All language subtitles for Star.Trek.Strange.New.Worlds.S01E10.WEB.x264-TORRENTGALAXY.OpenSubtitles

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Who are the real-world Illuminati ? Find out @ saveanilluminati.com 2 00:00:24,981 --> 00:00:28,071 Previously on Star Trek: Strange New Worlds... 3 00:00:28,115 --> 00:00:29,812 PIKE: T'quiel Dawn. 4 00:00:29,855 --> 00:00:31,814 - UNA: You know their names. - PIKE: Muliq Al Alcazar. 5 00:00:31,857 --> 00:00:34,643 [shouting] 6 00:00:34,686 --> 00:00:37,080 We can keep doing this, but we can also talk about it. 7 00:00:37,124 --> 00:00:38,560 It's classified. 8 00:00:38,603 --> 00:00:40,083 UNA: How do you know you can't make 9 00:00:40,127 --> 00:00:41,128 a different choice? 10 00:00:41,171 --> 00:00:42,781 Yuuto Hoshide. 11 00:00:42,825 --> 00:00:44,435 One that saves all of you? 12 00:00:44,479 --> 00:00:46,263 PIKE: Andrea Lopez. 13 00:00:46,307 --> 00:00:48,048 I accepted my fate. 14 00:00:50,789 --> 00:00:52,269 PIKE: It goes beyond my own life. 15 00:00:52,313 --> 00:00:55,229 What if your fate is what you make it? 16 00:00:55,272 --> 00:00:57,970 PIKE: Maybe that's the good in-in seeing my future. 17 00:00:58,014 --> 00:01:00,495 Stay the course, save their lives. 18 00:01:16,728 --> 00:01:20,471 PIKE: Captain's log, stardate 1457.9. 19 00:01:20,515 --> 00:01:22,691 The Enterprise is on the edge of the Neutral Zone. 20 00:01:22,734 --> 00:01:25,433 A narrow band of space separating the Romulan Empire 21 00:01:25,476 --> 00:01:27,522 from the Federation. 22 00:01:27,565 --> 00:01:30,133 A remnant of a treaty from 100 years ago, 23 00:01:30,177 --> 00:01:33,093 when a destructive war was waged between our two cultures. 24 00:01:34,094 --> 00:01:36,661 Enterprise and the USS Cayuga are here to help the outposts 25 00:01:36,705 --> 00:01:38,576 that guard the Neutral Zone with much needed 26 00:01:38,620 --> 00:01:40,665 retrofitting and supplies. 27 00:01:51,241 --> 00:01:53,417 We already had spaghetti last night. 28 00:01:54,897 --> 00:01:56,899 I'm making pasta mama. 29 00:01:58,205 --> 00:02:00,642 Just add eggs, parmesan... 30 00:02:01,643 --> 00:02:05,560 ...lightly sauté and it transforms from leftovers 31 00:02:05,603 --> 00:02:08,389 - into something new. - Mm. 32 00:02:08,432 --> 00:02:10,304 Little like what we're doing to these outposts. 33 00:02:10,347 --> 00:02:12,175 Not as tasty, though. 34 00:02:14,917 --> 00:02:17,224 Keep hearing rumors the Romulans are developing new weapons. 35 00:02:17,267 --> 00:02:19,226 Ah, the Romulans are the bogeymen. 36 00:02:19,269 --> 00:02:20,575 No one's ever seen one. 37 00:02:20,618 --> 00:02:22,229 Nobody even knows what they look like, 38 00:02:22,272 --> 00:02:25,145 and yet they get blamed for a lot of things around here. 39 00:02:26,146 --> 00:02:27,799 Some actually their fault. 40 00:02:31,412 --> 00:02:32,978 You know, 41 00:02:33,022 --> 00:02:34,197 I think I miss the beard. 42 00:02:34,241 --> 00:02:35,851 Yeah, I... 43 00:02:35,894 --> 00:02:38,245 It felt like it belonged to a different era of captain. 44 00:02:38,288 --> 00:02:40,682 Thought that's what you were going for: man out of time. 45 00:02:45,643 --> 00:02:47,210 How have you been holding up? 46 00:02:47,254 --> 00:02:49,778 Someone told me I have better places to be, 47 00:02:49,821 --> 00:02:51,867 so I'm trying to be there. 48 00:02:51,910 --> 00:02:53,608 Better places. 49 00:02:54,826 --> 00:02:56,132 And how's that going? 50 00:02:57,481 --> 00:02:58,787 You tell me. 51 00:02:58,830 --> 00:03:00,267 [chuckles] 52 00:03:01,920 --> 00:03:03,792 Well. 53 00:03:03,835 --> 00:03:05,446 Much as I love you being mysterious, 54 00:03:05,489 --> 00:03:07,709 I've got a date on the far side of the Neutral Zone. 55 00:03:07,752 --> 00:03:09,101 Mmm. 56 00:03:10,015 --> 00:03:11,103 Anyone I know? 57 00:03:11,147 --> 00:03:13,018 Not that kind of date, actually. 58 00:03:13,062 --> 00:03:14,672 You know, I'm making osso bucco 59 00:03:14,716 --> 00:03:15,891 next week, if you're interested. 60 00:03:15,934 --> 00:03:17,501 I mean, I'm always curious 61 00:03:17,545 --> 00:03:19,677 who the Chris of tomorrow is gonna be. 62 00:03:19,721 --> 00:03:21,984 Beard, no beard. 63 00:03:22,027 --> 00:03:23,246 Surprise me. 64 00:03:23,290 --> 00:03:24,813 [chuckles] 65 00:03:25,770 --> 00:03:28,251 [door whooshes open] 66 00:03:28,295 --> 00:03:30,688 AL-SALAH: We are on our own out here. 67 00:03:30,732 --> 00:03:34,257 How do you plan to fix our supply chain problems? 68 00:03:34,301 --> 00:03:36,259 Under the proposed retrofit directive, 69 00:03:36,303 --> 00:03:37,782 every outpost will be equipped 70 00:03:37,826 --> 00:03:39,306 with state-of-the-art matter synthesizers 71 00:03:39,349 --> 00:03:42,178 fueled by minerals from the asteroid itself. 72 00:03:42,222 --> 00:03:44,136 They will also each receive a set 73 00:03:44,180 --> 00:03:47,096 of fully-automated mining craft that can be operated remotely. 74 00:03:48,010 --> 00:03:50,142 Commander? 75 00:03:50,186 --> 00:03:51,535 How does this sound? 76 00:03:51,579 --> 00:03:53,145 Sounds like what I've been 77 00:03:53,189 --> 00:03:55,060 asking for for the last five years. 78 00:03:55,104 --> 00:03:58,107 -[chuckles] Well, you're welcome. -[door whooshes open] 79 00:04:00,196 --> 00:04:02,111 You know I'm working. 80 00:04:02,154 --> 00:04:03,765 I just wanted to meet Captain Pike. 81 00:04:03,808 --> 00:04:05,897 [chuckles] Apologies. 82 00:04:05,941 --> 00:04:09,161 Maat has always dreamed about joining Starfleet. 83 00:04:10,511 --> 00:04:12,164 W-What did you say your name is? 84 00:04:12,208 --> 00:04:13,078 Maat. 85 00:04:13,122 --> 00:04:15,255 Maat Al-Salah. 86 00:04:15,298 --> 00:04:18,475 AL-SALAH [echoing]: He has a model of the Enterprise back home. 87 00:04:18,519 --> 00:04:19,955 You're quite a hero of his. 88 00:04:19,998 --> 00:04:21,652 MAAT: Is it true you can tell 89 00:04:21,696 --> 00:04:23,306 what warp you're at just by listening 90 00:04:23,350 --> 00:04:25,221 - to the sound of the engine? - [people shouting] 91 00:04:25,265 --> 00:04:26,831 [echoing stops] 92 00:04:30,879 --> 00:04:33,403 Apologies, I-I think I need a moment. 93 00:04:34,796 --> 00:04:37,973 - I'm sorry, he just gets a little excited. - It's totally fine. 94 00:04:38,016 --> 00:04:39,931 I'm just feeling a little under the weather. 95 00:04:39,975 --> 00:04:41,933 Number One and Spock can answer any further questions you have. 96 00:04:44,153 --> 00:04:46,242 [door whooshes open] 97 00:04:54,816 --> 00:04:56,687 [muffled, indistinct voices] 98 00:04:57,601 --> 00:04:58,907 UNA: Captain. 99 00:04:58,950 --> 00:05:01,039 [people shouting] 100 00:05:02,389 --> 00:05:04,521 Chris, that boy. 101 00:05:04,565 --> 00:05:06,523 He's one of the names you mentioned. 102 00:05:06,567 --> 00:05:09,004 Yes. I wasn't expecting that. 103 00:05:09,047 --> 00:05:10,397 There's two cadets who don't make it. 104 00:05:10,440 --> 00:05:11,528 He's one of them. 105 00:05:12,834 --> 00:05:14,879 You don't have to face this alone. 106 00:05:14,923 --> 00:05:16,228 What are you going to do? 107 00:05:16,272 --> 00:05:17,578 I don't know. 108 00:05:18,535 --> 00:05:20,537 But I have to do something, don't I? 109 00:05:20,581 --> 00:05:22,670 [door whooshes open] 110 00:05:37,293 --> 00:05:38,947 Computer. 111 00:05:39,904 --> 00:05:41,558 Take dictation. 112 00:05:45,997 --> 00:05:47,608 Dear Maat... 113 00:05:49,349 --> 00:05:51,742 ...I'm gratified to see your deep interest in Starfleet, 114 00:05:51,786 --> 00:05:54,832 and I encourage you to pursue your dream, 115 00:05:54,876 --> 00:05:57,661 but there is something you should know about... 116 00:05:59,010 --> 00:06:00,490 ...the future? 117 00:06:00,534 --> 00:06:02,362 MAN: You'll figure out how to say it. 118 00:06:02,405 --> 00:06:03,798 Trust me. 119 00:06:04,755 --> 00:06:06,278 Who the hell are you? 120 00:06:08,455 --> 00:06:10,413 Thought that would've been obvious. 121 00:06:13,547 --> 00:06:14,591 I'm you. 122 00:06:21,468 --> 00:06:23,121 PIKE: Space. 123 00:06:24,514 --> 00:06:26,429 The final frontier. 124 00:06:28,388 --> 00:06:31,869 These are the voyages of the starship Enterprise. 125 00:06:34,176 --> 00:06:36,004 Its five-year mission: 126 00:06:36,047 --> 00:06:39,007 to explore strange new worlds... 127 00:06:41,313 --> 00:06:43,707 ...to seek out new life 128 00:06:43,751 --> 00:06:46,188 and new civilizations, 129 00:06:47,407 --> 00:06:51,454 to boldly go where no one has gone before. 130 00:06:51,498 --> 00:06:54,109 ♪ 131 00:07:21,658 --> 00:07:23,704 ♪ 132 00:07:47,728 --> 00:07:49,773 ♪ 133 00:08:16,713 --> 00:08:18,236 Sorry. 134 00:08:19,281 --> 00:08:21,849 It's just, this room brings back a lot of memories. 135 00:08:21,892 --> 00:08:23,198 Is this some kind of... 136 00:08:23,241 --> 00:08:25,113 Joke? No. 137 00:08:26,114 --> 00:08:27,289 How am I supposed to believe... 138 00:08:27,332 --> 00:08:29,030 That I'm really you? 139 00:08:29,073 --> 00:08:30,597 You ever gonna let me get a word in edgewise? 140 00:08:30,640 --> 00:08:32,163 I knew you were going to say that. 141 00:08:32,207 --> 00:08:33,513 Does that help? 142 00:08:34,557 --> 00:08:36,124 I've been doing this long enough 143 00:08:36,167 --> 00:08:38,343 that I'm not just gonna take the word of somebody 144 00:08:38,387 --> 00:08:41,346 who shows up in my cabin and says he's future me. 145 00:08:42,304 --> 00:08:43,392 Mm. 146 00:08:45,437 --> 00:08:47,918 Your first pony was named Sir Neighs-a-Lot. 147 00:08:47,962 --> 00:08:49,877 He broke his leg in a rainstorm. Your parents 148 00:08:49,920 --> 00:08:51,966 had to put him down, and you cried for a week. 149 00:08:52,009 --> 00:08:53,881 Ever tell anybody that? 150 00:08:55,535 --> 00:08:57,580 It's hard when your tragic backstory starts with... 151 00:08:57,624 --> 00:08:59,408 A silly name. 152 00:08:59,451 --> 00:09:00,627 Sorry. 