Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:02,001
♪
2
00:00:02,001 --> 00:00:04,588
- So, what do we know about
my daughter's murder and the theft?
3
00:00:04,588 --> 00:00:07,424
- Why don't you ask these three?
They're the ones that probably did it.
4
00:00:07,424 --> 00:00:08,634
- We were framed.
5
00:00:08,634 --> 00:00:10,761
- We're persons of interest.
It's very different.
6
00:00:10,761 --> 00:00:13,514
So what we need to do
is break into Bunny's apartment.
7
00:00:13,514 --> 00:00:15,516
We find a clue that isn't us.
8
00:00:15,516 --> 00:00:17,059
Don't you want to clear your name, too?
9
00:00:17,059 --> 00:00:19,144
Bunny had a bird?
10
00:00:19,144 --> 00:00:20,521
- Mrs. Gambolini.
11
00:00:20,521 --> 00:00:21,688
Stuff it up your ass.
12
00:00:22,231 --> 00:00:24,399
- Start scouring!
Any paper you find, put in this bag.
13
00:00:25,526 --> 00:00:27,778
- I would just like to assure all of you,
14
00:00:27,778 --> 00:00:29,780
as the new Board President,
15
00:00:29,780 --> 00:00:33,283
I will not let Bunny's demise
adversely affect the building.
16
00:00:33,283 --> 00:00:35,160
I'm in charge now,
17
00:00:35,160 --> 00:00:37,371
and a new era begins.
18
00:00:37,371 --> 00:00:38,580
- Don't get me started on Nina.
19
00:00:38,580 --> 00:00:40,123
If you thought Bunny was a bitch,
20
00:00:40,123 --> 00:00:41,708
wait till you get a load of this one.
21
00:00:41,708 --> 00:00:44,044
- So I took a closer look
at Bunny's will.
22
00:00:44,044 --> 00:00:46,004
There's something she wanted you to have.
23
00:00:46,004 --> 00:00:48,006
- No! Absolutely not.
24
00:00:48,006 --> 00:00:49,341
Hey!
25
00:00:49,341 --> 00:00:50,634
Hey!
26
00:00:53,387 --> 00:00:55,389
I know who did it!
27
00:01:03,647 --> 00:01:05,524
The perfect crime?
28
00:01:05,524 --> 00:01:07,734
Oh, so very nearly.
29
00:01:08,610 --> 00:01:12,114
But there's one thing
the killer did not anticipate.
30
00:01:12,114 --> 00:01:13,615
A witness.
31
00:01:13,615 --> 00:01:17,119
Who has bravely agreed to
an Only Murders in the Building exclusive.
32
00:01:17,119 --> 00:01:20,080
So, tell our listeners,
33
00:01:20,080 --> 00:01:22,708
who killed Bunny Folger?
34
00:01:22,708 --> 00:01:23,959
Fuck off, Oliver.
35
00:01:23,959 --> 00:01:27,796
- No, you fuck off, Mrs. Gambolini!
You said you know who did it!
36
00:01:27,796 --> 00:01:29,965
- Who did it?
- It's just perfect
37
00:01:29,965 --> 00:01:32,718
that Bunny had a pet
as obnoxious as she was.
38
00:01:32,718 --> 00:01:35,179
- Hey, that's my maybe half-sister
you're talking about.
39
00:01:35,179 --> 00:01:37,014
- Yeah, explain that to me one more time.
40
00:01:37,014 --> 00:01:38,390
- Well, it's simple.
41
00:01:38,390 --> 00:01:40,309
My dad maybe slept with Bunny's mom,
42
00:01:40,309 --> 00:01:43,312
a-and that potential sex
could have been unprotected,
43
00:01:43,312 --> 00:01:46,398
and that possibly
unprotected potential sex
44
00:01:46,398 --> 00:01:49,484
could have resulted in a half-sister
I never knew until it was too late.
45
00:01:49,484 --> 00:01:51,445
- Are you done? Please say yes.
- Yes.
46
00:01:51,445 --> 00:01:52,654
- Great.
- No.
47
00:01:52,654 --> 00:01:54,072
- I kissed Bunny on the lips.
48
00:01:54,072 --> 00:01:56,074
- You did what?
- What?
49
00:01:56,074 --> 00:01:58,702
- Yeah. It was at a Christmas party,
and we were saying goodbye,
50
00:01:58,702 --> 00:02:01,455
and we were just gonna kiss
each other on the cheek, but we missed,
51
00:02:01,455 --> 00:02:03,165
and we were on the lips,
52
00:02:03,165 --> 00:02:04,750
and we'd had a few eggnogs,
53
00:02:04,750 --> 00:02:07,628
so we kinda got into it,
and then we just stayed there
54
00:02:07,628 --> 00:02:10,923
and sloshed around a little bit,
and that's not so bad, right?
55
00:02:10,923 --> 00:02:12,299
- Can you deal with this, please?
56
00:02:12,299 --> 00:02:13,550
- Yeah, sure.
57
00:02:14,301 --> 00:02:16,845
Alright. We have two options here.
58
00:02:16,845 --> 00:02:19,431
I slap you across the face
and say, "Snap out of it!"
59
00:02:19,431 --> 00:02:21,600
Or we just skip to the part where you say,
60
00:02:21,600 --> 00:02:24,019
"Thanks, kid. That was tough
to hear, but I needed it."
61
00:02:24,019 --> 00:02:25,270
- Uh, not the slapping one.
62
00:02:25,270 --> 00:02:26,396
- Cool.
63
00:02:26,396 --> 00:02:28,941
- Who did it?!
- Who did it?
64
00:02:28,941 --> 00:02:32,486
- God, you are the most difficult animal
I have ever directed.
65
00:02:32,486 --> 00:02:35,280
And I did a production of The Elephant Man
with a real elephant.
66
00:02:35,280 --> 00:02:38,867
- Oliver, have you tried
talking to her as if you were Bunny?
67
00:02:39,618 --> 00:02:41,245
- W-why would I ever...
68
00:02:45,832 --> 00:02:49,586
Mrs. Gambolini. It's me, Bunny.
69
00:02:49,586 --> 00:02:52,506
What the fuck happened to me, huh?
70
00:02:53,382 --> 00:02:55,425
- That was a terrible Bunny.
The key to a good Bunny
71
00:02:55,425 --> 00:02:57,761
is raising your voice
without raising your voice.
