Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,374 --> 00:00:07,682
You don't know what I know.
2
00:00:07,683 --> 00:00:10,314
Andres Galan has a dark past.
3
00:00:10,315 --> 00:00:11,562
What do you know about the virus?
4
00:00:11,563 --> 00:00:14,905
I had no idea that
terrorism was on the agenda.
5
00:00:14,906 --> 00:00:18,010
You need to tell her
what she wants to know.
6
00:00:18,011 --> 00:00:20,162
Next time it won't be just one plane.
7
00:00:20,163 --> 00:00:22,298
They're hitting every city at once.
8
00:00:22,299 --> 00:00:24,459
We're talking millions dead
in a matter of days.
9
00:00:24,460 --> 00:00:26,084
What are we suppose to do with him?
10
00:00:26,085 --> 00:00:27,828
Let Sayer come to us.
11
00:00:27,829 --> 00:00:30,588
Sayer is an extremely cautious man.
12
00:00:30,589 --> 00:00:32,933
Then put on your game face.
13
00:00:36,669 --> 00:00:38,572
We are celebrating the grand opening
14
00:00:38,573 --> 00:00:41,507
of Dulces Sueños fifth and
newest east L.A. location
15
00:00:41,508 --> 00:00:43,592
by slashing prices on every sleep set
16
00:00:43,593 --> 00:00:44,374
in our stores!
17
00:00:44,375 --> 00:00:47,115
Twin sets as low as $99!
18
00:00:47,116 --> 00:00:49,776
Queen sets starting from $199!
19
00:00:51,107 --> 00:00:53,690
So take it from me, Tony "Matador" bravo:
20
00:00:53,691 --> 00:00:56,686
The prices at Dulces Sueños
Mattress Stores are no bull.
21
00:00:56,687 --> 00:00:57,926
Ole.
22
00:00:57,927 --> 00:00:59,659
You deserve a better night's sleep,
23
00:00:59,660 --> 00:01:03,379
so hurry in now for the
biggest sales event of the year!
24
00:01:03,380 --> 00:01:05,234
Dulces Sueños Mattress Stores,
25
00:01:05,235 --> 00:01:08,043
family owned since 1997.
26
00:01:08,044 --> 00:01:11,003
[Latin rock music]
27
00:01:13,045 --> 00:01:15,960
- Synced and Corrected by peterbrito -
- www.addic7ed.com -
28
00:01:29,053 --> 00:01:32,172
So it's in the screw, huh?
29
00:01:32,173 --> 00:01:36,009
It is the screw.
30
00:01:40,898 --> 00:01:43,316
[Whistles]
31
00:01:43,317 --> 00:01:45,819
[Camera shutter clicks]
32
00:01:54,662 --> 00:01:57,497
Ugh. Afraid of snakes?
33
00:01:57,498 --> 00:01:59,950
I'm afraid of anything
that can unhinge its jaw
34
00:01:59,951 --> 00:02:02,002
and/or swallow a small horse.
35
00:02:07,792 --> 00:02:12,512
Uh, how... how are we looking?
36
00:02:12,513 --> 00:02:13,547
Signal transmissions are strong
37
00:02:13,548 --> 00:02:15,432
from all three camera angles.
38
00:02:15,433 --> 00:02:17,517
If any of Samuel's
associates come by, we'll know it.
39
00:02:17,518 --> 00:02:19,553
Great. Let's pack it up.
40
00:02:25,276 --> 00:02:26,693
Weird.
41
00:02:26,694 --> 00:02:29,813
Bookends and no books.
42
00:02:31,282 --> 00:02:32,616
Something wrong?
43
00:02:32,617 --> 00:02:34,985
I think there's something here.
44
00:02:49,667 --> 00:02:51,585
Sweet mother of Anakin.
45
00:03:04,932 --> 00:03:06,266
[Chuckles]
46
00:03:06,267 --> 00:03:08,518
Guy knew how to dress. Please.
47
00:03:08,519 --> 00:03:10,854
Tim gunn would drop a bomb on this place.
48
00:03:28,539 --> 00:03:31,541
- [Rock music]
- [Engine revs]
49
00:03:39,217 --> 00:03:40,217
Whoa.
50
00:03:40,218 --> 00:03:41,935
That is fast.
51
00:03:41,936 --> 00:03:44,304
[Tires screech]
52
00:03:44,305 --> 00:03:46,106
[Laughs]
53
00:03:48,309 --> 00:03:49,693
You having fun?
