All language subtitles for Star.Trek.Strange.New.Worlds 10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:24,981 --> 00:00:28,071 Previously on Star Trek: Strange New Worlds... 2 00:00:28,115 --> 00:00:29,812 PIKE: T'quiel Dawn. 3 00:00:29,855 --> 00:00:31,814 -UNA: You know their names. -PIKE: Muliq Al Alcazar. 4 00:00:31,857 --> 00:00:34,643 [shouting] 5 00:00:34,686 --> 00:00:37,080 We can keep doing this, but we can also talk about it. 6 00:00:37,124 --> 00:00:38,560 It's classified. 7 00:00:38,603 --> 00:00:40,083 UNA: How do you know you can't make 8 00:00:40,127 --> 00:00:41,128 a different choice? 9 00:00:41,171 --> 00:00:42,781 Yuuto Hoshide. 10 00:00:42,825 --> 00:00:44,435 One that saves all of you? 11 00:00:44,479 --> 00:00:46,263 PIKE: Andrea Lopez. 12 00:00:46,307 --> 00:00:48,048 I accepted my fate. 13 00:00:50,789 --> 00:00:52,269 PIKE: It goes beyond my own life. 14 00:00:52,313 --> 00:00:55,229 What if your fate is what you make it? 15 00:00:55,272 --> 00:00:57,970 PIKE: Maybe that's the good in-in seeing my future. 16 00:00:58,014 --> 00:01:00,495 Stay the course, save their lives. 17 00:01:16,728 --> 00:01:20,471 PIKE: Captain's log, stardate 1457.9. 18 00:01:20,515 --> 00:01:22,691 The Enterprise is on the edge of the Neutral Zone. 19 00:01:22,734 --> 00:01:25,433 A narrow band of space separating the Romulan Empire 20 00:01:25,476 --> 00:01:27,522 from the Federation. 21 00:01:27,565 --> 00:01:30,133 A remnant of a treaty from 100 years ago, 22 00:01:30,177 --> 00:01:33,093 when a destructive war was waged between our two cultures. 23 00:01:34,094 --> 00:01:36,661 Enterprise and the US Cayuga are here to help the outposts 24 00:01:36,705 --> 00:01:38,576 that guard the Neutral Zone with much needed 25 00:01:38,620 --> 00:01:40,665 retrofitting and supplies. 26 00:01:51,241 --> 00:01:53,417 We already had spaghetti last night. 27 00:01:54,897 --> 00:01:56,899 I'm making pasta mama. 28 00:01:58,205 --> 00:02:00,642 Just add eggs, parmesan... 29 00:02:01,643 --> 00:02:05,560 ...lightly sauté and it transforms from leftovers 30 00:02:05,603 --> 00:02:08,389 -into something new. -Mm. 31 00:02:08,432 --> 00:02:10,304 Little like what we're doing to these outposts. 32 00:02:10,347 --> 00:02:12,175 Not as tasty, though. 33 00:02:14,917 --> 00:02:17,224 Keep hearing rumors the Romulans are developing new weapons. 34 00:02:17,267 --> 00:02:19,226 Ah, the Romulans are the bogeymen. 35 00:02:19,269 --> 00:02:20,575 No one's ever seen one. 36 00:02:20,618 --> 00:02:22,229 Nobody even knows what they look like, 37 00:02:22,272 --> 00:02:25,145 and yet they get blamed for a lot of things around here. 38 00:02:26,146 --> 00:02:27,799 Some actually their fault. 39 00:02:31,412 --> 00:02:32,978 You know, 40 00:02:33,022 --> 00:02:34,197 I think I miss the beard. 41 00:02:34,241 --> 00:02:35,851 Yeah, I... 42 00:02:35,894 --> 00:02:38,245 It felt like it belonged to a different era of captain. 43 00:02:38,288 --> 00:02:40,682 Thought that's what you were going for: man out of time. 44 00:02:45,643 --> 00:02:47,210 How have you been holding up? 45 00:02:47,254 --> 00:02:49,778 Someone told me I have better places to be, 46 00:02:49,821 --> 00:02:51,867 so I'm trying to be there. 47 00:02:51,910 --> 00:02:53,608 Better places. 48 00:02:54,826 --> 00:02:56,132 And how's that going? 49 00:02:57,481 --> 00:02:58,787 You tell me. 50 00:02:58,830 --> 00:03:00,267 [chuckles] 51 00:03:01,920 --> 00:03:03,792 Well. 52 00:03:03,835 --> 00:03:05,446 Much as I love you being mysterious, 53 00:03:05,489 --> 00:03:07,709 I've got a date on the far side of the Neutral Zone. 54 00:03:07,752 --> 00:03:09,101 Mmm. 55 00:03:10,015 --> 00:03:11,103 Anyone I know? 56 00:03:11,147 --> 00:03:13,018 Not that kind of date, actually. 57 00:03:13,062 --> 00:03:14,672 You know, I'm making osso bucco 58 00:03:14,716 --> 00:03:15,891 next week, if you're interested. 59 00:03:15,934 --> 00:03:17,501 I mean, I'm always curious 60 00:03:17,545 --> 00:03:19,677 who the Chris of tomorrow is gonna be. 61 00:03:19,721 --> 00:03:21,984 Beard, no beard. 62 00:03:22,027 --> 00:03:23,246 Surprise me. 63 00:03:23,290 --> 00:03:24,813 [chuckles] 64 00:03:25,770 --> 00:03:28,251 [door whooshes open] 65 00:03:28,295 --> 00:03:30,688 AL-SALAH: We are on our own out here. 66 00:03:30,732 --> 00:03:34,257 How do you plan to fix our supply chain problems? 67 00:03:34,301 --> 00:03:36,259 Under the proposed retrofit directive, 68 00:03:36,303 --> 00:03:37,782 every outpost will be equipped 69 00:03:37,826 --> 00:03:39,306 with state-of-the-art matter synthesizers 70 00:03:39,349 --> 00:03:42,178 fueled by minerals from the asteroid itself. 71 00:03:42,222 --> 00:03:44,136 They will also each receive a set 72 00:03:44,180 --> 00:03:47,096 of fully-automated mining craft that can be operated remotely. 73 00:03:48,010 --> 00:03:50,142 Commander? 74 00:03:50,186 --> 00:03:51,535 How does this sound? 75 00:03:51,579 --> 00:03:53,145 Sounds like what I've been 76 00:03:53,189 --> 00:03:55,060 asking for for the last five years. 77 00:03:55,104 --> 00:03:58,107 -[chuckles] Well, you're welcome. -[door whooshes open] 78 00:04:00,196 --> 00:04:02,111 You know I'm working. 79 00:04:02,154 --> 00:04:03,765 I just wanted to meet Captain Pike. 80 00:04:03,808 --> 00:04:05,897 [chuckles] Apologies. 81 00:04:05,941 --> 00:04:09,161 Maat has always dreamed about joining Starfleet. 82 00:04:10,511 --> 00:04:12,164 W-What did you say your name is? 83 00:04:12,208 --> 00:04:13,078 Maat. 84 00:04:13,122 --> 00:04:15,255 Maat Al-Salah. 85 00:04:15,298 --> 00:04:18,475 AL-SALAH [echoing]: He has a model of the Enterprise back home. 86 00:04:18,519 --> 00:04:19,955 You're quite a hero of his. 87 00:04:19,998 --> 00:04:21,652 MAAT: Is it true you can tell 88 00:04:21,696 --> 00:04:23,306 what warp you're at just by listening 89 00:04:23,350 --> 00:04:25,221 -to the sound of the engine? -[people shouting] 90 00:04:25,265 --> 00:04:26,831 [echoing stops] 91 00:04:30,879 --> 00:04:33,403 Apologies, I-I think I need a moment. 92 00:04:34,796 --> 00:04:37,973 -I'm sorry, he just gets a little excited. -It's totally fine. 93 00:04:38,016 --> 00:04:39,931 I'm just feeling a little under the weather. 94 00:04:39,975 --> 00:04:41,933 Number One and Spock can answer any further questions you have. 95 00:04:44,153 --> 00:04:46,242 [door whooshes open] 96 00:04:54,816 --> 00:04:56,687 [muffled, indistinct voices] 97 00:04:57,601 --> 00:04:58,907 UNA: Captain. 98 00:04:58,950 --> 00:05:01,039 [people shouting] 99 00:05:02,389 --> 00:05:04,521 Chris, that boy. 100 00:05:04,565 --> 00:05:06,523 He's one of the names you mentioned. 101 00:05:06,567 --> 00:05:09,004 Yes. I wasn't expecting that. 102 00:05:09,047 --> 00:05:10,397 There's two cadets who don't make it. 103 00:05:10,440 --> 00:05:11,528 He's one of them. 104 00:05:12,834 --> 00:05:14,879 You don't have to face this alone. 105 00:05:14,923 --> 00:05:16,228 What are you going to do? 106 00:05:16,272 --> 00:05:17,578 I don't know. 107 00:05:18,535 --> 00:05:20,537 But I have to do something, don't I? 108 00:05:20,581 --> 00:05:22,670 [door whooshes open] 109 00:05:37,293 --> 00:05:38,947 Computer. 110 00:05:39,904 --> 00:05:41,558 Take dictation. 111 00:05:45,997 --> 00:05:47,608 Dear Maat... 112 00:05:49,349 --> 00:05:51,742 ...I'm gratified to see your deep interest in Starfleet, 113 00:05:51,786 --> 00:05:54,832 and I encourage you to pursue your dream, 114 00:05:54,876 --> 00:05:57,661 but there is something you should know about... 115 00:05:59,010 --> 00:06:00,490 ...the future? 116 00:06:00,534 --> 00:06:02,362 MAN: You'll figure out how to say it. 117 00:06:02,405 --> 00:06:03,798 Trust me. 118 00:06:04,755 --> 00:06:06,278 Who the hell are you? 119 00:06:08,455 --> 00:06:10,413 Thought that would've been obvious. 120 00:06:13,547 --> 00:06:14,591 I'm you. 121 00:06:21,468 --> 00:06:23,121 PIKE: Space. 122 00:06:24,514 --> 00:06:26,429 The final frontier. 123 00:06:28,388 --> 00:06:31,869 These are the voyages of the starship Enterprise. 124 00:06:34,176 --> 00:06:36,004 Its five-year mission: 125 00:06:36,047 --> 00:06:39,007 to explore strange new worlds... 126 00:06:41,313 --> 00:06:43,707 ...to seek out new life 127 00:06:43,751 --> 00:06:46,188 and new civilizations, 128 00:06:47,407 --> 00:06:51,454 to boldly go where no one has gone before. 129 00:06:51,498 --> 00:06:54,109 ♪ 130 00:07:21,658 --> 00:07:23,704 ♪ 131 00:07:47,728 --> 00:07:49,773 ♪ 132 00:08:16,713 --> 00:08:18,236 Sorry. 133 00:08:19,281 --> 00:08:21,849 It's just, this room brings back a lot of memories. 134 00:08:21,892 --> 00:08:23,198 Is this some kind of... 135 00:08:23,241 --> 00:08:25,113 Joke? No. 136 00:08:26,114 --> 00:08:27,289 How am I supposed to believe... 137 00:08:27,332 --> 00:08:29,030 That I'm really you? 138 00:08:29,073 --> 00:08:30,597 You ever gonna let me get a word in edgewise? 139 00:08:30,640 --> 00:08:32,163 I knew you were going to say that. 140 00:08:32,207 --> 00:08:33,513 Does that help? 141 00:08:34,557 --> 00:08:36,124 I've been doing this long enough 142 00:08:36,167 --> 00:08:38,343 that I'm not just gonna take the word of somebody 143 00:08:38,387 --> 00:08:41,346 who shows up in my cabin and says he's future me. 144 00:08:42,304 --> 00:08:43,392 Mm. 145 00:08:45,437 --> 00:08:47,918 Your first pony was named Sir Neighs-a-Lot. 146 00:08:47,962 --> 00:08:49,877 He broke his leg in a rainstorm. Your parents 147 00:08:49,920 --> 00:08:51,966 had to put him down, and you cried for a week. 148 00:08:52,009 --> 00:08:53,881 Ever tell anybody that? 149 00:08:55,535 --> 00:08:57,580 It's hard when your tragic backstory starts with... 150 00:08:57,624 --> 00:08:59,408 A silly name. 151 00:08:59,451 --> 00:09:00,627 Sorry. 