72
00:02:59,096 --> 00:03:03,016
Mrs. Gambolini, why the fuck am I dead?
73
00:03:03,016 --> 00:03:04,393
No, no, that's dreadful.
74
00:03:04,393 --> 00:03:06,895
You're missing the smile that
doesn't reach the dead eyes.
75
00:03:08,188 --> 00:03:10,274
This won't take long
76
00:03:10,274 --> 00:03:12,317
unless you make it take long.
77
00:03:12,317 --> 00:03:14,528
This won't take long
78
00:03:14,528 --> 00:03:16,446
unless you make it take long.
79
00:03:16,446 --> 00:03:18,240
- Yeah, but we're doing Bunny.
- Oh, geez.
80
00:03:18,240 --> 00:03:19,283
Listen to this.
81
00:03:19,283 --> 00:03:22,786
If you're a murderer, stop murdering!
82
00:03:22,786 --> 00:03:24,079
- Yeah, well...
- Hey!
83
00:03:24,913 --> 00:03:26,957
We need to start making progress here.
84
00:03:27,499 --> 00:03:29,751
- Alright. What do we know?
85
00:03:29,751 --> 00:03:32,171
Bunny was killed with a knitting needle
86
00:03:32,171 --> 00:03:33,839
and a still-missing knife.
87
00:03:33,839 --> 00:03:35,757
Her last words
88
00:03:35,757 --> 00:03:37,843
were "14" and "savage."
89
00:03:37,843 --> 00:03:41,263
- She got notes threatening her
to give up her pricey painting
90
00:03:41,263 --> 00:03:44,057
of your dad's jiminy sack or else.
91
00:03:44,057 --> 00:03:46,810
- Yeah, and where is the original...
My dad's what?
92
00:03:46,810 --> 00:03:49,938
- His jiminy sack?
Did I just make that up?
93
00:03:49,938 --> 00:03:52,566
- Hey, look at this. Receipts.
94
00:03:53,567 --> 00:03:55,569
From March 12th.
95
00:03:56,528 --> 00:03:58,030
The day that Bunny died.
96
00:04:00,073 --> 00:04:01,867
- We saw Bunny that day.
97
00:04:01,867 --> 00:04:04,995
♪
98
00:04:05,454 --> 00:04:07,581
- Uh... Okay. Tha-that's very good. Okay.
99
00:04:09,666 --> 00:04:12,586
What would your last day on Earth be like?
100
00:04:12,586 --> 00:04:14,505
It's a good question.
101
00:04:14,505 --> 00:04:15,923
Will it be like any other,
102
00:04:15,923 --> 00:04:18,592
or will it point to it being your time?
103
00:04:19,009 --> 00:04:21,011
As we recreate Bunny's,
104
00:04:21,011 --> 00:04:24,014
we hope it will take us to clues,
105
00:04:24,014 --> 00:04:25,849
suspects,
106
00:04:25,849 --> 00:04:28,227
and please, dear God,
107
00:04:28,227 --> 00:04:30,145
not the subway.
108
00:04:32,189 --> 00:04:34,733
Wake up. Wake up.
109
00:04:34,733 --> 00:04:35,984
Wake up.
110
00:04:36,902 --> 00:04:38,820
Wake up! Bunny!
111
00:04:38,820 --> 00:04:40,489
- Wake up!
- Mm, shut up,
112
00:04:40,489 --> 00:04:43,575
or I'll come over there
and hit your snooze button.
113
00:05:02,469 --> 00:05:05,514
I can't believe this is my last day.
114
00:05:06,098 --> 00:05:08,100
♪
115
00:05:11,603 --> 00:05:14,106
As Board President.
116
00:05:19,069 --> 00:05:22,072
♪ lively theme song playing ♪
117
00:05:22,072 --> 00:05:25,075
♪ vocalizing ♪
118
00:06:09,244 --> 00:06:11,955
That
asshole's getting rid of all the gifted
119
00:06:11,955 --> 00:06:15,083
and talented programs in our schools.
He wants our kids stupid.
120
00:06:15,792 --> 00:06:18,587
Also, he works out at the YMCA.
121
00:06:18,587 --> 00:06:21,006
In Park Slope, Brooklyn.
122
00:06:21,006 --> 00:06:23,425
I just don't understand what's
going on in the city anymore.
123
00:06:23,425 --> 00:06:25,010
There's a Starbucks on every corner.
124
00:06:25,010 --> 00:06:27,554
You can't even get
a decent bagel anywhere.
125
00:06:27,554 --> 00:06:29,890
All the bridges keep changing names.
126
00:06:29,890 --> 00:06:33,685
It is not the same New York City
I grew up in, that's for sure.
127
00:06:36,563 --> 00:06:38,065
♪
128
00:06:41,276 --> 00:06:42,778
- Ah, that.
129
00:06:46,281 --> 00:06:49,326
Same circus, different clowns.
130
00:06:49,326 --> 00:06:50,744
Fire Dolan.
131
00:06:51,828 --> 00:06:52,955
- You said it.
132
00:06:53,455 --> 00:06:56,708
"Twenty-nine years as Board President.
133
00:06:56,708 --> 00:06:59,253
"I inherited the position from my mother.
134
00:06:59,753 --> 00:07:02,673
"You know,
she warned me that part of the job
135
00:07:02,673 --> 00:07:04,800
"would be dealing with pests.
136
00:07:05,551 --> 00:07:09,096
What she didn't say was
the tenants were the pests."
137
00:07:10,639 --> 00:07:14,017
Pause for laugh. "Of course, I'm kidding.
138
00:07:14,852 --> 00:07:17,062
"Serving you...
139
00:07:17,062 --> 00:07:19,064
has been one of the great honors of my..."
140
00:07:23,068 --> 00:07:26,071
♪
141
00:07:28,782 --> 00:07:31,743
I'm not gonna let
those fuckers see me cry.
142
00:07:32,119 --> 00:07:34,454
♪ muffled music ♪
143
00:07:34,454 --> 00:07:37,249
♪ indistinct singing ♪
144
00:07:38,292 --> 00:07:40,460
I guess quiet time is over.
