All language subtitles for Star.Trek.Strange.New.Worlds.S01E10.A.Quality.of.Mercy.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb_Subtitles01_Unnamed.ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:24,981 --> 00:00:28,071 Previously on Star Trek: Strange New Worlds... 2 00:00:28,115 --> 00:00:29,812 T'quiel Dawn. 3 00:00:29,855 --> 00:00:31,814 You know their names. Muliq Al Alcazar. 4 00:00:34,686 --> 00:00:37,080 We can keep doing this, but we can also talk about it. 5 00:00:37,124 --> 00:00:38,560 It's classified. 6 00:00:38,603 --> 00:00:40,083 How do you know you can't make 7 00:00:40,127 --> 00:00:41,128 a different choice? 8 00:00:41,171 --> 00:00:42,781 Yuuto Hoshide. 9 00:00:42,825 --> 00:00:44,435 One that saves all of you? 10 00:00:44,479 --> 00:00:46,263 Andrea Lopez. 11 00:00:46,307 --> 00:00:48,048 I accepted my fate. 12 00:00:50,789 --> 00:00:52,269 It goes beyond my own life. 13 00:00:52,313 --> 00:00:55,229 What if your fate is what you make it? 14 00:00:55,272 --> 00:00:57,970 Maybe that's the good in-in seeing my future. 15 00:00:58,014 --> 00:01:00,495 Stay the course, save their lives. 16 00:01:16,728 --> 00:01:20,471 Captain's log, stardate 1457.9. 17 00:01:20,515 --> 00:01:22,691 The Enterprise is on the edge of the Neutral Zone. 18 00:01:22,734 --> 00:01:25,433 A narrow band of space separating the Romulan Empire 19 00:01:25,476 --> 00:01:27,522 from the Federation. 20 00:01:27,565 --> 00:01:30,133 A remnant of a treaty from 100 years ago, 21 00:01:30,177 --> 00:01:33,093 when a destructive war was waged between our two cultures. 22 00:01:34,094 --> 00:01:36,661 Enterprise and the USS Cayuga are here to help the outposts 23 00:01:36,705 --> 00:01:38,576 that guard the Neutral Zone with much needed 24 00:01:38,620 --> 00:01:40,665 retrofitting and supplies. 25 00:01:51,241 --> 00:01:53,417 We already had spaghetti last night. 26 00:01:54,897 --> 00:01:56,899 I'm making pasta mama. 27 00:01:58,205 --> 00:02:00,642 Just add eggs, parmesan... 28 00:02:01,643 --> 00:02:05,560 ...lightly sautรฉ and it transforms from leftovers 29 00:02:05,603 --> 00:02:08,389 - into something new. - Mm. 30 00:02:08,432 --> 00:02:10,304 Little like what we're doing to these outposts. 31 00:02:10,347 --> 00:02:12,175 Not as tasty, though. 32 00:02:14,917 --> 00:02:17,224 Keep hearing rumors the Romulans are developing new weapons. 33 00:02:17,267 --> 00:02:19,226 Ah, the Romulans are the bogeymen. 34 00:02:19,269 --> 00:02:20,575 No one's ever seen one. 35 00:02:20,618 --> 00:02:22,229 Nobody even knows what they look like, 36 00:02:22,272 --> 00:02:25,145 and yet they get blamed for a lot of things around here. 37 00:02:26,146 --> 00:02:27,799 Some actually their fault. 38 00:02:31,412 --> 00:02:32,978 You know, 39 00:02:33,022 --> 00:02:34,197 I think I miss the beard. 40 00:02:34,241 --> 00:02:35,851 Yeah, I... 41 00:02:35,894 --> 00:02:38,245 It felt like it belonged to a different era of captain. 42 00:02:38,288 --> 00:02:40,682 Thought that's what you were going for: man out of time. 43 00:02:45,643 --> 00:02:47,210 How have you been holding up? 44 00:02:47,254 --> 00:02:49,778 Someone told me I have better places to be, 45 00:02:49,821 --> 00:02:51,867 so I'm trying to be there. 46 00:02:51,910 --> 00:02:53,608 Better places. 47 00:02:54,826 --> 00:02:56,132 And how's that going? 48 00:02:57,481 --> 00:02:58,787 You tell me. 49 00:03:01,920 --> 00:03:03,792 Well. 50 00:03:03,835 --> 00:03:05,446 Much as I love you being mysterious, 51 00:03:05,489 --> 00:03:07,709 I've got a date on the far side of the Neutral Zone. 52 00:03:07,752 --> 00:03:09,101 Mmm. 53 00:03:10,015 --> 00:03:11,103 Anyone I know? 54 00:03:11,147 --> 00:03:13,018 Not that kind of date, actually. 55 00:03:13,062 --> 00:03:14,672 You know, I'm making osso bucco 56 00:03:14,716 --> 00:03:15,891 next week, if you're interested. 57 00:03:15,934 --> 00:03:17,501 I mean, I'm always curious 58 00:03:17,545 --> 00:03:19,677 who the Chris of tomorrow is gonna be. 59 00:03:19,721 --> 00:03:21,984 Beard, no beard. 60 00:03:22,027 --> 00:03:23,246 Surprise me. 61 00:03:28,295 --> 00:03:30,688 We are on our own out here. 62 00:03:30,732 --> 00:03:34,257 How do you plan to fix our supply chain problems? 63 00:03:34,301 --> 00:03:36,259 Under the proposed retrofit directive, 64 00:03:36,303 --> 00:03:37,782 every outpost will be equipped 65 00:03:37,826 --> 00:03:39,306 with state-of-the-art matter synthesizers 66 00:03:39,349 --> 00:03:42,178 fueled by minerals from the asteroid itself. 67 00:03:42,222 --> 00:03:44,136 They will also each receive a set 68 00:03:44,180 --> 00:03:47,096 of fully-automated mining craft that can be operated remotely. 69 00:03:48,010 --> 00:03:50,142 Commander? 70 00:03:50,186 --> 00:03:51,535 How does this sound? 71 00:03:51,579 --> 00:03:53,145 Sounds like what I've been 72 00:03:53,189 --> 00:03:55,060 asking for for the last five years. 73 00:04:00,196 --> 00:04:02,111 You know I'm working. 74 00:04:02,154 --> 00:04:03,765 I just wanted to meet Captain Pike. 75 00:04:03,808 --> 00:04:05,897 Apologies. 76 00:04:05,941 --> 00:04:09,161 Maat has always dreamed about joining Starfleet. 77 00:04:10,511 --> 00:04:12,164 W-What did you say your name is? 78 00:04:12,208 --> 00:04:13,078 Maat. 79 00:04:13,122 --> 00:04:15,255 Maat Al-Salah. 80 00:04:15,298 --> 00:04:18,475 AL-He has a model of the Enterprise back home. 81 00:04:18,519 --> 00:04:19,955 You're quite a hero of his. 82 00:04:19,998 --> 00:04:21,652 Is it true you can tell 83 00:04:21,696 --> 00:04:23,306 what warp you're at just by listening 84 00:04:23,350 --> 00:04:25,221 to the sound of the engine? 85 00:04:30,879 --> 00:04:33,403 Apologies, I-I think I need a moment. 86 00:04:34,796 --> 00:04:37,973 - I'm sorry, he just gets a little excited. - It's totally fine. 87 00:04:38,016 --> 00:04:39,931 I'm just feeling a little under the weather. 88 00:04:39,975 --> 00:04:41,933 Number One and Spock can answer any further questions you have. 89 00:04:57,601 --> 00:04:58,907 Captain. 90 00:05:02,389 --> 00:05:04,521 Chris, that boy. 91 00:05:04,565 --> 00:05:06,523 He's one of the names you mentioned. 92 00:05:06,567 --> 00:05:09,004 Yes. I wasn't expecting that. 93 00:05:09,047 --> 00:05:10,397 There's two cadets who don't make it. 94 00:05:10,440 --> 00:05:11,528 He's one of them. 95 00:05:12,834 --> 00:05:14,879 You don't have to face this alone. 96 00:05:14,923 --> 00:05:16,228 What are you going to do? 97 00:05:16,272 --> 00:05:17,578 I don't know. 98 00:05:18,535 --> 00:05:20,537 But I have to do something, don't I? 99 00:05:37,293 --> 00:05:38,947 Computer. 100 00:05:39,904 --> 00:05:41,558 Take dictation. 101 00:05:45,997 --> 00:05:47,608 Dear Maat... 102 00:05:49,349 --> 00:05:51,742 ...I'm gratified to see your deep interest in Starfleet, 103 00:05:51,786 --> 00:05:54,832 and I encourage you to pursue your dream, 104 00:05:54,876 --> 00:05:57,661 but there is something you should know about... 105 00:05:59,010 --> 00:06:00,490 ...the future? 106 00:06:00,534 --> 00:06:02,362 You'll figure out how to say it. 107 00:06:02,405 --> 00:06:03,798 Trust me. 108 00:06:04,755 --> 00:06:06,278 Who the hell are you? 109 00:06:08,455 --> 00:06:10,413 Thought that would've been obvious. 110 00:06:13,547 --> 00:06:14,591 I'm you. 111 00:06:21,468 --> 00:06:23,121 Space. 112 00:06:24,514 --> 00:06:26,429 The final frontier. 113 00:06:28,388 --> 00:06:31,869 These are the voyages of the starship Enterprise. 114 00:06:34,176 --> 00:06:36,004 Its five-year mission: 115 00:06:36,047 --> 00:06:39,007 to explore strange new worlds... 116 00:06:41,313 --> 00:06:43,707 ...to seek out new life 117 00:06:43,751 --> 00:06:46,188 and new civilizations, 118 00:06:47,407 --> 00:06:51,454 to boldly go where no one has gone before. 119 00:08:16,713 --> 00:08:18,236 Sorry. 120 00:08:19,281 --> 00:08:21,849 It's just, this room brings back a lot of memories. 121 00:08:21,892 --> 00:08:23,198 Is this some kind of... 122 00:08:23,241 --> 00:08:25,113 Joke? No. 123 00:08:26,114 --> 00:08:27,289 How am I supposed to believe... 124 00:08:27,332 --> 00:08:29,030 That I'm really you? 125 00:08:29,073 --> 00:08:30,597 You ever gonna let me get a word in edgewise? 126 00:08:30,640 --> 00:08:32,163 I knew you were going to say that. 127 00:08:32,207 --> 00:08:33,513 Does that help? 128 00:08:34,557 --> 00:08:36,124 I've been doing this long enough 129 00:08:36,167 --> 00:08:38,343 that I'm not just gonna take the word of somebody 130 00:08:38,387 --> 00:08:41,346 who shows up in my cabin and says he's future me. 131 00:08:42,304 --> 00:08:43,392 Mm. 132 00:08:45,437 --> 00:08:47,918 Your first pony was named Sir Neighs-a-Lot. 133 00:08:47,962 --> 00:08:49,877 He broke his leg in a rainstorm. Your parents 134 00:08:49,920 --> 00:08:51,966 had to put him down, and you cried for a week. 135 00:08:52,009 --> 00:08:53,881 Ever tell anybody that? 136 00:08:55,535 --> 00:08:57,580 It's hard when your tragic backstory starts with... 137 00:08:57,624 --> 00:08:59,408 A silly name. 138 00:08:59,451 --> 00:09:00,627 Sorry. 139 00:09:00,670 --> 00:09:01,715 Look... 140 00:09:02,672 --> 00:09:04,456 I'm here because that letter you're about to write 141 00:09:04,500 --> 00:09:06,415 is going to wreck the future. 142 00:09:10,332 --> 00:09:11,551 How, though? 