happened...
37
00:06:18,814 --> 00:06:20,691
doesn't matter.
38
00:06:21,984 --> 00:06:23,610
Not now.
39
00:06:25,779 --> 00:06:28,031
We're having a child.
40
00:06:30,826 --> 00:06:32,995
There's nothing more to say.
41
00:06:42,504 --> 00:06:45,716
Hey, guys. How are we doing today?
42
00:06:45,799 --> 00:06:47,092
Good, great.
43
00:06:47,384 --> 00:06:50,763
- How's your pH balance?
- Uh, it's a six.
44
00:06:51,346 --> 00:06:55,017
- Ready to meet your baby?
- Absolutely, yeah.
45
00:06:55,100 --> 00:06:57,144
We're excited. Right, babe?
46
00:06:57,227 --> 00:06:58,812
Yeah.
47
00:06:59,605 --> 00:07:01,356
This is the best part.
48
00:07:01,440 --> 00:07:04,234
I mean, besides actually having your baby.
49
00:07:04,318 --> 00:07:06,653
You're gonna get a real kick out of it.
50
00:07:14,411 --> 00:07:16,413
Let's take a listen first.
51
00:07:21,293 --> 00:07:22,920
What is that?
52
00:07:23,712 --> 00:07:26,215
Your little girl's heartbeat.
53
00:07:28,592 --> 00:07:30,302
It's a girl?
54
00:07:30,386 --> 00:07:32,805
Congratulations, you two.
55
00:07:42,856 --> 00:07:46,777
Come on, Holder, you dumb prick.
56
00:07:54,701 --> 00:07:55,744
Detective?
57
00:07:55,828 --> 00:07:58,497
Deputy Commissioner Brandt's
ready to see you now.
58
00:07:58,580 --> 00:08:01,250
Okay.
59
00:08:40,664 --> 00:08:42,583
Detective Linden.
60
00:09:06,607 --> 00:09:09,068
Let me in. Let me in. Let me in.
61
00:09:11,195 --> 00:09:13,781
- What happened?
- They tried to kill me.
62
00:09:13,864 --> 00:09:16,867
They were chasing me and
then... and they shot at me.
63
00:09:16,950 --> 00:09:18,452
- Who shot at you?
- They shot at me.
64
00:09:18,535 --> 00:09:20,162
AJ and Lincoln. In the woods.
65
00:09:20,245 --> 00:09:22,748
They told me to kill her.
They wanted me to kill her.
66
00:09:22,831 --> 00:09:25,292
- Kill who?
- My mom. They're crazy.
67
00:09:25,375 --> 00:09:27,211
They kept screaming, "Kill, kill, kill."
68
00:09:27,294 --> 00:09:31,340
Okay, Kyle, I need you to breathe.
I need you to calm down and breathe.
69
00:09:32,633 --> 00:09:34,551
They put that gun in my room.
70
00:09:34,635 --> 00:09:38,013
They knew where all the
bodies were on the floor.
71
00:09:38,097 --> 00:09:42,601
And then she had the gun.
Colonel Rayne had the gun.
72
00:09:42,851 --> 00:09:46,397
They all did it together.
They did it together. Oh, God.
73
00:09:46,480 --> 00:09:50,526
I don't wanna remember it. I don't wanna
remember it. I don't wanna remember it.
74
00:09:50,609 --> 00:09:52,194
It's okay. You don't have to.
75
00:09:52,277 --> 00:09:55,614
You don't have to. You're
okay. You're gonna be okay.
76
00:09:56,156 --> 00:09:58,992
Nobody's gonna hurt you. I promise.
77
00:10:00,494 --> 00:10:03,288
Nobody's gonna hurt you. You're okay.
78
00:10:03,372 --> 00:10:05,249
- You're okay.
- I wanna go home.
79
00:10:05,332 --> 00:10:08,419
I know. I know.
80
00:10:08,502 --> 00:10:10,504
Shh.
81
00:10:19,722 --> 00:10:22,808
I want that search
warrant issued right now.
82
00:10:23,225 --> 00:10:27,354
Call me as soon as you get it from the
judge or I'm going to the DA myself.
83
00:10:54,631 --> 00:10:56,216
Are you going?
84
00:10:56,300 --> 00:10:59,094
I just have to go out for a little while.
85
00:11:03,140 --> 00:11:06,685
You're safe here on the island.
Nobody knows you're here.
86
00:11:24,495 --> 00:11:26,580
It's so green.
87
00:11:27,623 --> 00:11:29,458
It's like it's not even real.
88
00:11:30,876 --> 00:11:33,545
Like what Eden must have been like.
89
00:11:40,844 --> 00:11:43,555
And that's the Tree of Life.
90
00:11:54,650 --> 00:11:57,569
No one is going to find you here, Kyle.
91
00:12:01,115 --> 00:12:05,702
Is that why you're here?
So no one will find you?