145
00:07:42,713 --> 00:07:45,716
♪ "I'm Gonna Live Till I Die"
by Sarah Vaughan ♪
146
00:07:48,927 --> 00:07:53,140
♪ I'm-a gonna... ♪
147
00:07:53,140 --> 00:07:55,392
♪ Live till I die ♪
148
00:07:55,392 --> 00:07:58,353
♪ I'm gonna laugh 'stead of cry ♪
149
00:07:58,353 --> 00:08:01,148
♪ I'm gonna take the town
and turn it upside down ♪
150
00:08:01,148 --> 00:08:04,109
♪ I'm gonna live, live, live till I die ♪
151
00:08:04,109 --> 00:08:05,819
- Good morning, Bunny!
152
00:08:05,819 --> 00:08:07,070
You watch the game last night?
153
00:08:07,070 --> 00:08:09,823
- Yeah. Why do you think
I'm in a bad mood?
154
00:08:09,823 --> 00:08:11,617
- Ooh.
155
00:08:11,617 --> 00:08:14,203
We should catch a game someday,
now with all your free time.
156
00:08:14,203 --> 00:08:16,997
- Yeah. That'd be great, Tommy.
157
00:08:16,997 --> 00:08:19,208
- See you later.
- Okay, Bunny.
158
00:08:19,208 --> 00:08:22,127
♪ I'll take a chance, riding high ♪
159
00:08:22,127 --> 00:08:25,005
♪ Before my number's up,
I'm gonna fill my cup ♪
160
00:08:25,005 --> 00:08:27,299
♪ I'm gonna live, live, live, live, live ♪
161
00:08:27,299 --> 00:08:29,885
- Lin-sanity!
162
00:08:29,885 --> 00:08:33,472
♪ Until I die... ♪
163
00:08:33,472 --> 00:08:36,391
♪ vocalizing ♪
164
00:08:36,391 --> 00:08:39,811
- Oh, what a lovely mess to come home to!
165
00:08:42,773 --> 00:08:45,651
Don't worry, Lester. I've got it.
166
00:08:46,568 --> 00:08:48,737
You're as useless as tits on a nun.
167
00:08:48,737 --> 00:08:50,322
Sorry. I'm eatin' cake.
168
00:08:51,365 --> 00:08:54,576
- And I'm still president of this place
for another few hours.
169
00:08:54,576 --> 00:08:56,328
There's still time
to replace you, you know?
170
00:08:56,328 --> 00:08:57,454
- Yeah, yeah, I know.
171
00:08:58,956 --> 00:09:01,500
- Tell Lorraine I hope her knee is better.
- Mm-hmm. Will do.
172
00:09:01,500 --> 00:09:04,837
- Before I forget,
elevator inspection invoice.
173
00:09:04,837 --> 00:09:06,964
- Oh.
- You know,
174
00:09:06,964 --> 00:09:09,383
this place is gonna
fall apart without you.
175
00:09:09,883 --> 00:09:12,553
- You're going to say the same thing
when Nina's in charge.
176
00:09:12,553 --> 00:09:14,888
- Ah! I'd never!
177
00:09:14,888 --> 00:09:17,266
So, what are you gonna do
with all your free time?
178
00:09:17,266 --> 00:09:19,059
- I can't believe I'm saying this,
179
00:09:19,059 --> 00:09:21,395
but I've been looking at a spot in Boca.
180
00:09:22,479 --> 00:09:25,107
Turns out, there are places on the planet
181
00:09:25,107 --> 00:09:26,900
without winter.
182
00:09:30,195 --> 00:09:32,197
What's going on over there?
183
00:09:33,407 --> 00:09:36,827
- We reach the basement,
and I immediately identify the problem.
184
00:09:36,827 --> 00:09:39,496
I said, "Mabel! The ductwork
around the down-flow furnace
185
00:09:39,496 --> 00:09:40,789
"has been tampered with. Quick!
186
00:09:40,789 --> 00:09:43,375
Flip the damper and detach that hose!"
187
00:09:43,375 --> 00:09:46,545
- Huh? I just remember
you saying "thing" a lot. Like,
188
00:09:46,545 --> 00:09:49,006
"Put the thing on the thing!"
And then, "The thing and the thing!"
189
00:09:49,006 --> 00:09:51,175
Oh! And Charles,
190
00:09:51,175 --> 00:09:53,468
how was it doing battle
with your girlfriend?
191
00:09:53,468 --> 00:09:55,387
- Oh, well, to be honest,
there wasn't so much thinking...
192
00:09:55,387 --> 00:09:56,430
- That was probably the poison.
193
00:09:56,430 --> 00:09:59,808
- ...as doing. With a gun pointed at me,
I commandeered a vehicle.
194
00:09:59,808 --> 00:10:02,811
- A dog stroller.
- I drove it into Jan. She fired!
195
00:10:02,811 --> 00:10:04,271
Bang! The bullet hit me!
196
00:10:04,271 --> 00:10:06,648
- No.
- Hit near me. And then I dodged.
197
00:10:06,648 --> 00:10:08,400
And then I knocked the gun from her grasp!
198
00:10:08,400 --> 00:10:11,528
- And then Mabel came in
and punched Jan in the face.
199
00:10:13,488 --> 00:10:15,532
- I mean, I did lay her out.
200
00:10:17,784 --> 00:10:19,161
Oh, hey, Bunny.
201
00:10:19,161 --> 00:10:22,289
- Ah! Bun-Bun! We saved you some cake.
202
00:10:24,249 --> 00:10:26,251
- Rule 5.05.
203
00:10:26,251 --> 00:10:28,795
No gatherings of more than 12
204
00:10:28,795 --> 00:10:30,547
in a communal area
205
00:10:30,547 --> 00:10:32,841
without the approval of the board.
206
00:10:32,841 --> 00:10:34,259
- May we have your approval?
207
00:10:34,259 --> 00:10:36,720
- No. Is that an open flame?
208
00:10:36,720 --> 00:10:38,347
Oh, come on. I mean,
209
00:10:38,347 --> 00:10:41,225
it's the almost one-week anniversary
of them saving the building.
210
00:10:41,225 --> 00:10:42,351
You should be thanking them.
211
00:10:43,268 --> 00:10:46,230
- And I'll thank you to stay outta this!
212
00:10:46,230 --> 00:10:48,899
Oh! I just got Bunny'd!
213
00:10:49,942 --> 00:10:52,736
- You know, for a while,
I thought you were the killer
214
00:10:52,736 --> 00:10:55,239
because Tim was behind
on his building fees,
215
00:10:55,239 --> 00:10:58,033
and I distrust women
in positions of power.