143 00:09:13,248 --> 00:09:14,510 Wh... 144 00:09:14,554 --> 00:09:16,251 W-Why? 145 00:09:16,294 --> 00:09:20,037 Two cadets die in that accident seven years from now. 146 00:09:20,081 --> 00:09:21,430 Maat is one of them. 147 00:09:22,605 --> 00:09:23,911 You're trying to figure out 148 00:09:23,954 --> 00:09:26,870 how to save the cadets and yourself. 149 00:09:26,914 --> 00:09:28,263 And you do. 150 00:09:28,306 --> 00:09:29,786 We do. 151 00:09:29,830 --> 00:09:31,832 You write to all of them, 152 00:09:31,875 --> 00:09:33,616 tell them not to be there that day. 153 00:09:33,660 --> 00:09:35,879 But like so much of this time-bending stuff, 154 00:09:35,923 --> 00:09:37,011 there are, uh... 155 00:09:38,273 --> 00:09:40,188 ...unforeseen consequences. 156 00:09:40,231 --> 00:09:42,146 Well, how bad can it be 157 00:09:42,190 --> 00:09:45,062 if I figure out a way to save all the cadets and myself? 158 00:09:45,106 --> 00:09:47,891 Hell, isn't you standing here evidence that I pull it off? 159 00:09:47,935 --> 00:09:49,023 Yes. 160 00:09:50,459 --> 00:09:51,765 And that's the problem. 161 00:09:51,808 --> 00:09:54,898 Causality is complex. 162 00:09:54,942 --> 00:09:56,465 The letter is just the first domino 163 00:09:56,508 --> 00:09:58,075 to fall in a chain reaction of events 164 00:09:58,119 --> 00:10:01,209 that leads to catastrophic results. 165 00:10:01,252 --> 00:10:02,689 It alters the future 166 00:10:02,732 --> 00:10:05,735 in ways that we never intended to change. 167 00:10:05,779 --> 00:10:08,259 You sound like one of those Klingon monks from Boreth. 168 00:10:08,303 --> 00:10:09,826 Who do you think sent me? 169 00:10:09,870 --> 00:10:12,786 They gave me something to show you. 170 00:10:16,964 --> 00:10:19,662 Is that what I think it is? 171 00:10:19,706 --> 00:10:21,316 A time crystal. 172 00:10:21,359 --> 00:10:24,101 It will show you the effects of changing your fate. 173 00:10:25,059 --> 00:10:26,626 This is serious. 174 00:10:28,366 --> 00:10:30,368 This is "end of the world" stuff. 175 00:10:31,848 --> 00:10:34,416 I know that you would never 176 00:10:34,459 --> 00:10:37,114 put your own fate before the fate of the galaxy. 177 00:10:39,421 --> 00:10:41,075 And that's how I convinced the Klingons 178 00:10:41,118 --> 00:10:42,424 to let me show you instead. 179 00:10:42,467 --> 00:10:45,949 Instead of what? 180 00:10:46,950 --> 00:10:48,648 You know the Klingons. 181 00:10:49,649 --> 00:10:51,781 Nothing they wouldn't rather solve with a bat'leth. 182 00:11:19,809 --> 00:11:21,811 Hi... 183 00:11:23,987 --> 00:11:25,336 Captain? 184 00:11:25,380 --> 00:11:27,034 Uh, sorry. 185 00:11:27,077 --> 00:11:28,949 Wh-What was I saying? 186 00:11:28,992 --> 00:11:31,603 Um, that since the age of wooden ships, 187 00:11:31,647 --> 00:11:33,214 all shipmasters 188 00:11:33,257 --> 00:11:36,043 have had a happy privilege of... 189 00:11:36,086 --> 00:11:37,261 Right. 190 00:11:38,393 --> 00:11:41,657 Um, I assume I was-I was talking about weddings? 191 00:11:41,701 --> 00:11:43,224 Yeah? 192 00:11:43,267 --> 00:11:46,270 Which we get to perform, as captains 193 00:11:46,314 --> 00:11:48,490 on-on ships. 194 00:11:48,533 --> 00:11:50,231 So... 195 00:11:50,274 --> 00:11:51,711 We take you... 196 00:11:53,103 --> 00:11:56,019 ...and-and you... uh... 197 00:11:56,063 --> 00:11:58,021 A-and you... 198 00:11:59,240 --> 00:12:00,763 ...both want to get married. 199 00:12:00,807 --> 00:12:02,156 So... 200 00:12:02,199 --> 00:12:03,374 All decks, red alert. 201 00:12:03,418 --> 00:12:05,202 Repeat, all decks, red alert. 202 00:12:06,116 --> 00:12:08,075 Thank God. 203 00:12:09,511 --> 00:12:11,948 Number One to Captain Pike. 204 00:12:11,992 --> 00:12:14,037 Outpost Four reports they are under attack 205 00:12:14,081 --> 00:12:17,214 by a space vessel, identity unknown. 206 00:12:17,258 --> 00:12:19,869 Copy, Mr. Spock. 207 00:12:19,913 --> 00:12:21,305 On my way. 208 00:12:28,008 --> 00:12:30,619 What's the situation, Mr. Spock? 209 00:12:30,662 --> 00:12:32,926 Lieutenant Uhura can brief you. 210 00:12:38,540 --> 00:12:41,543 Outpost Four reported under attack, sir. 211 00:12:41,586 --> 00:12:43,806 Then message terminates. 212 00:12:55,687 --> 00:12:57,385 Any word from Two or Three? 213 00:12:58,647 --> 00:13:00,475 Two has not responded to our hails. 214 00:13:00,518 --> 00:13:01,824 And Three has also gone silent. 215 00:13:01,868 --> 00:13:03,608 How far out are we, Erica? 216 00:13:03,652 --> 00:13:05,654 Eight minutes from Outpost Four at this velocity, sir. 217 00:13:05,697 --> 00:13:07,830 Did Outpost Four say anything else about the attacking vessel? 218 00:13:07,874 --> 00:13:09,658 No identification, sir. 219 00:13:09,701 --> 00:13:12,487 I'm guessing it's the same attackers, sir. 220 00:13:12,530 --> 00:13:14,358 The Romulans. 221 00:13:21,322 --> 00:13:23,672 Let's not make guesses just yet. 222 00:13:23,715 --> 00:13:25,630 I'd like to avoid a war if I can. 223 00:13:26,588 --> 00:13:28,895 Maintain course. Alert me when we're two minutes out. 224 00:13:28,938 --> 00:13:31,158 Mr. Spock, could you join me in the ready room, please. 225 00:13:31,201 --> 00:13:33,116 2266. 226 00:13:34,552 --> 00:13:36,337 Seven years into the future. 227 00:13:37,294 --> 00:13:39,427 I do not understand. 228 00:13:39,470 --> 00:13:41,211 Is this one of your human jokes? 229 00:13:41,255 --> 00:13:42,822 I'm serious, Spock. This is... 230 00:13:43,997 --> 00:13:46,086 Well, it's time crystal stuff. 231 00:13:46,129 --> 00:13:47,870 Approaching this logically, 232 00:13:47,914 --> 00:13:49,959 time travel seems a less likely solution 233 00:13:50,003 --> 00:13:52,092 than that you are compromised mentally. 234 00:13:52,135 --> 00:13:55,443 And as your first officer, in these circumstances, 235 00:13:55,486 --> 00:13:56,966 it is my job to assume command. 236 00:13:57,010 --> 00:13:59,708 I agree. If I was mentally compromised. 237 00:13:59,751 --> 00:14:01,101 But I am not. 238 00:14:02,537 --> 00:14:04,844 So, what's the logical solution? 239 00:14:04,887 --> 00:14:06,410 Perhaps the doctor could do a full scan. 240 00:14:06,454 --> 00:14:07,890 Why don't we try a mind meld? 241 00:14:07,934 --> 00:14:10,110 That way you'll know if I'm lying or not. 242 00:14:21,469 --> 00:14:24,298 My mind to your mind. 243 00:14:24,341 --> 00:14:27,867 My thoughts to your thoughts. 244 00:14:38,921 --> 00:14:40,314 You... 245 00:14:40,357 --> 00:14:43,317 carry the weight of a terrible future, Chris. 246 00:14:44,318 --> 00:14:47,190 The accident in question was six months ago. 247 00:14:49,192 --> 00:14:50,933 In this timeline, 248 00:14:50,977 --> 00:14:54,241 there were no cadets at the reactor incident to save. 249 00:14:54,284 --> 00:14:55,503 No one was even hurt. 250 00:14:55,546 --> 00:14:57,461 I need your help, Spock. 251 00:14:57,505 --> 00:15:00,464 I was sent forward to this moment in time for a reason. 252 00:15:00,508 --> 00:15:01,857 We have to figure out why. 253 00:15:01,901 --> 00:15:03,598 I would posit that in this present, 254 00:15:03,641 --> 00:15:05,469 you were never injured in the training accident, 255 00:15:05,513 --> 00:15:07,776 thus, you remained captain of the Enterprise, 256 00:15:07,819 --> 00:15:09,299 putting you in charge at a crucial moment 257 00:15:09,343 --> 00:15:10,997 in the ship's existence. 258 00:15:11,040 --> 00:15:13,738 A moment where the whole future hangs in the balance. 259 00:15:13,782 --> 00:15:15,262 All we can surmise 260 00:15:15,305 --> 00:15:16,872 is that, in the prime future, 261 00:15:16,916 --> 00:15:19,048 some other captain of the Enterprise 262 00:15:19,092 --> 00:15:20,571 must have commanded it differently. 263 00:15:20,615 --> 00:15:23,313 Thus, it is imperative you do not change 264 00:15:23,357 --> 00:15:24,924 what you would normally do on the ship. 265 00:15:24,967 --> 00:15:26,969 I thought we were trying to avoid a terrible future. 266 00:15:27,013 --> 00:15:29,972 We are trying to discover why this future is, 267 00:15:30,016 --> 00:15:32,932 in the estimation of your older self, worse... 268 00:15:32,975 --> 00:15:35,456 So the only way to discover the terrible future... 269 00:15:36,936 --> 00:15:38,024 ...is to live it. 270 00:15:48,295 --> 00:15:50,906 Enterprise is in position and holding, sir. 271 00:15:50,950 --> 00:15:52,603 Just out of weapons range. 272 00:15:53,865 --> 00:15:55,302 Detecting a fair amount 273 00:15:55,345 --> 00:15:56,781 of debris, but no sign of any attacking ship. 274 00:15:56,825 --> 00:15:58,392 Let's triple check. 275 00:15:58,435 --> 00:16:00,133 Nyota, see if there are any other Federation ships 276 00:16:00,176 --> 00:16:01,786 in the vicinity, in case we need backup. 277 00:16:01,830 --> 00:16:03,963 The Farragut is closest. 278 00:16:04,006 --> 00:16:05,051 A couple hours away. 279 00:16:06,835 --> 00:16:09,838 That's La'An's ship, sir. 280 00:16:10,926 --> 00:16:12,972 Yes. I'd forgotten. 281 00:16:15,800 --> 00:16:17,454 Sir, we're being hailed. 282 00:16:17,498 --> 00:16:20,327 It's the outpost. Audio only. 283 00:16:20,370 --> 00:16:22,938 Enterprise, can you read me? 284 00:16:22,982 --> 00:16:25,158 This is Commander Hansen Al-Salah. 285 00:16:26,202 --> 00:16:27,943 This is Pike. What's your status? 