92
00:12:13,043 --> 00:12:15,462
You should get some sleep.
93
00:12:27,057 --> 00:12:28,517
Linden.
94
00:12:28,600 --> 00:12:30,936
Yeah. I'm heading out now.
95
00:12:41,447 --> 00:12:43,574
I can't find Knopf,
Fielding or Stansbury anywhere, ma'am.
96
00:12:43,657 --> 00:12:45,367
I checked the barracks
again and all the classrooms.
97
00:12:45,451 --> 00:12:47,035
- Keep looking.
- They probably left campus, ma'am.
98
00:12:47,119 --> 00:12:49,239
I don't wanna see your
face again until you find them.
99
00:12:49,288 --> 00:12:51,498
Am I making myself clear, cadet?
100
00:13:02,217 --> 00:13:04,386
Where were you?
101
00:13:05,471 --> 00:13:07,347
What were you doing?
102
00:13:08,599 --> 00:13:09,600
Answer me!
103
00:13:10,017 --> 00:13:11,727
He knows.
104
00:13:12,186 --> 00:13:14,396
Everything. He remembers everything.
105
00:13:14,480 --> 00:13:17,232
- That's not possible.
- We tested him.
106
00:13:17,316 --> 00:13:19,234
We tried to see if he'd
remember and he did.
107
00:13:20,360 --> 00:13:21,862
Lincoln was right all along.
108
00:13:21,945 --> 00:13:24,031
It was just a matter of
time before he remembered.
109
00:13:24,114 --> 00:13:26,200
We should've killed him as
soon as he came back here.
110
00:13:26,283 --> 00:13:29,912
You need to watch your tone
with me, Cadet Fielding.
111
00:13:29,995 --> 00:13:32,456
- Fuck that cadet bullshit.
- Don't talk to her like that.
112
00:13:32,539 --> 00:13:34,333
Why are you defending her?
113
00:13:34,416 --> 00:13:36,001
She doesn't care about us.
114
00:13:37,044 --> 00:13:39,129
She never did.
115
00:13:39,713 --> 00:13:43,383
She knew Kyle would remember
and didn't give a fuck.
116
00:13:45,135 --> 00:13:47,596
I say we do her.
117
00:13:48,305 --> 00:13:50,099
Right here.
118
00:13:50,891 --> 00:13:52,643
Right now.
119
00:13:54,770 --> 00:13:57,106
Let's blow the bitch away.
120
00:14:12,287 --> 00:14:14,456
What did you do to Kyle?
121
00:14:15,374 --> 00:14:16,625
Answer me!
122
00:14:16,708 --> 00:14:19,795
You said if I trusted you
everything would be okay.
123
00:14:20,087 --> 00:14:21,130
But it's not.
124
00:14:21,213 --> 00:14:22,714
None of this is okay.
125
00:14:22,798 --> 00:14:26,051
How dare you talk to me about trust?
126
00:14:26,135 --> 00:14:29,346
You stole my vehicle to go to that house.
127
00:14:29,430 --> 00:14:30,931
You took a weapon there.
128
00:14:31,223 --> 00:14:33,600
And then, when it was all over,
129
00:14:33,934 --> 00:14:37,229
you came to me to fix what you did.
130
00:14:37,312 --> 00:14:39,314
You said we were a family.
131
00:14:40,107 --> 00:14:43,235
But you're a liar. You just
lied. You only care about him.
132
00:14:43,318 --> 00:14:45,988
I fixed it all for all of
you. What more do you want?
133
00:14:46,071 --> 00:14:48,699
- You'd have gone to prison if I hadn't.
- Bullshit!
134
00:14:48,782 --> 00:14:50,451
It was all bullshit!
135
00:14:52,661 --> 00:14:55,914
You used me. You didn't care about
me. All you cared about was him.
136
00:14:55,998 --> 00:15:00,502
Now you fucking tell me why.
137
00:15:01,628 --> 00:15:03,297
No.
138
00:15:05,382 --> 00:15:08,093
I will do no such thing.
139
00:15:09,428 --> 00:15:12,181
Who do you think you're talking to?
140
00:15:15,684 --> 00:15:18,062
Now you tell me
141
00:15:18,145 --> 00:15:20,105
what you did
142
00:15:20,189 --> 00:15:22,107
to Cadet Stansbury.
143
00:15:26,820 --> 00:15:28,238
Nothing.
144
00:15:30,449 --> 00:15:32,284
He got away.
145
00:15:35,662 --> 00:15:37,289
You're glad?
146
00:15:37,915 --> 00:15:41,085
He's going to the cops, and
he's gonna tell them everything.
147
00:15:41,376 --> 00:15:42,920
We're going to prison!
148
00:15:43,003 --> 00:15:46,173
Not if we stick to the plan.
149
00:15:46,548 --> 00:15:48,467
Fuck you.
