Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:21,155 --> 00:01:21,775
Daddy
2
00:01:22,025 --> 00:01:23,235
My Darling..
3
00:01:24,445 --> 00:01:26,575
Daddy, all prizes are for me right?
4
00:01:27,025 --> 00:01:29,735
I have asked the God, dear. All the prizes are yours
5
00:01:32,655 --> 00:01:37,405
You are a cute kid for my eyes
6
00:01:37,735 --> 00:01:42,525
After how long you grow and when?
7
00:01:47,195 --> 00:01:48,195
Daddy
8
00:01:49,075 --> 00:01:50,575
Come..
9
00:01:52,115 --> 00:01:54,405
Hey Cutie...
10
00:01:58,155 --> 00:02:00,575
Hey Cutie...
11
00:02:02,905 --> 00:02:07,655
Your naughtiness and your words are diamonds
12
00:02:08,115 --> 00:02:12,735
Your walk and dance are all wonders
13
00:02:12,775 --> 00:02:14,905
Hey cutie...
14
00:02:15,735 --> 00:02:19,945
Come with me running along with me
15
00:02:22,735 --> 00:02:27,405
I am your mom and I am your dad
16
00:02:27,735 --> 00:02:32,575
I am like a toy for you to play
17
00:02:32,825 --> 00:02:37,695
Like the earth to carry you
and with love as much as the sky
18
00:02:37,945 --> 00:02:42,825
Shall I always come with you?
19
00:03:06,155 --> 00:03:07,405
Birthday gift...
20
00:03:07,905 --> 00:03:08,905
How much is that gift daddy?
21
00:03:09,115 --> 00:03:10,025
Rs. 10, 000 Baby...
22
00:03:10,275 --> 00:03:13,115
If you would have given that 10,000
to daughter of our maid,
23
00:03:13,275 --> 00:03:15,525
she too would have studied like me right daddy?
24
00:03:26,075 --> 00:03:28,735
I have asked God, dear. She is studying
25
00:03:37,985 --> 00:03:38,945
How are you all, brother?
26
00:03:41,775 --> 00:03:42,445
Hi uncle...
27
00:03:43,525 --> 00:03:44,155
Hi uncle...
28
00:03:47,195 --> 00:03:49,365
Daddy, why did they leave so?
29
00:03:49,615 --> 00:03:50,695
One letter difference
30
00:03:51,365 --> 00:03:54,445
We think as ours and they think as them
31
00:03:55,615 --> 00:03:56,025
Come.
32
00:04:02,775 --> 00:04:05,025
So..Beautiful...come.
33
00:04:07,405 --> 00:04:07,985
Hello..
34
00:04:08,525 --> 00:04:10,485
Arrange for the celebrations without anything less
35
00:04:22,735 --> 00:04:27,775
Queen of Srisailam and Goddess of
studies is the wealthy Goddess
36
00:04:27,905 --> 00:04:32,775
All in one form have blessed me as this great girl
37
00:04:33,025 --> 00:04:37,825
When this precious princess
is moving in front of my eyes
38
00:04:37,985 --> 00:04:43,115
I am seeing my life
within without blinking the eyes
39
00:04:43,155 --> 00:04:45,655
Hey cutie...
40
00:04:48,945 --> 00:04:51,485
Hey cutie...
41
00:04:52,365 --> 00:04:56,195
Next year, when we come for this celebration
I will show you your life ambition
42
00:04:56,525 --> 00:04:57,365
What is that daddy?
43
00:04:57,405 --> 00:04:59,235
Surprise
44
00:05:08,775 --> 00:05:13,485
I am your mom and I am your dad
45
00:05:13,735 --> 00:05:18,655
I am like a toy for you to play
46
00:05:18,865 --> 00:05:23,775
Like the earth to carry you
and with love as much as the sky
47
00:05:23,945 --> 00:05:28,575
Shall I always come with you?
48
00:05:29,195 --> 00:05:31,905
Hey cutie...
49
00:05:35,195 --> 00:05:38,115
Hey cutie...
50
00:05:45,325 --> 00:05:47,985
Daddy, life is very happy.
51
00:05:50,325 --> 00:05:52,525
I feel like living the whole life with the same happiness
52
00:05:52,825 --> 00:05:55,775
I have asked God, dear. We will be the same happy
53
00:06:14,155 --> 00:06:14,775
Minister sir,
54
00:06:15,275 --> 00:06:18,235
we brought the prisoners here against the rules,
who were to be taken to the court
55
00:06:18,405 --> 00:06:19,325
How much more time shall we wait?
56
00:06:19,985 --> 00:06:24,195
Look, I got them here putting my post in risk.
57
00:06:24,525 --> 00:06:26,985
If you call your son fast,
we can send them to the court
58
00:06:27,325 --> 00:06:31,865
Is there at least one idiotic son,
who listens to father even after getting 25 years, say?
59
00:06:37,485 --> 00:06:40,445
When asked him to study in London
and settle abroad,
60
00:06:40,525 --> 00:06:44,525
he said to settle in politics becoming
a goon and snatched all my power.
61
00:06:47,075 --> 00:06:51,775
He loves his brother a lot and angry on his father.
62
00:06:52,235 --> 00:06:53,695
He respects the servant.
63
00:06:54,655 --> 00:06:55,575
I did not understand
64
00:06:56,365 --> 00:06:58,825
My son would come
and you will understand everything
65
00:07:11,115 --> 00:07:13,025
Good morning brother
Good morning brother
66
00:07:14,985 --> 00:07:16,445
Bless me daddy
May Goddess show mercy
67
00:07:21,405 --> 00:07:24,985
Devaraju, it is time for the court.
Speak to them fast and send.
68
00:07:25,155 --> 00:07:27,235
Why are you taking them to court, Minister Sir?
69
00:07:27,445 --> 00:07:29,325
For doing murder attempt on your brother
70
00:07:29,445 --> 00:07:31,775
You wanted my brother, right? Come and kill
71
00:07:36,825 --> 00:07:38,405
Why are these killings now Devaraju?
72
00:07:38,945 --> 00:07:41,905
Remove those glasses first. It is very irritating
73
00:07:44,115 --> 00:07:44,655
Aravind
74
00:08:26,575 --> 00:08:28,025
My brother is my life.
75
00:08:28,405 --> 00:08:31,775
Anybody who wants his life will not be alive.
76
00:08:32,275 --> 00:08:34,405
What is this dreaded thing sir? Why did he kill so Sir?
77
00:08:34,575 --> 00:08:36,075
What is me killing?
78
00:08:36,405 --> 00:08:37,945
Daddy, what happened here now?
79
00:08:38,155 --> 00:08:43,075
You asked those going to court to come home
and you killed them son
80
00:08:43,155 --> 00:08:45,945
When an attack happened on you those days,
you left mom and came escaping.
81
00:08:46,275 --> 00:08:48,025
Mom has died and you are failed as husband
82
00:08:50,235 --> 00:08:54,075
Now, when I thought you growing old would be with me
giving advises like Kattappa, you are fail even now
83
00:08:55,405 --> 00:08:56,075
Bless me daddy
84
00:08:56,775 --> 00:08:58,655
Servant Saraswathi madam
Yes sir
85
00:08:58,775 --> 00:08:59,735
What happened here now?
86
00:08:59,945 --> 00:09:03,905
When those rascals escaped from jail
and came to kill you and your brother,
87
00:09:04,195 --> 00:09:06,575
you killed them for self protection and that is all.
88
00:09:09,525 --> 00:09:10,655
Oh no!
89
00:09:10,985 --> 00:09:13,025
You do not have the common sense a servant has
90
00:09:13,945 --> 00:09:18,195
Hey Cp, record as said by Saraswathi madam
and close the case
91
00:09:19,735 --> 00:09:22,485
Brother, see the faces of all once
92
00:09:26,695 --> 00:09:31,325
Brother! According to science when
a wonder takes place before the eyes of human,
93
00:09:31,525 --> 00:09:34,525
his brain goes into saturation state for ten seconds.
94
00:09:34,905 --> 00:09:38,365
That means going into
a state of great surprise completely immersed
95
00:09:38,695 --> 00:09:39,865
I am a wonder...
96
00:09:40,195 --> 00:09:42,115
A great wonder.
97
00:09:45,695 --> 00:09:48,445
Prakash! Not as a higher official
but saying you as a friend.
98
00:09:48,575 --> 00:09:50,695
The area you are going on transfer is in
the control of that Deva
99
00:09:52,865 --> 00:09:53,865
We cannot do him anything.
100
00:09:54,115 --> 00:09:56,115
Do not get into unnecessary problems
with your sincerity.
101
00:09:56,575 --> 00:09:59,025
His brother kidnapped four girls
and put them in house arrest.
102
00:09:59,405 --> 00:10:02,615
Understand how powerful is he as the department
aware of everything has not done anything
103
00:10:49,365 --> 00:10:51,195
Lucky, what are you doing here?
104
00:10:51,405 --> 00:10:52,525
I came to shop daddy
105
00:10:54,195 --> 00:10:55,365
Ok, you carefully go home
106
00:11:00,525 --> 00:11:01,945
You bloody...
107
00:11:13,235 --> 00:11:14,615
Not that Prakash..listen to me.
108
00:11:15,155 --> 00:11:15,735
Now that Deva..
109
00:11:15,825 --> 00:11:17,115
No need of fearing to anybody
110
00:11:17,405 --> 00:11:18,655
First you listen to me.
111
00:11:19,115 --> 00:11:20,945
Prakash, please listen to me. Please...
112
00:11:21,195 --> 00:11:22,365
Take Lucky from there and leave
113
00:11:35,575 --> 00:11:37,655
Daddy, will you make brother alive?
114
00:11:39,445 --> 00:11:41,275
How can we make the dead alive, my son?
115
00:11:41,405 --> 00:11:43,155
You are saying your own son is dead.
Do you have no shame?
116
00:11:43,405 --> 00:11:45,905
He is dead what if he is my son, to hell with you
117
00:11:46,775 --> 00:11:50,075
As long as brother was alive,
his wish was to see me as MLA
118
00:11:50,775 --> 00:11:54,025
I will fulfill that and make brother alive in that goal
119
00:11:54,235 --> 00:11:54,865
Bless me daddy
120
00:11:55,445 --> 00:11:56,195
May Goddess show mercy
121
00:12:12,655 --> 00:12:13,445
Where is my daughter?
122
00:12:13,775 --> 00:12:14,695
Where is my brother?
123
00:12:14,905 --> 00:12:15,825
Where is my daughter?
124
00:12:16,115 --> 00:12:17,325
Where is my brother?
125
00:12:17,405 --> 00:12:18,695
Where is my daughter?
126
00:12:18,735 --> 00:12:19,825
Where is my brother?
127
00:12:21,235 --> 00:12:24,775
You are worried badly when your
daughter is not seen for just five minutes.
128
00:12:25,025 --> 00:12:28,865
You took away my brother
for permanent and what about me then?
129
00:12:41,985 --> 00:12:42,445
Lucky.
130
00:12:42,735 --> 00:12:43,275
Daddy
131
00:12:43,615 --> 00:12:48,025
Hey, I will show even to you how would the pain
losing those we like in front of our eyes feel.
132
00:12:48,155 --> 00:12:51,275
I will not leave any of you alive,
who are the reason for death of my brother
133
00:12:51,445 --> 00:12:54,405
I will first start with your daughter
and start with her death
134
00:12:54,615 --> 00:12:58,405
Save your daughter with the same
team spirit you killed my brother
135
00:12:58,445 --> 00:12:59,275
Come on save
136
00:13:03,695 --> 00:13:04,485
Sir..
137
00:13:06,195 --> 00:13:06,985
Hey Sundar...
138
00:13:09,865 --> 00:13:11,325
Wow, what a team work
139
00:13:13,615 --> 00:13:16,115
Sir, we should save lucky first. Come on sir, please
140
00:13:16,195 --> 00:13:16,615
Please..
141
00:13:16,735 --> 00:13:18,075
Move, move, move...
142
00:14:07,155 --> 00:14:10,235
You take Lucky and go sir. Sir, please go
143
00:14:10,445 --> 00:14:10,985
Come Lucky.
144
00:14:41,155 --> 00:14:41,865
Daddy
145
00:14:43,155 --> 00:14:43,945
Lucky, you go.
146
00:14:44,945 --> 00:14:46,735
Lucky listen to me and you leave...
147
00:14:47,075 --> 00:14:50,485
They will not leave you Lucky, go
148
00:14:50,945 --> 00:14:53,235
My darling, go as daddy said.
149
00:14:53,655 --> 00:14:56,075
Lucky go... Lucky go...
150
00:14:56,195 --> 00:14:56,825
Go..
151
00:15:33,405 --> 00:15:37,445
All along with you killing my brother died,
except your daughter.
152
00:15:39,235 --> 00:15:41,235
What is she, a small sparrow...
153
00:15:41,525 --> 00:15:42,985
I will kill before she flies ...
154
00:15:46,865 --> 00:15:54,405
I have asked God to send
a guy to save her wherever she is in this world
155
00:16:00,025 --> 00:16:04,405
Even if that God comes in the way
to save your daughter, I will kill that God too
156
00:16:05,825 --> 00:16:06,985
Confidence thrills...
157
00:16:07,445 --> 00:16:09,115
Overconfidence kills...
158
00:16:09,905 --> 00:16:11,365
Welcome to my world...
159
00:16:11,655 --> 00:16:14,985
Brushing...
Shower with hot water.
160
00:16:15,405 --> 00:16:16,405
Having sandwich
161
00:16:17,445 --> 00:16:18,655
It's Yummy.
162
00:16:19,155 --> 00:16:21,025
What, are you fearing the darkness?
163
00:16:21,365 --> 00:16:22,945
I am coming into your world.
164
00:16:49,325 --> 00:16:50,025
What is the time?
165
00:16:50,945 --> 00:16:51,865
I am blind
166
00:16:51,945 --> 00:16:52,775
But you put a watch
167
00:16:53,445 --> 00:16:54,485
I am a bit high in style
168
00:16:54,525 --> 00:16:55,235
Shut up...
169
00:16:55,575 --> 00:16:59,025
Hey, I am named as Sahayam to help the opposite
170
00:16:59,945 --> 00:17:01,615
Hey, can you not see?
171
00:17:03,275 --> 00:17:03,735
Stop!
172
00:17:04,155 --> 00:17:05,485
Are you blind?
173
00:17:05,575 --> 00:17:06,115
Yes sir
174
00:17:06,235 --> 00:17:08,275
Will you go walking by yourself
without the help of anybody?
175
00:17:08,325 --> 00:17:09,865
That is, I am accustomed to this road sir. No problem
176
00:17:09,905 --> 00:17:12,075
Come on, everyone is into overconfidence
177
00:17:12,655 --> 00:17:15,655
If blind like you cross the road by yourself
how would we get the goodwill?
178
00:17:15,775 --> 00:17:18,905
Still, what do you think of this road?
There would be stones, marbles, holes and ditches...
179
00:17:18,945 --> 00:17:20,115
There would be a speed breaker ahead, see to that
180
00:17:20,155 --> 00:17:21,825
I know... Oh no!
181
00:17:24,735 --> 00:17:26,325
What did you understand by this incident?
182
00:17:26,365 --> 00:17:30,025
A guy with sight should walk more
careful than the blind.
183
00:17:30,155 --> 00:17:30,945
Good lesson
184
00:17:31,075 --> 00:17:32,275
What is your name dear?
185
00:17:32,405 --> 00:17:34,695
Raja the great
Apt title
186
00:17:36,485 --> 00:17:38,195
This is the bus stand, where should you go?
187
00:17:38,275 --> 00:17:39,115
Gachibowli
188
00:17:39,235 --> 00:17:41,025
I too am going there. You get into 216
189
00:17:41,075 --> 00:17:41,905
What about you then?
190
00:17:41,985 --> 00:17:43,525
Milk tanker comes at this time, right?
191
00:17:48,445 --> 00:17:49,905
Ok Google,
192
00:17:50,655 --> 00:17:54,115
now get to Gachibowli stadium
193
00:17:55,275 --> 00:17:56,905
Navigating to Gachibowli..
194
00:17:58,025 --> 00:17:59,485
Your destination arrived
195
00:18:00,115 --> 00:18:00,985
Thank you Google map
196
00:18:01,195 --> 00:18:02,235
Hail Lord Ganapathi!
197
00:18:02,405 --> 00:18:04,865
My hairy dog should be good,
I should get great hairs
198
00:18:04,905 --> 00:18:06,275
Where is my close friend?
199
00:18:06,365 --> 00:18:07,075
Bumchik
200
00:18:07,275 --> 00:18:07,985
Hey Bujji
201
00:18:09,195 --> 00:18:10,235
My Raja...
202
00:18:10,655 --> 00:18:13,735
What is this? Stop it
My God Raja...
203
00:18:13,905 --> 00:18:15,195
My mass maharaja...
204
00:18:15,325 --> 00:18:17,575
Are you a human?
Do you worship a man with the flowers meant for God?
205
00:18:17,775 --> 00:18:23,525
What bloody, will you adopt finding a six year
shabby kid at Odion theater in RTC cross roads?
206
00:18:23,615 --> 00:18:25,075
Damn it, why will I adopt?
207
00:18:25,195 --> 00:18:29,115
Hey, I got this shabby guy of six years
when I was 10 years old.
208
00:18:29,325 --> 00:18:32,115
If you adopting dogs and cats are humans,
209
00:18:32,235 --> 00:18:34,985
what would my Raja adopting humans be,
if not a God?
210
00:18:35,025 --> 00:18:36,695
You dirty bald headed....
Hey Bujji...
211
00:18:36,905 --> 00:18:39,155
Why fight with them?
Has the Kabaddi match started inside?
212
00:18:39,195 --> 00:18:41,155
No. Speech of the coach has started
213
00:18:44,235 --> 00:18:45,365
Boys
Yes Sir
214
00:18:45,655 --> 00:18:48,365
Speech of the coach is important to win a match.
215
00:18:48,445 --> 00:18:49,775
What my speech now is...
216
00:18:49,825 --> 00:18:50,775
Hey Coach...
217
00:18:52,525 --> 00:18:53,575
Hey Bujji, is it a warm up?
218
00:18:53,615 --> 00:18:54,945
Not warm up, all fell down
219
00:18:54,985 --> 00:18:56,155
Is it? Hey Coach...
220
00:18:56,195 --> 00:18:59,405
Hey coach... No, this is bald head Bhasker.
221
00:18:59,985 --> 00:19:01,025
He is dumb mouth Prasad
222
00:19:01,655 --> 00:19:03,525
Face with the holes and he is our coach...
223
00:19:03,575 --> 00:19:04,655
Hey Bujji...
Here...
224
00:19:05,025 --> 00:19:06,695
Hey coach, here is the recommendation letter of SP sir.
225
00:19:06,735 --> 00:19:08,615
Make me play as the main player
at least in the main match
226
00:19:08,735 --> 00:19:12,695
You could become extra player in this
Police team as your mother is a head Constable
227
00:19:12,825 --> 00:19:15,195
You cannot become a main player,
how many ever letters you bring.
228
00:19:15,275 --> 00:19:16,575
Go and carry the water bottles, go.
229
00:19:16,825 --> 00:19:17,905
Boys...
Sir
230
00:19:18,275 --> 00:19:20,985
Speech of the coach is important to win a match.
231
00:19:21,155 --> 00:19:22,775
What my speech now is...
232
00:19:23,075 --> 00:19:24,615
Hey, umpire there is calling for the game.
233
00:19:26,615 --> 00:19:27,655
Come on
Play well idiots...
234
00:19:27,775 --> 00:19:31,945
Welcome to the district level pro kabaddi tournament
235
00:19:38,615 --> 00:19:40,235
Oh no.. My leg..
Not that side, we shall go this way
236
00:19:40,365 --> 00:19:44,525
You bloody idiot, we with good sight
are standing here and why do you wander so?
237
00:19:44,565 --> 00:19:45,155
Stand here.
238
00:19:45,195 --> 00:19:47,485
Now, coming before us is...
239
00:19:47,525 --> 00:19:48,615
Swamiji, bless me.
240
00:19:50,115 --> 00:19:50,615
Hi..
241
00:19:51,315 --> 00:19:54,115
Hello, I am the vice captain and cup too is ours
242
00:19:55,905 --> 00:19:56,315
Come on...
243
00:20:02,275 --> 00:20:03,695
What is our game planning?
244
00:20:03,865 --> 00:20:04,815
Jai Tahishmati!
245
00:20:05,315 --> 00:20:08,865
This talisman has brought us to finals
and this will bring us the cup too now
246
00:20:10,655 --> 00:20:12,815
Heads!
Court or the chant?
247
00:20:16,525 --> 00:20:17,195
Chant!
248
00:20:17,485 --> 00:20:18,445
Good luck bro
249
00:20:19,195 --> 00:20:20,905
I am..
Hey..wait.
250
00:20:20,945 --> 00:20:22,025
I will go..
251
00:20:22,065 --> 00:20:23,655
He is strong guy in our team.
252
00:20:23,945 --> 00:20:27,025
Go, hit two to three and come.
You will always have my blessings, go.
253
00:20:27,905 --> 00:20:32,985
Kabaddi, kabaddi...
254
00:20:33,275 --> 00:20:34,565
Oh no...
255
00:20:39,155 --> 00:20:41,525
He is not responding at all.
Is he alive or dead?
256
00:20:43,365 --> 00:20:45,315
Super!
What dude?
257
00:20:45,365 --> 00:20:46,195
Will you not send me?
258
00:20:46,235 --> 00:20:49,565
Kabaddi...
Oh no, what is he like Kalakeya?
259
00:20:49,655 --> 00:20:51,275
Super...
260
00:20:51,365 --> 00:20:52,365
What dude?
261
00:20:52,405 --> 00:20:53,485
Send me, man
262
00:20:53,615 --> 00:20:55,655
Kabaddi...
