All language subtitles for My.Brother.The.Devil.2012.LiMiTED.REPACK.720p.BluRay.X264-7SinS [PublicHD]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:12,460 --> 00:02:15,585 Brother! What is it? Ah... 2 00:02:15,762 --> 00:02:18,605 - All fucked up, man. - Oh yeah? 3 00:02:18,626 --> 00:02:21,418 - If... - I did not know, how was that? 4 00:02:21,428 --> 00:02:22,678 'll Show you now. 5 00:02:29,261 --> 00:02:30,511 Hey, stop! 6 00:02:35,063 --> 00:02:36,417 Is that all? 7 00:02:38,895 --> 00:02:41,499 - What is it? - All good 8 00:02:42,354 --> 00:02:43,917 Only "good"? 9 00:02:44,854 --> 00:02:49,541 "C" in all, "B +" in Geography and English... 10 00:02:51,489 --> 00:02:54,405 Brother... Of that I'm talking about! 11 00:02:54,749 --> 00:02:56,624 Okay, Einstein! 12 00:02:58,009 --> 00:03:00,166 - I have something for you. - What? 13 00:03:00,374 --> 00:03:01,936 - You'll see... - No. .. What is it? 14 00:03:01,937 --> 00:03:02,979 You'll see! 15 00:03:02,980 --> 00:03:08,188 MY BROTHER THE DEVIL 16 00:03:26,324 --> 00:03:30,069 Okay... forward. 17 00:03:34,699 --> 00:03:37,615 - This is great! - Where did you get this? 18 00:03:37,747 --> 00:03:40,327 I told him that if he continued studying I would buy something good. 19 00:03:43,990 --> 00:03:48,288 - Where did you get the money for this? - Is an older model. 20 00:03:48,309 --> 00:03:50,781 - I'm paying it little by little. - Is stolen. 21 00:03:50,792 --> 00:03:52,875 No. Of course I come from a store! 22 00:03:53,423 --> 00:03:57,547 And how you pay to that store? Did you go to find work? 23 00:03:57,714 --> 00:03:59,622 No, not yet. 24 00:03:59,673 --> 00:04:02,421 - Then go to the employment office - What do I do in the employment office? 25 00:04:02,464 --> 00:04:07,453 By God... Get a job!, Children of my friends go every week. 26 00:04:08,004 --> 00:04:09,794 I'm tired of you walking with those black boys. 27 00:04:17,587 --> 00:04:20,917 You know what? Forget brother. Let . 28 00:04:26,587 --> 00:04:29,205 Mom! 29 00:04:46,127 --> 00:04:48,181 Everything will be fine brother. 30 00:04:49,460 --> 00:04:53,627 You see that? Tell me if there is an 8! - Yes, 8 100. 31 00:04:55,038 --> 00:04:56,600 're Crazy... 32 00:04:58,996 --> 00:05:01,117 Shit brother, you know what I forgot. 33 00:05:02,329 --> 00:05:07,614 If... I swear I'm now right? See . 34 00:05:15,578 --> 00:05:18,990 - What about friends? - It's new. 35 00:05:19,161 --> 00:05:21,068 Do you have something for me? 36 00:05:21,327 --> 00:05:23,862 That there brother! 37 00:05:23,910 --> 00:05:28,077 Look at this damn ship that came... 38 00:05:28,098 --> 00:05:32,283 No brother, no brother... Are things big boys. 39 00:05:32,577 --> 00:05:35,610 Big boys stuff... Salt truck! Let's jump. 40 00:05:36,700 --> 00:05:38,471 I told you to get out of the damn car! 41 00:05:38,481 --> 00:05:41,733 Not disobey me - Quiet friend nothing serious. 42 00:05:41,744 --> 00:05:43,514 Relax. 43 00:05:44,429 --> 00:05:47,380 Hey, can do something for me, okay? 44 00:05:47,429 --> 00:05:49,512 Take this for purchase. 45 00:05:49,627 --> 00:05:52,298 - Keep it in your pocket, would you, yes? - If. 46 00:05:52,345 --> 00:05:55,924 Ok small food shop, not talk to anybody, 47 00:05:55,966 --> 00:05:58,632 and direct come back, okay? - Yeah, great 48 00:05:58,674 --> 00:05:59,716 right. 49 00:05:59,736 --> 00:06:02,082 Hey, Mo, careful friend. 50 00:06:02,759 --> 00:06:05,884 You should take care . 51 00:06:09,340 --> 00:06:13,582 - Beware Hey, brother! - Just drive, man. 52 00:06:13,631 --> 00:06:14,745 See Mo 53 00:06:14,798 --> 00:06:17,582 Sow do that, if you scratch 'll have to pay. 54 00:06:17,631 --> 00:06:20,415 AJ handles only. 55 00:06:20,713 --> 00:06:22,869 I can not go anywhere if you start acting like an idiot. 56 00:06:24,630 --> 00:06:27,746 - Okay, okay... - Listen, listen, let me out. 57 00:06:27,796 --> 00:06:31,244 - Listen, I'm going but I hope that no one stops yes? 58 00:06:31,879 --> 00:06:33,621 So it better be okay? 59 00:06:35,129 --> 00:06:36,622 I will not do questions 60 00:06:36,671 --> 00:06:39,076 - Let - So you're predicting the future. 61 00:06:43,837 --> 00:06:45,626 The 419 is in order! 62 00:06:50,503 --> 00:06:53,252 Brother's all in order... 63 00:06:53,545 --> 00:06:56,626 Stop, stop... 64 00:06:56,878 --> 00:06:58,536 For! 65 00:07:03,497 --> 00:07:08,154 This idiot thinks it's a damn Tonny Montana. 66 00:07:14,663 --> 00:07:17,412 That's what I say friend, have different things. 67 00:07:18,788 --> 00:07:19,985 Deberamos protest we. 68 00:07:49,077 --> 00:07:50,653 Devon is ? 69 00:07:50,702 --> 00:07:52,408 What do you want? 70 00:07:52,452 --> 00:07:55,568 I'm the brother of Rashid. 71 00:07:55,868 --> 00:07:59,565 - Ah you should say. - Spend. 72 00:08:15,946 --> 00:08:17,196 Why do not you look where you're going? 73 00:08:17,197 --> 00:08:20,070 - Let Friend... - Come on. 74 00:08:19,904 --> 00:08:21,776 I came to see my brother's friend, Devon... 75 00:08:22,737 --> 00:08:24,017 Who is your brother? ! Rapid 76 00:08:24,071 --> 00:08:27,187 Rashid. - DMG Rashid Wait, what? 77 00:08:27,237 --> 00:08:29,311 - No. .. - Do you know where is he? 78 00:08:29,362 --> 00:08:32,360 - Let's cut it! - No! 79 00:08:32,528 --> 00:08:34,435 I have nothing! 80 00:08:36,402 --> 00:08:39,152 Look what we have here! 81 00:08:39,152 --> 00:08:42,932 Take them off! 82 00:08:43,110 --> 00:08:45,942 Come on! Take them off! 83 00:08:46,193 --> 00:08:47,816 Hurry! 84 00:08:48,152 --> 00:08:51,731 Take them off! 85 00:08:56,693 --> 00:08:58,897 Hey kid! 86 00:09:04,147 --> 00:09:05,805 Where's friend?! 87 00:09:05,855 --> 00:09:07,644 Whither? 88 00:09:17,894 --> 00:09:20,471 - Where is that damn fagot? - It's your fault you know! 89 00:09:20,520 --> 00:09:23,517 No. .. this is a joke. A joke. 90 00:09:31,352 --> 00:09:34,350 - How did you do that? - No. .. let me start again 91 00:09:34,769 --> 00:09:36,510 - Give me around, give me there... - No, let me start again... 92 00:09:36,560 --> 00:09:38,551 Okay... But pass me the snuff. 93 00:09:40,643 --> 00:09:42,634 Why the hell do not you play?! 94 00:09:43,310 --> 00:09:45,016 What happened brother? 95 00:09:45,893 --> 00:09:48,097 Hey... Shit! 96 00:09:48,393 --> 00:09:49,672 It's nothing brother. 97 00:09:54,226 --> 00:09:57,224 Who burglary? They took the shoes. 98 00:09:57,267 --> 00:10:00,052 And your "food". 99 00:10:00,100 --> 00:10:03,796 - I told you to come back again. - Saw police and had to take a shortcut. 100 00:10:03,974 --> 00:10:07,055 - Are you a fucking idiot?! - One never goes on the market, you know that Mo. 101 00:10:08,470 --> 00:10:11,966 - Was "The Devil"? - One of his boys. 102 00:10:13,786 --> 00:10:16,500 See? The Devil is moving with younger . 103 00:10:16,553 --> 00:10:18,460 If brother but what we can do? Go out and chase? 104 00:10:19,303 --> 00:10:21,969 - I can not trust you with a job? - Relax, reláhate friend. 