286 00:16:27,987 --> 00:16:30,815 Outposts Two, Three and Eight are gone. 287 00:16:30,859 --> 00:16:33,383 Unknown weapon completely destroyed. 288 00:16:33,427 --> 00:16:35,559 We had our deflector shields on maximum. 289 00:16:35,603 --> 00:16:37,083 Hit by enormous power. 290 00:16:37,126 --> 00:16:39,781 First attack blew through our shields. 291 00:16:39,824 --> 00:16:43,698 If they hit us again with our deflectors gone... 292 00:16:43,741 --> 00:16:45,352 Do you read me, Enterprise? 293 00:16:45,395 --> 00:16:47,397 What hit you, Commander? What vessel? Can you identify? 294 00:16:47,441 --> 00:16:48,659 Negative. 295 00:16:48,703 --> 00:16:50,705 It all happened so fast. 296 00:16:50,748 --> 00:16:53,012 And it seems to have disappeared somehow. 297 00:16:53,055 --> 00:16:55,144 Switching to visual. 298 00:16:55,188 --> 00:16:58,713 Enterprise, can you see? 299 00:16:58,756 --> 00:17:00,715 My command post here-- 300 00:17:00,758 --> 00:17:03,413 we're a mile deep, on an asteroid, 301 00:17:03,457 --> 00:17:05,981 almost solid iron, 302 00:17:06,025 --> 00:17:08,375 and even through our deflectors, it did this. 303 00:17:08,418 --> 00:17:09,463 Can you see? 304 00:17:09,506 --> 00:17:11,508 We see, Hansen. 305 00:17:11,552 --> 00:17:12,727 Was your son with you? 306 00:17:12,770 --> 00:17:14,729 No, thank God. 307 00:17:16,818 --> 00:17:18,472 What can you tell us about the attacker? 308 00:17:18,515 --> 00:17:19,908 No identity. 309 00:17:19,951 --> 00:17:22,302 Only a glimpse of... 310 00:17:22,345 --> 00:17:24,434 Then it fired something at us. 311 00:17:24,478 --> 00:17:26,436 High-energy plasma. 312 00:17:26,480 --> 00:17:28,743 Fantastic power. 313 00:17:30,397 --> 00:17:32,834 Vessel seems to have disappeared, 314 00:17:32,877 --> 00:17:34,575 but it is out there somewhere. 315 00:17:34,618 --> 00:17:37,621 Enterprise, 316 00:17:37,665 --> 00:17:39,797 there's something's on our sensors moving fast. 317 00:17:39,841 --> 00:17:40,798 Send us your signal. 318 00:17:40,842 --> 00:17:42,757 Switching. 319 00:17:42,800 --> 00:17:45,673 Enterprise, can you see, in the center of my screen? 320 00:17:45,716 --> 00:17:47,588 - Phasers? - Still out of range, sir. 321 00:17:47,631 --> 00:17:49,155 We're out of range, Commander. Do you have weapons? 322 00:17:49,198 --> 00:17:50,591 Negative. Phasers gone. 323 00:17:50,634 --> 00:17:51,809 Weapon crew are all dead. 324 00:17:51,853 --> 00:17:53,333 Hail them. Warn that ship off. 325 00:17:53,376 --> 00:17:55,509 I'm trying. They're not acknowledging us. 326 00:18:01,515 --> 00:18:02,907 Aah! 327 00:18:25,060 --> 00:18:27,280 Interesting how they became visible for just a moment. 328 00:18:27,323 --> 00:18:28,890 Perhaps necessary to use weapons. 329 00:18:28,933 --> 00:18:32,763 Sir. We have to find a way to engage them. 330 00:18:32,807 --> 00:18:34,504 We need something to follow, Lieutenant. 331 00:18:34,548 --> 00:18:35,810 We have no visuals. 332 00:18:35,853 --> 00:18:38,160 Analyzing their movement patterns now. 333 00:18:38,204 --> 00:18:39,857 Give me a moment. 334 00:18:43,426 --> 00:18:45,559 Sir? Incoming warp signature. 335 00:18:45,602 --> 00:18:47,343 We're being hailed. 336 00:18:48,388 --> 00:18:50,477 It's one of ours. The Farragut. 337 00:18:50,520 --> 00:18:52,348 La'An's ship? 338 00:18:52,392 --> 00:18:54,263 Who's hailing us? Their captain. 339 00:18:54,307 --> 00:18:55,786 James Kirk. 340 00:18:57,527 --> 00:18:58,615 Sam's brother? 341 00:19:00,182 --> 00:19:02,184 Uh... I mean, uh... 342 00:19:02,228 --> 00:19:03,533 On screen. 343 00:19:05,361 --> 00:19:07,798 Enterprise, this is Captain James T. Kirk 344 00:19:07,842 --> 00:19:11,237 of the USS Farragut, offering assistance. 345 00:19:13,848 --> 00:19:15,676 Christopher Pike. Good to see you, Captain. 346 00:19:15,719 --> 00:19:18,069 We received Outpost Four's distress signal 347 00:19:18,113 --> 00:19:20,289 and pushed warp nine for as long as we safely could. 348 00:19:20,333 --> 00:19:21,508 Do we know who did this? 349 00:19:21,551 --> 00:19:22,944 We have a pretty good idea. 350 00:19:22,987 --> 00:19:24,641 We're trying to determine, conclusively. 351 00:19:25,599 --> 00:19:26,643 I may have a lead, sir. 352 00:19:26,687 --> 00:19:28,471 The ship in question 353 00:19:28,515 --> 00:19:30,212 appears to have a kind of cloaking device. 354 00:19:30,256 --> 00:19:32,562 But they still have a detectable gravitational presence. 355 00:19:32,606 --> 00:19:34,912 So, can we track it, Commander...? 356 00:19:34,956 --> 00:19:35,957 Spock. 357 00:19:36,000 --> 00:19:37,567 Theoretically, yes. 358 00:19:37,611 --> 00:19:39,656 By detecting the microlensing of background stars 359 00:19:39,700 --> 00:19:41,310 we can determine an approximate location. 360 00:19:41,354 --> 00:19:42,877 Impressive, Mr. Spock. 361 00:19:42,920 --> 00:19:43,921 Where's the intruder now? 362 00:19:46,141 --> 00:19:48,839 He has changed heading. At a very leisurely maneuver. 363 00:19:48,883 --> 00:19:51,102 - They may not be aware of us. - How can that be true? 364 00:19:51,146 --> 00:19:52,756 They had to decloak to fire. 365 00:19:52,800 --> 00:19:54,497 Their device may work both ways: 366 00:19:54,541 --> 00:19:56,195 it makes them invisible to our sensors, 367 00:19:56,238 --> 00:19:58,371 but requires a massive amount of energy. 368 00:19:58,414 --> 00:20:00,024 They are likely flying blind, 369 00:20:00,068 --> 00:20:01,591 without enough power to run their scanners. 370 00:20:01,635 --> 00:20:04,507 So, we can't see them but they can't see us. 371 00:20:09,730 --> 00:20:12,385 His heading is now 1-1-1, mark 1-4. 372 00:20:12,428 --> 00:20:14,300 The exact heading a Romulan vessel would take 373 00:20:14,343 --> 00:20:15,953 toward the Neutral Zone and home. 374 00:20:15,997 --> 00:20:19,043 Sir, it's the Romulans. 375 00:20:19,087 --> 00:20:20,306 We have to take them out. 376 00:20:20,349 --> 00:20:21,655 We can't enter the Neutral Zone. 377 00:20:21,698 --> 00:20:23,004 Starfleet is clear on this. 378 00:20:23,047 --> 00:20:24,397 We do, that's considered an act of war. 379 00:20:24,440 --> 00:20:26,094 They've destroyed three of our outposts. 380 00:20:26,137 --> 00:20:27,617 That's not an act of war? 381 00:20:27,661 --> 00:20:29,184 We attack the Romulans without authorization, 382 00:20:29,228 --> 00:20:30,794 the Federation will consider us expendable. 383 00:20:30,838 --> 00:20:32,666 We do have another option. 384 00:20:32,709 --> 00:20:34,145 We can shadow the ship. 385 00:20:34,189 --> 00:20:36,757 Follow a parallel course, to buy us some time. 386 00:20:36,800 --> 00:20:39,107 - Not an intercept course, sir? - No. 387 00:20:39,150 --> 00:20:40,456 The captain is right. 388 00:20:40,500 --> 00:20:41,805 That would be a declaration of war. 389 00:20:41,849 --> 00:20:42,850 But if Enterprise and Farragut 390 00:20:42,893 --> 00:20:44,025 match course and speed 391 00:20:44,068 --> 00:20:45,592 with the enemy ship, exactly, 392 00:20:45,635 --> 00:20:46,984 move for move, 393 00:20:47,028 --> 00:20:48,812 they might think we're just a reflection. 394 00:20:48,856 --> 00:20:50,379 Echoes on their sensors. 395 00:20:50,423 --> 00:20:51,946 That way we won't lose them 396 00:20:51,989 --> 00:20:54,514 while we wait to hear back from Starfleet. 397 00:20:54,557 --> 00:20:56,690 Let's start shadowing them. 398 00:20:56,733 --> 00:20:58,996 Uhura, send a message to Starfleet. 399 00:20:59,040 --> 00:21:01,390 Ask for permission to engage the Romulans. 400 00:21:01,434 --> 00:21:02,913 Captain Kirk, we'll be talking. 401 00:21:02,957 --> 00:21:05,176 I look forward to it. Kirk out. 402 00:21:08,615 --> 00:21:11,487 Get Sam Kirk up here, ASAP. 403 00:21:11,531 --> 00:21:14,534 Am I off the record here, sir? 404 00:21:15,926 --> 00:21:18,015 Jim was always at the top of his class. 405 00:21:18,059 --> 00:21:21,584 He's smart and highly skilled, obviously, 406 00:21:21,628 --> 00:21:24,326 but he's not above relying on charm 407 00:21:24,370 --> 00:21:25,849 or even luck. 408 00:21:25,893 --> 00:21:27,851 Sounds like a wild card. 409 00:21:27,895 --> 00:21:29,288 A whole deck of 'em. 410 00:21:30,245 --> 00:21:32,813 He doesn't like to take the path everyone else does. 411 00:21:32,856 --> 00:21:35,468 And he doesn't like to lose. 412 00:21:39,080 --> 00:21:43,084 Should we be worried that he's going to start a war? 413 00:21:45,391 --> 00:21:48,872 Look, I'm not gonna say that Jim isn't a pain in the ass. 414 00:21:48,916 --> 00:21:51,092 He is. He's a huge pain in the ass. 415 00:21:51,135 --> 00:21:53,224 But the truth is, 416 00:21:53,268 --> 00:21:56,140 he's as fine a captain as Starfleet has. 417 00:21:57,141 --> 00:21:58,795 - Okay. Good to know. - Like I said, 418 00:21:58,839 --> 00:22:01,276 he does like to bend the rules sometimes. 419 00:22:01,320 --> 00:22:03,974 No, more like all the time. 420 00:22:05,193 --> 00:22:07,108 Captain, can you come to the bridge? 421 00:22:07,151 --> 00:22:08,675 There is something you should see. 422 00:22:09,589 --> 00:22:10,894 There's a comet ahead, 423 00:22:10,938 --> 00:22:12,287 and its trail is reflecting a signal 424 00:22:12,331 --> 00:22:14,115 on an unused EM frequency. 425 00:22:14,158 --> 00:22:17,031 It is encoded. Mr. Spock is trying to decipher. 