150
00:15:48,675 --> 00:15:51,178
And fuck your plan.
151
00:15:54,556 --> 00:15:56,100
AJ, let's get out of here.
152
00:16:01,605 --> 00:16:03,399
Where are you going?
153
00:16:03,607 --> 00:16:05,609
Don't you walk away from me!
154
00:16:07,236 --> 00:16:09,446
- You're not permitted entry...
- Get out of our way.
155
00:16:09,530 --> 00:16:10,864
Get out of the way.
156
00:16:12,032 --> 00:16:13,117
- Shots fired.
- Move, move.
157
00:16:14,535 --> 00:16:16,370
Upstairs.
158
00:16:24,294 --> 00:16:27,506
- Where'd the shots come from?
- Get out of here!
159
00:16:28,549 --> 00:16:30,008
- Ready?
- Yeah.
160
00:16:30,092 --> 00:16:32,928
- Police!
- Police! Drop your weapon!
161
00:16:33,053 --> 00:16:34,930
- Drop your weapon!
- Get on the ground!
162
00:16:35,013 --> 00:16:37,891
- Stand down!
- Check them.
163
00:16:37,975 --> 00:16:41,228
- They're gone.
- Jesus Christ.
164
00:16:41,562 --> 00:16:44,565
Stand down! Stand down! Back off!
165
00:16:45,399 --> 00:16:47,151
Drop your weapon, Margaret.
166
00:16:47,234 --> 00:16:48,944
Put the gun down, Margaret.
167
00:16:49,027 --> 00:16:51,071
Put the gun down, Margaret.
168
00:16:51,155 --> 00:16:52,614
Holder,
169
00:16:52,698 --> 00:16:54,324
I got this.
170
00:16:56,160 --> 00:16:58,579
I killed the Stansburys.
171
00:16:59,121 --> 00:17:00,622
You have to arrest me.
172
00:17:01,081 --> 00:17:03,959
Why shoot them if you're
so willing to confess?
173
00:17:05,043 --> 00:17:07,671
Your alibi checked out, we
have the tapes from the hotel.
174
00:17:07,755 --> 00:17:09,506
You were never in that house that night.
175
00:17:09,590 --> 00:17:11,592
- Why are you lying?
- I'm not lying.
176
00:17:11,675 --> 00:17:12,926
I'm confessing.
177
00:17:13,010 --> 00:17:14,344
I'm a soldier.
178
00:17:14,428 --> 00:17:16,513
I know how to accept the
consequences of my actions.
179
00:17:16,597 --> 00:17:19,099
That's how things work in my world.
180
00:17:20,434 --> 00:17:22,561
Who are you protecting?
181
00:17:34,531 --> 00:17:36,033
You've been protecting
him from the beginning.
182
00:17:36,116 --> 00:17:38,160
You cleaned up the car.
183
00:17:41,330 --> 00:17:44,333
You did everything in your
power to keep us away from him.
184
00:17:47,669 --> 00:17:49,755
Put the gun down, Margaret.
185
00:17:51,673 --> 00:17:54,551
Philip didn't give
Kyle those soldiers, you did.
186
00:17:57,846 --> 00:17:59,765
Seventeen little soldiers,
187
00:17:59,848 --> 00:18:02,476
one for each of Kyle's birthdays.
188
00:18:04,520 --> 00:18:08,065
Seventeen years ago, you lost a
child. It was your greatest loss.
189
00:18:15,114 --> 00:18:17,741
The baby didn't die, did he?
190
00:18:21,161 --> 00:18:23,122
It wasn't Philip that you
were following all those years.
191
00:18:23,205 --> 00:18:25,725
It wasn't him you wanted to see
when you sat outside that house,
192
00:18:25,791 --> 00:18:27,584
when you went on all those trips.
193
00:18:28,669 --> 00:18:30,421
It was Kyle.
194
00:18:32,923 --> 00:18:34,883
Because he's your son.
195
00:18:39,680 --> 00:18:42,850
Don't tell him, please.
196
00:18:44,852 --> 00:18:47,271
He'll think that I didn't want him.
197
00:18:48,313 --> 00:18:50,482
He'll never understand.
198
00:18:53,068 --> 00:18:54,737
I'm just not built that way.
199
00:18:56,613 --> 00:18:58,532
To love a child
200
00:18:59,032 --> 00:19:03,746
makes you open to all
the hurt in the world.
201
00:19:05,122 --> 00:19:06,540
Philip just...
202
00:19:06,623 --> 00:19:08,792
He never loved Kyle.
203
00:19:11,336 --> 00:19:13,297
I know that now.
204
00:19:14,923 --> 00:19:17,051
Why didn't I see it?
205
00:19:18,427 --> 00:19:20,512
Why didn't I see it?
206
00:19:21,013 --> 00:19:22,514
Just...
207
00:19:23,307 --> 00:19:25,142
for years...