263
00:20:55,735 --> 00:20:56,815
Yes, point
264
00:20:57,275 --> 00:21:00,365
Kabaddi...
Yes, point
265
00:21:00,905 --> 00:21:03,275
Kabaddi...
Yes, point
266
00:21:03,315 --> 00:21:04,065
Oh no..
267
00:21:04,405 --> 00:21:06,115
I stopped chant, get up.
I am going breathless guys.
268
00:21:06,235 --> 00:21:10,065
By the end of first half Bank bulls
are down in the hands of our Police Rodies
269
00:21:10,195 --> 00:21:12,525
Our score is 35
Ours is zero
270
00:21:12,695 --> 00:21:16,025
Waste fellows...
271
00:21:16,315 --> 00:21:17,985
See john, they are hitting your men with bottles.
272
00:21:18,025 --> 00:21:19,945
Hey, all these are natural for our Indian sports
273
00:21:20,365 --> 00:21:22,905
These idiots look to take lives for points.
274
00:21:23,315 --> 00:21:25,235
See how they are dashing like wild pigs
275
00:21:25,275 --> 00:21:26,445
What is the score?
35-0
276
00:21:26,485 --> 00:21:27,525
A match to win
Yes
277
00:21:27,655 --> 00:21:30,025
Hey coach, one chance. Just one chance
278
00:21:30,235 --> 00:21:32,445
What will he do giving a chance sir?
What will he do?
279
00:21:32,525 --> 00:21:35,315
He keeps saying Kabaddi and move in his own court
280
00:21:35,655 --> 00:21:37,865
Hey Bujji, what is the face expression of coach?
281
00:21:37,905 --> 00:21:39,655
It is glowing in between victory and happiness
282
00:21:39,815 --> 00:21:41,235
I did not like
So what?
283
00:21:41,275 --> 00:21:41,775
Hey..catch it.
284
00:21:41,865 --> 00:21:44,025
He is a coach and this is a team of his
285
00:21:44,195 --> 00:21:45,695
Hey..move
286
00:21:47,405 --> 00:21:47,945
Bumchik...
287
00:21:49,525 --> 00:21:51,735
Hey, make me play in your team
and I will make you win
288
00:21:52,945 --> 00:21:55,815
One chance dudes, just one chance and I will finish it
289
00:21:56,155 --> 00:21:57,405
What can you do without eye sight?
290
00:21:57,445 --> 00:21:58,985
What did you do with 14 eyes?
291
00:22:00,735 --> 00:22:01,695
Why is there no sound?
292
00:22:01,735 --> 00:22:03,115
What a confidence?
293
00:22:03,405 --> 00:22:06,655
We can better believe in his power than this talisman
294
00:22:06,945 --> 00:22:09,615
New josh came as he
came unexpectedly into the team.
295
00:22:09,815 --> 00:22:12,865
When those with eyes could not do anything,
what would a blind do John?
296
00:22:12,905 --> 00:22:13,985
Robert.. See there
297
00:22:14,025 --> 00:22:14,445
Okay.
298
00:22:16,115 --> 00:22:18,115
Kabaddi...
299
00:22:18,155 --> 00:22:19,405
Yes, he is caught now
300
00:22:19,525 --> 00:22:22,615
Yes, he is caught now
Hey, why do you pull my leg?
301
00:22:22,655 --> 00:22:25,065
Hey...
Out..
302
00:22:27,815 --> 00:22:29,115
What will they win the cup?
303
00:22:29,315 --> 00:22:30,275
You pulled our own guy?
304
00:22:30,735 --> 00:22:32,065
How did I miss so? Ok, let us count.
305
00:22:32,985 --> 00:22:34,985
1, 2, 3, 4...
Mid line
306
00:22:35,195 --> 00:22:37,195
1, 2, 3, 4...
Ball line
307
00:22:37,405 --> 00:22:38,235
1, 2
Bonus line
308
00:22:38,275 --> 00:22:39,445
1, 2, 3...
End line
309
00:22:39,815 --> 00:22:40,315
Side line.
310
00:22:40,615 --> 00:22:42,565
1, 2, 3, 4, 5...
End line
311
00:22:42,615 --> 00:22:43,905
5 here and 5 there and total 10.
312
00:22:43,945 --> 00:22:45,275
Someone go for an empty ride.
313
00:22:45,315 --> 00:22:46,485
Come on.. Go.
314
00:22:46,525 --> 00:22:50,235
Bull, what bull? Black bull...
315
00:22:50,485 --> 00:22:52,195
Yes, I had been and back..
Come now idiots, come
316
00:22:52,735 --> 00:22:53,365
Come
317
00:22:55,365 --> 00:22:56,615
Kabaddi...
318
00:23:00,365 --> 00:23:01,115
Kabaddi...
319
00:23:01,695 --> 00:23:02,365
Kabaddi...
320
00:23:03,235 --> 00:23:03,905
Kabaddi...
321
00:23:04,815 --> 00:23:05,565
Kabaddi...
322
00:23:06,275 --> 00:23:06,865
Kabaddi...
323
00:23:07,815 --> 00:23:08,775
Kabaddi...
324
00:23:09,525 --> 00:23:10,275
Kabaddi...
325
00:23:10,945 --> 00:23:11,695
Kabaddi...
326
00:23:12,025 --> 00:23:13,115
Kabaddi...
327
00:23:13,695 --> 00:23:14,445
Kabaddi...
328
00:23:15,155 --> 00:23:15,905
Kabaddi...
329
00:23:16,315 --> 00:23:17,115
Kabaddi...
330
00:23:17,775 --> 00:23:18,525
Kabaddi...
331
00:23:18,985 --> 00:23:19,735
Kabaddi...
332
00:23:20,365 --> 00:23:21,115
Kabaddi...
333
00:23:21,775 --> 00:23:23,195
Kabaddi...
334
00:23:23,565 --> 00:23:24,315
Kabaddi...
335
00:23:24,695 --> 00:23:25,155
Kabaddi...
336
00:23:25,485 --> 00:23:27,155
Kabaddi...
337
00:23:27,365 --> 00:23:31,905
Kabaddi...
338
00:23:41,115 --> 00:23:43,445
Kabaddi...
339
00:23:43,775 --> 00:23:45,235
Kabaddi...
340
00:23:45,315 --> 00:23:47,815
Kabaddi...
341
00:23:47,905 --> 00:23:50,735
Kabaddi...
342
00:24:05,735 --> 00:24:08,565
What is he playing Bathukamma instead of Kabaddi?
343
00:24:08,615 --> 00:24:09,315
Echo
344
00:24:09,405 --> 00:24:09,945
That means?
345
00:24:10,235 --> 00:24:12,835
Human gets a sound from near and
another from far.
346
00:24:13,075 --> 00:24:14,115
He makes them out based on it.
347
00:24:17,615 --> 00:24:20,025
Kabaddi...
348
00:24:23,695 --> 00:24:26,115
Looking at the pace of our blind boy,
he would shake your team.
349
00:24:26,195 --> 00:24:26,945
Kabaddi...
350
00:24:30,525 --> 00:24:31,945
Kabaddi...
351
00:24:34,985 --> 00:24:37,155
Kabaddi...
352
00:24:37,525 --> 00:24:39,985
Theirs is 35 and yours is 36 and correctly on the edge.
353
00:24:40,025 --> 00:24:41,565
You should get 2 points to win.
354
00:24:41,775 --> 00:24:42,815
It is enough for us to stay on what we have.
355
00:24:42,905 --> 00:24:43,865
Our guy would get us to win.
356
00:24:43,985 --> 00:24:45,525
How many are on that side?
Two are there
357
00:24:45,815 --> 00:24:47,115
I will go...I will go.
358
00:24:47,275 --> 00:24:48,695
Will you go?
Go, come on go
359
00:24:48,985 --> 00:24:50,735
They win getting the two points only.
360
00:24:51,065 --> 00:24:52,565
It is enough that you are not caught.
361
00:24:53,025 --> 00:24:55,485
He should listen to any sound.
You both remove your shoes.
362
00:25:12,695 --> 00:25:16,525
Kabaddi...
363
00:25:16,565 --> 00:25:21,445
Kabaddi...
364
00:25:21,655 --> 00:25:23,155
Are you frightened idiots, not coming in front?
365
00:25:23,195 --> 00:25:23,945
Kabaddi...
366
00:25:24,655 --> 00:25:25,655
Come if you have guts,
367
00:25:25,695 --> 00:25:27,655
Kabaddi...
368
00:25:27,735 --> 00:25:28,815
Come on...Silence
369
00:25:29,195 --> 00:25:31,775
What idiots, shall I arrange for saree
and jasmines for you to wear?
370
00:25:31,815 --> 00:25:32,735
Kabaddi...
371
00:25:32,775 --> 00:25:34,775
Come front idiot...
Do not react
372
00:25:34,905 --> 00:25:38,195
You did not get even one point after I came. Come on...
373
00:25:38,235 --> 00:25:40,945
Kabaddi...
374
00:25:43,735 --> 00:25:44,525
Come on...
375
00:25:44,615 --> 00:25:45,275
Come..
376
00:25:45,565 --> 00:25:46,065
Come.
377
00:25:50,815 --> 00:25:51,905
Kabaddi...
378
00:26:00,155 --> 00:26:01,655
Cup is ours...
379
00:26:02,985 --> 00:26:04,155
Won the cup
380
00:26:04,565 --> 00:26:06,195
Audience are marching ahead
381
00:26:06,445 --> 00:26:08,945
It is natural in Indian sports to pat first
and then march ahead.
382
00:26:09,025 --> 00:26:10,025
Yes, it is true
383
00:26:11,565 --> 00:26:13,025
What will you say now in the department?
384
00:26:13,195 --> 00:26:15,735
What will they generally write in papers
when India loses?
385
00:26:15,775 --> 00:26:16,315
What they write..
386
00:26:16,405 --> 00:26:18,365
They won the cup and we won the hearts
387
00:26:19,405 --> 00:26:22,275
Hey, bujji what is the expression
on face of that coach now?
388
00:26:22,315 --> 00:26:22,815
I will say
389
00:26:22,985 --> 00:26:24,985
It is struggling in between pain and loss.
390
00:26:25,235 --> 00:26:26,525
Yes, it is laughing time
391
00:26:49,365 --> 00:26:52,275
Raja, Raja, Raja the great
392
00:26:54,155 --> 00:26:57,115
Dazzling 2000 note
393
00:26:58,775 --> 00:27:01,695
Raja, Raja, Raja the great
394
00:27:01,985 --> 00:27:04,945
Dazzling 2000 note
395
00:27:05,025 --> 00:27:07,945
Raja, Raja, Raja the great
396
00:27:08,235 --> 00:27:11,195
Fate changes when you step in
397
00:27:12,065 --> 00:27:14,865
Like this stick in black and white
398
00:27:15,275 --> 00:27:18,025
You filled colour in our life
399
00:27:18,115 --> 00:27:20,275
That you have no sight...
400
00:27:20,315 --> 00:27:23,025
Shut up, is that topic needed now?
Can you not sing without that?
401
00:27:23,115 --> 00:27:23,865
Sorry boss
402
00:27:23,905 --> 00:27:26,365
Great sound from the drums
403
00:27:26,985 --> 00:27:29,565
It will be a wow if I dance in steps
404
00:27:30,195 --> 00:27:32,655
Great sound from the drums
405
00:27:32,945 --> 00:27:36,155
There is great stuff with us
406
00:27:55,525 --> 00:27:57,615
You are our trump card
407
00:27:58,815 --> 00:28:00,865
You are our world cup
408
00:28:02,195 --> 00:28:03,735
You are our trump card
409
00:28:03,775 --> 00:28:05,365
You are our world cup
410
00:28:05,405 --> 00:28:08,445
You are the ground and back ground
411
00:28:08,655 --> 00:28:11,365
Your whistle is my tonic
412
00:28:11,525 --> 00:28:14,905
Your shoulders carrying me are Titanic
413
00:28:18,485 --> 00:28:24,275
When screaming so, I get kick.
Let us go ahead in the same swing.
414
00:28:24,315 --> 00:28:25,905
His sight is tsunami...
415
00:28:25,945 --> 00:28:27,155
Stop it, where is the sight?
416
00:28:27,365 --> 00:28:29,195
Do not praise of what is not there.
Just praise of what is there, ok?
417
00:28:29,365 --> 00:28:32,195
Great sound from the drums
418
00:28:32,565 --> 00:28:35,235
It will be a wow if I dance in steps
419
00:28:35,815 --> 00:28:38,655
Great sound from the drums
420
00:28:38,775 --> 00:28:42,275
There is great stuff with us
421
00:28:42,315 --> 00:28:43,065
Come on..
422
00:28:43,815 --> 00:28:44,565
Come.... Come on..
423
00:28:45,235 --> 00:28:46,065
Come.... Come on..
424
00:28:46,985 --> 00:28:48,565
Come on..
425
00:28:48,615 --> 00:28:51,775
Raja, Raja, Raja the great
426
00:28:51,815 --> 00:28:54,945
Raja, Raja, Raja the great
427
00:29:07,525 --> 00:29:08,945
If he puts the hand...
428
00:29:08,985 --> 00:29:11,315
Why doubts, I have both the hands... Continue
429
00:29:11,405 --> 00:29:14,985
If he puts hands, it is a luck and kick
430
00:29:15,025 --> 00:29:17,655
Great sound from the drums
431
00:29:18,195 --> 00:29:20,775
It will be a wow if I dance in steps
432
00:29:21,405 --> 00:29:24,025
Great sound from the drums
433
00:29:24,195 --> 00:29:27,275
There is great stuff with us
434
00:29:27,815 --> 00:29:30,445
Great sound from the drums
435
00:29:30,615 --> 00:29:33,695
It will be a wow if I dance in steps
436
00:29:34,235 --> 00:29:36,865
Great sound from the drums
437
00:29:37,025 --> 00:29:40,115
There is great stuff with us
438
00:29:41,655 --> 00:29:42,695
Why is the door open?
439
00:29:42,735 --> 00:29:43,775
Mom would have come then
440
00:29:43,865 --> 00:29:44,905
Ananthalakshmi!
441
00:29:45,405 --> 00:29:46,155
Ananthalakshmi
442
00:29:50,115 --> 00:29:51,405
She is there, come
443
00:30:01,235 --> 00:30:04,065
Ananthalakshmi, we defeated your
Police team badly and won the cup.
444
00:30:04,115 --> 00:30:05,065
Hey Bujji, show it
445
00:30:05,195 --> 00:30:06,905
Here is the cup.. Hi five...
446
00:30:07,565 --> 00:30:09,445
Hi five...No!
She is slapping
447
00:30:09,525 --> 00:30:10,655
Why?
No idea
448
00:30:10,815 --> 00:30:12,445
Oh, she too is a Police right?
449
00:30:12,565 --> 00:30:14,985
I do not need cup
What do you need then?
450
00:30:15,985 --> 00:30:17,945
I wish to see you as a Police dear.
451
00:30:18,525 --> 00:30:20,865
They are not giving you that job on the name of rules.
452
00:30:21,315 --> 00:30:25,405
I wish to see you in a Police operation before I die, son.
453
00:30:25,655 --> 00:30:27,655
Come on spit
No... here
454
00:30:29,195 --> 00:30:29,945
Yes, give it here
455
00:30:31,195 --> 00:30:33,905
IG sir has started a secret operation newly.
456
00:30:34,445 --> 00:30:35,865
You somehow join in that team and...
457
00:30:35,905 --> 00:30:37,865
The confidence you have is not there
to that higher official
458
00:30:38,115 --> 00:30:40,815
This operation is in regard with the life of a girl, son
459
00:30:49,815 --> 00:30:52,695
Later, IG sir called uncles of Lucky.
460
00:30:53,275 --> 00:30:56,695
Everything is cut with her dad itself sir.
We have no issues even if she dies.
461
00:30:57,115 --> 00:30:57,565
See you.
462
00:30:57,905 --> 00:30:58,655
Come on move..
463
00:31:00,155 --> 00:31:00,945
What humans are these
464
00:31:01,815 --> 00:31:04,315
Lucky, we will arrange Police protection for you
465
00:31:04,815 --> 00:31:07,945
No uncle, not even another Police should die for me
466
00:31:08,315 --> 00:31:10,905
I have no hope on life without my father.
467
00:31:11,565 --> 00:31:15,655
I will live till I die or till he kills
468
00:31:16,365 --> 00:31:22,405
As she did not agree Police to be with her,
IG sir planned a secret operation to save her.
469
00:31:23,315 --> 00:31:27,115
It is not just my wish that you go for this operation,
but your responsibility too
470
00:31:27,405 --> 00:31:30,115
You met with an accident returning
from school in childhood
471
00:31:30,655 --> 00:31:33,615
Doctors said huge amount
would be required for operation
472
00:31:33,865 --> 00:31:36,155
There was no trial left behind by me for me
473
00:31:36,525 --> 00:31:39,815
Prakash Sir was in charge as CI at our station then.
474
00:31:52,155 --> 00:31:52,695
Sir...
475
00:31:53,695 --> 00:31:54,775
Take good care of the boy
476
00:31:54,985 --> 00:31:58,115
You got the chance to pay back the debt of him,
who saved your life
477
00:31:58,865 --> 00:31:59,985
Anantha Lakshmi
478
00:32:00,155 --> 00:32:00,905
Raja
479
00:32:00,945 --> 00:32:03,905
It seems dry fruit paper sweet is come
fresh in the market
480
00:32:04,275 --> 00:32:06,565
Not a basket but, arrange a bigger plate this time
481
00:32:16,155 --> 00:32:20,865
This land and the river...
482
00:32:20,905 --> 00:32:22,405
Hey my favorite song is on, increase the sound
483
00:32:23,615 --> 00:32:28,155
My people who took care of me...
484
00:32:28,405 --> 00:32:29,115
Yes sir...
485
00:32:29,155 --> 00:32:29,735
switch of that TV
486
00:32:29,775 --> 00:32:30,865
Hey, switch of that TV
487
00:32:31,485 --> 00:32:32,065
See madam..
488
00:32:32,525 --> 00:32:34,365
I am keeping calm as we are from same department.
489
00:32:34,485 --> 00:32:36,365
How can a blind be in the department?
490
00:32:37,525 --> 00:32:39,195
Handmade sweets sir,
491
00:32:39,815 --> 00:32:41,655
let it go so for just this one time sir... Please sir
492
00:32:41,775 --> 00:32:44,655
Do not put me into trouble bringing
sweet like this as my wife likes sweet
493
00:32:44,815 --> 00:32:47,235
None else can save that girl than my son, sir.
494
00:32:50,235 --> 00:32:51,275
Hey
Sir
495
00:32:52,025 --> 00:32:53,905
This is the matter related to the life of a girl
496
00:32:54,365 --> 00:32:56,985
You know about him and his track record?
497
00:32:57,065 --> 00:32:59,945
You know about our track record?
We won cup over your Police team.
498
00:33:00,865 --> 00:33:02,235
We won the hearts sir
499
00:33:02,315 --> 00:33:03,735
useless fellow...
500
00:33:04,065 --> 00:33:05,365
Sorry..can't help.
501
00:33:05,775 --> 00:33:06,525
Sir
502
00:33:06,905 --> 00:33:08,025
Anantha Lakshmi
503
00:33:09,985 --> 00:33:10,565
Sir...
504
00:33:11,275 --> 00:33:14,365
Somehow my son should be...
Sir, my mom is dying sir.
505
00:33:14,405 --> 00:33:18,235
Fulfill her last wish and put me in the Police team sir
Please sir, I beg you sir
506
00:33:18,275 --> 00:33:20,815
I missed serial last night.
507
00:33:20,945 --> 00:33:22,815
Keep it in recording as there
would be the repeat telecast.
508
00:33:22,985 --> 00:33:24,985
I got heart attack and will call back again, ok?
509
00:33:25,905 --> 00:33:26,695
She is ruined it
510
00:33:30,315 --> 00:33:33,945
Sir, I thought heart pain.
But, it is the gas pain
511
00:33:34,405 --> 00:33:38,485
Good, you can try in serials.
Definitely we will try sir
512
00:33:39,445 --> 00:33:41,485
Hey Bujji... What is the face expression of IG sir?
513
00:33:41,565 --> 00:33:43,815
It is glowing in between power and ego
514
00:33:43,945 --> 00:33:45,195
I did not like
515
00:33:46,485 --> 00:33:47,235
Tell dear..
516
00:33:48,525 --> 00:33:49,945
Did Anantha Lakshmi come with sweets?
517
00:33:50,155 --> 00:33:50,775
Not that dear
518
00:33:50,985 --> 00:33:53,945
Put her son in the job she asked
and bring those sweets home
519
00:33:54,115 --> 00:33:54,735
Hello..
520
00:33:58,115 --> 00:33:59,865
Wait... Salute him
521
00:34:00,235 --> 00:34:04,695
It is good for you now to go home with
the sweets than with empty hands sir
522
00:34:06,065 --> 00:34:07,775
Hey Bujji... What is the face expression of IG sir?
523
00:34:07,985 --> 00:34:10,315
It is struggling in between wife and duty
524
00:34:11,615 --> 00:34:13,195
It is laughing time
525
00:34:19,275 --> 00:34:20,815
Mrs Anantha Lakshmi, come
526
00:34:23,485 --> 00:34:25,485
I am putting your son in this operation.
527
00:34:25,905 --> 00:34:27,695
He should not overact, should clean the vehicle.
528
00:34:27,905 --> 00:34:32,195
He should keep the house clean and also cook, Ok?
529
00:34:32,315 --> 00:34:34,525
A bit left... A bit up...
530
00:34:36,615 --> 00:34:37,775
Hey, what are you doing?
531
00:34:37,865 --> 00:34:39,565
You gave a sweet news right sir
and I am feeding you sweet
532
00:34:42,565 --> 00:34:44,065
Take the basket and keep it in the vehicle
533
00:34:44,695 --> 00:34:46,815
Anantha Lakshmi, you did it
534
00:34:47,735 --> 00:34:49,615
Ok, where is that girl now?