153 00:09:00,670 --> 00:09:01,715 Look... 154 00:09:02,672 --> 00:09:04,456 I'm here because that letter you're about to write 155 00:09:04,500 --> 00:09:06,415 is going to wreck the future. 156 00:09:10,332 --> 00:09:11,551 How, though? 157 00:09:13,248 --> 00:09:14,510 Wh... 158 00:09:14,554 --> 00:09:16,251 W-Why? 159 00:09:16,294 --> 00:09:20,037 Two cadets die in that accident seven years from now. 160 00:09:20,081 --> 00:09:21,430 Maat is one of them. 161 00:09:22,605 --> 00:09:23,911 You're trying to figure out 162 00:09:23,954 --> 00:09:26,870 how to save the cadets and yourself. 163 00:09:26,914 --> 00:09:28,263 And you do. 164 00:09:28,306 --> 00:09:29,786 We do. 165 00:09:29,830 --> 00:09:31,832 You write to all of them, 166 00:09:31,875 --> 00:09:33,616 tell them not to be there that day. 167 00:09:33,660 --> 00:09:35,879 But like so much of this time-bending stuff, 168 00:09:35,923 --> 00:09:37,011 there are, uh... 169 00:09:38,273 --> 00:09:40,188 ...unforeseen consequences. 170 00:09:40,231 --> 00:09:42,146 Well, how bad can it be 171 00:09:42,190 --> 00:09:45,062 if I figure out a way to save all the cadets and myself? 172 00:09:45,106 --> 00:09:47,891 Hell, isn't you standing here evidence that I pull it off? 173 00:09:47,935 --> 00:09:49,023 Yes. 174 00:09:50,459 --> 00:09:51,765 And that's the problem. 175 00:09:51,808 --> 00:09:54,898 Causality is complex. 176 00:09:54,942 --> 00:09:56,465 The letter is just the first domino 177 00:09:56,508 --> 00:09:58,075 to fall in a chain reaction of events 178 00:09:58,119 --> 00:10:01,209 that leads to catastrophic results. 179 00:10:01,252 --> 00:10:02,689 It alters the future 180 00:10:02,732 --> 00:10:05,735 in ways that we never intended to change. 181 00:10:05,779 --> 00:10:08,259 You sound like one of those Klingon monks from Boreth. 182 00:10:08,303 --> 00:10:09,826 Who do you think sent me? 183 00:10:09,870 --> 00:10:12,786 They gave me something to show you. 184 00:10:16,964 --> 00:10:19,662 Is that what I think it is? 185 00:10:19,706 --> 00:10:21,316 A time crystal. 186 00:10:21,359 --> 00:10:24,101 It will show you the effects of changing your fate. 187 00:10:25,059 --> 00:10:26,626 This is serious. 188 00:10:28,366 --> 00:10:30,368 This is "end of the world" stuff. 189 00:10:31,848 --> 00:10:34,416 I know that you would never 190 00:10:34,459 --> 00:10:37,114 put your own fate before the fate of the galaxy. 191 00:10:39,421 --> 00:10:41,075 And that's how I convinced the Klingons 192 00:10:41,118 --> 00:10:42,424 to let me show you instead. 193 00:10:42,467 --> 00:10:45,949 Instead of what? 194 00:10:46,950 --> 00:10:48,648 You know the Klingons. 195 00:10:49,649 --> 00:10:51,781 Nothing they wouldn't rather solve with a bat'leth. 196 00:11:19,809 --> 00:11:21,811 Hi... 197 00:11:23,987 --> 00:11:25,336 Captain? 198 00:11:25,380 --> 00:11:27,034 Uh, sorry. 199 00:11:27,077 --> 00:11:28,949 Wh-What was I saying? 200 00:11:28,992 --> 00:11:31,603 Um, that since the age of wooden ships, 201 00:11:31,647 --> 00:11:33,214 all shipmasters 202 00:11:33,257 --> 00:11:36,043 have had a happy privilege of... 203 00:11:36,086 --> 00:11:37,261 Right. 204 00:11:38,393 --> 00:11:41,657 Um, I assume I was-I was talking about weddings? 205 00:11:41,701 --> 00:11:43,224 Yeah? 206 00:11:43,267 --> 00:11:46,270 Which we get to perform, as captains 207 00:11:46,314 --> 00:11:48,490 on-on ships. 208 00:11:48,533 --> 00:11:50,231 So... 209 00:11:50,274 --> 00:11:51,711 We take you... 210 00:11:53,103 --> 00:11:56,019 ...and-and you... uh... 211 00:11:56,063 --> 00:11:58,021 A-and you... 212 00:11:59,240 --> 00:12:00,763 ...both want to get married. 213 00:12:00,807 --> 00:12:02,156 - So... - [alarm blaring] 214 00:12:02,199 --> 00:12:03,374 COMPUTER: All decks, red alert. 215 00:12:03,418 --> 00:12:05,202 Repeat, all decks, red alert. 216 00:12:06,116 --> 00:12:08,075 Thank God. 217 00:12:09,511 --> 00:12:11,948 SPOCK: Number One to Captain Pike. 218 00:12:11,992 --> 00:12:14,037 Outpost Four reports they are under attack 219 00:12:14,081 --> 00:12:17,214 by a space vessel, identity unknown. 220 00:12:17,258 --> 00:12:19,869 Copy, Mr. Spock. 221 00:12:19,913 --> 00:12:21,305 On my way. 222 00:12:21,349 --> 00:12:23,438 [boatswain's whistle blows] 223 00:12:28,008 --> 00:12:30,619 What's the situation, Mr. Spock? 224 00:12:30,662 --> 00:12:32,926 Lieutenant Uhura can brief you. 225 00:12:38,540 --> 00:12:41,543 Outpost Four reported under attack, sir. 226 00:12:41,586 --> 00:12:43,806 Then message terminates. 227 00:12:55,687 --> 00:12:57,385 Any word from Two or Three? 228 00:12:58,647 --> 00:13:00,475 Two has not responded to our hails. 229 00:13:00,518 --> 00:13:01,824 And Three has also gone silent. 230 00:13:01,868 --> 00:13:03,608 How far out are we, Erica? 231 00:13:03,652 --> 00:13:05,654 Eight minutes from Outpost Four at this velocity, sir. 232 00:13:05,697 --> 00:13:07,830 Did Outpost Four say anything else about the attacking vessel? 233 00:13:07,874 --> 00:13:09,658 No identification, sir. 234 00:13:09,701 --> 00:13:12,487 ORTEGAS: I'm guessing it's the same attackers, sir. 235 00:13:12,530 --> 00:13:14,358 The Romulans. 236 00:13:21,322 --> 00:13:23,672 Let's not make guesses just yet. 237 00:13:23,715 --> 00:13:25,630 I'd like to avoid a war if I can. 238 00:13:26,588 --> 00:13:28,895 Maintain course. Alert me when we're two minutes out. 239 00:13:28,938 --> 00:13:31,158 Mr. Spock, could you join me in the ready room, please. 240 00:13:31,201 --> 00:13:33,116 2266. 241 00:13:34,552 --> 00:13:36,337 Seven years into the future. 242 00:13:37,294 --> 00:13:39,427 I do not understand. 243 00:13:39,470 --> 00:13:41,211 Is this one of your human jokes? 244 00:13:41,255 --> 00:13:42,822 I'm serious, Spock. This is... 245 00:13:43,997 --> 00:13:46,086 Well, it's time crystal stuff. 246 00:13:46,129 --> 00:13:47,870 Approaching this logically, 247 00:13:47,914 --> 00:13:49,959 time travel seems a less likely solution 248 00:13:50,003 --> 00:13:52,092 than that you are compromised mentally. 249 00:13:52,135 --> 00:13:55,443 And as your first officer, in these circumstances, 250 00:13:55,486 --> 00:13:56,966 it is my job to assume command. 251 00:13:57,010 --> 00:13:59,708 I agree. If I was mentally compromised. 252 00:13:59,751 --> 00:14:01,101 But I am not. 253 00:14:02,537 --> 00:14:04,844 So, what's the logical solution? 254 00:14:04,887 --> 00:14:06,410 Perhaps the doctor could do a full scan. 255 00:14:06,454 --> 00:14:07,890 Why don't we try a mind meld? 256 00:14:07,934 --> 00:14:10,110 That way you'll know if I'm lying or not. 257 00:14:21,469 --> 00:14:24,298 My mind to your mind. 258 00:14:24,341 --> 00:14:27,867 My thoughts to your thoughts. 259 00:14:35,352 --> 00:14:37,528 [screaming] 260 00:14:38,921 --> 00:14:40,314 You... 261 00:14:40,357 --> 00:14:43,317 carry the weight of a terrible future, Chris. 262 00:14:44,318 --> 00:14:47,190 The accident in question was six months ago. 263 00:14:49,192 --> 00:14:50,933 In this timeline, 264 00:14:50,977 --> 00:14:54,241 there were no cadets at the reactor incident to save. 265 00:14:54,284 --> 00:14:55,503 No one was even hurt. 266 00:14:55,546 --> 00:14:57,461 I need your help, Spock. 267 00:14:57,505 --> 00:15:00,464 I was sent forward to this moment in time for a reason. 268 00:15:00,508 --> 00:15:01,857 We have to figure out why. 269 00:15:01,901 --> 00:15:03,598 I would posit that in this present, 270 00:15:03,641 --> 00:15:05,469 you were never injured in the training accident, 271 00:15:05,513 --> 00:15:07,776 thus, you remained captain of the Enterprise, 272 00:15:07,819 --> 00:15:09,299 putting you in charge at a crucial moment 273 00:15:09,343 --> 00:15:10,997 in the ship's existence. 274 00:15:11,040 --> 00:15:13,738 A moment where the whole future hangs in the balance. 275 00:15:13,782 --> 00:15:15,262 All we can surmise 276 00:15:15,305 --> 00:15:16,872 is that, in the prime future, 277 00:15:16,916 --> 00:15:19,048 some other captain of the Enterprise 278 00:15:19,092 --> 00:15:20,571 must have commanded it differently. 279 00:15:20,615 --> 00:15:23,313 Thus, it is imperative you do not change 280 00:15:23,357 --> 00:15:24,924 what you would normally do on the ship. 281 00:15:24,967 --> 00:15:26,969 I thought we were trying to avoid a terrible future. 282 00:15:27,013 --> 00:15:29,972 We are trying to discover why this future is, 283 00:15:30,016 --> 00:15:32,932 in the estimation of your older self, worse... 284 00:15:32,975 --> 00:15:35,456 So the only way to discover the terrible future... 285 00:15:36,936 --> 00:15:38,024 ...is to live it. 286 00:15:48,295 --> 00:15:50,906 ORTEGAS: Enterprise is in position and holding, sir. 287 00:15:50,950 --> 00:15:52,603 Just out of weapons range. 288 00:15:53,865 --> 00:15:55,302 Detecting a fair amount 289 00:15:55,345 --> 00:15:56,781 of debris, but no sign of any attacking ship. 290 00:15:56,825 --> 00:15:58,392 Let's triple check. 291 00:15:58,435 --> 00:16:00,133 Nyota, see if there are any other Federation ships 292 00:16:00,176 --> 00:16:01,786 in the vicinity, in case we need backup. 293 00:16:01,830 --> 00:16:03,963 The Farragut is closest. 294 00:16:04,006 --> 00:16:05,051 A couple hours away. 295 00:16:06,835 --> 00:16:09,838 That's La'An's ship, sir. 296 00:16:10,926 --> 00:16:12,972 Yes. I'd forgotten. 297 00:16:15,800 --> 00:16:17,454 Sir, we're being hailed. 298 00:16:17,498 --> 00:16:20,327 It's the outpost. Audio only. 299 00:16:20,370 --> 00:16:22,938 AL-SALAH: Enterprise, can you read me? 300 00:16:22,982 --> 00:16:25,158 This is Commander Hansen Al-Salah. 301 00:16:26,202 --> 00:16:27,943 This is Pike. What's your status? 