Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,307 --> 00:00:10,086
STRANGER
2
00:00:17,925 --> 00:00:18,760
Mr. Park is dead.
3
00:00:18,843 --> 00:00:22,055
Si-mok is the one who found the body firstand arrested the suspect.
4
00:00:22,138 --> 00:00:24,182
What if Mr. Park told him everything
before he died?
5
00:00:24,682 --> 00:00:27,185
If I open my mouth, he might get
buried alive in a matter of seconds.
6
00:00:27,268 --> 00:00:28,519
I will never die alone.
7
00:00:28,603 --> 00:00:31,230
-How did you get into the house?
-Somebody opened the door from inside.
8
00:00:31,814 --> 00:00:32,815
-Who?
-How would I know?
9
00:00:32,899 --> 00:00:35,485
I have stolen things,but I would never kill anyone!
10
00:00:35,568 --> 00:00:38,154
He insists that the real killermust have let him in on purpose
11
00:00:38,237 --> 00:00:39,822
to frame him for the murder.
12
00:00:39,906 --> 00:00:42,742
Can you think of a counterclaimthat can refute everything at one blow?
13
00:00:43,242 --> 00:00:45,286
Decisive evidencethat the victim was alive at that time.
14
00:00:45,370 --> 00:00:47,246
The defendant is denying clear evidence
15
00:00:47,330 --> 00:00:49,290
and not reflecting on what he did.
16
00:00:49,373 --> 00:00:51,626
So, I hereby sentencethe defendant to 22 years in prison.
17
00:00:52,668 --> 00:00:54,504
How dare he think of prosecutors
as a safety net?
18
00:00:54,587 --> 00:00:56,380
-Don't you think he had a reason?
-So what?
19
00:00:57,298 --> 00:00:59,008
A robbery murdercommitted by a third party.
20
00:00:59,092 --> 00:01:02,220
A third party? It sounds like you thinkthere is a second party involved as well.
21
00:01:02,303 --> 00:01:03,971
Someone was being threatened.
22
00:01:04,055 --> 00:01:06,432
The prosecutor altered the evidence
23
00:01:06,516 --> 00:01:08,643
and turned me into a murderer.
24
00:01:08,726 --> 00:01:11,229
Locate Jin-seob Kang's whereaboutsimmediately. He can't be alone.
25
00:01:11,312 --> 00:01:13,731
I would like to report that prosecutorwho disgraced and tortured me
26
00:01:13,815 --> 00:01:15,316
through my death.
27
00:01:15,400 --> 00:01:17,193
I plead my innocence through my death.
28
00:01:18,027 --> 00:01:20,571
I... I did not kill him.
29
00:01:23,297 --> 00:01:26,884
ALL CHARACTERS, ORGANIZATIONS, PLACE NAMES
AND CASES IN THIS DRAMA ARE FICTITIOUS.
30
00:01:58,037 --> 00:01:59,622
I'm the prosecutor who called earlier.
31
00:01:59,706 --> 00:02:00,707
So, what happened?
32
00:02:12,258 --> 00:02:14,789
EPISODE 2
33
00:02:38,005 --> 00:02:41,175
TRUE CORRECTION FOR A BRIGHT FUTURE
34
00:03:23,893 --> 00:03:26,479
It was already too late when we got there.
There was nothing we could do.
35
00:03:27,647 --> 00:03:28,898
-I would like to see him.
-Sure.
36
00:03:32,568 --> 00:03:33,819
It was after our evening roll call,
37
00:03:34,070 --> 00:03:35,530
and there weren't any signs.
38
00:03:35,988 --> 00:03:39,242
He tied his prison uniform
on a window bar and hung himself.
39
00:03:39,992 --> 00:03:41,619
He was obviously very determined.
40
00:03:56,842 --> 00:03:59,053
The prosecutor altered the evidence
41
00:03:59,136 --> 00:04:01,180
and turned me into a murderer.
42
00:04:01,639 --> 00:04:02,640
It is suicide.
43
00:04:05,434 --> 00:04:07,979
The letter you received.
Could you tell me what was written...
44
00:04:08,062 --> 00:04:10,481
It is not a letter.
And there was nothing about this.
45
00:04:10,565 --> 00:04:11,857
I see.
46
00:04:15,736 --> 00:04:17,113
-Thank you for showing me.
-No problem.
47
00:04:22,368 --> 00:04:24,662
"Thank you for showing me?" Goodness.
48
00:04:25,788 --> 00:04:27,498
How can he say such a thing
about a dead person?
49
00:04:36,382 --> 00:04:37,466
Jin-seob!
50
00:04:38,593 --> 00:04:39,760
Why did you send it to me?
51
00:04:41,095 --> 00:04:42,847
Why did you send the letter of appeal?
52
00:04:44,181 --> 00:04:45,558
Are you that prosecutor?
53
00:04:46,934 --> 00:04:47,768
You killed him.
54
00:04:48,477 --> 00:04:50,146
You killed Jin-seob!
55
00:04:50,646 --> 00:04:52,481
Why didn't you stop him? Please answer me.
56
00:04:52,565 --> 00:04:54,567
Bring him back to life!
57
00:04:54,775 --> 00:04:57,820
You must have read it.
You knew he would take his own life!
58
00:05:02,658 --> 00:05:05,328
All right. Your husband told you
to do it, didn't he?
59
00:05:05,536 --> 00:05:07,747
What exactly did he tell you to do?
60
00:05:09,457 --> 00:05:12,668
I bet he promised you that you and his son
wouldn't have to worry about money.
61
00:05:13,294 --> 00:05:15,379
You must have sent it because he said
he had prepared a way
62
00:05:15,463 --> 00:05:17,423
you can support yourself
and that you must cooperate.
63
00:05:17,506 --> 00:05:19,175
Did you get a large sum of money recently?
64
00:05:19,342 --> 00:05:21,761
Did you accept it knowing that you got it
in exchange for his life?
65
00:05:23,095 --> 00:05:24,263
Are you saying
66
00:05:25,514 --> 00:05:29,060
I sent that letter because I got paid?
67
00:05:29,894 --> 00:05:31,312
-Sir!
-Please answer me.
68
00:05:32,229 --> 00:05:33,981
Answer me if you think
he died an unfair death.
69
00:05:34,065 --> 00:05:35,274
It is unfair.
70
00:05:36,359 --> 00:05:38,486
It is so unfair
that it is making my blood boil!
71
00:05:39,278 --> 00:05:43,032
It is utterly breaking my heart because
I think it is so unfair and enraging.
72
00:05:43,991 --> 00:05:44,825
Calm down.
73
00:05:46,118 --> 00:05:48,871
What exactly did your husband say
74
00:05:49,330 --> 00:05:51,582
when he asked you to send that letter?
75
00:05:56,837 --> 00:05:59,465
He told me
that he just wants to scare them.
76
00:06:02,176 --> 00:06:06,347
He said he is not actually going to die.
77
00:06:09,058 --> 00:06:11,352
How am I supposed to live now?
78
00:06:13,437 --> 00:06:17,858
How can he die and leave me all alone?
79
00:06:18,359 --> 00:06:19,485
I think that's enough.
80
00:06:20,903 --> 00:06:22,154
Please take her to him.
81
00:07:08,409 --> 00:07:09,452
Is she putting on a show?
82
00:07:09,952 --> 00:07:11,078
It is possible.
83
00:07:12,163 --> 00:07:14,707
But that was murder. Now, it is suicide.
84
00:07:16,125 --> 00:07:19,837
Why didn't he take everything with himif he was hired to do the job?
85
00:07:20,504 --> 00:07:22,131
Why did he try to plead his innocence?
86
00:07:22,882 --> 00:07:25,134
The prosecutor altered the evidence...
87
00:07:25,843 --> 00:07:28,804
What made him so convinced?
88
00:07:43,235 --> 00:07:44,820
VIDEO ANALYSIS LAB
89
00:07:45,613 --> 00:07:47,740
Excuse me.
I need to bother you for a minute.
90
00:07:47,948 --> 00:07:49,158
Well, I'm done for the day.
91
00:07:50,826 --> 00:07:51,911
I was about to leave.
92
00:07:56,207 --> 00:07:58,417
Those things you see in TV series
are obviously not realistic.
93
00:07:59,418 --> 00:08:01,545
In reality, this is the most
you are going to get.
94
00:08:02,922 --> 00:08:05,090
Plus, it is not even a frontal shot.
95
00:08:06,133 --> 00:08:07,927
It is barely within the frame.
96
00:08:08,010 --> 00:08:10,262
I don't think we will get anything
even if I keep trying.
97
00:08:10,971 --> 00:08:13,140
Is there a chance that this part
could have been manipulated?
98
00:08:14,058 --> 00:08:15,351
Manipulated...
99
00:08:16,769 --> 00:08:17,937
It doesn't seem so.
100
00:08:18,479 --> 00:08:20,564
Yes, it is the original footage.
It wasn't manipulated.
101
00:08:22,942 --> 00:08:26,362
There are so many CCTVs and dash cameras
these days that my work never ends.
102
00:08:26,946 --> 00:08:30,324
Even with this, that wouldn't have been
captured if the angle was a little off.
103
00:08:45,047 --> 00:08:45,923
This is driving me nuts.
104
00:08:46,841 --> 00:08:48,217
Why did he let that woman handle it?
105
00:08:51,679 --> 00:08:53,097
DNA ANALYSIS LAB
106
00:09:00,813 --> 00:09:01,730
Yes, sir.
