All language subtitles for The Killing S04E04 Dream Baby Dream4_x265_720p_BluRay_30nama_30NAMA

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer Download
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:04,674 --> 00:01:05,800 Nadine? 2 00:01:05,884 --> 00:01:08,470 Did the monster go away? 3 00:02:52,949 --> 00:02:54,743 Kyle. 4 00:02:55,910 --> 00:02:57,287 What are you doing here? 5 00:02:58,455 --> 00:03:00,665 I couldn't sleep, so I took a walk. 6 00:03:00,749 --> 00:03:02,417 And I heard the music and... 7 00:03:02,500 --> 00:03:04,252 What's wrong? 8 00:03:05,962 --> 00:03:07,172 - I saw her. - Who? 9 00:03:07,255 --> 00:03:09,257 My little sister. 10 00:03:10,258 --> 00:03:11,926 Here, sit. 11 00:03:17,140 --> 00:03:18,850 Take a deep breath. 12 00:03:22,103 --> 00:03:23,897 Now another one. 13 00:03:27,901 --> 00:03:30,820 It was a dream. It was a bad one. 14 00:03:30,904 --> 00:03:32,405 It didn't make any sense. 15 00:03:32,614 --> 00:03:35,825 There was an aiguillette on the door and then Nadine came in. 16 00:03:35,909 --> 00:03:39,287 She was just standing there, and she'd been shot. 17 00:03:39,371 --> 00:03:42,415 - There was so much blood. - Listen, it was a nightmare. 18 00:03:42,624 --> 00:03:45,877 I just can't stop thinking about it. 19 00:03:48,797 --> 00:03:51,883 I was in the room with her. I mean, I must have seen it happen. 20 00:03:52,384 --> 00:03:54,969 God, why didn't I protect her? Why didn't I do something? 21 00:03:55,053 --> 00:03:58,598 Listen, Kyle, Kyle, maybe you did protect her. 22 00:03:58,681 --> 00:04:02,644 Listen to me. Listen. Here. Listen. 23 00:04:04,688 --> 00:04:08,858 Listen, nobody really knows what happened that night. 24 00:04:08,942 --> 00:04:12,028 And thinking about it is just gonna make you crazy. 25 00:04:12,112 --> 00:04:14,197 It's coming back to me. 26 00:04:14,280 --> 00:04:16,366 And I don't want it to. I don't want to remember. 27 00:04:16,449 --> 00:04:20,370 Well, you know, memories may come back. They may haunt you. 28 00:04:20,453 --> 00:04:25,291 But you just have to find a way to live with them. 29 00:04:27,794 --> 00:04:30,004 I don't know if I can. 30 00:04:31,631 --> 00:04:35,927 Well, it's like, um... It's like combat. 31 00:04:37,262 --> 00:04:40,265 You make split-second decisions, 32 00:04:40,348 --> 00:04:43,184 and then you second-guess yourself more than anybody else does. 33 00:04:43,268 --> 00:04:47,772 But there is just no going back. 34 00:04:51,609 --> 00:04:53,528 Is that what happened to you? 35 00:04:53,611 --> 00:04:55,113 I mean, is that why you're here? 36 00:04:57,907 --> 00:05:01,369 You know, Kyle, you don't have to say everything that pops into your head. 37 00:05:02,454 --> 00:05:04,289 I'm sorry. 38 00:05:07,542 --> 00:05:09,419 It was war. 39 00:05:09,502 --> 00:05:13,840 And there is nothing in the human experience that can compare to it. 40 00:05:13,923 --> 00:05:17,635 But you can't have regrets. You have to move on. 41 00:05:17,719 --> 00:05:18,887 Or die. 42 00:05:32,108 --> 00:05:34,486 I know that song you were dancing to earlier. 43 00:05:34,694 --> 00:05:37,238 We had to dance to it at cotillion. 44 00:05:37,322 --> 00:05:38,490 You know how to dance? 45 00:05:40,283 --> 00:05:42,619 Just the box step. 46 00:05:49,042 --> 00:05:52,879 If you can box step, you can waltz. 47 00:05:53,380 --> 00:05:55,757 No, I can't. I'm not very good. 48 00:05:55,965 --> 00:05:58,093 Neither am I. 49 00:06:04,557 --> 00:06:07,644 Start with this foot. Okay, it comes this way. 50 00:06:07,727 --> 00:06:09,729 And that moves back. 51 00:06:20,448 --> 00:06:22,033 Right. 52 00:06:45,807 --> 00:06:48,560 Lincoln's arrest records says the gun he brought to school 53 00:06:48,643 --> 00:06:50,437 was a silver-plated Glock. 54 00:06:50,520 --> 00:06:53,189 Same weapon used on the Stansburys. 55 00:06:59,988 --> 00:07:01,781 You got cigarettes? 56 00:07:01,865 --> 00:07:03,908 I quit. I told you. 57 00:07:07,162 --> 00:07:09,664 You get any sleep last night? Because you look like shit. 58 00:07:09,748 --> 00:07:11,332 Whatever. 59 00:07:12,208 --> 00:07:14,544 And you stink too. 60 00:07:16,129 --> 00:07:17,297 What were you doing? 61 00:07:17,380 --> 00:07:20,425 Don't worry about it, all right? I had a few beers. 62 00:07:20,633 --> 00:07:22,135 Yeah? 63 00:07:22,802 --> 00:07:24,179 Yeah. 64 00:07:27,432 --> 00:07:29,017 So you're good, then? 65 00:07:31,353 --> 00:07:33,938 Yeah, I'll be good if you get off my fucking back about it. 66 00:07:36,649 --> 00:07:40,695 Look, I'm okay, all right? Just give it a rest. 67 00:07:42,947 --> 00:07:44,616 There he is. 68 00:07:56,628 --> 00:07:58,463 What up, Lincoln? 69 00:08:00,465 --> 00:08:04,135 Well, if it isn't 21 Jump Street. 70 00:08:04,344 --> 00:08:06,054 I'm not supposed to talk to you, po-po. 71 00:08:06,137 --> 00:08:10,141 I didn't think you were the order-taking type, Private Fuckface. 72 00:08:10,225 --> 00:08:12,143 I'm not. 73 00:08:13,061 --> 00:08:14,646 Holding back on me, son. 74 00:08:15,438 --> 00:08:17,816 You didn't tell me about you and Mrs. S. 75 00:08:18,650 --> 00:08:20,568 What about her? 76 00:08:20,652 --> 00:08:22,153 She was my tennis coach. 77 00:08:22,237 --> 00:08:23,697 Is that what you call it? 78 00:08:26,449 --> 00:08:29,285 You play tennis, ma'am? Ah. 79 00:08:30,036 --> 00:08:31,413 Probably not. 80 00:08:31,496 --> 00:08:34,249 I mean, what do you make being a cop, 50, 60 a year? 81 00:08:34,332 --> 00:08:36,000 What's your point? 82 00:08:37,210 --> 00:08:39,170 Tennis skirts. 83 00:08:40,046 --> 00:08:41,715 Why wear something that barely covers your snatch 84 00:08:41,798 --> 00:08:43,550 unless you're looking to get staked? 85 00:08:45,468 --> 00:08:47,929 Was Mrs. Stansbury your first? 86 00:08:48,346 --> 00:08:50,724 He doesn't have to answer that. It's all over his face. 87 00:08:50,807 --> 00:08:52,225 Hey, man, you don't know shit. 88 00:08:52,392 --> 00:08:55,395 We know she was a 50-year-old woman who took advantage of a kid. 89 00:08:55,478 --> 00:08:59,482 Maybe it was a big deal to you, not to her. Maybe that hurt. 90 00:08:59,566 --> 00:09:02,736 Maybe you just didn't measure up, if you know what I'm saying. 91 00:09:03,528 --> 00:09:07,282 Maybe she was laughing at your virgin ass because you were too quick on the draw. 92 00:09:08,658 --> 00:09:11,494 That bitch didn't laugh at me. 93 00:09:13,413 --> 00:09:15,832 She knew what she was doing. 94 00:09:17,667 --> 00:09:20,253 When she'd strut into that locker room 95 00:09:20,712 --> 00:09:24,090 and bend over in that little fucking skirt of hers... 96 00:09:26,134 --> 00:09:27,594 They can smell it. 97 00:09:28,386 --> 00:09:30,889 Like a sixth sense, you know? 98 00:09:30,972 --> 00:09:33,308 Knowing that you're gonna look. 99 00:09:34,225 --> 00:09:36,519 Because you gotta look, right? 