426 00:22:17,074 --> 00:22:19,207 But we think it might be from the enemy ship. 427 00:22:20,251 --> 00:22:23,124 They cut off transmission, but we managed to make a copy. 428 00:22:24,168 --> 00:22:25,909 I think it's the feed from their bridge, sir. 429 00:22:25,953 --> 00:22:29,217 So, we're finally going to see what the Romulans look like. 430 00:22:30,218 --> 00:22:31,959 Put it on screen, please, Mr. Spock. 431 00:23:11,477 --> 00:23:12,608 Captain Kirk, 432 00:23:12,652 --> 00:23:14,044 welcome aboard the Enterprise. 433 00:23:14,088 --> 00:23:15,089 Thanks, Captain Pike. 434 00:23:15,132 --> 00:23:16,395 Sam. 435 00:23:20,877 --> 00:23:21,922 Quite the ship you got here. 436 00:23:21,965 --> 00:23:23,227 He's jealous. 437 00:23:27,362 --> 00:23:29,146 Well, we're not gonna get out of this problem 438 00:23:29,190 --> 00:23:31,453 by not talking about it. 439 00:23:31,497 --> 00:23:33,150 Agreed. 440 00:23:33,194 --> 00:23:35,979 I'd like to hear what Mr. Spock has to say for himself. 441 00:23:36,023 --> 00:23:37,459 I assure you, Lieutenant, 442 00:23:37,503 --> 00:23:39,461 the similarities between Vulcans and Romulans 443 00:23:39,505 --> 00:23:41,071 came as a surprise to me. 444 00:23:41,115 --> 00:23:42,377 Perhaps even more so than you. 445 00:23:42,421 --> 00:23:44,335 It does seem suspicious. 446 00:23:44,379 --> 00:23:45,728 Not the similarity itself, 447 00:23:45,772 --> 00:23:47,077 but that we should discover it right now. 448 00:23:47,121 --> 00:23:48,818 What are you suggesting? 449 00:23:48,862 --> 00:23:50,341 Well, it's no secret that the Vulcans and the humans 450 00:23:50,385 --> 00:23:51,995 are in alliance. 451 00:23:52,039 --> 00:23:54,389 Perhaps the Romulans allowed us to see that transmission 452 00:23:54,433 --> 00:23:56,522 in hopes that it would sow discord 453 00:23:56,565 --> 00:23:59,046 among us. Even if we ignore 454 00:23:59,089 --> 00:24:00,482 the pointy-eared elephant in the room, 455 00:24:00,526 --> 00:24:02,702 we have another problem to worry about. 456 00:24:02,745 --> 00:24:04,051 We're going to lose our prey. 457 00:24:04,094 --> 00:24:05,531 The Romulans are on a bearing 458 00:24:05,574 --> 00:24:07,358 to return to the Neutral Zone in an hour. 459 00:24:07,402 --> 00:24:08,795 I don't think we can wait. 460 00:24:08,838 --> 00:24:10,492 We have to make a choice here. 461 00:24:10,536 --> 00:24:11,928 Say we do make that choice. 462 00:24:11,972 --> 00:24:13,321 Their plasma weapon 463 00:24:13,364 --> 00:24:14,888 can still slice through our shields. 464 00:24:14,931 --> 00:24:16,890 That, in conjunction with their cloaking device, 465 00:24:16,933 --> 00:24:18,369 gives them a tactical advantage. 466 00:24:18,413 --> 00:24:20,502 Even against our ships working in tandem. 467 00:24:20,546 --> 00:24:22,286 Working in tandem for what? 468 00:24:22,330 --> 00:24:23,853 To destroy them? 469 00:24:25,159 --> 00:24:26,900 Say we're lucky enough to do that. 470 00:24:26,943 --> 00:24:29,685 Isn't that, technically, 471 00:24:29,729 --> 00:24:30,991 an act of war? 472 00:24:31,034 --> 00:24:32,993 I hate to say it, Doc, 473 00:24:33,036 --> 00:24:34,690 but they started it. 474 00:24:34,734 --> 00:24:36,257 This isn't a schoolyard. 475 00:24:36,300 --> 00:24:38,477 Billions of lives are at stake here. 476 00:24:38,520 --> 00:24:41,697 Which is why I want to hear everyone's opinion 477 00:24:41,741 --> 00:24:43,438 before we take any action. 478 00:24:44,831 --> 00:24:48,008 I vote against war. So do I. 479 00:24:48,051 --> 00:24:50,793 I just think that means killing Romulans. 480 00:24:53,492 --> 00:24:55,668 Captain, your thoughts? 481 00:24:58,409 --> 00:25:00,063 What happens when they return to Romulus 482 00:25:00,107 --> 00:25:01,587 and tell their leaders 483 00:25:01,630 --> 00:25:03,806 that the Federation won't even fight back? 484 00:25:04,764 --> 00:25:06,635 I'm starting to lean toward attack. 485 00:25:06,679 --> 00:25:09,769 If we allow them to destroy our outposts with no repercussions, 486 00:25:09,812 --> 00:25:11,292 we run the risk of war. 487 00:25:11,335 --> 00:25:13,381 Have to believe there's another way forward. 488 00:25:13,424 --> 00:25:15,078 I think we should attack. 489 00:25:16,384 --> 00:25:17,603 Mr. Spock? 490 00:25:17,646 --> 00:25:18,995 If the Romulans 491 00:25:19,039 --> 00:25:20,606 are an offshoot of my Vulcan blood, 492 00:25:20,649 --> 00:25:21,998 which I believe, 493 00:25:22,042 --> 00:25:23,957 then attack is indeed the only option. 494 00:25:24,000 --> 00:25:25,436 Vulcan, like Earth, 495 00:25:25,480 --> 00:25:27,438 had its aggressive colonizing period. 496 00:25:27,482 --> 00:25:29,702 Savage, even by human standards. 497 00:25:29,745 --> 00:25:32,574 If the Romulans retain this martial philosophy, 498 00:25:32,618 --> 00:25:35,185 then weakness is something we dare not show. 499 00:25:36,360 --> 00:25:37,753 Well, 500 00:25:37,797 --> 00:25:39,233 if Spock and I can agree, 501 00:25:39,276 --> 00:25:40,887 then there's hope for all of us. 502 00:25:40,930 --> 00:25:42,758 We don't all agree. 503 00:25:44,630 --> 00:25:46,283 Hold a moment. Captain Pike, 504 00:25:46,327 --> 00:25:48,198 that comet we're approaching 505 00:25:48,242 --> 00:25:50,679 might just be the alternative that you've been looking for. 506 00:25:50,723 --> 00:25:54,553 Mr. Spock, can you put up the trajectory on screen, please? 507 00:25:54,596 --> 00:25:56,032 Currently, the Romulan ship 508 00:25:56,076 --> 00:25:57,512 is headed for the comet's tail. 509 00:25:57,556 --> 00:25:58,992 Now, I know that they're invisible 510 00:25:59,035 --> 00:26:00,994 and we can't lock on to their exact position. 511 00:26:01,037 --> 00:26:03,431 But the second they go through that, 512 00:26:03,474 --> 00:26:05,607 particle distortion will reveal their location. 513 00:26:05,651 --> 00:26:07,827 And we'll be flanking them on either side. 514 00:26:07,870 --> 00:26:10,264 They'll be pendent and we'll be able to get weapons locked. 515 00:26:10,307 --> 00:26:12,266 Good plan, Captain. 516 00:26:13,789 --> 00:26:17,663 Captain's personal log, stardate 1709.2. 517 00:26:17,706 --> 00:26:20,796 Per Captain Kirk's plan, we are mounting a pincer move. 518 00:26:20,840 --> 00:26:22,842 Our two ships will slowly drift closer 519 00:26:22,885 --> 00:26:25,061 as the Romulans remain unaware. 520 00:26:25,105 --> 00:26:26,759 When they pass through the comet's tail 521 00:26:26,802 --> 00:26:28,325 giving us their exact location, 522 00:26:28,369 --> 00:26:30,371 we will be in weapons range. 523 00:26:31,328 --> 00:26:33,243 Kirk, however, has agreed to my plan 524 00:26:33,287 --> 00:26:35,637 to neutralize, not destroy, the Bird-of-Prey, 525 00:26:35,681 --> 00:26:38,161 leaving open the possibility of dialogue. 526 00:26:38,205 --> 00:26:40,468 And yet I remain concerned 527 00:26:40,511 --> 00:26:44,298 this brash, young Starfleet captain follows his own rules. 528 00:26:45,255 --> 00:26:46,648 I can't help but wonder, 529 00:26:46,692 --> 00:26:48,911 is Kirk the reason I was sent here? 530 00:26:48,955 --> 00:26:50,870 If I wasn't here to stop him, 531 00:26:50,913 --> 00:26:52,654 would we be lead into a war? 532 00:26:52,698 --> 00:26:55,091 Ortegas, maintain present course, but be ready. 533 00:26:55,135 --> 00:26:58,617 I'll keep my foot over the gas, just in case. 534 00:27:00,270 --> 00:27:02,142 Still tracking the gravitational presence 535 00:27:02,185 --> 00:27:03,926 of the Romulans. 536 00:27:03,970 --> 00:27:05,885 Their trajectory remains unchanged. 537 00:27:05,928 --> 00:27:07,451 Holding position. 538 00:27:07,495 --> 00:27:08,670 Let us know when you see them, Enterprise. 539 00:27:08,714 --> 00:27:10,498 We're passing through the tail. 540 00:27:10,541 --> 00:27:12,456 Any second now. 541 00:27:26,514 --> 00:27:28,124 Something isn't right. 542 00:27:28,168 --> 00:27:30,344 The captain is correct. We should have seen them by now. 543 00:27:30,387 --> 00:27:31,171 Enterprise, 544 00:27:31,214 --> 00:27:32,912 I don't like this. 545 00:27:32,955 --> 00:27:34,522 Reading gravitational signature again. 546 00:27:34,565 --> 00:27:35,915 It's behind the Farragut. 547 00:27:35,958 --> 00:27:38,308 - Kirk, get out of there! - Red Alert! 548 00:27:38,352 --> 00:27:39,919 Red Alert. Erica, close that distance 549 00:27:39,962 --> 00:27:41,181 as fast as you can. 550 00:27:41,224 --> 00:27:43,009 Attack pattern Tiberius 4. 551 00:27:51,234 --> 00:27:52,714 Get behind them. 552 00:27:59,112 --> 00:28:00,461 Fire! 553 00:28:20,437 --> 00:28:22,178 Fire phasers, Captain. 554 00:28:22,222 --> 00:28:23,832 We're out of range. We're just as likely to hit you as them. 555 00:28:23,876 --> 00:28:25,225 Maybe you'll draw their fire. 556 00:28:25,268 --> 00:28:27,314 Mitchell, full phasers, now. 557 00:28:33,276 --> 00:28:35,235 Holy... We actually clipped them. 558 00:28:35,278 --> 00:28:36,671 Nice shooting, Jenna. 559 00:28:36,715 --> 00:28:38,020 Nyota, hail them. I want them focused on us. 560 00:28:38,064 --> 00:28:39,805 Hailing, sir. 561 00:28:39,848 --> 00:28:41,632 Keep firing. 562 00:28:51,642 --> 00:28:52,861 They're firing their plasma weapon. 563 00:28:53,775 --> 00:28:55,298 Brace for impact! 564 00:29:01,565 --> 00:29:03,959 Damage to Decks Six, Seven, and Nine. 565 00:29:04,003 --> 00:29:05,744 And weapon control is down. 566 00:29:05,787 --> 00:29:07,528 That should have destroyed us. How are we still standing? 