107
00:09:03,023 --> 00:09:03,941
Yes.
108
00:09:08,612 --> 00:09:09,697
I will leave right away.
109
00:09:23,711 --> 00:09:27,047
What is the Truth
Behind the Huam-dong Murder Case?
110
00:09:33,762 --> 00:09:35,556
Do you know how many calls I got?
111
00:09:35,639 --> 00:09:38,434
How dare a murderer try to threaten
prosecution with a letter like that?
112
00:09:39,101 --> 00:09:39,935
He died.
113
00:09:42,521 --> 00:09:43,564
Are you sure?
114
00:09:43,856 --> 00:09:45,482
I just checked.
115
00:09:49,403 --> 00:09:50,529
Was the interrogation coercive?
116
00:09:51,363 --> 00:09:53,032
-No.
-Were any of the procedures inappropriate?
117
00:09:53,115 --> 00:09:54,366
No, sir.
118
00:09:55,951 --> 00:09:57,244
Was the evidence fabricated?
119
00:09:57,703 --> 00:09:58,537
No, it wasn't.
120
00:09:59,622 --> 00:10:01,123
Did he lie right before he killed himself?
121
00:10:01,790 --> 00:10:03,292
It sounded like he was very sure of it.
122
00:10:03,959 --> 00:10:05,753
I checked it multiple times.
It wasn't fabricated.
123
00:10:12,176 --> 00:10:14,803
The police should have been turned
upside down, not us.
124
00:10:15,387 --> 00:10:18,515
You arrested him and got the evidence.
Do you now realize what you have done?
125
00:10:19,183 --> 00:10:21,268
You ran over there
just because Mr. Park called you?
126
00:10:21,769 --> 00:10:23,270
You're screwing me over in many ways.
127
00:10:25,898 --> 00:10:26,774
I apologize.
128
00:10:39,953 --> 00:10:41,538
Mr. Park told me
129
00:10:41,955 --> 00:10:43,624
that he joined hands with you.
130
00:10:44,249 --> 00:10:46,085
You ran over therejust because Mr. Park called you?
131
00:10:46,543 --> 00:10:48,379
I see you are trying to screw me overin many ways.
132
00:10:49,963 --> 00:10:51,507
You knew you would get screwed over.
133
00:10:52,174 --> 00:10:53,425
Why didn't you stop me?
134
00:10:57,596 --> 00:11:01,016
FIVE MONTHS AGO
135
00:11:12,486 --> 00:11:13,654
Smile a lot, okay?
136
00:11:13,737 --> 00:11:16,156
Don't let him think you are easy.
Smile a lot
137
00:11:16,240 --> 00:11:18,492
and act cutesy. Got it?
You are good at things like that.
138
00:11:19,118 --> 00:11:20,369
You should keep smiling.
139
00:11:21,870 --> 00:11:23,122
-Okay? Go in.
-Yes, sir.
140
00:11:47,062 --> 00:11:49,606
-You are from the western office.
-Yes.
141
00:11:50,190 --> 00:11:52,484
Welcome to Hansung Seorak Resort.
142
00:11:54,361 --> 00:11:56,196
For everyone
from Western Seoul Prosecutors' Office,
143
00:11:56,280 --> 00:11:58,824
we reserved our rooms with the best view
on the tenth floor.
144
00:11:58,907 --> 00:12:00,075
Great, thank you.
145
00:13:16,860 --> 00:13:18,821
For everyonefrom Western Seoul Prosecutors' Office,
146
00:13:18,904 --> 00:13:21,490
we reserved our rooms with the best viewon the tenth floor.
147
00:13:56,567 --> 00:13:57,442
Mr. Seo.
148
00:13:58,152 --> 00:14:00,028
Hey. Have you seen Mr. Lee?
149
00:14:00,612 --> 00:14:01,446
No.
150
00:14:02,531 --> 00:14:05,325
Gosh, he needs to give an opening speech.
Why isn't he picking up his phone?
151
00:14:07,035 --> 00:14:07,911
Sir!
152
00:14:09,955 --> 00:14:12,207
-Hey, is everything ready?
-Yes, sir.
153
00:14:12,749 --> 00:14:13,625
Great. Good work.
154
00:14:16,712 --> 00:14:19,298
-Goodness, you look great.
-Look who's talking.
155
00:14:19,381 --> 00:14:20,424
Cut it out.
156
00:14:20,966 --> 00:14:22,509
You know Prosecutor Seo, right?
157
00:14:22,593 --> 00:14:25,345
-I'm Dong-jae Seo.
-Goodness. You are very handsome.
158
00:14:25,929 --> 00:14:27,556
-Thank you.
-He is the ace of my team.
159
00:14:27,639 --> 00:14:30,434
-He is handsome and stylish.
-He also knows how to have fun.
160
00:14:52,331 --> 00:14:53,874
Please move your car.
161
00:14:55,334 --> 00:15:00,505
YONGSAN POLICE STATION
162
00:15:07,888 --> 00:15:11,058
Goodness, you look great. This is
the head of Yongsan Police Station.
163
00:15:29,493 --> 00:15:31,245
Goodness, sorry. We meet again.
164
00:15:33,413 --> 00:15:36,166
-I'm Lieutenant Yeo-jin Han.
-Where is the evidence room here?
165
00:15:36,250 --> 00:15:37,709
Pardon? Why...
166
00:15:39,836 --> 00:15:42,464
Is it for a re-investigation?
Are you re-investigating the case?
167
00:15:43,173 --> 00:15:44,508
Why? Is something bothering you?
168
00:15:45,217 --> 00:15:46,927
Are you worried
because of the letter of appeal?
169
00:15:47,344 --> 00:15:49,596
You are the one who should be worried
as you ruined everything.
170
00:15:49,888 --> 00:15:51,932
What are you talking about?
I didn't ruin anything.
171
00:15:52,015 --> 00:15:53,392
You handled everything alone.
172
00:15:54,309 --> 00:15:56,436
I guess Sergeant Kim hasn't told you yet.
173
00:15:58,313 --> 00:15:59,398
About what?
174
00:15:59,481 --> 00:16:01,775
He seemed to be stressing out
over the DNA test results.
175
00:16:01,858 --> 00:16:03,360
What DNA...
176
00:16:04,736 --> 00:16:05,821
What do the results say?
177
00:16:06,697 --> 00:16:09,241
Why are you asking me when you are the one
who put in the request?
178
00:16:09,574 --> 00:16:11,159
What did Sergeant Kim say?
179
00:16:11,535 --> 00:16:12,911
Tell me exactly what he said.
180
00:16:13,912 --> 00:16:14,871
"This is driving me nuts."
181
00:16:15,122 --> 00:16:16,707
Goodness, this is driving me nuts.
182
00:16:16,957 --> 00:16:18,667
Why did he let that woman handle it?
183
00:16:18,750 --> 00:16:20,585
"Why did he let that woman handle it?"
184
00:16:23,422 --> 00:16:24,298
What?
185
00:16:28,593 --> 00:16:30,929
-Wait.
-That's all I know.
186
00:16:31,013 --> 00:16:32,055
It is not about that.
187
00:16:39,896 --> 00:16:40,897
Excuse me.
188
00:16:41,648 --> 00:16:42,566
Goodness.
189
00:16:42,941 --> 00:16:43,775
Goodness!
190
00:16:44,818 --> 00:16:45,986
What was that about? My gosh.
191
00:16:46,069 --> 00:16:47,070
Lieutenant Han.
192
00:16:47,738 --> 00:16:49,614
-Yes.
-Have you seen Sergeant Kim?
193
00:16:49,698 --> 00:16:50,866
Is he back?
194
00:16:51,074 --> 00:16:52,200
I was actually...
195
00:16:52,284 --> 00:16:54,745
Detective Seo said he saw him,
but I can't find him.
196
00:16:55,370 --> 00:16:57,789
We are heading out
to that barbecue restaurant to...
197
00:16:58,582 --> 00:17:00,250
I see. Right now, I can't join you
because...
198
00:17:02,461 --> 00:17:04,296
-Don't drink too much.
-All right.
199
00:17:32,741 --> 00:17:33,742
How did you know that?
200
00:17:34,785 --> 00:17:36,244
EVIDENCE: VICTIM'S CELLULAR PHONE
201
00:17:39,498 --> 00:17:41,625
Why do you keep ignoring me?
202
00:17:45,754 --> 00:17:46,588
Is this it?
203
00:17:51,468 --> 00:17:52,969
I'm the one who called that cable company.
204
00:17:53,053 --> 00:17:55,597
RECENT CALL HISTORY
205
00:17:56,765 --> 00:17:58,892
SI-MOK HWANG
206
00:17:59,476 --> 00:18:00,310
Then, what is this?
207
00:18:01,686 --> 00:18:02,896
Did he call you to meet up?
208
00:18:06,650 --> 00:18:08,777
What was it about?
You won't answer me again, will you?
209
00:18:13,782 --> 00:18:14,741
LCJ?
210
00:18:15,992 --> 00:18:16,868
LCJ?
211
00:18:18,286 --> 00:18:19,371
Is it someone you know?
212
00:18:20,205 --> 00:18:21,915
Mr. Park told me
213
00:18:22,499 --> 00:18:23,834
that he joined hands with you.
214
00:18:25,794 --> 00:18:27,045
I'm asking if you know this person.