302 00:16:27,987 --> 00:16:30,815 Outposts Two, Three and Eight are gone. 303 00:16:30,859 --> 00:16:33,383 Unknown weapon completely destroyed. 304 00:16:33,427 --> 00:16:35,559 We had our deflector shields on maximum. 305 00:16:35,603 --> 00:16:37,083 Hit by enormous power. 306 00:16:37,126 --> 00:16:39,781 First attack blew through our shields. 307 00:16:39,824 --> 00:16:43,698 If they hit us again with our deflectors gone... 308 00:16:43,741 --> 00:16:45,352 Do you read me,Enterprise? 309 00:16:45,395 --> 00:16:47,397 What hit you, Commander? What vessel? Can you identify? 310 00:16:47,441 --> 00:16:48,659 Negative. 311 00:16:48,703 --> 00:16:50,705 It all happened so fast. 312 00:16:50,748 --> 00:16:53,012 And it seems to have disappeared somehow. 313 00:16:53,055 --> 00:16:55,144 Switching to visual. 314 00:16:55,188 --> 00:16:58,713 Enterprise, can you see? 315 00:16:58,756 --> 00:17:00,715 My command post here... 316 00:17:00,758 --> 00:17:03,413 we're a mile deep, on an asteroid, 317 00:17:03,457 --> 00:17:05,981 - [alarm blaring] - almost solid iron, 318 00:17:06,025 --> 00:17:08,375 and even through our deflectors, it did this. 319 00:17:08,418 --> 00:17:09,463 Can you see? 320 00:17:09,506 --> 00:17:11,508 We see, Hansen. 321 00:17:11,552 --> 00:17:12,727 Was your son with you? 322 00:17:12,770 --> 00:17:14,729 No, thank God. 323 00:17:16,818 --> 00:17:18,472 What can you tell us about the attacker? 324 00:17:18,515 --> 00:17:19,908 No identity. 325 00:17:19,951 --> 00:17:22,302 Only a glimpse of... 326 00:17:22,345 --> 00:17:24,434 Then it fired something at us. 327 00:17:24,478 --> 00:17:26,436 High-energy plasma. 328 00:17:26,480 --> 00:17:28,743 Fantastic power. 329 00:17:30,397 --> 00:17:32,834 Vessel seems to have disappeared, 330 00:17:32,877 --> 00:17:34,575 but it is out there somewhere. 331 00:17:34,618 --> 00:17:37,621 [panting] Enterprise, 332 00:17:37,665 --> 00:17:39,797 there's something's on our sensors moving fast. 333 00:17:39,841 --> 00:17:40,798 Send us your signal. 334 00:17:40,842 --> 00:17:42,757 Switching. 335 00:17:42,800 --> 00:17:45,673 Enterprise, can you see, in the center of my screen? 336 00:17:45,716 --> 00:17:47,588 - Phasers? - Still out of range, sir. 337 00:17:47,631 --> 00:17:49,155 We're out of range, Commander. Do you have weapons? 338 00:17:49,198 --> 00:17:50,591 Negative. Phasers gone. 339 00:17:50,634 --> 00:17:51,809 Weapon crew are all dead. 340 00:17:51,853 --> 00:17:53,333 Hail them. Warn that ship off. 341 00:17:53,376 --> 00:17:55,509 I'm trying. They're not acknowledging us. 342 00:18:01,515 --> 00:18:02,907 Aah! 343 00:18:25,060 --> 00:18:27,280 Interesting how they became visible for just a moment. 344 00:18:27,323 --> 00:18:28,890 Perhaps necessary to use weapons. 345 00:18:28,933 --> 00:18:32,763 Sir. We have to find a way to engage them. 346 00:18:32,807 --> 00:18:34,504 We need something to follow, Lieutenant. 347 00:18:34,548 --> 00:18:35,810 We have no visuals. 348 00:18:35,853 --> 00:18:38,160 Analyzing their movement patterns now. 349 00:18:38,204 --> 00:18:39,857 Give me a moment. 350 00:18:43,426 --> 00:18:45,559 Sir? Incoming warp signature. 351 00:18:45,602 --> 00:18:47,343 We're being hailed. 352 00:18:48,388 --> 00:18:50,477 It's one of ours. The Farragut. 353 00:18:50,520 --> 00:18:52,348 La'An's ship? 354 00:18:52,392 --> 00:18:54,263 - Who's hailing us? - UHURA: Their captain. 355 00:18:54,307 --> 00:18:55,786 James Kirk. 356 00:18:57,527 --> 00:18:58,615 Sam's brother? 357 00:19:00,182 --> 00:19:02,184 Uh... I mean, uh... 358 00:19:02,228 --> 00:19:03,533 On screen. 359 00:19:05,361 --> 00:19:07,798 Enterprise,this is Captain James T. Kirk 360 00:19:07,842 --> 00:19:11,237 of the USS Farragut, offering assistance. 361 00:19:13,848 --> 00:19:15,676 Christopher Pike. Good to see you, Captain. 362 00:19:15,719 --> 00:19:18,069 We received Outpost Four's distress signal 363 00:19:18,113 --> 00:19:20,289 and pushed warp nine for as long as we safely could. 364 00:19:20,333 --> 00:19:21,508 Do we know who did this? 365 00:19:21,551 --> 00:19:22,944 We have a pretty good idea. 366 00:19:22,987 --> 00:19:24,641 We're trying to determine, conclusively. 367 00:19:25,599 --> 00:19:26,643 I may have a lead, sir. 368 00:19:26,687 --> 00:19:28,471 The ship in question 369 00:19:28,515 --> 00:19:30,212 appears to have a kind of cloaking device. 370 00:19:30,256 --> 00:19:32,562 But they still have a detectable gravitational presence. 371 00:19:32,606 --> 00:19:34,912 So, can we track it, Commander...? 372 00:19:34,956 --> 00:19:35,957 Spock. 373 00:19:36,000 --> 00:19:37,567 Theoretically, yes. 374 00:19:37,611 --> 00:19:39,656 By detecting the microlensing of background stars 375 00:19:39,700 --> 00:19:41,310 we can determine an approximate location. 376 00:19:41,354 --> 00:19:42,877 Impressive, Mr. Spock. 377 00:19:42,920 --> 00:19:43,921 Where's the intruder now? 378 00:19:46,141 --> 00:19:48,839 He has changed heading. At a very leisurely maneuver. 379 00:19:48,883 --> 00:19:51,102 - They may not be aware of us. - How can that be true? 380 00:19:51,146 --> 00:19:52,756 They had to decloak to fire. 381 00:19:52,800 --> 00:19:54,497 Their device may work both ways: 382 00:19:54,541 --> 00:19:56,195 it makes them invisible to our sensors, 383 00:19:56,238 --> 00:19:58,371 but requires a massive amount of energy. 384 00:19:58,414 --> 00:20:00,024 They are likely flying blind, 385 00:20:00,068 --> 00:20:01,591 without enough power to run their scanners. 386 00:20:01,635 --> 00:20:04,507 So, we can't see them but they can't see us. 387 00:20:09,730 --> 00:20:12,385 His heading is now 1-1-1, mark 1-4. 388 00:20:12,428 --> 00:20:14,300 The exact heading a Romulan vessel would take 389 00:20:14,343 --> 00:20:15,953 toward the Neutral Zone and home. 390 00:20:15,997 --> 00:20:19,043 Sir, it's the Romulans. 391 00:20:19,087 --> 00:20:20,306 We have to take them out. 392 00:20:20,349 --> 00:20:21,655 We can't enter the Neutral Zone. 393 00:20:21,698 --> 00:20:23,004 Starfleet is clear on this. 394 00:20:23,047 --> 00:20:24,397 We do, that's considered an act of war. 395 00:20:24,440 --> 00:20:26,094 They've destroyed three of our outposts. 396 00:20:26,137 --> 00:20:27,617 That's not an act of war? 397 00:20:27,661 --> 00:20:29,184 We attack the Romulans without authorization, 398 00:20:29,228 --> 00:20:30,794 the Federation will consider us expendable. 399 00:20:30,838 --> 00:20:32,666 KIRK: We do have another option. 400 00:20:32,709 --> 00:20:34,145 We can shadow the ship. 401 00:20:34,189 --> 00:20:36,757 Follow a parallel course, to buy us some time. 402 00:20:36,800 --> 00:20:39,107 - Not an intercept course, sir? - No. 403 00:20:39,150 --> 00:20:40,456 The captain is right. 404 00:20:40,500 --> 00:20:41,805 That would be a declaration of war. 405 00:20:41,849 --> 00:20:42,850 But if Enterprise and Farragut 406 00:20:42,893 --> 00:20:44,025 match course and speed 407 00:20:44,068 --> 00:20:45,592 with the enemy ship, exactly, 408 00:20:45,635 --> 00:20:46,984 move for move, 409 00:20:47,028 --> 00:20:48,812 they might think we're just a reflection. 410 00:20:48,856 --> 00:20:50,379 Echoes on their sensors. 411 00:20:50,423 --> 00:20:51,946 That way we won't lose them 412 00:20:51,989 --> 00:20:54,514 while we wait to hear back from Starfleet. 413 00:20:54,557 --> 00:20:56,690 Let's start shadowing them. 414 00:20:56,733 --> 00:20:58,996 Uhura, send a message to Starfleet. 415 00:20:59,040 --> 00:21:01,390 Ask for permission to engage the Romulans. 416 00:21:01,434 --> 00:21:02,913 Captain Kirk, we'll be talking. 417 00:21:02,957 --> 00:21:05,176 I look forward to it. Kirk out. 418 00:21:08,615 --> 00:21:11,487 Get Sam Kirk up here, ASAP. 419 00:21:11,531 --> 00:21:14,534 Am I off the record here, sir? 420 00:21:15,926 --> 00:21:18,015 Jim was always at the top of his class. 421 00:21:18,059 --> 00:21:21,584 He's smart and highly skilled, obviously, 422 00:21:21,628 --> 00:21:24,326 but he's not above relying on charm 423 00:21:24,370 --> 00:21:25,849 or even luck. 424 00:21:25,893 --> 00:21:27,851 Sounds like a wild card. 425 00:21:27,895 --> 00:21:29,288 A whole deck of 'em. 426 00:21:30,245 --> 00:21:32,813 He doesn't like to take the path everyone else does. 427 00:21:32,856 --> 00:21:35,468 And he doesn't like to lose. 428 00:21:39,080 --> 00:21:43,084 Should we be worried that he's going to start a war? 429 00:21:45,391 --> 00:21:48,872 Look, I'm not gonna say that Jim isn't a pain in the ass. 430 00:21:48,916 --> 00:21:51,092 He is. He's a huge pain in the ass. 431 00:21:51,135 --> 00:21:53,224 But the truth is, 432 00:21:53,268 --> 00:21:56,140 he's as fine a captain as Starfleet has. 433 00:21:57,141 --> 00:21:58,795 - Okay. Good to know. - Like I said, 434 00:21:58,839 --> 00:22:01,276 he does like to bend the rules sometimes. 435 00:22:01,320 --> 00:22:03,974 No, more like all the time. 436 00:22:05,193 --> 00:22:07,108 SPOCK: Captain, can you come to the bridge? 437 00:22:07,151 --> 00:22:08,675 There is something you should see. 438 00:22:09,589 --> 00:22:10,894 UHURA: There's a comet ahead, 439 00:22:10,938 --> 00:22:12,287 and its trail is reflecting a signal 440 00:22:12,331 --> 00:22:14,115 on an unused EM frequency. 441 00:22:14,158 --> 00:22:17,031 It is encoded. Mr. Spock is trying to decipher. 442 00:22:17,074 --> 00:22:19,207 But we think it might be from the enemy ship. 443 00:22:20,251 --> 00:22:23,124 They cut off transmission, but we managed to make a copy. 444 00:22:24,168 --> 00:22:25,909 I think it's the feed from their bridge, sir. 445 00:22:25,953 --> 00:22:29,217 So, we're finally going to see what the Romulans look like. 446 00:22:30,218 --> 00:22:31,959 Put it on screen, please, Mr. Spock. 