105 00:10:22,119 --> 00:10:26,087 Yeah?... Still a boy. And you were the one who sent him, you know. 106 00:10:26,136 --> 00:10:29,466 Exactly, say you have to learn right? 107 00:10:29,510 --> 00:10:30,968 Is why I do not want on the street. 108 00:10:31,010 --> 00:10:33,415 You need to stop being a damn girl. 109 00:12:02,395 --> 00:12:04,994 I can not believe we're doing this shit working. 110 00:12:05,789 --> 00:12:08,075 Hey, you gotta get out of this friend. 111 00:12:08,289 --> 00:12:10,528 For I know the administrator, if you want I can talk to him. 112 00:12:11,825 --> 00:12:14,278 I do not want anybody mess. 113 00:12:14,867 --> 00:12:19,440 - You know what? you are not evil. - I just need a peaceful life. 114 00:12:20,158 --> 00:12:23,275 And you also lately, do you escuhaste? I can not be like you all my life. 115 00:12:23,325 --> 00:12:25,564 Would you be like me. 116 00:12:25,791 --> 00:12:27,301 Sahid. 117 00:12:32,532 --> 00:12:34,303 Oh shit! 118 00:12:35,466 --> 00:12:38,505 Look at that! What will on the track?! 119 00:12:39,542 --> 00:12:42,667 This is crazy! How much was the damage, friend? 120 00:12:43,844 --> 00:12:48,011 - Much How are you? - All good, nice place. 121 00:12:48,052 --> 00:12:50,339 - Hey this is crazy! - Have you mine? 122 00:12:50,386 --> 00:12:51,665 If if... 123 00:12:53,052 --> 00:12:55,126 - You like, no? - This bestial friend, you mind if... 124 00:12:55,176 --> 00:12:56,633 If if forward but... 125 00:12:56,926 --> 00:12:58,798 ... Beware. 126 00:13:01,634 --> 00:13:04,418 - Hey, Sayd. - Rashid. 127 00:13:05,842 --> 00:13:08,295 - Where are you? 128 00:13:08,342 --> 00:13:11,789 - From here, friend. - No, originally. 129 00:13:11,842 --> 00:13:13,713 Egypt... 130 00:13:15,108 --> 00:13:19,931 - Hey friend ire advancing - Take Mr. Easy 131 00:13:19,983 --> 00:13:21,606 Great friend, this is better. 132 00:13:21,649 --> 00:13:24,647 No thanks to you... 133 00:13:24,857 --> 00:13:25,971 Coming friend . 134 00:13:26,024 --> 00:13:27,274 Good luck! 135 00:13:27,275 --> 00:13:30,769 Ah no way, you know! Thanks friend! Peace! 136 00:13:35,337 --> 00:13:38,462 - Mo. Hey - What's up? 137 00:13:38,483 --> 00:13:40,774 Wanna go for a ride? 138 00:13:40,785 --> 00:13:43,973 I can not, friend, had a problem. 139 00:13:44,897 --> 00:13:48,511 - Problem? - Something happened at the station. 140 00:14:24,931 --> 00:14:26,922 What's Friend 141 00:14:29,181 --> 00:14:30,590 Make sure to to cook on the inside too. 142 00:14:38,597 --> 00:14:40,883 - Hey! - Seems these sleepy. 143 00:14:40,930 --> 00:14:43,670 If you guys... What's new? 144 00:14:43,690 --> 00:14:47,668 - The sausages look burned - What happened last night? 145 00:14:47,888 --> 00:14:49,879 Did not you hear? 146 00:14:49,930 --> 00:14:52,803 School destroyed and these guys came here... 147 00:14:52,804 --> 00:14:55,677 Like I could resolverles their damn problems. 148 00:14:55,846 --> 00:15:00,053 - You should call Trisha. - Stupid! And if the call last night. 149 00:15:00,179 --> 00:15:04,052 - What the fuck. - The same old shit. 150 00:15:04,095 --> 00:15:06,844 What's boy? Is everything okay? 151 00:15:07,211 --> 00:15:08,253 What do you want? 152 00:15:08,461 --> 00:15:10,544 I can see what you do? Do not? 153 00:15:11,503 --> 00:15:12,731 You come to see what I do? 154 00:15:13,561 --> 00:15:14,922 - Me I have your old brother? - No 155 00:15:14,927 --> 00:15:17,629 Yeah? Do not come here walk to the house. 156 00:15:17,892 --> 00:15:20,587 - Let there I'm bored. - Anda move. 157 00:15:20,631 --> 00:15:23,712 Let him stay, is very cute. 158 00:15:26,172 --> 00:15:28,542 Okay, fuck, stay. 159 00:15:29,464 --> 00:15:31,797 No street is so cute, calm down. 160 00:15:31,797 --> 00:15:33,787 You stole my damn food. 161 00:15:33,984 --> 00:15:38,709 What! Do not say we should put more friend instead. 162 00:15:39,255 --> 00:15:42,288 Are you good right? Say no more friend. 163 00:15:52,211 --> 00:15:54,285 What good biceps friend. Have you been working out? 164 00:15:58,419 --> 00:16:01,749 How funny you are a friend, snuff taking off well. 165 00:16:01,919 --> 00:16:03,957 - Sip... - No reason to do that. 166 00:16:04,961 --> 00:16:06,951 The give me for that. 167 00:16:08,919 --> 00:16:10,752 - Hey where are you? - Who? 168 00:16:10,752 --> 00:16:14,449 - Sayd - I do not know one friend of yours. 169 00:16:14,502 --> 00:16:16,658 Moroccan, Algerian, something... 170 00:16:17,335 --> 00:16:20,914 French sounds. Hey cousin. 171 00:16:20,956 --> 00:16:22,993 - What's cousin - I need something. 172 00:16:23,247 --> 00:16:27,572 - Yes? What is it? - Some shoes size 7. 173 00:16:27,830 --> 00:16:30,283 If, say no more I will get them 174 00:16:57,701 --> 00:16:59,443 Sorry I can help you? 175 00:16:59,753 --> 00:17:01,837 Yeah, sure you do. 176 00:17:01,847 --> 00:17:04,861 - I always forget what you are, what's your name? - Rashid! 177 00:17:04,893 --> 00:17:07,809 - You name is Rashid? - Let me in! 178 00:17:07,820 --> 00:17:10,114 - Oh Vanessa! - Shut up. 179 00:17:13,512 --> 00:17:16,400 - Let me in! - No. .. ok, go. 180 00:17:18,086 --> 00:17:21,116 Do not talk. 181 00:17:50,818 --> 00:17:52,690 Let 182 00:18:09,082 --> 00:18:10,852 I need to get up. 183 00:18:14,482 --> 00:18:16,686 I need to make a lot of money. 184 00:18:18,566 --> 00:18:20,650 Climb the family with intensity. 185 00:18:23,773 --> 00:18:25,432 Make sure she goes to college. 186 00:18:27,227 --> 00:18:29,265 Knowing that we're even. 187 00:18:32,852 --> 00:18:34,807 Hey Mo. 188 00:18:35,185 --> 00:18:37,970 Hey Mo, brother. Are you awake? 189 00:18:50,319 --> 00:18:52,175 And what about me? 190 00:18:53,892 --> 00:18:57,339 If... clear you come too. 191 00:19:06,276 --> 00:19:08,131 We will go on a date together. 192 00:19:09,391 --> 00:19:11,630 They say there are great beaches in Miami 193 00:19:12,265 --> 00:19:14,718 You can swim with dolphins and other. 194 00:19:17,223 --> 00:19:19,131 You and Leila can go shopping. 195 00:19:20,015 --> 00:19:22,420 Gucci, Louis, Prada... 196 00:19:23,390 --> 00:19:26,139 Anything you want. 197 00:19:50,758 --> 00:19:53,626 I found another drunk sleeping in my workplace 198 00:20:00,882 --> 00:20:05,586 - Honey you're going to the library today? - Mom looking for what you want to know in wikipedia 199 00:20:05,632 --> 00:20:08,879 Wiki that? Rashid. 200 00:20:10,007 --> 00:20:12,211 - Call Rashid - Already did. 201 00:20:12,423 --> 00:20:17,080 In Mensuration into heat when we slept on the roof. 202 00:20:17,130 --> 00:20:19,963 If you're in England but here nobody dad sleeps on the roof. 203 00:20:20,589 --> 00:20:22,330 By building roofs is thus a tip end. 204 00:20:22,547 --> 00:20:24,537 Why would sleep on the roof? 205 00:20:26,380 --> 00:20:28,121 Is the best way to sleep. 206 00:20:28,380 --> 00:20:29,577 - Where is that? - In Mensuration. 