567 00:29:07,571 --> 00:29:08,747 They were shooting at a distance. 568 00:29:08,790 --> 00:29:10,096 Perhaps their plasma weapon 569 00:29:10,139 --> 00:29:11,619 is less effective when fired long range. 570 00:29:11,662 --> 00:29:12,707 Status of the Farragut? 571 00:29:12,751 --> 00:29:14,491 Critical. 572 00:29:14,535 --> 00:29:16,537 They will lose life support inside of five minutes. 573 00:29:16,580 --> 00:29:18,234 I can get us there in 30 seconds. 574 00:29:18,278 --> 00:29:20,193 Pike to transporter. Get the pads warmed up, Chief. 575 00:29:20,236 --> 00:29:21,803 We're about to test their upper limits. 576 00:29:24,719 --> 00:29:27,461 Clear the pads. There's one more group behind us. 577 00:29:28,592 --> 00:29:30,943 Am I glad to see you. 578 00:29:32,771 --> 00:29:34,598 Oh, um... 579 00:29:34,642 --> 00:29:36,862 I didn't know you were a hugger, Lieutenant. 580 00:29:36,905 --> 00:29:38,777 Oh, Commander. 581 00:29:39,995 --> 00:29:41,736 Or have you forgotten? 582 00:29:41,780 --> 00:29:42,824 I d... Of course I haven't. 583 00:29:42,868 --> 00:29:44,347 Uh, uh, speaking of... 584 00:29:44,391 --> 00:29:46,262 when's the last time you've talked to Una? 585 00:29:48,003 --> 00:29:50,527 Well, I-I can't talk to her. 586 00:29:50,571 --> 00:29:51,746 No one can. It... 587 00:29:53,443 --> 00:29:54,793 She's not allowed contact. 588 00:29:54,836 --> 00:29:56,664 Of course. 589 00:29:58,622 --> 00:29:59,667 Captain Pike. 590 00:29:59,710 --> 00:30:01,451 We need to talk. Now. 591 00:30:07,240 --> 00:30:08,632 You flinched. 592 00:30:09,808 --> 00:30:11,766 You deliberated and we lost. 593 00:30:11,810 --> 00:30:13,376 We fired, Captain. And we were fired upon. 594 00:30:13,420 --> 00:30:14,551 That's why you're still here. 595 00:30:14,595 --> 00:30:16,075 From the start, 596 00:30:16,118 --> 00:30:17,685 you wanted to cripple them, not take them out. 597 00:30:17,728 --> 00:30:20,253 We may have different points of view, 598 00:30:20,296 --> 00:30:23,299 but do not question my combat readiness, Captain. 599 00:30:23,343 --> 00:30:26,433 I'm saying caution means you're not going to put 600 00:30:26,476 --> 00:30:28,391 everything you have into the punch. 601 00:30:28,435 --> 00:30:29,958 And that's a good way to lose, 602 00:30:30,002 --> 00:30:32,874 because your enemy will see that and act accordingly. 603 00:30:32,918 --> 00:30:34,789 All this because of a second's delay? 604 00:30:34,833 --> 00:30:37,836 Tell me I'm wrong, Captain, 605 00:30:37,879 --> 00:30:39,359 and I will back down. 606 00:30:39,402 --> 00:30:41,143 If you're saying you're more willing 607 00:30:41,187 --> 00:30:43,015 to take risks than I am, I don't disagree. 608 00:30:43,058 --> 00:30:45,452 And let me remind you that you're saying that on my ship, 609 00:30:45,495 --> 00:30:46,975 after yours has been destroyed. 610 00:30:50,761 --> 00:30:52,111 Fair. 611 00:30:52,154 --> 00:30:54,896 I'm just saying I underestimated him. 612 00:30:54,940 --> 00:30:56,593 I'm not going to do it again. 613 00:30:57,812 --> 00:30:59,422 Captains Pike and Kirk to the bridge. 614 00:30:59,466 --> 00:31:01,250 There is something you'll both want to see. 615 00:31:06,255 --> 00:31:09,519 Before they cloaked, I was able to scan the Bird-of-Prey. 616 00:31:09,563 --> 00:31:10,956 They are trailing trilithium fragments. 617 00:31:10,999 --> 00:31:12,174 Their power supply is damaged. 618 00:31:12,218 --> 00:31:13,610 I do not believe they have enough 619 00:31:13,654 --> 00:31:14,916 to make it back to Romulus. 620 00:31:14,960 --> 00:31:16,875 - Do we know their position? - Yes. 621 00:31:16,918 --> 00:31:17,919 On a heading for the Neutral Zone. 622 00:31:17,963 --> 00:31:19,181 We could overtake them. 623 00:31:19,225 --> 00:31:20,574 What's the status of our weapons? 624 00:31:20,617 --> 00:31:22,054 Our offensive capabilities are limited. 625 00:31:22,097 --> 00:31:23,751 Phasers are down. 626 00:31:23,794 --> 00:31:25,405 And torpedo launch tubes sustained damage in the attack. 627 00:31:25,448 --> 00:31:27,146 But the Romulans don't know that. 628 00:31:27,189 --> 00:31:28,930 They will if we pull up on their six and can't fire. 629 00:31:28,974 --> 00:31:32,238 Lieutenant Uhura, open a channel to the Romulan ship. 630 00:31:32,281 --> 00:31:34,980 Sir? They haven't responded to any of our hails before. 631 00:31:35,023 --> 00:31:36,720 I know. Open a channel. 632 00:31:36,764 --> 00:31:39,027 We're going to send them a message. 633 00:31:39,071 --> 00:31:40,202 What are you doing? 634 00:31:42,683 --> 00:31:44,119 Taking a risk. 635 00:31:48,471 --> 00:31:51,257 This is Captain Christopher Pike of the USS Enterprise. 636 00:31:51,300 --> 00:31:54,695 Our two cultures have been at war for 100 years. 637 00:31:54,738 --> 00:31:57,393 Long enough that we don't even question it. 638 00:31:57,437 --> 00:31:59,656 But I believe we can make another choice. 639 00:32:00,614 --> 00:32:02,181 Right now. 640 00:32:02,224 --> 00:32:04,357 I'm offering you a temporary cease-fire, 641 00:32:04,400 --> 00:32:05,619 so that we can talk. 642 00:32:06,620 --> 00:32:09,840 For the first time in 100 years. 643 00:32:18,284 --> 00:32:20,982 Okay. That was... unexpected. 644 00:32:21,026 --> 00:32:23,942 They want to destroy us, but they also want to get home. 645 00:32:23,985 --> 00:32:25,247 Knowing what your opponent wants 646 00:32:25,291 --> 00:32:26,814 is key to a successful negotiation. 647 00:32:26,857 --> 00:32:29,425 That's assuming they can be negotiated with. 648 00:32:31,950 --> 00:32:34,430 Captain Pike, the Romulans are calling. 649 00:32:34,474 --> 00:32:35,779 Looks like we're about to find out. 650 00:32:36,737 --> 00:32:38,260 On screen, please, Nyota. 651 00:32:42,786 --> 00:32:44,179 Captain Pike, 652 00:32:44,223 --> 00:32:47,400 it is good to make your acquaintance. 653 00:32:57,888 --> 00:32:59,151 Commander. 654 00:32:59,194 --> 00:33:01,414 I know your ships attacked our outposts 655 00:33:01,457 --> 00:33:02,806 on the edge of the Neutral Zone. 656 00:33:02,850 --> 00:33:04,504 But I also know 657 00:33:04,547 --> 00:33:06,593 that our two cultures have been at war for generations 658 00:33:06,636 --> 00:33:08,290 without ever having been face-to-face. 659 00:33:08,334 --> 00:33:11,728 I don't know why your ancestors attacked Earth 660 00:33:11,772 --> 00:33:13,600 or what my ancestors did in retaliation. 661 00:33:13,643 --> 00:33:15,210 I only know that we're paying a bill 662 00:33:15,254 --> 00:33:17,386 that was written long before you and I were ever born. 663 00:33:17,430 --> 00:33:19,693 Perhaps it's time we reconsider the cost. 664 00:33:20,650 --> 00:33:22,826 So, we can blow each other out of the sky 665 00:33:22,870 --> 00:33:25,003 using what little power we have left, 666 00:33:25,046 --> 00:33:26,656 or we can try something different. 667 00:33:27,788 --> 00:33:29,311 We can explain ourselves to each other. 668 00:33:29,355 --> 00:33:31,270 Understand each other. Empathize. 669 00:33:31,313 --> 00:33:33,968 If we don't, this war between us 670 00:33:34,012 --> 00:33:36,188 will simply continue, unabated. 671 00:33:36,231 --> 00:33:37,754 And the cost for that is sure. 672 00:33:37,798 --> 00:33:39,017 Death. 673 00:33:40,018 --> 00:33:43,021 More and more death. 674 00:33:44,109 --> 00:33:47,199 Our peoples are indeed different, Captain. 675 00:33:47,242 --> 00:33:50,202 In our culture, your words are a show of weakness. 676 00:33:50,245 --> 00:33:54,423 What chance does dialogue offer, save to delay me? 677 00:33:54,467 --> 00:33:56,077 Why should I listen to you? 678 00:33:56,121 --> 00:33:57,861 Both our ships are damaged. Your cloak 679 00:33:57,905 --> 00:34:00,038 is unstable, which leaves you vulnerable to our weapons. 680 00:34:00,081 --> 00:34:01,909 Maybe you have enough power to attack us. 681 00:34:01,952 --> 00:34:03,345 Maybe you have enough power 682 00:34:03,389 --> 00:34:05,086 to get back to Romulus without repairs. 683 00:34:05,130 --> 00:34:06,653 Conversely, 684 00:34:06,696 --> 00:34:08,220 maybe we can marshal our weapons and destroy you 685 00:34:08,263 --> 00:34:09,873 before you make it to the Neutral Zone. 686 00:34:09,917 --> 00:34:12,137 Or perhaps we chase you across the border 687 00:34:12,180 --> 00:34:14,965 and destroy you and get out before anyone's the wiser. 688 00:34:15,009 --> 00:34:17,577 So what is it that you're suggesting, Captain? 689 00:34:17,620 --> 00:34:19,100 A good faith gesture. 690 00:34:19,144 --> 00:34:20,884 Two hours. 691 00:34:20,928 --> 00:34:23,104 Enough time to repair our ships and bury the dead. 692 00:34:23,148 --> 00:34:24,540 And maybe this bit of mercy 693 00:34:24,584 --> 00:34:27,413 will lead to something further and better 694 00:34:27,456 --> 00:34:28,979 between our two cultures. 695 00:34:41,731 --> 00:34:43,037 Two hours. 696 00:34:51,480 --> 00:34:53,091 Captain. 697 00:34:53,134 --> 00:34:55,223 They are lying. 698 00:34:55,267 --> 00:34:56,920 Romulans can't be trusted. 699 00:34:56,964 --> 00:34:58,618 They shot Farragut right in front of us. 700 00:34:58,661 --> 00:35:00,228 Stand down, Erica. 