535
00:36:05,695 --> 00:36:06,655
Why are you stopping?
536
00:36:27,315 --> 00:36:29,115
Woman's perfume... That means a girl
537
00:36:30,485 --> 00:36:33,315
I do not know your language,
but I will say in the language I know
538
00:36:33,655 --> 00:36:35,565
The music you played is very good.
539
00:36:37,315 --> 00:36:38,565
But there is some pain in that.
540
00:36:40,155 --> 00:36:42,735
If happiness adds to your music,
it would be further great
541
00:36:45,195 --> 00:36:48,025
Lucky, come...
Yes, coming
542
00:36:48,695 --> 00:36:50,485
Lucky... Very nice name,
543
00:36:50,695 --> 00:36:52,275
but I think I heard this name somewhere
544
00:36:53,485 --> 00:36:54,155
Hello madam...
545
00:36:54,655 --> 00:36:55,445
Oh God!
546
00:36:55,615 --> 00:36:57,525
Hey, we came for that same girl
547
00:36:58,905 --> 00:36:59,985
Lucky!
548
00:37:02,315 --> 00:37:05,405
I will not leave from here without adding happiness.
549
00:37:05,615 --> 00:37:06,615
Get fixed!
550
00:37:17,235 --> 00:37:20,525
My relatives avoided me when I was in problems
551
00:37:21,235 --> 00:37:25,105
You gave me a shelter as a friend, thanks dear
Why so much sentiment, come on move
552
00:37:28,025 --> 00:37:28,605
Hello..
553
00:37:32,355 --> 00:37:33,025
Sorry
554
00:37:37,775 --> 00:37:39,235
Good morning
Good morning dad
555
00:37:49,945 --> 00:37:52,985
Gayatri... I am leaving
556
00:37:59,315 --> 00:38:01,525
Pandu...I am leaving
557
00:38:01,565 --> 00:38:02,815
Oh no daddy, stop daddy
558
00:38:05,695 --> 00:38:06,985
Yes, I am dead
559
00:38:10,065 --> 00:38:13,985
To save, it is not the stool to pull. It is the rope
560
00:38:14,395 --> 00:38:16,065
To take the charger...
561
00:38:19,565 --> 00:38:23,525
Oh no, it is hurt badly..
That is why I said to try my cotton saree.
562
00:38:23,605 --> 00:38:24,985
My scarf is better than that, right?
563
00:38:26,105 --> 00:38:27,025
Aunty, what is this?
564
00:38:27,195 --> 00:38:29,065
This is the story that runs daily in our house dear
565
00:38:29,605 --> 00:38:30,775
What exactly happened uncle?
566
00:38:31,695 --> 00:38:35,195
Into my life living like king in the Tea estate,
567
00:38:35,695 --> 00:38:40,195
That rascal Babji, my bank manager friend entered
568
00:38:40,945 --> 00:38:42,395
it is me
569
00:38:42,605 --> 00:38:48,735
To reach his target, he gave me 5 Lakh loan by
force though I did not need
570
00:38:48,985 --> 00:38:50,815
Because it is my profession
571
00:38:51,025 --> 00:38:54,815
Once his hand fell, all my business became a zero
572
00:38:55,695 --> 00:39:01,105
Adding another zero to the given 5 Lakh,
he cheated me saying to pay a total of 50 Lakhs
573
00:39:01,275 --> 00:39:03,145
Because I am merciless
574
00:39:03,355 --> 00:39:06,605
He seized my tea estate for 25 lakhs
575
00:39:07,275 --> 00:39:12,315
He is saying to seize even this house
if another 25 lakhs is not paid in four days
576
00:39:12,605 --> 00:39:14,355
Because I am ruthless
577
00:39:14,565 --> 00:39:17,145
It happened so at a time when we were very happy
578
00:39:17,485 --> 00:39:22,145
That God is always so aunty, he disturbs only those happy
579
00:39:22,275 --> 00:39:24,945
That bloody bank Babji fellow...
580
00:39:26,895 --> 00:39:27,815
Prasad...
581
00:39:29,025 --> 00:39:29,775
Mummy
582
00:39:31,565 --> 00:39:34,355
How many pockets would be there
for the Jean pant of Aurangzeb?
583
00:39:36,485 --> 00:39:41,525
4 Pockets if Jeans pants were there those days
584
00:39:42,145 --> 00:39:43,065
Wrong answer
585
00:39:48,445 --> 00:39:50,065
Mummy, no! Your hand will pain
586
00:39:56,605 --> 00:39:57,985
Why did grandma hit?
587
00:39:58,275 --> 00:40:03,275
In the starting days of smart phone arrival,
our old man... I mean my dad...
588
00:40:06,485 --> 00:40:08,605
I will start if you stop the works
589
00:40:09,105 --> 00:40:12,275
My dad climbed onto a stone for taking
selfie with mom in the beach
590
00:40:12,565 --> 00:40:16,195
Our old man is very romantic
and pinched cheek of mom in the gap
591
00:40:16,485 --> 00:40:18,525
Mom is very shy and pushed him at once
592
00:40:18,815 --> 00:40:21,855
That is all, old man slipped and fell so into the sea
593
00:40:23,815 --> 00:40:25,025
Mom went into a shock.
594
00:40:25,315 --> 00:40:27,895
I set up a library to relax mom
595
00:40:28,235 --> 00:40:32,945
She is relaxing a bit high reading books continuously
596
00:40:34,065 --> 00:40:35,815
Prasad...
Yes
597
00:40:36,485 --> 00:40:38,855
What is the car number of Srikrishnadevarayalu?
598
00:40:38,985 --> 00:40:45,195
It was Samaikyandhra then,
so AP and if you take 12 it is 1234
599
00:40:45,355 --> 00:40:46,275
Wrong answer
600
00:40:49,105 --> 00:40:50,105
Hey, that is my leg
601
00:40:51,105 --> 00:40:54,275
This is the house Lucky stays and this
is the guest house you would be staying
602
00:40:56,355 --> 00:40:58,235
Boys... suspect... Take positions
603
00:40:58,275 --> 00:40:58,775
Yes sir
604
00:41:00,145 --> 00:41:01,395
Hey Bujji, what happened?
605
00:41:01,445 --> 00:41:02,855
Looks like some Militant has come
606
00:41:02,985 --> 00:41:05,025
Hey, come on stop
Please
607
00:41:05,065 --> 00:41:06,565
What is their nonsense?
Something is in the jacket
608
00:41:06,645 --> 00:41:08,315
Who is he?
Stop, do not go near
609
00:41:08,695 --> 00:41:09,945
Milk smell... He is a milk man Bujji
610
00:41:09,985 --> 00:41:11,025
Milk man?
Yes sir
611
00:41:11,065 --> 00:41:12,645
Ok, go and pour
612
00:41:12,945 --> 00:41:13,695
Milk man sir
613
00:41:14,775 --> 00:41:15,525
Enough, bring it down,
614
00:41:16,105 --> 00:41:17,485
you badly failed before him as CI
615
00:41:17,605 --> 00:41:19,445
It is alright sir, failure is the stepping stone of success
616
00:41:19,485 --> 00:41:20,815
Hey, stop it. Move...
617
00:41:21,235 --> 00:41:22,945
Do you feel that
girl is safe with these three idiots Bujji?
618
00:41:23,735 --> 00:41:24,485
Hey
What happened?
619
00:41:24,525 --> 00:41:25,945
Those three idiots are still here
My foot
620
00:41:27,605 --> 00:41:30,025
We searched whole of Andhra and
Telangana and found no where sir
621
00:41:30,275 --> 00:41:32,525
We searched all districts in Tamilnadu
and found no where sir
622
00:41:33,065 --> 00:41:35,485
We searched all places in Karnataka sir,
not found anywhere
623
00:41:36,395 --> 00:41:38,485
We searched whole Kerala sir,
that girl was found no where
624
00:41:38,855 --> 00:41:42,145
She is not in South states means
she would definitely be in North states
625
00:41:42,695 --> 00:41:43,445
Go for West Bengal,
626
00:41:44,065 --> 00:41:45,315
Manipur, Orissa...
627
00:41:45,485 --> 00:41:47,195
No chance for that girl to be in North sir
628
00:41:48,065 --> 00:41:51,275
Last phone call she did after escaping
from this incident was to the IG.
629
00:41:51,565 --> 00:41:52,355
This is the call data sir.
630
00:41:52,645 --> 00:41:55,395
She with the help of Police is definitely
taking shelter in twin cities
631
00:41:55,815 --> 00:41:57,735
Give time for two days and that girl will be before you
632
00:41:58,275 --> 00:42:00,775
Daddy, you appointed this fellow right?
633
00:42:01,145 --> 00:42:01,895
Yes my son
634
00:42:02,605 --> 00:42:04,195
Bless me daddy
Mercy of the Goddess
635
00:42:04,855 --> 00:42:07,485
He is very sharp. All of you follow this fellow
636
00:42:08,145 --> 00:42:11,065
Hey, you work better.
My son appreciated for the first time,
637
00:42:11,195 --> 00:42:12,235
mercy of Goddess..
Ok sir
638
00:42:16,815 --> 00:42:17,445
Good morning sir
639
00:42:21,815 --> 00:42:24,395
As we thought, I diverted Deva in the matter of the girl sir
640
00:42:25,025 --> 00:42:27,355
No chance that he gets to know where Lucky is
641
00:42:28,855 --> 00:42:32,645
Not just that, we shall gather many secrets from him
642
00:42:32,775 --> 00:42:35,155
All those evidences are in the secret room of his
generator factory sir.
643
00:42:35,355 --> 00:42:36,385
We will get for sure.
644
00:42:37,485 --> 00:42:38,065
Ok sir
645
00:42:42,525 --> 00:42:44,815
Sir, Sir
Yes
646
00:42:46,645 --> 00:42:49,065
Hello, we came new into this opposite house.
647
00:42:49,355 --> 00:42:50,815
Will you give if we need some grocery?
648
00:42:51,355 --> 00:42:53,275
Are you Telugu?
How did you make out sir?
649
00:42:53,605 --> 00:42:56,395
As you were trying to mingle on the name of
grocery immediately after you came...
650
00:42:56,775 --> 00:42:58,235
Only we will have this talent.
651
00:42:59,395 --> 00:43:01,525
What is he struggling for?
To give a shake hand
652
00:43:01,735 --> 00:43:03,235
He is blind sir, cannot see
653
00:43:03,985 --> 00:43:06,855
He does not look so.
That is why I say to hold the stick.
654
00:43:06,945 --> 00:43:08,815
You are high in styles
655
00:43:09,565 --> 00:43:12,195
Stick and the spectacles sir.
Check if you have any doubts sir
656
00:43:13,065 --> 00:43:14,525
How many fingers are these?
Four
657
00:43:15,395 --> 00:43:16,445
No, once more
658
00:43:18,695 --> 00:43:20,895
How many fingers are these?
He is out
659
00:43:20,945 --> 00:43:21,695
Two
660
00:43:21,895 --> 00:43:24,855
How will they believe if you say it all so?
What to do? I am lucky and everything is matching
661
00:43:24,985 --> 00:43:26,235
One minute sir
662
00:43:26,985 --> 00:43:27,775
How many are these fingers?
663
00:43:27,855 --> 00:43:29,355
Have you raised or not?
He is raised
664
00:43:29,485 --> 00:43:30,145
Then five
665
00:43:34,105 --> 00:43:37,945
Whatever you need... Do not come to our house
666
00:43:38,145 --> 00:43:38,815
Why sir?
667
00:43:39,145 --> 00:43:41,525
There are two grown up girls in the house
668
00:43:43,145 --> 00:43:43,895
They have grown well
669
00:43:46,645 --> 00:43:48,315
There are two more inside
670
00:43:48,355 --> 00:43:48,945
Oh..!
671
00:43:49,355 --> 00:43:51,395
On the whole we introduced on the very first day
672
00:43:51,525 --> 00:43:53,395
Yes, but what are our idiots doing?
Silence, they are right here
673
00:43:53,445 --> 00:43:54,855
Hey, what are these meetings with him?
674
00:43:55,025 --> 00:43:57,645
We have come to save that girl.
What will we get just by following?
675
00:43:57,775 --> 00:44:00,855
If we talk and introduce with that girl,
we can be by her side for 24 hours right?
676
00:44:00,895 --> 00:44:03,525
You were brought as extra players.
Do not overact, go and look into the cooking works
677
00:44:03,695 --> 00:44:04,855
Bujji
Yes dear
678
00:44:05,275 --> 00:44:07,315
We shall cook with spoilt tomatoes
We shall put even rotten vegetables
679
00:44:07,695 --> 00:44:10,645
Ok boys, we from tomorrow would
follow that girl and make friendship
680
00:44:10,815 --> 00:44:12,815
Being a CI, do you think stealing
idea of an assistant is correct sir?
681
00:44:12,985 --> 00:44:14,445
A police cannot become a thief sir
682
00:44:14,525 --> 00:44:15,645
Hey, stop your idiotic nonsense
683
00:44:16,145 --> 00:44:17,525
Come on boys, let us do it
684
00:44:19,355 --> 00:44:20,485
They are stealing our plan
685
00:44:21,275 --> 00:44:23,485
Bujji, what are the face expressions of those three?
686
00:44:23,645 --> 00:44:25,775
Glowing in between cunningness and characterless
687
00:44:26,275 --> 00:44:29,065
I did not like at all
Then he is dead
688
00:44:29,105 --> 00:44:31,525
Hey Bujji, we shall make friends first with Lucky
689
00:44:31,565 --> 00:44:32,525
We should not give them that chance
690
00:44:32,775 --> 00:44:34,985
Are your eyes lost, idiot?
Yes, will you give yours?
691
00:44:35,065 --> 00:44:36,605
You have the eyes and can you not see rascal?
692
00:44:36,775 --> 00:44:39,145
Every person with eyes walks
keeping them over the head.
693
00:44:39,775 --> 00:44:41,735
That girl is going not caring even after seeing us
Is it?
694
00:44:42,565 --> 00:44:43,985
Lucky, I cannot see.
695
00:44:44,105 --> 00:44:46,645
But you can see, right?
Why do you go not caring even after seeing?
696
00:44:46,855 --> 00:44:49,645
Lucky, I already said to
add happiness to your music right?
697
00:44:49,775 --> 00:44:51,025
Yes, even the bell rang.
698
00:44:51,315 --> 00:44:53,735
Shake hands, let us be friends Lucky.
699
00:44:53,855 --> 00:44:56,275
Lucky...
What is your problem?
700
00:44:56,445 --> 00:44:58,105
To add happiness to your music...
701
00:44:58,525 --> 00:44:59,605
You know what is beside you?
702
00:44:59,695 --> 00:45:01,395
My Bujji
703
00:45:01,695 --> 00:45:02,355
On the other side
704
00:45:03,695 --> 00:45:05,985
Yes, that one
A stone, so what?
705
00:45:06,275 --> 00:45:08,695
I too will not have any feelings
or emotions similar to that,
706
00:45:09,275 --> 00:45:09,945
I am like a stone
707
00:45:11,855 --> 00:45:13,275
I do not need any happiness.
708
00:45:14,145 --> 00:45:16,645
I am just inexpressive like this stone
709
00:45:17,695 --> 00:45:19,985
What is it Bujji?
When we said to be happy why does she say stone?
710
00:45:20,065 --> 00:45:21,235
Let us melt that
Is it?
711
00:45:35,025 --> 00:45:37,275
Lucky stone... Lucky smile...
712
00:45:38,355 --> 00:45:40,445
Your inexpressiveness becomes so expressive
713
00:45:40,525 --> 00:45:42,565
People expressing expressions expressively.
714
00:45:42,605 --> 00:45:43,855
How is it Bujji?
It is like Tweet of RGV
715
00:45:43,895 --> 00:45:44,775
Then, it is not understood
716
00:45:45,775 --> 00:45:48,235
That is why she is leaving getting confused
How can she go so?
717
00:45:48,395 --> 00:45:48,895
Pull
718
00:46:01,895 --> 00:46:05,395
The stone said not to have any expression became
attraction yesterday and devotion today.
719
00:46:05,485 --> 00:46:06,275
How is this Bujji?
720
00:46:06,445 --> 00:46:08,025
There is clarity like the Tweet of Rajamouli
721
00:46:08,065 --> 00:46:08,815
Then, she understood
722
00:46:08,855 --> 00:46:10,105
That is why, she stopped and is thinking
723
00:46:12,065 --> 00:46:16,395
When a lifeless stone changes so many colors,
how many colors shall we with life change?
724
00:46:18,735 --> 00:46:19,775
Life is like a painting.
725
00:46:20,235 --> 00:46:22,945
Picture comes as beautiful as we draw with our hands
726
00:46:25,065 --> 00:46:26,855
Problems always follow like our shadow.
727
00:46:27,235 --> 00:46:29,525
If we stop just watching that,
how can we march ahead Lucky?
728
00:46:31,855 --> 00:46:33,235
Lucky...
Huh, she is leaving
729
00:46:33,815 --> 00:46:37,145
Lucky, I will give you happiness
and then I will go. I asked the God
730
00:46:43,145 --> 00:46:44,235
I asked the God
731
00:46:46,275 --> 00:46:47,315
I asked the God
732
00:46:53,145 --> 00:46:53,985
Let us be friends
733
00:46:58,105 --> 00:47:00,105
My feeling is that your plan will not work out sir.
Yes sir
734
00:47:05,395 --> 00:47:07,395
No, what is he made friends with that girl before us?
735
00:47:07,815 --> 00:47:09,145
Ok, I am leaving bye
736
00:47:09,195 --> 00:47:11,605
We will come tomorrow by 12 for lunch,
Inform Prasad garu
737
00:47:12,735 --> 00:47:15,315
Hey, how did you make friends to that girl even before us?
738
00:47:15,395 --> 00:47:17,065
Bujji...Say it in pace
739
00:47:20,105 --> 00:47:21,695
How did she become friend by painting the stones?
740
00:47:21,735 --> 00:47:23,485
Our planning is like that
741
00:47:24,195 --> 00:47:26,355
That means, the plan we did whole night is a waste?
742
00:47:26,445 --> 00:47:27,195
Bujji
Yes
743
00:47:27,235 --> 00:47:27,985
What is their face expression?
744
00:47:28,025 --> 00:47:30,395
It is shattered in between depression and hopeless
745
00:47:30,945 --> 00:47:33,025
Yes... it is laughing time
746
00:47:40,065 --> 00:47:41,445
Happy birthday Minister Sir
747
00:47:41,525 --> 00:47:43,105
Oh no, he gets irritated if I am in spectacles
748
00:47:45,395 --> 00:47:46,065
Happy birthday Minister sir
749
00:47:46,105 --> 00:47:47,445
Thank you, come and be seated
750
00:47:48,395 --> 00:47:49,695
Our Party President
Hello
751
00:47:49,735 --> 00:47:50,395
Mylar Gadda
752
00:47:50,895 --> 00:47:51,895
Deva
Hello sir
753
00:47:52,485 --> 00:47:55,105
Minister sir,
what gift are you giving me for your birthday?
754
00:47:57,275 --> 00:47:59,485
What is me giving a gift for my birthday?
755
00:48:00,195 --> 00:48:02,985
Your smile is very irritating
756
00:48:04,065 --> 00:48:06,065
Daddy, why does he smile when we ask for gift?
757
00:48:06,895 --> 00:48:10,985
How many gifts have we given for his birthday?
Farm house, guest house, Kokapet land...
758
00:48:11,145 --> 00:48:13,395
And when he wanted that heroine...
Oh no, ask what gift do you want?
759
00:48:13,695 --> 00:48:16,105
Last wish of my brother was me to enter politics.
760
00:48:16,605 --> 00:48:18,985
That is why I am wishing to become
MLA of this constitution.
761
00:48:23,565 --> 00:48:24,815
You should not smile, he gets irritation
762
00:48:25,855 --> 00:48:26,695
Why are you laughing?
763
00:48:26,775 --> 00:48:29,855
Deva, our constituency had
bi-election just recently right?
764
00:48:30,105 --> 00:48:33,105
There is the sitting MLA having sweet seated happily
765
00:48:33,145 --> 00:48:33,695
Hi bro.
766
00:48:44,605 --> 00:48:47,025
There will be an option here to resign,
do you know that?
767
00:48:47,315 --> 00:48:48,065
Yes, a point
768
00:48:52,065 --> 00:48:52,855
That will not work
769
00:48:53,105 --> 00:48:55,145
I will work if you take me to hospital.
770
00:48:55,275 --> 00:48:59,105
To Government hospital?
Please take me to corporate hospital
771
00:48:59,315 --> 00:49:01,145
Sorry bro
It is ok bro
772
00:49:01,395 --> 00:49:04,695
Deva, I will talk to CM about your ticket.
773
00:49:05,025 --> 00:49:08,065
You should stop all these murders to enter politics.
774
00:49:08,395 --> 00:49:09,735
Just one murder,
775
00:49:10,105 --> 00:49:13,315
I will kill the lady responsible for the
death of my brother and then stop
776
00:49:13,485 --> 00:49:16,395
Post plus life is equal to the peace of
the soul of my brother
777
00:49:21,775 --> 00:49:22,605
Suicide...
778
00:49:23,775 --> 00:49:26,815
Yes, why did I forget to commit suicide today?
779
00:49:31,525 --> 00:49:34,395
Prasad sir...
Will you give some grocery?
780
00:49:34,525 --> 00:49:36,985
Have you come to Darjeeling for the grocery?
781
00:49:37,605 --> 00:49:40,895
Still, I am hanging myself and they are not there
782
00:49:41,065 --> 00:49:42,315
Go on, we will wait.