207 00:20:32,292 --> 00:20:37,625 - Oh, Rashid! - Boys. 208 00:21:00,664 --> 00:21:03,069 I I 209 00:21:03,331 --> 00:21:05,902 - Have a nice day? - Ok 210 00:22:42,564 --> 00:22:44,222 I guess that's what we have to do 211 00:22:47,147 --> 00:22:48,972 Sorry 212 00:22:54,855 --> 00:22:57,722 Who is she? 213 00:23:10,479 --> 00:23:12,516 I should go in my interview just friend. 214 00:23:14,102 --> 00:23:15,927 I need this job. 215 00:23:18,279 --> 00:23:19,930 I sink friend. 216 00:23:21,769 --> 00:23:25,134 If... if I understand but Friend... 217 00:23:25,310 --> 00:23:28,722 If you want to be like my dad would 218 00:23:29,352 --> 00:23:31,591 but you can not win more than you make in the street. 219 00:23:31,646 --> 00:23:33,209 How much can you do on the street? 220 00:23:34,101 --> 00:23:37,798 325 a week, you can do 325 a day if you want. 221 00:23:37,851 --> 00:23:40,802 Why are you yelling? 222 00:23:40,878 --> 00:23:42,252 You a headache. 223 00:23:47,888 --> 00:23:51,419 Much longer! 224 00:24:08,136 --> 00:24:10,886 - That fake! - Not true. 225 00:24:10,886 --> 00:24:14,251 - Bollywood - Mom sound effects are very bad. 226 00:24:14,427 --> 00:24:16,198 I like. 227 00:24:18,594 --> 00:24:20,714 No! 228 00:24:37,676 --> 00:24:41,372 Mom how much electricity it gets? 229 00:24:41,670 --> 00:24:43,542 20 love 20 230 00:24:46,878 --> 00:24:48,336 Thanks 231 00:24:49,545 --> 00:24:51,784 - Do not have a card? - Insurance 232 00:24:51,836 --> 00:24:53,992 - Identification? - If. - I come here all the time. 233 00:24:54,045 --> 00:24:56,829 - I can not sell this without identification. - Oh how it is. 234 00:24:58,503 --> 00:25:00,540 235 00:25:00,586 --> 00:25:03,157 - electricity 20 please. - Insurance 236 00:25:05,711 --> 00:25:07,333 - 20 pounds please. - Thanks 237 00:25:08,419 --> 00:25:10,989 - Hello - Hello 238 00:25:15,293 --> 00:25:20,164 - Hi... Are you new? - Yes, I just moved 239 00:25:20,960 --> 00:25:22,038 'm Asha 240 00:25:22,085 --> 00:25:24,075 - Mo - Well. 241 00:25:29,583 --> 00:25:31,325 What happens? 242 00:25:33,125 --> 00:25:38,493 - What is it? - Mo! Mo! 243 00:25:38,708 --> 00:25:42,322 Hey Rashid is The Devil and his team, are in the store. 244 00:25:42,499 --> 00:25:44,904 Shit! 245 00:25:46,828 --> 00:25:49,316 - What happens? - Nothing. 246 00:25:52,036 --> 00:25:54,703 Who are they? 247 00:25:55,286 --> 00:25:57,241 The Dog is The Devil. 248 00:25:58,411 --> 00:25:59,820 The Demon's who? 249 00:26:14,450 --> 00:26:17,567 What the hell do here? 250 00:26:19,575 --> 00:26:22,526 Think you can come here and do whatever you want? 251 00:26:23,075 --> 00:26:24,532 Fucking fagot. 252 00:26:24,741 --> 00:26:26,862 Are you smoking rocks? 253 00:26:31,033 --> 00:26:32,490 What the fuck you man? 254 00:26:32,533 --> 00:26:34,772 Let 255 00:26:47,444 --> 00:26:49,399 Damn. 256 00:27:24,399 --> 00:27:25,596 Let the police. 257 00:27:32,149 --> 00:27:34,753 - Run! Call an ambulance! - Dead! 258 00:27:34,878 --> 00:27:39,044 - Call a fucking ambulance!... - Go! 259 00:30:37,161 --> 00:30:40,112 Ala Wine and will return to him. 260 00:31:28,820 --> 00:31:31,901 Do not worry. 261 00:31:45,735 --> 00:31:48,354 Was a good friend. 262 00:31:48,652 --> 00:31:52,147 I used to want to be like him but... Do not know. 263 00:31:54,360 --> 00:31:58,400 If I die its safe level. 264 00:32:08,479 --> 00:32:10,884 Wanted to talk before. 265 00:32:13,353 --> 00:32:16,268 Was worried about you. 266 00:32:20,145 --> 00:32:23,261 Not have to worry about me. 267 00:32:27,353 --> 00:32:29,509 'm Fine. 268 00:32:29,728 --> 00:32:31,967 People know who I am. 269 00:32:48,184 --> 00:32:50,258 Do not pass anything bad right? 270 00:32:50,475 --> 00:32:55,216 The Devil did this, now what? What come and kill us on the road? 271 00:32:55,392 --> 00:32:57,225 They are a bunch of imbeciles. 272 00:32:57,225 --> 00:32:59,180 Damn clown. 273 00:33:00,433 --> 00:33:04,557 We have to plan it first. We can not get there from nothing, we have to plan. 274 00:33:07,303 --> 00:33:09,093 Come on, buddy. 275 00:33:09,137 --> 00:33:11,625 Hey! Cops. 276 00:34:01,966 --> 00:34:04,040 - Come back another time - Oh no, it's okay. 277 00:34:04,087 --> 00:34:06,628 Depues I can finish this is just for a stupid magazine. 278 00:34:06,628 --> 00:34:08,121 How are you? 279 00:34:13,709 --> 00:34:16,375 - Cafe? - If. 280 00:34:20,292 --> 00:34:22,994 - Sugar? - Yes, 5. 281 00:34:23,042 --> 00:34:25,744 - 5?! - Good 4 and a half. 282 00:34:32,000 --> 00:34:33,907 Were a gangster! 283 00:34:35,208 --> 00:34:38,988 My brothers, at home. 284 00:34:39,499 --> 00:34:41,952 In Paris. 285 00:34:42,166 --> 00:34:44,156 The old road. 286 00:34:44,207 --> 00:34:45,997 I liked life friend. 287 00:34:46,207 --> 00:34:48,079 Probably you have been well. 288 00:34:48,707 --> 00:34:50,532 're In prison. 289 00:34:52,832 --> 00:34:54,952 Shit. 290 00:34:55,248 --> 00:34:59,491 That's why you left and came here? - If, among other reasons. 291 00:35:10,992 --> 00:35:13,362 Not your fault. 292 00:35:14,534 --> 00:35:16,524 If it was. 293 00:35:16,992 --> 00:35:19,066 Ando out there thinking that I'm untouchable. 294 00:35:19,908 --> 00:35:21,982 But those fools who did go to pay. 295 00:35:25,408 --> 00:35:28,820 The fort is one that can be controlled when upset. 296 00:35:29,033 --> 00:35:33,026 My father used to say. 297 00:35:36,241 --> 00:35:39,653 Yeah? But the Qur'an says that everything must be stated. 298 00:35:40,240 --> 00:35:43,736 So if it was written before the difference? 299 00:35:44,322 --> 00:35:48,398 If you have to spend... Equal to happen, right? 300 00:35:57,072 --> 00:35:59,276 Is depending on where you put the frame... 301 00:36:00,447 --> 00:36:03,693 Shit! 302 00:36:05,363 --> 00:36:07,851 That's sick friend. 303 00:36:41,731 --> 00:36:44,563 Knew you were going to pay. 304 00:36:45,772 --> 00:36:47,980 I withpre in 1976. 305 00:36:47,980 --> 00:36:51,144 Was the first money he earned. 306 00:36:53,230 --> 00:36:54,972 Made in Russia. 307 00:36:55,021 --> 00:36:56,562 Yeah right, but that is no longer used. 308 00:36:57,813 --> 00:37:00,764 Yes .. and more useful 309 00:37:04,313 --> 00:37:07,227 - What is that? - What do think? 310 00:37:07,521 --> 00:37:09,641 Yes, what is it? 311 00:37:09,936 --> 00:37:12,804 - The Prophet - Is the Prophet Muhammad? 312 00:37:13,432 --> 00:37:15,553 If I think. 313 00:37:15,598 --> 00:37:20,220 Why are you reading a book? 314 00:37:22,515 --> 00:37:25,074 Rashid... us that we on the Demon. 315 00:37:25,075 --> 00:37:27,633 We? What do you mean we? 316 00:37:27,848 --> 00:37:30,383 We will not do anything. 317 00:37:30,431 --> 00:37:33,298 You can be out of this. We... 318 00:38:07,261 --> 00:38:08,803 What's up? 319 00:38:08,803 --> 00:38:10,461 Can not pass. Means you out. 320 00:38:12,969 --> 00:38:15,339 Are you crazy? 321 00:39:14,960 --> 00:39:16,915 Hey you let me do that? 322 00:39:17,164 --> 00:39:19,404 Only are photos friend. 323 00:39:21,330 --> 00:39:23,865 I have to get one ASAP. 324 00:39:24,205 --> 00:39:27,700 You know you're going to do. 325 00:39:27,746 --> 00:39:29,783 No, I think I'll do something. 