208
00:19:25,392 --> 00:19:27,311
I watched him.
209
00:19:28,479 --> 00:19:32,191
And there was always this sadness.
210
00:19:33,609 --> 00:19:35,360
You should've seen it.
211
00:19:36,904 --> 00:19:38,989
But he came back to you.
212
00:19:39,073 --> 00:19:43,327
I thought he died, that night.
213
00:19:45,496 --> 00:19:47,247
But he lived.
214
00:19:49,291 --> 00:19:51,168
My son lived.
215
00:19:53,253 --> 00:19:56,215
And I had a second chance
to know him and he's...
216
00:19:56,965 --> 00:19:59,301
And he's been hurt.
217
00:20:05,182 --> 00:20:09,269
So you have to arrest me.
218
00:20:10,062 --> 00:20:12,523
I'm the one who left.
219
00:20:12,606 --> 00:20:15,192
I'm the one to blame. Not him.
220
00:20:15,275 --> 00:20:18,195
It's me. I'm his mother.
221
00:20:20,614 --> 00:20:23,367
I know what it's like to walk away.
222
00:20:25,077 --> 00:20:27,496
How hard it is to stay.
223
00:20:28,163 --> 00:20:29,665
I know.
224
00:20:32,000 --> 00:20:34,044
Put down your weapon.
225
00:21:04,742 --> 00:21:07,077
You have the right to remain silent.
226
00:21:07,494 --> 00:21:11,248
Anything you say can and will be
used against you in a court of law.
227
00:21:11,874 --> 00:21:13,751
You have the right to an attorney.
228
00:21:14,418 --> 00:21:18,964
If you cannot afford an attorney,
one will be provided for you.
229
00:21:21,216 --> 00:21:23,302
Do understand these rights?
230
00:22:10,724 --> 00:22:12,434
Hey, Linden.
231
00:22:18,148 --> 00:22:19,608
Linden.
232
00:22:21,110 --> 00:22:23,237
Let's go pick up Kyle.
233
00:22:24,071 --> 00:22:26,031
She confessed.
234
00:22:28,033 --> 00:22:30,285
So? She lied.
235
00:22:32,579 --> 00:22:37,918
I'm arresting her for the
murder of Philip, Linda,
236
00:22:38,001 --> 00:22:40,796
Phoebe and Nadine Stansbury.
237
00:22:40,879 --> 00:22:42,172
No, you're not.
238
00:22:46,093 --> 00:22:48,804
You're arresting her for those two
kids that are lying dead in her office.
239
00:22:48,887 --> 00:22:50,305
That's it.
240
00:22:50,389 --> 00:22:52,933
She didn't kill the Stansburys.
241
00:22:55,185 --> 00:22:57,062
Don't you touch him.
242
00:23:23,380 --> 00:23:25,466
You took that shell casing.
243
00:23:27,426 --> 00:23:28,886
What?
244
00:23:29,928 --> 00:23:32,264
It was never missing. You took it.
245
00:23:33,682 --> 00:23:36,060
It was your insurance in
case they ever found out.
246
00:23:36,143 --> 00:23:38,187
You'd have proof that I did it.
247
00:23:41,940 --> 00:23:45,861
You and Reddick were talking. I saw you.
248
00:23:48,238 --> 00:23:50,616
I sh... I should...
249
00:23:50,949 --> 00:23:54,119
I should have known you'd leave me too.
250
00:25:41,310 --> 00:25:42,686
Clear!
251
00:25:42,770 --> 00:25:44,188
Clear!
252
00:25:44,480 --> 00:25:45,773
Clear!
253
00:25:49,651 --> 00:25:51,487
Clear!
254
00:26:34,363 --> 00:26:36,698
The back door doesn't lock.
255
00:26:40,411 --> 00:26:42,746
That's how we got in that night.
256
00:26:43,622 --> 00:26:45,622
You're not well. You don't
know what you're saying.
257
00:26:47,376 --> 00:26:49,128
I remembered.
258
00:26:52,214 --> 00:26:54,091
In your house...
259
00:26:54,842 --> 00:26:56,135
I remembered everything.
260
00:26:56,218 --> 00:26:58,929
You shouldn't be here.
Please. We should go.
261
00:26:59,012 --> 00:27:00,764
But this is home.
262
00:27:00,848 --> 00:27:04,435
The place you're supposed
to be safe, loved.
263
00:27:05,310 --> 00:27:07,688
My dad hated me.
264
00:27:08,188 --> 00:27:10,524
I saw it in his eyes every day of my life.
265
00:27:10,607 --> 00:27:13,610
And my mother, I didn't exist to her.
266
00:27:13,694 --> 00:27:15,320
Not to anyone.
267
00:27:18,323 --> 00:27:19,700
Maybe it's me.
268
00:27:19,783 --> 00:27:21,660
Maybe something's broken in me.
269
00:27:21,744 --> 00:27:24,830
Maybe something's broken
in me and everyone knows it.