447 00:22:39,096 --> 00:22:41,534 ♪ 448 00:23:11,477 --> 00:23:12,608 PIKE: Captain Kirk, 449 00:23:12,652 --> 00:23:14,044 welcome aboard the Enterprise. 450 00:23:14,088 --> 00:23:15,089 Thanks, Captain Pike. 451 00:23:15,132 --> 00:23:16,395 Sam. 452 00:23:20,877 --> 00:23:21,922 Quite the ship you got here. 453 00:23:21,965 --> 00:23:23,227 He's jealous. 454 00:23:23,271 --> 00:23:24,620 [chuckling] 455 00:23:27,362 --> 00:23:29,146 Well, we're not gonna get out of this problem 456 00:23:29,190 --> 00:23:31,453 by not talking about it. 457 00:23:31,497 --> 00:23:33,150 Agreed. 458 00:23:33,194 --> 00:23:35,979 I'd like to hear what Mr. Spock has to say for himself. 459 00:23:36,023 --> 00:23:37,459 I assure you, Lieutenant, 460 00:23:37,503 --> 00:23:39,461 the similarities between Vulcans and Romulans 461 00:23:39,505 --> 00:23:41,071 came as a surprise to me. 462 00:23:41,115 --> 00:23:42,377 Perhaps even more so than you. 463 00:23:42,421 --> 00:23:44,335 It does seem suspicious. 464 00:23:44,379 --> 00:23:45,728 Not the similarity itself, 465 00:23:45,772 --> 00:23:47,077 but that we should discover it right now. 466 00:23:47,121 --> 00:23:48,818 What are you suggesting? 467 00:23:48,862 --> 00:23:50,341 Well, it's no secret that the Vulcans and the humans 468 00:23:50,385 --> 00:23:51,995 are in alliance. 469 00:23:52,039 --> 00:23:54,389 Perhaps the Romulans allowed us to see that transmission 470 00:23:54,433 --> 00:23:56,522 in hopes that it would sow discord 471 00:23:56,565 --> 00:23:59,046 - among us. - ORTEGAS: Even if we ignore 472 00:23:59,089 --> 00:24:00,482 the pointy-eared elephant in the room, 473 00:24:00,526 --> 00:24:02,702 we have another problem to worry about. 474 00:24:02,745 --> 00:24:04,051 We're going to lose our prey. 475 00:24:04,094 --> 00:24:05,531 MITCHELL: The Romulans are on a bearing 476 00:24:05,574 --> 00:24:07,358 to return to the Neutral Zone in an hour. 477 00:24:07,402 --> 00:24:08,795 KIRK: I don't think we can wait. 478 00:24:08,838 --> 00:24:10,492 We have to make a choice here. 479 00:24:10,536 --> 00:24:11,928 SPOCK: Say we do make that choice. 480 00:24:11,972 --> 00:24:13,321 Their plasma weapon 481 00:24:13,364 --> 00:24:14,888 can still slice through our shields. 482 00:24:14,931 --> 00:24:16,890 That, in conjunction with their cloaking device, 483 00:24:16,933 --> 00:24:18,369 gives them a tactical advantage. 484 00:24:18,413 --> 00:24:20,502 Even against our ships working in tandem. 485 00:24:20,546 --> 00:24:22,286 M'BENGA: Working in tandem for what? 486 00:24:22,330 --> 00:24:23,853 To destroy them? 487 00:24:25,159 --> 00:24:26,900 Say we're lucky enough to do that. 488 00:24:26,943 --> 00:24:29,685 Isn't that, technically, 489 00:24:29,729 --> 00:24:30,991 an act of war? 490 00:24:31,034 --> 00:24:32,993 ORTEGAS: I hate to say it, Doc, 491 00:24:33,036 --> 00:24:34,690 but they started it. 492 00:24:34,734 --> 00:24:36,257 This isn't a schoolyard. 493 00:24:36,300 --> 00:24:38,477 Billions of lives are at stake here. 494 00:24:38,520 --> 00:24:41,697 Which is why I want to hear everyone's opinion 495 00:24:41,741 --> 00:24:43,438 before we take any action. 496 00:24:44,831 --> 00:24:48,008 - I vote against war. - ORTEGAS: So do I. 497 00:24:48,051 --> 00:24:50,793 I just think that means killing Romulans. 498 00:24:53,492 --> 00:24:55,668 Captain, your thoughts? 499 00:24:58,409 --> 00:25:00,063 What happens when they return to Romulus 500 00:25:00,107 --> 00:25:01,587 and tell their leaders 501 00:25:01,630 --> 00:25:03,806 that the Federation won't even fight back? 502 00:25:04,764 --> 00:25:06,635 I'm starting to lean toward attack. 503 00:25:06,679 --> 00:25:09,769 If we allow them to destroy our outposts with no repercussions, 504 00:25:09,812 --> 00:25:11,292 we run the risk of war. 505 00:25:11,335 --> 00:25:13,381 Have to believe there's another way forward. 506 00:25:13,424 --> 00:25:15,078 I think we should attack. 507 00:25:16,384 --> 00:25:17,603 Mr. Spock? 508 00:25:17,646 --> 00:25:18,995 SPOCK: If the Romulans 509 00:25:19,039 --> 00:25:20,606 are an offshoot of my Vulcan blood, 510 00:25:20,649 --> 00:25:21,998 which I believe, 511 00:25:22,042 --> 00:25:23,957 then attack is indeed the only option. 512 00:25:24,000 --> 00:25:25,436 Vulcan, like Earth, 513 00:25:25,480 --> 00:25:27,438 had its aggressive colonizing period. 514 00:25:27,482 --> 00:25:29,702 Savage, even by human standards. 515 00:25:29,745 --> 00:25:32,574 If the Romulans retain this martial philosophy, 516 00:25:32,618 --> 00:25:35,185 then weakness is something we dare not show. 517 00:25:36,360 --> 00:25:37,753 ORTEGAS: Well, 518 00:25:37,797 --> 00:25:39,233 if Spock and I can agree, 519 00:25:39,276 --> 00:25:40,887 then there's hope for all of us. 520 00:25:40,930 --> 00:25:42,758 We don't all agree. 521 00:25:44,630 --> 00:25:46,283 KIRK: Hold a moment. Captain Pike, 522 00:25:46,327 --> 00:25:48,198 that comet we're approaching 523 00:25:48,242 --> 00:25:50,679 might just be the alternative that you've been looking for. 524 00:25:50,723 --> 00:25:54,553 Mr. Spock, can you put up the trajectory on screen, please? 525 00:25:54,596 --> 00:25:56,032 Currently, the Romulan ship 526 00:25:56,076 --> 00:25:57,512 is headed for the comet's tail. 527 00:25:57,556 --> 00:25:58,992 Now, I know that they're invisible 528 00:25:59,035 --> 00:26:00,994 and we can't lock on to their exact position. 529 00:26:01,037 --> 00:26:03,431 But the second they go through that, 530 00:26:03,474 --> 00:26:05,607 particle distortion will reveal their location. 531 00:26:05,651 --> 00:26:07,827 And we'll be flanking them on either side. 532 00:26:07,870 --> 00:26:10,264 They'll be pendent and we'll be able to get weapons locked. 533 00:26:10,307 --> 00:26:12,266 Good plan, Captain. 534 00:26:13,789 --> 00:26:17,663 Captain's personal log, stardate 1709.2. 535 00:26:17,706 --> 00:26:20,796 Per Captain Kirk's plan, we are mounting a pincer move. 536 00:26:20,840 --> 00:26:22,842 Our two ships will slowly drift closer 537 00:26:22,885 --> 00:26:25,061 as the Romulans remain unaware. 538 00:26:25,105 --> 00:26:26,759 When they pass through the comet's tail 539 00:26:26,802 --> 00:26:28,325 giving us their exact location, 540 00:26:28,369 --> 00:26:30,371 we will be in weapons range. 541 00:26:31,328 --> 00:26:33,243 Kirk, however, has agreed to my plan 542 00:26:33,287 --> 00:26:35,637 to neutralize, not destroy, the Bird-of-Prey, 543 00:26:35,681 --> 00:26:38,161 leaving open the possibility of dialogue. 544 00:26:38,205 --> 00:26:40,468 And yet I remain concerned 545 00:26:40,511 --> 00:26:44,298 this brash, young Starfleet captain follows his own rules. 546 00:26:45,255 --> 00:26:46,648 I can't help but wonder, 547 00:26:46,692 --> 00:26:48,911 is Kirk the reason I was sent here? 548 00:26:48,955 --> 00:26:50,870 If I wasn't here to stop him, 549 00:26:50,913 --> 00:26:52,654 would we be lead into a war? 550 00:26:52,698 --> 00:26:55,091 Ortegas, maintain present course, but be ready. 551 00:26:55,135 --> 00:26:58,617 I'll keep my foot over the gas, just in case. 552 00:27:00,270 --> 00:27:02,142 SPOCK: Still tracking the gravitational presence 553 00:27:02,185 --> 00:27:03,926 of the Romulans. 554 00:27:03,970 --> 00:27:05,885 Their trajectory remains unchanged. 555 00:27:05,928 --> 00:27:07,451 Holding position. 556 00:27:07,495 --> 00:27:08,670 Let us know when you see them, Enterprise. 557 00:27:08,714 --> 00:27:10,498 We're passing through the tail. 558 00:27:10,541 --> 00:27:12,456 Any second now. 559 00:27:21,988 --> 00:27:23,685 [indistinct chatter over comm] 560 00:27:26,514 --> 00:27:28,124 Something isn't right. 561 00:27:28,168 --> 00:27:30,344 The captain is correct. We should have seen them by now. 562 00:27:30,387 --> 00:27:31,171 KIRK: Enterprise, 563 00:27:31,214 --> 00:27:32,912 I don't like this. 564 00:27:32,955 --> 00:27:34,522 SPOCK: Reading gravitational signature again. 565 00:27:34,565 --> 00:27:35,915 It's behind the Farragut. 566 00:27:35,958 --> 00:27:38,308 - Kirk, get out of there! - Red Alert! 567 00:27:38,352 --> 00:27:39,919 Red Alert. Erica, close that distance 568 00:27:39,962 --> 00:27:41,181 as fast as you can. 569 00:27:41,224 --> 00:27:43,009 Attack pattern Tiberius 4. 570 00:27:51,234 --> 00:27:52,714 Get behind them. 571 00:27:59,112 --> 00:28:00,461 Fire! 572 00:28:02,245 --> 00:28:03,725 [grunting] 573 00:28:15,084 --> 00:28:17,521 [alarms blaring] 574 00:28:20,437 --> 00:28:22,178 Fire phasers, Captain. 575 00:28:22,222 --> 00:28:23,832 We're out of range. We're just as likely to hit you as them. 576 00:28:23,876 --> 00:28:25,225 Maybe you'll draw their fire. 577 00:28:25,268 --> 00:28:27,314 Mitchell, full phasers, now. 578 00:28:33,276 --> 00:28:35,235 Holy... We actually clipped them. 579 00:28:35,278 --> 00:28:36,671 Nice shooting, Jenna. 580 00:28:36,715 --> 00:28:38,020 Nyota, hail them. I want them focused on us. 581 00:28:38,064 --> 00:28:39,805 Hailing, sir. 582 00:28:39,848 --> 00:28:41,632 Keep firing. 583 00:28:51,642 --> 00:28:52,861 MITCHELL: They're firing their plasma weapon. 584 00:28:53,775 --> 00:28:55,298 Brace for impact! 585 00:29:01,565 --> 00:29:03,959 Damage to Decks Six, Seven, and Nine. 586 00:29:04,003 --> 00:29:05,744 And weapon control is down. 587 00:29:05,787 --> 00:29:07,528 That should have destroyed us. How are we still standing? 588 00:29:07,571 --> 00:29:08,747 SPOCK: They were shooting at a distance. 589 00:29:08,790 --> 00:29:10,096 Perhaps their plasma weapon 590 00:29:10,139 --> 00:29:11,619 is less effective when fired long range. 591 00:29:11,662 --> 00:29:12,707 Status of the Farragut? 592 00:29:12,751 --> 00:29:14,491 Critical. 593 00:29:14,535 --> 00:29:16,537 They will lose life support inside of five minutes. 594 00:29:16,580 --> 00:29:18,234 I can get us there in 30 seconds. 