326 00:39:32,662 --> 00:39:38,327 That friend? Impossible friend. 327 00:39:40,037 --> 00:39:44,575 - What? What do you idiot? - No, I want a large neck. 328 00:39:45,495 --> 00:39:48,446 When you turn 18. 329 00:40:52,484 --> 00:40:54,391 Did you? What do you mean you do not prime? 330 00:40:54,442 --> 00:40:56,267 Do not you? 331 00:40:56,442 --> 00:40:59,060 I knew it! Give it to me. 332 00:40:59,233 --> 00:41:01,188 Shit! @ 333 00:41:27,061 --> 00:41:30,094 Ok will be for the next time, bro. 334 00:41:33,435 --> 00:41:36,681 Right. 335 00:41:36,934 --> 00:41:38,048 There will be a next time. 336 00:41:40,267 --> 00:41:42,092 That was it. 337 00:41:42,601 --> 00:41:45,764 He finished the damn game. 338 00:41:47,392 --> 00:41:52,056 Once you're dead you can not go. 339 00:41:53,892 --> 00:41:56,759 But if we do nothing then we lose and they win. 340 00:42:01,850 --> 00:42:03,715 Probably lose the same. 341 00:43:30,938 --> 00:43:33,120 Not fill the references section. 342 00:43:36,292 --> 00:43:39,657 Not have to be a former employer can be a teacher 343 00:43:39,875 --> 00:43:41,949 Or any other professional I can say something good about you. 344 00:44:01,914 --> 00:44:03,786 Head. 345 00:44:41,407 --> 00:44:45,732 Lenny... I want out. 346 00:44:47,823 --> 00:44:49,778 Get away? 347 00:44:50,531 --> 00:44:53,612 How do you get out? Can go friend. 348 00:44:55,062 --> 00:44:57,103 're Hurt now. 349 00:44:57,073 --> 00:44:59,156 I understand. 350 00:44:59,177 --> 00:45:01,156 Low profile can be a while. 351 00:45:04,239 --> 00:45:06,028 No. .. 352 00:45:09,239 --> 00:45:12,190 Primo want out. 353 00:45:12,738 --> 00:45:14,563 Seriously. 354 00:45:17,945 --> 00:45:21,646 I can not do this anymore. 355 00:45:22,945 --> 00:45:28,065 You have to understand, all the chiefs has helpers. 356 00:45:28,237 --> 00:45:31,151 Motherfucker you heard? 357 00:45:31,361 --> 00:45:32,640 Not be ready ok? 358 00:45:34,107 --> 00:45:35,481 We can not. 359 00:45:36,024 --> 00:45:38,097 Do not do stupid things 360 00:45:40,825 --> 00:45:42,639 're just a horrible cunt. 361 00:45:44,230 --> 00:45:46,138 You future. 362 00:45:47,189 --> 00:45:48,646 If... 363 00:45:48,688 --> 00:45:50,311 I'm thinking ahead, cousin. 364 00:45:53,771 --> 00:45:56,052 Seat. 365 00:46:01,541 --> 00:46:04,558 Have much money to win 366 00:46:08,395 --> 00:46:12,978 I'm saying that you should know what to do with this. 367 00:46:15,311 --> 00:46:20,466 - No, that's bacon right? - Is not bacon flavor bacon, is different. 368 00:46:20,519 --> 00:46:23,303 - Is still bacon. - There are not just chemicals. 369 00:46:25,692 --> 00:46:27,632 Equal not need that shit. 370 00:46:28,018 --> 00:46:31,143 - Do they have spirit within? - Let's not be stupid. 371 00:46:31,154 --> 00:46:34,926 I'm serious! Has ethanol or something. 372 00:46:34,931 --> 00:46:39,676 Well if you want to keep talking this bad maybe I'll keep eating them. 373 00:46:42,471 --> 00:46:44,757 - What is it? - Nothing. 374 00:46:44,929 --> 00:46:48,211 - Are we friends with you? - Nothing's wrong. 375 00:46:48,387 --> 00:46:51,824 - Rashid is acting like an idiot. - Is because it is busy. 376 00:46:51,835 --> 00:46:56,256 No, it's something else, is something I had not seen before. 377 00:46:56,303 --> 00:46:58,093 From the funeral. 378 00:46:58,824 --> 00:47:01,336 You know, I know all of Rashid friends but do not know it. 379 00:47:02,220 --> 00:47:04,625 - Maybe it's a cop. - No friend handles everything. 380 00:47:04,844 --> 00:47:08,589 - Maybe it's a drug dealer. - No, I think not. 381 00:47:08,636 --> 00:47:10,959 - Have things classy. 382 00:47:11,552 --> 00:47:13,626 Now I've been reading books about him prophet that. 383 00:47:55,920 --> 00:47:58,834 I want to do something different. 384 00:48:00,253 --> 00:48:05,206 I have lived all my life here and had never been here. 385 00:48:06,877 --> 00:48:09,366 's Crazy. 386 00:48:14,418 --> 00:48:17,202 I want to get a job. 387 00:48:27,542 --> 00:48:29,662 You work for me. 388 00:48:29,833 --> 00:48:34,206 If... if that is good. 389 00:48:34,458 --> 00:48:39,494 - What do I know about photography? - No, seriously... I have some work in door. 390 00:48:40,193 --> 00:48:42,661 I would give more time for the exhibition. 391 00:48:44,391 --> 00:48:47,158 If you want. 392 00:48:58,910 --> 00:49:02,192 Fuck me, brother. Are you training for the Olympics? 393 00:49:02,243 --> 00:49:04,992 Fuck. 394 00:49:05,159 --> 00:49:06,617 Just kidding. 395 00:49:06,951 --> 00:49:09,617 Why are you so happy? 396 00:49:12,159 --> 00:49:14,564 Do not stop! 397 00:49:16,190 --> 00:49:19,152 - Rashid, I have not finished! - Okay, okay. 398 00:49:21,367 --> 00:49:22,990 Let stronger! 399 00:49:23,200 --> 00:49:25,866 Let stronger! As if you really wanted to. 400 00:49:36,116 --> 00:49:38,818 Shit... Dad will kill us. 401 00:49:43,777 --> 00:49:46,526 They say it's bad luck. 402 00:49:48,277 --> 00:49:50,979 If... good. 403 00:49:51,485 --> 00:49:53,310 Just do not have much luck here. 404 00:49:59,109 --> 00:50:02,806 Rashid... It's all my fault? 405 00:50:05,234 --> 00:50:06,775 No brother. 406 00:50:08,619 --> 00:50:10,971 It's my fault. 407 00:50:14,150 --> 00:50:17,183 Sometimes I forget what it was. 408 00:50:18,192 --> 00:50:21,438 For five minutes I do not remember and I feel bad. 409 00:50:23,899 --> 00:50:26,357 Do not want to forget. 410 00:50:29,065 --> 00:50:31,270 No one will forget, ok? 411 00:50:55,101 --> 00:50:58,929 - Rashid Wanna hear my rap? - No brother. 412 00:50:59,184 --> 00:51:00,807 I have to do something to pay the bills. 413 00:51:01,059 --> 00:51:02,848 Only half brother. 414 00:52:12,152 --> 00:52:14,557 Not slept 18 full days. 415 00:52:15,235 --> 00:52:17,937 The revolution brought the real Egyptians. 416 00:52:18,110 --> 00:52:20,396 The Egyptians had from Nazareth. 417 00:52:22,568 --> 00:52:24,144 Like my mom's food. 418 00:52:26,401 --> 00:52:32,433 I saw on youtube, they want a new government to have a new order. 419 00:52:32,650 --> 00:52:36,296 To be able to control everything, because Obama is the boss. 420 00:52:36,305 --> 00:52:38,806 - No Dad, for you. - Eat! 421 00:52:40,899 --> 00:52:42,936 The revolution made want to return? 422 00:52:42,982 --> 00:52:48,267 Yes, I wanted to go back but not easy. I have jobs, bills, school. 423 00:52:48,440 --> 00:52:50,315 What can an old man like me? 424 00:52:50,336 --> 00:52:52,729 We have to get more involved in the democratic process. 425 00:52:53,332 --> 00:52:56,686 - Because most end up here? - Not done here, I was born here. 426 00:52:56,686 --> 00:52:58,557 Do not talk about things you do not understand right? 427 00:53:01,102 --> 00:53:04,265 - Thank you for giving a job Rashid - Oh not good. 428 00:53:04,602 --> 00:53:08,216 I have a lot of work and has been great to have him with me. 429 00:53:08,851 --> 00:53:10,935 So what? Are you the new gangster or something? 430 00:53:10,941 --> 00:53:14,674 Shut? I said before?! - I just think that this policy is bullshit. 