152 00:09:00,670 --> 00:09:01,715 Look... 153 00:09:02,672 --> 00:09:04,456 I'm here because that letter you're about to write 154 00:09:04,500 --> 00:09:06,415 is going to wreck the future. 155 00:09:10,332 --> 00:09:11,551 How, though? 156 00:09:13,248 --> 00:09:14,510 Wh... 157 00:09:14,554 --> 00:09:16,251 W-Why? 158 00:09:16,294 --> 00:09:20,037 Two cadets die in that accident seven years from now. 159 00:09:20,081 --> 00:09:21,430 Maat is one of them. 160 00:09:22,605 --> 00:09:23,911 You're trying to figure out 161 00:09:23,954 --> 00:09:26,870 how to save the cadets and yourself. 162 00:09:26,914 --> 00:09:28,263 And you do. 163 00:09:28,306 --> 00:09:29,786 We do. 164 00:09:29,830 --> 00:09:31,832 You write to all of them, 165 00:09:31,875 --> 00:09:33,616 tell them not to be there that day. 166 00:09:33,660 --> 00:09:35,879 But like so much of this time-bending stuff, 167 00:09:35,923 --> 00:09:37,011 there are, uh... 168 00:09:38,273 --> 00:09:40,188 ...unforeseen consequences. 169 00:09:40,231 --> 00:09:42,146 Well, how bad can it be 170 00:09:42,190 --> 00:09:45,062 if I figure out a way to save all the cadets and myself? 171 00:09:45,106 --> 00:09:47,891 Hell, isn't you standing here evidence that I pull it off? 172 00:09:47,935 --> 00:09:49,023 Yes. 173 00:09:50,459 --> 00:09:51,765 And that's the problem. 174 00:09:51,808 --> 00:09:54,898 Causality is complex. 175 00:09:54,942 --> 00:09:56,465 The letter is just the first domino 176 00:09:56,508 --> 00:09:58,075 to fall in a chain reaction of events 177 00:09:58,119 --> 00:10:01,209 that leads to catastrophic results. 178 00:10:01,252 --> 00:10:02,689 It alters the future 179 00:10:02,732 --> 00:10:05,735 in ways that we never intended to change. 180 00:10:05,779 --> 00:10:08,259 You sound like one of those Klingon monks from Boreth. 181 00:10:08,303 --> 00:10:09,826 Who do you think sent me? 182 00:10:09,870 --> 00:10:12,786 They gave me something to show you. 183 00:10:16,964 --> 00:10:19,662 Is that what I think it is? 184 00:10:19,706 --> 00:10:21,316 A time crystal. 185 00:10:21,359 --> 00:10:24,101 It will show you the effects of changing your fate. 186 00:10:25,059 --> 00:10:26,626 This is serious. 187 00:10:28,366 --> 00:10:30,368 This is "end of the world" stuff. 188 00:10:31,848 --> 00:10:34,416 I know that you would never 189 00:10:34,459 --> 00:10:37,114 put your own fate before the fate of the galaxy. 190 00:10:39,421 --> 00:10:41,075 And that's how I convinced the Klingons 191 00:10:41,118 --> 00:10:42,424 to let me show you instead. 192 00:10:42,467 --> 00:10:45,949 Instead of what? 193 00:10:46,950 --> 00:10:48,648 You know the Klingons. 194 00:10:49,649 --> 00:10:51,781 Nothing they wouldn't rather solve with a bat'leth. 195 00:11:19,809 --> 00:11:21,811 Hi... 196 00:11:23,987 --> 00:11:25,336 Captain? 197 00:11:25,380 --> 00:11:27,034 Uh, sorry. 198 00:11:27,077 --> 00:11:28,949 Wh-What was I saying? 199 00:11:28,992 --> 00:11:31,603 Um, that since the age of wooden ships, 200 00:11:31,647 --> 00:11:33,214 all shipmasters 201 00:11:33,257 --> 00:11:36,043 have had a happy privilege of... 202 00:11:36,086 --> 00:11:37,261 Right. 203 00:11:38,393 --> 00:11:41,657 Um, I assume I was-I was talking about weddings? 204 00:11:41,701 --> 00:11:43,224 Yeah? 205 00:11:43,267 --> 00:11:46,270 Which we get to perform, as captains 206 00:11:46,314 --> 00:11:48,490 on-on ships. 207 00:11:48,533 --> 00:11:50,231 So... 208 00:11:50,274 --> 00:11:51,711 We take you... 209 00:11:53,103 --> 00:11:56,019 ...and-and you... uh... 210 00:11:56,063 --> 00:11:58,021 A-and you... 211 00:11:59,240 --> 00:12:00,763 ...both want to get married. 212 00:12:00,807 --> 00:12:02,156 -So... -[alarm blaring] 213 00:12:02,199 --> 00:12:03,374 COMPUTER: All decks, red alert. 214 00:12:03,418 --> 00:12:05,202 Repeat, all decks, red alert. 215 00:12:06,116 --> 00:12:08,075 Thank God. 216 00:12:09,511 --> 00:12:11,948 SPOCK: Number One to Captain Pike. 217 00:12:11,992 --> 00:12:14,037 Outpost Four reports they are under attack 218 00:12:14,081 --> 00:12:17,214 by a space vessel, identity unknown. 219 00:12:17,258 --> 00:12:19,869 Copy, Mr. Spock. 220 00:12:19,913 --> 00:12:21,305 On my way. 221 00:12:21,349 --> 00:12:23,438 [boatswain's whistle blows] 222 00:12:28,008 --> 00:12:30,619 What's the situation, Mr. Spock? 223 00:12:30,662 --> 00:12:32,926 Lieutenant Uhura can brief you. 224 00:12:38,540 --> 00:12:41,543 Outpost Four reported under attack, sir. 225 00:12:41,586 --> 00:12:43,806 Then message terminates. 226 00:12:55,687 --> 00:12:57,385 Any word from Two or Three? 227 00:12:58,647 --> 00:13:00,475 Two has not responded to our hails. 228 00:13:00,518 --> 00:13:01,824 And Three has also gone silent. 229 00:13:01,868 --> 00:13:03,608 How far out are we, Erica? 230 00:13:03,652 --> 00:13:05,654 Eight minutes from Outpost Four at this velocity, sir. 231 00:13:05,697 --> 00:13:07,830 Did Outpost Four say anything else about the attacking vessel? 232 00:13:07,874 --> 00:13:09,658 No identification, sir. 233 00:13:09,701 --> 00:13:12,487 ORTEGAS: I'm guessing it's the same attackers, sir. 234 00:13:12,530 --> 00:13:14,358 The Romulans. 235 00:13:21,322 --> 00:13:23,672 Let's not make guesses just yet. 236 00:13:23,715 --> 00:13:25,630 I'd like to avoid a war if I can. 237 00:13:26,588 --> 00:13:28,895 Maintain course. Alert me when we're two minutes out. 238 00:13:28,938 --> 00:13:31,158 Mr. Spock, could you join me in the ready room, please. 239 00:13:31,201 --> 00:13:33,116 2266. 240 00:13:34,552 --> 00:13:36,337 Seven years into the future. 241 00:13:37,294 --> 00:13:39,427 I do not understand. 242 00:13:39,470 --> 00:13:41,211 Is this one of your human jokes? 243 00:13:41,255 --> 00:13:42,822 I'm serious, Spock. This is... 244 00:13:43,997 --> 00:13:46,086 Well, it's time crystal stuff. 245 00:13:46,129 --> 00:13:47,870 Approaching this logically, 246 00:13:47,914 --> 00:13:49,959 time travel seems a less likely solution 247 00:13:50,003 --> 00:13:52,092 than that you are compromised mentally. 248 00:13:52,135 --> 00:13:55,443 And as your first officer, in these circumstances, 249 00:13:55,486 --> 00:13:56,966 it is my job to assume command. 250 00:13:57,010 --> 00:13:59,708 I agree. If I was mentally compromised. 251 00:13:59,751 --> 00:14:01,101 But I am not. 252 00:14:02,537 --> 00:14:04,844 So, what's the logical solution? 253 00:14:04,887 --> 00:14:06,410 Perhaps the doctor could do a full scan. 254 00:14:06,454 --> 00:14:07,890 Why don't we try a mind meld? 255 00:14:07,934 --> 00:14:10,110 That way you'll know if I'm lying or not. 256 00:14:21,469 --> 00:14:24,298 My mind to your mind. 257 00:14:24,341 --> 00:14:27,867 My thoughts to your thoughts. 258 00:14:35,352 --> 00:14:37,528 [screaming] 259 00:14:38,921 --> 00:14:40,314 You... 260 00:14:40,357 --> 00:14:43,317 carry the weight of a terrible future, Chris. 261 00:14:44,318 --> 00:14:47,190 The accident in question was six months ago. 262 00:14:49,192 --> 00:14:50,933 In this timeline, 263 00:14:50,977 --> 00:14:54,241 there were no cadets at the reactor incident to save. 264 00:14:54,284 --> 00:14:55,503 No one was even hurt. 265 00:14:55,546 --> 00:14:57,461 I need your help, Spock. 266 00:14:57,505 --> 00:15:00,464 I was sent forward to this moment in time for a reason. 267 00:15:00,508 --> 00:15:01,857 We have to figure out why. 268 00:15:01,901 --> 00:15:03,598 I would posit that in this present, 269 00:15:03,641 --> 00:15:05,469 you were never injured in the training accident, 270 00:15:05,513 --> 00:15:07,776 thus, you remained captain of the Enterprise, 271 00:15:07,819 --> 00:15:09,299 putting you in charge at a crucial moment 272 00:15:09,343 --> 00:15:10,997 in the ship's existence. 273 00:15:11,040 --> 00:15:13,738 A moment where the whole future hangs in the balance. 274 00:15:13,782 --> 00:15:15,262 All we can surmise 275 00:15:15,305 --> 00:15:16,872 is that, in the prime future, 276 00:15:16,916 --> 00:15:19,048 some other captain of the Enterprise 277 00:15:19,092 --> 00:15:20,571 must have commanded it differently. 278 00:15:20,615 --> 00:15:23,313 Thus, it is imperative you do not change 279 00:15:23,357 --> 00:15:24,924 what you would normally do on the ship. 280 00:15:24,967 --> 00:15:26,969 I thought we were trying to avoid a terrible future. 281 00:15:27,013 --> 00:15:29,972 We are trying to discover why this future is, 282 00:15:30,016 --> 00:15:32,932 in the estimation of your older self, worse... 283 00:15:32,975 --> 00:15:35,456 So the only way to discover the terrible future... 284 00:15:36,936 --> 00:15:38,024 ...is to live it. 285 00:15:48,295 --> 00:15:50,906 ORTEGAS: Enterprise is in position and holding, sir. 286 00:15:50,950 --> 00:15:52,603 Just out of weapons range. 287 00:15:53,865 --> 00:15:55,302 Detecting a fair amount 288 00:15:55,345 --> 00:15:56,781 of debris, but no sign of any attacking ship. 289 00:15:56,825 --> 00:15:58,392 Let's triple check. 290 00:15:58,435 --> 00:16:00,133 Nyota, see if there are any other Federation ships 291 00:16:00,176 --> 00:16:01,786 in the vicinity, in case we need backup. 292 00:16:01,830 --> 00:16:03,963 The Farragutis closest. 293 00:16:04,006 --> 00:16:05,051 A couple hours away. 294 00:16:06,835 --> 00:16:09,838 That's La'an's ship, sir. 295 00:16:10,926 --> 00:16:12,972 Yes. I'd forgotten. 296 00:16:15,800 --> 00:16:17,454 Sir, we're being hailed. 297 00:16:17,498 --> 00:16:20,327 It's the outpost. Audio only. 298 00:16:20,370 --> 00:16:22,938 AL-SALAH: Enterprise, can you read me? 299 00:16:22,982 --> 00:16:25,158 This is Commander Hansen Al-Salah. 300 00:16:26,202 --> 00:16:27,943 This is Pike. What's your status? 