54
00:03:49,694 --> 00:03:51,862
Oh, yeah. This takes me back.
55
00:03:51,863 --> 00:03:54,147
To all the other times
you've hacked an on board computer
56
00:03:54,148 --> 00:03:55,949
to remotely drive a dead man's car?
57
00:03:55,950 --> 00:03:58,118
To ghost-riding my huffy into traffic,
58
00:03:58,119 --> 00:04:00,787
so my mom would buy me a real BMX bike.
59
00:04:00,788 --> 00:04:03,073
Caused a four-car pileup.
60
00:04:03,074 --> 00:04:05,909
Huffy came out without a scratch.
61
00:04:08,329 --> 00:04:09,830
Well, for whatever it's worth,
62
00:04:09,831 --> 00:04:11,164
it's nice to have you back in the field.
63
00:04:11,165 --> 00:04:12,749
Nice to be back.
64
00:04:12,750 --> 00:04:14,885
Although I think the whole
idea of putting cameras
65
00:04:14,886 --> 00:04:17,587
at Samuel's place might
need an extra sprinkling
66
00:04:17,588 --> 00:04:19,923
of lucky fairy dust.
67
00:04:22,143 --> 00:04:23,894
- How do you mean?
- Let's face it.
68
00:04:23,895 --> 00:04:25,896
When sayer finds out his
disciple went tits-up,
69
00:04:25,897 --> 00:04:28,098
don't you think maybe a part
of him is gonna be suspicious,
70
00:04:28,099 --> 00:04:29,766
even if we cover up the cause of death?
71
00:04:29,767 --> 00:04:31,568
That's what I'm counting on.
72
00:04:31,569 --> 00:04:34,521
With Samuel dead, who do you
think his first call will be?
73
00:04:34,522 --> 00:04:38,441
Galan.
74
00:04:38,442 --> 00:04:39,776
Here we go.
75
00:04:39,777 --> 00:04:43,663
- [Engine revs]
- [Tires screech]
76
00:04:54,258 --> 00:04:57,093
[Crash]
77
00:04:57,094 --> 00:04:59,296
Take that, huffy.
78
00:05:09,307 --> 00:05:12,142
Van Nostrand, Arguello, and Bravo.
79
00:05:12,143 --> 00:05:14,110
Mador, baby. That's what we need.
80
00:05:14,111 --> 00:05:16,146
Here's hoping a new
lineup will keep the terror
81
00:05:16,147 --> 00:05:18,281
on their toes.
82
00:05:18,282 --> 00:05:21,284
Defense, let's talk containment.
83
00:05:21,285 --> 00:05:24,905
Hey. First start, don't screw it up.
84
00:05:24,906 --> 00:05:28,291
[Both chuckle]
85
00:05:28,292 --> 00:05:31,745
Hey, Didi.
86
00:05:31,746 --> 00:05:33,713
Hey, man.
87
00:05:33,714 --> 00:05:36,049
I gotta thank you for putting in the time.
88
00:05:36,050 --> 00:05:37,834
Seems like it's paying off.
89
00:05:37,835 --> 00:05:40,003
Now you have to prove that you belong.
90
00:05:40,004 --> 00:05:42,339
Something tells me you
have an idea about that.
91
00:05:42,340 --> 00:05:44,090
What do our opponents know of you?
92
00:05:44,091 --> 00:05:46,043
Apart from the fact that I cracked
93
00:05:46,044 --> 00:05:48,895
their sweeper's septum last month,
94
00:05:48,896 --> 00:05:50,430
probably not much.
95
00:05:50,431 --> 00:05:53,483
Exactly. To Austin, you're an enforcer.
96
00:05:53,484 --> 00:05:56,519
That's it. Exploit that belief.
97
00:05:56,520 --> 00:05:59,572
You've learned a lot,
but your greatest asset
98
00:05:59,573 --> 00:06:02,359
you've had all along.
99
00:06:02,360 --> 00:06:05,111
- Speed.
- Yes.
100
00:06:08,449 --> 00:06:12,502
Ah, Mr. Big Man, O.C.! What's up, man?
101
00:06:12,503 --> 00:06:13,954
You coming to my postgame party tomorrow?
102
00:06:13,955 --> 00:06:16,373
I got the pool bar, inflatables,
103
00:06:16,374 --> 00:06:19,042
and Duquesne's grotto in full effect.