595 00:29:18,278 --> 00:29:20,193 Pike to transporter. Get the pads warmed up, Chief. 596 00:29:20,236 --> 00:29:21,803 We're about to test their upper limits. 597 00:29:24,719 --> 00:29:27,461 Clear the pads. There's one more group behind us. 598 00:29:28,592 --> 00:29:30,943 [sighs] Am I glad to see you. 599 00:29:32,771 --> 00:29:34,598 Oh, um... 600 00:29:34,642 --> 00:29:36,862 I didn't know you were a hugger, Lieutenant. 601 00:29:36,905 --> 00:29:38,777 Oh, Commander. 602 00:29:39,995 --> 00:29:41,736 Or have you forgotten? 603 00:29:41,780 --> 00:29:42,824 I d... Of course I haven't. 604 00:29:42,868 --> 00:29:44,347 Uh, uh, speaking of... 605 00:29:44,391 --> 00:29:46,262 when's the last time you've talked to Una? 606 00:29:48,003 --> 00:29:50,527 Well, I-I can't talk to her. 607 00:29:50,571 --> 00:29:51,746 No one can. It... 608 00:29:53,443 --> 00:29:54,793 She's not allowed contact. 609 00:29:54,836 --> 00:29:56,664 Of course. 610 00:29:56,707 --> 00:29:58,579 [trilling] 611 00:29:58,622 --> 00:29:59,667 KIRK: Captain Pike. 612 00:29:59,710 --> 00:30:01,451 We need to talk. Now. 613 00:30:07,240 --> 00:30:08,632 You flinched. 614 00:30:09,808 --> 00:30:11,766 You deliberated and we lost. 615 00:30:11,810 --> 00:30:13,376 We fired, Captain. And we were fired upon. 616 00:30:13,420 --> 00:30:14,551 That's why you're still here. 617 00:30:14,595 --> 00:30:16,075 From the start, 618 00:30:16,118 --> 00:30:17,685 you wanted to cripple them, not take them out. 619 00:30:17,728 --> 00:30:20,253 We may have different points of view, 620 00:30:20,296 --> 00:30:23,299 but do not question my combat readiness, Captain. 621 00:30:23,343 --> 00:30:26,433 I'm saying caution means you're not going to put 622 00:30:26,476 --> 00:30:28,391 everything you have into the punch. 623 00:30:28,435 --> 00:30:29,958 And that's a good way to lose, 624 00:30:30,002 --> 00:30:32,874 because your enemy will see that and act accordingly. 625 00:30:32,918 --> 00:30:34,789 All this because of a second's delay? 626 00:30:34,833 --> 00:30:37,836 Tell me I'm wrong, Captain, 627 00:30:37,879 --> 00:30:39,359 and I will back down. 628 00:30:39,402 --> 00:30:41,143 If you're saying you're more willing 629 00:30:41,187 --> 00:30:43,015 to take risks than I am, I don't disagree. 630 00:30:43,058 --> 00:30:45,452 And let me remind you that you're saying that on my ship, 631 00:30:45,495 --> 00:30:46,975 after yours has been destroyed. 632 00:30:50,761 --> 00:30:52,111 Fair. 633 00:30:52,154 --> 00:30:54,896 I'm just saying I underestimated him. 634 00:30:54,940 --> 00:30:56,593 I'm not going to do it again. 635 00:30:57,812 --> 00:30:59,422 SPOCK: Captains Pike and Kirk to the bridge. 636 00:30:59,466 --> 00:31:01,250 There is something you'll both want to see. 637 00:31:03,165 --> 00:31:05,254 [door whooshes open] 638 00:31:06,255 --> 00:31:09,519 Before they cloaked, I was able to scan the Bird-of-Prey. 639 00:31:09,563 --> 00:31:10,956 They are trailing trilithium fragments. 640 00:31:10,999 --> 00:31:12,174 Their power supply is damaged. 641 00:31:12,218 --> 00:31:13,610 I do not believe they have enough 642 00:31:13,654 --> 00:31:14,916 to make it back to Romulus. 643 00:31:14,960 --> 00:31:16,875 - Do we know their position? - Yes. 644 00:31:16,918 --> 00:31:17,919 On a heading for the Neutral Zone. 645 00:31:17,963 --> 00:31:19,181 We could overtake them. 646 00:31:19,225 --> 00:31:20,574 What's the status of our weapons? 647 00:31:20,617 --> 00:31:22,054 Our offensive capabilities are limited. 648 00:31:22,097 --> 00:31:23,751 Phasers are down. 649 00:31:23,794 --> 00:31:25,405 And torpedo launch tubes sustained damage in the attack. 650 00:31:25,448 --> 00:31:27,146 But the Romulans don't know that. 651 00:31:27,189 --> 00:31:28,930 They will if we pull up on their six and can't fire. 652 00:31:28,974 --> 00:31:32,238 Lieutenant Uhura, open a channel to the Romulan ship. 653 00:31:32,281 --> 00:31:34,980 Sir? They haven't responded to any of our hails before. 654 00:31:35,023 --> 00:31:36,720 I know. Open a channel. 655 00:31:36,764 --> 00:31:39,027 We're going to send them a message. 656 00:31:39,071 --> 00:31:40,202 What are you doing? 657 00:31:42,683 --> 00:31:44,119 Taking a risk. 658 00:31:48,471 --> 00:31:51,257 This is Captain Christopher Pike of the USS Enterprise. 659 00:31:51,300 --> 00:31:54,695 Our two cultures have been at war for 100 years. 660 00:31:54,738 --> 00:31:57,393 Long enough that we don't even question it. 661 00:31:57,437 --> 00:31:59,656 But I believe we can make another choice. 662 00:32:00,614 --> 00:32:02,181 Right now. 663 00:32:02,224 --> 00:32:04,357 I'm offering you a temporary cease-fire, 664 00:32:04,400 --> 00:32:05,619 so that we can talk. 665 00:32:06,620 --> 00:32:09,840 For the first time in 100 years. 666 00:32:18,284 --> 00:32:20,982 Okay. That was... unexpected. 667 00:32:21,026 --> 00:32:23,942 They want to destroy us, but they also want to get home. 668 00:32:23,985 --> 00:32:25,247 Knowing what your opponent wants 669 00:32:25,291 --> 00:32:26,814 is key to a successful negotiation. 670 00:32:26,857 --> 00:32:29,425 That's assuming they can be negotiated with. 671 00:32:31,950 --> 00:32:34,430 Captain Pike, the Romulans are calling. 672 00:32:34,474 --> 00:32:35,779 Looks like we're about to find out. 673 00:32:36,737 --> 00:32:38,260 On screen, please, Nyota. 674 00:32:42,786 --> 00:32:44,179 Captain Pike, 675 00:32:44,223 --> 00:32:47,400 it is good to make your acquaintance. 676 00:32:57,888 --> 00:32:59,151 Commander. 677 00:32:59,194 --> 00:33:01,414 I know your ships attacked our outposts 678 00:33:01,457 --> 00:33:02,806 on the edge of the Neutral Zone. 679 00:33:02,850 --> 00:33:04,504 But I also know 680 00:33:04,547 --> 00:33:06,593 that our two cultures have been at war for generations 681 00:33:06,636 --> 00:33:08,290 without ever having been face-to-face. 682 00:33:08,334 --> 00:33:11,728 I don't know why your ancestors attacked Earth 683 00:33:11,772 --> 00:33:13,600 or what my ancestors did in retaliation. 684 00:33:13,643 --> 00:33:15,210 I only know that we're paying a bill 685 00:33:15,254 --> 00:33:17,386 that was written long before you and I were ever born. 686 00:33:17,430 --> 00:33:19,693 Perhaps it's time we reconsider the cost. 687 00:33:20,650 --> 00:33:22,826 So, we can blow each other out of the sky 688 00:33:22,870 --> 00:33:25,003 using what little power we have left, 689 00:33:25,046 --> 00:33:26,656 or we can try something different. 690 00:33:27,788 --> 00:33:29,311 We can explain ourselves to each other. 691 00:33:29,355 --> 00:33:31,270 Understand each other. Empathize. 692 00:33:31,313 --> 00:33:33,968 If we don't, this war between us 693 00:33:34,012 --> 00:33:36,188 will simply continue, unabated. 694 00:33:36,231 --> 00:33:37,754 And the cost for that is sure. 695 00:33:37,798 --> 00:33:39,017 Death. 696 00:33:40,018 --> 00:33:43,021 More and more death. 697 00:33:44,109 --> 00:33:47,199 Our peoples are indeed different, Captain. 698 00:33:47,242 --> 00:33:50,202 In our culture, your words are a show of weakness. 699 00:33:50,245 --> 00:33:54,423 What chance does dialogue offer, save to delay me? 700 00:33:54,467 --> 00:33:56,077 Why should I listen to you? 701 00:33:56,121 --> 00:33:57,861 PIKE: Both our ships are damaged. Your cloak 702 00:33:57,905 --> 00:34:00,038 is unstable, which leaves you vulnerable to our weapons. 703 00:34:00,081 --> 00:34:01,909 Maybe you have enough power to attack us. 704 00:34:01,952 --> 00:34:03,345 Maybe you have enough power 705 00:34:03,389 --> 00:34:05,086 to get back to Romulus without repairs. 706 00:34:05,130 --> 00:34:06,653 Conversely, 707 00:34:06,696 --> 00:34:08,220 maybe we can marshal our weapons and destroy you 708 00:34:08,263 --> 00:34:09,873 before you make it to the Neutral Zone. 709 00:34:09,917 --> 00:34:12,137 Or perhaps we chase you across the border 710 00:34:12,180 --> 00:34:14,965 and destroy you and get out before anyone's the wiser. 711 00:34:15,009 --> 00:34:17,577 So what is it that you're suggesting, Captain? 712 00:34:17,620 --> 00:34:19,100 A good faith gesture. 713 00:34:19,144 --> 00:34:20,884 Two hours. 714 00:34:20,928 --> 00:34:23,104 Enough time to repair our ships and bury the dead. 715 00:34:23,148 --> 00:34:24,540 And maybe this bit of mercy 716 00:34:24,584 --> 00:34:27,413 will lead to something further and better 717 00:34:27,456 --> 00:34:28,979 between our two cultures. 718 00:34:41,731 --> 00:34:43,037 Two hours. 719 00:34:51,480 --> 00:34:53,091 Captain. 720 00:34:53,134 --> 00:34:55,223 They are lying. 721 00:34:55,267 --> 00:34:56,920 Romulans can't be trusted. 722 00:34:56,964 --> 00:34:58,618 They shot Farragut right in front of us. 723 00:34:58,661 --> 00:35:00,228 Stand down, Erica. 724 00:35:00,272 --> 00:35:01,490 You can't let them get away with it! 725 00:35:01,534 --> 00:35:02,796 Stand down! 726 00:35:07,192 --> 00:35:08,236 Yes, sir. 727 00:35:17,463 --> 00:35:19,334 Sensor readings suggest 728 00:35:19,378 --> 00:35:21,467 the Romulans have stopped forward movement. 729 00:35:26,994 --> 00:35:28,865 I wonder what they're doing over there. 730 00:35:28,909 --> 00:35:30,476 Hopefully... 731 00:35:32,391 --> 00:35:34,001 ...same thing we are. 732 00:35:35,307 --> 00:35:36,569 SUBCOMMANDER: A cease-fire? 733 00:35:36,612 --> 00:35:39,398 This is Federation weakness. 734 00:35:39,441 --> 00:35:41,051 Is it not the Romulan way 735 00:35:41,095 --> 00:35:42,923 to attack when we are given advantage like this? 736 00:35:42,966 --> 00:35:45,186 We are engaged in a cease-fire, SUBCOMMANDER. 737 00:35:45,230 --> 00:35:46,492 We have two hours. 738 00:35:46,535 --> 00:35:48,363 Put all hands to repair our engines. 739 00:35:48,407 --> 00:35:50,974 If we do not, we will not make it back to Romulus. 