701 00:35:00,272 --> 00:35:01,490 You can't let them get away with it! 702 00:35:01,534 --> 00:35:02,796 Stand down! 703 00:35:07,192 --> 00:35:08,236 Yes, sir. 704 00:35:17,463 --> 00:35:19,334 Sensor readings suggest 705 00:35:19,378 --> 00:35:21,467 the Romulans have stopped forward movement. 706 00:35:26,994 --> 00:35:28,865 I wonder what they're doing over there. 707 00:35:28,909 --> 00:35:30,476 Hopefully... 708 00:35:32,391 --> 00:35:34,001 ...same thing we are. 709 00:35:35,307 --> 00:35:36,569 A cease-fire? 710 00:35:36,612 --> 00:35:39,398 This is Federation weakness. 711 00:35:39,441 --> 00:35:41,051 Is it not the Romulan way 712 00:35:41,095 --> 00:35:42,923 to attack when we are given advantage like this? 713 00:35:42,966 --> 00:35:45,186 We are engaged in a cease-fire, Subcommander. 714 00:35:45,230 --> 00:35:46,492 We have two hours. 715 00:35:46,535 --> 00:35:48,363 Put all hands to repair our engines. 716 00:35:48,407 --> 00:35:50,974 If we do not, we will not make it back to Romulus. 717 00:35:51,018 --> 00:35:54,413 Sir, we should commit all hands to weapons repair. 718 00:35:54,456 --> 00:35:56,893 The Federation has given us the advantage. 719 00:35:56,937 --> 00:35:59,287 We can strike before this ridiculous cease-fire 720 00:35:59,331 --> 00:36:00,506 is completed. 721 00:36:07,774 --> 00:36:11,169 This is your fourth mission, is it not, Subcommander? 722 00:36:11,212 --> 00:36:13,127 Third, sir. 723 00:36:13,171 --> 00:36:15,825 I served with your Uncle Tarqan during the Reman campaign, 724 00:36:15,869 --> 00:36:17,349 did you know that, Subcommander? 725 00:36:17,392 --> 00:36:18,872 I did. 726 00:36:18,915 --> 00:36:21,179 His death was a great victory for Romulus. 727 00:36:21,222 --> 00:36:24,051 Yes, he was brave. 728 00:36:24,094 --> 00:36:26,314 His commander, however, was a fool. 729 00:36:26,358 --> 00:36:29,317 He forced him to fight after we'd lost weapons, 730 00:36:29,361 --> 00:36:31,537 and the only logical choice was retreat. 731 00:36:31,580 --> 00:36:33,234 He did not have to die. 732 00:36:33,278 --> 00:36:34,627 Sir? 733 00:36:34,670 --> 00:36:36,498 His death was a waste. 734 00:36:36,542 --> 00:36:38,935 And it was stupid. It left us weaker. 735 00:36:38,979 --> 00:36:42,591 Now, I can say that because I'm old enough 736 00:36:42,635 --> 00:36:44,854 and I don't care what people think of me. 737 00:36:44,898 --> 00:36:48,467 Pride is not something we can afford. 738 00:36:48,510 --> 00:36:51,339 We look at the world clearly on my ship. 739 00:36:51,383 --> 00:36:54,124 We do not make choices based on ego. 740 00:36:54,168 --> 00:36:55,822 Engines first. 741 00:36:55,865 --> 00:36:58,085 Then, weapons. That is my order. 742 00:36:59,042 --> 00:37:00,435 Or are you so arrogant 743 00:37:00,479 --> 00:37:02,481 you think you know better than your Commander? 744 00:37:03,656 --> 00:37:04,613 No, sir. 745 00:37:04,657 --> 00:37:05,875 Good. 746 00:37:06,789 --> 00:37:08,008 Because I need you. 747 00:37:08,051 --> 00:37:10,576 I don't know if this peace game 748 00:37:10,619 --> 00:37:12,491 we're playing with the Federation will work. 749 00:37:12,534 --> 00:37:14,275 But I have to see it through. 750 00:37:14,319 --> 00:37:17,278 And if we achieve it, then, good. 751 00:37:17,322 --> 00:37:18,584 But if not? 752 00:37:20,325 --> 00:37:22,414 Then you'll get your war. 753 00:37:35,340 --> 00:37:36,776 Do you want some coffee? 754 00:37:37,777 --> 00:37:40,606 I do not drink coffee. I do drink tea. 755 00:37:40,649 --> 00:37:42,129 All right, Would you like some tea? 756 00:37:42,172 --> 00:37:43,391 No, thank you, Captain. 757 00:37:47,482 --> 00:37:49,789 Well, the more things change, the more they stay the same. 758 00:37:51,530 --> 00:37:53,532 It's good to see you're still you, Spock. 759 00:37:55,925 --> 00:37:57,971 So many things have gone wrong today. 760 00:37:59,886 --> 00:38:01,844 The loss of Outpost Four. 761 00:38:01,888 --> 00:38:03,629 The destruction of the Farragut. 762 00:38:04,630 --> 00:38:07,285 Any one of them could set us on a path to a dark future. 763 00:38:08,721 --> 00:38:10,766 But I can't help feeling... 764 00:38:12,420 --> 00:38:14,379 ...that there's something worse to come. 765 00:38:14,422 --> 00:38:19,035 Typically, no one can know the future in the moment. 766 00:38:19,079 --> 00:38:21,777 One can only follow one's instincts 767 00:38:21,821 --> 00:38:23,475 and hope the truth will present itself. 768 00:38:24,432 --> 00:38:25,651 Spock... 769 00:38:27,087 --> 00:38:28,175 ...what happened to Una? 770 00:38:28,218 --> 00:38:29,872 She was sentenced to 771 00:38:29,916 --> 00:38:32,005 the Federation penal colony on Salius Six, 772 00:38:32,048 --> 00:38:34,181 where she has spent much of the last seven years. 773 00:38:34,224 --> 00:38:35,835 Why? 774 00:38:35,878 --> 00:38:37,880 Her deception. 775 00:38:39,621 --> 00:38:40,927 I am confused. 776 00:38:40,970 --> 00:38:42,842 Even years ago, I thought you knew. 777 00:38:44,800 --> 00:38:46,889 Come. 778 00:38:50,197 --> 00:38:52,112 If you'll excuse me, I wish to supervise 779 00:38:52,155 --> 00:38:54,419 the repair of the phaser array personally. 780 00:38:57,465 --> 00:38:58,510 Captain. 781 00:38:59,424 --> 00:39:01,034 Captain. 782 00:39:05,865 --> 00:39:08,998 I know you want me to change tack, but 783 00:39:09,042 --> 00:39:11,349 pride is just not something we can afford. 784 00:39:11,392 --> 00:39:13,525 You want me to tell you that I wouldn't have tried 785 00:39:13,568 --> 00:39:15,527 to blow those Romulans out of the sky? 786 00:39:15,570 --> 00:39:17,006 Well, I would have. 787 00:39:17,964 --> 00:39:19,879 But it wasn't my call. 788 00:39:19,922 --> 00:39:21,576 Okay. We're here, now. 789 00:39:21,620 --> 00:39:24,013 And the truth is... 790 00:39:24,057 --> 00:39:27,408 I don't know these Romulans can't be trusted. 791 00:39:28,366 --> 00:39:30,585 But I also don't know if they can. 792 00:39:30,629 --> 00:39:32,282 And neither do you. 793 00:39:33,283 --> 00:39:34,546 Fair enough. 794 00:39:36,286 --> 00:39:38,767 I'd like to explore a backup plan. 795 00:39:39,812 --> 00:39:42,858 If you'll give me the resources. 796 00:39:43,816 --> 00:39:44,730 I'm listening. 797 00:39:44,773 --> 00:39:46,035 Look, the Romulans 798 00:39:46,079 --> 00:39:47,472 just bought themselves some time. 799 00:39:47,515 --> 00:39:49,865 Sure, they can use that time to make repairs. 800 00:39:49,909 --> 00:39:53,303 But remember, they're on the edge of the Neutral Zone. 801 00:39:53,347 --> 00:39:55,654 They could also use it to call for reinforcements. 802 00:39:55,697 --> 00:39:57,743 So, 803 00:39:57,786 --> 00:39:59,353 what if we did the same? 804 00:39:59,397 --> 00:40:02,225 Just in case they decide to turn and fight after all. 805 00:40:02,269 --> 00:40:05,228 Jim, we're on the far edge of Federation space. 806 00:40:06,186 --> 00:40:07,970 It takes days to get a message to Starfleet. 807 00:40:08,014 --> 00:40:09,624 We're weeks away from help getting to us, 808 00:40:09,668 --> 00:40:11,060 even at maximum warp. 809 00:40:14,760 --> 00:40:17,415 But the Romulans don't know that. 810 00:40:19,547 --> 00:40:21,027 Captain Kirk... 811 00:40:22,724 --> 00:40:24,378 ...what are you suggesting? 812 00:40:24,422 --> 00:40:26,424 Captain Pike... 813 00:40:27,860 --> 00:40:30,428 ...can I borrow a shuttle? 814 00:40:52,319 --> 00:40:53,842 Try it now. 815 00:40:53,886 --> 00:40:55,844 Aye, that's the one. 816 00:40:55,888 --> 00:40:57,846 This is where the auto repair was getting hung up. 817 00:40:57,890 --> 00:40:59,587 She's very fused. 818 00:40:59,631 --> 00:41:02,198 I do not need to remind you that we have less than two hours 819 00:41:02,242 --> 00:41:04,462 to restore phaser control to working order. 820 00:41:04,505 --> 00:41:06,594 I'm an engineer, not a miracle worker, 821 00:41:06,638 --> 00:41:08,553 Mr. Spock. 822 00:41:08,596 --> 00:41:10,511 Two minutes, Captain. 823 00:41:10,555 --> 00:41:11,512 Status? 824 00:41:11,556 --> 00:41:12,992 We have engines, 825 00:41:13,035 --> 00:41:14,776 but weapons systems are not back online. 826 00:41:14,820 --> 00:41:16,865 Bridge to Spock. Status? 827 00:41:16,909 --> 00:41:18,084 Working on it, Captain. 828 00:41:18,127 --> 00:41:19,215 Working on it. 829 00:41:19,259 --> 00:41:20,434 Two hours, Captain. 830 00:41:20,478 --> 00:41:23,655 And... mark. 831 00:41:33,186 --> 00:41:34,927 Open a channel to the Romulan ship. 832 00:41:37,625 --> 00:41:39,322 Have you repaired your ship, Commander? 833 00:41:39,366 --> 00:41:41,499 Have you repaired yours, Captain? 834 00:41:42,717 --> 00:41:44,153 Conventional wisdom suggests 835 00:41:44,197 --> 00:41:45,677 that our next move is to resume hostilities. 836 00:41:45,720 --> 00:41:47,330 To fight. 837 00:41:47,374 --> 00:41:49,115 You yourself told me that in your culture 838 00:41:49,158 --> 00:41:51,073 to do anything else would be a sign of weakness. 839 00:41:51,117 --> 00:41:54,033 But let me tell you a way in which humans are not weak. 840 00:41:54,076 --> 00:41:56,644 Our strength comes from our willingness to see a partner 841 00:41:56,688 --> 00:41:58,037 instead of an enemy. 842 00:41:58,080 --> 00:41:59,517 In our culture, that is an act 843 00:41:59,560 --> 00:42:01,519 of faith and strength, 844 00:42:01,562 --> 00:42:03,564 not a failure of character. 845 00:42:03,608 --> 00:42:05,523 Do Romulans have that kind of strength? 