100 00:09:40,815 --> 00:09:42,942 And that's when they get you. 101 00:09:44,527 --> 00:09:46,946 But not if you get them first. 102 00:09:48,323 --> 00:09:49,574 Hey, where's the gun? 103 00:09:52,077 --> 00:09:53,745 What gun? 104 00:09:54,579 --> 00:09:57,207 The silver Glock you brought to school. 105 00:09:58,083 --> 00:10:01,252 All right, 40-watt. I got more than one. 106 00:10:02,545 --> 00:10:04,255 Go check my bedroom at home if you want. 107 00:10:05,298 --> 00:10:07,217 Tell my mom "What's up," while you're at it. 108 00:10:07,425 --> 00:10:10,178 What you gonna do with all those guns, Lincoln? 109 00:10:11,137 --> 00:10:12,931 Well, I hunt. 110 00:10:14,307 --> 00:10:16,643 You know, one time I killed this possum. 111 00:10:16,726 --> 00:10:18,812 Blew its head clean off, right? 112 00:10:18,895 --> 00:10:24,943 Tongue, teeth, all sorts of stringy, bloody gunk sprayed everywhere. 113 00:10:25,318 --> 00:10:28,238 And, man, it was fucking dope. 114 00:10:34,536 --> 00:10:37,122 You know what happens when you go to prison? 115 00:10:37,205 --> 00:10:40,291 When a con and his crew gang-rapes a motherfucker like you, 116 00:10:40,375 --> 00:10:43,670 all sorts of stringy, bloody gunk comes out of your fucking ass. 117 00:10:43,753 --> 00:10:44,963 Holder. 118 00:10:46,339 --> 00:10:48,133 Forty-watt. 119 00:10:49,134 --> 00:10:51,177 Punk-ass motherfucker. 120 00:10:51,261 --> 00:10:56,141 The fuck is your fucking problem, fucking prick? 121 00:11:10,363 --> 00:11:12,240 Yo, Detective. 122 00:11:17,579 --> 00:11:18,830 What the hell do you want? 123 00:11:18,913 --> 00:11:21,791 Here to get me my scrilla for some jib jab. 124 00:11:21,875 --> 00:11:23,668 I need a powwow in private. 125 00:11:23,877 --> 00:11:27,213 You need to learn the English language, fuckhead. 126 00:11:27,297 --> 00:11:29,049 It's about a murder. 127 00:11:29,132 --> 00:11:30,925 Yeah? What murder? 128 00:11:31,426 --> 00:11:33,136 Something to do with a car, I don't know. 129 00:11:33,219 --> 00:11:35,180 But the guy confessed. 130 00:11:35,263 --> 00:11:38,725 Come here, we gotta talk on the DL. I don't want no one hearing. 131 00:11:38,808 --> 00:11:42,645 You don't know shit about any murder, you lying bastard. Go hit the pipe. 132 00:11:43,271 --> 00:11:45,106 Was a cop who did it. 133 00:11:48,693 --> 00:11:50,904 A detective. 134 00:11:58,453 --> 00:12:01,122 - Kyle, come on, I need you. - What for? 135 00:12:01,498 --> 00:12:03,291 Let's go. Now. 136 00:12:09,047 --> 00:12:10,632 Ten-hut! 137 00:12:13,510 --> 00:12:15,762 - Fish. - Yes, sir! 138 00:12:15,845 --> 00:12:18,056 What you are about to embark on is a proud tradition 139 00:12:18,139 --> 00:12:20,850 that occurs each year for all new cadets 140 00:12:20,934 --> 00:12:23,728 called "Slaphappy Sing-Along Day." 141 00:12:23,812 --> 00:12:25,730 Have you been briefed about how this works? 142 00:12:25,814 --> 00:12:27,065 Yes, sir! 143 00:12:27,148 --> 00:12:28,817 Excellent. 144 00:12:30,360 --> 00:12:32,612 Then all we need is a nursery rhyme. 145 00:12:33,238 --> 00:12:37,325 Cadet Stansbury, the honor is yours. 146 00:12:38,201 --> 00:12:40,578 I thought Colonel Rayne said no more hazing. 147 00:12:41,788 --> 00:12:43,415 Fuck her. 148 00:12:45,417 --> 00:12:47,585 Now, I need a rhyme, cadet. 149 00:12:49,087 --> 00:12:51,756 Um, "The Itsy-Bitsy Spider." 150 00:12:52,632 --> 00:12:54,634 The tiny one! 151 00:12:54,718 --> 00:12:56,594 Tremendous choice. 152 00:12:57,554 --> 00:13:00,056 Fish to my right, you get first crack. 153 00:13:00,140 --> 00:13:02,183 One step forward. 154 00:13:05,145 --> 00:13:08,189 A-flight, commence. 155 00:13:08,273 --> 00:13:12,193 ♪ The itsy-bitsy spider Climbed up the water spout ♪ 156 00:13:13,361 --> 00:13:16,656 ♪ Down came the rain And washed the spider out ♪ 157 00:13:18,366 --> 00:13:21,619 ♪ Out came the sun And dried up all the rain ♪ 158 00:13:22,912 --> 00:13:26,291 ♪ And the itsy-bitsy spider Went up the spout again ♪ 159 00:13:28,960 --> 00:13:32,213 ♪ The itsy-bitsy spider Climbed up the water spout ♪ 160 00:13:33,173 --> 00:13:36,509 ♪ Down came the rain And washed the spider out ♪ 161 00:13:37,927 --> 00:13:41,514 Sir, can I go, sir? I have a paper to write. 162 00:13:42,682 --> 00:13:45,018 Permission denied, cadet. 163 00:13:45,685 --> 00:13:49,481 We need to toughen up these boys, fortify them against the enemy. 164 00:13:50,357 --> 00:13:52,108 Think of it as POW training camp. 165 00:13:52,192 --> 00:13:55,653 We're not at war, AJ. We're not even real soldiers. 166 00:13:55,737 --> 00:13:59,074 We're just rich kids in a boarding school. 167 00:13:59,157 --> 00:14:01,826 ♪ Out came the sun That dried up all the rain ♪ 168 00:14:02,994 --> 00:14:05,705 I can see we need to get you back on track. 169 00:14:07,290 --> 00:14:09,501 Fish, halt. 170 00:14:12,003 --> 00:14:13,755 It's your lucky day, Fish. 171 00:14:13,838 --> 00:14:15,632 You're in for a treat. 172 00:14:17,384 --> 00:14:19,427 Private Stansbury and myself are gonna demonstrate 173 00:14:19,511 --> 00:14:21,554 how this ritual is really done. 174 00:14:22,847 --> 00:14:24,432 Hit me, cadet. 175 00:14:25,392 --> 00:14:27,769 - Hit me. - No. 176 00:14:27,977 --> 00:14:31,231 You're defying chain of command. Now, do it, hit me. 177 00:14:31,439 --> 00:14:32,982 No. 178 00:14:33,858 --> 00:14:36,486 - Knopf. - Yes, sir. 179 00:14:38,321 --> 00:14:40,407 Pair off with Stansbury. 180 00:14:46,204 --> 00:14:47,580 Commence. 181 00:14:49,916 --> 00:14:54,462 ♪ Itsy-bitsy spider Climbed up the water spout ♪ 182 00:14:57,424 --> 00:14:59,134 It's your turn, cadet. 183 00:14:59,718 --> 00:15:01,177 No. 184 00:15:02,804 --> 00:15:06,141 I can't let you hit him, Cadet Stansbury, unless you sing. 185 00:15:13,690 --> 00:15:18,737 ♪ Down came the rain That washed the spider out ♪ 186 00:15:23,324 --> 00:15:27,704 ♪ Out came the sun That dried up all the rain ♪ 187 00:15:30,623 --> 00:15:35,378 ♪ The itsy-bitsy spider Climbed up the spout again ♪ 188 00:15:41,468 --> 00:15:45,180 ♪ Itsy-bitsy spider Climbed up the water spout ♪ 189 00:15:48,933 --> 00:15:53,563 ♪ Down came the rain That washed the spider out ♪ 190 00:15:54,397 --> 00:15:59,110 ♪ Out came the sun That dried up all the rain ♪ 191 00:16:02,906 --> 00:16:07,202 ♪ Itsy-bitsy spider Climbed up the spout again ♪ 192 00:16:10,246 --> 00:16:11,664 ♪ Itsy-bitsy spider... 193 00:16:11,748 --> 00:16:13,416 That's enough. 194 00:16:21,091 --> 00:16:22,550 Hit me, cadet. 