783
00:49:42,355 --> 00:49:44,645
I am not making Snacks, but hanging myself
784
00:49:44,695 --> 00:49:45,445
Hanging...
785
00:49:45,695 --> 00:49:50,945
Is it that in which you swing badly,
eyes come out, tongue goes stretched
786
00:49:51,235 --> 00:49:53,695
I wish to listen to the final scream Bujji
787
00:49:53,895 --> 00:49:56,605
Oh no, he is getting down from the stool
No, how can that be...
788
00:49:56,645 --> 00:49:58,025
Here, he is sitting in the Sofa
789
00:50:00,445 --> 00:50:02,355
Why do you still tense him,
when he is already in tension?
790
00:50:03,105 --> 00:50:05,235
He helped me when I was in problem.
791
00:50:05,895 --> 00:50:08,105
I am unable to do anything now when he is in problem.
792
00:50:08,145 --> 00:50:10,065
Then, are you happy if his problem is solved now?
793
00:50:10,315 --> 00:50:11,355
Come on Bujji
Coming
794
00:50:13,025 --> 00:50:14,735
Prasad sir, what is your problem?
795
00:50:16,275 --> 00:50:17,945
I will not blindly follow the blind people
796
00:50:18,605 --> 00:50:19,485
Prasad
797
00:50:22,145 --> 00:50:24,445
How many runs did Kohli make in Kurukshetra?
798
00:50:27,985 --> 00:50:30,105
This is a very intelligent question grandma,
I do not know
799
00:50:30,735 --> 00:50:31,775
Correct answer
800
00:50:35,195 --> 00:50:36,275
How did you manage?
801
00:50:36,315 --> 00:50:38,145
I understood that she is mad immediately
after listening to her question
802
00:50:38,315 --> 00:50:40,565
Either we answer or correct
the mental people, their ego gets hurt
803
00:50:40,645 --> 00:50:42,565
Their ego is satisfied if we say not to know
804
00:50:43,395 --> 00:50:45,735
I have been getting beaten from
so many years not knowing this logic
805
00:50:46,445 --> 00:50:48,315
From now, I will blindly follow you
806
00:50:48,895 --> 00:50:50,695
What happened was...
Say in short
807
00:50:51,395 --> 00:50:52,145
That happened...
808
00:50:52,235 --> 00:50:53,195
Very simple matter
809
00:50:53,445 --> 00:50:54,565
You should pay 25 to bank.
810
00:50:54,605 --> 00:50:56,105
How much will you get mortgaging the house?
25
811
00:50:56,145 --> 00:50:57,525
We will pay that in the bank
Then house?
812
00:50:57,565 --> 00:50:58,815
We will get the same 25 and pay for the house
813
00:50:58,855 --> 00:51:00,195
How can we pay one 25 at so many places?
814
00:51:00,235 --> 00:51:01,525
We will loot that 25 paid in bank
815
00:51:01,645 --> 00:51:02,815
Bank robbery?
816
00:51:02,945 --> 00:51:04,025
Bank robbery?
817
00:51:04,315 --> 00:51:06,645
Bank robbery? I too will come
818
00:51:08,105 --> 00:51:10,445
That is not a function, but a robbery.
819
00:51:10,815 --> 00:51:14,855
A lady is not week but strong
Not week, but weak
820
00:51:18,735 --> 00:51:21,945
We agreed for this bank robbery
for just the reason to make us friends to Lucky
821
00:51:22,065 --> 00:51:24,565
Keep watching as to how I will highlight you
822
00:51:31,945 --> 00:51:33,735
Sir, come sir... This is our bank.
823
00:51:33,855 --> 00:51:35,645
Ours is the number one bank in Darjeeling sir
824
00:51:36,025 --> 00:51:37,815
Sir.. He is Mr.Kotarao.
825
00:51:38,275 --> 00:51:40,525
He came to deposit a crore in our bank
826
00:51:40,645 --> 00:51:42,105
Yes... Come and see the bank then
827
00:51:42,195 --> 00:51:43,065
Sir, he is blind
828
00:51:43,355 --> 00:51:45,815
Then we will reduce some zeroes in crore...
829
00:51:45,855 --> 00:51:47,315
What are you saying sir?
Nothing
830
00:51:50,355 --> 00:51:52,275
Manager sir, we paid our loan.
831
00:51:52,445 --> 00:51:54,315
Now, we have no relation
who ever loots the money now
832
00:51:54,395 --> 00:51:56,485
What is looting? Will thieves rob our bank or what?
833
00:51:56,525 --> 00:51:58,105
Who else is a bigger thief than me in this bank?
834
00:52:00,525 --> 00:52:02,645
Hey, it is a joke...
835
00:52:02,695 --> 00:52:04,895
Thief...
836
00:52:12,855 --> 00:52:15,445
We are very cruel robbers.
837
00:52:16,145 --> 00:52:19,695
Manager, we have come
838
00:52:19,895 --> 00:52:21,445
Why are you saying me?
839
00:52:21,855 --> 00:52:24,195
Hands up
Hey, hands up
840
00:52:25,145 --> 00:52:26,025
Oh no, who is this fellow?
841
00:52:26,605 --> 00:52:28,315
What is he coming over with such a body?
842
00:52:28,395 --> 00:52:30,945
Body builder is going like a bull dozer
and he would lift both of them up
843
00:52:31,355 --> 00:52:34,445
Shoulder surgery sir, I can lift hands.
I will lift the legs
844
00:52:38,105 --> 00:52:38,735
Thank you sir
845
00:52:41,315 --> 00:52:43,645
They look like toy guns
There are two in my house
846
00:52:45,645 --> 00:52:46,735
Toy guns?
847
00:52:48,145 --> 00:52:54,565
You rascal, do you say ours are toy guns?
We will prove right away
848
00:52:55,485 --> 00:52:56,485
Who is first?
Who?
849
00:52:56,525 --> 00:52:58,315
Me... Shoot me
850
00:53:03,235 --> 00:53:05,395
Who is next?
Me
851
00:53:05,565 --> 00:53:06,645
You too will be shot
852
00:53:08,275 --> 00:53:09,275
Vandematharam
853
00:53:09,395 --> 00:53:12,355
What is that? Why did they dies to coming
for taking Adhar card photo?
854
00:53:12,855 --> 00:53:15,815
I have some doubt, come on shoot him
855
00:53:15,855 --> 00:53:16,355
Sir.
856
00:53:27,315 --> 00:53:29,065
Why did you shoot that guy when
I said to shoot this fellow?
857
00:53:29,145 --> 00:53:29,895
We did not like him
858
00:53:30,025 --> 00:53:31,025
They shoot if they do not like right?
859
00:53:31,105 --> 00:53:33,815
Maybe they shoot only those they like
Correct, we like him
860
00:53:33,945 --> 00:53:34,895
You liked right? Shoot
861
00:53:35,025 --> 00:53:36,815
We shall kill the guy we do not like
before shooting the liked fellow
862
00:53:36,855 --> 00:53:38,195
He is the guy you do not like, right?
Why not shoot?
863
00:53:38,525 --> 00:53:40,195
To kill the guy we do not like before
shooting the liked fellow means
864
00:53:40,235 --> 00:53:41,645
we shall shoot the guy liked
and we did not like in between
865
00:53:42,025 --> 00:53:43,355
Did you understand anything?
866
00:53:43,485 --> 00:53:45,855
That is, now shooting the liked
and not shooting the un liked and like...
867
00:53:45,895 --> 00:53:46,695
Shut up...
868
00:53:47,775 --> 00:53:50,355
Instead of these likes and shooting,
do whatever you like...
869
00:53:52,315 --> 00:53:53,065
Take out the money...
870
00:53:55,355 --> 00:53:57,195
Some sound of pressing
phone numbers is coming here?
871
00:53:57,525 --> 00:53:58,855
I called the Police
872
00:53:59,105 --> 00:54:02,605
None of you get into tension,
bank manager is calling the Police
873
00:54:03,735 --> 00:54:04,895
Is this any matter to announce?
874
00:54:04,985 --> 00:54:05,985
No idea sir, I cannot see
875
00:54:06,065 --> 00:54:07,315
Is there any relation to my question
and your answer?
876
00:54:09,525 --> 00:54:11,945
There are personal videos bro,
do not upload in the net
877
00:54:12,065 --> 00:54:14,275
Wow, I phone 7... Give it to me daddy
878
00:54:17,525 --> 00:54:18,445
Why is she saying you daddy?
879
00:54:18,605 --> 00:54:20,605
It is wrong dear, you should
not call thieves as daddy for phones.
880
00:54:20,645 --> 00:54:21,565
They would hit you
881
00:54:25,395 --> 00:54:28,275
He looks very cruel.
He hit two when that fellow said one
882
00:54:28,355 --> 00:54:28,855
No way out
883
00:54:28,895 --> 00:54:31,895
Cashier...Take out 25 Lakhs money
884
00:54:32,355 --> 00:54:34,275
Please say, how can I help you?
885
00:54:35,025 --> 00:54:36,565
Keep the money
I will not
886
00:54:36,815 --> 00:54:38,895
We will blast your bank with bombs
Go ahead and blast
887
00:54:39,025 --> 00:54:40,315
We will shoot you
Go ahead and shoot
888
00:54:40,395 --> 00:54:42,855
We will kidnap your mom and dad
I am an orphan
889
00:54:42,985 --> 00:54:45,275
We will kill your dearest wife
I am a bachelor
890
00:54:46,525 --> 00:54:48,985
Another matter, I put a message
to Police and they are coming
891
00:54:50,065 --> 00:54:52,565
It seems Police are coming
and he is not giving the money.
892
00:54:52,775 --> 00:54:53,895
What to do now?
893
00:54:53,945 --> 00:54:57,025
He is saying bachelor right?
Show some beautiful girl and ask her to request cutely
894
00:54:57,855 --> 00:54:58,735
What do you say Manager sir?
895
00:54:58,775 --> 00:55:00,315
Hey, have you come to deposit or for robbery?
896
00:55:00,355 --> 00:55:01,735
No idea sir, I cannot see
You cannot see?
897
00:55:05,145 --> 00:55:06,735
Not really, but just for fun
898
00:55:08,105 --> 00:55:12,525
It seems they would kill me,
why not give the money Siddarth?
899
00:55:16,945 --> 00:55:18,145
Why did he connect to that fat babe?
900
00:55:18,195 --> 00:55:19,485
Is he connected, thank God
901
00:55:19,525 --> 00:55:20,395
Call again
902
00:55:20,695 --> 00:55:21,605
Siddarth
903
00:55:30,525 --> 00:55:31,395
Yes, 25 Lakhs
904
00:55:32,855 --> 00:55:34,445
I put 50 when you asked 25
905
00:55:36,195 --> 00:55:37,445
50... Wow, double
906
00:55:37,775 --> 00:55:39,525
Hey, have you come to deposit or for robbery?
907
00:55:39,645 --> 00:55:40,605
No idea sir, I cannot see
908
00:55:41,565 --> 00:55:43,315
Sir, Police are coming
909
00:55:44,485 --> 00:55:46,275
Police? Boys, escape...
910
00:55:46,315 --> 00:55:47,355
What are those dead bodies getting up and running?
911
00:55:47,445 --> 00:55:48,105
Maybe they got frightened
912
00:55:48,145 --> 00:55:49,605
Shut up, what is dead bodies getting frightened?
913
00:55:49,645 --> 00:55:50,645
No idea sir, I cannot see
914
00:55:51,145 --> 00:55:53,855
Hey, stop else I will shoot
915
00:55:54,315 --> 00:55:56,445
Manager sir, I heard in many English movies.
916
00:55:56,525 --> 00:55:59,275
It seems thieves take hostage of innocent girls
and run away in such situations right?
917
00:55:59,315 --> 00:56:01,275
We are the innocent girls in this bank
Yes, us
918
00:56:01,355 --> 00:56:05,315
Hey, all guns down... Shall I say you in special?
919
00:56:07,945 --> 00:56:09,605
What is happening here?
Robbery sir
920
00:56:09,735 --> 00:56:11,525
I can see that
No idea sir, I cannot see
921
00:56:12,145 --> 00:56:14,395
Yes, success for the first time.
922
00:56:15,485 --> 00:56:15,985
Move
923
00:56:17,145 --> 00:56:18,985
Police sir, I will catch the thief for you
924
00:56:21,695 --> 00:56:24,355
Here.. black sweater
Zoom it.
925
00:56:29,235 --> 00:56:30,695
It is my mannerism
926
00:56:31,395 --> 00:56:33,855
You bloody..it's all your plan right!
come to police station
927
00:56:33,945 --> 00:56:34,945
One minute,
928
00:56:36,105 --> 00:56:39,695
Will only thieves escape and do
bank managers not escape in English films?
929
00:56:39,855 --> 00:56:41,145
Why not, they will?
930
00:56:41,275 --> 00:56:44,525
Say to have done a mock drill for the
awareness of customers.
931
00:56:44,605 --> 00:56:45,275
Yes..
932
00:56:45,525 --> 00:56:46,315
What about the lost 50 Lakhs?
933
00:56:46,355 --> 00:56:47,735
Take out from your account and deposit in bank
934
00:56:47,945 --> 00:56:49,025
No..
Police.
935
00:56:50,525 --> 00:56:51,445
Okay.
936
00:56:53,865 --> 00:56:54,615
Robbery,
937
00:56:55,035 --> 00:56:56,035
Bank robbery?
938
00:56:56,245 --> 00:56:57,195
Yes Ananthalakshmi,
939
00:56:57,285 --> 00:57:00,535
We played with weakness of that bank manager
and solved the problem of Prasad sir.
940
00:57:00,615 --> 00:57:01,695
How is Lucky, son?
941
00:57:01,865 --> 00:57:03,115
She is just feeling better
942
00:57:03,445 --> 00:57:04,615
Ok see you, bye darling
943
00:57:04,655 --> 00:57:05,285
Bye son
944
00:57:05,365 --> 00:57:08,655
Raja, you are saying darling. Who is it,
your girlfriend?
945
00:57:08,825 --> 00:57:09,785
Yes, my mom
946
00:57:11,115 --> 00:57:12,615
You like your mother so much?
947
00:57:12,905 --> 00:57:13,365
My life
948
00:57:14,365 --> 00:57:16,575
My mom is my world from the day I grew
949
00:57:22,155 --> 00:57:22,865
Your dad, then?
950
00:57:25,745 --> 00:57:27,995
Doctor said he will not get sight in his life.
951
00:57:28,405 --> 00:57:29,155
We have taken the burden for 10 years.
952
00:57:29,945 --> 00:57:31,405
It is better we get rid of him now
953
00:57:35,365 --> 00:57:36,945
Thus I called the orphanage people.
954
00:57:37,195 --> 00:57:38,115
Let us hand him over to them.
955
00:57:38,285 --> 00:57:39,745
We will have another kid if needed
956
00:57:43,075 --> 00:57:46,075
I and my son decided to live together for the whole life
957
00:57:47,245 --> 00:57:49,495
You decide whether you wish to live with us or not
958
00:57:55,865 --> 00:57:56,405
Spoon
959
00:57:58,155 --> 00:57:58,695
Ball
960
00:58:01,245 --> 00:58:02,075
Pin
961
00:58:06,615 --> 00:58:07,405
Rice
962
00:58:08,825 --> 00:58:09,695
Marigold
963
00:58:10,495 --> 00:58:11,365
100 rupees
964
00:58:15,035 --> 00:58:17,535
You are getting him educated greatly,
what will you make him?
965
00:58:17,785 --> 00:58:18,365
Police
966
00:58:21,995 --> 00:58:23,695
Madam, what name shall I write for the boy?
967
00:58:24,195 --> 00:58:25,285
Raja the great!
968
00:58:40,575 --> 00:58:42,035
My mom taught me just one thing.
969
00:58:42,405 --> 00:58:44,115
Life will never give us anything, Lucky
970
00:58:44,495 --> 00:58:45,655
We should go ahead and take,
971
00:58:46,285 --> 00:58:48,825
either happiness from sorrow or victory from the defeat
972
00:58:58,405 --> 00:58:59,945
My problem is solved
973
00:59:05,075 --> 00:59:05,575
Sorry.
974
00:59:06,365 --> 00:59:08,995
I prayed to offer 1000 coconuts to Goddess
975
00:59:11,575 --> 00:59:13,365
You know, it is not safe to bring
this girl outside like this
976
00:59:13,575 --> 00:59:16,075
We have seen cold weather till now, right?
977
00:59:16,325 --> 00:59:18,575
we now see the Goddess here once?
978
00:59:19,115 --> 00:59:20,945
This Goddess very famous in Darjeeling
979
00:59:21,115 --> 00:59:24,995
Not only in Darjeeling..
this temple very popular in west bengal also..
980
00:59:25,405 --> 00:59:28,285
Celebrations of the Goddess happen
every year here at this time
981
00:59:38,905 --> 00:59:42,155
You are presently watching the
traditional dance of people here
982
00:59:42,495 --> 00:59:44,785
These celebrations continue for 9 days
983
00:59:45,035 --> 00:59:47,825
Goddess is seen in different incarnation on each day
984
00:59:48,155 --> 00:59:50,445
Devotees come not only come from West Bengal
985
00:59:50,495 --> 00:59:53,865
but in thousands from the areas around
for these celebrations
986
00:59:54,155 --> 00:59:57,865
West Bengal Government has made all arrangements
for the comfort of devotees
987
00:59:58,155 --> 00:59:59,905
One thousand Police are put on security
and RTC is running 100 special busses
988
01:00:00,035 --> 01:00:01,825
Oh! my God.
989
01:00:01,995 --> 01:00:04,405
Baburao, is the phone connected?
It is not connecting sir, I am trying.
990
01:00:04,445 --> 01:00:05,195
Come on try
991
01:00:05,245 --> 01:00:07,945
Guest houses are decorated beautifully for the devotees
992
01:00:08,245 --> 01:00:10,865
All streets of Darjeeling are crowded with the devotees
993
01:00:10,995 --> 01:00:12,495
Hail Goddess
994
01:00:13,825 --> 01:00:16,115
Hey idiot..Phone is ringing in the pocket, lift it
995
01:00:16,695 --> 01:00:17,785
He may be some debtor
996
01:00:18,155 --> 01:00:19,245
He is not lifting the phone
997
01:00:19,325 --> 01:00:20,325
Call that Raja..
998
01:00:21,445 --> 01:00:23,365
Here is the offering, touch to the eyes and eat.
Shut up bloody
999
01:00:23,785 --> 01:00:26,075
IG calling...
1000
01:00:26,195 --> 01:00:27,445
Why did he call at this time?
1001
01:00:28,365 --> 01:00:29,195
Say IG sir
1002
01:00:29,325 --> 01:00:32,285
Lucky is seen live in that NTV camera, go and see
1003
01:00:32,995 --> 01:00:33,445
Is it?
1004
01:00:33,495 --> 01:00:34,995
Hey Bujji, it seems our lucky is being seen in the TV
1005
01:00:35,035 --> 01:00:36,115
There she is, move
Move
1006
01:00:36,325 --> 01:00:38,245
Come on fast..I am saying right!
1007
01:00:41,115 --> 01:00:43,035
Hey, move away from TV.
1008
01:00:44,365 --> 01:00:44,995
Move...
1009
01:00:46,495 --> 01:00:49,785
Do something and make that girl not seen in TV
1010
01:00:49,865 --> 01:00:50,945
Hey, where are the camera guys?
1011
01:00:50,995 --> 01:00:51,745
Here
1012
01:00:52,445 --> 01:00:53,575
Baba is there that side..
Hey go.
1013
01:00:53,745 --> 01:00:55,865
Hey, Katrina Kaif came to visit the God.
Wow Katrina Kaif!?
1014
01:00:55,905 --> 01:00:57,865
There, come I will show
Hey wait..
1015
01:01:02,945 --> 01:01:04,115
She is Katrina Kaif
1016
01:01:06,615 --> 01:01:09,155
Your name...
Katrina Kaif
1017
01:01:16,365 --> 01:01:21,745
Grand party to all of you on the occasion of my
tea estate opening grandly
1018
01:01:22,245 --> 01:01:23,535
Cheers..
Cheers.
1019
01:01:23,905 --> 01:01:26,865
Our bank loan for Tea estate is 50 lakhs.
Where did you get so much money?
1020
01:01:27,655 --> 01:01:28,865
I put a hole to your bank
1021
01:01:29,575 --> 01:01:30,285
What?
1022
01:01:30,365 --> 01:01:31,695
Yes, it is a joke
1023
01:01:31,785 --> 01:01:33,535
What are you here?
No idea sir, I cannot see
1024
01:01:33,655 --> 01:01:34,995
You idiot, again the same loop?
1025
01:01:35,655 --> 01:01:36,535
Prasad...
1026
01:01:38,405 --> 01:01:40,575
In which flight did Lord Hanuman travel to Lanka?
1027
01:01:40,995 --> 01:01:41,905
He went in Indigo.
1028
01:01:42,155 --> 01:01:43,825
What is Hanuman going in flight, you mad old?
1029
01:01:45,155 --> 01:01:46,155
Wrong answer
1030
01:01:49,115 --> 01:01:51,325
Oh no, is she really mad?
1031
01:01:51,405 --> 01:01:52,495
Yes
1032
01:01:52,825 --> 01:01:54,745
Hey Bujji, he would never do fraud again
1033
01:01:54,785 --> 01:01:56,655
Uncle and family are very happy Raja.
1034
01:01:56,905 --> 01:01:57,785
Thank you so much
1035
01:01:57,945 --> 01:01:59,285
When will you be happy Lucky?