215
00:18:27,129 --> 00:18:30,590
Moo-sung Park called this person
after getting off the phone with you.
216
00:18:31,967 --> 00:18:33,093
Do you know this person...
217
00:18:35,303 --> 00:18:36,721
I asked you if it's someone you know.
218
00:18:38,348 --> 00:18:39,516
Goodness.
219
00:18:40,809 --> 00:18:42,477
I have a hand too, okay?
220
00:18:45,564 --> 00:18:46,398
Who is this?
221
00:18:47,357 --> 00:18:50,485
I would have gone through this phone first
had the case not been closed abruptly.
222
00:18:58,952 --> 00:19:01,997
The number you are trying to call isnot reachable. Please...
223
00:19:54,132 --> 00:19:55,759
WESTERN SEOUL PROSECUTORS' OFFICE
224
00:20:06,792 --> 00:20:09,545
Mr. Kang, the suspect of the Huam-dongmurder who was detained
225
00:20:09,629 --> 00:20:12,131
at Southern Seoul Detention Center,committed suicide
226
00:20:12,214 --> 00:20:14,342
-Why do they always say it's unfair?
-by hanging last night.
227
00:20:14,842 --> 00:20:17,511
-I mean, he did it.
-Due to dashboard camera footage,
228
00:20:17,637 --> 00:20:20,681
-But that is extreme. Isn't it crazy?
-the act of crime was confirmed
229
00:20:20,765 --> 00:20:22,683
-Who? Lieutenant Han?
-but he kept denying it
230
00:20:22,767 --> 00:20:24,435
-Yes.
-and was sentenced to 22 years.
231
00:20:24,518 --> 00:20:25,937
No, Your Honor. I...
232
00:20:26,020 --> 00:20:26,854
-Hello.
-I didn't do it.
233
00:20:26,938 --> 00:20:28,481
That must be fake. Why are you lying?
234
00:20:29,106 --> 00:20:30,691
He was already dead when I got there!
235
00:20:30,775 --> 00:20:32,526
Claiming that the evidence was fabricated,
236
00:20:32,610 --> 00:20:35,363
Mr. Park sent a letter of appealpleading his innocence
237
00:20:35,905 --> 00:20:37,406
-Hey, turn it off!
-through his wife.
238
00:20:37,490 --> 00:20:39,075
-I'm already sick of it.
-Hence,
239
00:20:39,158 --> 00:20:41,535
prosecution's investigation processhas been brought into question.
240
00:20:41,786 --> 00:20:44,956
Prosecutors are getting all the blame
for what happened with that case.
241
00:20:45,581 --> 00:20:46,749
That should happen occasionally.
242
00:20:47,959 --> 00:20:48,834
Salute.
243
00:20:50,920 --> 00:20:53,089
What happened with the test results
yesterday?
244
00:20:53,756 --> 00:20:54,590
What results?
245
00:20:55,675 --> 00:20:58,302
What happened with the DNA analysis
of the bloodstain found in Huam-dong?
246
00:21:00,137 --> 00:21:00,972
That thing.
247
00:21:01,722 --> 00:21:02,890
The bloodstain
248
00:21:04,350 --> 00:21:05,434
wasn't from human blood.
249
00:21:06,435 --> 00:21:07,645
It turned out to be dog blood.
250
00:21:09,814 --> 00:21:10,648
But...
251
00:21:10,731 --> 00:21:12,984
He seemed to be stressing outover the DNA test results.
252
00:21:13,567 --> 00:21:16,070
"This is driving me nuts.Why did he let that woman handle it?"
253
00:21:18,197 --> 00:21:19,281
-Okay.
-All right.
254
00:21:38,634 --> 00:21:40,761
All right. Let's get this done fast.
255
00:21:41,178 --> 00:21:43,556
In there. Hey, hurry up.
256
00:21:44,724 --> 00:21:47,768
Put them down gently, please.
Every page is the result of my hard work.
257
00:21:49,645 --> 00:21:50,479
Hey, Si-mok.
258
00:21:51,063 --> 00:21:54,150
What are those? They are
for the special prostitution crackdown.
259
00:21:54,984 --> 00:21:55,818
I see.
260
00:22:03,325 --> 00:22:04,452
What about the media briefing?
261
00:22:05,035 --> 00:22:06,245
I'm heading there now.
262
00:22:07,037 --> 00:22:09,957
You will become famous
as a pretty prosecutor after it airs.
263
00:22:10,875 --> 00:22:12,501
Just remember what I taught you.
264
00:22:12,710 --> 00:22:14,503
Pick a spot and keep staring at it.
265
00:22:14,587 --> 00:22:16,130
Faltering eyes make you look unsure.
266
00:22:16,213 --> 00:22:17,548
Also, don't move your hands too much.
267
00:22:17,798 --> 00:22:20,342
I will put those tips to good use.
268
00:22:21,218 --> 00:22:22,094
You got this.
269
00:22:26,807 --> 00:22:29,518
Eun-soo will join
my special crackdown team.
270
00:22:30,603 --> 00:22:32,271
This is how junior officers
should be mentored.
271
00:22:32,354 --> 00:22:34,190
They are not here to clean up your mess.
272
00:22:36,317 --> 00:22:37,359
I see. Is that so?
273
00:22:39,278 --> 00:22:41,781
We need law for making sure
everyone cleans up their own mess.
274
00:23:17,733 --> 00:23:24,740
NATIONAL FORENSIC SERVICE
275
00:23:33,499 --> 00:23:34,333
Firstly,
276
00:23:34,500 --> 00:23:37,211
I would like to express my condolences
on the unfortunate loss.
277
00:23:40,047 --> 00:23:42,633
However, the claims made
by the late Mr. Jin-seob Kang
278
00:23:42,716 --> 00:23:44,760
are completely groundless and fabricated.
279
00:23:44,927 --> 00:23:47,805
We, the prosecution, would like
to inform all citizens
280
00:23:47,888 --> 00:23:49,682
that we strictly followed
the Rules of Evidence
281
00:23:50,266 --> 00:23:52,184
and that no fabrication
or questionable behavior
282
00:23:52,268 --> 00:23:54,478
of any kind took place in our proceedings
or during the trial.
283
00:24:09,660 --> 00:24:10,536
Thank you.
284
00:24:20,004 --> 00:24:22,047
It is Moo-sung Park's blood.
285
00:24:26,218 --> 00:24:28,262
His blood was foundat a totally random spot.
286
00:24:33,100 --> 00:24:36,145
Mr. Kang struggledwith confinement itself.
287
00:24:36,228 --> 00:24:39,565
He had made a suicide attempteven while serving his previous sentence.
288
00:24:40,107 --> 00:24:42,151
Hence, as I mentioned earlier,
289
00:24:42,401 --> 00:24:44,987
we can confidently assure youthat connecting his death
290
00:24:45,070 --> 00:24:47,740
to Western Seoul Prosecutors' Office
is completely unreasonable.
291
00:24:47,907 --> 00:24:50,367
How will Western Seoul Prosecutors' Office
handle the situation?
292
00:24:50,451 --> 00:24:52,077
Is there anything else
you would like to add?
293
00:24:52,161 --> 00:24:54,413
Does that mean his case is closed?
294
00:25:09,845 --> 00:25:16,185
NATIONAL FORENSIC SERVICE
295
00:25:20,022 --> 00:25:21,899
SERGEANT KIM
296
00:25:45,339 --> 00:25:46,173
The evidence.
297
00:25:48,550 --> 00:25:51,053
That footage we watched right here
during Jin-seob Kang's trial.
298
00:25:52,304 --> 00:25:53,847
Didn't the prosecution manipulate
the image?
299
00:25:56,225 --> 00:25:57,643
Why did you go to the victim's house?
300
00:25:58,227 --> 00:25:59,478
What is your relationship with him?
301
00:26:00,646 --> 00:26:01,981
Why is Sergeant Kim involved in this?
302
00:26:02,815 --> 00:26:04,233
Why are you bringing him up?
303
00:26:04,316 --> 00:26:07,861
Why is he trying to conceal the culprit
by lying about the test results?
304
00:26:10,614 --> 00:26:11,448
Answer me.
305
00:26:15,160 --> 00:26:17,621
Are you sure you don't want to hear about
what I have found out?
306
00:26:22,543 --> 00:26:24,920
Moo-sung Park was like a sponsor
to many power brokers.
307
00:26:26,296 --> 00:26:27,965
He supplied them with money,
women and so on.
308
00:26:29,091 --> 00:26:32,261
Then when he became penniless, he got
nothing but disrespect and contempt
309
00:26:33,053 --> 00:26:34,763
in return for everything
he has done for them.
310
00:26:35,973 --> 00:26:37,599
What do you think happened after that?
311
00:26:39,059 --> 00:26:41,395
Are you saying he got killed
because he threatened those in power?
312
00:26:42,563 --> 00:26:44,189
Also, one of them must be the culprit?
313
00:26:44,273 --> 00:26:45,983
Sergeant Kim knows about it too.
314
00:26:47,151 --> 00:26:48,652
Mr. Park wanted to see me that day
315
00:26:48,736 --> 00:26:50,904
to disclose a corrupt deed to me.
316
00:26:51,321 --> 00:26:54,241
Sergeant Kim smirked when I said to him
that I know Mr. Park personally.
317
00:26:55,576 --> 00:26:57,870
-Why?
-He must have thought I took bribes.