216
00:10:58,033 --> 00:10:59,660
- God no, Marv.
- No, Marv, no. Shh.
217
00:10:59,660 --> 00:11:02,287
- Do you have a permit to sell those?
218
00:11:02,287 --> 00:11:04,748
- Uh... I do not.
219
00:11:04,748 --> 00:11:08,210
- Commercial sales are
prohibited from the Arconia
220
00:11:08,210 --> 00:11:11,380
without a board-issued permit.
221
00:11:11,380 --> 00:11:13,799
- Noncompliance will result
in a public flogging
222
00:11:13,799 --> 00:11:15,592
and a fine of $20.
223
00:11:15,592 --> 00:11:17,678
The rule was written in 1912.
224
00:11:17,678 --> 00:11:19,429
We should update that.
225
00:11:19,429 --> 00:11:21,682
- I don't know. I like the floggings.
226
00:11:22,641 --> 00:11:24,726
Nina, walk with me.
227
00:11:26,645 --> 00:11:29,898
They're gonna be your problem tomorrow.
- Don't worry. I'll keep giving them hell.
228
00:11:32,192 --> 00:11:33,277
- I'll take a mug.
229
00:11:33,277 --> 00:11:36,280
♪
230
00:11:40,742 --> 00:11:43,579
- Well, these are for...
- Outside the elevator bank?
231
00:11:43,579 --> 00:11:45,414
I saw the ones there are dead.
232
00:11:49,543 --> 00:11:52,045
- Sounds like there might be
snow next week.
233
00:11:52,838 --> 00:11:55,048
- I'll remind Lester to put out
mats by the door.
234
00:11:55,048 --> 00:11:56,049
- Hm...
235
00:11:57,301 --> 00:12:00,387
The bulb in the fountain...
- Needs to be replaced.
236
00:12:00,387 --> 00:12:02,139
I'll tell Mr. Torres.
237
00:12:03,432 --> 00:12:05,601
You focus on enjoying yourself.
238
00:12:05,601 --> 00:12:07,603
You've earned it.
239
00:12:13,108 --> 00:12:16,862
Acupressure. Midwife says
pushing here helps induce labor.
240
00:12:17,279 --> 00:12:19,072
I'll try anything at this point.
241
00:12:19,615 --> 00:12:22,075
- You sure you're gonna be
able to handle this place?
242
00:12:22,075 --> 00:12:23,660
- Absolutely.
243
00:12:23,660 --> 00:12:27,247
I'm gonna pop this baby out and strap it
right to my chest without breaking stride.
244
00:12:28,332 --> 00:12:31,293
Come on. Eject.
245
00:12:31,293 --> 00:12:33,879
- Oh. One last lesson for the road.
246
00:12:33,879 --> 00:12:35,839
Be careful with Mark.
247
00:12:36,673 --> 00:12:38,759
He's a compulsive liar.
248
00:12:38,759 --> 00:12:40,844
He'll talk about touring in Iraq,
249
00:12:40,844 --> 00:12:43,847
but it was just with his band.
They're not bad.
250
00:12:44,598 --> 00:12:46,850
And Sonia...
251
00:12:48,727 --> 00:12:50,896
will sometimes mention her husband,
252
00:12:50,896 --> 00:12:52,773
and sometimes a boyfriend.
253
00:12:52,773 --> 00:12:54,900
She wants you to ask.
254
00:12:54,900 --> 00:12:56,026
Don't.
255
00:12:56,818 --> 00:12:58,820
- You know everything about everyone.
256
00:12:59,905 --> 00:13:01,406
- That's the job.
257
00:13:04,117 --> 00:13:07,287
- Rotates the fetus.
Stimulates contractions.
258
00:13:08,789 --> 00:13:10,791
Don't have it here.
259
00:13:11,834 --> 00:13:13,460
But if your water does break...
260
00:13:13,460 --> 00:13:17,172
- Mop is in the window closet,
second door from the stairs. I know.
261
00:13:18,423 --> 00:13:19,716
Alright.
262
00:13:21,260 --> 00:13:24,513
Now let's get these to their
new home where they belong.
263
00:13:24,513 --> 00:13:27,558
♪
264
00:13:30,394 --> 00:13:31,436
Aren't you coming?
265
00:13:32,062 --> 00:13:34,857
- No. I've got my things to do.
266
00:13:34,857 --> 00:13:36,233
I'll see you at the board meeting.
267
00:13:36,608 --> 00:13:37,609
- Mm-hmm.
268
00:13:40,654 --> 00:13:42,155
- Florida?
269
00:13:42,155 --> 00:13:44,575
Really? You?
270
00:13:44,575 --> 00:13:46,243
- Why not me?
271
00:13:46,243 --> 00:13:48,745
Why can't I try life as a snowbird?
272
00:13:48,745 --> 00:13:50,747
- I have a cousin in Tallahassee.
273
00:13:50,747 --> 00:13:51,748
- And?
274
00:13:51,748 --> 00:13:53,208
- Eh, he sweats a lot.
275
00:13:53,208 --> 00:13:56,086
He's got a fungus in his armpits
he can't get rid of.
276
00:13:56,795 --> 00:14:00,215
- Is that your cute way of saying
you don't want me to go?
277
00:14:00,215 --> 00:14:03,510
- No, go. You know I have a key.
278
00:14:03,510 --> 00:14:06,513
Maybe I'll go into your place
and wear all your stuff.
279
00:14:07,806 --> 00:14:10,309
- Fuck you.
- Fuck you.
280
00:14:13,979 --> 00:14:16,481
Okay. I'm this way.
281
00:14:22,196 --> 00:14:23,697
- Hello?
282
00:14:25,032 --> 00:14:27,034
Oh, it's you.
283
00:14:27,743 --> 00:14:30,495
No, I do not wanna talk
about the painting.
284
00:14:30,495 --> 00:14:31,914
Stop calling!
285
00:14:34,291 --> 00:14:36,168
♪
286
00:14:47,471 --> 00:14:51,225
On its surface,
it was a day like any other for Bunny,
287
00:14:51,225 --> 00:14:54,686
filled with routines
and reading the Riot Act.
288
00:14:54,686 --> 00:14:57,773
But where within those rituals
were the signals
289
00:14:57,773 --> 00:15:00,817
that the day was anything but typical?