195 00:16:28,723 --> 00:16:30,642 Dismissed. 196 00:16:45,740 --> 00:16:50,161 What the fuck? You let your kid hang this shit on his walls? 197 00:16:50,245 --> 00:16:53,832 Lincoln's therapist said it's a phase. We need to let it play out. 198 00:16:53,915 --> 00:16:58,294 Play out? It's not like he's drawing pubic hair on some Victoria's Secret model. 199 00:16:58,378 --> 00:17:02,173 How's hacking the faces off centerfolds letting him play it out? 200 00:17:03,007 --> 00:17:06,761 Mrs. Knopf, do you think this has to do with what happened to your son 201 00:17:06,845 --> 00:17:10,098 - with his tennis coach? - This? No. 202 00:17:10,181 --> 00:17:13,018 He's done this stuff for years. He thinks it's funny. 203 00:17:13,101 --> 00:17:17,480 And frankly, I think the school overreacted to all this nonsense. 204 00:17:17,564 --> 00:17:19,649 Really. How so? 205 00:17:20,066 --> 00:17:23,445 My son's had troubles, plenty of them. 206 00:17:23,528 --> 00:17:25,280 But not this kind. 207 00:17:25,363 --> 00:17:29,743 And even if it were true about Lincoln and Linda Stansbury, 208 00:17:29,826 --> 00:17:31,953 Lincoln's certainly old enough. He's not a child. 209 00:17:32,037 --> 00:17:34,956 Your kid's a piece of shit, no doubt, but he was 16 years old. 210 00:17:35,165 --> 00:17:38,168 My son is not a piece of shit, Detective. 211 00:17:39,002 --> 00:17:41,421 And I'll say it again, the school overreacted. 212 00:17:41,629 --> 00:17:44,469 Did the school overreact when they found that gun in Lincoln's backpack? 213 00:17:44,507 --> 00:17:46,926 Of course not. He shouldn't have done that. 214 00:17:47,010 --> 00:17:51,389 It was a stupid, ill-conceived stunt. 215 00:17:51,473 --> 00:17:52,932 It's not as though he shot anyone. 216 00:17:53,141 --> 00:17:56,102 So if it wasn't a big deal, then why'd you send him away? 217 00:17:56,186 --> 00:17:59,147 Huh? No wonder he's so fucked up. 218 00:18:01,024 --> 00:18:04,152 He needs to stop talking to me like that right now. 219 00:18:05,195 --> 00:18:07,280 We're gonna need to search the room, Mrs. Knopf. 220 00:18:07,364 --> 00:18:09,032 Can you step out? 221 00:18:10,617 --> 00:18:13,578 We have nothing to hide. Do whatever you need to. 222 00:18:17,999 --> 00:18:19,667 Lincoln's been very hard to handle. 223 00:18:20,627 --> 00:18:24,381 But we're not the only parents who have needed to send their child away. 224 00:18:25,173 --> 00:18:27,634 It doesn't mean we don't love him. 225 00:18:27,717 --> 00:18:30,970 And it sure as hell doesn't mean we've raised a killer. 226 00:18:36,685 --> 00:18:38,937 These are not street people, Holder. 227 00:18:39,020 --> 00:18:42,857 They file complaints, and you damn well know it. What's the matter with you? 228 00:18:58,832 --> 00:19:02,293 - That was a fucking waste of time. - Little shit. 229 00:19:02,377 --> 00:19:05,046 He wanted me to see his S and M collection. He set us up. 230 00:19:05,130 --> 00:19:07,799 There was never any gun in his bedroom and he knew it. 231 00:19:08,007 --> 00:19:11,886 So, what now? We get a warrant, search his barracks? 232 00:19:15,682 --> 00:19:17,809 What's wrong with your legs? 233 00:19:17,892 --> 00:19:20,645 What? I got restless leg syndrome. You never get that? 234 00:19:22,689 --> 00:19:24,983 No. Never. 235 00:19:28,820 --> 00:19:31,781 I mean, Lincoln could've run out the night of the murders. 236 00:19:32,449 --> 00:19:33,783 He needed wheels. 237 00:19:33,867 --> 00:19:37,954 It's like an hour's drive back and forth to the Stansburys' from St. George's. 238 00:19:38,038 --> 00:19:39,372 No buses run that time of night. 239 00:19:39,456 --> 00:19:41,916 Maybe he drove that Corolla that we saw in the Emmett photos. 240 00:19:42,125 --> 00:19:44,544 There's no Corolla registered to Lincoln or anyone in his family. 241 00:19:44,627 --> 00:19:46,963 Plus, we got squat on it. 242 00:19:47,047 --> 00:19:49,799 Partial plate, don't even got the color. 243 00:19:49,883 --> 00:19:53,303 Maybe he borrowed it or hitchhiked. 244 00:19:54,721 --> 00:19:58,224 The killer shot them at point-blank range. He'd be covered in blood. 245 00:19:59,309 --> 00:20:02,550 You're not hitchhiking or driving the hour back to St. George's looking like that. 246 00:20:03,355 --> 00:20:05,440 He had to clean up somewhere. 247 00:20:06,775 --> 00:20:08,401 We should check all the gas stations 248 00:20:08,485 --> 00:20:10,820 between the Stansbury house and the academy. 249 00:20:11,529 --> 00:20:13,823 That's gotta be like 50 gas stations. 250 00:20:13,907 --> 00:20:16,868 Get the unis to canvass. I'm not jumping on some wild-goose chase. 251 00:20:19,371 --> 00:20:20,663 Hey. 252 00:20:22,290 --> 00:20:25,043 Let me out. I gotta do something. 253 00:20:28,129 --> 00:20:30,382 - Did you use? - What? 254 00:20:30,465 --> 00:20:32,675 Don't bullshit me, Holder. 255 00:20:32,759 --> 00:20:35,095 You've been acting like an out-of-control asshole all day long. 256 00:20:35,178 --> 00:20:37,055 And I'm asking you if you're using again. 257 00:20:37,263 --> 00:20:39,474 What the fuck, Linden? 258 00:20:39,557 --> 00:20:41,226 Let me out. Pull over. 259 00:20:41,309 --> 00:20:42,686 Why, so you can score? 260 00:20:42,894 --> 00:20:45,188 Pull the fuck over! 261 00:20:51,361 --> 00:20:54,364 Hey, isn't your kid in town? Why don't you go spend some time with him? 262 00:20:54,447 --> 00:20:56,658 - Be a good mom for a change. - Oh, right, I forgot. 263 00:20:56,866 --> 00:20:59,953 Now that Caroline's two seconds pregnant, you're the expert on parenting. 264 00:21:00,036 --> 00:21:01,246 Yeah, I learned from the best. 265 00:21:29,733 --> 00:21:31,484 Son of a bitch. 266 00:21:37,615 --> 00:21:40,952 Son of a bitch. 267 00:21:44,789 --> 00:21:47,459 - Hey, Chadwick. - Yeah? 268 00:21:47,542 --> 00:21:49,878 What was it Linden had you pull for her 269 00:21:49,961 --> 00:21:52,672 the night we were searching for that missing kid, Adrian? 270 00:21:52,756 --> 00:21:56,217 Photos of some car. It was a dark gray sedan, I think, outside Adrian's school. 271 00:21:56,301 --> 00:21:58,219 It was following the kid around. 272 00:21:58,303 --> 00:22:00,597 Dark gray, huh? Who'd it belong to? 273 00:22:00,805 --> 00:22:02,849 Don't know. Sarah told me to drop it. 274 00:22:02,932 --> 00:22:04,184 Did she, now? 275 00:22:05,143 --> 00:22:06,978 Get me a copy of those photos, would you? 276 00:22:07,062 --> 00:22:08,688 Sure thing. 277 00:23:29,477 --> 00:23:32,897 You're telling me there's no way that gun could possibly be on academy grounds? 