318
00:26:58,746 --> 00:27:01,832
If he had known nothing about Mr. Park,
319
00:27:02,583 --> 00:27:05,753
would he be able to connect
an unemployed man in his 50s
320
00:27:05,836 --> 00:27:08,255
who was found dead in a shabby, old house
to bribery right away?
321
00:27:10,215 --> 00:27:12,301
Does that mean he was bribed too?
322
00:27:12,801 --> 00:27:13,677
No.
323
00:27:14,678 --> 00:27:16,138
He is far below the level.
324
00:27:17,181 --> 00:27:20,601
He couldn't tell me his first impression
of Mr. Park, so he must not have met him.
325
00:27:23,395 --> 00:27:24,688
It must be someone who is higher up.
326
00:27:26,148 --> 00:27:28,692
What? How can you think
the police would do such a thing?
327
00:27:29,193 --> 00:27:30,569
Are you implying someone
328
00:27:30,652 --> 00:27:33,405
who is high up killed him and told those
in the lower ranks to conceal it?
329
00:27:33,489 --> 00:27:34,990
How dare you disgrace
the police like that?
330
00:27:35,657 --> 00:27:37,826
Last week, a detective who is specialized
in financial crimes
331
00:27:37,910 --> 00:27:40,996
got caught by us because he was
scamming people using his specialty.
332
00:27:42,998 --> 00:27:44,124
That
333
00:27:44,625 --> 00:27:45,793
is different from this.
334
00:27:46,293 --> 00:27:48,587
Mr. Park's laptop which was
in his bedroom is gone.
335
00:27:48,879 --> 00:27:50,506
It was collected at the scene as evidence.
336
00:27:50,589 --> 00:27:53,050
Did you see a laptop
in the evidence collection box yesterday?
337
00:27:53,842 --> 00:27:56,053
It is not even on the police's
evidence list for the case.
338
00:27:57,012 --> 00:28:00,265
Someone must have tried to find a list
of those bribed by Mr. Park as instructed.
339
00:28:00,349 --> 00:28:03,352
If the laptop is returned later on,
no one would know that the list is gone.
340
00:28:04,186 --> 00:28:05,354
There is a list?
341
00:28:05,437 --> 00:28:06,605
Now, it's your turn.
342
00:28:07,106 --> 00:28:07,981
What have you found out?
343
00:28:17,658 --> 00:28:19,410
RESULT
344
00:28:19,493 --> 00:28:21,995
ALL 11 FOUND IN BOTH SAMPLES
RH+ AND BB FOUND IN BOTH SAMPLES
345
00:28:23,789 --> 00:28:24,832
Where did you find the blood?
346
00:28:25,541 --> 00:28:26,542
The house behind his place.
347
00:28:27,126 --> 00:28:29,128
Jin-seob Kang didn't even go there.
348
00:28:30,003 --> 00:28:31,755
Someone else must have left
the bloodstain there.
349
00:28:32,840 --> 00:28:34,174
The culprit is someone else.
350
00:28:39,263 --> 00:28:40,264
You are not even surprised.
351
00:28:41,265 --> 00:28:43,142
Did you already know about this too?
352
00:28:53,277 --> 00:28:55,154
Did you know everything?
353
00:28:55,320 --> 00:28:57,197
Is that why you charged
a random person with...
354
00:29:09,001 --> 00:29:10,627
Who fabricated the evidence?
355
00:29:11,086 --> 00:29:12,963
Was it you and the prosecutor
who presented the case?
356
00:29:24,975 --> 00:29:28,228
Did you actually make that footage
to frame Jin-seob Kang?
357
00:29:31,732 --> 00:29:32,774
The footage.
358
00:29:37,362 --> 00:29:38,489
Where are we going?
359
00:29:57,049 --> 00:29:58,091
Mr. Hwang.
360
00:30:01,428 --> 00:30:03,514
Hey, what's your problem?
361
00:30:10,979 --> 00:30:13,273
Will you be okay? Should I drive?
362
00:30:14,066 --> 00:30:16,026
Now, there is no way
that clip is telling the truth.
363
00:30:16,818 --> 00:30:17,986
It was fabricated.
364
00:30:18,946 --> 00:30:19,863
They got me.
365
00:30:20,781 --> 00:30:21,823
They got you?
366
00:30:22,866 --> 00:30:24,868
Are you saying the culprit is
the one who fabricated it?
367
00:30:26,620 --> 00:30:28,080
Who would go through all the trouble?
368
00:30:28,830 --> 00:30:30,082
Why would someone do such a thing?
369
00:30:32,626 --> 00:30:34,253
Where exactly did you find the bloodstain?
370
00:30:51,687 --> 00:30:52,604
Hey!
371
00:30:53,772 --> 00:30:55,274
You prick.
372
00:30:56,441 --> 00:30:57,651
Thank you for this.
373
00:31:00,529 --> 00:31:01,822
You are returning it just now?
374
00:31:02,364 --> 00:31:05,242
By the way, isn't this that man?
375
00:31:05,325 --> 00:31:08,620
The man who took his own life in jail.
It has been all over the news.
376
00:31:09,496 --> 00:31:11,456
By the way, why is your car always here?
377
00:31:12,124 --> 00:31:13,709
Is it always parked here like this?
378
00:31:14,585 --> 00:31:17,671
This is a narrow alleyway.
This is the only way it can be parked.
379
00:31:17,754 --> 00:31:19,214
Since when has it been here?
380
00:31:19,298 --> 00:31:21,842
What do you mean? I was off today
381
00:31:22,134 --> 00:31:23,343
after working for days in a row.
382
00:31:23,594 --> 00:31:25,679
You weren't off on January 16, right?
383
00:31:25,762 --> 00:31:28,724
From the dash camera footage, it looked
like it was parked here all day long.
384
00:31:30,017 --> 00:31:32,269
-That...
-Did you get caught drinking and driving?
385
00:31:33,103 --> 00:31:35,564
-You couldn't work that day, right?
-What are you talking about?
386
00:31:35,647 --> 00:31:38,609
Some jerk reported me for refusing him
as a passenger.
387
00:31:38,692 --> 00:31:42,070
I had to pay a fine of 400,000 won
because of that curly-haired bastard.
388
00:31:42,529 --> 00:31:43,363
Curly hair?
389
00:31:43,447 --> 00:31:46,074
His hairdo made him look
like an old woman. He was drunk too.
390
00:31:46,241 --> 00:31:48,035
When and where was it?
391
00:31:48,118 --> 00:31:49,703
When exactly in January
did you get reported?
392
00:31:51,204 --> 00:31:52,581
It was right by Yeongdeungpo Station.
393
00:31:52,664 --> 00:31:53,915
The date was...
394
00:31:54,333 --> 00:31:57,336
Anyway, I think my license
got suspended on January 13.
395
00:31:58,253 --> 00:31:59,379
January 13?
396
00:32:02,215 --> 00:32:03,091
All right.
397
00:32:04,593 --> 00:32:07,429
That man, seriously.
I bet he repels people wherever he goes.
398
00:32:07,512 --> 00:32:08,722
Sir.
399
00:32:08,847 --> 00:32:10,307
On the day of the incident,
400
00:32:10,932 --> 00:32:13,018
did you see anyone walking by
behind this house?
401
00:32:13,101 --> 00:32:14,603
Was anyone climbing over the wall?
402
00:32:15,145 --> 00:32:17,022
Even if someone walked
in front of the house,
403
00:32:17,147 --> 00:32:18,398
I wouldn't remember it now.
404
00:32:18,774 --> 00:32:19,691
Right.
405
00:32:20,150 --> 00:32:22,903
If you remember anything,
406
00:32:23,070 --> 00:32:25,072
please give me a call. Thank you.
407
00:32:33,163 --> 00:32:35,374
It is that house.
That is where I found the bloodstain.
408
00:32:39,544 --> 00:32:40,921
If you see this,
409
00:32:43,715 --> 00:32:44,841
it's one of those gate spikes.
410
00:33:01,316 --> 00:33:02,150
Mr. Hwang.
411
00:33:09,199 --> 00:33:12,452
This must be why he climbed over
the gate instead of entering through here.
412
00:33:13,912 --> 00:33:14,746
That one isn't working.
413
00:33:14,955 --> 00:33:15,997
How do you know?
414
00:33:16,331 --> 00:33:19,418
It is an old model that only works
when the red light is on.
415
00:33:19,876 --> 00:33:21,837
The culprit must not have known
that it is not working.
416
00:33:22,421 --> 00:33:24,923
Had he been that clueless,
he would have walked right into the house.
417
00:33:25,006 --> 00:33:26,883
Then, he would have been captured
on the dash camera.
418
00:33:27,968 --> 00:33:29,386
How did he know about that?
419
00:33:31,263 --> 00:33:34,891
He must have checked the area beforehand
and saw the taxi with a dash camera.
420
00:33:36,184 --> 00:33:38,103
He even calculated the angle,
421
00:33:38,437 --> 00:33:40,480
yet he couldn't tell
that this security camera is dead?
422
00:33:43,400 --> 00:33:45,318
It's possible that he only thought
about what he saw.
423
00:34:20,103 --> 00:34:21,396
That spike over there.
424
00:34:22,606 --> 00:34:23,899
That is where I found the blood.
425
00:34:24,191 --> 00:34:26,067
He must have jumped
from there to over here
426
00:34:26,151 --> 00:34:27,277
and probably went that way.
427
00:34:43,210 --> 00:34:45,670
That was discarded there
after the incident took place.