290
00:15:00,817 --> 00:15:02,694
- Welcome, Bunny. How are you today?
291
00:15:02,694 --> 00:15:05,113
- Ah, same old.
292
00:15:05,113 --> 00:15:07,199
- As in I'm the...
- Same.
293
00:15:07,199 --> 00:15:08,408
Old.
294
00:15:09,409 --> 00:15:10,619
- I'll just have the usual.
295
00:15:10,619 --> 00:15:12,120
- Coming right up.
296
00:15:12,746 --> 00:15:15,624
Oh, uh, is your friend from
yesterday joining you?
297
00:15:15,624 --> 00:15:17,334
- My friend?
298
00:15:17,334 --> 00:15:19,211
- Another waiter took my shift yesterday
299
00:15:19,211 --> 00:15:21,421
and said you were... with someone.
300
00:15:21,421 --> 00:15:24,967
- Oh, no. Not coming. And not my friend.
301
00:15:31,390 --> 00:15:32,933
♪ quiet music ♪
302
00:15:34,434 --> 00:15:36,353
Seriously, Dad, it's not a big deal.
303
00:15:36,353 --> 00:15:39,606
- What are you talking about?
It's a huge deal.
304
00:15:39,606 --> 00:15:41,108
- My own son directing?
- Yeah,
305
00:15:41,108 --> 00:15:42,818
a play at my kid's school.
306
00:15:42,818 --> 00:15:45,195
- Well, we have to start somewhere.
Can I tell you something?
307
00:15:45,195 --> 00:15:47,573
You are going to be a natural
because it's in your blood, buddy.
308
00:15:47,573 --> 00:15:49,575
- Food.
- Oh, thank you.
309
00:15:52,661 --> 00:15:54,830
Bunny!
- What?!
310
00:15:54,830 --> 00:15:56,748
- You remember my son, Will.
- Of course.
311
00:15:56,748 --> 00:15:59,418
He broke a window when he was 10.
312
00:15:59,418 --> 00:16:01,753
You still haven't paid for it.
313
00:16:02,129 --> 00:16:03,714
- You moving to Florida?
314
00:16:03,714 --> 00:16:05,424
Yeah, I would love to live somewhere warm.
315
00:16:05,424 --> 00:16:06,592
- Oh no, no, no.
316
00:16:06,592 --> 00:16:07,801
Bunny and I, we're lifers.
317
00:16:07,801 --> 00:16:10,012
She's probably gonna be
buried in the Arconia.
318
00:16:10,012 --> 00:16:13,307
And on hot days, the whole building
will be able to smell you.
319
00:16:13,307 --> 00:16:14,516
Anyway,
320
00:16:14,516 --> 00:16:17,769
I-I-I should be going.
I'm celebrating with Charles and Mabel.
321
00:16:17,769 --> 00:16:20,147
You know,
since we solved the Tim Kono case.
322
00:16:20,147 --> 00:16:21,648
Bye-bye now.
323
00:16:23,400 --> 00:16:25,027
- How the fuck does she know
about that broken window?
324
00:16:25,027 --> 00:16:26,778
- 'Cause she's an actual witch,
that's why.
325
00:16:28,280 --> 00:16:31,283
♪ quiet music ♪
326
00:16:32,576 --> 00:16:35,162
- Here we go.
- Thank you, Ivan.
327
00:16:37,331 --> 00:16:40,125
That's for the food.
328
00:16:41,084 --> 00:16:42,461
And then...
329
00:16:44,046 --> 00:16:46,048
I went over 20%.
330
00:16:46,048 --> 00:16:47,883
♪
331
00:16:48,759 --> 00:16:51,053
Oh, Bunny...
332
00:16:51,053 --> 00:16:52,346
Th-that's too much this time.
333
00:16:53,305 --> 00:16:54,723
- No one else who needs it.
334
00:16:55,557 --> 00:16:57,226
Come on, take it.
335
00:16:57,851 --> 00:17:00,103
Get yourself that DJ equipment you wanted.
336
00:17:02,356 --> 00:17:03,857
- Okay.
337
00:17:05,067 --> 00:17:07,569
Thank you.
- And make me a promise.
338
00:17:09,446 --> 00:17:11,823
Don't let yourself only love one thing.
339
00:17:12,908 --> 00:17:14,743
Because if you only love one thing,
340
00:17:14,743 --> 00:17:17,871
and then one thing goes away, well...
341
00:17:20,582 --> 00:17:22,960
then you're left with nothing.
342
00:17:22,960 --> 00:17:25,420
And that sucks.
343
00:17:28,966 --> 00:17:31,677
- A-are you asking for more iced tea?
344
00:17:34,805 --> 00:17:37,099
- Finally, he hears me.
345
00:17:37,099 --> 00:17:40,102
♪
346
00:17:51,738 --> 00:17:52,990
- ...so good. Hold it!
347
00:17:58,787 --> 00:18:00,914
You wanna go to my place
and get those, uh, glasses now?
348
00:18:00,914 --> 00:18:03,041
- Oh, perfect. Mm-mmm!
- Yeah.
349
00:18:03,041 --> 00:18:05,544
You know, champagne
is not really champagne
350
00:18:05,544 --> 00:18:08,839
unless it's from the region of Champagne.
Where is that from?
351
00:18:08,839 --> 00:18:11,300
- The Key Foods on 81st Street.
352
00:18:11,300 --> 00:18:13,177
- Ah. Lovely vineyard.
353
00:18:16,221 --> 00:18:17,055
- Hey, Bunny.
354
00:18:17,848 --> 00:18:18,849
All that looks good.
355
00:18:18,849 --> 00:18:21,810
- Oh. Board meeting snacks.
356
00:18:27,774 --> 00:18:30,235
- Deep breaths.
- Take it easy.
357
00:18:30,235 --> 00:18:33,405
- It's okay.
- The firefighters are coming.
358
00:18:35,449 --> 00:18:38,410
I'm warm. Is anyone else getting warm?
359
00:18:38,410 --> 00:18:40,037
- The fans stopped.
360
00:18:43,207 --> 00:18:45,792
A slight breeze. I feel a slight breeze.
361
00:18:45,792 --> 00:18:47,711
That means oxygen is flowing.
362
00:18:47,711 --> 00:18:49,254
Come on... Okay...
363
00:18:50,005 --> 00:18:51,882
- Bunny, you're a badass.