740 00:35:51,018 --> 00:35:54,413 Sir, we should commit all hands to weapons repair. 741 00:35:54,456 --> 00:35:56,893 The Federation has given us the advantage. 742 00:35:56,937 --> 00:35:59,287 We can strike before this ridiculous cease-fire 743 00:35:59,331 --> 00:36:00,506 is completed. 744 00:36:07,774 --> 00:36:11,169 This is your fourth mission, is it not, SUBCOMMANDER? 745 00:36:11,212 --> 00:36:13,127 Third, sir. 746 00:36:13,171 --> 00:36:15,825 I served with your Uncle Tarqan during the Reman campaign, 747 00:36:15,869 --> 00:36:17,349 did you know that, SUBCOMMANDER? 748 00:36:17,392 --> 00:36:18,872 I did. 749 00:36:18,915 --> 00:36:21,179 His death was a great victory for Romulus. 750 00:36:21,222 --> 00:36:24,051 Yes, he was brave. 751 00:36:24,094 --> 00:36:26,314 His commander, however, was a fool. 752 00:36:26,358 --> 00:36:29,317 He forced him to fight after we'd lost weapons, 753 00:36:29,361 --> 00:36:31,537 and the only logical choice was retreat. 754 00:36:31,580 --> 00:36:33,234 He did not have to die. 755 00:36:33,278 --> 00:36:34,627 Sir? 756 00:36:34,670 --> 00:36:36,498 His death was a waste. 757 00:36:36,542 --> 00:36:38,935 And it was stupid. It left us weaker. 758 00:36:38,979 --> 00:36:42,591 Now, I can say that because I'm old enough 759 00:36:42,635 --> 00:36:44,854 and I don't care what people think of me. 760 00:36:44,898 --> 00:36:48,467 Pride is not something we can afford. 761 00:36:48,510 --> 00:36:51,339 We look at the world clearly on my ship. 762 00:36:51,383 --> 00:36:54,124 We do not make choices based on ego. 763 00:36:54,168 --> 00:36:55,822 Engines first. 764 00:36:55,865 --> 00:36:58,085 Then, weapons. That is my order. 765 00:36:59,042 --> 00:37:00,435 Or are you so arrogant 766 00:37:00,479 --> 00:37:02,481 you think you know better than your Commander? 767 00:37:03,656 --> 00:37:04,613 No, sir. 768 00:37:04,657 --> 00:37:05,875 Good. 769 00:37:06,789 --> 00:37:08,008 Because I need you. 770 00:37:08,051 --> 00:37:10,576 I don't know if this peace game 771 00:37:10,619 --> 00:37:12,491 we're playing with the Federation will work. 772 00:37:12,534 --> 00:37:14,275 But I have to see it through. 773 00:37:14,319 --> 00:37:17,278 And if we achieve it, then, good. 774 00:37:17,322 --> 00:37:18,584 But if not? 775 00:37:20,325 --> 00:37:22,414 Then you'll get your war. 776 00:37:35,340 --> 00:37:36,776 Do you want some coffee? 777 00:37:37,777 --> 00:37:40,606 I do not drink coffee. I do drink tea. 778 00:37:40,649 --> 00:37:42,129 All right, Would you like some tea? 779 00:37:42,172 --> 00:37:43,391 No, thank you, Captain. 780 00:37:45,263 --> 00:37:46,525 [chuckling] 781 00:37:47,482 --> 00:37:49,789 Well, the more things change, the more they stay the same. 782 00:37:51,530 --> 00:37:53,532 It's good to see you're still you, Spock. 783 00:37:55,925 --> 00:37:57,971 So many things have gone wrong today. 784 00:37:58,928 --> 00:37:59,842 [sighs] 785 00:37:59,886 --> 00:38:01,844 The loss of Outpost Four. 786 00:38:01,888 --> 00:38:03,629 The destruction of the Farragut. 787 00:38:04,630 --> 00:38:07,285 Any one of them could set us on a path to a dark future. 788 00:38:08,721 --> 00:38:10,766 But I can't help feeling... 789 00:38:12,420 --> 00:38:14,379 ...that there's something worse to come. 790 00:38:14,422 --> 00:38:19,035 Typically, no one can know the future in the moment. 791 00:38:19,079 --> 00:38:21,777 One can only follow one's instincts 792 00:38:21,821 --> 00:38:23,475 and hope the truth will present itself. 793 00:38:24,432 --> 00:38:25,651 Spock... 794 00:38:27,087 --> 00:38:28,175 ...what happened to Una? 795 00:38:28,218 --> 00:38:29,872 She was sentenced to 796 00:38:29,916 --> 00:38:32,005 the Federation penal colony on Salius Six, 797 00:38:32,048 --> 00:38:34,181 where she has spent much of the last seven years. 798 00:38:34,224 --> 00:38:35,835 Why? 799 00:38:35,878 --> 00:38:37,880 Her deception. 800 00:38:39,621 --> 00:38:40,927 I am confused. 801 00:38:40,970 --> 00:38:42,842 Even years ago, I thought you knew. 802 00:38:44,800 --> 00:38:46,889 - [door chimes] - Come. 803 00:38:50,197 --> 00:38:52,112 SPOCK: If you'll excuse me, I wish to supervise 804 00:38:52,155 --> 00:38:54,419 the repair of the phaser array personally. 805 00:38:57,465 --> 00:38:58,510 Captain. 806 00:38:59,424 --> 00:39:01,034 Captain. 807 00:39:04,429 --> 00:39:05,821 [door whooshes shut] 808 00:39:05,865 --> 00:39:08,998 I know you want me to change tack, but 809 00:39:09,042 --> 00:39:11,349 pride is just not something we can afford. 810 00:39:11,392 --> 00:39:13,525 You want me to tell you that I wouldn't have tried 811 00:39:13,568 --> 00:39:15,527 to blow those Romulans out of the sky? 812 00:39:15,570 --> 00:39:17,006 Well, I would have. 813 00:39:17,964 --> 00:39:19,879 But it wasn't my call. 814 00:39:19,922 --> 00:39:21,576 Okay. We're here, now. 815 00:39:21,620 --> 00:39:24,013 And the truth is... 816 00:39:24,057 --> 00:39:27,408 I don't know these Romulans can't be trusted. 817 00:39:28,366 --> 00:39:30,585 But I also don't know if they can. 818 00:39:30,629 --> 00:39:32,282 And neither do you. 819 00:39:33,283 --> 00:39:34,546 Fair enough. 820 00:39:36,286 --> 00:39:38,767 I'd like to explore a backup plan. 821 00:39:39,812 --> 00:39:42,858 If you'll give me the resources. 822 00:39:43,816 --> 00:39:44,730 I'm listening. 823 00:39:44,773 --> 00:39:46,035 Look, the Romulans 824 00:39:46,079 --> 00:39:47,472 just bought themselves some time. 825 00:39:47,515 --> 00:39:49,865 Sure, they can use that time to make repairs. 826 00:39:49,909 --> 00:39:53,303 But remember, they're on the edge of the Neutral Zone. 827 00:39:53,347 --> 00:39:55,654 They could also use it to call for reinforcements. 828 00:39:55,697 --> 00:39:57,743 So, 829 00:39:57,786 --> 00:39:59,353 what if we did the same? 830 00:39:59,397 --> 00:40:02,225 Just in case they decide to turn and fight after all. 831 00:40:02,269 --> 00:40:05,228 Jim, we're on the far edge of Federation space. 832 00:40:06,186 --> 00:40:07,970 It takes days to get a message to Starfleet. 833 00:40:08,014 --> 00:40:09,624 We're weeks away from help getting to us, 834 00:40:09,668 --> 00:40:11,060 even at maximum warp. 835 00:40:14,760 --> 00:40:17,415 But the Romulans don't know that. 836 00:40:19,547 --> 00:40:21,027 Captain Kirk... 837 00:40:22,724 --> 00:40:24,378 ...what are you suggesting? 838 00:40:24,422 --> 00:40:26,424 Captain Pike... 839 00:40:27,860 --> 00:40:30,428 ...can I borrow a shuttle? 840 00:40:52,319 --> 00:40:53,842 Try it now. 841 00:40:53,886 --> 00:40:55,844 ENGINEER [Scottish accent]: Aye, that's the one. 842 00:40:55,888 --> 00:40:57,846 This is where the auto repair was getting hung up. 843 00:40:57,890 --> 00:40:59,587 She's very fused. 844 00:40:59,631 --> 00:41:02,198 I do not need to remind you that we have less than two hours 845 00:41:02,242 --> 00:41:04,462 to restore phaser control to working order. 846 00:41:04,505 --> 00:41:06,594 ENGINEER: I'm an engineer, not a miracle worker, 847 00:41:06,638 --> 00:41:08,553 Mr. Spock. 848 00:41:08,596 --> 00:41:10,511 Two minutes, Captain. 849 00:41:10,555 --> 00:41:11,512 Status? 850 00:41:11,556 --> 00:41:12,992 MITCHELL: We have engines, 851 00:41:13,035 --> 00:41:14,776 but weapons systems are not back online. 852 00:41:14,820 --> 00:41:16,865 Bridge to Spock. Status? 853 00:41:16,909 --> 00:41:18,084 Working on it, Captain. 854 00:41:18,127 --> 00:41:19,215 Working on it. 855 00:41:19,259 --> 00:41:20,434 UHURA: Two hours, Captain. 856 00:41:20,478 --> 00:41:23,655 And... mark. 857 00:41:33,186 --> 00:41:34,927 Open a channel to the Romulan ship. 858 00:41:37,625 --> 00:41:39,322 Have you repaired your ship, Commander? 859 00:41:39,366 --> 00:41:41,499 Have you repaired yours, Captain? 860 00:41:42,717 --> 00:41:44,153 Conventional wisdom suggests 861 00:41:44,197 --> 00:41:45,677 that our next move is to resume hostilities. 862 00:41:45,720 --> 00:41:47,330 To fight. 863 00:41:47,374 --> 00:41:49,115 You yourself told me that in your culture 864 00:41:49,158 --> 00:41:51,073 to do anything else would be a sign of weakness. 865 00:41:51,117 --> 00:41:54,033 But let me tell you a way in which humans are not weak. 866 00:41:54,076 --> 00:41:56,644 Our strength comes from our willingness to see a partner 867 00:41:56,688 --> 00:41:58,037 instead of an enemy. 868 00:41:58,080 --> 00:41:59,517 In our culture, that is an act 869 00:41:59,560 --> 00:42:01,519 of faith and strength, 870 00:42:01,562 --> 00:42:03,564 not a failure of character. 871 00:42:03,608 --> 00:42:05,523 Do Romulans have that kind of strength? 872 00:42:12,442 --> 00:42:16,185 I too tire of endless war. 873 00:42:22,627 --> 00:42:25,064 [intermittent beeping] 874 00:42:25,107 --> 00:42:26,979 [alarm blaring] 875 00:42:46,912 --> 00:42:49,044 Why is the fleet here? I did not call for them. 876 00:42:49,088 --> 00:42:51,438 I alerted them of our situation, Commander. 877 00:42:51,481 --> 00:42:54,049 The Federation showed weakness. 878 00:42:54,093 --> 00:42:56,095 It is the Romulan way to strike. 879 00:42:56,138 --> 00:42:57,923 You were not going to. 880 00:42:57,966 --> 00:42:59,751 I took matters into my own hands. 881 00:42:59,794 --> 00:43:02,362 You disobeyed a direct order. 882 00:43:02,405 --> 00:43:03,885 Had you not negotiated with the Federation, 883 00:43:03,929 --> 00:43:05,234 I would not have needed to. 884 00:43:05,278 --> 00:43:07,497 We undertook this mission to test 885 00:43:07,541 --> 00:43:09,499 the strength of the Federation. 886 00:43:09,543 --> 00:43:11,066 They showed us they lack it. 887 00:43:11,110 --> 00:43:12,546 We should have destroyed them 888 00:43:12,590 --> 00:43:14,243 - the moment they did. - You don't remember 889 00:43:14,287 --> 00:43:16,594 a time without war. 890 00:43:16,637 --> 00:43:17,769 But I do. 891 00:43:18,726 --> 00:43:20,685 Who wins an endless war with the Federation? 