428
00:34:46,087 --> 00:34:47,672
What he used to prop himself
429
00:34:47,756 --> 00:34:50,342
must have been picked up that week
by a recycling collection truck.
430
00:34:50,842 --> 00:34:54,554
I'd have found his traces had I come here
to collect corroborative evidence.
431
00:34:54,638 --> 00:34:56,515
It was right in front of my eyes.
432
00:34:57,307 --> 00:34:59,935
We could have found witnesses
if we asked the neighbors right away.
433
00:35:00,519 --> 00:35:02,395
Can you find out who reported
the taxi driver?
434
00:35:03,021 --> 00:35:03,980
Who?
435
00:35:04,314 --> 00:35:05,524
The man he refused to take?
436
00:35:06,274 --> 00:35:08,068
Do you think he might be
connected to this as well?
437
00:35:08,360 --> 00:35:09,611
Because it happened on January 13?
438
00:35:10,946 --> 00:35:13,782
Somebody made him get his license
suspended three days before the incident?
439
00:35:15,617 --> 00:35:17,494
-It can be.
-What are you talking about?
440
00:35:17,577 --> 00:35:21,122
Then, the man who reported him must be
the killer or an accomplice at least.
441
00:35:21,957 --> 00:35:23,458
The victim was caught on the dash camera.
442
00:35:24,292 --> 00:35:27,462
The killer managed to calculate everything
so Jin-seob Kang looks like the culprit.
443
00:35:27,671 --> 00:35:31,049
No. He would have had to break
the victim's TV before that.
444
00:35:31,591 --> 00:35:34,302
Then, he got on that cabout of countless cabs in Yeongdeungpo
445
00:35:34,386 --> 00:35:36,096
and picked a fight only to report him.
446
00:35:36,179 --> 00:35:38,390
Also, he somehow made a prosecutor
find the footage
447
00:35:38,974 --> 00:35:40,308
and use it as evidence.
448
00:35:43,144 --> 00:35:44,229
Do you think that is possible?
449
00:35:44,521 --> 00:35:45,522
We should check.
450
00:35:56,408 --> 00:35:57,742
Is this Yeongdeungpo Police Station?
451
00:35:58,201 --> 00:35:59,452
The traffic division, please.
452
00:37:02,349 --> 00:37:06,102
The door opened 11 secondsafter the doorbell rang.
453
00:37:07,646 --> 00:37:08,813
Someone who is right-handed.
454
00:37:09,272 --> 00:37:11,691
A shallow stab wound on his side.The knife brushed against his arm.
455
00:37:12,108 --> 00:37:14,194
His neck. The fatal wound.
456
00:37:18,740 --> 00:37:19,658
Hello?
457
00:37:20,408 --> 00:37:21,826
In total, 37 seconds.
458
00:37:23,370 --> 00:37:24,537
That must have been enough time
459
00:37:24,996 --> 00:37:28,583
for Jin-seob to come into the houseand witness the murder.
460
00:37:43,139 --> 00:37:44,975
It is possiblethat the murder took place first.
461
00:37:45,058 --> 00:37:46,309
What if Mr. Park was killed first,
462
00:37:47,769 --> 00:37:49,104
and the killer let Jin-seob in?
463
00:37:57,570 --> 00:37:58,780
Please don't kill me.
464
00:39:32,499 --> 00:39:33,416
It still doesn't add up.
465
00:39:34,417 --> 00:39:35,919
Then, there is only one scenario left.
466
00:39:50,809 --> 00:39:52,352
When the doorbell rang,
467
00:39:54,562 --> 00:39:55,939
he'd already been killed.
468
00:40:03,571 --> 00:40:04,405
What are you doing?
469
00:40:13,706 --> 00:40:14,958
You are not Moo-sung Park.
470
00:40:17,544 --> 00:40:19,045
Who are you?
471
00:40:39,399 --> 00:40:40,608
What were you doing?
472
00:40:42,110 --> 00:40:43,486
So, who reported the taxi driver?
473
00:40:44,445 --> 00:40:45,530
You mean the curly-haired man?
474
00:40:47,407 --> 00:40:48,950
Is it someone who actually exists?
475
00:40:49,617 --> 00:40:50,910
Yes, I spoke to him on the phone.
476
00:40:51,619 --> 00:40:52,704
I confirmed his identity.
477
00:40:57,625 --> 00:40:58,459
Put it down.
478
00:41:01,629 --> 00:41:03,631
Why did you go through
the call history of a dead person?
479
00:41:06,134 --> 00:41:08,011
Because I refuse to be used.
480
00:41:08,928 --> 00:41:09,762
Used?
481
00:41:11,431 --> 00:41:13,933
If I didn't come here at that time
482
00:41:14,809 --> 00:41:17,228
and had the investigation
not been closed prematurely,
483
00:41:19,439 --> 00:41:21,566
we would have been able to find
traces of the real killer.
484
00:41:23,193 --> 00:41:24,527
Are you feeling guilty?
485
00:41:27,530 --> 00:41:30,450
To the killer, was my coming here
a lucky coincidence
486
00:41:30,533 --> 00:41:31,910
or could it also
487
00:41:33,161 --> 00:41:34,954
have been a part of the plan?
488
00:41:36,247 --> 00:41:37,498
If it was part of the plan,
489
00:41:38,416 --> 00:41:40,543
the killer had to have known
that you would be coming here
490
00:41:40,627 --> 00:41:42,128
on that day and at that time.
491
00:41:45,256 --> 00:41:46,257
Hang on.
492
00:41:47,717 --> 00:41:49,677
Immediately after getting offthe phone with you,
493
00:41:49,761 --> 00:41:52,055
the victim spoke to someone named LCJ.
494
00:41:52,639 --> 00:41:53,514
Then, LCJ could be...
495
00:41:53,598 --> 00:41:55,725
He is the deputy chief prosecutor.
496
00:41:56,267 --> 00:41:57,101
Pardon?
497
00:41:57,977 --> 00:42:01,564
Does that mean the deputy chief prosecutor
tried to shut the victim up
498
00:42:02,148 --> 00:42:03,858
and helped the real killer get away?
499
00:42:04,192 --> 00:42:06,236
Now, he can take me down all he wants.
500
00:42:06,486 --> 00:42:09,030
There is evidence to prove
that the apprehension itself was unjust.
501
00:42:10,281 --> 00:42:11,658
You arrested him and got the evidence.
502
00:42:11,950 --> 00:42:14,077
Do you now realize what you have done?
503
00:42:15,245 --> 00:42:16,412
Is that what he meant?
504
00:42:17,413 --> 00:42:19,916
Isn't he just below the chief prosecutor?
505
00:42:19,999 --> 00:42:21,292
Why would he do such a thing?
506
00:42:22,710 --> 00:42:25,046
He must have committed
some serious corrupt deeds.
507
00:42:26,547 --> 00:42:27,382
I wonder too.
508
00:42:29,175 --> 00:42:30,260
You don't know either?
509
00:42:32,428 --> 00:42:34,973
He is not aware of the fact
that I don't know.
510
00:42:35,974 --> 00:42:38,142
You should strike first.
511
00:42:38,226 --> 00:42:40,019
He is the person behind this murder case.
512
00:42:41,062 --> 00:42:42,563
It is still just a speculation.
513
00:42:43,523 --> 00:42:46,901
He is just one
of the many potential suspects.
514
00:42:49,320 --> 00:42:50,238
Let's go.
515
00:42:53,366 --> 00:42:54,242
Wait.
516
00:42:56,577 --> 00:42:59,497
If Jin-seob Kang just happened
to come here at that time,
517
00:43:02,041 --> 00:43:04,669
it is possible that they wanted
to frame you for the murder.
518
00:43:07,088 --> 00:43:09,173
Had you arrived just a few minutes
before he did,
519
00:43:09,924 --> 00:43:12,176
you might have made
the exact same claims as he did.
520
00:43:12,760 --> 00:43:15,263
That someone let you in,
and the victim was already dead.
521
00:43:15,638 --> 00:43:16,597
Then...
522
00:43:18,850 --> 00:43:20,560
Because I refuse to be used.
523
00:43:21,227 --> 00:43:23,813
That is what you meant
when you mentioned being used, right?
524
00:43:25,982 --> 00:43:27,817
We don't know anything yet.
525
00:43:29,444 --> 00:43:31,612
Just like how we can't see anything
at the moment.
526
00:43:36,367 --> 00:43:37,327
We just have to
527
00:43:38,494 --> 00:43:39,662
turn on the light.
528
00:43:42,582 --> 00:43:43,666
We will find out.
529
00:44:33,064 --> 00:44:36,985
To whom should I report this?
530
00:44:40,238 --> 00:44:42,616
It is not like I can go directly
to the superintendent.
531
00:44:44,326 --> 00:44:46,328
Your superintendent
and the deputy chief prosecutor
532
00:44:46,912 --> 00:44:48,205
are friends.
533
00:44:50,207 --> 00:44:52,626
These people are not scared
of the criticism they would face
534
00:44:52,709 --> 00:44:55,545
for driving Jin-seob to death
by wrongly accusing him.
535
00:44:56,338 --> 00:44:58,924
They must have been relieved
that their sponsor wasn't revealed,
536
00:44:59,007 --> 00:45:02,344
but they are probably back to being
all anxious thanks to you.
537
00:45:03,553 --> 00:45:06,014
They want to bury it as soon as possible
regardless of how it's done.