278 00:23:32,981 --> 00:23:37,944 Mm-hm. All boys are checked whenever they come on to campus for drugs, guns. 279 00:23:38,028 --> 00:23:40,071 We practically strip-search them. 280 00:23:40,155 --> 00:23:42,198 This isn't Club Med. 281 00:23:42,282 --> 00:23:46,119 Lincoln Knopf's a damaged boy, but it's more bark than bite. 282 00:23:46,202 --> 00:23:49,080 As is the case with most of my boys. 283 00:23:55,045 --> 00:23:56,671 Since coming here, has he ever been violent 284 00:23:56,755 --> 00:23:59,507 or acted out in any way you'd consider beyond the norm? 285 00:23:59,591 --> 00:24:01,843 No. Not at all. 286 00:24:02,927 --> 00:24:04,637 You should have told me you talked to him. 287 00:24:04,846 --> 00:24:06,514 Lincoln wasn't on academy grounds. 288 00:24:06,598 --> 00:24:08,725 Hmm. So you ambushed him? 289 00:24:08,808 --> 00:24:11,144 No. We asked him a few questions. 290 00:24:11,686 --> 00:24:14,105 We're conducting a murder investigation, Colonel. 291 00:24:14,189 --> 00:24:16,441 - I thought you wanted to help. - I do. 292 00:24:16,524 --> 00:24:19,444 Which is why I'm tolerating this extreme invasion of my school 293 00:24:19,527 --> 00:24:21,279 and the lives of these young men. 294 00:24:22,030 --> 00:24:25,200 But I have my limits, Detective Linden. 295 00:24:26,368 --> 00:24:28,161 Why do you protect them? 296 00:24:30,497 --> 00:24:33,166 Because it's my job. 297 00:24:33,249 --> 00:24:37,545 We are a nation of laws. Everyone deserves an advocate. 298 00:24:40,256 --> 00:24:42,801 I need to see Lincoln's room. 299 00:24:43,468 --> 00:24:45,387 Are you gonna make me get a warrant for that? 300 00:24:46,137 --> 00:24:50,058 Yes. As a matter of fact, I am. 301 00:25:10,453 --> 00:25:12,163 So we get out of the movie 302 00:25:12,247 --> 00:25:15,333 and I'm, like, walking her home, 303 00:25:15,417 --> 00:25:18,294 and I get to her door, 304 00:25:18,378 --> 00:25:21,464 and I know this is it. 305 00:25:21,673 --> 00:25:27,095 So in this voice I've never heard quite come out of me before, 306 00:25:27,178 --> 00:25:30,348 I very casually asked if I could kiss her. 307 00:25:31,599 --> 00:25:33,560 Way to go, dude. 308 00:25:33,643 --> 00:25:34,728 So, what happened? 309 00:25:36,021 --> 00:25:37,772 She said yeah 310 00:25:37,856 --> 00:25:39,816 - and I did. - Ha, ha. 311 00:25:39,899 --> 00:25:42,277 We've been going out for six months now. 312 00:25:42,360 --> 00:25:44,320 Oh! 313 00:25:44,404 --> 00:25:46,724 Well, call me the second that search warrant comes through. 314 00:25:46,781 --> 00:25:49,075 I don't understand what the problem is. 315 00:25:49,701 --> 00:25:50,827 Hi. 316 00:25:51,036 --> 00:25:54,372 Little booger has a girlfriend. 317 00:25:54,831 --> 00:25:56,207 Oh? I didn't know. 318 00:25:56,291 --> 00:25:59,294 It's not a big deal, Mom. We're in the same math class. 319 00:26:00,086 --> 00:26:01,087 What's her name? 320 00:26:01,171 --> 00:26:02,672 Mia. 321 00:26:02,756 --> 00:26:05,425 And she has long blond hair 322 00:26:05,508 --> 00:26:06,760 and she's a twin. 323 00:26:06,843 --> 00:26:09,054 And she wants to be an astronaut. 324 00:26:09,137 --> 00:26:11,347 That's great, Jack. She sounds really great. 325 00:26:12,098 --> 00:26:13,933 Your son's a real heartbreaker. 326 00:26:14,017 --> 00:26:15,060 And the best kind. 327 00:26:15,477 --> 00:26:17,395 Because he doesn't even know it. 328 00:26:17,479 --> 00:26:19,397 - You want something to drink? - No, thanks. 329 00:26:19,481 --> 00:26:21,566 I thought we were going to have dinner. 330 00:26:21,649 --> 00:26:24,527 Well, we didn't know what time you'd be here, and Regi made chili 331 00:26:24,611 --> 00:26:27,113 - so I just thought... - I said I was gonna be here at 6. 332 00:26:27,197 --> 00:26:29,949 Well, you're welcome to join us. 333 00:26:30,492 --> 00:26:32,660 Maybe we should stay, Mom. 334 00:26:33,870 --> 00:26:37,624 Or whatever. I mean, we could go too. 335 00:26:40,668 --> 00:26:43,380 I'm sorry. Just give me a second. 336 00:26:45,632 --> 00:26:47,675 Linden. Yes, I meant it. 337 00:26:47,759 --> 00:26:49,594 - Every gas station between Stansbury's - Here it is. 338 00:26:49,803 --> 00:26:52,263 - and St. George's. - Monty Python. 339 00:26:52,472 --> 00:26:55,141 I don't give a shit. Pure more unis on it, then. 340 00:26:59,562 --> 00:27:01,815 It's hilarious. 341 00:27:02,565 --> 00:27:04,109 Let's watch that after we eat. 342 00:27:04,192 --> 00:27:05,193 That sounds cool. 343 00:27:06,820 --> 00:27:08,446 I mean, 344 00:27:08,530 --> 00:27:12,158 - that'd be cool, but we gotta go. - No, I don't wanna break up the party. 345 00:27:12,242 --> 00:27:15,203 So go ahead. Stay here if you want. I'll just pick you up at eight. 346 00:27:15,286 --> 00:27:17,831 Or you can spend the night if you want. Just let me know. 347 00:27:17,914 --> 00:27:19,833 - Don't be that... - Don't tell me how to be. 348 00:27:19,916 --> 00:27:22,001 - Mom, calm down. - Please, stay out of it, Jack. 349 00:27:22,293 --> 00:27:25,797 I told you that I was picking him up for dinner at six. 350 00:27:26,256 --> 00:27:27,966 Well, he was hungry. 351 00:27:28,049 --> 00:27:30,343 And it's not like you're always on time, Sarah. 352 00:27:31,219 --> 00:27:34,389 What would you know about being on time? You don't work. You live in a boat. 353 00:27:34,597 --> 00:27:36,683 You never have to be anywhere. Sorry, I have a job. 354 00:27:36,766 --> 00:27:39,602 - Let's all just take a big breath... - Shut up, Ellen. 355 00:27:39,686 --> 00:27:40,979 Hey. 356 00:27:41,187 --> 00:27:43,064 What is going on? 357 00:27:43,565 --> 00:27:45,859 You're not my social worker anymore. Stay out of my life. 358 00:27:45,942 --> 00:27:47,986 Get your backpack, please, Jack. 359 00:27:50,447 --> 00:27:53,033 You don't have the slightest idea what I'm dealing with. 360 00:27:53,116 --> 00:27:56,077 Every time I've ever opened the door, the only thing I've gotten back from you 361 00:27:56,161 --> 00:27:58,747 is that disappointed, shitty look of yours. 362 00:28:02,167 --> 00:28:04,627 You don't know me. You have never known me. 363 00:28:05,420 --> 00:28:07,005 That's the problem. 364 00:28:07,088 --> 00:28:08,757 No one does. 365 00:28:26,316 --> 00:28:28,401 This is the courtyard that bin Laden, 366 00:28:28,485 --> 00:28:30,695 a.k.a. The Pacer, would walk in 367 00:28:30,779 --> 00:28:33,323 and where Chalk One went down, 368 00:28:33,406 --> 00:28:37,160 grazing the compound walls and rolling on its side 369 00:28:37,243 --> 00:28:39,496 here, causing delays. 370 00:28:40,622 --> 00:28:46,211 But still giving the first team direct access to the front door, here. 371 00:28:46,419 --> 00:28:48,880 Open your manuals to Page 354. 