301 00:16:27,987 --> 00:16:30,815 Outposts Two, Three and Eight are gone. 302 00:16:30,859 --> 00:16:33,383 Unknown weapon completely destroyed. 303 00:16:33,427 --> 00:16:35,559 We had our deflector shields on maximum. 304 00:16:35,603 --> 00:16:37,083 Hit by enormous power. 305 00:16:37,126 --> 00:16:39,781 First attack blew through our shields. 306 00:16:39,824 --> 00:16:43,698 If they hit us again with our deflectors gone... 307 00:16:43,741 --> 00:16:45,352 Do you read me, Enterprise? 308 00:16:45,395 --> 00:16:47,397 What hit you, Commander? What vessel? Can you identify? 309 00:16:47,441 --> 00:16:48,659 Negative. 310 00:16:48,703 --> 00:16:50,705 It all happened so fast. 311 00:16:50,748 --> 00:16:53,012 And it seems to have disappeared somehow. 312 00:16:53,055 --> 00:16:55,144 Switching to visual. 313 00:16:55,188 --> 00:16:58,713 Enterprise, can you see? 314 00:16:58,756 --> 00:17:00,715 My command post here-- 315 00:17:00,758 --> 00:17:03,413 we're a mile deep, on an asteroid, 316 00:17:03,457 --> 00:17:05,981 -[alarm blaring] -almost solid iron, 317 00:17:06,025 --> 00:17:08,375 and even through our deflectors, it did this. 318 00:17:08,418 --> 00:17:09,463 Can you see? 319 00:17:09,506 --> 00:17:11,508 We see, Hansen. 320 00:17:11,552 --> 00:17:12,727 Was your son with you? 321 00:17:12,770 --> 00:17:14,729 No, thank God. 322 00:17:16,818 --> 00:17:18,472 What can you tell us about the attacker? 323 00:17:18,515 --> 00:17:19,908 No identity. 324 00:17:19,951 --> 00:17:22,302 Only a glimpse of... 325 00:17:22,345 --> 00:17:24,434 Then it fired something at us. 326 00:17:24,478 --> 00:17:26,436 High-energy plasma. 327 00:17:26,480 --> 00:17:28,743 Fantastic power. 328 00:17:30,397 --> 00:17:32,834 Vessel seems to have disappeared, 329 00:17:32,877 --> 00:17:34,575 but it is out there somewhere. 330 00:17:34,618 --> 00:17:37,621 [panting] Enterprise, 331 00:17:37,665 --> 00:17:39,797 there's something's on our sensors moving fast. 332 00:17:39,841 --> 00:17:40,798 Send us your signal. 333 00:17:40,842 --> 00:17:42,757 Switching. 334 00:17:42,800 --> 00:17:45,673 Enterprise, can you see, in the center of my screen? 335 00:17:45,716 --> 00:17:47,588 -Phasers? -Still out of range, sir. 336 00:17:47,631 --> 00:17:49,155 We're out of range, Commander. Do you have weapons? 337 00:17:49,198 --> 00:17:50,591 Negative. Phasers gone. 338 00:17:50,634 --> 00:17:51,809 Weapon crew are all dead. 339 00:17:51,853 --> 00:17:53,333 Hail them. Warn that ship off. 340 00:17:53,376 --> 00:17:55,509 I'm trying. They're not acknowledging us. 341 00:18:01,515 --> 00:18:02,907 Aah! 342 00:18:25,060 --> 00:18:27,280 Interesting how they became visible for just a moment. 343 00:18:27,323 --> 00:18:28,890 Perhaps necessary to use weapons. 344 00:18:28,933 --> 00:18:32,763 Sir. We have to find a way to engage them. 345 00:18:32,807 --> 00:18:34,504 We need something to follow, Lieutenant. 346 00:18:34,548 --> 00:18:35,810 We have no visuals. 347 00:18:35,853 --> 00:18:38,160 Analyzing their movement patterns now. 348 00:18:38,204 --> 00:18:39,857 Give me a moment. 349 00:18:43,426 --> 00:18:45,559 Sir? Incoming warp signature. 350 00:18:45,602 --> 00:18:47,343 We're being hailed. 351 00:18:48,388 --> 00:18:50,477 It's one of ours. The Farragut. 352 00:18:50,520 --> 00:18:52,348 La'An's ship? 353 00:18:52,392 --> 00:18:54,263 -Who's hailing us? -UHURA: Their captain. 354 00:18:54,307 --> 00:18:55,786 James Kirk. 355 00:18:57,527 --> 00:18:58,615 Sam's brother? 356 00:19:00,182 --> 00:19:02,184 Uh... I mean, uh... 357 00:19:02,228 --> 00:19:03,533 On screen. 358 00:19:05,361 --> 00:19:07,798 Enterprise,this is Captain James T. Kirk 359 00:19:07,842 --> 00:19:11,237 of the USS Farragut, offering assistance. 360 00:19:13,848 --> 00:19:15,676 Christopher Pike. Good to see you, Captain. 361 00:19:15,719 --> 00:19:18,069 We received Outpost Four's distress signal 362 00:19:18,113 --> 00:19:20,289 and pushed warp nine for as long as we safely could. 363 00:19:20,333 --> 00:19:21,508 Do we know who did this? 364 00:19:21,551 --> 00:19:22,944 We have a pretty good idea. 365 00:19:22,987 --> 00:19:24,641 We're trying to determine, conclusively. 366 00:19:25,599 --> 00:19:26,643 I may have a lead, sir. 367 00:19:26,687 --> 00:19:28,471 The ship in question 368 00:19:28,515 --> 00:19:30,212 appears to have a kind of cloaking device. 369 00:19:30,256 --> 00:19:32,562 But they still have a detectable gravitational presence. 370 00:19:32,606 --> 00:19:34,912 So, can we track it, Commander...? 371 00:19:34,956 --> 00:19:35,957 Spock. 372 00:19:36,000 --> 00:19:37,567 Theoretically, yes. 373 00:19:37,611 --> 00:19:39,656 By detecting the microlensing of background stars 374 00:19:39,700 --> 00:19:41,310 we can determine an approximate location. 375 00:19:41,354 --> 00:19:42,877 Impressive, Mr. Spock. 376 00:19:42,920 --> 00:19:43,921 Where's the intruder now? 377 00:19:46,141 --> 00:19:48,839 He has changed heading. At a very leisurely maneuver. 378 00:19:48,883 --> 00:19:51,102 -They may not be aware of us. -How can that be true? 379 00:19:51,146 --> 00:19:52,756 They had to decloak to fire. 380 00:19:52,800 --> 00:19:54,497 Their device may work both ways: 381 00:19:54,541 --> 00:19:56,195 it makes them invisible to our sensors, 382 00:19:56,238 --> 00:19:58,371 but requires a massive amount of energy. 383 00:19:58,414 --> 00:20:00,024 They are likely flying blind, 384 00:20:00,068 --> 00:20:01,591 without enough power to run their scanners. 385 00:20:01,635 --> 00:20:04,507 So, we can't see them but they can't see us. 386 00:20:09,730 --> 00:20:12,385 His heading is now 1-1-1, mark 1-4. 387 00:20:12,428 --> 00:20:14,300 The exact heading a Romulan vessel would take 388 00:20:14,343 --> 00:20:15,953 toward the Neutral Zone and home. 389 00:20:15,997 --> 00:20:19,043 Sir, it's the Romulans. 390 00:20:19,087 --> 00:20:20,306 We have to take them out. 391 00:20:20,349 --> 00:20:21,655 We can't enter the Neutral Zone. 392 00:20:21,698 --> 00:20:23,004 Starfleet is clear on this. 393 00:20:23,047 --> 00:20:24,397 We do, that's considered an act of war. 394 00:20:24,440 --> 00:20:26,094 They've destroyed three of our outposts. 395 00:20:26,137 --> 00:20:27,617 That's not an act of war? 396 00:20:27,661 --> 00:20:29,184 We attack the Romulans without authorization, 397 00:20:29,228 --> 00:20:30,794 the Federation will consider us expendable. 398 00:20:30,838 --> 00:20:32,666 KIRK: We do have another option. 399 00:20:32,709 --> 00:20:34,145 We can shadow the ship. 400 00:20:34,189 --> 00:20:36,757 Follow a parallel course, to buy us some time. 401 00:20:36,800 --> 00:20:39,107 -Not an intercept course, sir? -No. 402 00:20:39,150 --> 00:20:40,456 The captain is right. 403 00:20:40,500 --> 00:20:41,805 That would be a declaration of war. 404 00:20:41,849 --> 00:20:42,850 But if Enterprise and Farragut 405 00:20:42,893 --> 00:20:44,025 match course and speed 406 00:20:44,068 --> 00:20:45,592 with the enemy ship, exactly, 407 00:20:45,635 --> 00:20:46,984 move for move, 408 00:20:47,028 --> 00:20:48,812 they might think we're just a reflection. 409 00:20:48,856 --> 00:20:50,379 Echoes on their sensors. 410 00:20:50,423 --> 00:20:51,946 That way we won't lose them 411 00:20:51,989 --> 00:20:54,514 while we wait to hear back from Starfleet. 412 00:20:54,557 --> 00:20:56,690 Let's start shadowing them. 413 00:20:56,733 --> 00:20:58,996 Uhura, send a message to Starfleet. 414 00:20:59,040 --> 00:21:01,390 Ask for permission to engage the Romulans. 415 00:21:01,434 --> 00:21:02,913 Captain Kirk, we'll be talking. 416 00:21:02,957 --> 00:21:05,176 I look forward to it. Kirk out. 417 00:21:08,615 --> 00:21:11,487 Get Sam Kirk up here, ASAP. 418 00:21:11,531 --> 00:21:14,534 Am I off the record here, sir? 419 00:21:15,926 --> 00:21:18,015 Jim was always at the top of his class. 420 00:21:18,059 --> 00:21:21,584 He's smart and highly skilled, obviously, 421 00:21:21,628 --> 00:21:24,326 but he's not above relying on charm 422 00:21:24,370 --> 00:21:25,849 or even luck. 423 00:21:25,893 --> 00:21:27,851 Sounds like a wild card. 424 00:21:27,895 --> 00:21:29,288 A whole deck of 'em. 425 00:21:30,245 --> 00:21:32,813 He doesn't like to take the path everyone else does. 426 00:21:32,856 --> 00:21:35,468 And he doesn't like to lose. 427 00:21:39,080 --> 00:21:43,084 Should we be worried that he's going to start a war? 428 00:21:45,391 --> 00:21:48,872 Look, I'm not gonna say that Jim isn't a pain in the ass. 429 00:21:48,916 --> 00:21:51,092 He is. He's a huge pain in the ass. 430 00:21:51,135 --> 00:21:53,224 But the truth is, 431 00:21:53,268 --> 00:21:56,140 he's as fine a captain as Starfleet has. 432 00:21:57,141 --> 00:21:58,795 -Okay. Good to know. -Like I said, 433 00:21:58,839 --> 00:22:01,276 he does like to bend the rules sometimes. 434 00:22:01,320 --> 00:22:03,974 No, more like all the time. 435 00:22:05,193 --> 00:22:07,108 SPOCK: Captain, can you come to the bridge? 436 00:22:07,151 --> 00:22:08,675 There is something you should see. 437 00:22:09,589 --> 00:22:10,894 UHURA: There's a comet ahead, 438 00:22:10,938 --> 00:22:12,287 and its trail is reflecting a signal 439 00:22:12,331 --> 00:22:14,115 on an unused EM frequency. 440 00:22:14,158 --> 00:22:17,031 It is encoded. Mr. Spock is trying to decipher. 441 00:22:17,074 --> 00:22:19,207 But we think it might be from the enemy ship. 442 00:22:20,251 --> 00:22:23,124 They cut off transmission, but we managed to make a copy. 443 00:22:24,168 --> 00:22:25,909 I think it's the feed from their bridge, sir. 444 00:22:25,953 --> 00:22:29,217 So, we're finally going to see what the Romulans look like. 445 00:22:30,218 --> 00:22:31,959 Put it on screen, please, Mr. Spock. 