270
00:27:24,913 --> 00:27:27,207
They hated me.
271
00:27:27,583 --> 00:27:30,669
My family, my school,
272
00:27:30,753 --> 00:27:33,046
everywhere I went, everyone hated me.
273
00:27:33,130 --> 00:27:37,051
- You stop it, Kyle.
- They had no idea what real hate was.
274
00:27:37,134 --> 00:27:39,344
You wanna be a soldier? You wanna be a man?
275
00:27:39,428 --> 00:27:42,508
You have to learn to kill the things
you love, you weak piece of fucking shit.
276
00:27:42,556 --> 00:27:45,893
- Now fucking do it. Kill, kill, kill.
- Fucking kill her!
277
00:27:45,976 --> 00:27:48,520
- Kill. Kill. Kill.
- Kill. Kill. Kill.
278
00:27:48,604 --> 00:27:50,481
Kill. Kill. Kill.
279
00:28:05,579 --> 00:28:07,748
You wanna do it?
280
00:28:10,667 --> 00:28:12,503
Let's do it.
281
00:28:14,463 --> 00:28:16,048
Let's kill somebody.
282
00:28:25,349 --> 00:28:27,851
I was gonna show
them what real hate was.
283
00:28:27,935 --> 00:28:31,313
Sometimes we do wrong
things to make it right.
284
00:28:31,397 --> 00:28:34,233
And the world doesn't understand,
because how could they?
285
00:28:34,316 --> 00:28:38,153
There are times when you have
to make impossible choices.
286
00:28:40,531 --> 00:28:42,199
You believe that?
287
00:28:46,912 --> 00:28:49,331
I wanted to die.
288
00:28:49,415 --> 00:28:51,750
I should have that night.
289
00:28:51,834 --> 00:28:53,585
There weren't any bullets
left in Lincoln's gun,
290
00:28:53,669 --> 00:28:55,295
so I went and got my dad's gun.
291
00:28:57,714 --> 00:29:01,218
You wanted to die, but a part
of you wanted to live too.
292
00:29:01,760 --> 00:29:03,303
Please.
293
00:29:03,637 --> 00:29:05,931
Kyle, you don't have
much time, we have to go.
294
00:29:06,014 --> 00:29:10,227
It hurts. It
hurts so much that I need...
295
00:29:10,644 --> 00:29:11,895
What?
296
00:29:11,979 --> 00:29:14,398
I don't know. I don't
know. I don't know what I...
297
00:29:14,481 --> 00:29:17,568
Anything, just tell me, I'll help you.
298
00:29:17,651 --> 00:29:18,986
Just tell me what you need.
299
00:29:19,069 --> 00:29:21,530
To find a way out.
300
00:29:22,948 --> 00:29:24,950
Help me.
301
00:29:37,379 --> 00:29:39,214
Then tell me.
302
00:29:41,258 --> 00:29:42,634
Tell me what you did.
303
00:29:45,888 --> 00:29:48,140
And then it'll be okay.
304
00:30:14,625 --> 00:30:16,919
Turn the light off,
man. She's gonna see us.
305
00:30:19,713 --> 00:30:21,924
She's gonna fucking see us.
306
00:30:22,007 --> 00:30:24,134
- Kyle?
- What the hell is going on?
307
00:30:24,218 --> 00:30:26,345
What do you think you're
doing in here? Get out!
308
00:30:26,428 --> 00:30:28,222
Oh, my God!
309
00:30:30,516 --> 00:30:32,935
Oh, God! No!
310
00:30:34,937 --> 00:30:36,480
Oh, fuck. Fuck.
311
00:30:37,940 --> 00:30:40,442
Get the fuck out and go!
312
00:30:43,070 --> 00:30:46,073
No! No!
313
00:30:46,156 --> 00:30:47,408
No!
314
00:30:50,744 --> 00:30:55,457
Oh! No! Stop! Don't!
315
00:31:07,094 --> 00:31:09,763
No! No!
316
00:31:10,931 --> 00:31:13,142
No, please!
317
00:31:24,903 --> 00:31:28,407
I went from room to
room until they were silent.
318
00:31:28,490 --> 00:31:31,910
And I was finally alone.
319
00:31:38,167 --> 00:31:40,127
But I wasn't alone.
320
00:32:14,078 --> 00:32:17,247
Did the monster go away?
321
00:32:27,674 --> 00:32:30,469
Close your eyes, baby bird.
322
00:32:31,220 --> 00:32:33,847
Close your eyes, please.
323
00:32:36,517 --> 00:32:38,602
I promise it won't hurt.
324
00:32:59,957 --> 00:33:01,708
I'm sorry, baby bird.
325
00:33:01,792 --> 00:33:04,211
I'm sorry, baby bird.
326
00:33:04,294 --> 00:33:06,839
I'm sorry.