431 00:53:14,893 --> 00:53:16,883 If it's so good because left the war? 432 00:53:16,934 --> 00:53:18,889 All politicians are liars! 433 00:53:24,100 --> 00:53:26,256 - Sorry - No, I'm sorry. 434 00:53:31,870 --> 00:53:34,074 - You all right there? - Service Is there anything there? 435 00:53:34,661 --> 00:53:36,617 You know that we can earn a lot with coca. 436 00:53:38,828 --> 00:53:43,899 - Is gaining like easy. - Look who came. 437 00:53:43,953 --> 00:53:46,820 - Where have you been? - For there, in class. 438 00:53:46,869 --> 00:53:48,527 - If fine. - How is Rashid? 439 00:53:48,577 --> 00:53:51,030 That crazy bastard has been very strange. 440 00:53:51,244 --> 00:53:53,318 - With a new job. - Work? 441 00:53:53,656 --> 00:53:55,896 Working for such Sayd. 442 00:53:55,948 --> 00:53:56,978 So now you have a job right? 443 00:53:58,198 --> 00:54:01,314 Let anyway... You say you'll do. 444 00:54:01,364 --> 00:54:03,817 - What do you mean? - How much is in your pocket now? 445 00:54:07,529 --> 00:54:10,693 - 2.50 in simple - What is that? Money for chicken. 446 00:54:13,696 --> 00:54:16,610 As I see you're not happy. 447 00:54:16,820 --> 00:54:18,941 - Right? - If 448 00:54:18,987 --> 00:54:21,226 - Do you have to eat right? 449 00:54:21,487 --> 00:54:25,812 Then we have a couple of deliveries do and pay between 50 and 250 pounds. 450 00:54:28,403 --> 00:54:30,394 Not even have to tell Rashid. 451 00:54:30,820 --> 00:54:32,775 You can do it, know, man to man. 452 00:54:33,194 --> 00:54:36,062 - Yeah, man to man - Is that a good idea? 453 00:54:36,319 --> 00:54:38,393 - Who pays here bitch? 454 00:54:39,194 --> 00:54:41,149 What the hell are you laughing? 455 00:54:41,486 --> 00:54:43,642 Fuck, drug addict. 456 00:54:44,402 --> 00:54:47,104 - Shut your mouth. - To hell with Rashid, just not my dad. 457 00:54:47,151 --> 00:54:51,067 - You can do what you want. - I heard that cousin. 458 00:54:51,067 --> 00:54:53,023 - Hey bobo pass me a line. 459 00:54:53,859 --> 00:54:55,435 - Here you cousin. 460 00:54:56,688 --> 00:55:03,604 - This is for you. Every day you come, pick the food, waiting calls, 461 00:55:03,604 --> 00:55:06,602 pass by the shops and you get 50 pounds day. 462 00:55:06,812 --> 00:55:09,348 Listen you have to have your business well. 463 00:55:09,562 --> 00:55:13,177 Can not go out so no more. You have to keep a low profile, you know? 464 00:55:13,229 --> 00:55:14,851 If... clear. 465 00:55:15,603 --> 00:55:17,890 Is for you today. 466 00:55:19,812 --> 00:55:21,553 - Yes? - If great. 467 00:55:21,770 --> 00:55:24,270 - Welcome to DMG. - Health. 468 00:55:26,436 --> 00:55:28,889 Is a brother shot. 469 00:55:30,518 --> 00:55:32,509 YES! 470 00:56:10,178 --> 00:56:12,548 Where did you get that friend? 471 00:56:13,241 --> 00:56:16,050 What, you think I can not do it? 472 00:56:16,260 --> 00:56:18,002 I can do everything. 473 00:56:20,552 --> 00:56:22,708 The real gangsters are gangsters say no. 474 00:56:22,843 --> 00:56:24,253 I let pass that. 475 00:56:24,302 --> 00:56:26,091 Good friend, whatever. 476 00:56:27,260 --> 00:56:30,010 - Here. - No thanks. 477 00:56:30,010 --> 00:56:31,383 That's disgusting. 478 00:56:31,593 --> 00:56:33,465 Do not drink? 479 00:56:33,718 --> 00:56:35,376 No. 480 00:56:38,863 --> 00:56:40,946 - Do not smoke? - No. .. 481 00:56:40,967 --> 00:56:44,625 Really? Not even a little in your life? 482 00:56:44,800 --> 00:56:46,672 Never. 483 00:56:46,925 --> 00:56:48,335 Really? 484 00:56:48,675 --> 00:56:51,377 Write a review! It's nothing bad. 485 00:56:51,508 --> 00:56:55,289 Nothing bad... I just... The majority I've seen... 486 00:56:55,300 --> 00:56:58,543 Well, I'm not like them. 487 00:56:58,590 --> 00:57:01,458 You hear that? 488 00:57:11,169 --> 00:57:13,325 What are you listening to? 489 00:57:13,669 --> 00:57:16,453 - What? - What do you hear? 490 00:57:16,502 --> 00:57:18,373 Rap. 491 00:57:18,792 --> 00:57:20,830 - Let me hear. - Okay. 492 00:58:03,097 --> 00:58:05,502 Sonrie friend, we smile. 493 00:58:06,638 --> 00:58:08,546 Just destroyed the lens. 494 00:58:08,722 --> 00:58:11,755 Let me see @ 495 00:58:12,305 --> 00:58:14,130 Oh good composition. 496 00:58:14,305 --> 00:58:17,635 Good eye, you see that you to align the subject here. 497 00:58:20,263 --> 00:58:22,467 - Well that's good right? - If 498 00:58:22,679 --> 00:58:24,387 Very Good. 499 00:58:24,387 --> 00:58:25,584 If... thanks friend 500 00:58:26,594 --> 00:58:29,427 Thank you, I have a good eye. 501 00:58:30,448 --> 00:58:31,698 - Do you want another beer? - If. 502 00:58:42,948 --> 00:58:44,382 I'll tell you something if? 503 00:58:44,677 --> 00:58:46,004 Look from afar. 504 00:58:46,052 --> 00:58:48,256 Learn 505 00:58:49,343 --> 00:58:52,673 I have two eyes that is what I have. 506 00:58:52,718 --> 00:58:55,123 - No no... - Let just one. 507 00:58:55,176 --> 00:58:57,048 No! No! Come on! None of that 508 00:58:57,801 --> 00:59:00,468 Hey now, do not! No! No! 509 00:59:00,634 --> 00:59:02,340 Do not touch my camera. 510 00:59:03,509 --> 00:59:08,083 - If, as a super famous. - I'll be when you stop to take photos. 511 00:59:08,296 --> 00:59:10,963 Give it to me, give it to me! 512 00:59:18,065 --> 00:59:21,016 - What was that? - Sorry dude, I thought you were... 513 00:59:21,565 --> 00:59:24,480 Fuck you, I'm not! 514 00:59:24,898 --> 00:59:26,857 - Are you? - Let Rashid. 515 00:59:26,857 --> 00:59:28,433 - Are you? - It just was not me. 516 00:59:31,356 --> 00:59:32,683 Not just me. 517 00:59:33,481 --> 00:59:35,602 Damn. 518 01:00:37,597 --> 01:00:39,801 Are you little idiot? 519 01:00:44,513 --> 01:00:46,835 - Where have you been? - Like you care. 520 01:00:53,304 --> 01:00:54,753 Hey, let me do it. 521 01:00:58,553 --> 01:01:01,717 I was worried brother. 522 01:01:03,511 --> 01:01:05,218 And we need to talk. 523 01:01:06,803 --> 01:01:08,710 Because I've seen do. 524 01:01:09,303 --> 01:01:12,254 But you can not be out drinking and stuff. 525 01:01:16,007 --> 01:01:18,246 Come let. 526 01:01:38,650 --> 01:01:40,356 As you know shit is not intended to sell friend. 527 01:01:40,525 --> 01:01:43,357 Do not hate her, I have to hear me say . 528 01:01:43,566 --> 01:01:46,647 You know what I'm talking about. 529 01:01:47,816 --> 01:01:49,641 Seems Huddinni returned. 530 01:01:50,066 --> 01:01:52,103 Where you been man? 531 01:01:52,858 --> 01:01:53,852 I've been single low profile. 532 01:01:54,024 --> 01:01:55,730 I told Lenny, had things to think about. 533 01:01:55,774 --> 01:01:58,013 Then you just go and do not tell us anything. 534 01:01:58,191 --> 01:02:00,062 They said you had a better job. 535 01:02:00,940 --> 01:02:03,855 No friend, I do not think is better than anyone here. 536 01:02:03,899 --> 01:02:06,647 Heard you were taking pictures for weddings or something, that shit cousin. 537 01:02:09,939 --> 01:02:11,348 What are you saying? 