1036
01:02:01,155 --> 01:02:02,785
It is time to start a new life Lucky
1037
01:02:04,785 --> 01:02:07,035
God gave wings even to human
along with the birds, Lucky
1038
01:02:07,245 --> 01:02:09,655
We forget to be having those because of our sorrows
1039
01:02:09,945 --> 01:02:12,535
Just fly once and see Lucky, you will know what life is
1040
01:02:17,405 --> 01:02:21,285
Allabe allabe
1041
01:02:22,195 --> 01:02:26,075
Allabe allabe
1042
01:02:38,115 --> 01:02:44,655
Allabe allabe, I am the Charlie Chaplin
1043
01:02:44,995 --> 01:02:51,075
Allabe... Will I not be your eyes
and present so many smiles
1044
01:02:51,285 --> 01:02:55,825
Shall I forget all festivals, who is more than you?
1045
01:03:37,445 --> 01:03:41,905
Life is a lovely jasmine
and the wind and cyclone are natural
1046
01:03:42,075 --> 01:03:46,365
Bear the sorrow like the flower not frightened
1047
01:03:50,995 --> 01:03:55,535
Yesterday is not like the day before
and no tomorrow comes like today
1048
01:03:55,615 --> 01:03:59,865
Every day is a new life,
come on learn as you cannot escape
1049
01:03:59,905 --> 01:04:04,405
Story does not run in the direction you dream
1050
01:04:04,445 --> 01:04:09,195
Will small disturbances
and pain not come in the calculation of life?
1051
01:04:20,905 --> 01:04:22,995
Allabe allabe..
1052
01:04:23,245 --> 01:04:27,575
Allabe allabe, I am the Charlie Chaplin
1053
01:04:27,865 --> 01:04:34,075
Allabe... Will I not be your eyes
and present so many smiles
1054
01:04:34,155 --> 01:04:38,995
Shall I forget all festivals, who is more than you?
1055
01:05:18,195 --> 01:05:21,995
Not wanting the life without dad,
I waited as to when he would kill
1056
01:05:22,695 --> 01:05:25,155
Raja, I want to live
1057
01:05:27,365 --> 01:05:29,695
I want to live whole life with the same happiness
1058
01:05:31,405 --> 01:05:34,865
I want to know the ambition my dad left for me
1059
01:05:36,865 --> 01:05:40,865
You said that life does not come and give anything
but we should go ahead and take
1060
01:05:42,445 --> 01:05:43,615
I want to go ahead.
1061
01:05:46,405 --> 01:05:47,495
I want to live
1062
01:06:00,995 --> 01:06:02,405
Why are you hitting our own guy?
1063
01:06:03,695 --> 01:06:05,905
He is not our guy, but a Police informer
1064
01:06:09,195 --> 01:06:10,655
Looking at his phone call data,
1065
01:06:10,785 --> 01:06:14,695
he spoke once to his wife
and once an hour to Police in a day
1066
01:06:19,695 --> 01:06:20,155
Daddy,
1067
01:06:21,155 --> 01:06:22,155
where did you find him?
1068
01:06:22,325 --> 01:06:29,945
Recently when notes were banned, he taught me
Pay TM to pay at toll gates, milk and to pay bills
1069
01:06:30,035 --> 01:06:33,365
As he helped you in Pay Tm,
you pushed him into my team
1070
01:06:36,655 --> 01:06:39,365
Why did you kill him so without knowing
whereabouts of the girl?
1071
01:06:39,575 --> 01:06:42,695
I am not an idiot like you, he already gave us a clue
1072
01:06:42,905 --> 01:06:46,365
Last week Sunday morning, when
I was watching NTV he stood blocking the TV.
1073
01:06:46,405 --> 01:06:48,445
There would definitely be some information
we need in that
1074
01:06:48,575 --> 01:06:51,035
I immediately want that NTV footage right now
1075
01:06:51,195 --> 01:06:54,155
I will speak with NTV head on phone,
you urgently go to Hyderabad and get that footage
1076
01:06:54,285 --> 01:06:55,865
Why to run to Hyderabad for that?
1077
01:06:55,995 --> 01:06:59,445
These days, they keep all programs coming on
TV in YouTube right? That is all.
1078
01:07:00,905 --> 01:07:01,745
Oh no..
1079
01:07:06,405 --> 01:07:07,245
Hey Police,
1080
01:07:07,325 --> 01:07:11,995
you planned a man in my team without my knowledge
and diverted me not to get information of that girl.
1081
01:07:12,405 --> 01:07:14,495
But, now I came to know where she is
1082
01:07:15,615 --> 01:07:17,035
My men are starting.
1083
01:07:17,245 --> 01:07:19,245
Save her how you can
1084
01:07:29,535 --> 01:07:31,285
Sorry Lucky I hid a truth from you.
1085
01:07:32,195 --> 01:07:35,115
These are none other than the Police
we appointed to save you.
1086
01:07:38,445 --> 01:07:40,115
Devaraj came to know that you are here.
1087
01:07:40,405 --> 01:07:41,655
He may come anytime
1088
01:07:41,945 --> 01:07:44,155
Your Visa is ready,
you should immediately start abroad
1089
01:07:44,445 --> 01:07:46,615
Do not run sir, let us fight
1090
01:07:50,945 --> 01:07:52,945
I am talking right? Why are you coming in the middle?
1091
01:07:53,535 --> 01:07:55,785
Be silent.
Lucky let's go..
1092
01:07:56,695 --> 01:07:58,575
Do not run sir, let us fight
1093
01:08:01,365 --> 01:08:03,325
It was because of him that he came
to know that this girl is here Sir
1094
01:08:03,615 --> 01:08:05,655
Though I said no, he took her out
1095
01:08:05,825 --> 01:08:07,825
Do not run sir, let us fight
1096
01:08:13,785 --> 01:08:16,655
You came here as your mom begged,
why are you overacting?
1097
01:08:17,695 --> 01:08:19,745
Hey, pull him out from here
1098
01:08:21,495 --> 01:08:21,905
Move
1099
01:08:25,865 --> 01:08:26,945
Sir...
1100
01:08:43,945 --> 01:08:45,245
Start the jeep..
Thankyou sir.
1101
01:09:23,905 --> 01:09:24,655
Boys..
1102
01:09:48,535 --> 01:09:49,115
Move..
1103
01:09:52,865 --> 01:09:53,745
Come on Lucky..
1104
01:09:57,495 --> 01:09:59,285
Fast... Let us go
1105
01:10:22,695 --> 01:10:24,405
Lucky..Go.
1106
01:10:26,195 --> 01:10:28,865
Lucky..Go.
1107
01:10:30,655 --> 01:10:33,285
Do not run sir, let us fight
1108
01:11:16,745 --> 01:11:20,155
Lucky, do not run let us fight
1109
01:11:26,325 --> 01:11:27,405
Blind..
1110
01:11:55,155 --> 01:11:55,905
Go man..
1111
01:12:13,155 --> 01:12:15,745
My son may not see this world,
1112
01:12:16,075 --> 01:12:18,535
but this world should see what my son is
1113
01:12:26,445 --> 01:12:27,945
What is your strongest weapon?
1114
01:12:28,615 --> 01:12:29,325
My body
1115
01:12:30,905 --> 01:12:33,945
What is the most powerful thing in your body?
My brain
1116
01:12:36,365 --> 01:12:38,245
What is the thing you do not in your body?
1117
01:12:38,445 --> 01:12:39,245
My eyes
1118
01:13:20,905 --> 01:13:22,245
I am blind
1119
01:13:27,575 --> 01:13:28,905
But, I am trained
1120
01:13:46,825 --> 01:13:47,865
Confuse and hit him
1121
01:14:36,195 --> 01:14:37,365
Anybody else?
1122
01:15:09,445 --> 01:15:10,655
Say him
1123
01:15:12,905 --> 01:15:14,615
I am in front of Lucky
1124
01:15:18,115 --> 01:15:20,745
Whoever comes or how many ever come...
Hey, all left
1125
01:15:20,945 --> 01:15:21,865
You should say right Bujji?
1126
01:15:21,945 --> 01:15:23,075
I extended a bit as the flow was good
1127
01:15:23,155 --> 01:15:25,035
Ok, where is IG sir?
There he is, come I will take
1128
01:15:27,245 --> 01:15:28,945
IG sir, come. We shall sip tea and talk
1129
01:15:29,535 --> 01:15:31,195
How if you keep running away for everything IG sir?
1130
01:15:31,285 --> 01:15:32,945
They will set if we hit them slightly
1131
01:15:33,115 --> 01:15:34,445
Of course, it is not that you know.
1132
01:15:34,495 --> 01:15:35,615
There will be a ditch ahead, take care
1133
01:15:36,865 --> 01:15:38,825
Please come and be seated. Sit
1134
01:15:39,615 --> 01:15:43,535
Hey Bujji, looks like IG sir is in tension,
Say a Darjeeling special tea
1135
01:15:45,035 --> 01:15:46,115
Bujji
Yes
1136
01:15:46,365 --> 01:15:47,785
What are the facial expressions of the audience?
1137
01:15:48,285 --> 01:15:50,695
It is glowing in between happiness and surprise
1138
01:15:51,905 --> 01:15:53,285
It is break time
1139
01:16:13,965 --> 01:16:17,965
Did a blind hit 30 people with good sight?
1140
01:16:18,845 --> 01:16:21,345
Will my son believe saying this fact now?
1141
01:16:23,675 --> 01:16:25,095
Sir, do not hit sir
1142
01:16:25,385 --> 01:16:26,385
Oh no, son has come
1143
01:16:26,425 --> 01:16:27,295
Sir, do not hit sir
1144
01:16:27,465 --> 01:16:29,345
Sir, do not hit sir
1145
01:16:29,465 --> 01:16:30,545
Sir..
1146
01:16:30,635 --> 01:16:32,045
Why are you hitting son?
1147
01:16:32,635 --> 01:16:35,885
Look dad, it seems this blind
has drawn this painting.
1148
01:16:36,005 --> 01:16:38,345
When I asked to call a painter
to draw picture of brother...
1149
01:16:38,795 --> 01:16:40,635
How will a blind draw this painting?
1150
01:16:42,175 --> 01:16:46,295
I will pluck your eyes if you come
into this compound again with such crazy ideas
1151
01:16:48,675 --> 01:16:50,545
some day you will get to know their power
1152
01:16:50,595 --> 01:16:51,635
Get out
Move on
1153
01:16:52,715 --> 01:16:54,795
Oh funny! Ok, where is the girl guys?
1154
01:16:56,595 --> 01:16:58,345
Did a blind hit you guys too or what?
1155
01:17:00,215 --> 01:17:01,425
Where is the girl?
1156
01:17:01,675 --> 01:17:06,845
You either hit with a belt or chop with a knife,
a blind has hit these guys
1157
01:17:18,345 --> 01:17:21,255
Lucky, he would raise more knowing
that we hit his men.
1158
01:17:21,425 --> 01:17:23,175
Listen to me at least now and leave abroad
1159
01:17:24,425 --> 01:17:26,345
Do not run uncle, let us fight
1160
01:17:32,045 --> 01:17:35,135
Every year I used to travel to my village
for my birthday along with my dad
1161
01:17:35,425 --> 01:17:40,545
I need to know the ambition my dad left for me uncle
and thus I should go even this time.
1162
01:17:42,635 --> 01:17:45,595
I do not need anybody uncle.
Just send only Raja and it is enough
1163
01:17:51,295 --> 01:17:54,045
Hey Bujji, what is the facial expression of IG sir
1164
01:17:54,095 --> 01:17:56,885
It is getting pestering in between
helplessness and disappointment
1165
01:17:57,215 --> 01:18:00,045
Yes, it is laughing time with less sound
1166
01:18:03,885 --> 01:18:04,925
Raja..
Sir.
1167
01:18:06,965 --> 01:18:08,255
Hey, that is my leg
1168
01:18:08,295 --> 01:18:09,385
Sorry sir, I thought it is a pole
1169
01:18:09,425 --> 01:18:10,845
Go along with Lucky to village and
Ok, after going...
1170
01:18:11,005 --> 01:18:13,005
Safeguard her
My mom said that long back, right?
1171
01:18:13,295 --> 01:18:16,095
Say your password
Hey, that is my phone
1172
01:18:16,175 --> 01:18:18,135
Why not we clear the guy who is the real problem?
1173
01:18:18,215 --> 01:18:19,925
Ok Google call Deva
1174
01:18:22,045 --> 01:18:22,635
Hello
1175
01:18:23,255 --> 01:18:25,425
Your men would have already said you about me
1176
01:18:25,595 --> 01:18:26,845
You may have taken it light.
1177
01:18:27,505 --> 01:18:28,925
Consider me
1178
01:18:30,295 --> 01:18:31,255
Who are you, idiot?
1179
01:18:31,545 --> 01:18:32,795
Raja the great
1180
01:18:35,255 --> 01:18:37,345
In general the guy with sight will have a dirty disease
1181
01:18:37,715 --> 01:18:38,845
They do not listen to anything when said.
1182
01:18:39,215 --> 01:18:40,255
They do not believe unless they see
1183
01:18:41,675 --> 01:18:43,795
I am starting with Lucky to her village.
1184
01:18:44,175 --> 01:18:46,385
Come on, come and be heard
1185
01:18:49,505 --> 01:18:50,925
Consider me
1186
01:18:54,755 --> 01:18:56,005
Daddy, what you said is correct.
1187
01:18:56,795 --> 01:18:59,255
It seems that blind fellow is taking
that girl to her village
1188
01:18:59,965 --> 01:19:02,005
He challenged me to come there.
1189
01:19:02,715 --> 01:19:03,755
Should I go or not?
1190
01:19:03,965 --> 01:19:05,965
As per my idea, it is better you go son
1191
01:19:06,295 --> 01:19:09,215
Should I go when after all a blind guy challenges?
1192
01:19:10,135 --> 01:19:11,095
Should I go?
1193
01:19:13,795 --> 01:19:15,295
Bless me daddy
Mercy of the Goddess
1194
01:19:15,715 --> 01:19:18,755
I have meeting with CM in two days
and he is confirming the ticket
1195
01:19:19,045 --> 01:19:19,505
Good
1196
01:19:19,715 --> 01:19:24,295
Daddy, is it difficult to take the life of a girl
or to get a post like this?
1197
01:19:24,345 --> 01:19:27,465
That is girl and post...
Difficult to get the post
1198
01:19:27,595 --> 01:19:28,425
Yes, it sounds so
1199
01:19:28,675 --> 01:19:29,965
Uncle is there in that area right?
1200
01:19:30,135 --> 01:19:33,045
Call him and ask him to beat that blind
and bring the girl
1201
01:19:33,255 --> 01:19:35,635
Do not bring down my range for every small matter
1202
01:19:36,965 --> 01:19:39,095
I am a wonder. Wonder!
1203
01:19:44,965 --> 01:19:47,045
Good morning brother
Good morning big brother
1204
01:19:47,255 --> 01:19:47,845
Coffee
1205
01:19:49,135 --> 01:19:50,425
Where is the respect adjacent to Coffee?
1206
01:19:50,505 --> 01:19:51,385
Coffee hubby
1207
01:19:51,675 --> 01:19:52,845
You should have that clarity before
1208
01:19:52,925 --> 01:19:53,465
Milk hubby..
1209
01:19:54,345 --> 01:19:55,545
Why are you hitting me hubby?
1210
01:19:55,595 --> 01:19:57,005
Will sister in law not feel if she is beaten alone?
1211
01:19:57,595 --> 01:20:00,135
Good morning brother
Good morning brothers
1212
01:20:01,795 --> 01:20:02,465
Good morning
1213
01:20:03,095 --> 01:20:05,135
Why not call when beside hubby?
That is a fun
1214
01:20:05,635 --> 01:20:08,255
What kick would be there without
that fun early in the morning?
1215
01:20:08,505 --> 01:20:09,345
Hey
1216
01:20:12,965 --> 01:20:14,675
Elders are waiting outside daddy?
Why?
1217
01:20:15,295 --> 01:20:17,595
Dad, today is Sunday right? We will go to a movie.
1218
01:20:17,925 --> 01:20:21,215
Movie rascals...
1219
01:20:21,425 --> 01:20:23,425
Why do you hit like a rascal
when asked to go for a movie?
1220
01:20:23,505 --> 01:20:25,255
Hey, she scolded something
1221
01:20:25,295 --> 01:20:26,715
What did I say? I did not say anything.
Hey, what did you say?
1222
01:20:26,755 --> 01:20:29,295
Hey, stop
Go inside...
1223
01:20:29,345 --> 01:20:30,845
She said something like rascal
1224
01:20:30,885 --> 01:20:32,095
Did she say?
That is very bad word
1225
01:20:32,295 --> 01:20:33,715
How many more days with these idiots, sister?
1226
01:20:34,045 --> 01:20:35,295
No way out, for the kids dear
1227
01:20:36,005 --> 01:20:37,005
Idiots will be out soon
1228
01:20:37,885 --> 01:20:40,135
What elders, came in a group?
1229
01:20:40,295 --> 01:20:43,595
Celebration in the village used
to happen every year on the hands of your brother
1230
01:20:43,885 --> 01:20:44,885
He is no more now
1231
01:20:45,135 --> 01:20:48,175
and we felt it goes good if celebration
happens on your hands now
1232
01:20:48,215 --> 01:20:49,755
How much would brother give for the celebration?
1233
01:20:49,885 --> 01:20:51,885
He used to give 4 lakhs every year sir
1234
01:20:52,045 --> 01:20:54,845
We will give 8. What brothers?
We shall give if needed brother
1235
01:20:54,885 --> 01:20:55,885
Come forward, dear elders
1236
01:20:56,635 --> 01:20:58,135
Come, stand in front.
Come
1237
01:20:58,255 --> 01:21:00,795
One lakh and one...
One lakh and two...
1238
01:21:01,005 --> 01:21:03,545
You are enjoying property taking in wrong way
and do you not help for a good cause?
1239
01:21:03,595 --> 01:21:04,295
Are you humans?
1240
01:21:04,505 --> 01:21:07,505
Bro, priest is feeling bad as all are given
and he did not get
1241
01:21:07,545 --> 01:21:09,505
Then we shall give 16 to the priest, bring him
1242
01:21:09,545 --> 01:21:10,175
Come on
1243
01:21:10,465 --> 01:21:13,595
Hey no...
Come on
1244
01:21:13,675 --> 01:21:15,425
Come on hit..
1245
01:21:15,465 --> 01:21:16,635
Oh no..
1246
01:21:17,095 --> 01:21:19,965
Hey, do you manhandle this great Brahmin?
1247
01:21:20,095 --> 01:21:21,385
I have moles on my tongue.
1248
01:21:21,465 --> 01:21:24,175
I will sit in front of your door till
I see you get ruined.
1249
01:21:29,465 --> 01:21:32,345
I will tie this hair only when my revenge is achieved
1250
01:21:35,045 --> 01:21:37,385
A man to suppress your ego will come.
1251
01:21:37,635 --> 01:21:39,255
He will come
1252
01:21:40,255 --> 01:21:40,925
He will come
1253
01:21:42,215 --> 01:21:44,675
Someone here is strongly wishing for our entry Bujji
1254
01:21:49,925 --> 01:21:51,595
Brother, look there..
1255
01:21:59,215 --> 01:22:00,965
Why did the girl thought to have gone come like this?
1256
01:22:03,595 --> 01:22:04,595
Are you fine uncle?
1257
01:22:04,635 --> 01:22:06,255
We thought you too were gone along with your dad.
1258
01:22:06,425 --> 01:22:07,545
Why did you come back like this again?
1259
01:22:11,095 --> 01:22:14,005
We do the celebration in our village
temple every year, right uncle?
1260
01:22:14,385 --> 01:22:15,215
That is why I...
1261
01:22:15,295 --> 01:22:17,545
There are no such bad things this year. Leave now
1262
01:22:21,215 --> 01:22:22,295
Poor girl, let her be...
1263
01:22:24,135 --> 01:22:25,545
Where is the respect before that?
1264
01:22:25,675 --> 01:22:26,595
Poor girl hubby
1265
01:22:26,635 --> 01:22:27,715
That clarity should have been there before
1266
01:22:28,005 --> 01:22:29,545
Why are you still standing, get out
1267
01:22:30,925 --> 01:22:33,005
Bujji, what are the facial expressions of these idiots?
1268
01:22:33,465 --> 01:22:36,095
It is a mix of cruelty and ruggedness
1269
01:22:36,255 --> 01:22:38,175
I did not like it
1270
01:22:39,505 --> 01:22:40,255
What is that sir?
1271
01:22:40,715 --> 01:22:44,925
Instead of taking Lucky coming home
after so long inside, why do you ask to leave?
1272
01:22:45,255 --> 01:22:47,095
No, I did not like your behaviour at all
1273
01:22:48,175 --> 01:22:49,345
What is you to like, idiot?
1274
01:22:49,425 --> 01:22:50,965
Your head will break in a single shot
1275
01:22:51,005 --> 01:22:52,425
I will squeeze like a lemon.
1276
01:22:52,465 --> 01:22:54,175
We will throw you into the air and chop
1277
01:22:54,425 --> 01:22:56,755
Dear blind man, we too are blind like you
1278
01:22:56,965 --> 01:22:58,795
We cannot see these love and affections.
1279
01:22:59,005 --> 01:23:00,005
Please leave from here
1280
01:23:00,295 --> 01:23:02,845
Sir, I got fruits from the garden.
Shall I cut and serve them to the kids?
1281
01:23:02,925 --> 01:23:04,595
Is it the occasion, you idiot?
1282
01:23:05,545 --> 01:23:06,175
Bujji
1283
01:23:14,045 --> 01:23:16,635
Will they cut the melon like this
and that too in the air?
1284
01:23:16,885 --> 01:23:20,175
Melon is ok brother, but what is even a grape?
1285
01:23:20,795 --> 01:23:23,635
Subhadra...Take Lucky in for now, immediately
1286
01:23:24,715 --> 01:23:25,215
Come dear.
1287
01:23:26,755 --> 01:23:28,845
Hey Pineapple... I like it
Thank you uncle
1288
01:23:29,795 --> 01:23:31,635
I systematically threatened as you are relatives.