538
00:45:06,097 --> 00:45:07,682
There is no such thing as a perfect crime,
539
00:45:08,058 --> 00:45:10,018
but we both know
that there is a ton of unsolved cases.
540
00:45:10,977 --> 00:45:13,188
Letting a killer get away
wouldn't even be a big deal to them.
541
00:45:15,273 --> 00:45:17,692
The entire Violent Crimes Unit
will be thrown upside down.
542
00:45:17,776 --> 00:45:20,278
We caught the killer
and put him behind bars.
543
00:45:20,362 --> 00:45:23,281
Then, he took his own life and made sure
to let the whole country know.
544
00:45:23,657 --> 00:45:26,785
Now, we have to overturn
what we said and tell everyone
545
00:45:26,910 --> 00:45:28,119
that he is not the killer.
546
00:45:29,913 --> 00:45:31,831
So, do you want to bury it away
like Sergeant Kim?
547
00:45:34,793 --> 00:45:35,835
What about you?
548
00:45:36,127 --> 00:45:37,420
Will you be okay if this breaks out?
549
00:45:38,255 --> 00:45:39,214
Me?
550
00:45:40,423 --> 00:45:41,967
It will affect you the most.
551
00:45:44,970 --> 00:45:47,597
Our job is to find the truth, isn't it?
552
00:45:48,014 --> 00:45:49,808
The truth, which could have been
buried completely,
553
00:45:50,600 --> 00:45:52,561
was scooped out by you
right before it got buried away.
554
00:45:53,436 --> 00:45:55,814
You must not let this situation decide
555
00:45:56,439 --> 00:45:58,191
whether you will bring it to light or not.
556
00:45:59,192 --> 00:46:01,194
What kind of person is Yeo-jin Han,
557
00:46:01,278 --> 00:46:03,780
and what kind of life has she led?
558
00:46:05,574 --> 00:46:06,616
That is what it depends on.
559
00:46:14,207 --> 00:46:15,292
Please drop me off over there.
560
00:46:47,032 --> 00:46:48,908
What kind of person is Yeo-jin Han,
561
00:46:49,075 --> 00:46:51,578
and what kind of life has she led?
562
00:46:53,163 --> 00:46:54,164
That is what it depends on.
563
00:47:18,480 --> 00:47:20,190
CONVICT WHO COMMITTED SUICIDE
564
00:47:30,950 --> 00:47:32,619
TURNS OUT TO BE INNOCENT
565
00:47:44,422 --> 00:47:45,340
Excuse me.
566
00:47:45,423 --> 00:47:46,257
Yes, sir.
567
00:47:46,841 --> 00:47:49,344
When my wife gets back,
tell her that I will be home late today.
568
00:47:57,394 --> 00:47:59,938
You must remember the convicted murdererof the Huam-dong murder case
569
00:48:00,021 --> 00:48:02,857
who committed suicidewhile serving his sentence.
570
00:48:02,941 --> 00:48:04,984
While many of us are still shockedby his death,
571
00:48:05,568 --> 00:48:08,863
the recently raised possibilitythat he wasn't the actual killer
572
00:48:09,030 --> 00:48:10,573
is creating a big stir.
573
00:48:10,657 --> 00:48:14,494
As Mr. Kang's claimthat he did not kill Mr. Park
574
00:48:14,577 --> 00:48:15,870
has been confirmed to be true,
575
00:48:16,204 --> 00:48:18,540
it is said that his claimin his letter of appeal
576
00:48:18,623 --> 00:48:22,377
that the prosecutor in charge tamperedwith the evidence might also be true.
577
00:48:23,878 --> 00:48:26,798
While public criticism is directedat the police and prosecution
578
00:48:26,881 --> 00:48:29,342
for only admitting their failingafter Mr. Kang's death as well as
579
00:48:29,426 --> 00:48:30,969
for the poor quality of the investigation,
580
00:48:31,052 --> 00:48:33,304
the failure of the investigationmeans that the case has again
581
00:48:33,388 --> 00:48:34,389
become an unsolved mystery.
582
00:48:34,472 --> 00:48:37,183
I did it for us.
For all of you, my colleagues.
583
00:48:37,976 --> 00:48:39,394
People already think the police
584
00:48:39,477 --> 00:48:41,688
are incompetent and that our
preliminary investigations suck.
585
00:48:41,855 --> 00:48:44,399
I thought many of us might lose our jobs
if this got leaked.
586
00:48:46,985 --> 00:48:49,028
You could have waited
until we caught the killer.
587
00:48:49,112 --> 00:48:50,321
Couldn't you wait?
588
00:48:50,405 --> 00:48:52,240
If you care that much
about your colleagues,
589
00:48:52,323 --> 00:48:54,659
you should have told us
so that we could investigate together.
590
00:48:54,743 --> 00:48:56,119
How can you say it is dog's blood?
591
00:48:56,202 --> 00:48:58,329
-Do you think you are making sense?
-Shut it!
592
00:48:59,414 --> 00:49:01,499
Do we look like big jokes to you?
593
00:49:01,583 --> 00:49:04,377
How dare you go ahead and disclose
what we were investigating to the media?
594
00:49:06,463 --> 00:49:08,089
Also, you. Have you lost your mind?
595
00:49:08,673 --> 00:49:11,259
Why did you keep
such important information to yourself?
596
00:49:11,342 --> 00:49:13,553
Did you want to catch the killer
and become a hero?
597
00:49:13,803 --> 00:49:15,430
Why are you being like this now?
598
00:49:15,513 --> 00:49:18,183
I wouldn't have done it
if nothing had happened to Jin-seob Kang.
599
00:49:18,266 --> 00:49:20,935
But he died, and apparently,
he is not the killer.
600
00:49:21,019 --> 00:49:22,103
What was I supposed to do?
601
00:49:22,187 --> 00:49:23,730
Are you saying you wanted people to think
602
00:49:23,813 --> 00:49:26,065
that he is the killer
because he is dead anyway?
603
00:49:26,357 --> 00:49:28,109
Will he come back to life
if that is not the case?
604
00:49:28,818 --> 00:49:30,612
Will he resurrect
if he can clear his name?
605
00:49:31,279 --> 00:49:33,072
He killed himself
because of the false accusation.
606
00:49:33,531 --> 00:49:35,992
Think about how he must have felt
for him to hang himself
607
00:49:36,075 --> 00:49:37,702
when he even has a child.
608
00:49:37,786 --> 00:49:39,370
He is not the only one who feels that way.
609
00:49:39,454 --> 00:49:41,539
Every prison is filled with people
who are wrongly accused.
610
00:49:43,041 --> 00:49:45,960
-Only morons would do something like that.
-Hey.
611
00:49:46,044 --> 00:49:46,878
Shut it.
612
00:49:48,546 --> 00:49:49,422
How can you say
613
00:49:50,548 --> 00:49:52,509
such a thing as a member
of the police force?
614
00:49:53,092 --> 00:49:55,094
You two are equally out of line.
615
00:49:56,012 --> 00:49:58,890
You two are both suspended.
You are not allowed to do anything.
616
00:49:58,973 --> 00:50:00,642
I don't even want to see you two!
617
00:50:01,309 --> 00:50:02,352
Get out!
618
00:50:03,102 --> 00:50:04,020
Goodness.
619
00:50:13,738 --> 00:50:14,572
What?
620
00:50:15,907 --> 00:50:16,866
What?
621
00:50:18,076 --> 00:50:19,994
-Chief, have you...
-Have I what?
622
00:50:22,205 --> 00:50:23,122
Never mind.
623
00:50:36,010 --> 00:50:38,471
Please give me the laptop
you removed from the scene.
624
00:50:39,931 --> 00:50:42,433
-Sorry?
-The laptop you took from the scene.
625
00:50:42,517 --> 00:50:43,518
Why are you keeping it?
626
00:50:44,394 --> 00:50:45,937
What are you talking about?
627
00:50:46,020 --> 00:50:47,397
You returned to the scene and took it.
628
00:50:47,480 --> 00:50:49,315
I know everything,
so just give it to me, please.
629
00:50:50,275 --> 00:50:52,235
Well, it's not like
630
00:50:52,735 --> 00:50:56,406
I did it out of greed.
631
00:50:59,951 --> 00:51:02,412
I just forgot to register it as evidence
because I have been swamped.
632
00:51:02,996 --> 00:51:04,289
I have my own laptop right here.
633
00:51:05,748 --> 00:51:06,791
There is nothing in there.
634
00:51:12,630 --> 00:51:14,340
PROSECUTOR HWANG
635
00:51:19,345 --> 00:51:20,179
Is this Kowane?
636
00:51:20,763 --> 00:51:21,931
Hello?
637
00:51:22,390 --> 00:51:23,683
Nothing.
638
00:51:24,142 --> 00:51:25,810
I got Moo-sung Park's laptop.
639
00:51:26,394 --> 00:51:27,729
I think it is his son's.
640
00:51:28,396 --> 00:51:30,106
There was no computer in his son's room.
641
00:51:30,607 --> 00:51:32,108
-Pardon?
-It doesn't make sense
642
00:51:32,191 --> 00:51:34,068
that there is no computerin a youngster's room.
643
00:51:34,569 --> 00:51:37,363
He must have used itsince his son was away in the military.
644
00:51:39,115 --> 00:51:41,659
Anyway, I will take it
to the Cyber Investigation Unit.
645
00:51:42,327 --> 00:51:44,913
I will ask them to recover
all the deleted files.