538 01:02:11,397 --> 01:02:14,893 I say disappear, where Lenny verti like most important 539 01:02:15,101 --> 01:02:17,885 And you say you want to get away before coming where we. 540 01:02:17,934 --> 01:02:21,300 - And we never say anything - That disrespect. 541 01:02:21,351 --> 01:02:24,226 Look... I do not want this shit part in The Devil. 542 01:02:24,226 --> 01:02:27,508 're Part of it! Drugs, Money, Guns, cousin. 543 01:02:27,767 --> 01:02:29,971 What the hell else is what to add? 544 01:02:31,433 --> 01:02:34,763 I'm in that's all. 545 01:02:36,183 --> 01:02:37,389 Suavisaste you cousin. 546 01:02:37,600 --> 01:02:39,471 This is wrong. 547 01:02:41,558 --> 01:02:42,932 I just do not want to be our boy. 548 01:02:44,516 --> 01:02:47,087 You know what? Fuck you! 549 01:02:57,513 --> 01:03:00,174 We should shoot the fagot in the face. 550 01:03:18,529 --> 01:03:20,436 Do not follow me. 551 01:03:21,028 --> 01:03:24,145 Do not want to talk. 552 01:03:24,320 --> 01:03:28,776 - Hey, I thought you knew. - I give a fuck what you have done. 553 01:03:29,445 --> 01:03:33,355 Listen, I have a girlfriend. 554 01:03:33,569 --> 01:03:37,017 - Just wanna make sure you're okay. - I never want to see you anymore. 555 01:03:37,068 --> 01:03:38,146 Get out . 556 01:03:39,568 --> 01:03:42,933 - Hey Rashid. - Do not touch me fucking fagot. 557 01:03:52,151 --> 01:03:54,755 Hey, what's up? 558 01:03:55,162 --> 01:03:57,267 Was thinking that we should meet. 559 01:03:57,879 --> 01:03:59,891 If... now. 560 01:04:04,796 --> 01:04:07,201 - Rashid... - What? 561 01:04:09,441 --> 01:04:12,522 Come on! Rashid. 562 01:04:12,858 --> 01:04:15,974 Wait. 563 01:04:51,184 --> 01:04:53,470 Hey sweetie. 564 01:08:02,988 --> 01:08:06,069 - Hey, are you Rashid? - Not out. 565 01:08:06,321 --> 01:08:10,101 - Do not know where? - Never tells me anything. 566 01:08:10,988 --> 01:08:13,062 Yes, really, thanks. 567 01:08:14,946 --> 01:08:17,269 Vanessa. 568 01:08:19,154 --> 01:08:22,815 - Want to buy something? - I did not know you sold. 569 01:08:23,154 --> 01:08:26,733 - If... - Rashid knows? - Sure. 570 01:08:26,945 --> 01:08:29,516 Ok... 571 01:08:44,772 --> 01:08:46,335 Thanks. 572 01:08:47,010 --> 01:08:48,365 Are you coming here? 573 01:08:51,230 --> 01:08:54,147 - All is well between you, right? - Sure. 574 01:08:54,157 --> 01:08:55,764 Otherwise not go well with Rashid. 575 01:08:57,302 --> 01:08:58,888 Can you keep a secret? 576 01:09:00,270 --> 01:09:03,766 Not here to see me much. 577 01:09:03,978 --> 01:09:07,723 Has not this response my messages. 578 01:09:09,270 --> 01:09:10,976 I think he has another woman. 579 01:09:11,363 --> 01:09:13,177 No. 580 01:09:13,374 --> 01:09:15,018 No, you do not have to worry about that. 581 01:09:17,540 --> 01:09:20,257 All he cares about is his work and his new best friend Sayd. 582 01:09:22,415 --> 01:09:25,344 Yes, but if there was another woman I would you say it? 583 01:09:25,915 --> 01:09:28,715 Yeah right, you know. 584 01:09:29,393 --> 01:09:31,430 Thanks. 585 01:09:44,887 --> 01:09:47,174 Where were you tonight? 586 01:09:50,981 --> 01:09:53,678 With Vanessa. 587 01:10:01,428 --> 01:10:03,466 Rashid! 588 01:10:07,678 --> 01:10:10,968 - Where are you going? - Over there. 589 01:10:11,395 --> 01:10:13,687 - With Vanessa? - What? 590 01:10:13,885 --> 01:10:15,968 Do you see it with Vanessa? 591 01:10:17,957 --> 01:10:20,955 No, I have to work. 592 01:10:25,144 --> 01:10:27,340 Great. 593 01:10:44,066 --> 01:10:48,723 Here's all official! Who thinks I am? Did Paul Escobar? 594 01:10:48,941 --> 01:10:50,599 As if moving kilos of cocaine 595 01:10:52,232 --> 01:10:55,598 You should have seen his face. 596 01:11:01,273 --> 01:11:02,895 Oh no! 597 01:11:02,939 --> 01:11:06,064 - Come on dude this is great - Turn it off 598 01:11:06,074 --> 01:11:08,158 I can not believe that you can hear that shit Arabic. 599 01:11:08,210 --> 01:11:09,772 These are your origins. 600 01:11:09,783 --> 01:11:12,305 My origins? They are horrible origins. 601 01:11:12,355 --> 01:11:14,725 Please turn it off. 602 01:11:15,631 --> 01:11:18,346 Enough with that. 603 01:11:33,229 --> 01:11:35,266 Turn it off! Turn it off! 604 01:11:39,287 --> 01:11:41,906 Yes, there is. 605 01:11:42,963 --> 01:11:45,567 I'm here with low profile like you said. 606 01:11:46,452 --> 01:11:49,533 Yes, it is... I have been busy with family and stuff. 607 01:11:59,951 --> 01:12:03,115 Cousin Wait are you crazy? I did not do that. 608 01:12:04,993 --> 01:12:07,777 Ok you know what? I'll see you tomorrow, okay? 609 01:12:08,409 --> 01:12:09,487 'm Upset. 610 01:12:15,909 --> 01:12:19,025 - Is only one kind of the band. - You owe money. 611 01:12:21,117 --> 01:12:22,491 No. 612 01:12:23,763 --> 01:12:26,107 I wish it were that simple. 613 01:13:38,981 --> 01:13:41,552 - Hey, you got something with you? - Not now friend. 614 01:13:41,768 --> 01:13:43,393 We do not have anything? 615 01:13:43,393 --> 01:13:46,102 - I have no friend - We're not going to leave me so. 616 01:13:46,112 --> 01:13:49,468 - I told you I have no friend! - Okay 617 01:14:39,471 --> 01:14:42,263 - How was your day? - Well, well. 618 01:14:42,262 --> 01:14:43,754 Yeah? 619 01:14:58,048 --> 01:15:00,371 So there? 620 01:15:00,632 --> 01:15:04,791 - Nothing, forget it. - Come on, it brought us here for nothing. 621 01:15:07,590 --> 01:15:09,580 - What happens? 622 01:15:09,756 --> 01:15:10,798 Is Rashid. 623 01:15:10,904 --> 01:15:13,414 Is he okay? 624 01:15:15,175 --> 01:15:18,612 What about him? Is everything okay? 625 01:15:18,828 --> 01:15:20,920 Do not know. 626 01:15:24,442 --> 01:15:26,626 Let'm sure can not be that bad. 627 01:15:28,775 --> 01:15:31,754 In God do we want kill curiosity? 628 01:15:31,920 --> 01:15:33,710 No, no... 629 01:15:37,090 --> 01:15:42,032 - They... - Do they? 630 01:15:42,253 --> 01:15:44,539 What! 631 01:15:52,790 --> 01:15:54,994 Terrorist shit. 632 01:16:02,998 --> 01:16:05,072 Are you serious? 633 01:16:31,287 --> 01:16:33,891 Maybe you should talk to someone at the mosque. 634 01:16:37,411 --> 01:16:38,904 No. .. 635 01:16:39,453 --> 01:16:42,778 You have to tell your parents. 636 01:16:44,994 --> 01:16:46,985 I can not... 637 01:16:48,077 --> 01:16:51,360 Write a review! Do you mean with all this situation, these bothering me Lenny. 638 01:16:52,822 --> 01:16:56,234 Lenny, are you serious? Just talk to him, okay? 639 01:16:56,405 --> 01:16:59,605 - Talk to him. - This guy is giving us many problems. 640 01:17:00,697 --> 01:17:02,521 Hey cousin 641 01:17:03,446 --> 01:17:07,316 Not even was something strange friend, 'm a little frustrated here. 642 01:17:07,759 --> 01:17:10,939 Even you're setting out to work. 643 01:17:10,988 --> 01:17:13,690 Just tell them that is not going to solve anything friend. 644 01:17:13,883 --> 01:17:16,186 How to resolve that. 645 01:17:18,779 --> 01:17:24,016 Hey everybody, this is Kayla and she is Rochelle. 646 01:17:25,528 --> 01:17:27,091 Tell them dear. 647 01:17:27,112 --> 01:17:30,528 I used to date The Demon before being Jay's wife. 648 01:17:32,070 --> 01:17:35,684 - Tell the rest - I hate the Devil. 