1289
01:23:32,045 --> 01:23:33,465
Lucky should not have anything in less
1290
01:23:34,005 --> 01:23:36,045
Do the arrangements perfectly for the celebration
1291
01:23:36,795 --> 01:23:38,385
Bujji
Move
1292
01:23:41,255 --> 01:23:42,675
This is just beginning
1293
01:24:02,965 --> 01:24:05,925
Aunty, there was photo of dad here right?
1294
01:24:06,215 --> 01:24:08,095
Those idiots removed and threw it in the store room
1295
01:24:10,715 --> 01:24:15,385
Either he is in this house or not,
I thought at least his remembrances would stand
1296
01:24:16,715 --> 01:24:17,505
Even those are not here
1297
01:24:23,175 --> 01:24:24,965
Ok Google, call Ananthalakshmi
1298
01:24:27,345 --> 01:24:28,095
Say Dear...
1299
01:24:28,255 --> 01:24:30,845
Ananthalakshmi, we came to the village of Lucky.
1300
01:24:31,045 --> 01:24:33,385
There are four idiots here
and it goes well setting them up.
1301
01:24:33,545 --> 01:24:34,795
Come on set them, go on
1302
01:24:44,215 --> 01:24:46,255
I should give a lakh for celebration to happen right now
1303
01:24:46,385 --> 01:24:47,965
You should give two
He should give three
1304
01:24:48,175 --> 01:24:50,345
Instead of giving so many, why not finish him brother?
1305
01:24:50,385 --> 01:24:51,045
Murder?
1306
01:24:52,175 --> 01:24:53,465
Where is the respect before murder?
1307
01:24:53,595 --> 01:24:54,295
Murder hubby?
1308
01:24:54,385 --> 01:24:55,425
You should have that clarity before
1309
01:24:56,345 --> 01:24:57,845
Will sister in law not feel bad if she is alone hit?
1310
01:24:59,465 --> 01:24:59,965
Goodnight
1311
01:25:00,595 --> 01:25:03,255
Should you hit and say that?
It is pure fun
1312
01:25:05,635 --> 01:25:06,635
You are acting, right?
1313
01:25:08,675 --> 01:25:10,095
You...
1314
01:25:12,505 --> 01:25:14,295
Yes, come on say
1315
01:25:14,715 --> 01:25:17,215
Those four idiots are thinking to kill us
1316
01:25:18,005 --> 01:25:19,425
Ananthalakshmi, call you later
1317
01:25:22,595 --> 01:25:23,255
Bujji, position
1318
01:25:27,095 --> 01:25:28,845
Why they have slept without latching the door?
1319
01:25:28,885 --> 01:25:30,755
He cannot see, right?
Then move
1320
01:25:32,215 --> 01:25:33,795
Hey...
1321
01:25:34,635 --> 01:25:35,255
Get up idiot
1322
01:25:45,045 --> 01:25:46,215
Come on catch
1323
01:25:48,465 --> 01:25:50,215
Hey wait.. Silence
1324
01:25:50,465 --> 01:25:51,175
See now
1325
01:25:58,505 --> 01:25:59,045
I am sorry
1326
01:26:16,135 --> 01:26:18,345
Hey Bujji, someone came into our room
1327
01:26:19,795 --> 01:26:21,345
Who?
Maybe the thieves
1328
01:26:21,505 --> 01:26:23,215
You like killing thieves, right? Kill them
1329
01:26:24,885 --> 01:26:27,095
I will kill, I will chop, I will stab.
1330
01:26:27,295 --> 01:26:30,965
My sword...
1331
01:26:31,045 --> 01:26:32,925
Hey Bujji...They robbed my sword
1332
01:26:32,965 --> 01:26:34,635
There is the emergency kit under the cot, right? Use that
1333
01:26:35,005 --> 01:26:35,755
Yes
1334
01:26:43,965 --> 01:26:46,385
Great warrior skills and the enemy troupe is ruined
1335
01:26:51,795 --> 01:26:54,505
Bujji... Blood! There are thieves confirmedly
1336
01:26:55,005 --> 01:26:57,095
Oh..next item.
1337
01:26:58,465 --> 01:27:03,595
Spear troupe... Arrow troupe... Skills of Raja
and punishment to the enemies... Sharp...
1338
01:27:05,885 --> 01:27:07,295
Let us take turn, about turn
1339
01:27:11,135 --> 01:27:13,175
Bujji!, why is there no single sound
even after hitting so many arrows?
1340
01:27:13,215 --> 01:27:15,135
Perfume and the huge fire volcano
1341
01:27:16,885 --> 01:27:17,675
What perfume brother?
1342
01:27:17,885 --> 01:27:19,095
What volcano brother?
1343
01:27:22,595 --> 01:27:25,095
Brothers, spray...
1344
01:27:25,675 --> 01:27:26,715
Jasmine flavor
1345
01:27:32,095 --> 01:27:32,755
Where the key.
1346
01:27:32,845 --> 01:27:33,925
Where is the key.
He is coming
1347
01:27:48,845 --> 01:27:51,095
Bujji, why is no sound coming even
when so much is done?
1348
01:27:51,505 --> 01:27:53,465
Kadapa bomb and goodbye with tears
1349
01:27:54,845 --> 01:27:55,255
Come on throw..
1350
01:27:59,675 --> 01:28:00,675
Will you kill or what?
1351
01:28:01,675 --> 01:28:04,005
They call Police when thieves enter the house
1352
01:28:04,345 --> 01:28:06,345
They would beat badly if caught.
1353
01:28:06,635 --> 01:28:09,425
What is this, you are almost killing?
1354
01:28:09,505 --> 01:28:10,965
Why did you come sir?
1355
01:28:11,005 --> 01:28:14,005
They said like guest is equal to God, right?
We came to do service
1356
01:28:14,255 --> 01:28:15,505
Why not tell that before itself?
1357
01:28:15,675 --> 01:28:18,255
Did you give any gap and let us say it out?
1358
01:28:18,505 --> 01:28:20,715
Hey Bujji, we played with our
people thinking as the thieves
1359
01:28:20,755 --> 01:28:22,715
You may have played,
but no single target is missed out
1360
01:28:22,755 --> 01:28:23,795
Why so late..let's start..
1361
01:28:24,045 --> 01:28:27,885
In the hut.. in the hut.
1362
01:28:29,595 --> 01:28:30,845
Prayer has done..
Good night.
1363
01:28:30,885 --> 01:28:31,925
Which country song was this
1364
01:28:31,965 --> 01:28:33,135
I will ask them brother
Brother..
1365
01:28:34,795 --> 01:28:35,925
Come on move..
1366
01:28:40,755 --> 01:28:43,425
Hey, it did not end with this. There is still left
1367
01:28:43,925 --> 01:28:46,175
He looks not to go home unless he ruins us
1368
01:28:49,385 --> 01:28:51,755
Sister, what is in that bag?
Thank you
1369
01:28:51,925 --> 01:28:53,755
Sister, please I want this
1370
01:28:53,925 --> 01:28:54,385
Aunty..
1371
01:28:54,465 --> 01:28:55,005
Oh no!
1372
01:28:55,545 --> 01:28:56,295
Oh no!
1373
01:29:00,545 --> 01:29:02,715
What is happening here?
Daddy
1374
01:29:03,295 --> 01:29:05,465
Daddy, sister brought gifts for us.
1375
01:29:08,095 --> 01:29:08,635
Uncle..
1376
01:29:10,965 --> 01:29:14,255
You do not bring and do not let us
take when someone brings like a rascal
1377
01:29:14,345 --> 01:29:16,215
Oh no, she scolded bad again
What did you say?
1378
01:29:16,425 --> 01:29:17,505
What did I say? I did not say anything
1379
01:29:17,545 --> 01:29:18,345
Move aside
1380
01:29:18,715 --> 01:29:20,675
Did you think to settle here by giving all these?
1381
01:29:20,715 --> 01:29:21,755
No, not that uncle
1382
01:29:21,795 --> 01:29:23,595
You should have some shame
to stay back even when asked to get out
1383
01:29:25,715 --> 01:29:27,295
Bujji, what is the discussion?
1384
01:29:27,345 --> 01:29:27,925
Tell what is that?
1385
01:29:28,295 --> 01:29:29,885
Oh no brother, what is he coming with the kit?
1386
01:29:30,005 --> 01:29:32,175
Good morning everybody, what is happening here?
1387
01:29:32,255 --> 01:29:36,175
As baby brought gifts for kids,
I am saying they are very good
1388
01:29:36,255 --> 01:29:39,545
It is a lie. They are hitting as we took the toys.
1389
01:29:39,715 --> 01:29:40,295
Yes.
1390
01:29:40,465 --> 01:29:43,095
Not just us, but they daily hit our moms too.
Dirty rascals
1391
01:29:43,135 --> 01:29:44,925
She scolded again, she said rascals
1392
01:29:45,005 --> 01:29:46,095
Did she really scold?
Yes, she said rascals
1393
01:29:46,295 --> 01:29:49,675
Lucky, you go inside dear
Not that Raja
1394
01:29:49,795 --> 01:29:51,045
Bujji
Yes, one minute
1395
01:29:51,255 --> 01:29:52,845
Lucky... You come
1396
01:29:53,345 --> 01:29:54,005
Go..
1397
01:29:54,635 --> 01:29:58,345
I am finally asking, are you doing
arrangements for the celebrations or not?
1398
01:29:58,425 --> 01:29:59,345
We do not have money
1399
01:30:00,255 --> 01:30:03,595
Ok, shall we play with this kit for some time?
1400
01:30:04,005 --> 01:30:06,385
What with kit every time? Say some new game
1401
01:30:06,545 --> 01:30:07,545
I will give another option.
1402
01:30:07,885 --> 01:30:11,175
You in the places of your wives
and they in your place for an hour...
1403
01:30:11,595 --> 01:30:13,675
What is that game?
That is the game
1404
01:30:13,755 --> 01:30:14,795
It's a fun game.
1405
01:30:14,885 --> 01:30:16,715
Brother, look at those faces
1406
01:30:17,295 --> 01:30:20,295
Oh no, with our hands?
1407
01:30:21,385 --> 01:30:24,255
Pressed insects, dead snakes,
Rabits from hitchan
1408
01:30:25,095 --> 01:30:26,215
Yes..this game is better for us.
1409
01:30:26,715 --> 01:30:27,675
This game is ok for us
1410
01:30:29,465 --> 01:30:32,385
Ladies, this is a golden chance for you
1411
01:30:34,675 --> 01:30:36,505
Like the male society shakes at once,
1412
01:30:38,675 --> 01:30:40,795
like the women society get into peace...
1413
01:30:44,925 --> 01:30:46,045
Come on, rise up
1414
01:30:47,795 --> 01:30:49,005
What is the time?
10
1415
01:30:50,215 --> 01:30:51,845
Where is respect beside the time?
1416
01:30:53,795 --> 01:30:54,595
10 madam
1417
01:30:55,095 --> 01:30:55,635
Oh no..
1418
01:30:56,255 --> 01:30:58,135
You should have that clarity before itself
1419
01:30:58,505 --> 01:30:59,755
Oh no..
1420
01:30:59,845 --> 01:31:02,795
Why do you hit me?
Will brother in law not feel if he is beaten alone?
1421
01:31:02,885 --> 01:31:04,215
You Bloody..
1422
01:31:08,885 --> 01:31:09,925
What, are you smoking?
1423
01:31:09,965 --> 01:31:11,215
It is fun... Come on give
1424
01:31:11,595 --> 01:31:12,095
Give it.
1425
01:31:12,465 --> 01:31:13,845
Oh no..
1426
01:31:15,465 --> 01:31:16,175
Hey..
1427
01:31:21,465 --> 01:31:25,595
Attention please....
This song is dedicated to all frustrated women
1428
01:31:27,425 --> 01:31:32,465
Hey beautiful lady... baby, come to the mango garden
1429
01:31:33,425 --> 01:31:38,635
Come on tighten up your dress baby,
all should be bashed
1430
01:31:39,425 --> 01:31:44,675
Hey beautiful lady...
baby, come to the mango garden
1431
01:31:44,925 --> 01:31:50,545
You showed taste of your cookery
Show the anger you have within to husband
1432
01:31:50,925 --> 01:31:53,595
They should go blank with your shots
1433
01:31:54,385 --> 01:31:58,795
Greatest of the games now...
1434
01:32:00,425 --> 01:32:04,795
Greatest of the games now...
1435
01:32:06,795 --> 01:32:08,215
Oh no...
No
1436
01:32:08,295 --> 01:32:08,845
Stop
1437
01:32:09,925 --> 01:32:12,755
You said an hour and the hand is on 10 from 5 hours.
1438
01:32:12,925 --> 01:32:13,925
Will that not move ahead?
1439
01:32:16,095 --> 01:32:18,045
I removed the batteries uncle
1440
01:32:18,425 --> 01:32:22,965
Greatest of the games now...
1441
01:32:24,425 --> 01:32:29,005
Greatest of the games now...
1442
01:32:30,755 --> 01:32:32,795
Once more
1443
01:32:33,295 --> 01:32:34,255
Again?
1444
01:32:34,345 --> 01:32:42,715
Hey beautiful lady...
baby, come to the mango garden
1445
01:32:43,505 --> 01:32:48,845
Hey beautiful lady...
baby, come to the mango garden
1446
01:32:49,715 --> 01:32:51,345
They are killing oh my God!
1447
01:32:52,175 --> 01:32:52,925
Hey Bujji!
1448
01:32:53,045 --> 01:32:55,425
They should give whatever is needed
for the celebration expenses
1449
01:32:58,385 --> 01:32:59,255
He signed
1450
01:32:59,345 --> 01:33:00,845
Yes.
Please smile
1451
01:33:00,925 --> 01:33:01,885
Laughs are not being heard
1452
01:33:13,215 --> 01:33:17,135
I will show you your life ambition,
when we come for this celebration next year
1453
01:33:40,795 --> 01:33:41,885
Someone came for Lucky
1454
01:33:48,295 --> 01:33:50,215
Are you fine dear?
1455
01:33:50,465 --> 01:33:51,345
You are?
1456
01:33:51,675 --> 01:33:52,795
My name is Surya Murthy.
1457
01:33:53,385 --> 01:33:54,845
I know your father very well.
1458
01:33:56,425 --> 01:33:58,345
Do you know what the surprise
he said to give you was?
1459
01:34:00,675 --> 01:34:01,885
Did you recognize this girl?
1460
01:34:23,095 --> 01:34:23,595
Divya!
1461
01:34:32,595 --> 01:34:37,045
The small wish you asked your dad in
childhood changed the life of this girl
1462
01:34:39,295 --> 01:34:41,925
I have asked the God, She will study
1463
01:34:42,295 --> 01:34:43,675
I completed medicine
1464
01:34:47,465 --> 01:34:48,135
Congrats
1465
01:34:48,425 --> 01:34:50,675
But your wish did not just stop with this one girl
1466
01:34:54,675 --> 01:34:58,255
Every single birthday of yours changed
the future of every girl here,
1467
01:35:00,345 --> 01:35:01,545
I did B Tech sister
1468
01:35:01,755 --> 01:35:02,965
I did MBA sister
1469
01:35:03,045 --> 01:35:05,755
I did MCA
I did M.Tech
1470
01:35:05,795 --> 01:35:08,505
I did MSc
I did Law.
1471
01:35:09,385 --> 01:35:13,545
Your dad adopted all these
and got them educated through our foundation
1472
01:35:18,005 --> 01:35:21,255
Your dad wished to continue the
good work which started because of you, with you
1473
01:35:22,005 --> 01:35:24,215
But, it happened so by then
1474
01:35:50,715 --> 01:35:53,175
Do not cry Lucky, we are all here for you.
1475
01:35:55,465 --> 01:35:58,255
Smile sister, you look very good when you smile
1476
01:36:02,715 --> 01:36:04,095
Happy Birthday sister
1477
01:36:04,135 --> 01:36:04,795
Thank you
1478
01:36:04,845 --> 01:36:06,505
Happy Birthday sister.
Thank you
1479
01:36:08,755 --> 01:36:09,425
Thank you
1480
01:36:11,215 --> 01:36:13,885
Your dad like this will always
be with you in your happiness.
1481
01:36:14,255 --> 01:36:15,295
Always be happy
1482
01:36:23,295 --> 01:36:25,175
I never expected to see this moment today.
1483
01:36:25,595 --> 01:36:26,965
I saw, because of you
1484
01:36:28,965 --> 01:36:32,885
I understood the life
I would lead next because of coming here
1485
01:36:33,295 --> 01:36:34,255
This too is because of you
1486
01:36:35,845 --> 01:36:37,255
I am very happy Raja,
1487
01:36:38,505 --> 01:36:39,175
because of you
1488
01:36:39,545 --> 01:36:40,595
Happy Birthday Lucky.
1489
01:36:42,795 --> 01:36:46,175
Uncle, Raja troubled you a lot for me.
1490
01:36:46,715 --> 01:36:48,385
I am saying sorry for him.
1491
01:36:49,215 --> 01:36:51,005
I will leave tomorrow after the celebration is over
1492
01:36:51,545 --> 01:36:54,795
I will now never come in the way of your
property and happiness,uncle
1493
01:37:03,635 --> 01:37:08,795
I and so many girls stood by the side of
Lucky without any relation.
1494
01:37:09,215 --> 01:37:11,965
Why did you having a blood relation go so far sir?
1495
01:37:13,845 --> 01:37:16,045
We need to spend for helping anyone.
1496
01:37:16,425 --> 01:37:19,345
Love is for free right? Why not show it sir?
1497
01:37:21,045 --> 01:37:23,135
We can live without eyes or dreams.
1498
01:37:23,675 --> 01:37:25,715
But it is difficult to live without a support.
1499
01:37:26,215 --> 01:37:28,595
Added for a girl to live is more difficult.
1500
01:37:31,885 --> 01:37:32,635
Come on Bujji,
1501
01:37:32,845 --> 01:37:36,425
God did a great thing by not giving eyes.
1502
01:37:36,505 --> 01:37:38,005
Not so great faces..move
1503
01:37:50,505 --> 01:37:56,095
Lucky, we shared blood of brother
and were born but could not share his greatness
1504
01:37:57,425 --> 01:38:00,635
We are all there for you from today, Lucky
1505
01:38:06,755 --> 01:38:07,885
Lucky look at you
1506
01:38:11,005 --> 01:38:11,885
Bujji
Yes
1507
01:38:11,965 --> 01:38:13,005
What are the facial expressions of this family?
1508
01:38:13,255 --> 01:38:15,505
They are shining in between love and affection
1509
01:38:15,715 --> 01:38:18,135
Yes... It is laughing time
1510
01:38:26,675 --> 01:38:29,045
Son, take this sacred water.
It is good for the eyes
1511
01:38:29,135 --> 01:38:29,675
I don't want..
1512
01:38:30,215 --> 01:38:32,345
Eyes are important among all organs
1513
01:38:32,425 --> 01:38:33,005
Shut up
1514
01:38:33,215 --> 01:38:35,175
I am living here without those eyes from 25 years.
1515
01:38:35,505 --> 01:38:36,635
Will you sell off all the other parts?
1516
01:38:37,345 --> 01:38:39,215
All organs are important
1517
01:38:40,465 --> 01:38:42,135
Hey..move.
1518
01:38:46,175 --> 01:38:47,005
Hey,
1519
01:38:47,965 --> 01:38:51,295
It seems a blind fellow has brought a girl.
1520
01:38:52,095 --> 01:38:55,345
He should bring that girl and handover to me.
1521
01:38:55,425 --> 01:38:59,045
Else, celebration will not take place here.
1522
01:38:59,255 --> 01:39:00,965
Bloodshed would take place
1523
01:39:01,005 --> 01:39:02,885
Girl will not come and the celebration will not stop.
1524
01:39:03,005 --> 01:39:04,715
I need bloodshed.
1525
01:39:05,595 --> 01:39:08,465
Lucky! Start the worship
1526
01:39:10,465 --> 01:39:12,795
Hey, how many are we?
1527
01:39:12,965 --> 01:39:13,925
20 Brother
1528
01:39:13,965 --> 01:39:15,255
10 Of you go
1529
01:39:15,545 --> 01:39:16,425
Stop
1530
01:39:17,255 --> 01:39:24,885
I will turn that side and everything
should end by the time I turn this side.
1531
01:39:24,965 --> 01:39:26,175
Go now
1532
01:39:27,255 --> 01:39:34,545
Hey, prepare great tea with ginger, elaichi and milk
1533
01:39:42,675 --> 01:39:44,845
Did he hit?
Yes brother
1534
01:39:47,635 --> 01:39:48,255
Come..
1535
01:39:53,755 --> 01:39:55,925
Why did you fall behind me?
1536
01:39:55,965 --> 01:39:57,755
You came to hit me right?
I should hit you
1537
01:39:58,135 --> 01:39:59,295
What is me hitting you?
1538
01:39:59,425 --> 01:40:02,845
We came to eat as they were serving
food in the temple.
1539
01:40:02,885 --> 01:40:05,845
The guy who came to hit you has just left.
Go now, go
1540
01:40:06,135 --> 01:40:07,885
I know your voice well, it is you
1541
01:40:11,295 --> 01:40:17,795
Come on man! The guy who came to hit
you was frightened and has just left
1542
01:40:18,005 --> 01:40:20,005
You have changed voice and are talking great.
1543
01:40:20,135 --> 01:40:22,675
Whatever tricks you play, I should hit you
1544
01:40:24,135 --> 01:40:24,595
Hello..
1545
01:40:24,675 --> 01:40:28,965
Same result how many ever you send. Consider me...
1546
01:40:30,545 --> 01:40:33,635
People around us say that our bad time started.
1547
01:40:33,965 --> 01:40:34,965
We should get to know.