892 00:43:20,728 --> 00:43:22,643 We will, Commander. 893 00:43:22,687 --> 00:43:26,125 An endless war, by definition, can never be won. 894 00:43:27,082 --> 00:43:28,910 Captain Pike will not trust my word now. 895 00:43:28,954 --> 00:43:30,651 What does that matter? 896 00:43:31,565 --> 00:43:33,001 He will be dead soon. 897 00:43:33,045 --> 00:43:34,220 [scoffs] 898 00:43:35,134 --> 00:43:37,223 Take him off the bridge. 899 00:43:51,454 --> 00:43:53,152 UHURA: We're being hailed, sir. 900 00:43:53,195 --> 00:43:54,806 It's the Romulan flagship. 901 00:43:54,849 --> 00:43:56,024 On screen. 902 00:43:57,983 --> 00:43:59,724 Human. 903 00:43:59,767 --> 00:44:02,248 I am here to accept your unconditional surrender. 904 00:44:02,291 --> 00:44:03,771 Nice to meet you, too. 905 00:44:03,815 --> 00:44:05,120 I'm Captain Pike 906 00:44:05,164 --> 00:44:06,426 of the Federation Starship Enterprise. 907 00:44:06,469 --> 00:44:07,514 And you are? 908 00:44:07,557 --> 00:44:09,603 You may address me as Praetor. 909 00:44:09,647 --> 00:44:11,257 It is customary to kneel. 910 00:44:11,300 --> 00:44:13,825 As I'm not a Romulan, you'll forgive me if I don't. 911 00:44:13,868 --> 00:44:15,522 Now, I'm confused. 912 00:44:15,565 --> 00:44:18,699 We are holding to our side of the Neutral Zone, as you are. 913 00:44:18,743 --> 00:44:20,092 Yet you demand our surrender? 914 00:44:20,135 --> 00:44:22,616 Captain. I have you surrounded. 915 00:44:22,660 --> 00:44:25,271 Surrender or we will destroy you. 916 00:44:25,314 --> 00:44:26,925 You have one minute to comply. 917 00:44:28,535 --> 00:44:30,015 You know, I don't like her. 918 00:44:30,058 --> 00:44:31,407 Perimeter alert. 919 00:44:31,451 --> 00:44:33,671 We have ships incoming, sir. Dozens. 920 00:44:33,714 --> 00:44:35,803 - More Romulans? - No. 921 00:44:35,847 --> 00:44:37,805 They look like... ours. 922 00:44:52,167 --> 00:44:54,126 I've got a secure channel from the lead ship, sir. 923 00:44:54,169 --> 00:44:57,433 It's Captain Kirk. 924 00:44:57,477 --> 00:45:00,262 Chris, the reinforcements you ordered? 925 00:45:00,306 --> 00:45:03,352 Been 100 years since the Federation 926 00:45:03,396 --> 00:45:04,745 has seen the Romulans. 927 00:45:04,789 --> 00:45:06,573 We didn't know what their ships looked like, 928 00:45:06,616 --> 00:45:09,184 and so I figured they don't know what ours look like, either. 929 00:45:09,228 --> 00:45:11,752 All robotic mining craft? 930 00:45:11,796 --> 00:45:14,712 Mining, hauling. Not one of them manned. 931 00:45:14,755 --> 00:45:16,191 But to the Romulans, 932 00:45:16,235 --> 00:45:19,325 who's to say we aren't a Federation armada? 933 00:45:19,368 --> 00:45:21,719 You sneaky son of a bitch. 934 00:45:21,762 --> 00:45:24,547 It's enough to bluff with, I hope. 935 00:45:24,591 --> 00:45:26,114 Try not to get us in a real fight. 936 00:45:26,158 --> 00:45:28,813 I'll do my best. Thanks, Captain. 937 00:45:29,814 --> 00:45:31,250 It's my pleasure, Captain. 938 00:45:31,293 --> 00:45:32,904 Bridge to Spock. 939 00:45:32,947 --> 00:45:34,862 We really could use some phasers right about now. 940 00:45:34,906 --> 00:45:35,863 How's it going down there? 941 00:45:35,907 --> 00:45:37,169 We are making progress. 942 00:45:37,212 --> 00:45:38,474 The conduits are severely damaged. 943 00:45:38,518 --> 00:45:39,954 Work faster, Mr. Spock. 944 00:45:39,998 --> 00:45:41,390 We're going to need weapons soon 945 00:45:41,434 --> 00:45:42,740 or we're not going to need them at all. 946 00:45:42,783 --> 00:45:44,132 Romulan praetor is hailing us, sir. 947 00:45:44,176 --> 00:45:45,612 Keep a secure channel open for Captain Kirk 948 00:45:45,655 --> 00:45:46,961 so he can listen in. 949 00:45:49,964 --> 00:45:51,444 You ready to sell this? 950 00:45:52,401 --> 00:45:54,099 Ready as I'll ever be. 951 00:45:58,799 --> 00:46:00,540 By now you've probably noticed 952 00:46:00,583 --> 00:46:03,717 our armada of Starfleet Delta Class attack ships. 953 00:46:03,761 --> 00:46:07,025 But we won't have to use them, will we, Praetor? 954 00:46:07,068 --> 00:46:08,940 This is an act of unparalleled aggression 955 00:46:08,983 --> 00:46:10,942 on the border of our territory, Captain. 956 00:46:10,985 --> 00:46:12,813 No, just a standard training maneuver 957 00:46:12,857 --> 00:46:14,989 that happened to land our fleet here the same time as yours. 958 00:46:15,990 --> 00:46:17,339 You want to know what actually is 959 00:46:17,383 --> 00:46:19,733 an act of unparalleled aggression? 960 00:46:19,777 --> 00:46:23,128 A Romulan Bird-of-Prey using cloaking technology 961 00:46:23,171 --> 00:46:25,086 destroying our Neutral Zone outposts. 962 00:46:25,130 --> 00:46:26,566 I know nothing of what you speak. 963 00:46:26,609 --> 00:46:27,959 That's okay. 964 00:46:28,002 --> 00:46:29,482 We'll send you a recording of it de-cloaking 965 00:46:29,525 --> 00:46:31,223 right before destroying Outpost Four. 966 00:46:35,357 --> 00:46:37,446 [explosion on recording] 967 00:46:40,188 --> 00:46:41,363 PRAETOR: I see. 968 00:46:45,541 --> 00:46:48,109 Romulan ship is de-cloaking and breaking formation. 969 00:46:48,153 --> 00:46:49,458 Heading our way. 970 00:46:49,502 --> 00:46:50,808 Praetor, what is this? 971 00:46:50,851 --> 00:46:52,418 This is a culling, Captain. 972 00:46:52,461 --> 00:46:53,985 That commander should not have 973 00:46:54,028 --> 00:46:56,465 allowed himself to be caught. 974 00:46:56,509 --> 00:46:58,511 ORTEGAS: Sir. 975 00:46:58,554 --> 00:46:59,991 It's the Bird-of-Prey we've been chasing. 976 00:47:00,034 --> 00:47:02,732 Nyota, pause communication. 977 00:47:02,776 --> 00:47:04,691 Open a channel with the Romulan Commander. 978 00:47:05,605 --> 00:47:06,824 [comm chimes] 979 00:47:06,867 --> 00:47:07,999 Captain. 980 00:47:11,524 --> 00:47:14,092 So, we see each other once again, after all. 981 00:47:14,135 --> 00:47:15,441 What are you doing? 982 00:47:15,484 --> 00:47:16,964 Only what is asked of me. 983 00:47:17,008 --> 00:47:18,879 I never called for that Armada. 984 00:47:18,923 --> 00:47:20,402 We can beam you and your crew aboard. 985 00:47:20,446 --> 00:47:21,621 You don't have to do this. 986 00:47:21,664 --> 00:47:23,275 It is not our way. 987 00:47:24,232 --> 00:47:26,626 I regret that we meet in this way. 988 00:47:26,669 --> 00:47:28,758 You and I are of a kind. 989 00:47:28,802 --> 00:47:31,805 In a different reality, I could've called you friend. 990 00:47:31,849 --> 00:47:34,199 What purpose will it serve to die? 991 00:47:34,242 --> 00:47:36,636 We are creatures of duty, you and I. 992 00:47:37,724 --> 00:47:39,726 Just one more duty to perform. 993 00:47:40,683 --> 00:47:44,165 Do not be upset. I have accepted my fate. 994 00:47:45,210 --> 00:47:47,168 Perhaps, someday, my sacrifice will lead 995 00:47:47,212 --> 00:47:49,344 to an end to this conflict between us. 996 00:48:07,188 --> 00:48:08,886 They're powering up weapons. 997 00:48:30,559 --> 00:48:33,258 The Romulan praetor is hailing us again, sir. 998 00:48:44,834 --> 00:48:45,923 On screen. 999 00:48:47,707 --> 00:48:49,404 Our fleet is stronger now. 1000 00:48:49,448 --> 00:48:51,450 And I am ready to accept your surrender. 1001 00:48:51,493 --> 00:48:53,974 This is really how you want to end 100 years of peace? 1002 00:48:54,018 --> 00:48:55,671 What do Romulans care of peace? 1003 00:48:55,715 --> 00:48:57,543 It means nothing to us. 1004 00:48:57,586 --> 00:48:59,588 And your apparent affinity for it has sealed your fate. 1005 00:48:59,632 --> 00:49:01,373 Thank you, Captain Pike. 1006 00:49:01,416 --> 00:49:03,853 If not for your weakness, we would never have known 1007 00:49:03,897 --> 00:49:06,726 what easy targets your Federation would be. 1008 00:49:06,769 --> 00:49:08,293 Goodbye. 1009 00:49:09,859 --> 00:49:11,209 They're powering up weapons again. 1010 00:49:11,252 --> 00:49:13,602 Evasive maneuvers, Erica. Pattern Zeta-3. 1011 00:49:20,827 --> 00:49:22,655 Kirk, get back here. We're about to warp out. 1012 00:49:22,698 --> 00:49:23,961 Roger that. 1013 00:49:24,004 --> 00:49:26,398 Captain, warp engines aren't engaging. 1014 00:49:26,441 --> 00:49:27,747 Erica... 1015 00:49:27,790 --> 00:49:29,009 I'm sorry, sir. 1016 00:49:29,053 --> 00:49:30,793 MITCHELL: Sir, the drone ships are moving. 1017 00:49:30,837 --> 00:49:32,273 Son of a bitch. 1018 00:49:32,317 --> 00:49:33,318 Kirk, what are you doing? 1019 00:49:33,361 --> 00:49:34,623 Covering your escape. 1020 00:49:34,667 --> 00:49:36,408 Get those engines fixed. 1021 00:49:41,761 --> 00:49:44,459 ORTEGAS: He's putting the drones between us and the Romulans. 1022 00:49:52,859 --> 00:49:55,427 [grunting] 1023 00:49:59,474 --> 00:50:00,910 MITCHELL: Captain Kirk has beamed on board. 1024 00:50:00,954 --> 00:50:03,000 Engines online, Captain. 1025 00:50:04,175 --> 00:50:05,350 Hit it. 1026 00:50:14,098 --> 00:50:15,403 Damage report. 1027 00:50:15,447 --> 00:50:17,057 MITCHELL: Reports coming from all decks. 1028 00:50:17,101 --> 00:50:18,276 Captain, 1029 00:50:18,319 --> 00:50:19,712 the Romulans are broadcasting 1030 00:50:19,755 --> 00:50:22,367 on all known subspace frequencies. 1031 00:50:23,324 --> 00:50:25,848 It's declaration of war, sir. 1032 00:50:26,893 --> 00:50:28,416 Against the Federation. 1033 00:50:33,769 --> 00:50:37,295 MITCHELL: Decks Five 11, 12, and 22 are all reporting hull breaches. 1034 00:50:37,338 --> 00:50:39,384 Weapons systems took a direct hit. 1035 00:50:39,427 --> 00:50:41,038 Spock. 1036 00:50:43,997 --> 00:50:45,042 Medical. 1037 00:50:46,391 --> 00:50:48,436 ♪ 1038 00:51:16,073 --> 00:51:18,771 ♪ 1039 00:51:44,666 --> 00:51:46,929 ♪ 1040 00:51:56,200 --> 00:51:58,376 Massive cerebral trauma. 