372 00:28:48,963 --> 00:28:51,925 We will be reviewing the tactical entry points they used 373 00:28:52,008 --> 00:28:54,427 for what was essentially a home invasion. 374 00:28:54,511 --> 00:28:57,097 Next, they breached the walls with explosives 375 00:28:57,180 --> 00:28:59,808 allowing access to the inside of the compound. 376 00:28:59,891 --> 00:29:03,937 Once through, the team converged on the first floor of the main building here. 377 00:29:04,020 --> 00:29:06,439 Securing the ground floor and the second, 378 00:29:06,648 --> 00:29:10,318 the team continued up these stairs to the third floor. 379 00:29:10,527 --> 00:29:13,321 This is where they expected to find bin Laden 380 00:29:13,530 --> 00:29:15,365 in a fortified bedroom, here. 381 00:29:15,448 --> 00:29:18,660 Midway up the stairs, they encountered bin Laden's son, 382 00:29:18,743 --> 00:29:20,537 who was identified as hostile... 383 00:29:25,458 --> 00:29:27,043 Khalid's dead on the landing. 384 00:29:27,585 --> 00:29:29,379 They stepped past him, 385 00:29:29,462 --> 00:29:33,091 and entered into the bedroom through this door here. 386 00:29:34,467 --> 00:29:39,055 Then fired several close-range rounds, killing bin Laden, 387 00:29:39,139 --> 00:29:41,474 who was here. 388 00:29:45,228 --> 00:29:46,813 Cadet Stansbury. 389 00:29:48,023 --> 00:29:50,150 Does this bore you? 390 00:29:51,067 --> 00:29:53,653 Down on your face, and give me 20. 391 00:29:59,242 --> 00:30:02,203 What are you doing, cadet? I said push-ups. 392 00:30:02,287 --> 00:30:04,622 Where the hell are my push-ups? 393 00:30:41,618 --> 00:30:43,203 Any word on that warrant? 394 00:30:44,287 --> 00:30:47,248 Weak probable cause. The judge won't grant it. 395 00:30:49,334 --> 00:30:52,921 Lincoln would be an idiot to keep that gun at the academy. 396 00:30:53,004 --> 00:30:55,965 It's probably somewhere in the Puget Sound by now. 397 00:31:00,512 --> 00:31:03,932 So, what's on today's itinerary? 398 00:31:05,141 --> 00:31:08,561 Unis have been hitting gas stations all night, coming up with zip. 399 00:31:08,645 --> 00:31:11,147 I'm getting a lot of pushback, so... 400 00:31:12,148 --> 00:31:13,692 All right. 401 00:31:13,775 --> 00:31:16,569 Ain't nothing like a pleasant drive in the countryside 402 00:31:16,653 --> 00:31:20,156 looking at some stanking-ass toilets. 403 00:31:20,782 --> 00:31:22,367 Let's go. 404 00:31:29,249 --> 00:31:32,085 I was fucked up yesterday. 405 00:31:33,503 --> 00:31:34,754 Um... 406 00:31:36,756 --> 00:31:38,341 My bad. 407 00:31:40,552 --> 00:31:42,762 Is that an apology? 408 00:31:43,805 --> 00:31:44,848 Yeah. 409 00:31:46,808 --> 00:31:49,019 I said it, didn't I? 410 00:31:54,774 --> 00:31:56,568 I'm sorry. 411 00:31:59,988 --> 00:32:02,782 Do we need to talk about anything else? 412 00:32:05,452 --> 00:32:08,538 I just want my kid's sins to be his own. 413 00:32:10,206 --> 00:32:11,958 Yeah, I know. 414 00:32:17,922 --> 00:32:19,799 How do you do it? 415 00:32:20,633 --> 00:32:22,010 How do you not fuck them up? 416 00:32:25,722 --> 00:32:27,891 You're asking me that? 417 00:32:27,974 --> 00:32:29,517 Yeah. 418 00:32:34,939 --> 00:32:36,941 Just do your best. 419 00:32:39,861 --> 00:32:42,739 What if someone's best ain't shit? 420 00:32:43,531 --> 00:32:45,283 You're here. 421 00:32:45,742 --> 00:32:47,786 That's what matters. 422 00:32:48,203 --> 00:32:51,331 It's kind of the only thing that matters, 423 00:32:51,623 --> 00:32:53,541 that you show up. 424 00:32:57,128 --> 00:32:59,089 You'll be all right. 425 00:33:03,259 --> 00:33:07,138 Everybody thinks I'm a piece of shit tweak-head. 426 00:33:13,144 --> 00:33:15,730 You seem to think I'm something better. 427 00:33:18,274 --> 00:33:21,861 Yeah. You're a 1-900-Rock-Star. 428 00:33:23,113 --> 00:33:25,365 Aw. 429 00:33:43,675 --> 00:33:45,927 We're living the dream. 430 00:33:47,887 --> 00:33:52,183 So where'd you go after I dropped you off yesterday? 431 00:33:53,351 --> 00:33:54,853 Church. 432 00:33:54,936 --> 00:33:56,271 Church? 433 00:33:56,354 --> 00:33:58,231 I thought you were a Buddhist. 434 00:33:58,440 --> 00:34:00,191 Same thing. 435 00:34:00,275 --> 00:34:02,110 Thirty-one flavors, all made out of milk. 436 00:34:02,193 --> 00:34:05,030 I have no idea what you're talking about. 437 00:34:05,238 --> 00:34:07,741 That's because I'm a mystery wrapped in a conundrum. 438 00:34:07,824 --> 00:34:11,578 Ha, ha. So out of nowhere, you just 439 00:34:11,661 --> 00:34:14,539 find some church and go in? 440 00:34:16,207 --> 00:34:18,918 It's not just some church. 441 00:34:21,087 --> 00:34:23,339 Monastery of Our Lady of Peace. 442 00:34:23,423 --> 00:34:25,383 I used to go there when I first got clean. 443 00:34:25,842 --> 00:34:27,594 Sit there. 444 00:34:28,178 --> 00:34:30,847 They've got these nuns who sing behind a wall. 445 00:34:30,930 --> 00:34:33,725 They don't ever come out for the rest of their lives. 446 00:34:33,808 --> 00:34:35,602 You never see them. 447 00:34:36,353 --> 00:34:39,189 They're just cloistered up in there forever. 448 00:34:40,440 --> 00:34:43,193 I'd go there to quiet my mind. 449 00:34:43,318 --> 00:34:45,278 Fill it with those nuns' voices. 450 00:34:49,824 --> 00:34:51,493 That sounds really beautiful, actually. 451 00:34:52,577 --> 00:34:54,204 It was. 452 00:34:54,537 --> 00:34:58,083 I mean, whatever, it used to be. Yesterday it was just noise. 453 00:34:59,584 --> 00:35:01,378 What about you? 454 00:35:01,461 --> 00:35:03,213 What about me what? 455 00:35:03,296 --> 00:35:05,006 The great light show. 456 00:35:05,340 --> 00:35:07,592 You were Catholic for a minute. 457 00:35:07,801 --> 00:35:08,927 You still believe? 458 00:35:09,010 --> 00:35:11,679 What, God and angels and manna from heaven? 459 00:35:12,347 --> 00:35:13,890 Uh-uh. 460 00:35:14,849 --> 00:35:16,476 But hell? 461 00:35:17,644 --> 00:35:19,062 We're in it. 462 00:35:21,898 --> 00:35:24,943 Only 49 more bathrooms to go. 463 00:35:26,236 --> 00:35:29,948 All I can tell you is that he and his partner had a thing a few years back. 464 00:35:30,031 --> 00:35:31,741 It started up again not long ago. 465 00:35:31,825 --> 00:35:34,619 But he's a fucking liar, so it's hard to be exact. 466 00:35:34,703 --> 00:35:37,956 Yeah. Why don't we talk in here? 467 00:35:38,164 --> 00:35:41,042 It'll be more private. 468 00:35:42,544 --> 00:35:45,422 Here. Have a seat. 469 00:35:55,515 --> 00:35:57,600 - Were there other affairs? - What do you think? 470 00:36:00,103 --> 00:36:03,356 Let's just say that he's been gone most nights for a very long time now. 471 00:36:05,442 --> 00:36:08,319 What am I doing here, Carl? What is this about? 