846 00:42:12,442 --> 00:42:16,185 I too tire of endless war. 847 00:42:46,912 --> 00:42:49,044 Why is the fleet here? I did not call for them. 848 00:42:49,088 --> 00:42:51,438 I alerted them of our situation, Commander. 849 00:42:51,481 --> 00:42:54,049 The Federation showed weakness. 850 00:42:54,093 --> 00:42:56,095 It is the Romulan way to strike. 851 00:42:56,138 --> 00:42:57,923 You were not going to. 852 00:42:57,966 --> 00:42:59,751 I took matters into my own hands. 853 00:42:59,794 --> 00:43:02,362 You disobeyed a direct order. 854 00:43:02,405 --> 00:43:03,885 Had you not negotiated with the Federation, 855 00:43:03,929 --> 00:43:05,234 I would not have needed to. 856 00:43:05,278 --> 00:43:07,497 We undertook this mission to test 857 00:43:07,541 --> 00:43:09,499 the strength of the Federation. 858 00:43:09,543 --> 00:43:11,066 They showed us they lack it. 859 00:43:11,110 --> 00:43:12,546 We should have destroyed them 860 00:43:12,590 --> 00:43:14,243 - the moment they did. - You don't remember 861 00:43:14,287 --> 00:43:16,594 a time without war. 862 00:43:16,637 --> 00:43:17,769 But I do. 863 00:43:18,726 --> 00:43:20,685 Who wins an endless war with the Federation? 864 00:43:20,728 --> 00:43:22,643 We will, Commander. 865 00:43:22,687 --> 00:43:26,125 An endless war, by definition, can never be won. 866 00:43:27,082 --> 00:43:28,910 Captain Pike will not trust my word now. 867 00:43:28,954 --> 00:43:30,651 What does that matter? 868 00:43:31,565 --> 00:43:33,001 He will be dead soon. 869 00:43:35,134 --> 00:43:37,223 Take him off the bridge. 870 00:43:51,454 --> 00:43:53,152 We're being hailed, sir. 871 00:43:53,195 --> 00:43:54,806 It's the Romulan flagship. 872 00:43:54,849 --> 00:43:56,024 On screen. 873 00:43:57,983 --> 00:43:59,724 Human. 874 00:43:59,767 --> 00:44:02,248 I am here to accept your unconditional surrender. 875 00:44:02,291 --> 00:44:03,771 Nice to meet you, too. 876 00:44:03,815 --> 00:44:05,120 I'm Captain Pike 877 00:44:05,164 --> 00:44:06,426 of the Federation Starship Enterprise. 878 00:44:06,469 --> 00:44:07,514 And you are? 879 00:44:07,557 --> 00:44:09,603 You may address me as Praetor. 880 00:44:09,647 --> 00:44:11,257 It is customary to kneel. 881 00:44:11,300 --> 00:44:13,825 As I'm not a Romulan, you'll forgive me if I don't. 882 00:44:13,868 --> 00:44:15,522 Now, I'm confused. 883 00:44:15,565 --> 00:44:18,699 We are holding to our side of the Neutral Zone, as you are. 884 00:44:18,743 --> 00:44:20,092 Yet you demand our surrender? 885 00:44:20,135 --> 00:44:22,616 Captain. I have you surrounded. 886 00:44:22,660 --> 00:44:25,271 Surrender or we will destroy you. 887 00:44:25,314 --> 00:44:26,925 You have one minute to comply. 888 00:44:28,535 --> 00:44:30,015 You know, I don't like her. 889 00:44:30,058 --> 00:44:31,407 Perimeter alert. 890 00:44:31,451 --> 00:44:33,671 We have ships incoming, sir. Dozens. 891 00:44:33,714 --> 00:44:35,803 - More Romulans? - No. 892 00:44:35,847 --> 00:44:37,805 They look like... ours. 893 00:44:52,167 --> 00:44:54,126 I've got a secure channel from the lead ship, sir. 894 00:44:54,169 --> 00:44:57,433 It's Captain Kirk. 895 00:44:57,477 --> 00:45:00,262 Chris, the reinforcements you ordered? 896 00:45:00,306 --> 00:45:03,352 Been 100 years since the Federation 897 00:45:03,396 --> 00:45:04,745 has seen the Romulans. 898 00:45:04,789 --> 00:45:06,573 We didn't know what their ships looked like, 899 00:45:06,616 --> 00:45:09,184 and so I figured they don't know what ours look like, either. 900 00:45:09,228 --> 00:45:11,752 All robotic mining craft? 901 00:45:11,796 --> 00:45:14,712 Mining, hauling. Not one of them manned. 902 00:45:14,755 --> 00:45:16,191 But to the Romulans, 903 00:45:16,235 --> 00:45:19,325 who's to say we aren't a Federation armada? 904 00:45:19,368 --> 00:45:21,719 You sneaky son of a bitch. 905 00:45:21,762 --> 00:45:24,547 It's enough to bluff with, I hope. 906 00:45:24,591 --> 00:45:26,114 Try not to get us in a real fight. 907 00:45:26,158 --> 00:45:28,813 I'll do my best. Thanks, Captain. 908 00:45:29,814 --> 00:45:31,250 It's my pleasure, Captain. 909 00:45:31,293 --> 00:45:32,904 Bridge to Spock. 910 00:45:32,947 --> 00:45:34,862 We really could use some phasers right about now. 911 00:45:34,906 --> 00:45:35,863 How's it going down there? 912 00:45:35,907 --> 00:45:37,169 We are making progress. 913 00:45:37,212 --> 00:45:38,474 The conduits are severely damaged. 914 00:45:38,518 --> 00:45:39,954 Work faster, Mr. Spock. 915 00:45:39,998 --> 00:45:41,390 We're going to need weapons soon 916 00:45:41,434 --> 00:45:42,740 or we're not going to need them at all. 917 00:45:42,783 --> 00:45:44,132 Romulan praetor is hailing us, sir. 918 00:45:44,176 --> 00:45:45,612 Keep a secure channel open for Captain Kirk 919 00:45:45,655 --> 00:45:46,961 so he can listen in. 920 00:45:49,964 --> 00:45:51,444 You ready to sell this? 921 00:45:52,401 --> 00:45:54,099 Ready as I'll ever be. 922 00:45:58,799 --> 00:46:00,540 By now you've probably noticed 923 00:46:00,583 --> 00:46:03,717 our armada of Starfleet Delta Class attack ships. 924 00:46:03,761 --> 00:46:07,025 But we won't have to use them, will we, Praetor? 925 00:46:07,068 --> 00:46:08,940 This is an act of unparalleled aggression 926 00:46:08,983 --> 00:46:10,942 on the border of our territory, Captain. 927 00:46:10,985 --> 00:46:12,813 No, just a standard training maneuver 928 00:46:12,857 --> 00:46:14,989 that happened to land our fleet here the same time as yours. 929 00:46:15,990 --> 00:46:17,339 You want to know what actually is 930 00:46:17,383 --> 00:46:19,733 an act of unparalleled aggression? 931 00:46:19,777 --> 00:46:23,128 A Romulan Bird-of-Prey using cloaking technology 932 00:46:23,171 --> 00:46:25,086 destroying our Neutral Zone outposts. 933 00:46:25,130 --> 00:46:26,566 I know nothing of what you speak. 934 00:46:26,609 --> 00:46:27,959 That's okay. 935 00:46:28,002 --> 00:46:29,482 We'll send you a recording of it de-cloaking 936 00:46:29,525 --> 00:46:31,223 right before destroying Outpost Four. 937 00:46:40,188 --> 00:46:41,363 I see. 938 00:46:45,541 --> 00:46:48,109 Romulan ship is de-cloaking and breaking formation. 939 00:46:48,153 --> 00:46:49,458 Heading our way. 940 00:46:49,502 --> 00:46:50,808 Praetor, what is this? 941 00:46:50,851 --> 00:46:52,418 This is a culling, Captain. 942 00:46:52,461 --> 00:46:53,985 That commander should not have 943 00:46:54,028 --> 00:46:56,465 allowed himself to be caught. 944 00:46:56,509 --> 00:46:58,511 Sir. 945 00:46:58,554 --> 00:46:59,991 It's the Bird-of-Prey we've been chasing. 946 00:47:00,034 --> 00:47:02,732 Nyota, pause communication. 947 00:47:02,776 --> 00:47:04,691 Open a channel with the Romulan Commander. 948 00:47:06,867 --> 00:47:07,999 Captain. 949 00:47:11,524 --> 00:47:14,092 So, we see each other once again, after all. 950 00:47:14,135 --> 00:47:15,441 What are you doing? 951 00:47:15,484 --> 00:47:16,964 Only what is asked of me. 952 00:47:17,008 --> 00:47:18,879 I never called for that Armada. 953 00:47:18,923 --> 00:47:20,402 We can beam you and your crew aboard. 954 00:47:20,446 --> 00:47:21,621 You don't have to do this. 955 00:47:21,664 --> 00:47:23,275 It is not our way. 956 00:47:24,232 --> 00:47:26,626 I regret that we meet in this way. 957 00:47:26,669 --> 00:47:28,758 You and I are of a kind. 958 00:47:28,802 --> 00:47:31,805 In a different reality, I could've called you friend. 959 00:47:31,849 --> 00:47:34,199 What purpose will it serve to die? 960 00:47:34,242 --> 00:47:36,636 We are creatures of duty, you and I. 961 00:47:37,724 --> 00:47:39,726 Just one more duty to perform. 962 00:47:40,683 --> 00:47:44,165 Do not be upset. I have accepted my fate. 963 00:47:45,210 --> 00:47:47,168 Perhaps, someday, my sacrifice will lead 964 00:47:47,212 --> 00:47:49,344 to an end to this conflict between us. 965 00:48:07,188 --> 00:48:08,886 They're powering up weapons. 966 00:48:30,559 --> 00:48:33,258 The Romulan praetor is hailing us again, sir. 967 00:48:44,834 --> 00:48:45,923 On screen. 968 00:48:47,707 --> 00:48:49,404 Our fleet is stronger now. 969 00:48:49,448 --> 00:48:51,450 And I am ready to accept your surrender. 970 00:48:51,493 --> 00:48:53,974 This is really how you want to end 100 years of peace? 971 00:48:54,018 --> 00:48:55,671 What do Romulans care of peace? 972 00:48:55,715 --> 00:48:57,543 It means nothing to us. 973 00:48:57,586 --> 00:48:59,588 And your apparent affinity for it has sealed your fate. 974 00:48:59,632 --> 00:49:01,373 Thank you, Captain Pike. 975 00:49:01,416 --> 00:49:03,853 If not for your weakness, we would never have known 976 00:49:03,897 --> 00:49:06,726 what easy targets your Federation would be. 977 00:49:06,769 --> 00:49:08,293 Goodbye. 978 00:49:09,859 --> 00:49:11,209 They're powering up weapons again. 979 00:49:11,252 --> 00:49:13,602 Evasive maneuvers, Erica. Pattern Zeta-3. 980 00:49:20,827 --> 00:49:22,655 Kirk, get back here. We're about to warp out. 981 00:49:22,698 --> 00:49:23,961 Roger that. 982 00:49:24,004 --> 00:49:26,398 Captain, warp engines aren't engaging. 983 00:49:26,441 --> 00:49:27,747 Erica... 984 00:49:27,790 --> 00:49:29,009 I'm sorry, sir. 985 00:49:29,053 --> 00:49:30,793 Sir, the drone ships are moving. 986 00:49:30,837 --> 00:49:32,273 Son of a bitch. 