1041 00:51:58,419 --> 00:52:00,117 Major blood loss. 1042 00:52:01,640 --> 00:52:03,685 Spinal fractures. 1043 00:52:03,729 --> 00:52:06,253 Radiation burns across 1044 00:52:06,297 --> 00:52:08,386 40% of his body. 1045 00:52:14,783 --> 00:52:17,743 I'm not sure that he will recover from this. 1046 00:52:20,137 --> 00:52:22,139 But if he does... 1047 00:52:23,052 --> 00:52:24,793 ...he will not be the same. 1048 00:52:41,462 --> 00:52:43,638 ♪ 1049 00:52:58,958 --> 00:53:00,394 FUTURE PIKE: I know what you're thinking. 1050 00:53:04,311 --> 00:53:07,009 I was thinking the same thing when I went through this. 1051 00:53:09,360 --> 00:53:11,405 That I traded my fate for Spock's? 1052 00:53:11,449 --> 00:53:12,885 Yes. 1053 00:53:12,928 --> 00:53:15,148 This isn't going to help, but... 1054 00:53:16,845 --> 00:53:17,933 ...it gets worse. 1055 00:53:19,108 --> 00:53:21,415 This war with the Romulans. 1056 00:53:21,459 --> 00:53:22,851 Millions die. 1057 00:53:23,765 --> 00:53:25,854 So far. It's still going on. 1058 00:53:25,898 --> 00:53:28,379 Not only did you start something 1059 00:53:28,422 --> 00:53:29,989 that should never have been started. 1060 00:53:30,032 --> 00:53:32,165 The best chance at a lasting peace 1061 00:53:32,209 --> 00:53:35,124 between the Federation and the Romulans in any timeline? 1062 00:53:36,300 --> 00:53:37,823 Well... 1063 00:53:37,866 --> 00:53:40,260 turns out he's lying in a biobed. 1064 00:53:41,566 --> 00:53:43,829 We all want to think our future is important. 1065 00:53:43,872 --> 00:53:46,310 And ours... yours and mine... it is. 1066 00:53:47,528 --> 00:53:49,051 Just not the way you think. 1067 00:53:49,095 --> 00:53:51,228 Time is, uh, 1068 00:53:51,271 --> 00:53:53,230 is complicated. 1069 00:53:55,232 --> 00:53:57,756 But the monks showed me something simple. 1070 00:53:57,799 --> 00:54:01,238 Every time we change the path, 1071 00:54:01,281 --> 00:54:02,804 he dies. 1072 00:54:04,719 --> 00:54:06,547 And he's got things to do. 1073 00:54:10,334 --> 00:54:12,423 Fate-of-the-galaxy type things. 1074 00:54:13,772 --> 00:54:15,252 Paths diverge. 1075 00:54:17,123 --> 00:54:18,646 But I am the result of one 1076 00:54:18,690 --> 00:54:20,735 that should never have been taken. 1077 00:54:23,085 --> 00:54:24,391 - Thank you. - Hey, 1078 00:54:24,435 --> 00:54:26,045 look at it this way. 1079 00:54:27,002 --> 00:54:28,700 How many people get to give their life for someone 1080 00:54:28,743 --> 00:54:30,049 twice in one day? 1081 00:54:31,050 --> 00:54:33,313 See? Twice, 'cause there's two of us and we're both... 1082 00:54:33,357 --> 00:54:34,445 Yeah, I-I got it. 1083 00:54:35,359 --> 00:54:36,403 Got it. 1084 00:54:39,972 --> 00:54:42,540 [door chimes] 1085 00:54:42,583 --> 00:54:43,758 [soft chuckle] 1086 00:54:43,802 --> 00:54:44,803 Oh, yeah. 1087 00:54:50,896 --> 00:54:52,114 Come. 1088 00:54:53,638 --> 00:54:55,466 Not interrupting, am I? 1089 00:54:56,945 --> 00:54:58,295 No, I... 1090 00:54:59,774 --> 00:55:01,689 Not really, I'm just, uh... 1091 00:55:02,951 --> 00:55:04,301 ...talking to myself. 1092 00:55:06,346 --> 00:55:08,305 Fancy a drink? 1093 00:55:08,348 --> 00:55:09,567 Sure. 1094 00:55:12,091 --> 00:55:13,875 You know, uh... 1095 00:55:16,095 --> 00:55:18,358 I don't think I can explain it, but... 1096 00:55:21,143 --> 00:55:23,276 ...I think I was supposed to meet you. 1097 00:55:25,017 --> 00:55:27,236 I get that feeling too. 1098 00:55:28,281 --> 00:55:31,371 I, uh, honestly just came by to check on you. 1099 00:55:31,415 --> 00:55:34,983 I'm sorry things went down the way they did. 1100 00:55:35,897 --> 00:55:37,638 You tried for something better. 1101 00:55:39,510 --> 00:55:40,902 Tried and lost. 1102 00:55:48,214 --> 00:55:50,825 Did it ever occur to you that sometimes 1103 00:55:50,869 --> 00:55:52,740 you can't avoid a fight? 1104 00:55:52,784 --> 00:55:54,525 If you had just chased that Romulan ship 1105 00:55:54,568 --> 00:55:56,701 from the get-go and taken it out, 1106 00:55:56,744 --> 00:55:58,964 maybe none of this would've happened. 1107 00:56:00,705 --> 00:56:02,794 You're a good captain, Jim Kirk. 1108 00:56:05,100 --> 00:56:07,102 Enterprise would be lucky to have you. 1109 00:56:07,146 --> 00:56:09,409 You thinking of retiring? 1110 00:56:09,453 --> 00:56:11,193 [chuckles]: No. 1111 00:56:11,237 --> 00:56:13,805 Oh, no. No, not yet. 1112 00:56:14,980 --> 00:56:17,504 So... 1113 00:56:17,548 --> 00:56:19,811 come on over and have a seat, Captain. 1114 00:56:22,422 --> 00:56:24,337 Tell me about yourself. 1115 00:56:26,339 --> 00:56:27,645 Where are you from? 1116 00:56:28,602 --> 00:56:31,649 [sighs] I grew up in Iowa. 1117 00:56:31,692 --> 00:56:33,390 [fading]: My father George was first officer 1118 00:56:33,433 --> 00:56:35,217 on the Kelvin before he moved to... 1119 00:56:35,261 --> 00:56:37,350 ♪ 1120 00:56:59,546 --> 00:57:01,461 ♪ 1121 00:57:07,641 --> 00:57:09,426 Computer, 1122 00:57:09,469 --> 00:57:11,036 delete file. 1123 00:57:30,272 --> 00:57:31,535 [door chimes] 1124 00:57:31,578 --> 00:57:32,840 Come. 1125 00:57:34,886 --> 00:57:36,670 SPOCK: Captain. 1126 00:57:36,714 --> 00:57:38,455 - Am I interrupting? - No. 1127 00:57:40,369 --> 00:57:41,806 I'm very glad to see you. 1128 00:57:43,590 --> 00:57:45,200 But you saw me only moments ago. 1129 00:57:45,244 --> 00:57:47,202 Right. 1130 00:57:47,246 --> 00:57:48,595 You left the briefing suddenly. 1131 00:57:48,639 --> 00:57:51,772 It was uncharacteristic. 1132 00:57:52,817 --> 00:57:53,861 Was it? 1133 00:57:55,559 --> 00:57:58,257 But now your demeanor appears changed. 1134 00:57:59,432 --> 00:58:00,999 Having heard the boy's name, 1135 00:58:01,042 --> 00:58:03,523 I cannot help but wonder if this pertains to your future. 1136 00:58:05,743 --> 00:58:07,832 Let's just say I... 1137 00:58:07,875 --> 00:58:11,183 think the universe is telling me that some fates are inescapable. 1138 00:58:12,401 --> 00:58:14,273 And even if I could get out of mine... 1139 00:58:15,230 --> 00:58:17,189 ...it might just fall to someone else. 1140 00:58:17,232 --> 00:58:18,973 Someone you know? 1141 00:58:19,974 --> 00:58:21,062 Yes. 1142 00:58:22,237 --> 00:58:24,501 Is that why you are very glad to see me? 1143 00:58:30,202 --> 00:58:32,813 I believe I may owe you a debt of gratitude, Captain. 1144 00:58:32,857 --> 00:58:35,860 Although for precisely what, I do not know. 1145 00:58:35,903 --> 00:58:38,210 Spock, you are... 1146 00:58:42,083 --> 00:58:43,520 You are very important to me. 1147 00:58:43,563 --> 00:58:45,086 As you are to me, Captain. 1148 00:58:46,174 --> 00:58:47,741 Chris. 1149 00:58:54,879 --> 00:58:56,881 ["Makin' Memories" by Melissa Carper playing] 1150 00:58:56,924 --> 00:58:58,970 [door whooshes shut] 1151 00:58:59,013 --> 00:59:01,015 ♪ I'm makin' memories...♪ 1152 00:59:01,059 --> 00:59:02,147 [boatswain's whistle blows] 1153 00:59:02,190 --> 00:59:05,454 ♪ I'd like to remember♪ 1154 00:59:06,499 --> 00:59:09,807 ♪ I'm meetin' new people♪ 1155 00:59:09,850 --> 00:59:13,375 ♪ I'd like to recall♪ 1156 00:59:14,376 --> 00:59:17,684 ♪ Some of their names♪ 1157 00:59:17,728 --> 00:59:21,645 ♪ Like Larry and Steve♪ 1158 00:59:21,688 --> 00:59:25,213 ♪ Yeah, I'm makin' memories♪ 1159 00:59:25,257 --> 00:59:28,956 ♪ That I can keep♪ 1160 00:59:29,957 --> 00:59:33,047 ♪ Tonight I'm makin' memories♪ 1161 00:59:33,091 --> 00:59:37,095 ♪ I'd like to remember♪ 1162 00:59:37,138 --> 00:59:40,402 ♪ I'm meetin' new people♪ 1163 00:59:40,446 --> 00:59:45,059 ♪ I'd like to recall♪ 1164 00:59:45,103 --> 00:59:48,672 ♪ I'm makin' memories♪ 1165 00:59:48,715 --> 00:59:52,197 ♪ I'd like to keep♪ 1166 00:59:52,240 --> 00:59:56,331 ♪ Yeah, I'm makin' memories♪ 1167 00:59:56,375 --> 00:59:57,898 - ♪ I'd sure like to keep.♪ - Captain, 1168 00:59:57,942 --> 01:00:00,161 incoming message from Starfleet Command. 1169 01:00:00,205 --> 01:00:01,641 Captain Batel is beaming onboard. 1170 01:00:01,685 --> 01:00:03,425 They want you and Commander Chin-Riley 1171 01:00:03,469 --> 01:00:05,297 to meet her in the transporter room. 1172 01:00:13,000 --> 01:00:14,828 Captain Batel, 1173 01:00:14,872 --> 01:00:16,525 I didn't think we'll be seeing each other so soon. 1174 01:00:16,569 --> 01:00:18,266 I know, Captain. 1175 01:00:18,310 --> 01:00:20,747 And for the record, I'm sorry about this. 1176 01:00:20,791 --> 01:00:22,575 Wh... 1177 01:00:27,711 --> 01:00:29,190 What the hell is going on? 1178 01:00:30,452 --> 01:00:33,499 Under Starfleet code of conduct 587.63, 1179 01:00:33,542 --> 01:00:36,284 I'm arresting Commander Una Chin-Riley for violations 1180 01:00:36,328 --> 01:00:38,243 of our anti-genetic modification directive. 1181 01:00:40,332 --> 01:00:41,376 She's an Illyrian, Chris. 1182 01:00:41,420 --> 01:00:42,726 I don't care what she is. 1183 01:00:42,769 --> 01:00:44,162 - She's my... - I don't like it either, 1184 01:00:44,205 --> 01:00:45,859 but I have orders. 1185 01:00:45,903 --> 01:00:47,252 [grunts] 1186 01:00:47,295 --> 01:00:48,688 Captain. 1187 01:00:48,732 --> 01:00:50,037 Don't. 1188 01:00:50,081 --> 01:00:52,561 I've known this might happen for years. 1189 01:00:57,871 --> 01:00:59,960 I didn't ask for this job. 1190 01:01:00,004 --> 01:01:01,353 I really am sorry. 1191 01:01:02,571 --> 01:01:03,747 So am I. 1192 01:01:09,448 --> 01:01:11,145 Because this isn't over. 1193 01:01:13,234 --> 01:01:14,540 BATEL: Energize. 1194 01:01:19,980 --> 01:01:22,940 Captioning sponsored by CBS 1195 01:01:22,983 --> 01:01:26,117 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 1195 01:01:27,305 --> 01:02:27,638 Who are the real-world Illuminati ? Find out @ saveanilluminati.com84978

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.