327
00:33:06,922 --> 00:33:08,966
I'm sorry.
328
00:33:10,342 --> 00:33:12,052
Why?
329
00:33:13,387 --> 00:33:15,347
Her eyes.
330
00:33:17,349 --> 00:33:21,562
I couldn't stand to see it in her eyes.
331
00:33:23,313 --> 00:33:25,149
See what?
332
00:33:25,482 --> 00:33:28,694
That I was the monster.
333
00:33:30,028 --> 00:33:32,156
That it was me.
334
00:35:09,837 --> 00:35:12,256
I killed James Skinner.
335
00:35:15,509 --> 00:35:17,594
I shot him twice.
336
00:35:18,762 --> 00:35:22,015
I put him in the car and
drove it into the lake.
337
00:35:23,016 --> 00:35:25,394
Holder had nothing to do with it.
338
00:35:27,771 --> 00:35:29,022
Hm.
339
00:35:30,607 --> 00:35:32,735
I offered him a deal.
340
00:35:34,361 --> 00:35:38,407
With the baby coming, I
figured he'd be the weak link.
341
00:35:39,366 --> 00:35:41,577
I knew you wouldn't be.
342
00:35:41,660 --> 00:35:43,412
Not you, Sarah.
343
00:35:47,207 --> 00:35:50,377
He told me to go fuck
myself in the rear end.
344
00:36:02,598 --> 00:36:04,600
I'm waiving my rights.
345
00:36:05,142 --> 00:36:07,019
I don't want an attorney.
346
00:36:07,102 --> 00:36:09,646
Everything I've said
is admissible in court.
347
00:36:09,730 --> 00:36:11,940
I'll sign anything you want.
348
00:36:13,442 --> 00:36:15,402
You can arrest me now.
349
00:36:28,082 --> 00:36:29,124
Deputy Commissioner.
350
00:36:29,208 --> 00:36:31,752
Stay seated, Detective Linden.
351
00:36:38,509 --> 00:36:42,304
Sarah, it's been a while.
352
00:36:42,388 --> 00:36:44,223
How's your son?
353
00:36:44,306 --> 00:36:45,682
Jack, right?
354
00:36:46,725 --> 00:36:49,478
Uh, he's in high school
now, from what I recall.
355
00:36:49,561 --> 00:36:51,146
What is this?
356
00:36:53,357 --> 00:36:56,360
John tells me there's a rumor going around
357
00:36:56,443 --> 00:36:58,404
about a Lieutenant Skinner.
358
00:37:01,365 --> 00:37:03,700
According to this rumor
359
00:37:03,992 --> 00:37:08,372
he was the so-called Pied
Piper serial murderer.
360
00:37:10,082 --> 00:37:12,626
Yes. He killed those girls.
361
00:37:12,709 --> 00:37:14,837
It isn't a rumor, it's true.
362
00:37:14,920 --> 00:37:16,922
So I shot him.
363
00:37:17,339 --> 00:37:18,882
I killed him.
364
00:37:19,341 --> 00:37:23,554
I think you've made a mistake, Detective.
365
00:37:24,763 --> 00:37:27,391
The coroner's official report.
366
00:37:27,933 --> 00:37:29,852
Lieutenant Skinner's cause of death
367
00:37:29,935 --> 00:37:33,439
was a self-inflicted
gunshot wound to the head.
368
00:37:33,522 --> 00:37:35,107
It was ruled a suicide.
369
00:37:36,358 --> 00:37:38,610
I'm sorry for your loss.
370
00:37:39,903 --> 00:37:45,242
You had a personal relationship with
Lt. Skinner, from what I understand.
371
00:37:47,870 --> 00:37:51,206
Add that to the stress of this last case,
372
00:37:51,290 --> 00:37:54,251
and I can understand how his
suicide must have been quite a blow.
373
00:37:54,585 --> 00:37:57,421
He didn't kill himself and you know it.
374
00:37:58,464 --> 00:37:59,965
You...
375
00:38:00,841 --> 00:38:03,093
put me in this chair.
376
00:38:05,429 --> 00:38:10,934
I would gladly lock you up for
the rest of your fucking days.
377
00:38:14,271 --> 00:38:19,151
But imagine the public response
if a cop, a high-ranking detective,
378
00:38:19,234 --> 00:38:21,487
was the killer of young children.
379
00:38:21,570 --> 00:38:23,781
The damage would be irreparable.
380
00:38:23,864 --> 00:38:25,783
To whom?
381
00:38:26,408 --> 00:38:29,912
- You?
- Joe Mills killed those girls.
382
00:38:29,995 --> 00:38:31,830
Joe Mills didn't kill those girls.
383
00:38:31,914 --> 00:38:33,665
Skinner confessed.
384
00:38:33,749 --> 00:38:35,918
You have this on tape?
385
00:38:37,211 --> 00:38:40,631
What evidence do you have, Detective?