364
00:18:52,466 --> 00:18:55,677
And I thought
I was a cranky old bitch.
365
00:18:55,677 --> 00:18:57,638
- Yeah, I knew I'd regret that.
366
00:19:11,360 --> 00:19:13,987
- Well, thank God.
What would we do without you?
367
00:19:22,287 --> 00:19:23,664
- You know what I just realized?
368
00:19:24,831 --> 00:19:27,125
I fucking hate the heat.
369
00:19:36,969 --> 00:19:38,178
Surprise!
370
00:19:41,265 --> 00:19:43,851
- I did the decorations!
Do you like them?
371
00:19:43,851 --> 00:19:45,018
Don't worry.
372
00:19:45,018 --> 00:19:47,604
You get a hat, too.
373
00:19:47,604 --> 00:19:50,232
♪
374
00:19:51,191 --> 00:19:52,985
Oh...
375
00:19:52,985 --> 00:19:54,987
- Yeah. I told them it was too much.
376
00:19:56,071 --> 00:19:57,447
Hello.
377
00:19:57,948 --> 00:19:59,992
Hello, Howard.
378
00:19:59,992 --> 00:20:01,535
Come on, say it.
379
00:20:02,286 --> 00:20:04,329
Bunny seemed upset
that we moved the cage,
380
00:20:04,329 --> 00:20:07,082
but Mrs. Gambolini needed
to be at the party, right?
381
00:20:07,082 --> 00:20:09,626
- You're a very lonely man,
aren't you, Howard?
382
00:20:09,626 --> 00:20:11,128
- Excuse me.
383
00:20:12,421 --> 00:20:15,924
- So, Amy Schumer started
renovating the penthouse
384
00:20:15,924 --> 00:20:18,343
without all the necessary permits.
385
00:20:18,343 --> 00:20:19,720
Thoughts?
386
00:20:19,720 --> 00:20:22,389
- Ooh, I love her. She's so dirty.
387
00:20:22,389 --> 00:20:24,099
I heard it was very Z Gallerie
388
00:20:24,099 --> 00:20:27,978
circa '92 in Sting's place,
so anything's better than that.
389
00:20:27,978 --> 00:20:30,814
- Are we really doing business?
It's your last day, Bunny.
390
00:20:30,814 --> 00:20:33,942
- We also need to sort out
the Kono apartment.
391
00:20:33,942 --> 00:20:35,736
And now, Jan Bellows', too.
392
00:20:35,736 --> 00:20:38,155
- Bunny. I'm already drunk.
393
00:20:38,155 --> 00:20:40,073
I'm ready to take the minutes.
394
00:20:40,073 --> 00:20:42,701
- Bunny, I'll handle all this
at the next meeting.
395
00:20:42,701 --> 00:20:44,036
- But we can do it now.
396
00:20:44,036 --> 00:20:45,454
- It's your last day...
397
00:20:45,454 --> 00:20:46,622
- Stop saying that!
398
00:20:52,085 --> 00:20:53,378
- What's wrong?
399
00:20:53,378 --> 00:20:54,880
- I, uh...
400
00:20:57,216 --> 00:21:00,344
I... I've changed my mind.
401
00:21:00,344 --> 00:21:03,180
I'm not stepping down. Sorry.
402
00:21:03,805 --> 00:21:05,516
- Well, great.
What about all my decorations?
403
00:21:05,516 --> 00:21:07,726
- So, Amy Schumer's renovation...
404
00:21:07,726 --> 00:21:09,520
- Bunny. We had a plan.
405
00:21:09,520 --> 00:21:12,147
Today's your last day.
This was your decision.
406
00:21:12,147 --> 00:21:13,649
You said...
407
00:21:13,649 --> 00:21:15,317
Howard, what did she say?
408
00:21:16,902 --> 00:21:20,656
- At November's meeting, you,
wearing a fuchsia number, said...
409
00:21:20,656 --> 00:21:22,282
- Don't quote me from the minutes.
410
00:21:23,450 --> 00:21:24,493
- Howard.
411
00:21:29,122 --> 00:21:30,958
- "I can't do this forever.
412
00:21:30,958 --> 00:21:34,419
"We should pick a new Board President.
And I think Nina Lin
413
00:21:34,419 --> 00:21:37,464
is the person best equipped
to carry on my legacy."
414
00:21:37,464 --> 00:21:38,632
♪
415
00:21:38,632 --> 00:21:40,259
- And I still think that.
416
00:21:41,301 --> 00:21:43,011
But not yet.
417
00:21:43,011 --> 00:21:44,680
We rushed this.
418
00:21:44,680 --> 00:21:46,723
There's more I can still teach you.
419
00:21:46,723 --> 00:21:49,977
- Let's not pretend this is about me.
420
00:21:49,977 --> 00:21:53,105
This is about you holding
the Arconia hostage until you're dead.
421
00:21:53,105 --> 00:21:55,440
- The Arconia still needs me.
422
00:21:55,440 --> 00:21:56,900
- No, you still need it.
423
00:21:56,900 --> 00:21:58,610
But we can't afford to wait.
424
00:21:58,610 --> 00:22:01,321
The Arconia needs to be brought
into the 21st century.
425
00:22:01,321 --> 00:22:02,531
- What does that mean?
426
00:22:02,531 --> 00:22:04,616
- Made more efficient.
427
00:22:04,616 --> 00:22:07,411
Modernized. Monetized.
428
00:22:07,411 --> 00:22:10,414
- The building needs to be preserved.
429
00:22:10,956 --> 00:22:12,583
Nina, we talked about this.
430
00:22:12,583 --> 00:22:14,960
Or were you just saying
what I wanted to hear?
431
00:22:14,960 --> 00:22:18,088
All the dinners, the long conversations,
432
00:22:18,088 --> 00:22:19,840
our weekly walks?
433
00:22:19,840 --> 00:22:21,258
They were bullshit?
434
00:22:21,884 --> 00:22:24,094
- It's time to step aside.
435
00:22:26,054 --> 00:22:28,473
- You ungrateful bitch.
436
00:22:28,974 --> 00:22:30,225
You ungrateful,
437
00:22:30,225 --> 00:22:32,060
power hungry,
438
00:22:32,060 --> 00:22:34,521
baby bumpy bitch!
439
00:22:35,772 --> 00:22:37,274
- Alright, fine.