1548
01:40:38,175 --> 01:40:41,425
If we still cannot think, Nature will say
1549
01:40:43,595 --> 01:40:44,885
We should fix
1550
01:40:46,635 --> 01:40:48,755
Come and be heard to me once
1551
01:40:50,465 --> 01:40:51,715
Why do you leave when I am saying that CM sir is calling?
1552
01:40:51,755 --> 01:40:52,505
Hey, it seems CM is calling
1553
01:40:52,545 --> 01:40:53,045
Deva...
1554
01:40:53,635 --> 01:40:55,005
Hey listen, stop son
1555
01:40:57,465 --> 01:41:01,345
You said more than killing a girl
to get post is difficult, right son
1556
01:41:01,795 --> 01:41:03,135
Now, to take life is difficult
1557
01:41:50,005 --> 01:41:52,635
Hey, stop. you stop.
1558
01:41:56,005 --> 01:41:56,675
Leave me..
1559
01:42:00,175 --> 01:42:02,255
Who is that man saying to stop if she is taken?
1560
01:42:03,925 --> 01:42:06,215
Where is that blind fellow? Come out
1561
01:42:12,135 --> 01:42:13,885
Bhamchik, that fellow came
1562
01:42:14,175 --> 01:42:16,715
When did I say to come and when did he come?
Ask him wait for two minutes
1563
01:42:16,795 --> 01:42:18,005
No, that is...
Back off
1564
01:42:21,755 --> 01:42:23,845
He is eating country chicken
and is saying to wait for two minutes
1565
01:42:24,135 --> 01:42:24,715
Oh no..
1566
01:42:25,175 --> 01:42:29,925
Daddy, what is he saying me to wait?
And that too eating a country chicken?
1567
01:42:31,385 --> 01:42:32,795
Mercy of the Goddess
1568
01:43:05,595 --> 01:43:07,595
Is it you who called me?
1569
01:43:07,715 --> 01:43:09,635
Bujji, which side is Lucky on?
She is on that side only
1570
01:43:09,675 --> 01:43:10,545
She is on that side only
1571
01:43:10,795 --> 01:43:12,215
Was it you who called me?
1572
01:43:12,295 --> 01:43:14,095
Send Lucky this side
1573
01:43:19,715 --> 01:43:21,795
Lucky
Raja
1574
01:43:33,715 --> 01:43:38,215
Your boss himself heard me and travelled so long.
You should listen to my word, right?
1575
01:43:44,675 --> 01:43:47,755
Hey Bujji, this fellow grew his
body great with great muscles.
1576
01:43:47,845 --> 01:43:49,175
This idiot will withstand five to six shots
1577
01:43:51,545 --> 01:43:52,795
What is your problem, idiot?
1578
01:43:53,175 --> 01:43:55,385
Your brother did a mistake and her dad shot him.
1579
01:43:55,545 --> 01:43:57,715
It was duty, right? What is this discussion?
1580
01:43:58,545 --> 01:44:01,425
What are all these revenges?
Pack them and keep it aside
1581
01:44:02,135 --> 01:44:04,845
Lucky has a life, let her live
1582
01:44:06,595 --> 01:44:09,715
Lucky has a goal, let her win
1583
01:44:13,255 --> 01:44:16,005
I gave a word to Lucky that
I will clear out all the problems of her
1584
01:44:16,505 --> 01:44:18,675
Look once into the eyes of Lucky
1585
01:44:21,845 --> 01:44:25,135
You can see the confidence that nobody
can do anything to her, right?
1586
01:44:30,505 --> 01:44:30,965
Aravind.
1587
01:44:50,005 --> 01:44:52,965
I have not called you here
to know your strength
1588
01:44:57,005 --> 01:44:59,045
For you to know my strength
1589
01:45:08,505 --> 01:45:09,465
What is your courage?
1590
01:45:09,545 --> 01:45:11,925
Stupid question, I am my courage
1591
01:45:12,175 --> 01:45:14,545
Do you have no fear at all?
Intelligent question
1592
01:45:28,295 --> 01:45:29,885
Have you ever been to forest?
1593
01:45:30,215 --> 01:45:30,845
I had been
1594
01:45:30,965 --> 01:45:32,505
Have you seen the tiger there?
1595
01:45:32,885 --> 01:45:33,545
I saw
1596
01:45:33,675 --> 01:45:34,675
Did you get frightened?
1597
01:45:36,795 --> 01:45:40,425
You will get frightened
because tiger will be seen to you
1598
01:45:41,755 --> 01:45:43,045
I can't see.
1599
01:45:44,755 --> 01:45:48,675
Maybe you are tiger in your point of view,
but I cannot see
1600
01:45:50,215 --> 01:45:54,345
What do you I care about any number of men behind you?
I cannot see
1601
01:45:57,345 --> 01:46:00,635
I am living every second after I was born by fighting.
1602
01:46:00,845 --> 01:46:02,095
I am a warrior
1603
01:46:04,215 --> 01:46:07,135
I am ready to die even a hundred times to win.
1604
01:46:07,635 --> 01:46:11,295
But my victory would before that death,
every time I die
1605
01:46:13,545 --> 01:46:17,505
How many ever maybe the eyes watching me,
how many ever maybe coming towards me,
1606
01:46:17,675 --> 01:46:22,175
the step you take, the look you see, breathe you take...
Everything is under my control
1607
01:46:25,505 --> 01:46:29,005
Who is the man to cross me and touch Lucky?
1608
01:46:40,385 --> 01:46:43,425
If anybody still wants to come can cross
the line and come
1609
01:46:44,295 --> 01:46:46,675
But be cautious, it is a deadline...
1610
01:46:46,715 --> 01:46:48,045
Dead Line...
1611
01:47:00,325 --> 01:47:01,535
Oh God!
1612
01:47:13,495 --> 01:47:16,865
We sat in hot Sun from three hours
and I am getting weak.
1613
01:47:17,115 --> 01:47:18,365
He has no eyes.
1614
01:47:19,035 --> 01:47:23,655
We have eyes and are going unconscious.
Come, let us go, son
1615
01:47:27,825 --> 01:47:31,745
Daddy, according to science when
a wonder takes place before our eyes,
1616
01:47:31,945 --> 01:47:34,695
brain goes into saturation state for 10 seconds.
1617
01:47:35,075 --> 01:47:38,445
It means going into an awestruck
state full of overwhelmed surprise
1618
01:47:40,615 --> 01:47:42,035
That fellow is a wonder daddy
1619
01:47:46,245 --> 01:47:47,445
He is a wonder
1620
01:47:49,575 --> 01:47:53,945
Come on, he is hitting with a perfect timing
whenever anyone is coming from any corner
1621
01:47:54,995 --> 01:48:00,575
Based on my voice, he judged my height,
calculated and kept the knife locating my neck
1622
01:48:01,995 --> 01:48:04,245
He is a wonder daddy, a wonder
1623
01:48:04,905 --> 01:48:09,495
According to God,
when God gives defect to an organ in human,
1624
01:48:09,945 --> 01:48:13,865
it seems he gives double and triple
powers to the other items in the body
1625
01:48:14,905 --> 01:48:15,745
Mercy of the Goddess
1626
01:48:15,995 --> 01:48:18,285
I know how to off his power
1627
01:48:18,905 --> 01:48:22,575
He showed me what he was and
I will show him what this Deva is
1628
01:48:22,995 --> 01:48:23,615
I will show
1629
01:48:23,785 --> 01:48:25,195
He cannot see, right son?
1630
01:48:28,745 --> 01:48:31,745
He cannot see even if you see so in anger
1631
01:48:32,945 --> 01:48:33,905
Bless me daddy
1632
01:48:34,245 --> 01:48:37,195
Daddy, one thing I did not like
1633
01:48:37,655 --> 01:48:43,035
The confidence seen in her eyes that
a man is standing before her to save her,
1634
01:48:43,655 --> 01:48:45,785
I did not like that
1635
01:49:18,375 --> 01:49:24,955
I am liking myself,
I am loving myself after you came into me
1636
01:49:25,415 --> 01:49:31,915
I am giving myself to you and coming to you,
till you my heart is taking me
1637
01:49:31,995 --> 01:49:38,875
Happiness feels like another birth,
love came to me like you for me
1638
01:49:38,995 --> 01:49:46,085
Do not think I asked, make me stand beside you
1639
01:49:46,415 --> 01:49:52,995
I am liking myself,
I am loving myself after you came into me
1640
01:50:30,245 --> 01:50:33,045
Lucky, there is complete happiness
now in your music
1641
01:50:34,085 --> 01:50:40,915
Flowery garden is opened up in the cheeks
1642
01:50:41,085 --> 01:50:47,415
My age has recalled you in the hick ups
1643
01:50:47,745 --> 01:50:54,585
All feelings cannot be said like you understand
1644
01:50:54,705 --> 01:51:02,045
You understand
and come near from my dreams about you
1645
01:51:02,125 --> 01:51:08,665
I am liking myself,
I am loving myself after you came into me
1646
01:51:36,125 --> 01:51:42,915
Hey honey bee, this black boy is so naughty
1647
01:51:43,495 --> 01:51:50,165
Hey honey bee, he stole sleep from your beautiful eyes
1648
01:51:50,875 --> 01:51:54,335
He poked with moustache and cheated
1649
01:51:54,585 --> 01:51:58,205
He hugged and gave a hot waist band
1650
01:51:58,295 --> 01:52:05,625
Hey honey bee, he stole sleep from your beautiful eyes
1651
01:52:35,205 --> 01:52:36,625
Lucky..
1652
01:52:38,705 --> 01:52:42,455
You said to take the girl crossing over you,
right idiot? I am taking now, come on...
1653
01:52:43,295 --> 01:52:45,165
Now take her crossing over me, idiot.
1654
01:52:45,295 --> 01:52:45,955
Come on
1655
01:52:52,955 --> 01:52:53,455
Come.
1656
01:52:57,835 --> 01:52:58,335
Come.
1657
01:53:07,705 --> 01:53:08,455
Mom...
1658
01:53:08,585 --> 01:53:11,335
Wow! Your senses are working so sharp
1659
01:53:11,665 --> 01:53:13,245
You identified mom by smile
1660
01:53:13,585 --> 01:53:14,415
Mind blowing
1661
01:53:17,995 --> 01:53:18,665
Mom..
1662
01:53:19,165 --> 01:53:21,455
I am putting a test for your senses and sharpness
1663
01:53:21,795 --> 01:53:23,205
Let's play the game
1664
01:53:24,955 --> 01:53:25,915
Aunty
1665
01:53:27,585 --> 01:53:28,125
Mom..
1666
01:53:28,745 --> 01:53:29,165
Mom..
1667
01:53:29,875 --> 01:53:31,625
Nerve of your mom's hand is cut.
1668
01:53:32,245 --> 01:53:34,295
She will die in 20 minutes.
1669
01:53:34,455 --> 01:53:36,125
Mom...
1670
01:53:36,165 --> 01:53:37,455
My men are taking her.
1671
01:53:37,625 --> 01:53:41,245
Save if you can before blood drains out of her body
1672
01:53:41,375 --> 01:53:45,125
Decide now whether you want mom or the girl
1673
01:54:10,165 --> 01:54:11,875
Uncle.. here the stick.
1674
01:54:12,205 --> 01:54:12,795
Thanks.
1675
01:54:22,495 --> 01:54:24,495
Now the time is 3.10
1676
01:54:24,795 --> 01:54:25,995
20 minutes..
1677
01:54:26,245 --> 01:54:26,995
I want to save my mother
1678
01:55:05,705 --> 01:55:07,165
Hey..stop.. Where do you go?
1679
01:55:07,245 --> 01:55:08,165
Where is the next junction?
1680
01:55:08,295 --> 01:55:09,245
Palvancha cross junction
1681
01:55:09,415 --> 01:55:10,625
15 minutes from here
1682
01:55:10,995 --> 01:55:12,375
The time is 03.15
1683
01:55:12,545 --> 01:55:14,455
15 minutes...
1684
01:55:25,295 --> 01:55:28,045
Okay Google..now get to Palvancha cross junction
1685
01:55:29,495 --> 01:55:32,045
Navigating to Palvancha cross junction
1686
01:55:47,795 --> 01:55:51,125
Your going to reach your location about 10 km
1687
01:55:51,875 --> 01:55:53,245
Drive fast..
1688
01:55:58,745 --> 01:56:02,335
Your going to reach your location about 8 km
1689
01:56:08,205 --> 01:56:11,835
Your going to reach your location about 6 km
1690
01:56:17,915 --> 01:56:21,545
Your going to reach your location about 3 km
1691
01:56:40,245 --> 01:56:43,205
Your going to reach your location in 100 mts.
1692
01:56:55,795 --> 01:56:56,335
10 feet
1693
01:56:58,125 --> 01:56:58,665
10 feet
1694
01:56:59,665 --> 01:57:01,625
Your destination is arrived
1695
01:57:03,915 --> 01:57:04,545
10 feet
1696
01:57:07,335 --> 01:57:08,245
Hey..take a turn
1697
01:57:28,125 --> 01:57:28,585
Mom.
1698
01:57:30,875 --> 01:57:31,335
Mom.
1699
01:57:34,045 --> 01:57:34,495
Mom.
1700
01:57:38,585 --> 01:57:39,045
Mom.
1701
01:57:40,835 --> 01:57:41,295
Mom.
1702
01:57:43,335 --> 01:57:44,165
Mom.
1703
01:57:47,795 --> 01:57:48,245
Mom.
1704
01:57:49,915 --> 01:57:50,585
Mom.
1705
01:57:55,495 --> 01:57:56,375
Mom.
1706
01:57:59,245 --> 01:57:59,705
Mom.
1707
01:58:01,745 --> 01:58:02,495
Mom.
1708
01:58:03,585 --> 01:58:04,205
Mom.
1709
01:58:51,295 --> 01:58:51,745
Mom.
1710
01:58:53,665 --> 01:58:54,085
Mom.
1711
01:59:12,835 --> 01:59:14,045
Condition is normal
1712
01:59:14,085 --> 01:59:15,545
Take a rest for two days
1713
01:59:15,955 --> 01:59:16,835
Ananthalakshmi..
1714
01:59:17,495 --> 01:59:18,455
Where is Lucky, son?
1715
01:59:24,875 --> 01:59:26,835
Raja, do not take Deva light.
1716
01:59:27,125 --> 01:59:28,165
He may harm Lucky
1717
01:59:29,495 --> 01:59:32,045
He does not need Lucky sir, but me
1718
01:59:32,915 --> 01:59:34,295
Now, I need that fellow.
1719
01:59:34,875 --> 01:59:37,375
Look into her eyes once. Look at her confidence
1720
01:59:37,745 --> 01:59:40,705
A confidence that he would
still come is seen in her eyes
1721
01:59:40,875 --> 01:59:42,335
I am not liking that confidence.
1722
01:59:42,545 --> 01:59:46,245
Let us first kill the confidence seen in her eyes
and then kill her
1723
01:59:46,875 --> 01:59:47,585
He will come
1724
01:59:47,745 --> 01:59:51,335
First time in life, he made me know
what fear is for five minutes.
1725
01:59:51,705 --> 01:59:52,955
He too should know, right?
1726
01:59:53,205 --> 01:59:54,125
Hey Bujji...
ready.
1727
01:59:54,165 --> 01:59:55,335
Call him.
Ok.
1728
01:59:57,125 --> 01:59:57,745
Hello...
1729
01:59:57,955 --> 02:00:00,415
Ask him to put the speaker on Bujji
Heard it, right? Do it
1730
02:00:00,585 --> 02:00:01,165
Hey, you..
1731
02:00:02,915 --> 02:00:04,665
Lucky, mom is safe.
1732
02:00:06,455 --> 02:00:08,705
Say the idiot beside you to listen correctly
1733
02:00:10,045 --> 02:00:13,125
Time is 4 now and I will be there sharp by 8.
1734
02:00:13,915 --> 02:00:18,045
I will take you in front of his eyes.
He cannot do anything to me.
1735
02:00:18,875 --> 02:00:19,455
Hey..
1736
02:00:19,495 --> 02:00:21,955
Lucky, say I will not talk to him.
1737
02:00:22,205 --> 02:00:23,415
It is a cut if to him and me
1738
02:00:26,795 --> 02:00:30,245
I am saying again, I will be there by sharp 8.
1739
02:00:30,495 --> 02:00:31,745
It is a cut if to him and me
1740
02:00:32,125 --> 02:00:37,205
Daddy, he says to take her with so confidence means...
1741
02:00:37,745 --> 02:00:40,415
Alert as many people we have in the city
1742
02:00:42,545 --> 02:00:44,875
What bro, you called so urgently.
1743
02:00:44,955 --> 02:00:46,795
You just say and it will be done
1744
02:00:47,125 --> 02:00:48,585
Just to hit or to finish?
1745
02:00:48,915 --> 02:00:51,415
Say bro, we shall see his end
1746
02:00:51,705 --> 02:00:52,995
All of you listen carefully
1747
02:00:55,295 --> 02:00:58,665
Hello, it seems a problem has come for Deva bro...
A settlement here...
1748
02:00:58,705 --> 02:01:00,495
Hey, pack all the phones first and keep them aside
1749
02:01:03,495 --> 02:01:05,995
A blind fellow challenged to take this girl
1750
02:01:06,375 --> 02:01:08,125
Why is a blind fellow taking the girl
1751
02:01:08,205 --> 02:01:09,415
Because, I want to kill this girl
1752
02:01:09,455 --> 02:01:10,955
Why do you want to kill the girl?
1753
02:01:11,335 --> 02:01:13,165
Her dad killed my brother
1754
02:01:13,245 --> 02:01:14,835
You should then kill her father, right?
1755
02:01:14,875 --> 02:01:16,045
I already killed her daddy then
1756
02:01:16,085 --> 02:01:17,375
Why to kill this girl then?
1757
02:01:17,495 --> 02:01:19,165
Hey, my brother died because of her
1758
02:01:19,205 --> 02:01:20,915
Where did the blind come in between?
1759
02:01:20,955 --> 02:01:22,495
Why is the blind trying to save her?
1760
02:01:22,545 --> 02:01:24,705
What is the link with this girl to that blind?
Shut up
1761
02:01:24,915 --> 02:01:26,125
Hey, are you goons or writers?
1762
02:01:26,495 --> 02:01:28,955
Are any story sittings happening here that
you are asking for so many logics?
1763
02:01:29,245 --> 02:01:30,495
Why do you get angry bro?
1764
02:01:30,665 --> 02:01:34,455
Emotion would go well if content is known
and then we can mash them up.
1765
02:01:35,205 --> 02:01:36,375
Just one content,
1766
02:01:36,875 --> 02:01:39,495
a blind is coming to take her and we should kill him
1767
02:01:39,585 --> 02:01:41,415
We will kill
We shall kill
1768
02:01:41,545 --> 02:01:43,335
We shall kill
1769
02:01:43,415 --> 02:01:45,955
Bro, I think it is a sin to kill a blind man
1770
02:01:48,165 --> 02:01:54,205
Your sins have gone too much now,
I will see your end
1771
02:01:54,295 --> 02:02:00,495
I am the punished for you,
I am the correct opponent for you
1772
02:02:10,585 --> 02:02:11,545
We have come
1773
02:02:12,495 --> 02:02:14,495
Oh God..
1774
02:02:14,875 --> 02:02:17,375
They made a trap
Trap or my foot
1775
02:02:17,585 --> 02:02:19,045
There Abhimanyu..
Leave it all..
1776
02:02:21,165 --> 02:02:25,955
Lucky, there is still 2 minutes time for what I said
and we are starting
1777
02:02:26,085 --> 02:02:28,745
Thanks Bujji, let us chitchat for 20 minutes
1778
02:02:30,415 --> 02:02:31,665
Come..come you bloody...
1779
02:02:35,585 --> 02:02:38,335
You challenged to take before my eyes sharp at 8 right?
1780
02:02:38,665 --> 02:02:39,205
Come on take
1781
02:02:39,415 --> 02:02:40,375
Come on take and I shall see
1782
02:02:40,705 --> 02:02:43,045
Yes, we will see how you take?
We will see
1783
02:02:43,205 --> 02:02:44,335
Will you see?
We will see
1784
02:02:44,415 --> 02:02:45,955
Will you see?
We will see
1785
02:02:46,125 --> 02:02:47,665
Will you see?
We will see
1786
02:02:47,795 --> 02:02:48,915
Start the countdown...
1787
02:02:48,955 --> 02:02:50,125
Ten..
Stop,
1788
02:02:50,205 --> 02:02:51,165
start from 5
1789
02:03:02,375 --> 02:03:03,745
Welcome to my world
1790
02:03:08,165 --> 02:03:09,335
Mylar Gadda
Yes
1791
02:03:09,375 --> 02:03:10,875
Do not leave me.
I will be right here, ok?
1792
02:03:10,955 --> 02:03:13,705
You said to see with a confidence to have eyes.
1793
02:03:14,045 --> 02:03:15,625
Now, you too have gone blind
1794
02:03:18,745 --> 02:03:22,125
We all now belong to the same community
1795
02:03:23,665 --> 02:03:28,085
All of you are going to now experience
how fierce would silence and darkness feel
1796
02:03:29,165 --> 02:03:29,875
Is it!
1797
02:03:33,125 --> 02:03:35,915
Let us have a rocking dark ride
1798
02:03:40,545 --> 02:03:42,205
Hey Chanti, do not leave me
1799
02:03:43,705 --> 02:03:45,455
Somebody go to the Generator and switch it on
1800
02:03:45,955 --> 02:03:47,495
Go to the main exit and lock the door
1801
02:03:47,545 --> 02:03:50,295
Shall I go to Green Bawarchi and biryani, you idiot?
1802
02:03:50,375 --> 02:03:52,665
You let go the girl coming in hand
and made a challenge
1803
02:03:52,745 --> 02:03:54,495
Now the girl is gone and even the eyes are gone
1804
02:03:54,745 --> 02:03:55,995
I will not leave that fellow,
1805
02:03:56,545 --> 02:03:57,205
bless me daddy
1806
02:03:57,295 --> 02:03:58,625
Do what ever! Goddess show Mercy on you.