386
00:38:49,181 --> 00:38:54,311
I will go to the press.
387
00:38:55,979 --> 00:38:58,023
You have a history...
388
00:38:58,982 --> 00:39:01,819
of mental illness, Sarah.
389
00:39:06,865 --> 00:39:09,243
It was nice seeing you.
390
00:39:27,010 --> 00:39:30,055
Always the one with the conscience.
391
00:39:35,144 --> 00:39:37,438
Sometimes that's not enough.
392
00:42:17,431 --> 00:42:19,516
What are you doing here?
393
00:42:27,566 --> 00:42:29,318
I thought you should have this.
394
00:42:30,486 --> 00:42:32,362
It's your daughter's.
395
00:42:46,460 --> 00:42:50,631
I shouldn't have said those things to you.
396
00:42:52,382 --> 00:42:54,343
I'm sorry.
397
00:42:54,426 --> 00:42:56,136
You had no right talking to me that way.
398
00:42:56,220 --> 00:42:57,763
I know.
399
00:43:00,557 --> 00:43:02,059
I know.
400
00:43:13,821 --> 00:43:16,156
I'm gonna be a dad.
401
00:43:20,786 --> 00:43:22,454
I'm gonna have a little girl.
402
00:43:27,835 --> 00:43:32,798
I just don't wanna fuck it
up, you know, being a dad.
403
00:43:34,550 --> 00:43:36,260
Then don't.
404
00:43:46,979 --> 00:43:51,108
So where's your partner?
Sarah is her name, right?
405
00:43:52,401 --> 00:43:56,864
- Still working together?
- I gotta go.
406
00:44:22,473 --> 00:44:24,433
What's up, little bee?
407
00:48:18,584 --> 00:48:21,795
I want strawberry and
lemonade cupcakes, Daddy.
408
00:48:21,879 --> 00:48:25,591
But Parker can only have one
because it's my birthday, not hers.
409
00:48:25,674 --> 00:48:28,385
That's right, little lady, it's
your birthday party, not hers.
410
00:48:28,469 --> 00:48:30,054
Don't you worry, I got your back.
411
00:48:30,137 --> 00:48:32,139
No vegan cupcakes, Daddy.
412
00:48:32,222 --> 00:48:33,807
They taste like caca.
413
00:48:36,560 --> 00:48:39,605
No. There's no vegan
caca in sight, I swear.
414
00:48:39,688 --> 00:48:40,939
I pinky swear.
415
00:48:41,023 --> 00:48:42,858
Pinky swear.
416
00:48:46,278 --> 00:48:50,699
Kalia, my princess goddess up on
high, give your pops some loving.
417
00:48:55,913 --> 00:49:01,085
You gotta shave, Mr. Flavor-Saver,
for my party because it feels yucky.
418
00:49:04,963 --> 00:49:06,590
Go on and get some book learning.
419
00:49:06,673 --> 00:49:10,052
And I'll pick you up from
your ma's on Saturday, okay?
420
00:49:31,407 --> 00:49:38,414
God, grant me the serenity to
accept the things I cannot change...
421
00:49:38,497 --> 00:49:41,750
- the courage...
- Amen.
422
00:49:42,167 --> 00:49:45,379
To change the things I can...
423
00:49:45,629 --> 00:49:48,799
and the wisdom to know the difference.
424
00:49:48,882 --> 00:49:51,051
- Amen.
- Amen.
425
00:49:51,135 --> 00:49:52,386
- Absolutely.
- Okay.
426
00:49:52,469 --> 00:49:57,141
Take 10, go smoke, do your toilette
or whatnot before group starts.
427
00:49:57,224 --> 00:50:00,102
And bring your journals because
you got your assignment, right?
428
00:50:00,185 --> 00:50:05,733
The Eleventh Step, a daily
connection with God as you define her.
429
00:50:05,816 --> 00:50:08,610
All right, so quit
gawking and start writing.
430
00:50:09,236 --> 00:50:12,656
Looking at you, José. You're up first.
431
00:50:29,798 --> 00:50:32,885
Oh, snap.
432
00:50:32,968 --> 00:50:37,014
One-900-Linden. Dial
and you shall receive.
433
00:50:39,308 --> 00:50:40,851
Hi.
434
00:50:42,269 --> 00:50:43,979
Hi, Holder.
435
00:50:45,230 --> 00:50:47,399
What up, Linden?
436
00:50:49,443 --> 00:50:52,821
I heard you got a new job.
437
00:50:53,072 --> 00:50:55,032
I see you got a new scarf.
438
00:50:55,115 --> 00:50:57,785
Yeah, Ross Dress for
Less, three-for-one rack.
439
00:50:57,868 --> 00:50:59,870
Oh, snap, Linden got jokes?
440
00:51:04,750 --> 00:51:06,001
You're looking good.
441
00:51:06,085 --> 00:51:07,669
You too.