646
00:51:45,288 --> 00:51:48,249
There is probably nothing important
as the culprit left it.
647
00:51:50,585 --> 00:51:52,003
He is really something.
648
00:51:52,378 --> 00:51:54,088
He didn't even ask me if I'm okay
649
00:51:54,172 --> 00:51:55,798
when he obviously knows
how things are now.
650
00:51:57,175 --> 00:51:58,927
Goodness, what a character.
651
00:51:59,260 --> 00:52:00,136
By the way,
652
00:52:01,304 --> 00:52:04,891
why didn't he take this laptop if it was
because of evidence for bribery?
653
00:52:05,642 --> 00:52:07,727
I mean, he went through every nook
and cranny of the house.
654
00:52:10,438 --> 00:52:12,065
Did he open this
after he killed the victim?
655
00:52:16,319 --> 00:52:17,320
-She is here!
-There she is.
656
00:52:17,403 --> 00:52:18,571
The prosecutor is here!
657
00:52:18,655 --> 00:52:20,531
-Did you really fabricate the evidence?
-Is it true?
658
00:52:20,615 --> 00:52:21,741
When was the bloodstain found?
659
00:52:21,824 --> 00:52:23,034
-Say a few words.
-Did you know?
660
00:52:23,117 --> 00:52:24,786
Are you aware
that people call you a murderer?
661
00:52:30,500 --> 00:52:32,377
-How do you feel?
-Please say a few words.
662
00:52:32,460 --> 00:52:33,336
Are you okay?
663
00:52:33,836 --> 00:52:35,672
Isn't Mr. Il-jae Young your father?
664
00:52:35,755 --> 00:52:37,465
Does he know you tampered
with the evidence?
665
00:52:38,007 --> 00:52:38,841
Get out of my way.
666
00:53:07,161 --> 00:53:10,039
You are looking so confident
after putting your mentee in a total bind.
667
00:53:43,865 --> 00:53:44,907
Is Mr. Seo...
668
00:53:46,075 --> 00:53:47,118
He is not here at the moment.
669
00:53:47,910 --> 00:53:50,204
I put wrong documents
on his desk by mistake.
670
00:53:50,288 --> 00:53:52,290
Could you tell him that I stopped by
and picked them up?
671
00:53:53,958 --> 00:53:54,959
Sure.
672
00:54:23,404 --> 00:54:24,697
INVESTIGATION REPORT ON PROSTITUTION
673
00:54:24,989 --> 00:54:25,907
PERSONAL INFORMATION
674
00:54:46,969 --> 00:54:48,346
Mr. Hwang is here.
675
00:54:48,846 --> 00:54:49,680
What?
676
00:55:04,737 --> 00:55:05,613
What are you doing here?
677
00:55:06,906 --> 00:55:07,824
Well...
678
00:55:08,407 --> 00:55:10,118
I thought our documents got mixed,
679
00:55:10,201 --> 00:55:11,536
but this isn't mine. My apologies.
680
00:55:12,203 --> 00:55:13,412
Why would your documents be here?
681
00:55:14,247 --> 00:55:16,207
You were obviously peeping at it.
Don't lie to my face.
682
00:55:17,792 --> 00:55:20,545
Is it important enough for someone
to sneak in and peep at it?
683
00:55:20,878 --> 00:55:21,754
I didn't know.
684
00:55:22,338 --> 00:55:23,381
You prick.
685
00:55:24,006 --> 00:55:26,801
Hey, if you have energy
to waste like this,
686
00:55:27,385 --> 00:55:28,511
just go tell the truth.
687
00:55:29,095 --> 00:55:32,181
Be a man and tell everyone who made
Eun-soo go through the public humiliation.
688
00:55:34,642 --> 00:55:36,018
Okay, I will.
689
00:55:39,188 --> 00:55:40,314
That piece of...
690
00:55:48,781 --> 00:55:49,949
Hey!
691
00:55:52,493 --> 00:55:53,703
What were you looking for?
692
00:55:54,370 --> 00:55:55,955
Why were you going through my stuff?
693
00:55:56,038 --> 00:55:56,998
What are you two doing?
694
00:56:04,172 --> 00:56:05,631
Why would you do that here?
695
00:56:06,799 --> 00:56:08,801
Take it outside since there is
a ton of reporters there.
696
00:56:09,302 --> 00:56:12,263
Go let the entire nation know
that Criminal Division Three is messed up!
697
00:56:13,848 --> 00:56:15,641
-I apologize.
-I apologize.
698
00:56:29,947 --> 00:56:31,365
So? Did he see it?
699
00:56:32,241 --> 00:56:34,202
No, do you think I would let him?
700
00:56:34,952 --> 00:56:36,621
-I don't think he saw it.
-You think?
701
00:56:38,247 --> 00:56:39,248
He didn't see it, sir.
702
00:56:41,209 --> 00:56:42,210
But
703
00:56:42,418 --> 00:56:44,337
he went through my office
right in front of my eyes.
704
00:56:44,420 --> 00:56:45,838
He practically declares war against us.
705
00:56:45,922 --> 00:56:47,965
Who's responsible for bringing us
the public criticism?
706
00:56:49,175 --> 00:56:50,426
Please fire him immediately.
707
00:56:50,927 --> 00:56:52,970
He won't have anything to say
as he has dug his own grave.
708
00:56:53,679 --> 00:56:55,264
An internal investigation
has been scheduled.
709
00:56:55,348 --> 00:56:57,975
From fabrication and concealment
of evidence to use of coercion,
710
00:56:58,059 --> 00:56:59,352
everything will be questioned.
711
00:57:00,853 --> 00:57:03,231
Will we be able to get rid of him
without lifting a finger then?
712
00:57:03,314 --> 00:57:04,315
What are you talking about?
713
00:57:04,774 --> 00:57:07,068
All of us will be screwed
if Si-mok opens his mouth.
714
00:57:10,655 --> 00:57:12,657
This should have ended with Jin-seob Kang.
715
00:57:13,241 --> 00:57:15,076
Is there any way we can avoid
the investigation?
716
00:57:17,203 --> 00:57:19,705
The Inspector General has to be
extremely cautious at the moment,
717
00:57:19,789 --> 00:57:21,249
yet we hit him with this big news.
718
00:57:21,916 --> 00:57:23,167
Do you think he will do it for us?
719
00:57:24,752 --> 00:57:26,045
Then, what should we do about it?
720
00:57:29,423 --> 00:57:30,967
"Clamor in the east, attack in the west."
721
00:57:32,301 --> 00:57:34,554
If we target Si-mok directly,
he will counterattack.
722
00:57:36,055 --> 00:57:37,807
Eun-soo Young presented
the case in the trial.
723
00:57:38,975 --> 00:57:41,060
Her face is now known as well
due to the media briefing.
724
00:57:41,143 --> 00:57:43,354
It is unfortunate, but we will have
to hold her accountable.
725
00:57:44,272 --> 00:57:45,565
But it is not even her fault.
726
00:57:46,566 --> 00:57:48,609
What about Si-mok then?
Will you just leave him like that?
727
00:57:52,780 --> 00:57:55,032
Anyhow, have you found anything yet?
728
00:57:57,743 --> 00:57:59,579
I'm doing my best
to track her down, but...
729
00:57:59,954 --> 00:58:03,499
How many girls will you have to catch
in order to find any trace?
730
00:58:04,500 --> 00:58:06,794
Did I put you in charge of it
so you can strut around with girls?
731
00:58:06,877 --> 00:58:09,797
I apologize. If she is not a working girl,
it will be harder to find her.
732
00:58:09,880 --> 00:58:12,008
Mr. Park brought her to me.
She must be a working girl.
733
00:58:13,551 --> 00:58:14,468
I will find her soon.
734
00:58:15,177 --> 00:58:16,429
Please give me a little more time.
735
00:58:18,097 --> 00:58:19,307
Tell Si-mok to come to my office.
736
00:58:21,892 --> 00:58:22,768
Yes, sir.
737
00:58:49,337 --> 00:58:51,505
She is a murderer.
She's the one who killed him.
738
00:58:53,799 --> 00:58:56,135
She's not a prosecutor but a murderer.
739
00:59:08,522 --> 00:59:09,357
Hi, Mom.
740
00:59:12,443 --> 00:59:14,695
Mom, what is wrong?
741
00:59:16,030 --> 00:59:17,323
Why are you being like this now?
742
00:59:17,657 --> 00:59:18,991
Why would Dad die?
743
00:59:19,950 --> 00:59:21,202
I will be there shortly, okay?
744
00:59:25,790 --> 00:59:27,458
-Yes, sir.
-Come to Taehwawon.
745
00:59:29,627 --> 00:59:34,215
TAEHWAWON
746
01:00:07,039 --> 01:00:08,374
-Jajangmyeon, please.
-Sure.
747
01:00:09,667 --> 01:00:11,293
I'm sure you know Mr. Lee.
748
01:00:12,795 --> 01:00:15,464
This is Mr. Yoon.
You have seen him around, right?
749
01:00:18,592 --> 01:00:20,136
You will be
under an internal investigation.
750
01:00:21,429 --> 01:00:22,263
I see.
751
01:00:22,346 --> 01:00:24,515
Did you know about it?
The decision has just been made.
752
01:00:24,598 --> 01:00:25,766
No, I didn't.
753
01:00:26,684 --> 01:00:28,477
He's always like that.