472 00:36:08,778 --> 00:36:13,074 Just a few more questions. Then I'll be out of your hair. Uh... 473 00:36:14,159 --> 00:36:16,536 When you last saw him, Jen, 474 00:36:17,996 --> 00:36:19,998 he was driving his own car, right? 475 00:36:20,206 --> 00:36:22,709 - Dark gray sedan? - Yes. 476 00:36:25,587 --> 00:36:28,506 Does James have an eye for younger women? 477 00:36:29,549 --> 00:36:32,594 Heh, what men don't? 478 00:36:35,055 --> 00:36:36,598 Okay. 479 00:36:44,022 --> 00:36:45,982 I don't know how to put this. 480 00:36:48,234 --> 00:36:51,029 Sensitive area. 481 00:36:53,865 --> 00:36:55,909 What about girls? 482 00:36:57,118 --> 00:36:59,079 Young girls. 483 00:37:07,253 --> 00:37:09,089 You know, 484 00:37:09,172 --> 00:37:11,466 I think we're done now. 485 00:37:16,429 --> 00:37:17,430 Okay. 486 00:37:18,098 --> 00:37:20,392 All right, look, I'm sorry, Jen. Uh... 487 00:37:20,517 --> 00:37:23,198 Listen, I know this is... I know it's been a difficult time for you. 488 00:37:23,269 --> 00:37:25,814 If you're so interested in finding out where he is 489 00:37:25,897 --> 00:37:28,775 why don't you try following around that ex-partner of his? 490 00:37:29,234 --> 00:37:30,652 That Linden. 491 00:37:30,735 --> 00:37:32,612 I don't believe for a moment 492 00:37:32,696 --> 00:37:34,489 - that James is in Wyoming. - No? 493 00:37:34,572 --> 00:37:36,825 They're probably shacking up out at the lake. 494 00:37:36,908 --> 00:37:39,035 Lake Sawyer? What makes you say that? 495 00:37:39,119 --> 00:37:43,123 Well, I was there the other day looking for him, and I saw her. 496 00:37:43,957 --> 00:37:45,625 Whoa, whoa. 497 00:37:46,459 --> 00:37:48,461 You saw her there? 498 00:37:49,254 --> 00:37:51,715 She was looking at the water 499 00:37:51,798 --> 00:37:54,676 and she tossed something into the lake. 500 00:38:08,189 --> 00:38:11,609 Oh for nine, Linden, plus all the ones the unis checked. 501 00:38:14,571 --> 00:38:17,032 Maybe we should just focus on the Corolla, 502 00:38:17,115 --> 00:38:20,035 canvass the Stansburys' neighborhood again for it. 503 00:38:21,494 --> 00:38:24,706 Oh. Come on, Linden, not Smelly Boy. 504 00:38:25,165 --> 00:38:29,711 There's no telling what kind of microbes and shit's coming out of his stank ass. 505 00:38:29,836 --> 00:38:30,837 Where'd you get that? 506 00:38:31,671 --> 00:38:32,672 I won it. 507 00:38:32,922 --> 00:38:34,591 Fair and square. 508 00:38:34,674 --> 00:38:37,886 Jacko wanted it, but I got to the wheelie bin first. 509 00:38:37,969 --> 00:38:39,345 What, the Dumpster? 510 00:38:39,637 --> 00:38:41,848 Did you find it in that Dumpster? 511 00:38:42,057 --> 00:38:43,767 Did you see who threw it in there? 512 00:38:43,850 --> 00:38:45,560 Nope. Too dark. 513 00:38:45,935 --> 00:38:47,854 Was there any clothing with it? 514 00:38:47,937 --> 00:38:50,106 - I don't like the dark. - Okay. 515 00:38:50,190 --> 00:38:51,858 Calm down. 516 00:38:53,526 --> 00:38:56,696 - I need to take that. - Oh, cruds. 517 00:39:05,455 --> 00:39:06,915 Thanks. 518 00:39:11,669 --> 00:39:12,670 St. George. 519 00:39:12,754 --> 00:39:14,756 Yep. Let's get the lab guys out here. 520 00:39:14,839 --> 00:39:16,841 Need to take apart the sink, pull the drains. 521 00:39:16,925 --> 00:39:20,720 I'll talk to the station owner, see if he can pull security tapes. 522 00:39:20,804 --> 00:39:25,600 That was mine. I won that, not Jacko. 523 00:39:49,499 --> 00:39:51,668 Is this Mrs. Geddes? 524 00:39:52,293 --> 00:39:54,713 Mrs. Gena Geddes? 525 00:39:55,588 --> 00:39:57,716 Okay. Uh... 526 00:39:57,799 --> 00:40:01,553 You don't know me, and this is gonna sound kind of strange, 527 00:40:01,636 --> 00:40:03,930 but my name is Jack Linden. 528 00:40:10,937 --> 00:40:12,522 I got the security tapes. 529 00:40:12,605 --> 00:40:14,774 We can watch when we get back to headquarters. 530 00:40:14,858 --> 00:40:16,526 You get him those pork rinds? 531 00:40:16,609 --> 00:40:18,695 Had to get him something to make up for the pin. 532 00:40:18,778 --> 00:40:21,865 - Excellent choice. - Detectives. 533 00:40:23,533 --> 00:40:26,327 Found this in the pipe drain, hung up in some hair. 534 00:40:26,411 --> 00:40:29,456 Hard to tell, but it looks like a tooth shard or a bone sequestra. 535 00:40:29,664 --> 00:40:31,833 Pull all the dental records for the Stansbury family. 536 00:40:31,916 --> 00:40:33,835 Do a DNA swab, see if we have a match. 537 00:40:37,297 --> 00:40:38,798 What's up? 538 00:40:38,882 --> 00:40:41,051 It's Jack. I gotta go. 539 00:40:41,217 --> 00:40:43,636 - Okay. - Look at these tapes right away. 540 00:40:43,803 --> 00:40:45,388 Call me if you find anything? 541 00:40:54,773 --> 00:40:56,399 Jack! 542 00:40:57,901 --> 00:41:00,070 - Hey, Mom. - I called you like 10 times. 543 00:41:00,153 --> 00:41:03,239 Why aren't you answering your phone? What's going on? 544 00:41:03,323 --> 00:41:05,033 Sarah. 545 00:41:08,453 --> 00:41:11,414 - What are you doing here? - I invited her. 546 00:41:14,250 --> 00:41:15,919 Go wait in the car, Jack. 547 00:41:16,002 --> 00:41:18,046 - But, Mom... - Right now. 548 00:41:26,679 --> 00:41:28,890 He's a very nice boy. 549 00:41:29,182 --> 00:41:32,102 - He reminds me of you. - How would you know? 550 00:41:32,352 --> 00:41:34,479 You were long gone by the time I was Jack's age. 551 00:41:34,646 --> 00:41:38,274 I was worried that you would react like this. 552 00:41:38,692 --> 00:41:40,652 But I had to see you, 553 00:41:41,236 --> 00:41:45,365 - so I took a chance. - And it only took you 30 years. 554 00:41:49,786 --> 00:41:53,623 I'm not gonna do this right now. I don't even know who you are. 555 00:41:54,708 --> 00:41:56,501 You're right. 556 00:41:57,460 --> 00:41:59,379 It was a mistake. 557 00:42:05,593 --> 00:42:07,387 I saw you once. 558 00:42:09,013 --> 00:42:11,474 At the farmers' market on Mercer Island. 559 00:42:12,142 --> 00:42:14,853 You were with your kids. 560 00:42:16,354 --> 00:42:18,523 I guess they're not kids anymore. 561 00:42:20,316 --> 00:42:22,527 One's in college. 562 00:42:22,610 --> 00:42:24,988 The other's about to start. 563 00:42:26,489 --> 00:42:28,867 That was a long time ago, huh? 564 00:42:28,950 --> 00:42:31,786 Twelve years. It was 12 years ago. 565 00:42:35,081 --> 00:42:39,794 And Jack says that you're a detective now. When did you start...? 566 00:42:39,878 --> 00:42:42,839 You don't get to do that. You don't get to know about me. 567 00:42:43,923 --> 00:42:46,301 You gave that up when you gave me away. 568 00:42:47,886 --> 00:42:50,096 I didn't give you away. 569 00:42:51,723 --> 00:42:54,392 I couldn't keep you. There's a difference. 