446 00:22:39,096 --> 00:22:41,534 ♪ 447 00:23:11,477 --> 00:23:12,608 PIKE: Captain Kirk, 448 00:23:12,652 --> 00:23:14,044 welcome aboard the Enterprise. 449 00:23:14,088 --> 00:23:15,089 Thanks, Captain Pike. 450 00:23:15,132 --> 00:23:16,395 Sam. 451 00:23:20,877 --> 00:23:21,922 Quite the ship you got here. 452 00:23:21,965 --> 00:23:23,227 He's jealous. 453 00:23:23,271 --> 00:23:24,620 [chuckling] 454 00:23:27,362 --> 00:23:29,146 Well, we're not gonna get out of this problem 455 00:23:29,190 --> 00:23:31,453 by not talking about it. 456 00:23:31,497 --> 00:23:33,150 Agreed. 457 00:23:33,194 --> 00:23:35,979 I'd like to hear what Mr. Spock has to say for himself. 458 00:23:36,023 --> 00:23:37,459 I assure you, Lieutenant, 459 00:23:37,503 --> 00:23:39,461 the similarities between Vulcans and Romulans 460 00:23:39,505 --> 00:23:41,071 came as a surprise to me. 461 00:23:41,115 --> 00:23:42,377 Perhaps even more so than you. 462 00:23:42,421 --> 00:23:44,335 It does seem suspicious. 463 00:23:44,379 --> 00:23:45,728 Not the similarity itself, 464 00:23:45,772 --> 00:23:47,077 but that we should discover it right now. 465 00:23:47,121 --> 00:23:48,818 What are you suggesting? 466 00:23:48,862 --> 00:23:50,341 Well, it's no secret that the Vulcans and the humans 467 00:23:50,385 --> 00:23:51,995 are in alliance. 468 00:23:52,039 --> 00:23:54,389 Perhaps the Romulans allowed us to see that transmission 469 00:23:54,433 --> 00:23:56,522 in hopes that it would sow discord 470 00:23:56,565 --> 00:23:59,046 -among us. -ORTEGAS: Even if we ignore 471 00:23:59,089 --> 00:24:00,482 the pointy-eared elephant in the room, 472 00:24:00,526 --> 00:24:02,702 we have another problem to worry about. 473 00:24:02,745 --> 00:24:04,051 We're going to lose our prey. 474 00:24:04,094 --> 00:24:05,531 MITCHELL: The Romulans are on a bearing 475 00:24:05,574 --> 00:24:07,358 to return to the Neutral Zone in an hour. 476 00:24:07,402 --> 00:24:08,795 KIRK: I don't think we can wait. 477 00:24:08,838 --> 00:24:10,492 We have to make a choice here. 478 00:24:10,536 --> 00:24:11,928 SPOCK: Say we do make that choice. 479 00:24:11,972 --> 00:24:13,321 Their plasma weapon 480 00:24:13,364 --> 00:24:14,888 can still slice through our shields. 481 00:24:14,931 --> 00:24:16,890 That, in conjunction with their cloaking device, 482 00:24:16,933 --> 00:24:18,369 gives them a tactical advantage. 483 00:24:18,413 --> 00:24:20,502 Even against our ships working in tandem. 484 00:24:20,546 --> 00:24:22,286 M'BENGA: Working in tandem for what? 485 00:24:22,330 --> 00:24:23,853 To destroy them? 486 00:24:25,159 --> 00:24:26,900 Say we're lucky enough to do that. 487 00:24:26,943 --> 00:24:29,685 Isn't that, technically, 488 00:24:29,729 --> 00:24:30,991 an act of war? 489 00:24:31,034 --> 00:24:32,993 ORTEGAS: I hate to say it, Doc, 490 00:24:33,036 --> 00:24:34,690 but they started it. 491 00:24:34,734 --> 00:24:36,257 This isn't a schoolyard. 492 00:24:36,300 --> 00:24:38,477 Billions of lives are at stake here. 493 00:24:38,520 --> 00:24:41,697 Which is why I want to hear everyone's opinion 494 00:24:41,741 --> 00:24:43,438 before we take any action. 495 00:24:44,831 --> 00:24:48,008 -I vote against war. -ORTEGAS: So do I. 496 00:24:48,051 --> 00:24:50,793 I just think that means killing Romulans. 497 00:24:53,492 --> 00:24:55,668 Captain, your thoughts? 498 00:24:58,409 --> 00:25:00,063 What happens when they return to Romulus 499 00:25:00,107 --> 00:25:01,587 and tell their leaders 500 00:25:01,630 --> 00:25:03,806 that the Federation won't even fight back? 501 00:25:04,764 --> 00:25:06,635 I'm starting to lean toward attack. 502 00:25:06,679 --> 00:25:09,769 If we allow them to destroy our outposts with no repercussions, 503 00:25:09,812 --> 00:25:11,292 we run the risk of war. 504 00:25:11,335 --> 00:25:13,381 Have to believe there's another way forward. 505 00:25:13,424 --> 00:25:15,078 I think we should attack. 506 00:25:16,384 --> 00:25:17,603 Mr. Spock? 507 00:25:17,646 --> 00:25:18,995 SPOCK: If the Romulans 508 00:25:19,039 --> 00:25:20,606 are an offshoot of my Vulcan blood, 509 00:25:20,649 --> 00:25:21,998 which I believe, 510 00:25:22,042 --> 00:25:23,957 then attack is indeed the only option. 511 00:25:24,000 --> 00:25:25,436 Vulcan, like Earth, 512 00:25:25,480 --> 00:25:27,438 had its aggressive colonizing period. 513 00:25:27,482 --> 00:25:29,702 Savage, even by human standards. 514 00:25:29,745 --> 00:25:32,574 If the Romulans retain this martial philosophy, 515 00:25:32,618 --> 00:25:35,185 then weakness is something we dare not show. 516 00:25:36,360 --> 00:25:37,753 ORTEGAS: Well, 517 00:25:37,797 --> 00:25:39,233 if Spock and I can agree, 518 00:25:39,276 --> 00:25:40,887 then there's hope for all of us. 519 00:25:40,930 --> 00:25:42,758 We don't all agree. 520 00:25:44,630 --> 00:25:46,283 KIRK: Hold a moment. Captain Pike, 521 00:25:46,327 --> 00:25:48,198 that comet we're approaching 522 00:25:48,242 --> 00:25:50,679 might just be the alternative that you've been looking for. 523 00:25:50,723 --> 00:25:54,553 Mr. Spock, can you put up the trajectory on screen, please? 524 00:25:54,596 --> 00:25:56,032 Currently, the Romulan ship 525 00:25:56,076 --> 00:25:57,512 is headed for the comet's tail. 526 00:25:57,556 --> 00:25:58,992 Now, I know that they're invisible 527 00:25:59,035 --> 00:26:00,994 and we can't lock on to their exact position. 528 00:26:01,037 --> 00:26:03,431 But the second they go through that, 529 00:26:03,474 --> 00:26:05,607 particle distortion will reveal their location. 530 00:26:05,651 --> 00:26:07,827 And we'll be flanking them on either side. 531 00:26:07,870 --> 00:26:10,264 They'll be pendent and we'll be able to get weapons locked. 532 00:26:10,307 --> 00:26:12,266 Good plan, Captain. 533 00:26:13,789 --> 00:26:17,663 Captain's personal log, stardate 1709.2. 534 00:26:17,706 --> 00:26:20,796 Per Captain Kirk's plan, we are mounting a pincer move. 535 00:26:20,840 --> 00:26:22,842 Our two ships will slowly drift closer 536 00:26:22,885 --> 00:26:25,061 as the Romulans remain unaware. 537 00:26:25,105 --> 00:26:26,759 When they pass through the comet's tail 538 00:26:26,802 --> 00:26:28,325 giving us their exact location, 539 00:26:28,369 --> 00:26:30,371 we will be in weapons range. 540 00:26:31,328 --> 00:26:33,243 Kirk, however, has agreed to my plan 541 00:26:33,287 --> 00:26:35,637 to neutralize, not destroy, the Bird-of-Prey, 542 00:26:35,681 --> 00:26:38,161 leaving open the possibility of dialogue. 543 00:26:38,205 --> 00:26:40,468 And yet I remain concerned 544 00:26:40,511 --> 00:26:44,298 this brash, young Starfleet captain follows his own rules. 545 00:26:45,255 --> 00:26:46,648 I can't help but wonder, 546 00:26:46,692 --> 00:26:48,911 is Kirk the reason I was sent here? 547 00:26:48,955 --> 00:26:50,870 If I wasn't here to stop him, 548 00:26:50,913 --> 00:26:52,654 would we be lead into a war? 549 00:26:52,698 --> 00:26:55,091 Ortegas, maintain present course, but be ready. 550 00:26:55,135 --> 00:26:58,617 I'll keep my foot over the gas, just in case. 551 00:27:00,270 --> 00:27:02,142 SPOCK: Still tracking the gravitational presence 552 00:27:02,185 --> 00:27:03,926 of the Romulans. 553 00:27:03,970 --> 00:27:05,885 Their trajectory remains unchanged. 554 00:27:05,928 --> 00:27:07,451 Holding position. 555 00:27:07,495 --> 00:27:08,670 Let us know when you see them, Enterprise. 556 00:27:08,714 --> 00:27:10,498 We're passing through the tail. 557 00:27:10,541 --> 00:27:12,456 Any second now. 558 00:27:21,988 --> 00:27:23,685 [indistinct chatter over comm] 559 00:27:26,514 --> 00:27:28,124 Something isn't right. 560 00:27:28,168 --> 00:27:30,344 The captain is correct. We should have seen them by now. 561 00:27:30,387 --> 00:27:31,171 KIRK: Enterprise, 562 00:27:31,214 --> 00:27:32,912 I don't like this. 563 00:27:32,955 --> 00:27:34,522 SPOCK: Reading gravitational signature again. 564 00:27:34,565 --> 00:27:35,915 It's behind the Farragut. 565 00:27:35,958 --> 00:27:38,308 -Kirk, get out of there! -Red Alert! 566 00:27:38,352 --> 00:27:39,919 Red Alert. Erica, close that distance 567 00:27:39,962 --> 00:27:41,181 as fast as you can. 568 00:27:41,224 --> 00:27:43,009 Attack pattern Tiberius 4. 569 00:27:51,234 --> 00:27:52,714 Get behind them. 570 00:27:59,112 --> 00:28:00,461 Fire! 571 00:28:02,245 --> 00:28:03,725 [grunting] 572 00:28:15,084 --> 00:28:17,521 [alarms blaring] 573 00:28:20,437 --> 00:28:22,178 Fire phasers, Captain. 574 00:28:22,222 --> 00:28:23,832 We're out of range. We're just as likely to hit you as them. 575 00:28:23,876 --> 00:28:25,225 Maybe you'll draw their fire. 576 00:28:25,268 --> 00:28:27,314 Mitchell, full phasers, now. 577 00:28:33,276 --> 00:28:35,235 Holy... We actually clipped them. 578 00:28:35,278 --> 00:28:36,671 Nice shooting, Jenna. 579 00:28:36,715 --> 00:28:38,020 Nyota, hail them. I want them focused on us. 580 00:28:38,064 --> 00:28:39,805 Hailing, sir. 581 00:28:39,848 --> 00:28:41,632 Keep firing. 582 00:28:51,642 --> 00:28:52,861 MITCHELL: They're firing their plasma weapon. 583 00:28:53,775 --> 00:28:55,298 Brace for impact! 584 00:29:01,565 --> 00:29:03,959 Damage to Decks Six, Seven, and Nine. 585 00:29:04,003 --> 00:29:05,744 And weapon control is down. 586 00:29:05,787 --> 00:29:07,528 That should have destroyed us. How are we still standing? 587 00:29:07,571 --> 00:29:08,747 SPOCK: They were shooting at a distance. 588 00:29:08,790 --> 00:29:10,096 Perhaps their plasma weapon 589 00:29:10,139 --> 00:29:11,619 is less effective when fired long range. 590 00:29:11,662 --> 00:29:12,707 Status of the Farragut? 591 00:29:12,751 --> 00:29:14,491 Critical. 592 00:29:14,535 --> 00:29:16,537 They will lose life support inside of five minutes. 