649 01:17:35,735 --> 01:17:38,354 Hate everything me fact, since we broke up. 650 01:17:38,402 --> 01:17:41,234 Been calling, sending messages , talking to me on facebook. 651 01:17:41,276 --> 01:17:45,980 About how you want him back and he believes I'm not with anyone because I will not tell. 652 01:17:46,026 --> 01:17:49,526 About me and Jay and everyone knows that is a crazy so I thought... 653 01:17:49,526 --> 01:17:54,397 Wait you better keep your mouth shut I do not want problems. 654 01:17:57,646 --> 01:18:00,521 Come, come, sit Friend, move. 655 01:18:00,688 --> 01:18:05,558 Talk that communication is the key and not answer the damn phone, cousin Lenny. 656 01:18:06,979 --> 01:18:13,426 I do not see friend, this guy is Huddinni can not see no more cousin Rashid. 657 01:18:14,000 --> 01:18:15,874 'll Have to go see for ourselves. 658 01:18:15,885 --> 01:18:18,926 If low profile but will trust me. 659 01:18:19,686 --> 01:18:22,050 So when you were with The Devil You used to go home? 660 01:18:23,008 --> 01:18:24,717 Sure. 661 01:18:24,977 --> 01:18:26,683 Did you tell him you want to see? 662 01:18:26,727 --> 01:18:29,559 - You know where it is? - If. 663 01:18:29,602 --> 01:18:31,094 Say no more. 664 01:18:31,977 --> 01:18:35,307 - Who are these two? - You have to hear this man. 665 01:18:38,018 --> 01:18:40,684 Do not take this tastes like shit. 666 01:18:43,893 --> 01:18:46,179 That sucks cuz Taliban. 667 01:18:46,392 --> 01:18:49,592 That's gangster, do you think we give up a couple of grenades? 668 01:18:49,809 --> 01:18:52,760 - Do not be stupid. - What? Might Not with that? 669 01:18:53,392 --> 01:18:55,762 Start shooting and shit. 670 01:18:56,804 --> 01:18:59,719 Yeah right, walk. 671 01:19:06,386 --> 01:19:08,921 You take long - Sorry 672 01:19:09,136 --> 01:19:10,925 Great 673 01:19:18,344 --> 01:19:20,464 Hello? 674 01:19:56,007 --> 01:19:58,542 Oh shit. 675 01:20:13,023 --> 01:20:15,227 Oh my God! 676 01:20:15,481 --> 01:20:16,855 Come. 677 01:20:23,658 --> 01:20:25,413 The really good meeting you. 678 01:20:26,970 --> 01:20:29,053 - Give me your hand. - What is it? 679 01:20:29,064 --> 01:20:32,120 It's nothing bad I promise, give me your hand . 680 01:20:35,030 --> 01:20:37,290 - Close your eyes - Why? 681 01:20:37,301 --> 01:20:39,384 Just close them. 682 01:21:01,993 --> 01:21:03,764 I can not accept it. 683 01:21:07,305 --> 01:21:10,238 But I buy the best. 684 01:21:17,866 --> 01:21:20,354 I know what you do. 685 01:21:21,366 --> 01:21:23,938 I'm sorry. 686 01:21:28,157 --> 01:21:30,240 I do not like when you're with those guys. 687 01:21:31,011 --> 01:21:33,279 - This is my family here. - Your family, okay? 688 01:21:35,282 --> 01:21:39,773 I think Rashid is your family and your mom and dad. 689 01:22:09,191 --> 01:22:11,975 What the hell is this? This! 690 01:22:12,483 --> 01:22:15,397 - I do not know... - Do not know, do you? 691 01:22:15,566 --> 01:22:17,770 What's this? You put in the portfolio of mom. 692 01:22:17,816 --> 01:22:19,012 What? No of course not. - Yes of course I do. 693 01:22:19,691 --> 01:22:23,731 Now sell this shit? I'm not stupid so do not lie to me. 694 01:22:24,524 --> 01:22:27,605 Stay away. 695 01:22:50,396 --> 01:22:53,678 Maybe I should call them and see how it goes. 696 01:22:53,813 --> 01:22:55,554 Knew it was not good idea. 697 01:22:56,146 --> 01:22:59,641 Well I have nothing to do, remember? 698 01:23:01,645 --> 01:23:04,520 If the signal is going. 699 01:23:04,520 --> 01:23:07,850 Wait let me talk to him first. 700 01:23:11,641 --> 01:23:14,473 - Rashid brother. - We're supposed to take care of right? 701 01:23:14,640 --> 01:23:16,299 A brother fuck that. 702 01:23:16,890 --> 01:23:18,928 Your we cheated and we did the same. 703 01:23:18,974 --> 01:23:22,421 Do not want the police dramas already over me. 704 01:23:22,473 --> 01:23:26,052 Shut up fool! - You know I do not want him involved, you know. 705 01:23:27,764 --> 01:23:31,094 - He came to me, brother. - I do not care who was where. 706 01:23:31,305 --> 01:23:33,758 Yeah? 707 01:23:35,138 --> 01:23:37,461 - Rashid do not control me. - Shut your mouth, Mo. 708 01:23:37,513 --> 01:23:40,132 Go home. 709 01:23:42,304 --> 01:23:44,176 Go. 710 01:23:45,346 --> 01:23:47,301 Mo. .. 711 01:23:59,845 --> 01:24:02,416 And your debt is cleared. 712 01:24:02,637 --> 01:24:04,544 We will see more here. 713 01:24:06,741 --> 01:24:11,627 I can not do it unless you know that Mo will not return. 714 01:24:15,297 --> 01:24:17,004 I am ready to go by the devil. 715 01:24:17,047 --> 01:24:19,085 What? 716 01:24:20,755 --> 01:24:23,208 I am ready to go by the devil. 717 01:24:24,672 --> 01:24:27,160 In exchange Mo goes. 718 01:24:28,255 --> 01:24:30,826 And nobody messes with my family. 719 01:24:32,130 --> 01:24:34,618 This is how I want to leave. 720 01:24:35,296 --> 01:24:36,623 You can have this 721 01:24:40,715 --> 01:24:43,167 - So, what about Lenny? - Does not matter. 722 01:24:43,379 --> 01:24:45,500 I'll do that Lenny directs. 723 01:24:45,712 --> 01:24:47,868 How do we know you to get out again? 724 01:24:47,983 --> 01:24:50,208 I said I was ready. 725 01:24:52,690 --> 01:24:54,950 Then I'll go. 726 01:25:03,002 --> 01:25:04,827 Right. 727 01:25:21,247 --> 01:25:23,118 Hello? 728 01:25:24,569 --> 01:25:26,986 Rashid is with you? 729 01:25:27,444 --> 01:25:29,409 Sure, I want to give again. 730 01:25:41,078 --> 01:25:44,111 I can not believe it. 731 01:25:44,703 --> 01:25:47,119 - I can not believe - What? 732 01:25:47,119 --> 01:25:49,608 Rashid... put in all that terrorism. 733 01:25:50,661 --> 01:25:53,114 Shit, I thought was with another woman. 734 01:25:59,910 --> 01:26:01,472 I'm so silly. 735 01:26:03,545 --> 01:26:04,660 Not a fool 736 01:26:08,660 --> 01:26:09,701 Thanks. 737 01:26:11,222 --> 01:26:15,610 But I see it now... Is one minute and gone the next. 738 01:26:18,237 --> 01:26:22,392 Yes but do not care about you, not me, not anyone. 739 01:26:22,652 --> 01:26:24,275 Trust me. 740 01:26:25,361 --> 01:26:28,277 Confused. 741 01:26:28,590 --> 01:26:32,235 Do not know... Is in their stuff. 742 01:26:33,006 --> 01:26:34,568 Listen... 743 01:26:34,798 --> 01:26:38,233 You have to be with him. 744 01:26:39,610 --> 01:26:41,979 He needs us. 745 01:26:45,395 --> 01:26:46,437 Mo! 746 01:26:47,609 --> 01:26:50,690 - What are you doing? - Nothing happens? 747 01:26:50,734 --> 01:26:54,858 - No, I am the wife of Rashid you're just a kid. - Not a woman of Rashid. 748 01:26:58,244 --> 01:27:00,809 - No shit terrorism. 749 01:27:01,723 --> 01:27:03,141 - Is gay. 750 01:27:03,515 --> 01:27:06,212 - He and Sayd -'re lying. 751 01:27:06,352 --> 01:27:08,681 I saw Vanessa. 752 01:27:34,518 --> 01:27:37,848 - Is dude! - Do not tell anyone. 753 01:27:40,059 --> 01:27:42,015 What do we do? 754 01:27:43,976 --> 01:27:46,215 You know what follows. 755 01:27:50,974 --> 01:27:52,764 Back later. 