570 00:42:54,476 --> 00:42:56,144 Yeah? 571 00:42:57,437 --> 00:43:00,231 I don't care. I have to get back to work. 572 00:43:01,232 --> 00:43:02,859 Do you still like parades? 573 00:43:05,320 --> 00:43:06,363 What? 574 00:43:08,031 --> 00:43:10,867 When you were four, you loved parades. 575 00:43:10,950 --> 00:43:13,119 Big ones or small ones, it didn't matter. 576 00:43:14,454 --> 00:43:18,124 The drums and the people and the pageantry... 577 00:43:18,833 --> 00:43:23,421 One summer, I took you all over the city so you could see every one of them. 578 00:43:23,505 --> 00:43:27,008 We'd sit on the corner, and we'd get there really early, 579 00:43:27,509 --> 00:43:29,761 and your shoes would get dirty. 580 00:43:29,844 --> 00:43:31,638 But you didn't care. 581 00:43:34,682 --> 00:43:37,560 You were such a happy little girl. 582 00:43:43,441 --> 00:43:44,776 I don't remember. 583 00:44:06,506 --> 00:44:08,717 What the hell were you thinking, Jack? 584 00:44:08,800 --> 00:44:10,343 I'm not an idiot, Mom. 585 00:44:10,427 --> 00:44:13,471 I know it was pretty out-there, but after what happened with you and Regi... 586 00:44:13,555 --> 00:44:15,275 How does this have anything to do with Regi? 587 00:44:15,348 --> 00:44:17,058 Will you let me talk? 588 00:44:17,142 --> 00:44:18,268 So talk. 589 00:44:20,311 --> 00:44:22,564 I just felt like I needed to do something. 590 00:44:22,647 --> 00:44:25,233 I mean, you don't have any friends left. 591 00:44:25,316 --> 00:44:28,194 We are not having a conversation about me. 592 00:44:28,278 --> 00:44:31,156 You had no right to bring her into my life. 593 00:44:32,323 --> 00:44:34,784 You were the one who had her address, Mom. 594 00:44:34,868 --> 00:44:36,953 I found it in your stuff a long time ago. 595 00:44:38,288 --> 00:44:39,998 So you go through my stuff now? 596 00:44:40,081 --> 00:44:42,459 - What are you, some kind of thief? - Thief? 597 00:44:43,626 --> 00:44:46,296 What exactly have I stolen from you? 598 00:44:46,379 --> 00:44:49,883 All I wanted to do was give you back a piece of your life that was missing. 599 00:44:50,300 --> 00:44:52,761 - God, just forget it. - Don't walk away from me. 600 00:44:52,844 --> 00:44:55,180 Everything's not as easy as it looks for me, you know? 601 00:44:55,346 --> 00:44:58,099 - Maybe I wanted to meet her for myself. - Let go of me. 602 00:44:58,183 --> 00:45:00,393 She's my grandma. I mean, she's family, right? 603 00:45:00,477 --> 00:45:02,771 Let go of me, Jack. 604 00:45:02,854 --> 00:45:04,939 What's the matter with you? 605 00:45:08,485 --> 00:45:10,987 Dad doesn't want me, okay? 606 00:45:12,447 --> 00:45:15,492 His wife doesn't want me around anymore. 607 00:45:17,285 --> 00:45:18,870 If something happens to you, Mom, 608 00:45:19,037 --> 00:45:21,498 I've got nobody. 609 00:45:29,089 --> 00:45:31,883 Nothing is going to happen to me. 610 00:45:45,647 --> 00:45:48,149 Hey. Got that DNA report on the partial tooth. 611 00:45:48,233 --> 00:45:51,236 - Yeah? - You were right. It was the dad's. 612 00:45:51,319 --> 00:45:53,697 Killer was in that bathroom. 613 00:45:54,406 --> 00:45:56,700 Anything in the gas station security tapes? 614 00:45:56,908 --> 00:45:59,577 Eleven cars between 12 and 7:00 a.m. 615 00:45:59,661 --> 00:46:01,705 One was a Corolla. 616 00:46:01,788 --> 00:46:05,500 It was blocked behind the Dumpster, so we couldn't see the plate or the driver. 617 00:46:07,669 --> 00:46:10,296 - But it was burgundy. - That's something. 618 00:46:12,006 --> 00:46:13,633 What the hell are we doing here? 619 00:46:13,717 --> 00:46:17,345 Remember that photo we saw of Kyle and his mom back at the academy? 620 00:46:17,971 --> 00:46:21,266 - She had a cast on her wrist. - So? 621 00:46:21,349 --> 00:46:24,769 So Margaret said Kyle came to St. George's because he was flunking out of school. 622 00:46:24,853 --> 00:46:27,856 Detective Linden, you wanted to talk to me. 623 00:46:27,939 --> 00:46:30,233 You treated a patient named Linda Stansbury 624 00:46:30,316 --> 00:46:32,318 back in October for a broken wrist. 625 00:46:32,402 --> 00:46:34,446 Can you tell me how that happened? 626 00:46:34,529 --> 00:46:38,033 Uh, even if I remembered her, I couldn't talk to you without a court order. 627 00:46:39,284 --> 00:46:40,910 It's a good thing I have one. 628 00:46:42,037 --> 00:46:43,538 It was a Colles' fracture. 629 00:46:43,621 --> 00:46:46,583 It occurs when the broken end of the radius tilts upward. 630 00:46:46,666 --> 00:46:48,084 It's a pretty severe break. 631 00:46:48,168 --> 00:46:51,171 - How'd it happen? - Well, it was no secret. 632 00:46:51,254 --> 00:46:53,548 She and her son had had a fight and he pushed her. 633 00:46:53,631 --> 00:46:55,884 She broke her fall with her hand. 634 00:46:56,926 --> 00:47:00,096 - Kyle broke her wrist? - If I remember correctly, 635 00:47:00,180 --> 00:47:03,975 Mrs. Stansbury didn't want to press charges or make a big deal out of it. 636 00:47:04,142 --> 00:47:05,852 The husband was pretty angry. 637 00:47:05,935 --> 00:47:07,854 Kept calling him a liar, started talking about 638 00:47:09,314 --> 00:47:12,067 sending him to military school or something. 639 00:47:12,150 --> 00:47:16,112 I try to stay out of the drama. Excuse me. 640 00:47:16,863 --> 00:47:18,782 Let's talk to the kid. 641 00:47:19,324 --> 00:47:20,909 What's the matter? 642 00:47:20,992 --> 00:47:22,535 Nothing. 643 00:47:35,882 --> 00:47:37,175 Yo, Kyle. 644 00:47:37,258 --> 00:47:39,094 I can't talk to you without Colonel Rayne present. 645 00:47:39,177 --> 00:47:41,054 We need to clear something up. 646 00:47:41,137 --> 00:47:43,306 Why'd you push your moms? 647 00:47:44,933 --> 00:47:47,310 We know about the broken wrist. 648 00:47:48,395 --> 00:47:50,563 What were you two fighting about? 649 00:47:53,692 --> 00:47:55,568 - What? - We talked to the doctor. 650 00:47:55,652 --> 00:47:58,905 We know that's why you were sent here. She do something that made you mad? 651 00:47:58,988 --> 00:48:02,158 And don't give us that "I don't remember" bullshit, all right, 652 00:48:02,367 --> 00:48:04,327 - because I ain't buying it. - Holder, I got this. 653 00:48:08,164 --> 00:48:11,292 It'll be easier if you just tell us what she did. 654 00:48:11,710 --> 00:48:14,087 What does it matter? She's dead. 655 00:48:14,963 --> 00:48:18,925 It matters that you say what happened to you. 656 00:48:25,682 --> 00:48:27,142 Sh... 657 00:48:28,184 --> 00:48:30,729 She treated me like I wasn't... 658 00:48:30,812 --> 00:48:34,149 Like I wasn't her own kid. Okay? 659 00:48:34,232 --> 00:48:36,026 You know what I'm saying? 