593 00:29:16,580 --> 00:29:18,234 I can get us there in 30 seconds. 594 00:29:18,278 --> 00:29:20,193 Pike to transporter. Get the pads warmed up, Chief. 595 00:29:20,236 --> 00:29:21,803 We're about to test their upper limits. 596 00:29:24,719 --> 00:29:27,461 Clear the pads. There's one more group behind us. 597 00:29:28,592 --> 00:29:30,943 [sighs] Am I glad to see you. 598 00:29:32,771 --> 00:29:34,598 Oh, um... 599 00:29:34,642 --> 00:29:36,862 I didn't know you were a hugger, Lieutenant. 600 00:29:36,905 --> 00:29:38,777 Oh, Commander. 601 00:29:39,995 --> 00:29:41,736 Or have you forgotten? 602 00:29:41,780 --> 00:29:42,824 I d... Of course I haven't. 603 00:29:42,868 --> 00:29:44,347 Uh, uh, speaking of... 604 00:29:44,391 --> 00:29:46,262 when's the last time you've talked to Una? 605 00:29:48,003 --> 00:29:50,527 Well, I-I can't talk to her. 606 00:29:50,571 --> 00:29:51,746 No one can. It... 607 00:29:53,443 --> 00:29:54,793 She's not allowed contact. 608 00:29:54,836 --> 00:29:56,664 Of course. 609 00:29:56,707 --> 00:29:58,579 [trilling] 610 00:29:58,622 --> 00:29:59,667 KIRK: Captain Pike. 611 00:29:59,710 --> 00:30:01,451 We need to talk. Now. 612 00:30:07,240 --> 00:30:08,632 You flinched. 613 00:30:09,808 --> 00:30:11,766 You deliberated and we lost. 614 00:30:11,810 --> 00:30:13,376 We fired, Captain. And we were fired upon. 615 00:30:13,420 --> 00:30:14,551 That's why you're still here. 616 00:30:14,595 --> 00:30:16,075 From the start, 617 00:30:16,118 --> 00:30:17,685 you wanted to cripple them, not take them out. 618 00:30:17,728 --> 00:30:20,253 We may have different points of view, 619 00:30:20,296 --> 00:30:23,299 but do not question my combat readiness, Captain. 620 00:30:23,343 --> 00:30:26,433 I'm saying caution means you're not going to put 621 00:30:26,476 --> 00:30:28,391 everything you have into the punch. 622 00:30:28,435 --> 00:30:29,958 And that's a good way to lose, 623 00:30:30,002 --> 00:30:32,874 because your enemy will see that and act accordingly. 624 00:30:32,918 --> 00:30:34,789 All this because of a second's delay? 625 00:30:34,833 --> 00:30:37,836 Tell me I'm wrong, Captain, 626 00:30:37,879 --> 00:30:39,359 and I will back down. 627 00:30:39,402 --> 00:30:41,143 If you're saying you're more willing 628 00:30:41,187 --> 00:30:43,015 to take risks than I am, I don't disagree. 629 00:30:43,058 --> 00:30:45,452 And let me remind you that you're saying that on my ship, 630 00:30:45,495 --> 00:30:46,975 after yours has been destroyed. 631 00:30:50,761 --> 00:30:52,111 Fair. 632 00:30:52,154 --> 00:30:54,896 I'm just saying I underestimated him. 633 00:30:54,940 --> 00:30:56,593 I'm not going to do it again. 634 00:30:57,812 --> 00:30:59,422 SPOCK: Captains Pike and Kirk to the bridge. 635 00:30:59,466 --> 00:31:01,250 There is something you'll both want to see. 636 00:31:03,165 --> 00:31:05,254 [door whooshes open] 637 00:31:06,255 --> 00:31:09,519 Before they cloaked, I was able to scan the Bird-of-Prey. 638 00:31:09,563 --> 00:31:10,956 They are trailing trilithium fragments. 639 00:31:10,999 --> 00:31:12,174 Their power supply is damaged. 640 00:31:12,218 --> 00:31:13,610 I do not believe they have enough 641 00:31:13,654 --> 00:31:14,916 to make it back to Romulus. 642 00:31:14,960 --> 00:31:16,875 -Do we know their position? -Yes. 643 00:31:16,918 --> 00:31:17,919 On a heading for the Neutral Zone. 644 00:31:17,963 --> 00:31:19,181 We could overtake them. 645 00:31:19,225 --> 00:31:20,574 What's the status of our weapons? 646 00:31:20,617 --> 00:31:22,054 Our offensive capabilities are limited. 647 00:31:22,097 --> 00:31:23,751 Phasers are down. 648 00:31:23,794 --> 00:31:25,405 And torpedo launch tubes sustained damage in the attack. 649 00:31:25,448 --> 00:31:27,146 But the Romulans don't know that. 650 00:31:27,189 --> 00:31:28,930 They will if we pull up on their six and can't fire. 651 00:31:28,974 --> 00:31:32,238 Lieutenant Uhura, open a channel to the Romulan ship. 652 00:31:32,281 --> 00:31:34,980 Sir? They haven't responded to any of our hails before. 653 00:31:35,023 --> 00:31:36,720 I know. Open a channel. 654 00:31:36,764 --> 00:31:39,027 We're going to send them a message. 655 00:31:39,071 --> 00:31:40,202 What are you doing? 656 00:31:42,683 --> 00:31:44,119 Taking a risk. 657 00:31:48,471 --> 00:31:51,257 This is Captain Christopher Pike of the USS Enterprise. 658 00:31:51,300 --> 00:31:54,695 Our two cultures have been at war for 100 years. 659 00:31:54,738 --> 00:31:57,393 Long enough that we don't even question it. 660 00:31:57,437 --> 00:31:59,656 But I believe we can make another choice. 661 00:32:00,614 --> 00:32:02,181 Right now. 662 00:32:02,224 --> 00:32:04,357 I'm offering you a temporary cease-fire, 663 00:32:04,400 --> 00:32:05,619 so that we can talk. 664 00:32:06,620 --> 00:32:09,840 For the first time in 100 years. 665 00:32:18,284 --> 00:32:20,982 Okay. That was... unexpected. 666 00:32:21,026 --> 00:32:23,942 They want to destroy us, but they also want to get home. 667 00:32:23,985 --> 00:32:25,247 Knowing what your opponent wants 668 00:32:25,291 --> 00:32:26,814 is key to a successful negotiation. 669 00:32:26,857 --> 00:32:29,425 That's assuming they can be negotiated with. 670 00:32:31,950 --> 00:32:34,430 Captain Pike, the Romulans are calling. 671 00:32:34,474 --> 00:32:35,779 Looks like we're about to find out. 672 00:32:36,737 --> 00:32:38,260 On screen, please, Nyota. 673 00:32:42,786 --> 00:32:44,179 Captain Pike, 674 00:32:44,223 --> 00:32:47,400 it is good to make your acquaintance. 675 00:32:57,888 --> 00:32:59,151 Commander. 676 00:32:59,194 --> 00:33:01,414 I know your ships attacked our outposts 677 00:33:01,457 --> 00:33:02,806 on the edge of the Neutral Zone. 678 00:33:02,850 --> 00:33:04,504 But I also know 679 00:33:04,547 --> 00:33:06,593 that our two cultures have been at war for generations 680 00:33:06,636 --> 00:33:08,290 without ever having been face-to-face. 681 00:33:08,334 --> 00:33:11,728 I don't know why your ancestors attacked Earth 682 00:33:11,772 --> 00:33:13,600 or what my ancestors did in retaliation. 683 00:33:13,643 --> 00:33:15,210 I only know that we're paying a bill 684 00:33:15,254 --> 00:33:17,386 that was written long before you and I were ever born. 685 00:33:17,430 --> 00:33:19,693 Perhaps it's time we reconsider the cost. 686 00:33:20,650 --> 00:33:22,826 So, we can blow each other out of the sky 687 00:33:22,870 --> 00:33:25,003 using what little power we have left, 688 00:33:25,046 --> 00:33:26,656 or we can try something different. 689 00:33:27,788 --> 00:33:29,311 We can explain ourselves to each other. 690 00:33:29,355 --> 00:33:31,270 Understand each other. Empathize. 691 00:33:31,313 --> 00:33:33,968 If we don't, this war between us 692 00:33:34,012 --> 00:33:36,188 will simply continue, unabated. 693 00:33:36,231 --> 00:33:37,754 And the cost for that is sure. 694 00:33:37,798 --> 00:33:39,017 Death. 695 00:33:40,018 --> 00:33:43,021 More and more death. 696 00:33:44,109 --> 00:33:47,199 Our peoples are indeed different, Captain. 697 00:33:47,242 --> 00:33:50,202 In our culture, your words are a show of weakness. 698 00:33:50,245 --> 00:33:54,423 What chance does dialogue offer, save to delay me? 699 00:33:54,467 --> 00:33:56,077 Why should I listen to you? 700 00:33:56,121 --> 00:33:57,861 PIKE: Both our ships are damaged. Your cloak 701 00:33:57,905 --> 00:34:00,038 is unstable, which leaves you vulnerable to our weapons. 702 00:34:00,081 --> 00:34:01,909 Maybe you have enough power to attack us. 703 00:34:01,952 --> 00:34:03,345 Maybe you have enough power 704 00:34:03,389 --> 00:34:05,086 to get back to Romulus without repairs. 705 00:34:05,130 --> 00:34:06,653 Conversely, 706 00:34:06,696 --> 00:34:08,220 maybe we can marshal our weapons and destroy you 707 00:34:08,263 --> 00:34:09,873 before you make it to the Neutral Zone. 708 00:34:09,917 --> 00:34:12,137 Or perhaps we chase you across the border 709 00:34:12,180 --> 00:34:14,965 and destroy you and get out before anyone's the wiser. 710 00:34:15,009 --> 00:34:17,577 So what is it that you're suggesting, Captain? 711 00:34:17,620 --> 00:34:19,100 A good faith gesture. 712 00:34:19,144 --> 00:34:20,884 Two hours. 713 00:34:20,928 --> 00:34:23,104 Enough time to repair our ships and bury the dead. 714 00:34:23,148 --> 00:34:24,540 And maybe this bit of mercy 715 00:34:24,584 --> 00:34:27,413 will lead to something further and better 716 00:34:27,456 --> 00:34:28,979 between our two cultures. 717 00:34:41,731 --> 00:34:43,037 Two hours. 718 00:34:51,480 --> 00:34:53,091 Captain. 719 00:34:53,134 --> 00:34:55,223 They are lying. 720 00:34:55,267 --> 00:34:56,920 Romulans can't be trusted. 721 00:34:56,964 --> 00:34:58,618 They shot Farragut right in front of us. 722 00:34:58,661 --> 00:35:00,228 Stand down, Erica. 723 00:35:00,272 --> 00:35:01,490 You can't let them get away with it! 724 00:35:01,534 --> 00:35:02,796 Stand down! 725 00:35:07,192 --> 00:35:08,236 Yes, sir. 726 00:35:17,463 --> 00:35:19,334 Sensor readings suggest 727 00:35:19,378 --> 00:35:21,467 the Romulans have stopped forward movement. 728 00:35:26,994 --> 00:35:28,865 I wonder what they're doing over there. 729 00:35:28,909 --> 00:35:30,476 Hopefully... 730 00:35:32,391 --> 00:35:34,001 ...same thing we are. 731 00:35:35,307 --> 00:35:36,569 SUBCOMMANDER: A cease-fire? 732 00:35:36,612 --> 00:35:39,398 This is Federation weakness. 733 00:35:39,441 --> 00:35:41,051 Is it not the Romulan way 734 00:35:41,095 --> 00:35:42,923 to attack when we are given advantage like this? 735 00:35:42,966 --> 00:35:45,186 We are engaged in a cease-fire, Subcommander. 736 00:35:45,230 --> 00:35:46,492 We have two hours. 