440
00:22:37,274 --> 00:22:39,276
I didn't want to do this
in front of everyone.
441
00:22:39,276 --> 00:22:41,153
- Oh, you don't have to...
- No, no, no, please don't...
442
00:22:41,153 --> 00:22:43,322
- The only reason you're Board President
443
00:22:43,322 --> 00:22:44,907
is because your mom was Board President.
444
00:22:44,907 --> 00:22:46,825
Yet you can't fathom the idea
445
00:22:46,825 --> 00:22:48,827
of someone else being
able to do what you do.
446
00:22:48,827 --> 00:22:51,997
You are so selfish and self-important
447
00:22:51,997 --> 00:22:53,373
and stuck in the past.
448
00:22:53,373 --> 00:22:55,709
You're a relic, Bunny!
449
00:22:55,709 --> 00:22:58,170
And I can't allow this building
to become one, too.
450
00:22:58,837 --> 00:23:01,089
- You have no idea
451
00:23:01,089 --> 00:23:03,175
what this job takes.
452
00:23:03,175 --> 00:23:05,135
The pressures I endure
453
00:23:05,135 --> 00:23:07,346
on a daily basis.
454
00:23:07,346 --> 00:23:09,056
♪
455
00:23:09,056 --> 00:23:11,350
I'm not gonna let you get away with this.
456
00:23:12,434 --> 00:23:13,894
- I'm not going to let you stop me.
457
00:23:23,070 --> 00:23:24,863
- Our last piece of evidence.
458
00:23:25,572 --> 00:23:27,407
- Howard's minutes.
- Okay.
459
00:23:27,407 --> 00:23:29,535
Who do we think killed Bunny?
460
00:23:29,535 --> 00:23:32,788
Well, we know that
she threatened to paddle our superfans,
461
00:23:32,788 --> 00:23:34,581
who I love. They're just a little off.
462
00:23:34,581 --> 00:23:36,583
- Ooh, you never want to upset a fan base.
463
00:23:37,042 --> 00:23:38,377
- She also threatened to fire Lester,
464
00:23:38,377 --> 00:23:39,837
but he thinks that was just a joke.
465
00:23:39,837 --> 00:23:43,131
- Ooh. A little Upstairs, Downstairs.
It's a possibility.
466
00:23:43,131 --> 00:23:46,343
- You said you saw her at the Pickle Diner
with a brochure of Florida.
467
00:23:46,343 --> 00:23:49,304
- Was she going on the run?
Was she meeting a lover in Florida?
468
00:23:49,304 --> 00:23:50,347
♪
469
00:23:50,347 --> 00:23:52,850
What? We missed the lover angle
in season one. I'm reaching.
470
00:23:52,850 --> 00:23:54,560
- And lastly, she went back on her word
471
00:23:54,560 --> 00:23:56,895
and wouldn't give
the board presidency to Nina.
472
00:23:56,895 --> 00:23:59,940
That feels like a biggie.
We need to find out more about Nina.
473
00:24:00,691 --> 00:24:02,484
- So...
474
00:24:02,484 --> 00:24:04,736
that gives us a new prime suspect.
475
00:24:05,737 --> 00:24:09,491
- Ooh. Did the pregnant protégé
make a pernicious power play?
476
00:24:09,491 --> 00:24:13,078
Wow, I am on fire!
477
00:24:13,078 --> 00:24:16,874
You know, I really think
that I've leveled up since Tim's murder.
478
00:24:29,261 --> 00:24:30,846
- What?
479
00:24:30,846 --> 00:24:32,431
Nothing to say to me?
480
00:24:34,141 --> 00:24:37,144
You think I'm some stubborn relic, too?
481
00:24:52,701 --> 00:24:54,203
♪ banjo music ♪
482
00:24:54,203 --> 00:24:55,913
- Oh, shit. Are we being too loud?
483
00:24:55,913 --> 00:24:57,956
- No. Not too loud.
484
00:24:57,956 --> 00:25:01,210
Mabel, who is... Oh, Bunny.
485
00:25:01,210 --> 00:25:04,129
- Charles. Oliver.
- Oh. Hi.
486
00:25:04,129 --> 00:25:06,465
- Um, if you're celebrating,
487
00:25:06,465 --> 00:25:08,842
you should have proper champagne.
488
00:25:09,510 --> 00:25:12,471
Something nicer than
your bottom-shelf blend.
489
00:25:12,971 --> 00:25:14,681
- Thank you so much!
490
00:25:14,681 --> 00:25:17,684
Well, you saved the Arconia.
491
00:25:18,352 --> 00:25:21,271
Maybe through sheer dumb luck,
but the result was the same.
492
00:25:22,648 --> 00:25:23,690
I, um,
493
00:25:24,233 --> 00:25:26,235
don't think I've said it yet, so...
494
00:25:27,236 --> 00:25:28,362
thank you.
495
00:25:28,904 --> 00:25:31,823
- Aw, Bunny, you're too kind.
496
00:25:33,325 --> 00:25:36,078
Oh, and w-we have a gift for you,
too. Um...
497
00:25:36,078 --> 00:25:37,329
There you are.
498
00:25:37,329 --> 00:25:39,540
Your very own merch.
499
00:25:40,040 --> 00:25:41,583
Try it on.
500
00:25:42,584 --> 00:25:46,046
- This is the last thing I want
from you assholes.
501
00:25:46,046 --> 00:25:48,173
- Ah, come on!
- Try it on.
502
00:25:49,675 --> 00:25:51,343
- Oh, alright, alright.
503
00:25:52,970 --> 00:25:55,222
- Ooh...
- Wow.
504
00:25:55,222 --> 00:25:57,724
Already lookin' foxy.
505
00:25:57,724 --> 00:26:00,727
- Ooh.
- Wow, Bunny!
506
00:26:00,727 --> 00:26:03,188
- Yeah. You know,
it's actually quite fetching.
507
00:26:03,188 --> 00:26:04,398
- Hm?
508
00:26:04,398 --> 00:26:06,775
- I was at Woodstock, you know.
509
00:26:06,775 --> 00:26:08,694
Oh, groovy.
510
00:26:08,694 --> 00:26:10,529
Well, thank you for the bubbly.
511
00:26:10,529 --> 00:26:12,155
And you get home safe now, you hear?
512
00:26:12,155 --> 00:26:13,323
Bye-bye.