660 00:48:40,155 --> 00:48:43,158 Okay. That's all we need. Thank you. 661 00:48:43,241 --> 00:48:46,036 What? Hell, no, that's not all we need. 662 00:48:46,119 --> 00:48:48,288 What do you mean treated you like you weren't her own? 663 00:48:48,705 --> 00:48:50,457 She do something to you? 664 00:48:50,540 --> 00:48:51,916 - Something sexual? - Fuck you. 665 00:48:52,250 --> 00:48:55,462 I mean, we know she liked boys. We know what happened at the school... 666 00:48:55,545 --> 00:48:58,048 - Holder, stop. - How she liked to trot around 667 00:48:58,131 --> 00:49:01,885 showing you the whole wide world. She touch you, Kyle? 668 00:49:01,968 --> 00:49:03,261 - She feel you up? - Enough... 669 00:49:03,428 --> 00:49:05,472 She never touched me. 670 00:49:05,555 --> 00:49:08,808 She always wanted me to touch her, okay? 671 00:49:12,020 --> 00:49:13,688 Did you? 672 00:49:14,397 --> 00:49:15,565 Hmm? 673 00:49:15,648 --> 00:49:18,902 Yeah. I snapped her goddamn wrist. 674 00:49:18,985 --> 00:49:21,946 I told her to leave me the fuck alone! 675 00:49:22,030 --> 00:49:24,282 What else did you do, Kyle? 676 00:49:24,824 --> 00:49:26,284 What else did you do? 677 00:49:26,451 --> 00:49:28,244 What else did you do? 678 00:49:28,661 --> 00:49:31,206 Just say it. What'd you do, Kyle? 679 00:49:31,748 --> 00:49:33,833 What'd you do? What'd you do, Kyle? 680 00:49:33,917 --> 00:49:36,461 - What is wrong with you people? Kyle. - What'd you do, Kyle? 681 00:49:36,628 --> 00:49:38,338 Get out of here. Go to class. 682 00:49:44,677 --> 00:49:47,764 Do you have any idea how damaged these kids are? 683 00:49:47,847 --> 00:49:49,849 Any idea? 684 00:49:51,142 --> 00:49:53,311 They've been abused. 685 00:49:53,395 --> 00:49:55,438 Broken. Thrown away. 686 00:49:56,731 --> 00:49:57,816 They might look privileged, 687 00:49:57,899 --> 00:50:01,820 they might look like they've got everything in the world, but they don't. 688 00:50:01,903 --> 00:50:03,488 And here you come, 689 00:50:03,571 --> 00:50:07,075 destroying any trust that they might have left in an adult. 690 00:50:07,242 --> 00:50:10,954 Shame on you. 691 00:50:11,788 --> 00:50:13,206 We're doing our job, lady. 692 00:50:13,707 --> 00:50:14,833 Don't come back here. 693 00:50:14,916 --> 00:50:17,544 - Escort them off the property. - Yes, ma'am. 694 00:50:35,020 --> 00:50:37,397 Hey, Linden, check it out. 695 00:50:37,480 --> 00:50:39,649 A burgundy Corolla. 696 00:50:39,733 --> 00:50:42,736 Won't be having any trouble getting that search warrant now. 697 00:51:06,509 --> 00:51:08,386 Jesus. 698 00:51:25,195 --> 00:51:28,281 I need to talk to Detective Sarah Linden, please. 699 00:51:28,365 --> 00:51:30,950 Well, can I leave a message? It's urgent. 700 00:51:32,452 --> 00:51:35,580 - What are you doing here, asshole? - Nothing. 701 00:51:35,663 --> 00:51:38,166 Nothing. 702 00:51:38,708 --> 00:51:40,335 Well, 703 00:51:41,252 --> 00:51:43,505 that just bought you a world of hurt. 704 00:51:45,799 --> 00:51:47,759 Colonel Rayne. 705 00:51:47,842 --> 00:51:50,512 I was on patrol and found Cadet Stansbury here trying to use your phone. 706 00:51:50,595 --> 00:51:51,930 - I can explain. - Shut up. 707 00:51:52,013 --> 00:51:54,182 Lincoln, you can go. Now. 708 00:51:54,265 --> 00:51:56,351 - But... - Dismissed! 709 00:52:04,859 --> 00:52:07,904 I'm sorry I came in here, I am, but I had to. I had no choice. 710 00:52:08,071 --> 00:52:10,865 - I need to talk to the police. Right now. - Kyle, Kyle, no, no, no. 711 00:52:10,949 --> 00:52:12,784 Slow down. Slow down. 712 00:52:12,867 --> 00:52:14,619 - Just start from the beginning. - Okay. 713 00:52:14,703 --> 00:52:18,206 All day long I thought maybe it was me, maybe I was breaking down or something. 714 00:52:18,289 --> 00:52:20,792 But now I know I'm not, and I'm sure. I am, I'm sure. 715 00:52:20,875 --> 00:52:22,335 You're sure about what? 716 00:52:23,294 --> 00:52:25,338 Somebody here wants me dead. 717 00:52:27,090 --> 00:52:28,758 Now, what makes you think that? 718 00:52:29,843 --> 00:52:32,512 Because of what I found in my room. 719 00:52:41,354 --> 00:52:43,648 There was a gun here. 720 00:52:44,024 --> 00:52:46,943 And there was a note telling me to kill myself and there was a plan. 721 00:52:47,027 --> 00:52:51,865 It was, like, showing my house and my family's bedrooms... 722 00:52:51,948 --> 00:52:53,533 - He took them. - Who took them? 723 00:52:53,616 --> 00:52:57,579 Lincoln. I don't know. Lincoln. I don't know. Somebody. 724 00:52:57,662 --> 00:52:59,372 - They were right here. - Kyle. 725 00:52:59,456 --> 00:53:01,624 The gun, the note, I swear. They were right here. 726 00:53:01,833 --> 00:53:03,473 Kyle, you've been under so much pressure. 727 00:53:03,543 --> 00:53:06,337 - They were right here. - Maybe, maybe. And maybe it was a dream. 728 00:53:06,421 --> 00:53:07,797 Like the other night, remember your dream? 729 00:53:08,006 --> 00:53:09,924 I didn't make this up. He's trying to kill me. 730 00:53:10,008 --> 00:53:14,179 - Kyle, no one here wants to hurt you. - I'm not making this up. I am not. 731 00:53:14,721 --> 00:53:17,140 For your own safety, I want you to stay in your room. 732 00:53:17,724 --> 00:53:19,768 - Stay in my room? - So I'm gonna lock you in. 733 00:53:19,934 --> 00:53:22,312 - What? No. - For your safety. It's called lockdown. 734 00:53:22,479 --> 00:53:25,190 - Someone's trying to kill me. - No, I do not believe that that's true. 735 00:53:25,273 --> 00:53:27,734 - But if it is, you will be safe. - Please don't do that. 736 00:53:27,901 --> 00:53:29,361 It is my job to protect you. 737 00:53:30,695 --> 00:53:33,490 Don't do this. Please. Please don't do this. 738 00:53:33,573 --> 00:53:36,910 Colonel Rayne, please don't do this. Please don't do this. 739 00:53:36,993 --> 00:53:39,788 Please don't do this. Colonel Rayne, please. 740 00:53:39,871 --> 00:53:43,333 Please. Let me out! Let me out! 741 00:53:52,175 --> 00:53:54,427 Hey, Harjo, you get anything on the burgundy Corolla? 742 00:53:54,511 --> 00:53:56,262 Yeah, it's right here. Just got it. 743 00:53:56,346 --> 00:53:58,014 What's up with all the techs? 744 00:53:58,098 --> 00:54:00,058 There's a crime scene down at the lake. 745 00:54:02,519 --> 00:54:05,063 Margaret Rayne is the owner of the Corolla? 746 00:54:05,146 --> 00:54:07,107 Yeah. You know her? 747 00:54:09,234 --> 00:54:11,111 Holder. You're not gonna believe this. 748 00:54:11,194 --> 00:54:14,030 The owner of the Corolla is Colonel Rayne. 749 00:54:14,531 --> 00:54:16,241 Holder? 750 00:54:16,324 --> 00:54:18,743 Reddick's at the lake house. 751 00:54:20,704 --> 00:54:22,706 He found the bodies. 752 00:54:23,164 --> 00:54:25,792 - What? - He found Skinner. 57198

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.