987 00:49:32,317 --> 00:49:33,318 Kirk, what are you doing? 988 00:49:33,361 --> 00:49:34,623 Covering your escape. 989 00:49:34,667 --> 00:49:36,408 Get those engines fixed. 990 00:49:41,761 --> 00:49:44,459 He's putting the drones between us and the Romulans. 991 00:49:59,474 --> 00:50:00,910 Captain Kirk has beamed on board. 992 00:50:00,954 --> 00:50:03,000 Engines online, Captain. 993 00:50:04,175 --> 00:50:05,350 Hit it. 994 00:50:14,098 --> 00:50:15,403 Damage report. 995 00:50:15,447 --> 00:50:17,057 Reports coming from all decks. 996 00:50:17,101 --> 00:50:18,276 Captain, 997 00:50:18,319 --> 00:50:19,712 the Romulans are broadcasting 998 00:50:19,755 --> 00:50:22,367 on all known subspace frequencies. 999 00:50:23,324 --> 00:50:25,848 It's declaration of war, sir. 1000 00:50:26,893 --> 00:50:28,416 Against the Federation. 1001 00:50:33,769 --> 00:50:37,295 Decks Five 11, 12, and 22 are all reporting hull breaches. 1002 00:50:37,338 --> 00:50:39,384 Weapons systems took a direct hit. 1003 00:50:39,427 --> 00:50:41,038 Spock. 1004 00:50:43,997 --> 00:50:45,042 Medical. 1005 00:51:56,200 --> 00:51:58,376 Massive cerebral trauma. 1006 00:51:58,419 --> 00:52:00,117 Major blood loss. 1007 00:52:01,640 --> 00:52:03,685 Spinal fractures. 1008 00:52:03,729 --> 00:52:06,253 Radiation burns across 1009 00:52:06,297 --> 00:52:08,386 40% of his body. 1010 00:52:14,783 --> 00:52:17,743 I'm not sure that he will recover from this. 1011 00:52:20,137 --> 00:52:22,139 But if he does... 1012 00:52:23,052 --> 00:52:24,793 ...he will not be the same. 1013 00:52:58,958 --> 00:53:00,394 I know what you're thinking. 1014 00:53:04,311 --> 00:53:07,009 I was thinking the same thing when I went through this. 1015 00:53:09,360 --> 00:53:11,405 That I traded my fate for Spock's? 1016 00:53:11,449 --> 00:53:12,885 Yes. 1017 00:53:12,928 --> 00:53:15,148 This isn't going to help, but... 1018 00:53:16,845 --> 00:53:17,933 ...it gets worse. 1019 00:53:19,108 --> 00:53:21,415 This war with the Romulans. 1020 00:53:21,459 --> 00:53:22,851 Millions die. 1021 00:53:23,765 --> 00:53:25,854 So far. It's still going on. 1022 00:53:25,898 --> 00:53:28,379 Not only did you start something 1023 00:53:28,422 --> 00:53:29,989 that should never have been started. 1024 00:53:30,032 --> 00:53:32,165 The best chance at a lasting peace 1025 00:53:32,209 --> 00:53:35,124 between the Federation and the Romulans in any timeline? 1026 00:53:36,300 --> 00:53:37,823 Well... 1027 00:53:37,866 --> 00:53:40,260 turns out he's lying in a biobed. 1028 00:53:41,566 --> 00:53:43,829 We all want to think our future is important. 1029 00:53:43,872 --> 00:53:46,310 And ours-- yours and mine-- it is. 1030 00:53:47,528 --> 00:53:49,051 Just not the way you think. 1031 00:53:49,095 --> 00:53:51,228 Time is, uh, 1032 00:53:51,271 --> 00:53:53,230 is complicated. 1033 00:53:55,232 --> 00:53:57,756 But the monks showed me something simple. 1034 00:53:57,799 --> 00:54:01,238 Every time we change the path, 1035 00:54:01,281 --> 00:54:02,804 he dies. 1036 00:54:04,719 --> 00:54:06,547 And he's got things to do. 1037 00:54:10,334 --> 00:54:12,423 Fate-of-the-galaxy type things. 1038 00:54:13,772 --> 00:54:15,252 Paths diverge. 1039 00:54:17,123 --> 00:54:18,646 But I am the result of one 1040 00:54:18,690 --> 00:54:20,735 that should never have been taken. 1041 00:54:23,085 --> 00:54:24,391 - Thank you. - Hey, 1042 00:54:24,435 --> 00:54:26,045 look at it this way. 1043 00:54:27,002 --> 00:54:28,700 How many people get to give their life for someone 1044 00:54:28,743 --> 00:54:30,049 twice in one day? 1045 00:54:31,050 --> 00:54:33,313 See? Twice, 'cause there's two of us and we're both... 1046 00:54:33,357 --> 00:54:34,445 Yeah, I-I got it. 1047 00:54:35,359 --> 00:54:36,403 Got it. 1048 00:54:43,802 --> 00:54:44,803 Oh, yeah. 1049 00:54:50,896 --> 00:54:52,114 Come. 1050 00:54:53,638 --> 00:54:55,466 Not interrupting, am I? 1051 00:54:56,945 --> 00:54:58,295 No, I... 1052 00:54:59,774 --> 00:55:01,689 Not really, I'm just, uh... 1053 00:55:02,951 --> 00:55:04,301 ...talking to myself. 1054 00:55:06,346 --> 00:55:08,305 Fancy a drink? 1055 00:55:08,348 --> 00:55:09,567 Sure. 1056 00:55:12,091 --> 00:55:13,875 You know, uh... 1057 00:55:16,095 --> 00:55:18,358 I don't think I can explain it, but... 1058 00:55:21,143 --> 00:55:23,276 ...I think I was supposed to meet you. 1059 00:55:25,017 --> 00:55:27,236 I get that feeling too. 1060 00:55:28,281 --> 00:55:31,371 I, uh, honestly just came by to check on you. 1061 00:55:31,415 --> 00:55:34,983 I'm sorry things went down the way they did. 1062 00:55:35,897 --> 00:55:37,638 You tried for something better. 1063 00:55:39,510 --> 00:55:40,902 Tried and lost. 1064 00:55:48,214 --> 00:55:50,825 Did it ever occur to you that sometimes 1065 00:55:50,869 --> 00:55:52,740 you can't avoid a fight? 1066 00:55:52,784 --> 00:55:54,525 If you had just chased that Romulan ship 1067 00:55:54,568 --> 00:55:56,701 from the get-go and taken it out, 1068 00:55:56,744 --> 00:55:58,964 maybe none of this would've happened. 1069 00:56:00,705 --> 00:56:02,794 You're a good captain, Jim Kirk. 1070 00:56:05,100 --> 00:56:07,102 Enterprise would be lucky to have you. 1071 00:56:07,146 --> 00:56:09,409 You thinking of retiring? 1072 00:56:09,453 --> 00:56:11,193 No. 1073 00:56:11,237 --> 00:56:13,805 Oh, no. No, not yet. 1074 00:56:14,980 --> 00:56:17,504 So... 1075 00:56:17,548 --> 00:56:19,811 come on over and have a seat, Captain. 1076 00:56:22,422 --> 00:56:24,337 Tell me about yourself. 1077 00:56:26,339 --> 00:56:27,645 Where are you from? 1078 00:56:28,602 --> 00:56:31,649 I grew up in Iowa. 1079 00:56:31,692 --> 00:56:33,390 My father George was first officer 1080 00:56:33,433 --> 00:56:35,217 on the Kelvin before he moved to... 1081 00:57:07,641 --> 00:57:09,426 Computer, 1082 00:57:09,469 --> 00:57:11,036 delete file. 1083 00:57:31,578 --> 00:57:32,840 Come. 1084 00:57:34,886 --> 00:57:36,670 Captain. 1085 00:57:36,714 --> 00:57:38,455 - Am I interrupting? - No. 1086 00:57:40,369 --> 00:57:41,806 I'm very glad to see you. 1087 00:57:43,590 --> 00:57:45,200 But you saw me only moments ago. 1088 00:57:45,244 --> 00:57:47,202 Right. 1089 00:57:47,246 --> 00:57:48,595 You left the briefing suddenly. 1090 00:57:48,639 --> 00:57:51,772 It was uncharacteristic. 1091 00:57:52,817 --> 00:57:53,861 Was it? 1092 00:57:55,559 --> 00:57:58,257 But now your demeanor appears changed. 1093 00:57:59,432 --> 00:58:00,999 Having heard the boy's name, 1094 00:58:01,042 --> 00:58:03,523 I cannot help but wonder if this pertains to your future. 1095 00:58:05,743 --> 00:58:07,832 Let's just say I... 1096 00:58:07,875 --> 00:58:11,183 think the universe is telling me that some fates are inescapable. 1097 00:58:12,401 --> 00:58:14,273 And even if I could get out of mine... 1098 00:58:15,230 --> 00:58:17,189 ...it might just fall to someone else. 1099 00:58:17,232 --> 00:58:18,973 Someone you know? 1100 00:58:19,974 --> 00:58:21,062 Yes. 1101 00:58:22,237 --> 00:58:24,501 Is that why you are very glad to see me? 1102 00:58:30,202 --> 00:58:32,813 I believe I may owe you a debt of gratitude, Captain. 1103 00:58:32,857 --> 00:58:35,860 Although for precisely what, I do not know. 1104 00:58:35,903 --> 00:58:38,210 Spock, you are... 1105 00:58:42,083 --> 00:58:43,520 You are very important to me. 1106 00:58:43,563 --> 00:58:45,086 As you are to me, Captain. 1107 00:58:46,174 --> 00:58:47,741 Chris. 1108 00:59:56,375 --> 00:59:57,898 Captain, 1109 00:59:57,942 --> 01:00:00,161 incoming message from Starfleet Command. 1110 01:00:00,205 --> 01:00:01,641 Captain Batel is beaming onboard. 1111 01:00:01,685 --> 01:00:03,425 They want you and Commander Chin-Riley 1112 01:00:03,469 --> 01:00:05,297 to meet her in the transporter room. 1113 01:00:13,000 --> 01:00:14,828 Captain Batel, 1114 01:00:14,872 --> 01:00:16,525 I didn't think we'll be seeing each other so soon. 1115 01:00:16,569 --> 01:00:18,266 I know, Captain. 1116 01:00:18,310 --> 01:00:20,747 And for the record, I'm sorry about this. 1117 01:00:20,791 --> 01:00:22,575 Wh... 1118 01:00:27,711 --> 01:00:29,190 What the hell is going on? 1119 01:00:30,452 --> 01:00:33,499 Under Starfleet code of conduct 587.63, 1120 01:00:33,542 --> 01:00:36,284 I'm arresting Commander Una Chin-Riley for violations 1121 01:00:36,328 --> 01:00:38,243 of our anti-genetic modification directive. 1122 01:00:40,332 --> 01:00:41,376 She's an Illyrian, Chris. 1123 01:00:41,420 --> 01:00:42,726 I don't care what she is. 1124 01:00:42,769 --> 01:00:44,162 - She's my... - I don't like it either, 1125 01:00:44,205 --> 01:00:45,859 but I have orders. 1126 01:00:47,295 --> 01:00:48,688 Captain. 1127 01:00:48,732 --> 01:00:50,037 Don't. 1128 01:00:50,081 --> 01:00:52,561 I've known this might happen for years. 1129 01:00:57,871 --> 01:00:59,960 I didn't ask for this job. 1130 01:01:00,004 --> 01:01:01,353 I really am sorry. 1131 01:01:02,571 --> 01:01:03,747 So am I. 1132 01:01:09,448 --> 01:01:11,145 Because this isn't over. 1133 01:01:13,234 --> 01:01:14,540 Energize. 1134 01:01:19,980 --> 01:01:22,940 Captioning sponsored by CBS 1135 01:01:22,983 --> 01:01:26,117 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 81564

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.