1807
02:03:58,795 --> 02:04:00,625
There is the mercy of Goddess. I said no option and we shall go
1808
02:04:00,665 --> 02:04:03,295
Hey, if anyone sings along with me,
I will take them out
1809
02:04:04,335 --> 02:04:09,415
In the dark night,
behind the jasmine garden
1810
02:04:10,415 --> 02:04:16,795
Meet me in the evening
You will get what you like
1811
02:04:16,875 --> 02:04:19,415
You will get.. Ok?
1812
02:04:19,545 --> 02:04:23,875
Yes
Yes...
1813
02:04:24,045 --> 02:04:25,835
What guys, did you believe me saying to take you out?
1814
02:04:26,875 --> 02:04:29,295
No dudes, you are gone now
1815
02:04:31,585 --> 02:04:33,955
Hey, that fellow sang and is caught.
1816
02:04:34,165 --> 02:04:35,415
We shall not sing and not be caught.
1817
02:04:35,455 --> 02:04:36,455
Ok?
Ok
1818
02:04:36,495 --> 02:04:38,495
In the dark night...
1819
02:04:38,795 --> 02:04:42,375
Oh no! Do you think I am an idiot like that fellow?
1820
02:04:42,545 --> 02:04:43,745
I will not sing
1821
02:04:43,995 --> 02:04:46,165
Behind the jasmine garden
1822
02:04:46,375 --> 02:04:48,705
Do I not know that you are behind that?
1823
02:04:48,745 --> 02:04:51,625
Sing..come on sing.
1824
02:04:51,745 --> 02:04:53,745
I will not sing...
1825
02:04:53,875 --> 02:04:54,665
Come on sing.
1826
02:04:54,835 --> 02:04:58,585
I will not sing...
1827
02:04:58,995 --> 02:05:01,455
Have you seen dude? I did not sing and he is gone
1828
02:05:01,545 --> 02:05:03,495
You are caught my dear
How is that?
1829
02:05:03,545 --> 02:05:05,835
You have spoken saying not to sing, right?
1830
02:05:05,915 --> 02:05:08,955
Oh no, we are caught dudes
You got us hit bloody
1831
02:05:10,205 --> 02:05:12,455
you left us... Oh no
1832
02:05:12,875 --> 02:05:15,795
Wow... You are enjoying great
calling us into your dark world
1833
02:05:16,295 --> 02:05:20,085
Deva...cutie pie...catch me.
1834
02:05:23,625 --> 02:05:26,045
This blind is hitting us badly in the darkness
1835
02:05:26,085 --> 02:05:29,545
This fool is distributing bullets
to our own people like snacks
1836
02:05:29,585 --> 02:05:31,045
Bro, you are shooting us
1837
02:05:31,205 --> 02:05:33,165
Where..where are you hid.
1838
02:05:33,995 --> 02:05:36,085
Bro, you are shooting our own guys
1839
02:05:36,375 --> 02:05:39,295
That fellow is confusing my son
moving like a bat in the dark
1840
02:05:39,415 --> 02:05:41,585
My son is killing our guys shooting with the gun
1841
02:05:41,665 --> 02:05:42,875
Why did you call us?
1842
02:05:42,995 --> 02:05:45,125
Is it to kill that fellow
or for us to be killed in your hands?
1843
02:05:45,205 --> 02:05:46,455
Whom are you killing, idiot?
1844
02:05:46,745 --> 02:05:49,295
Both of you together are torturing us...
1845
02:05:49,335 --> 02:05:51,915
I am not married even for once and
do you know where all did the bullets pierce bro?
1846
02:05:52,085 --> 02:05:54,205
Is this a generator factory or Jalianwala Bagh?
1847
02:05:54,795 --> 02:05:57,245
Hey, all of you look for some exit and get out
1848
02:05:57,455 --> 02:05:59,085
Thanks bro
Thanks bro
1849
02:05:59,335 --> 02:06:02,375
Bro, what is the relation between that blind
and this girl?
1850
02:06:03,665 --> 02:06:05,375
Dude, what are their facial expressions in the dark?
1851
02:06:05,455 --> 02:06:07,625
What facial expressions in the dark,
you should say sound waves
1852
02:06:07,665 --> 02:06:09,165
Oh, what are those waves?
1853
02:06:09,375 --> 02:06:11,835
They are struggling in between cries and screams
1854
02:06:15,875 --> 02:06:18,745
Wow... now it is jumping time
1855
02:06:21,625 --> 02:06:22,675
Is he there or gone?
1856
02:06:22,875 --> 02:06:25,515
Who will Know
even i don't know r u here or not.
1857
02:06:25,695 --> 02:06:26,255
Saraswathi
1858
02:06:26,455 --> 02:06:29,435
Saraswathi..Saraswathi..
Even her husband also not thinks about her.
1859
02:06:29,835 --> 02:06:32,245
Anathalakshmi..I brought lucky
1860
02:06:36,705 --> 02:06:39,705
Thanks a lot aunty! You and Raja did so much for me
1861
02:06:40,205 --> 02:06:42,455
The good done by your dad is saving you dear
1862
02:06:46,835 --> 02:06:47,375
Raja..
1863
02:06:47,705 --> 02:06:50,415
I cannot say you in words about how happy I am
1864
02:07:02,415 --> 02:07:04,625
Oh no Bhamchik,
what happened that you became so?
1865
02:07:04,665 --> 02:07:05,625
What happened son, what is in that?
1866
02:07:05,665 --> 02:07:06,415
No idea, look mom
1867
02:07:06,495 --> 02:07:07,035
Aunty
1868
02:07:09,415 --> 02:07:11,455
Oh no! Those seeing are going stiff,
what did you write?
1869
02:07:12,535 --> 02:07:14,745
I wrote 'I Love You' in brailey, that is all
1870
02:07:15,955 --> 02:07:17,165
Aunty..
No
1871
02:07:17,455 --> 02:07:18,535
Bujji...
No
1872
02:07:18,585 --> 02:07:19,745
Raja...
Oh no
1873
02:07:19,915 --> 02:07:20,835
Hey Bhamchik
1874
02:07:20,915 --> 02:07:22,955
Hey Bujji, what is my facial expression?
1875
02:07:23,165 --> 02:07:26,285
It is glowing in between happiness and surprise
1876
02:07:26,915 --> 02:07:31,745
Those saying what love for your face
and those saying no girl falls for you...
1877
02:07:31,785 --> 02:07:33,665
Enter one by one Bujji...
1878
02:07:33,745 --> 02:07:34,915
I will
1879
02:07:48,785 --> 02:07:52,335
A girl before my house and her name is Mangala Gowri
1880
02:07:52,455 --> 02:07:55,995
My first love story and I loved by selecting
1881
02:07:56,165 --> 02:08:03,285
Oh God, I followed her so many times
1882
02:08:03,585 --> 02:08:07,205
She rang the cycle bell and knocked my heart
1883
02:08:07,245 --> 02:08:10,875
Her anklets sounded and my body shook
1884
02:08:10,995 --> 02:08:17,955
Oh my God, I kept so many love letters in her books
1885
02:08:18,335 --> 02:08:21,785
Education was second inter
and my moustache just entered
1886
02:08:22,035 --> 02:08:25,625
When the matter was setting, you ruined that Peter
1887
02:08:25,705 --> 02:08:30,995
Oh God, you said love is waste for my face
1888
02:08:31,035 --> 02:08:34,995
Where will you hide your face now?
1889
02:08:35,085 --> 02:08:42,165
Oh God, luck came along with Lucky in my life
1890
02:08:56,915 --> 02:09:00,585
Roja in B Com opened love door
1891
02:09:00,785 --> 02:09:04,205
Raja being calm has sounded a band
1892
02:09:04,535 --> 02:09:11,705
Oh God, sir fell in love again for the second time
1893
02:09:11,835 --> 02:09:15,415
Scent and glamour came, front and back have changed
1894
02:09:15,585 --> 02:09:19,375
Srinu brought bike and we went to Cinema and park
1895
02:09:19,455 --> 02:09:26,585
Oh God, we chatted a lot in land phone
1896
02:09:26,665 --> 02:09:30,285
It was then the marriage scene
and the groom was Gold Srinu
1897
02:09:30,335 --> 02:09:33,955
Back bone broke and wine was left for me
1898
02:09:34,285 --> 02:09:39,335
You cheated me from back, Oh God
1899
02:09:39,535 --> 02:09:42,915
What will you say about this stunning beauty?
1900
02:09:43,415 --> 02:09:50,375
Oh God, luck came along with Lucky in my life
1901
02:10:12,705 --> 02:10:16,415
We are super hit but our love stories are flop
1902
02:10:16,495 --> 02:10:20,085
My mom got doubt and we went to the gate of Sastry
1903
02:10:20,165 --> 02:10:27,245
Oh God, he saw many hand lines in magnifying glass
1904
02:10:27,585 --> 02:10:31,205
He opened the horoscope and did some calculations
1905
02:10:31,285 --> 02:10:34,875
He saw the Jupiter and confirmed the fault
1906
02:10:35,125 --> 02:10:42,085
Oh God, he said there was
no chance of a girl in my fate
1907
02:10:42,335 --> 02:10:45,995
He wrote my astrology and took a quarter acre
1908
02:10:46,035 --> 02:10:49,745
He performed some worship and wasted all my money
1909
02:10:49,835 --> 02:10:54,875
Oh God, you ate lakhs by swiping
1910
02:10:54,995 --> 02:10:58,875
Planets brought down a beautiful babe in my lap
1911
02:10:59,125 --> 02:11:06,205
Oh God, luck came along with Lucky in my life
1912
02:11:21,535 --> 02:11:22,085
Hey..what?
1913
02:11:22,205 --> 02:11:23,165
I thought it dance moment..
1914
02:11:23,245 --> 02:11:24,125
What moment? Go..
1915
02:11:28,335 --> 02:11:30,625
He said the dark truth while leaving
1916
02:11:31,125 --> 02:11:36,835
Switching the cell phones on, inverters, generators,
candles and everything is stopped when power is gone
1917
02:11:37,625 --> 02:11:38,705
We shall eat in dark,
1918
02:11:39,165 --> 02:11:44,665
should walk in dark and said to respect darkness too.
1919
02:11:45,125 --> 02:11:45,955
How will we?
1920
02:11:46,915 --> 02:11:48,745
The darkness is great
1921
02:11:48,785 --> 02:11:50,245
The darkness is great
1922
02:11:50,285 --> 02:11:51,835
The warm darkness
1923
02:11:51,915 --> 02:11:53,245
The warm darkness
1924
02:11:53,335 --> 02:11:57,585
The beautiful darkness
1925
02:11:57,785 --> 02:11:58,995
Hey..stop that nonsense
1926
02:12:16,125 --> 02:12:17,955
Deva, one good news for you
1927
02:12:19,585 --> 02:12:25,415
Raja while going away with Lucky has brought all
the evidences about your dark secret activities
1928
02:12:26,535 --> 02:12:27,085
It is locked.
1929
02:12:27,955 --> 02:12:28,705
You go back
1930
02:12:30,455 --> 02:12:31,085
Bujji laptop..
1931
02:12:32,705 --> 02:12:33,245
Bujji locker.
1932
02:12:33,585 --> 02:12:34,165
Password.
1933
02:12:37,535 --> 02:12:38,455
Come..
1934
02:12:40,535 --> 02:12:42,035
This is the arrest warrant coming from the Court
1935
02:12:44,165 --> 02:12:47,085
Look, I am the Minister here
and what are you saying warrant?
1936
02:12:47,205 --> 02:12:50,285
Links between you and Deva are full of a hard disk
1937
02:12:51,665 --> 02:12:53,245
Why do you still see, call the CM
1938
02:12:53,415 --> 02:12:57,245
Deva, your voice is very irritating
and I did not like it
1939
02:12:57,495 --> 02:12:59,535
You know, I do not have the option to resign now
1940
02:12:59,705 --> 02:13:01,625
Look Mailaram Gadda, I will leave now.
1941
02:13:01,665 --> 02:13:04,415
Hey Police, move.
The law goes in its own course
1942
02:13:04,585 --> 02:13:06,585
Deva, your game is over
1943
02:13:07,955 --> 02:13:11,705
Is that fellow robbing in darkness
and taking the evidences, a man?
1944
02:13:15,205 --> 02:13:19,665
Being Police, you came to arrest me taking
the help of a blind and are you Police?
1945
02:13:22,375 --> 02:13:27,415
If he has the guts, ask him to fight from front,
kill me and then take that girl
1946
02:13:27,665 --> 02:13:28,585
Where to come, idiot?
1947
02:13:29,085 --> 02:13:31,995
Where to come? You fix the place and time
1948
02:13:32,205 --> 02:13:36,455
I will bring my son along with
Lucky in the day to the place you say
1949
02:13:38,205 --> 02:13:40,335
Down the guns, please down them
1950
02:13:40,785 --> 02:13:42,245
All these evidences are yours, right?
1951
02:13:43,285 --> 02:13:43,915
Hard disk...
1952
02:13:45,415 --> 02:13:46,165
Laptop...
1953
02:13:49,785 --> 02:13:50,535
Arrest warrant!
1954
02:13:50,705 --> 02:13:52,995
Mrs. Ananthalakshmi,
you will lose your job doing like this
1955
02:13:53,665 --> 02:13:56,875
I let go my own husband for looking cheap at my son.
1956
02:13:57,125 --> 02:13:58,705
What is this job after all sir?
1957
02:13:59,705 --> 02:14:04,125
Still, what are you idiot?
My son gave you the option to happily live in jail,
1958
02:14:04,335 --> 02:14:05,785
but you are getting ready to die?
1959
02:14:07,205 --> 02:14:10,165
What a discussion with this fellow
cruelly killing five Police sir?
1960
02:14:10,285 --> 02:14:11,495
He himself gave us a chance.
1961
02:14:12,875 --> 02:14:14,705
You believed my son for so long right?
1962
02:14:15,125 --> 02:14:16,995
Just believe my son for another 24 hours.
1963
02:14:17,625 --> 02:14:20,915
Hey, I am saying again. I will bring my son.
1964
02:14:21,415 --> 02:14:24,665
Fix time and place and send the location in WhatsApp.
1965
02:14:24,915 --> 02:14:25,745
You move sir.
1966
02:14:27,495 --> 02:14:28,415
Hey old man
Madam
1967
02:14:28,585 --> 02:14:32,085
My WhatsApp number is 8074545422
1968
02:14:32,495 --> 02:14:35,875
Jio number son, net is free.
Send how many ever you want to
1969
02:14:36,245 --> 02:14:39,835
When I scolded a blind fellow,
his mom reacted so much.
1970
02:14:40,535 --> 02:14:44,495
You did not say even a word
when she scolded me so much?
1971
02:14:44,705 --> 02:14:47,165
That is, he is blind and you...
1972
02:14:47,415 --> 02:14:48,835
You have no love at all on me
1973
02:14:50,785 --> 02:14:51,625
Not even a bit...
1974
02:14:51,785 --> 02:14:53,535
A little bit..
1975
02:14:55,085 --> 02:14:55,535
Damn
1976
02:14:58,835 --> 02:14:59,585
Bless me daddy
1977
02:14:59,875 --> 02:15:00,835
Mercy of the Goddess
1978
02:15:02,285 --> 02:15:08,165
Hey beautiful lady... baby, come to the mango garden
1979
02:15:25,035 --> 02:15:26,745
Here Bujji, catch and do not wear
1980
02:15:26,915 --> 02:15:27,915
Son
Ananthalakshmi
1981
02:15:27,995 --> 02:15:29,915
How much time will you take?
Maybe it would take 30 minutes
1982
02:15:31,125 --> 02:15:34,875
It is too sunny and daughter in law is too white.
1983
02:15:35,085 --> 02:15:36,955
Will she not get tanned?
Ok, if I finish in 20 minutes?
1984
02:15:37,205 --> 02:15:37,995
Ok, go on
1985
02:15:38,035 --> 02:15:39,625
He will finish in 20 minutes!
1986
02:15:39,705 --> 02:15:41,035
Daddy, how am I looking to this fellow?
1987
02:15:41,245 --> 02:15:42,705
He cannot see, right son?
1988
02:15:45,625 --> 02:15:47,125
Hey Bujji.. Is anybody here?
1989
02:15:47,165 --> 02:15:47,705
Yes.
1990
02:15:47,745 --> 02:15:50,165
Then ask him to come. Hey idiot Devaraju, come on
1991
02:15:50,205 --> 02:15:51,335
Hey come on man, he is calling right?
1992
02:18:11,035 --> 02:18:13,375
I love this expression
1993
02:18:13,585 --> 02:18:14,745
See..
1994
02:18:15,455 --> 02:18:16,955
Is he your confidence?
1995
02:18:17,165 --> 02:18:19,035
Your confidence fell on my feet
1996
02:18:19,125 --> 02:18:21,125
I will not let him live
1997
02:18:21,915 --> 02:18:22,875
In front of your eyes...
1998
02:18:22,995 --> 02:18:26,665
Hey Police, in front of your eyes I am killing
1999
02:18:26,705 --> 02:18:27,665
Wait.
2000
02:18:29,705 --> 02:18:30,705
Do not harm him,
2001
02:18:32,165 --> 02:18:33,535
he is my only son
2002
02:18:35,165 --> 02:18:37,835
It is all my mistake. I did a mistake.
2003
02:18:38,785 --> 02:18:42,035
He is blind, do not harm him.
2004
02:18:43,285 --> 02:18:45,205
You think I would say so, idiot?
2005
02:18:48,535 --> 02:18:50,125
Mercy of Goddess..
2006
02:18:50,995 --> 02:18:54,205
My son got beaten by you,
not because he cannot hit you
2007
02:18:54,745 --> 02:19:00,085
You confused him with sound
and he habituated this place with his brain and body
2008
02:19:10,165 --> 02:19:14,335
Now east, west, north and south... 360 degrees,
2009
02:19:14,455 --> 02:19:16,535
everything here is in the control of my son now.
2010
02:19:19,535 --> 02:19:21,785
I am now giving you exactly five minutes of time.
2011
02:19:22,245 --> 02:19:24,995
If you have the guts, save yourself from my son
2012
02:19:26,285 --> 02:19:30,415
My son is blind, but he is trained
2013
02:19:38,625 --> 02:19:40,085
Bujji
Yes
2014
02:19:40,205 --> 02:19:41,915
What is his facial expression?
2015
02:19:42,245 --> 02:19:44,125
It is glowing in between challenge and victory
2016
02:19:44,585 --> 02:19:46,495
I did not like it
2017
02:20:31,915 --> 02:20:33,035
Hey..no.
2018
02:20:45,085 --> 02:20:48,665
I can listen to the beating sound of your heart.
2019
02:20:51,285 --> 02:20:54,995
You lost, means you are dead
2020
02:20:57,285 --> 02:20:57,995
Bujji
Yes
2021
02:20:58,165 --> 02:20:59,415
What is his facial expression?
2022
02:20:59,455 --> 02:21:01,995
It is fighting in between loss and death
2023
02:21:02,165 --> 02:21:04,705
Yes, it is end titles time
2024
02:21:10,335 --> 02:21:11,835
Saraswathi Madam..
Yes sir
2025
02:21:11,995 --> 02:21:13,245
What is going to happen here now?
2026
02:21:13,835 --> 02:21:17,205
When Police came to arrest,
my Sir attacked on the Police
2027
02:21:17,375 --> 02:21:20,375
Will Police be calm? They encountered and that is all
2028
02:21:20,915 --> 02:21:21,665
Saraswathi Madam.
2029
02:21:23,125 --> 02:21:23,835
Good bye Deva
2030
02:21:30,335 --> 02:21:31,285
Bless me daddy
2031
02:21:31,495 --> 02:21:32,455
Mercy of the Goddess
2032
02:21:32,665 --> 02:21:38,245
In that way, Raja the great married Lucky
and got ready for the next scene
2033
02:21:39,955 --> 02:21:43,335
You did great but you didn't win..
bad luck, it is ok
2034
02:21:43,415 --> 02:21:45,125
Shall I go to Bigg Boss 2 then?
I will kill you
2035
02:21:46,745 --> 02:21:48,915
Raja, you are really great
2036
02:21:49,665 --> 02:21:50,455
Here is the stick
2037
02:21:50,495 --> 02:21:51,665
Damn it, I have no work with it today
2038
02:21:51,745 --> 02:21:52,585
Then?
2039
02:21:52,785 --> 02:21:55,035
Bujji, shall I leave now?
2040
02:21:57,705 --> 02:21:59,165
Oh no, is it the shy feeling?
2041
02:22:00,705 --> 02:22:01,875
All the best.
2042
02:22:06,245 --> 02:22:07,495
Welcome to my world.
2043
02:22:09,165 --> 02:22:11,995
This is a very difficult operation sir,
a trained officer is needed for this.
2044
02:22:12,375 --> 02:22:14,915
No problem sir, I have a man. I will take care
2045
02:22:15,205 --> 02:22:16,085
Sir..here.
2046
02:22:16,125 --> 02:22:18,415
All varieties of sweets, please take
2047
02:22:18,585 --> 02:22:20,665
He already proved and is this required?
2048
02:22:21,125 --> 02:22:21,995
Phone from madam, Sir
2049
02:22:22,245 --> 02:22:23,785
You anyways have brought, let it be
2050
02:22:23,915 --> 02:22:25,285
He is asking to keep it, let it be
2051
02:22:25,375 --> 02:22:26,165
Raja
Yes
2052
02:22:26,335 --> 02:22:28,455
You got to travel to Europe.
Here..
2053
02:22:30,665 --> 02:22:31,585
Bujji
Yes.
2054
02:22:31,625 --> 02:22:35,245
Ananthalakshmi, Europe trip!
It would be cool there it seems...
145951
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.