737 00:35:46,535 --> 00:35:48,363 Put all hands to repair our engines. 738 00:35:48,407 --> 00:35:50,974 If we do not, we will not make it back to Romulus. 739 00:35:51,018 --> 00:35:54,413 Sir, we should commit all hands to weapons repair. 740 00:35:54,456 --> 00:35:56,893 The Federation has given us the advantage. 741 00:35:56,937 --> 00:35:59,287 We can strike before this ridiculous cease-fire 742 00:35:59,331 --> 00:36:00,506 is completed. 743 00:36:07,774 --> 00:36:11,169 This is your fourth mission, is it not, Subcommander? 744 00:36:11,212 --> 00:36:13,127 Third, sir. 745 00:36:13,171 --> 00:36:15,825 I served with your Uncle Tarqan during the Reman campaign. 746 00:36:15,869 --> 00:36:17,349 Did you know that, Subcommander? 747 00:36:17,392 --> 00:36:18,872 I did. 748 00:36:18,915 --> 00:36:21,179 His death was a great victory for Romulus. 749 00:36:21,222 --> 00:36:24,051 Yes, he was brave. 750 00:36:24,094 --> 00:36:26,314 His commander, however, was a fool. 751 00:36:26,358 --> 00:36:29,317 He forced him to fight after we'd lost weapons, 752 00:36:29,361 --> 00:36:31,537 and the only logical choice was retreat. 753 00:36:31,580 --> 00:36:33,234 He did not have to die. 754 00:36:33,278 --> 00:36:34,627 Sir? 755 00:36:34,670 --> 00:36:36,498 His death was a waste. 756 00:36:36,542 --> 00:36:38,935 And it was stupid. It left us weaker. 757 00:36:38,979 --> 00:36:42,591 Now, I can say that because I'm old enough 758 00:36:42,635 --> 00:36:44,854 and I don't care what people think of me. 759 00:36:44,898 --> 00:36:48,467 Pride is not something we can afford. 760 00:36:48,510 --> 00:36:51,339 We look at the world clearly on my ship. 761 00:36:51,383 --> 00:36:54,124 We do not make choices based on ego. 762 00:36:54,168 --> 00:36:55,822 Engines first. 763 00:36:55,865 --> 00:36:58,085 Then, weapons. That is my order. 764 00:36:59,042 --> 00:37:00,435 Or are you so arrogant 765 00:37:00,479 --> 00:37:02,481 you think you know better than your Commander? 766 00:37:03,656 --> 00:37:04,613 No, sir. 767 00:37:04,657 --> 00:37:05,875 Good. 768 00:37:06,789 --> 00:37:08,008 Because I need you. 769 00:37:08,051 --> 00:37:10,576 I don't know if this peace game 770 00:37:10,619 --> 00:37:12,491 we're playing with the Federation will work. 771 00:37:12,534 --> 00:37:14,275 But I have to see it through. 772 00:37:14,319 --> 00:37:17,278 And if we achieve it, then, good. 773 00:37:17,322 --> 00:37:18,584 But if not? 774 00:37:20,325 --> 00:37:22,414 Then you'll get your war. 775 00:37:35,340 --> 00:37:36,776 Do you want some coffee? 776 00:37:37,777 --> 00:37:40,606 I do not drink coffee. I do drink tea. 777 00:37:40,649 --> 00:37:42,129 All right, Would you like some tea? 778 00:37:42,172 --> 00:37:43,391 No, thank you, Captain. 779 00:37:45,263 --> 00:37:46,525 [chuckling] 780 00:37:47,482 --> 00:37:49,789 Well, the more things change, the more they stay the same. 781 00:37:51,530 --> 00:37:53,532 It's good to see you're still you, Spock. 782 00:37:55,925 --> 00:37:57,971 So many things have gone wrong today. 783 00:37:58,928 --> 00:37:59,842 [sighs] 784 00:37:59,886 --> 00:38:01,844 The loss of Outpost Four. 785 00:38:01,888 --> 00:38:03,629 The destruction of the Farragut. 786 00:38:04,630 --> 00:38:07,285 Any one of them could set us on a path to a dark future. 787 00:38:08,721 --> 00:38:10,766 But I can't help feeling... 788 00:38:12,420 --> 00:38:14,379 ...that there's something worse to come. 789 00:38:14,422 --> 00:38:19,035 Typically, no one can know the future in the moment. 790 00:38:19,079 --> 00:38:21,777 One can only follow one's instincts 791 00:38:21,821 --> 00:38:23,475 and hope the truth will present itself. 792 00:38:24,432 --> 00:38:25,651 Spock... 793 00:38:27,087 --> 00:38:28,175 ...what happened to Una? 794 00:38:28,218 --> 00:38:29,872 She was sentenced to 795 00:38:29,916 --> 00:38:32,005 the Federation penal colony on Salius Six, 796 00:38:32,048 --> 00:38:34,181 where she has spent much of the last seven years. 797 00:38:34,224 --> 00:38:35,835 Why? 798 00:38:35,878 --> 00:38:37,880 Her deception. 799 00:38:39,621 --> 00:38:40,927 I am confused. 800 00:38:40,970 --> 00:38:42,842 Even years ago, I thought you knew. 801 00:38:44,800 --> 00:38:46,889 -[door chimes] -Come. 802 00:38:50,197 --> 00:38:52,112 SPOCK: If you'll excuse me, I wish to supervise 803 00:38:52,155 --> 00:38:54,419 the repair of the phaser array personally. 804 00:38:57,465 --> 00:38:58,510 Captain. 805 00:38:59,424 --> 00:39:01,034 Captain. 806 00:39:04,429 --> 00:39:05,821 [door whooshes shut] 807 00:39:05,865 --> 00:39:08,998 I know you want me to change tack, but 808 00:39:09,042 --> 00:39:11,349 pride is just not something we can afford. 809 00:39:11,392 --> 00:39:13,525 You want me to tell you that I wouldn't have tried 810 00:39:13,568 --> 00:39:15,527 to blow those Romulans out of the sky? 811 00:39:15,570 --> 00:39:17,006 Well, I would have. 812 00:39:17,964 --> 00:39:19,879 But it wasn't my call. 813 00:39:19,922 --> 00:39:21,576 Okay. We're here, now. 814 00:39:21,620 --> 00:39:24,013 And the truth is... 815 00:39:24,057 --> 00:39:27,408 I don't know these Romulans can't be trusted. 816 00:39:28,366 --> 00:39:30,585 But I also don't know if they can. 817 00:39:30,629 --> 00:39:32,282 And neither do you. 818 00:39:33,283 --> 00:39:34,546 Fair enough. 819 00:39:36,286 --> 00:39:38,767 I'd like to explore a backup plan. 820 00:39:39,812 --> 00:39:42,858 If you'll give me the resources. 821 00:39:43,816 --> 00:39:44,730 I'm listening. 822 00:39:44,773 --> 00:39:46,035 Look, the Romulans 823 00:39:46,079 --> 00:39:47,472 just bought themselves some time. 824 00:39:47,515 --> 00:39:49,865 Sure, they can use that time to make repairs. 825 00:39:49,909 --> 00:39:53,303 But remember, they're on the edge of the Neutral Zone. 826 00:39:53,347 --> 00:39:55,654 They could also use it to call for reinforcements. 827 00:39:55,697 --> 00:39:57,743 So, 828 00:39:57,786 --> 00:39:59,353 what if we did the same? 829 00:39:59,397 --> 00:40:02,225 Just in case they decide to turn and fight after all. 830 00:40:02,269 --> 00:40:05,228 Jim, we're on the far edge of Federation space. 831 00:40:06,186 --> 00:40:07,970 It takes days to get a message to Starfleet. 832 00:40:08,014 --> 00:40:09,624 We're weeks away from help getting to us, 833 00:40:09,668 --> 00:40:11,060 even at maximum warp. 834 00:40:14,760 --> 00:40:17,415 But the Romulans don't know that. 835 00:40:19,547 --> 00:40:21,027 Captain Kirk... 836 00:40:22,724 --> 00:40:24,378 ...what are you suggesting? 837 00:40:24,422 --> 00:40:26,424 Captain Pike... 838 00:40:27,860 --> 00:40:30,428 ...can I borrow a shuttle? 839 00:40:52,319 --> 00:40:53,842 Try it now. 840 00:40:53,886 --> 00:40:55,844 ENGINEER [Scottish accent]: Aye, that's the one. 841 00:40:55,888 --> 00:40:57,846 This is where the auto repair was getting hung up. 842 00:40:57,890 --> 00:40:59,587 She's very fused. 843 00:40:59,631 --> 00:41:02,198 I do not need to remind you that we have less than two hours 844 00:41:02,242 --> 00:41:04,462 to restore phaser control to working order. 845 00:41:04,505 --> 00:41:06,594 ENGINEER: I'm an engineer, not a miracle worker, 846 00:41:06,638 --> 00:41:08,553 Mr. Spock. 847 00:41:08,596 --> 00:41:10,511 Two minutes, Captain. 848 00:41:10,555 --> 00:41:11,512 Status? 849 00:41:11,556 --> 00:41:12,992 MITCHELL: We have engines, 850 00:41:13,035 --> 00:41:14,776 but weapons systems are not back online. 851 00:41:14,820 --> 00:41:16,865 Bridge to Spock. Status? 852 00:41:16,909 --> 00:41:18,084 Working on it, Captain. 853 00:41:18,127 --> 00:41:19,215 Working on it. 854 00:41:19,259 --> 00:41:20,434 UHURA: Two hours, Captain. 855 00:41:20,478 --> 00:41:23,655 And... mark. 856 00:41:33,186 --> 00:41:34,927 Open a channel to the Romulan ship. 857 00:41:37,625 --> 00:41:39,322 Have you repaired your ship, Commander? 858 00:41:39,366 --> 00:41:41,499 Have you repaired yours, Captain? 859 00:41:42,717 --> 00:41:44,153 Conventional wisdom suggests 860 00:41:44,197 --> 00:41:45,677 that our next move is to resume hostilities. 861 00:41:45,720 --> 00:41:47,330 To fight. 862 00:41:47,374 --> 00:41:49,115 You yourself told me that in your culture 863 00:41:49,158 --> 00:41:51,073 to do anything else would be a sign of weakness. 864 00:41:51,117 --> 00:41:54,033 But let me tell you a way in which humans are not weak. 865 00:41:54,076 --> 00:41:56,644 Our strength comes from our willingness to see a partner 866 00:41:56,688 --> 00:41:58,037 instead of an enemy. 867 00:41:58,080 --> 00:41:59,517 In our culture, that is an act 868 00:41:59,560 --> 00:42:01,519 of faith and strength, 869 00:42:01,562 --> 00:42:03,564 not a failure of character. 870 00:42:03,608 --> 00:42:05,523 Do Romulans have that kind of strength? 871 00:42:12,442 --> 00:42:16,185 I too tire of endless war. 872 00:42:22,627 --> 00:42:25,064 [intermittent beeping] 873 00:42:25,107 --> 00:42:26,979 [alarm blaring] 874 00:42:46,912 --> 00:42:49,044 Why is the fleet here? I did not call for them. 875 00:42:49,088 --> 00:42:51,438 I alerted them of our situation, Commander. 876 00:42:51,481 --> 00:42:54,049 The Federation showed weakness. 877 00:42:54,093 --> 00:42:56,095 It is the Romulan way to strike. 878 00:42:56,138 --> 00:42:57,923 You were not going to. 879 00:42:57,966 --> 00:42:59,751 I took matters into my own hands. 880 00:42:59,794 --> 00:43:02,362 You disobeyed a direct order. 881 00:43:02,405 --> 00:43:03,885 Had you not negotiated with the Federation, 882 00:43:03,929 --> 00:43:05,234 I would not have needed to. 883 00:43:05,278 --> 00:43:07,497 We undertook this mission to test 884 00:43:07,541 --> 00:43:09,499 the strength of the Federation. 