- Okay. Bye.
513
00:26:16,243 --> 00:26:17,494
Wait.
514
00:26:17,911 --> 00:26:19,121
Do you think...
515
00:26:20,163 --> 00:26:21,832
Did she want to join?
516
00:26:23,834 --> 00:26:25,210
- No.
517
00:26:25,544 --> 00:26:27,671
And we don't want that, right?
518
00:26:30,174 --> 00:26:33,302
Oh god. Guys, she's still out there.
519
00:26:33,302 --> 00:26:35,304
What?
520
00:26:35,304 --> 00:26:36,638
♪
521
00:26:36,638 --> 00:26:37,931
Oh...
522
00:26:40,434 --> 00:26:42,853
What do we do now? This is so awkward.
523
00:26:42,853 --> 00:26:44,646
- And more than a little creepy.
524
00:26:55,532 --> 00:26:57,075
- Oh my god, she's crying.
525
00:26:57,576 --> 00:26:59,620
- Okay, seriously,
what is going on with this woman?
526
00:27:01,747 --> 00:27:02,956
- Wow.
527
00:27:09,421 --> 00:27:11,882
- Did not peg Bunny for a wailer.
528
00:27:11,882 --> 00:27:13,800
- We have to invite her in, right?
529
00:27:13,800 --> 00:27:15,719
- No, no, we can't now.
It's so out of pity.
530
00:27:15,719 --> 00:27:17,012
- We have to.
531
00:27:18,972 --> 00:27:20,265
Hey, Bunny?
532
00:27:26,605 --> 00:27:27,731
Hm...
533
00:27:30,275 --> 00:27:32,528
- So, I guess everything's okay then?
534
00:27:32,528 --> 00:27:35,155
- What if she comes back, though?
535
00:27:35,155 --> 00:27:38,450
- Maybe we move this party
somewhere more private?
536
00:27:39,535 --> 00:27:42,246
- To the roof.
- To the roof.
537
00:27:45,999 --> 00:27:48,085
We at Only Murders
538
00:27:48,085 --> 00:27:50,796
did not kill Bunny Folger.
539
00:27:50,796 --> 00:27:53,257
But there's a chance
we could have saved her life
540
00:27:53,257 --> 00:27:55,551
with a simple act of kindness.
541
00:28:05,644 --> 00:28:08,647
♪
542
00:28:11,733 --> 00:28:14,236
And one more toast to Mabel.
543
00:28:14,236 --> 00:28:15,946
To Mabel Mora.
544
00:28:15,946 --> 00:28:17,239
- Ah!
- Oh, sorry.
545
00:28:17,948 --> 00:28:20,993
If Bunny acted
like she knew better than you,
546
00:28:20,993 --> 00:28:22,911
it's probably because she did.
547
00:28:23,745 --> 00:28:26,081
Just got off the phone
with Jimmy down at the docks.
548
00:28:27,040 --> 00:28:28,834
I know who did it.
- I know who did it.
549
00:28:28,834 --> 00:28:30,711
I know who did it.
550
00:28:30,711 --> 00:28:33,088
She was a New York classic.
551
00:28:33,088 --> 00:28:35,215
A treasure trove of stories,
552
00:28:35,215 --> 00:28:37,384
secrets, and forgotten wisdom.
553
00:28:37,384 --> 00:28:41,221
- Does anyone else feel like
there's still a couple of loose ends?
554
00:28:41,221 --> 00:28:43,098
Loose ends?
555
00:28:43,098 --> 00:28:45,559
- Hm, I don't know.
Maybe it's just a feeling.
556
00:28:47,352 --> 00:28:50,564
Bunny always put the Arconia first.
557
00:28:50,564 --> 00:28:53,442
- Too late! I don't wanna hang out!
558
00:28:53,442 --> 00:28:55,527
I want you to call your sister Gladys.
559
00:28:56,153 --> 00:28:58,155
And that didn't always make her popular...
560
00:28:59,656 --> 00:29:01,325
even among the people she cared for.
561
00:29:01,325 --> 00:29:02,951
We've run out of champagne.
562
00:29:02,951 --> 00:29:05,495
- Mm. I will get some from my apartment.
563
00:29:05,495 --> 00:29:07,039
- Ah.
- Thank you, ma'am!
564
00:29:07,581 --> 00:29:08,832
- Yep.
565
00:29:12,002 --> 00:29:13,295
- What the fuck do you want?
566
00:29:14,004 --> 00:29:16,006
No! Let go of me!
567
00:29:16,006 --> 00:29:18,884
Let go of me! What are you doing?!
568
00:29:21,887 --> 00:29:23,096
Help me!
569
00:29:26,141 --> 00:29:29,144
♪
570
00:29:36,777 --> 00:29:37,653
♪ "Somebody's Watching You"
by The Sacred Four ♪
571
00:29:37,653 --> 00:29:39,738
♪ Be careful ♪
572
00:29:42,616 --> 00:29:47,788
♪ Everybody oughta be careful ♪
573
00:29:47,788 --> 00:29:49,581
♪ Oh, be careful ♪
574
00:29:52,876 --> 00:29:55,879
♪ Careful how you treat your neighbor ♪
575
00:29:58,131 --> 00:30:01,051
♪ Careful how you treat your friend ♪
576
00:30:03,262 --> 00:30:07,099
♪ Same thing you say
about them children ♪
577
00:30:10,060 --> 00:30:13,105
♪ You gonna hear those same words again ♪
578
00:30:13,105 --> 00:30:14,523
♪ Let me tell you this, you listen ♪
579
00:30:14,523 --> 00:30:16,525
♪ Somebody's watching you ♪
580
00:30:16,525 --> 00:30:17,943
♪ Lord got his eye on you ♪
581
00:30:17,943 --> 00:30:19,903
♪ Somebody's watching you ♪
582
00:30:19,903 --> 00:30:21,405
♪ See everything you do ♪
583
00:30:21,405 --> 00:30:23,323
♪ Somebody's watching you ♪
584
00:30:23,323 --> 00:30:24,908
♪ Oh, I sure let it out ♪
585
00:30:24,908 --> 00:30:26,910
♪ Somebody's watching you ♪
586
00:30:26,910 --> 00:30:28,328
♪ See everything you do ♪
587
00:30:28,328 --> 00:30:30,914
♪ Somebody's watching you... ♪
42137
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.