756 01:27:54,849 --> 01:27:58,925 - What do you want? - You can not go Mo. 757 01:28:01,005 --> 01:28:04,764 AJ, go take it. 758 01:28:05,849 --> 01:28:07,389 Want your line. 759 01:28:09,953 --> 01:28:12,869 - Why? - Wants the line. 760 01:28:13,348 --> 01:28:16,052 You have to give it. 761 01:28:18,177 --> 01:28:20,008 Hurry. 762 01:28:24,427 --> 01:28:27,343 - Tell him to go away. - Go boy. 763 01:28:27,562 --> 01:28:30,540 What do you expect? 764 01:28:37,383 --> 01:28:40,501 Move fool. 765 01:28:43,529 --> 01:28:46,081 Yeah, this guy is the dude in the world. 766 01:28:46,674 --> 01:28:48,795 If... 767 01:29:05,246 --> 01:29:08,371 Hey, what do you tell people about me? 768 01:29:08,548 --> 01:29:11,250 What is a terrorist shit? 769 01:29:15,048 --> 01:29:17,003 Why are you saying that I'm a fucking terrorist ? 770 01:29:17,192 --> 01:29:20,581 - Tell me, come on. - I want you to be. 771 01:29:21,646 --> 01:29:25,538 Why? Look pussy. 772 01:29:27,021 --> 01:29:29,322 'd Rather have a brother who bombed .. 773 01:29:30,177 --> 01:29:32,706 That a... 774 01:29:34,041 --> 01:29:36,032 What a fag. 775 01:29:47,999 --> 01:29:50,452 Me sick Rashid. 776 01:29:58,790 --> 01:30:02,574 I wish you were not my brother 777 01:30:03,289 --> 01:30:04,947 Yeah? 778 01:30:04,955 --> 01:30:09,121 - Good, because I'm leaving tonight. - Very good! 779 01:31:34,940 --> 01:31:36,189 Fucking asshole! @ 780 01:31:36,191 --> 01:31:37,394 Ok, Ok, please, Quiet. 781 01:31:37,439 --> 01:31:39,560 I'll kill, I'll kill you. 782 01:31:43,003 --> 01:31:46,186 - Calm down, calm down! - Everything is your fault. 783 01:31:46,387 --> 01:31:48,472 's All your damn fault. 784 01:31:51,605 --> 01:31:53,311 - Okay. - Rashid will leave. 785 01:31:54,376 --> 01:31:56,975 - Hope you're happy because you will. - Tonight? 786 01:31:57,813 --> 01:32:02,056 I hate, I hate you, all you do is wrong. 787 01:32:02,605 --> 01:32:05,729 Okay, look... look... 788 01:32:06,085 --> 01:32:07,404 Okay? 789 01:32:14,144 --> 01:32:15,684 Will you buy something? 790 01:32:15,893 --> 01:32:18,299 Just come both. 791 01:32:18,477 --> 01:32:19,934 And I'm clean now. 792 01:32:23,726 --> 01:32:28,051 And now I have this department'm fixing everything for when my baby arrives. 793 01:32:28,972 --> 01:32:32,633 Come here Mo, I love this guy. 794 01:32:32,805 --> 01:32:36,217 Always take care of the little ones as Mo 795 01:32:36,430 --> 01:32:37,839 Yes, yes. 796 01:32:38,555 --> 01:32:41,671 's Why we came to you, we have to find Rashid. 797 01:32:44,013 --> 01:32:46,548 Do you know where is the work of the Devil? 798 01:32:48,304 --> 01:32:50,792 Shit... 799 01:32:51,887 --> 01:32:53,712 The Demon is an easy target. 800 01:32:59,136 --> 01:33:04,421 But Mo can not carry there. 801 01:33:15,676 --> 01:33:19,883 Is Michelle right? All is ready. 802 01:34:34,245 --> 01:34:36,531 Remember that Rashid is queer. 803 01:34:37,953 --> 01:34:39,742 It's your turn now friends. 804 01:34:40,078 --> 01:34:43,324 - Ready to finish it? - If 805 01:34:43,369 --> 01:34:44,648 - Are you sure you want to? - If 806 01:35:08,284 --> 01:35:11,732 - What are you doing? - I took. 807 01:35:12,408 --> 01:35:15,192 - Stupid bitch. - What?! 808 01:35:25,935 --> 01:35:29,788 Watch! Watch!... 809 01:36:39,101 --> 01:36:41,175 Low someone comes. 810 01:36:41,893 --> 01:36:44,843 Hey, get lost! 811 01:36:44,892 --> 01:36:47,511 Kayla run! Run! 812 01:36:56,058 --> 01:36:59,140 Where is Rashid? 813 01:36:59,183 --> 01:37:01,672 What's cousin? 814 01:37:01,725 --> 01:37:03,217 - What else? - Where is Rashid? 815 01:37:03,266 --> 01:37:05,257 - This hurt. - What do you mean? 816 01:37:05,308 --> 01:37:08,341 Be fine, brother, calm down. 817 01:37:08,724 --> 01:37:10,928 Sayd is to have to find it. 818 01:37:11,808 --> 01:37:14,509 - Do not know where he lives? - If 819 01:37:14,557 --> 01:37:15,635 - Come on. - Sure it's okay? 820 01:37:15,682 --> 01:37:17,969 If... okay... 821 01:37:27,431 --> 01:37:30,133 - How did you hurt? - There were problems. 822 01:37:30,180 --> 01:37:32,716 How happened, brother? 823 01:37:32,972 --> 01:37:38,174 Rashid was behind The Devil and there was gunfire everywhere. 824 01:37:38,222 --> 01:37:40,259 Y The Devil came when he wanted to shoot. 825 01:37:41,301 --> 01:37:44,085 If... you know how it is The Devil. 826 01:37:57,882 --> 01:38:01,922 - Were in the house of the devil. - If 827 01:38:05,923 --> 01:38:07,149 What is? 828 01:38:07,193 --> 01:38:10,025 - I do not remember. -You said you were gone before. 829 01:38:10,234 --> 01:38:11,893 Yes, but I've only gone once. 830 01:38:11,903 --> 01:38:16,150 Listen, go slowly and you tell me if you see something remember. 831 01:38:27,650 --> 01:38:28,763 See that's your bike. 832 01:38:32,108 --> 01:38:35,059 Listen... Stay in the car. 833 01:38:39,441 --> 01:38:42,771 Hey Mo, we. Want to find Rashid or not. 834 01:39:22,058 --> 01:39:24,013 There is, right? 835 01:39:27,683 --> 01:39:29,306 No, no, is this. 836 01:39:29,891 --> 01:39:31,846 - Yes? - Come on. 837 01:39:45,885 --> 01:39:48,171 That shit is primo! 838 01:39:48,385 --> 01:39:50,126 Where the hell is Rashid? 839 01:39:50,176 --> 01:39:52,167 Are you playing with us, cousin? Where is Rashid? 840 01:40:11,759 --> 01:40:14,045 - Quiet. - If an ambulance please. 841 01:40:20,507 --> 01:40:22,000 Come on! 842 01:41:11,155 --> 01:41:12,957 OK, now. 843 01:41:13,217 --> 01:41:15,301 's In intensive care. 844 01:41:33,031 --> 01:41:34,281 Come home now. 845 01:41:36,315 --> 01:41:38,869 Y have to put an end to all this. 846 01:41:53,866 --> 01:41:55,773 I can not. 847 01:42:28,031 --> 01:42:30,021 Hey, I have money. 848 01:42:32,394 --> 01:42:34,477 'll Be in touch. 849 01:43:36,385 --> 01:43:37,948 Regret how I've been acting. 850 01:43:40,749 --> 01:43:43,237 Just had to spend something like to notice. 851 01:43:45,561 --> 01:43:47,370 I never thought what you said anyway. 852 01:43:55,154 --> 01:43:57,193 Ahi is Rashid. 853 01:44:03,617 --> 01:44:06,152 Should I go? 854 01:44:06,367 --> 01:44:09,898 - I'll find you, okay? - Okay. 855 01:44:18,064 --> 01:44:20,668 Good to see you, brother . 856 01:44:20,678 --> 01:44:22,241 If you also. 857 01:44:24,573 --> 01:44:26,323 Careful. 858 01:44:26,865 --> 01:44:28,948 Seat. 859 01:44:34,626 --> 01:44:36,716 Dad is looking for a job in Manchester. 860 01:44:40,261 --> 01:44:42,831 He says the situation is more stable there. 861 01:44:59,629 --> 01:45:02,580 The misses you. 862 01:45:23,128 --> 01:45:25,581 Boy, that arm looks fucked . 863 01:45:29,877 --> 01:45:32,578 's Fucked... 864 01:45:48,875 --> 01:45:51,494 Why'd you come back, bro? 865 01:45:55,208 --> 01:45:57,164 I swear, all is well. 866 01:45:58,644 --> 01:46:01,248 I'm fine, brother. 867 01:46:08,068 --> 01:46:10,151 Anda. 868 01:46:13,629 --> 01:46:15,504 Thank you brother. 869 01:46:17,306 --> 01:46:19,389 All good brother. 870 01:46:32,566 --> 01:46:34,128 Come here boy. 58771

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.