442
00:51:07,753 --> 00:51:09,171
You look happy.
443
00:51:10,047 --> 00:51:13,217
Happy, joyous and free, that's me.
444
00:51:14,593 --> 00:51:16,387
I'm a daddy.
445
00:51:16,804 --> 00:51:19,723
- Got a little girl.
- That's so great.
446
00:51:19,807 --> 00:51:21,725
What's her name?
447
00:51:22,810 --> 00:51:25,729
- Kalia.
- Oh, that's great.
448
00:51:25,813 --> 00:51:29,316
She's the goddess of life and
death in the Hindustani traditions.
449
00:51:29,400 --> 00:51:30,651
Oh, so you're Hindu now?
450
00:51:30,734 --> 00:51:31,985
You know how we do.
451
00:51:36,615 --> 00:51:38,492
When'd you come back?
452
00:51:39,701 --> 00:51:43,497
I'm not back, I'm just passing through.
453
00:51:43,914 --> 00:51:47,543
I've been on the road a
lot the last few years.
454
00:51:48,335 --> 00:51:52,256
Um, I was in Chicago for a
while. Jack's in college now.
455
00:51:52,881 --> 00:51:57,594
- He's almost as tall as you.
- What? Damn.
456
00:51:59,596 --> 00:52:03,517
So did you find him on your travels
in the big wide world, Linden?
457
00:52:03,600 --> 00:52:05,144
The bad guy.
458
00:52:06,603 --> 00:52:09,064
There is no bad guy.
459
00:52:09,940 --> 00:52:15,446
There's just... I don't know, life.
460
00:52:16,405 --> 00:52:20,367
We tried at least. You gotta
give us credit for trying.
461
00:52:20,451 --> 00:52:22,494
Yeah, we did.
462
00:52:25,497 --> 00:52:27,916
Anyway, I just, um...
463
00:52:31,545 --> 00:52:34,089
It's good to see you, Holder.
464
00:52:35,048 --> 00:52:36,884
So why are you here?
465
00:52:37,259 --> 00:52:38,844
For real?
466
00:52:40,137 --> 00:52:41,388
Hm?
467
00:52:45,350 --> 00:52:46,852
I never...
468
00:52:48,395 --> 00:52:52,733
had a real house to grow up in.
469
00:52:53,776 --> 00:52:55,611
You know, home.
470
00:52:57,529 --> 00:53:01,992
I never belonged anywhere.
471
00:53:03,368 --> 00:53:08,499
And all my life, I was
looking for that thing...
472
00:53:09,166 --> 00:53:10,667
you know.
473
00:53:11,043 --> 00:53:14,171
Thinking that it was out there somewhere.
474
00:53:14,254 --> 00:53:16,965
That all I had to do was find it.
475
00:53:21,011 --> 00:53:23,680
But I think, maybe...
476
00:53:24,765 --> 00:53:26,350
that home was us.
477
00:53:29,770 --> 00:53:33,857
It was you and me together
in that stupid car...
478
00:53:35,275 --> 00:53:38,487
riding around, smoking cigarettes.
479
00:53:40,155 --> 00:53:42,449
I think that was everything.
480
00:53:46,286 --> 00:53:48,288
I'm sorry.
481
00:53:52,292 --> 00:53:57,297
I should have known that you
were one person who always stays.
482
00:53:59,591 --> 00:54:01,885
And you were my best friend.
483
00:54:05,931 --> 00:54:07,766
Why don't you stay?
484
00:54:09,643 --> 00:54:11,103
Stay.
485
00:54:12,980 --> 00:54:14,606
Um...
486
00:54:15,524 --> 00:54:18,610
I think that this city...
487
00:54:20,654 --> 00:54:23,782
is a city of the dead for me, it's...
488
00:54:23,991 --> 00:54:26,201
It's a matter of perception, ain't it?
489
00:54:31,123 --> 00:54:32,666
Close your eyes.
490
00:54:32,750 --> 00:54:34,835
- What?
- Just close your eyes.
491
00:54:34,918 --> 00:54:36,754
No. You're so weird.
492
00:54:36,837 --> 00:54:39,298
Just close your eyes.
493
00:54:39,798 --> 00:54:41,925
Just give it a try.
494
00:54:43,719 --> 00:54:46,346
Maybe you'll see what's really there...
495
00:54:48,015 --> 00:54:50,559
standing right in front of you.
496
00:54:56,231 --> 00:54:58,525
It ain't ghosts, Linden.
497
00:54:59,902 --> 00:55:01,862
It ain't the dead.
498
00:55:05,991 --> 00:55:08,702
- I'm gonna get a ticket, I should go.
- Linden.
499
00:55:08,786 --> 00:55:10,370
Yeah?
500
00:55:19,713 --> 00:55:21,215
Bye.
501
00:55:25,094 --> 00:55:26,637
Bye.
34630
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.