885 00:43:09,543 --> 00:43:11,066 They showed us they lack it. 886 00:43:11,110 --> 00:43:12,546 We should have destroyed them 887 00:43:12,590 --> 00:43:14,243 -the moment they did. -You don't remember 888 00:43:14,287 --> 00:43:16,594 a time without war. 889 00:43:16,637 --> 00:43:17,769 But I do. 890 00:43:18,726 --> 00:43:20,685 Who wins an endless war with the Federation? 891 00:43:20,728 --> 00:43:22,643 We will, Commander. 892 00:43:22,687 --> 00:43:26,125 An endless war, by definition, can never be won. 893 00:43:27,082 --> 00:43:28,910 Captain Pike will not trust my word now. 894 00:43:28,954 --> 00:43:30,651 What does that matter? 895 00:43:31,565 --> 00:43:33,001 He will be dead soon. 896 00:43:33,045 --> 00:43:34,220 [scoffs] 897 00:43:35,134 --> 00:43:37,223 Take him off the bridge. 898 00:43:51,454 --> 00:43:53,152 UHURA: We're being hailed, sir. 899 00:43:53,195 --> 00:43:54,806 It's the Romulan flagship. 900 00:43:54,849 --> 00:43:56,024 On screen. 901 00:43:57,983 --> 00:43:59,724 Human. 902 00:43:59,767 --> 00:44:02,248 I am here to accept your unconditional surrender. 903 00:44:02,291 --> 00:44:03,771 Nice to meet you, too. 904 00:44:03,815 --> 00:44:05,120 I'm Captain Pike 905 00:44:05,164 --> 00:44:06,426 of the Federation Starship Enterprise. 906 00:44:06,469 --> 00:44:07,514 And you are? 907 00:44:07,557 --> 00:44:09,603 You may address me as Praetor. 908 00:44:09,647 --> 00:44:11,257 It is customary to kneel. 909 00:44:11,300 --> 00:44:13,825 As I'm not a Romulan, you'll forgive me if I don't. 910 00:44:13,868 --> 00:44:15,522 Now, I'm confused. 911 00:44:15,565 --> 00:44:18,699 We are holding to our side of the Neutral Zone, as you are. 912 00:44:18,743 --> 00:44:20,092 Yet you demand our surrender? 913 00:44:20,135 --> 00:44:22,616 Captain. I have you surrounded. 914 00:44:22,660 --> 00:44:25,271 Surrender or we will destroy you. 915 00:44:25,314 --> 00:44:26,925 You have one minute to comply. 916 00:44:28,535 --> 00:44:30,015 You know, I don't like her. 917 00:44:30,058 --> 00:44:31,407 Perimeter alert. 918 00:44:31,451 --> 00:44:33,671 We have ships incoming, sir. Dozens. 919 00:44:33,714 --> 00:44:35,803 -More Romulans? -No. 920 00:44:35,847 --> 00:44:37,805 They look like... ours. 921 00:44:52,167 --> 00:44:54,126 I've got a secure channel from the lead ship, sir. 922 00:44:54,169 --> 00:44:57,433 It's Captain Kirk. 923 00:44:57,477 --> 00:45:00,262 Chris, the reinforcements you ordered? 924 00:45:00,306 --> 00:45:03,352 Been 100 years since the Federation 925 00:45:03,396 --> 00:45:04,745 has seen the Romulans. 926 00:45:04,789 --> 00:45:06,573 We didn't know what their ships looked like, 927 00:45:06,616 --> 00:45:09,184 and so I figured they don't know what ours look like, either. 928 00:45:09,228 --> 00:45:11,752 All robotic mining craft? 929 00:45:11,796 --> 00:45:14,712 Mining, hauling. Not one of them manned. 930 00:45:14,755 --> 00:45:16,191 But to the Romulans, 931 00:45:16,235 --> 00:45:19,325 who's to say we aren't a Federation armada? 932 00:45:19,368 --> 00:45:21,719 You sneaky son of a bitch. 933 00:45:21,762 --> 00:45:24,547 It's enough to bluff with, I hope. 934 00:45:24,591 --> 00:45:26,114 Try not to get us in a real fight. 935 00:45:26,158 --> 00:45:28,813 I'll do my best. Thanks, Captain. 936 00:45:29,814 --> 00:45:31,250 It's my pleasure, Captain. 937 00:45:31,293 --> 00:45:32,904 Bridge to Spock. 938 00:45:32,947 --> 00:45:34,862 We really could use some phasers right about now. 939 00:45:34,906 --> 00:45:35,863 How's it going down there? 940 00:45:35,907 --> 00:45:37,169 We are making progress. 941 00:45:37,212 --> 00:45:38,474 The conduits are severely damaged. 942 00:45:38,518 --> 00:45:39,954 Work faster, Mr. Spock. 943 00:45:39,998 --> 00:45:41,390 We're going to need weapons soon 944 00:45:41,434 --> 00:45:42,740 or we're not going to need them at all. 945 00:45:42,783 --> 00:45:44,132 Romulan praetor is hailing us, sir. 946 00:45:44,176 --> 00:45:45,612 Keep a secure channel open for Captain Kirk 947 00:45:45,655 --> 00:45:46,961 so he can listen in. 948 00:45:49,964 --> 00:45:51,444 You ready to sell this? 949 00:45:52,401 --> 00:45:54,099 Ready as I'll ever be. 950 00:45:58,799 --> 00:46:00,540 By now you've probably noticed 951 00:46:00,583 --> 00:46:03,717 our armada of Starfleet Delta Class attack ships. 952 00:46:03,761 --> 00:46:07,025 But we won't have to use them, will we, Praetor? 953 00:46:07,068 --> 00:46:08,940 This is an act of unparalleled aggression 954 00:46:08,983 --> 00:46:10,942 on the border of our territory, Captain. 955 00:46:10,985 --> 00:46:12,813 No, just a standard training maneuver 956 00:46:12,857 --> 00:46:14,989 that happened to land our fleet here the same time as yours. 957 00:46:15,990 --> 00:46:17,339 You want to know what actually is 958 00:46:17,383 --> 00:46:19,733 an act of unparalleled aggression? 959 00:46:19,777 --> 00:46:23,128 A Romulan Bird-of-Prey using cloaking technology 960 00:46:23,171 --> 00:46:25,086 destroying our Neutral Zone outposts. 961 00:46:25,130 --> 00:46:26,566 I know nothing of what you speak. 962 00:46:26,609 --> 00:46:27,959 That's okay. 963 00:46:28,002 --> 00:46:29,482 We'll send you a recording of it de-cloaking 964 00:46:29,525 --> 00:46:31,223 right before destroying Outpost Four. 965 00:46:35,357 --> 00:46:37,446 [explosion on recording] 966 00:46:40,188 --> 00:46:41,363 PRAETOR: I see. 967 00:46:45,541 --> 00:46:48,109 Romulan ship is de-cloaking and breaking formation. 968 00:46:48,153 --> 00:46:49,458 Heading our way. 969 00:46:49,502 --> 00:46:50,808 Praetor, what is this? 970 00:46:50,851 --> 00:46:52,418 This is a culling, Captain. 971 00:46:52,461 --> 00:46:53,985 That commander should not have 972 00:46:54,028 --> 00:46:56,465 allowed himself to be caught. 973 00:46:56,509 --> 00:46:58,511 ORTEGAS: Sir. 974 00:46:58,554 --> 00:46:59,991 It's the Bird-of-Prey we've been chasing. 975 00:47:00,034 --> 00:47:02,732 Nyota, pause communication. 976 00:47:02,776 --> 00:47:04,691 Open a channel with the Romulan Commander. 977 00:47:05,605 --> 00:47:06,824 [comm chimes] 978 00:47:06,867 --> 00:47:07,999 Captain. 979 00:47:11,524 --> 00:47:14,092 So, we see each other once again, after all. 980 00:47:14,135 --> 00:47:15,441 What are you doing? 981 00:47:15,484 --> 00:47:16,964 Only what is asked of me. 982 00:47:17,008 --> 00:47:18,879 I never called for that Armada. 983 00:47:18,923 --> 00:47:20,402 We can beam you and your crew aboard. 984 00:47:20,446 --> 00:47:21,621 You don't have to do this. 985 00:47:21,664 --> 00:47:23,275 It is not our way. 986 00:47:24,232 --> 00:47:26,626 I regret that we meet in this way. 987 00:47:26,669 --> 00:47:28,758 You and I are of a kind. 988 00:47:28,802 --> 00:47:31,805 In a different reality, I could've called you friend. 989 00:47:31,849 --> 00:47:34,199 What purpose will it serve to die? 990 00:47:34,242 --> 00:47:36,636 We are creatures of duty, you and I. 991 00:47:37,724 --> 00:47:39,726 Just one more duty to perform. 992 00:47:40,683 --> 00:47:44,165 Do not be upset. I have accepted my fate. 993 00:47:45,210 --> 00:47:47,168 Perhaps, someday, my sacrifice will lead 994 00:47:47,212 --> 00:47:49,344 to an end to this conflict between us. 995 00:48:07,188 --> 00:48:08,886 They're powering up weapons. 996 00:48:30,559 --> 00:48:33,258 The Romulan praetor is hailing us again, sir. 997 00:48:44,834 --> 00:48:45,923 On screen. 998 00:48:47,707 --> 00:48:49,404 Our fleet is stronger now. 999 00:48:49,448 --> 00:48:51,450 And I am ready to accept your surrender. 1000 00:48:51,493 --> 00:48:53,974 This is really how you want to end 100 years of peace? 1001 00:48:54,018 --> 00:48:55,671 What do Romulans care of peace? 1002 00:48:55,715 --> 00:48:57,543 It means nothing to us. 1003 00:48:57,586 --> 00:48:59,588 And your apparent affinity for it has sealed your fate. 1004 00:48:59,632 --> 00:49:01,373 Thank you, Captain Pike. 1005 00:49:01,416 --> 00:49:03,853 If not for your weakness, we would never have known 1006 00:49:03,897 --> 00:49:06,726 what easy targets your Federation would be. 1007 00:49:06,769 --> 00:49:08,293 Goodbye. 1008 00:49:09,859 --> 00:49:11,209 They're powering up weapons again. 1009 00:49:11,252 --> 00:49:13,602 Evasive maneuvers, Erica. Pattern Zeta-3. 1010 00:49:20,827 --> 00:49:22,655 Kirk, get back here. We're about to warp out. 1011 00:49:22,698 --> 00:49:23,961 Roger that. 1012 00:49:24,004 --> 00:49:26,398 Captain, warp engines aren't engaging. 1013 00:49:26,441 --> 00:49:27,747 Erica... 1014 00:49:27,790 --> 00:49:29,009 I'm sorry, sir. 1015 00:49:29,053 --> 00:49:30,793 MITCHELL: Sir, the drone ships are moving. 1016 00:49:30,837 --> 00:49:32,273 Son of a bitch. 1017 00:49:32,317 --> 00:49:33,318 Kirk, what are you doing? 1018 00:49:33,361 --> 00:49:34,623 Covering your escape. 1019 00:49:34,667 --> 00:49:36,408 Get those engines fixed. 1020 00:49:41,761 --> 00:49:44,459 ORTEGAS: He's putting the drones between us and the Romulans. 1021 00:49:52,859 --> 00:49:55,427 [grunting] 1022 00:49:59,474 --> 00:50:00,910 MITCHELL: Captain Kirk has beamed on board. 1023 00:50:00,954 --> 00:50:03,000 Engines online, Captain. 1024 00:50:04,175 --> 00:50:05,350 Hit it. 1025 00:50:14,098 --> 00:50:15,403 Damage report. 1026 00:50:15,447 --> 00:50:17,057 MITCHELL: Reports coming from all decks. 1027 00:50:17,101 --> 00:50:18,276 Captain, 1028 00:50:18,319 --> 00:50:19,712 the Romulans are broadcasting 1029 00:50:19,755 --> 00:50:22,367 on all known subspace frequencies. 1030 00:50:23,324 --> 00:50:25,848 It's declaration of war, sir. 1031 00:50:26,893 --> 00:50:28,416 Against the Federation. 1032 00:50:33,769 --> 00:50:37,295 MITCHELL: Decks Five 11, 12, and 22 are all reporting hull breaches. 