You'll get used to it.
754
01:00:29,019 --> 01:00:29,854
I bet it will turn
755
01:00:30,479 --> 01:00:31,480
into a disciplinary hearing.
756
01:00:32,898 --> 01:00:35,317
-Do you feel that it is unfair?
-No, I don't.
757
01:00:37,486 --> 01:00:40,322
Shall I order sweet and sour pork for you?
This might be our last meal together.
758
01:00:40,406 --> 01:00:42,032
Don't be so petty.
759
01:00:42,616 --> 01:00:43,534
Get him the seafood dish.
760
01:00:44,410 --> 01:00:46,579
Seafood dish, my foot. Why should I?
761
01:00:55,463 --> 01:00:56,505
Do you have something to say?
762
01:00:57,923 --> 01:00:59,550
No. What do you mean, sir?
763
01:01:00,217 --> 01:01:01,761
Why are you asking me?
You know what I mean.
764
01:01:02,553 --> 01:01:03,512
I really don't know.
765
01:01:10,811 --> 01:01:11,687
Here you go.
766
01:01:16,400 --> 01:01:17,443
Eat.
767
01:01:19,737 --> 01:01:22,239
Are you slow-witted or rude?
768
01:01:22,615 --> 01:01:24,116
Just let him eat.
769
01:01:26,494 --> 01:01:27,536
As you say.
770
01:01:31,373 --> 01:01:33,209
Please excuse me for a second.
771
01:01:33,959 --> 01:01:34,794
Hello?
772
01:01:35,711 --> 01:01:37,797
Yes. Sure.
773
01:01:39,298 --> 01:01:41,801
I apologize. It looks like
I need to get back to the office now.
774
01:01:51,310 --> 01:01:53,020
Goodness.
775
01:01:55,898 --> 01:01:58,734
We shouldn't have let him know after all.
776
01:01:59,735 --> 01:02:00,611
Do you want some?
777
01:02:02,363 --> 01:02:03,239
You can have it all.
778
01:02:10,579 --> 01:02:12,122
KOOKIL DAILY
779
01:02:14,708 --> 01:02:17,169
Extreme Incompetence Shown
by Prosecution and Police
780
01:02:26,136 --> 01:02:27,555
Did you want to see me, sir?
781
01:02:27,763 --> 01:02:28,806
I guess you were outside.
782
01:02:36,689 --> 01:02:37,565
Si-mok.
783
01:02:38,023 --> 01:02:38,983
Yes, sir.
784
01:02:45,865 --> 01:02:47,533
An internal investigation
has been scheduled.
785
01:02:49,660 --> 01:02:50,536
Right.
786
01:02:51,036 --> 01:02:53,581
At least one person will be let go
to placate the public sentiment.
787
01:02:56,000 --> 01:02:58,961
Dismissed civil servants
can neither work at law firms
788
01:02:59,545 --> 01:03:00,880
nor open their own law practice.
789
01:03:01,547 --> 01:03:02,464
What will you do?
790
01:03:03,507 --> 01:03:05,426
I know that you bought
your apartment pretty recently.
791
01:03:06,260 --> 01:03:08,679
You must have had to take out
a huge loan for it.
792
01:03:13,309 --> 01:03:15,561
You know that I'm aiming
for the Inspector General badge, right?
793
01:03:16,854 --> 01:03:18,188
I'm waiting for the announcement now.
794
01:03:19,189 --> 01:03:20,107
That vacant post
795
01:03:20,941 --> 01:03:21,942
will be mine.
796
01:03:23,360 --> 01:03:26,363
It is 99 percent confirmed.
797
01:03:27,781 --> 01:03:28,616
Congratulations, sir.
798
01:03:29,575 --> 01:03:30,910
Congratulations to you too.
799
01:03:33,078 --> 01:03:34,705
As your direct supervisor,
800
01:03:35,289 --> 01:03:37,124
who will be the next Inspector General,
801
01:03:38,375 --> 01:03:40,419
I will make you the head
of Criminal Division Three.
802
01:03:43,088 --> 01:03:45,257
You said at least one person
would have to be let go.
803
01:03:45,966 --> 01:03:46,800
I did.
804
01:03:48,510 --> 01:03:49,345
Will it be Eun-soo?
805
01:03:54,266 --> 01:03:55,601
What do you think of Dong-jae?
806
01:03:58,896 --> 01:03:59,897
Was it eight years ago?
807
01:04:00,606 --> 01:04:02,358
Because he couldn't give up
his bad habits,
808
01:04:02,441 --> 01:04:04,902
Dong-jae hid an important piece
of evidence until the end of a trial
809
01:04:05,152 --> 01:04:06,403
and got in serious trouble for it.
810
01:04:06,612 --> 01:04:08,030
Do you know what he told me back then?
811
01:04:08,781 --> 01:04:10,240
He blamed it on his trainee.
812
01:04:10,824 --> 01:04:12,952
He said his trainee was unresponsive
no matter what he said.
813
01:04:13,452 --> 01:04:15,829
He told me he wondered if we hired
a man with some brain problems,
814
01:04:16,288 --> 01:04:17,456
and I believed him.
815
01:04:19,959 --> 01:04:21,085
But do you know?
816
01:04:22,544 --> 01:04:25,297
That trainee who was thought to have
brain problems turned out to be
817
01:04:27,091 --> 01:04:29,677
the smartest person in our office here.
818
01:04:42,272 --> 01:04:44,024
I saw something interesting
in the trial records.
819
01:04:45,609 --> 01:04:48,612
What a coincidence that Dong-jae was
the one who dropped off the footage
820
01:04:48,696 --> 01:04:50,114
during the trial.
821
01:05:01,041 --> 01:05:01,959
All right.
822
01:05:03,585 --> 01:05:04,837
The ingredients are ready.
823
01:05:06,755 --> 01:05:07,840
What do you say?
824
01:05:09,049 --> 01:05:10,509
What do you want to cook with them?
825
01:05:17,349 --> 01:05:19,643
EXTREME INCOMPETENCE SHOWN
BY PROSECUTION AND POLICE
826
01:05:32,698 --> 01:05:33,907
You ought to be different.
827
01:05:35,284 --> 01:05:36,410
Unlike someone we know,
828
01:05:37,703 --> 01:05:40,205
you should protect your mentee,
don't you think?
829
01:05:40,873 --> 01:05:42,041
What do you mean by that, sir?
830
01:05:44,626 --> 01:05:46,795
Eun-soo is the one
whose name is on the line.
831
01:05:47,629 --> 01:05:49,006
If you are going to be stubborn,
832
01:05:50,215 --> 01:05:52,551
you will have no choice,
but to get fired with her.
833
01:06:04,146 --> 01:06:05,022
Listen.
834
01:06:11,153 --> 01:06:12,488
I don't know
835
01:06:18,410 --> 01:06:19,244
Mr. Park.
836
01:06:22,706 --> 01:06:23,582
Got it?
837
01:06:28,253 --> 01:06:30,547
Room 1018 at Hansung Seorak Resort.
838
01:06:33,717 --> 01:06:35,594
Shall we say you don't know
anything about it either?
839
01:06:44,645 --> 01:06:46,438
I will think you understood what I said.
840
01:06:50,567 --> 01:06:52,611
The head of the criminal division
isn't good enough.
841
01:06:59,827 --> 01:07:00,911
I like this office.
842
01:07:05,290 --> 01:07:06,375
Please give me this position.
843
01:07:13,507 --> 01:07:14,883
Is this what you wanted ultimately?
844
01:07:16,176 --> 01:07:17,886
Are you also desperate
to move up the ladder?
845
01:07:19,930 --> 01:07:22,099
I will follow your path, sir.
846
01:07:22,975 --> 01:07:23,809
Please lead the way.
847
01:07:25,936 --> 01:07:27,020
Then, what?
848
01:07:31,650 --> 01:07:32,609
Please guide me.
849
01:07:49,662 --> 01:07:55,961
Subtitle translation by Liya Choi
850
01:08:02,986 --> 01:08:04,405
STRANGER
851
01:08:05,134 --> 01:08:07,553
Moo-sung got a threatening calla day before he was killed.
852
01:08:07,636 --> 01:08:09,180
Do you think he is the killer?
853
01:08:09,263 --> 01:08:10,848
The man Moo-sung last met on that day?
854
01:08:10,931 --> 01:08:12,975
He used an office phonenot to expose his phone number.
855
01:08:13,058 --> 01:08:15,853
-He's still a suspect, not the killer.-Why did he have to kill the dog?
856
01:08:15,936 --> 01:08:19,523
-Are you the one who killed Mr. Park?-No, sir.
857
01:08:19,607 --> 01:08:21,483
There's only one way to turn this table.
858
01:08:21,984 --> 01:08:23,068
Look for a scapegoat for this.
859
01:08:23,152 --> 01:08:25,404
Where were you at the time of the murder?
860
01:08:25,487 --> 01:08:27,531
If I'm humiliated by this in any way,
861
01:08:27,615 --> 01:08:29,283
I'll bring you down first.
862
01:08:29,783 --> 01:08:32,036
If you blow the whistle on me,things will get ugly for you too.
863
01:08:32,119 --> 01:08:35,247
I'll catch the killer no matter what.I'd rather get fired.
864
01:08:35,748 --> 01:08:38,792
This man... He is the killer.
865
01:08:42,881 --> 01:08:44,650
Ripped and synced by
TTEOKBOKKIsubs
68027
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.