1033 00:50:37,338 --> 00:50:39,384 Weapons systems took a direct hit. 1034 00:50:39,427 --> 00:50:41,038 Spock. 1035 00:50:43,997 --> 00:50:45,042 Medical. 1036 00:50:46,391 --> 00:50:48,436 ♪ 1037 00:51:16,073 --> 00:51:18,771 ♪ 1038 00:51:44,666 --> 00:51:46,929 ♪ 1039 00:51:56,200 --> 00:51:58,376 Massive cerebral trauma. 1040 00:51:58,419 --> 00:52:00,117 Major blood loss. 1041 00:52:01,640 --> 00:52:03,685 Spinal fractures. 1042 00:52:03,729 --> 00:52:06,253 Radiation burns across 1043 00:52:06,297 --> 00:52:08,386 40% of his body. 1044 00:52:14,783 --> 00:52:17,743 I'm not sure that he will recover from this. 1045 00:52:20,137 --> 00:52:22,139 But if he does... 1046 00:52:23,052 --> 00:52:24,793 ...he will not be the same. 1047 00:52:41,462 --> 00:52:43,638 ♪ 1048 00:52:58,958 --> 00:53:00,394 FUTURE PIKE: I know what you're thinking. 1049 00:53:04,311 --> 00:53:07,009 I was thinking the same thing when I went through this. 1050 00:53:09,360 --> 00:53:11,405 That I traded my fate for Spock's? 1051 00:53:11,449 --> 00:53:12,885 Yes. 1052 00:53:12,928 --> 00:53:15,148 This isn't going to help, but... 1053 00:53:16,845 --> 00:53:17,933 ...it gets worse. 1054 00:53:19,108 --> 00:53:21,415 This war with the Romulans. 1055 00:53:21,459 --> 00:53:22,851 Millions die. 1056 00:53:23,765 --> 00:53:25,854 So far. It's still going on. 1057 00:53:25,898 --> 00:53:28,379 Not only did you start something 1058 00:53:28,422 --> 00:53:29,989 that should never have been started. 1059 00:53:30,032 --> 00:53:32,165 The best chance at a lasting peace 1060 00:53:32,209 --> 00:53:35,124 between the Federation and the Romulans in any timeline? 1061 00:53:36,300 --> 00:53:37,823 Well... 1062 00:53:37,866 --> 00:53:40,260 turns out he's lying in a biobed. 1063 00:53:41,566 --> 00:53:43,829 We all want to think our future is important. 1064 00:53:43,872 --> 00:53:46,310 And ours-- yours and mine-- it is. 1065 00:53:47,528 --> 00:53:49,051 Just not the way you think. 1066 00:53:49,095 --> 00:53:51,228 Time is, uh, 1067 00:53:51,271 --> 00:53:53,230 is complicated. 1068 00:53:55,232 --> 00:53:57,756 But the monks showed me something simple. 1069 00:53:57,799 --> 00:54:01,238 Every time we change the path, 1070 00:54:01,281 --> 00:54:02,804 he dies. 1071 00:54:04,719 --> 00:54:06,547 And he's got things to do. 1072 00:54:10,334 --> 00:54:12,423 Fate-of-the-galaxy type things. 1073 00:54:13,772 --> 00:54:15,252 Paths diverge. 1074 00:54:17,123 --> 00:54:18,646 But I am the result of one 1075 00:54:18,690 --> 00:54:20,735 that should never have been taken. 1076 00:54:23,085 --> 00:54:24,391 -Thank you. -Hey, 1077 00:54:24,435 --> 00:54:26,045 look at it this way. 1078 00:54:27,002 --> 00:54:28,700 How many people get to give their life for someone 1079 00:54:28,743 --> 00:54:30,049 twice in one day? 1080 00:54:31,050 --> 00:54:33,313 See? Twice, 'cos there's two of us and we're both... 1081 00:54:33,357 --> 00:54:34,445 Yeah, I-I got it. 1082 00:54:35,359 --> 00:54:36,403 Got it. 1083 00:54:39,972 --> 00:54:42,540 [door chimes] 1084 00:54:42,583 --> 00:54:43,758 [soft chuckle] 1085 00:54:43,802 --> 00:54:44,803 Oh, yeah. 1086 00:54:50,896 --> 00:54:52,114 Come. 1087 00:54:53,638 --> 00:54:55,466 Not interrupting, am I? 1088 00:54:56,945 --> 00:54:58,295 No, I... 1089 00:54:59,774 --> 00:55:01,689 Not really, I'm just, uh... 1090 00:55:02,951 --> 00:55:04,301 ...talking to myself. 1091 00:55:06,346 --> 00:55:08,305 Fancy a drink? 1092 00:55:08,348 --> 00:55:09,567 Sure. 1093 00:55:12,091 --> 00:55:13,875 You know, uh... 1094 00:55:16,095 --> 00:55:18,358 I don't think I can explain it, but... 1095 00:55:21,143 --> 00:55:23,276 ...I think I was supposed to meet you. 1096 00:55:25,017 --> 00:55:27,236 I get that feeling too. 1097 00:55:28,281 --> 00:55:31,371 I, uh, honestly just came by to check on you. 1098 00:55:31,415 --> 00:55:34,983 I'm sorry things went down the way they did. 1099 00:55:35,897 --> 00:55:37,638 You tried for something better. 1100 00:55:39,510 --> 00:55:40,902 Tried and lost. 1101 00:55:48,214 --> 00:55:50,825 Did it ever occur to you that sometimes 1102 00:55:50,869 --> 00:55:52,740 you can't avoid a fight? 1103 00:55:52,784 --> 00:55:54,525 If you had just chased that Romulan ship 1104 00:55:54,568 --> 00:55:56,701 from the get-go and taken it out, 1105 00:55:56,744 --> 00:55:58,964 maybe none of this would've happened. 1106 00:56:00,705 --> 00:56:02,794 You're a good captain, Jim Kirk. 1107 00:56:05,100 --> 00:56:07,102 Enterprise would be lucky to have you. 1108 00:56:07,146 --> 00:56:09,409 You thinking of retiring? 1109 00:56:09,453 --> 00:56:11,193 [chuckles]: No. 1110 00:56:11,237 --> 00:56:13,805 Oh, no. No, not yet. 1111 00:56:14,980 --> 00:56:17,504 So... 1112 00:56:17,548 --> 00:56:19,811 come on over and have a seat, Captain. 1113 00:56:22,422 --> 00:56:24,337 Tell me about yourself. 1114 00:56:26,339 --> 00:56:27,645 Where are you from? 1115 00:56:28,602 --> 00:56:31,649 [sighs] I grew up in Iowa. 1116 00:56:31,692 --> 00:56:33,390 [fading]: My father George was first officer 1117 00:56:33,433 --> 00:56:35,217 on the Kelvin before he moved to... 1118 00:56:35,261 --> 00:56:37,350 ♪ 1119 00:56:59,546 --> 00:57:01,461 ♪ 1120 00:57:07,641 --> 00:57:09,426 Computer, 1121 00:57:09,469 --> 00:57:11,036 delete file. 1122 00:57:30,272 --> 00:57:31,535 [door chimes] 1123 00:57:31,578 --> 00:57:32,840 Come. 1124 00:57:34,886 --> 00:57:36,670 SPOCK: Captain. 1125 00:57:36,714 --> 00:57:38,455 -Am I interrupting? -No. 1126 00:57:40,369 --> 00:57:41,806 I'm very glad to see you. 1127 00:57:43,590 --> 00:57:45,200 But you saw me only moments ago. 1128 00:57:45,244 --> 00:57:47,202 Right. 1129 00:57:47,246 --> 00:57:48,595 You left the briefing suddenly. 1130 00:57:48,639 --> 00:57:51,772 It was uncharacteristic. 1131 00:57:52,817 --> 00:57:53,861 Was it? 1132 00:57:55,559 --> 00:57:58,257 But now your demeanor appears changed. 1133 00:57:59,432 --> 00:58:00,999 Having heard the boy's name, 1134 00:58:01,042 --> 00:58:03,523 I cannot help but wonder if this pertains to your future. 1135 00:58:05,743 --> 00:58:07,832 Let's just say I... 1136 00:58:07,875 --> 00:58:11,183 think the universe is telling me that some fates are inescapable. 1137 00:58:12,401 --> 00:58:14,273 And even if I could get out of mine... 1138 00:58:15,230 --> 00:58:17,189 ...it might just fall to someone else. 1139 00:58:17,232 --> 00:58:18,973 Someone you know? 1140 00:58:19,974 --> 00:58:21,062 Yes. 1141 00:58:22,237 --> 00:58:24,501 Is that why you are very glad to see me? 1142 00:58:30,202 --> 00:58:32,813 I believe I may owe you a debt of gratitude, Captain. 1143 00:58:32,857 --> 00:58:35,860 Although for precisely what, I do not know. 1144 00:58:35,903 --> 00:58:38,210 Spock, you are... 1145 00:58:42,083 --> 00:58:43,520 You are very important to me. 1146 00:58:43,563 --> 00:58:45,086 As you are to me, Captain. 1147 00:58:46,174 --> 00:58:47,741 Chris. 1148 00:58:54,879 --> 00:58:56,881 ["Making Memories" by Melissa Carper playing] 1149 00:58:56,924 --> 00:58:58,970 [door whooshes shut] 1150 00:58:59,013 --> 00:59:01,015 ♪ I'm making memories...♪ 1151 00:59:01,059 --> 00:59:02,147 [boatswain's whistle blows] 1152 00:59:02,190 --> 00:59:05,454 ♪ I'd like to remember♪ 1153 00:59:06,499 --> 00:59:09,807 ♪ I'm meeting new people♪ 1154 00:59:09,850 --> 00:59:13,375 ♪ I'd like to recall♪ 1155 00:59:14,376 --> 00:59:17,684 ♪ Some of their names♪ 1156 00:59:17,728 --> 00:59:21,645 ♪ Like Larry and Steve♪ 1157 00:59:21,688 --> 00:59:25,213 ♪ Yeah, I'm making memories♪ 1158 00:59:25,257 --> 00:59:28,956 ♪ That I can keep♪ 1159 00:59:29,957 --> 00:59:33,047 ♪ Tonight I'm making memories♪ 1160 00:59:33,091 --> 00:59:37,095 ♪ I'd like to remember♪ 1161 00:59:37,138 --> 00:59:40,402 ♪ I'm meeting new people♪ 1162 00:59:40,446 --> 00:59:45,059 ♪ I'd like to recall♪ 1163 00:59:45,103 --> 00:59:48,672 ♪ I'm making memories♪ 1164 00:59:48,715 --> 00:59:52,197 ♪ I'd like to keep♪ 1165 00:59:52,240 --> 00:59:56,331 ♪ Yeah, I'm making memories♪ 1166 00:59:56,375 --> 00:59:57,898 -♪ I'd sure like to keep.♪ -Captain, 1167 00:59:57,942 --> 01:00:00,161 incoming message from Starfleet Command. 1168 01:00:00,205 --> 01:00:01,641 Captain Batel is beaming onboard. 1169 01:00:01,685 --> 01:00:03,425 They want you and Commander Chin-Riley 1170 01:00:03,469 --> 01:00:05,297 to meet her in the transporter room. 1171 01:00:13,000 --> 01:00:14,828 Captain Batel, 1172 01:00:14,872 --> 01:00:16,525 I didn't think we'll be seeing each other so soon. 1173 01:00:16,569 --> 01:00:18,266 I know, Captain. 1174 01:00:18,310 --> 01:00:20,747 And for the record, I'm sorry about this. 1175 01:00:20,791 --> 01:00:22,575 Wh... 1176 01:00:27,711 --> 01:00:29,190 What the hell is going on? 1177 01:00:30,452 --> 01:00:33,499 Under Starfleet code of conduct 587.63, 1178 01:00:33,542 --> 01:00:36,284 I'm arresting Commander Una Chin-Riley for violations 1179 01:00:36,328 --> 01:00:38,243 of our anti-genetic modification directive. 1180 01:00:40,332 --> 01:00:41,376 She's an Illyrian, Chris. 1181 01:00:41,420 --> 01:00:42,726 I don't care what she is. 1182 01:00:42,769 --> 01:00:44,162 -She's my... -I don't like it either, 1183 01:00:44,205 --> 01:00:45,859 but I have orders. 1184 01:00:45,903 --> 01:00:47,252 [grunts] 1185 01:00:47,295 --> 01:00:48,688 Captain. 1186 01:00:48,732 --> 01:00:50,037 Don't. 1187 01:00:50,081 --> 01:00:52,561 I've known this might happen for years. 1188 01:00:57,871 --> 01:00:59,960 I didn't ask for this job. 1189 01:01:00,004 --> 01:01:01,353 I really am sorry. 1190 01:01:02,571 --> 01:01:03,747 So am I. 1191 01:01:09,448 --> 01:01:11,145 Because this isn't over. 1192 01:01:13,234 --> 01:01:14,540 BATEL: Energize. 84543

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.