104
00:06:19,043 --> 00:06:20,460
- I wouldn't miss it.
- All right, good boy.
105
00:06:20,461 --> 00:06:22,095
Hey, I reserved a party bus too.
106
00:06:22,096 --> 00:06:24,014
We don't a repeat of
what happened yesterday.
107
00:06:24,015 --> 00:06:25,882
- Yesterday?
- Didn't you hear?
108
00:06:25,883 --> 00:06:29,102
Galan's tattooed
attache had a little accident.
109
00:06:29,103 --> 00:06:30,687
Little?
110
00:06:30,688 --> 00:06:33,390
Dude went heads-up with
a 25-ton trash truck.
111
00:06:33,391 --> 00:06:34,691
Lost.
112
00:06:34,692 --> 00:06:37,060
- Samuel?
- Mm-hmm.
113
00:06:37,061 --> 00:06:38,111
What, he's dead?
114
00:06:38,112 --> 00:06:40,814
Mm. Shame too.
115
00:06:40,815 --> 00:06:42,782
Such a pretty car.
116
00:06:42,783 --> 00:06:43,900
Yeah.
117
00:06:43,901 --> 00:06:48,204
- [Phone ringing]
- My agent.
118
00:06:48,205 --> 00:06:49,823
The Sheila?
119
00:06:49,824 --> 00:06:54,044
Well, at least she's
returning someone's calls.
120
00:06:54,045 --> 00:06:55,712
Anne, what's up?
121
00:06:55,713 --> 00:06:57,547
Looks like we got Sayer's attention.
122
00:06:57,548 --> 00:06:59,132
Call to galan is incoming.
123
00:06:59,133 --> 00:07:00,667
I got it.
124
00:07:00,668 --> 00:07:03,720
I'm on my way up now.
125
00:07:03,721 --> 00:07:05,388
Tell me something, Andres.
126
00:07:05,389 --> 00:07:06,806
Certainly.
127
00:07:06,807 --> 00:07:08,224
When you look at the triptych on the wall
128
00:07:08,225 --> 00:07:12,228
behind your desk, do you feel anything?
129
00:07:12,229 --> 00:07:14,064
Only sympathy for my bank account.
130
00:07:14,065 --> 00:07:16,683
Yes, I imagine it was a costly imitation.
131
00:07:16,684 --> 00:07:18,852
Imitation? No, this is a custom lufanto.
132
00:07:18,853 --> 00:07:22,405
Art is all imitation, mimesis.
133
00:07:22,406 --> 00:07:25,992
It serves only the ego of
the artist, nothing more.
134
00:07:25,993 --> 00:07:30,080
It is the scientist who
is the true philosopher.
135
00:07:30,081 --> 00:07:33,533
He who has the power to reform thought,
136
00:07:33,534 --> 00:07:37,704
society, civilization.
137
00:07:37,705 --> 00:07:42,208
And yet art preys upon human weakness,
138
00:07:42,209 --> 00:07:44,294
seducing us to dispense with reason
139
00:07:44,295 --> 00:07:47,013
in favor of passion and whim.
140
00:07:47,014 --> 00:07:50,266
So you see, Andres, why
it's imperative my ranks
141
00:07:50,267 --> 00:07:54,437
are populated by men I can
trust aren't prone to...
142
00:07:54,438 --> 00:07:56,222
Feeling.
143
00:07:56,223 --> 00:07:59,392
All I feel is
discouraged that you would call to,
144
00:07:59,393 --> 00:08:01,644
again, question my commitment.
145
00:08:01,645 --> 00:08:06,900
Of course, I didn't mean to offend you,
146
00:08:06,901 --> 00:08:09,619
and that is not the
reason, however, for my call.
147
00:08:09,620 --> 00:08:12,155
- No?
- No.
148
00:08:13,707 --> 00:08:15,575
I don't think I can trace this.
149
00:08:15,576 --> 00:08:17,160
He's on the Tor network using onion routing
150
00:08:17,161 --> 00:08:19,896
to obscure his I.P. Address.
151
00:08:19,897 --> 00:08:22,248
Where is Samuel, Andres?
152
00:08:22,249 --> 00:08:24,384
I'm afraid I have bad news about Samuel.
153
00:08:24,385 --> 00:08:26,970
There was an accident.
154
00:08:26,971 --> 00:08:31,007
So I heard. Car crash, was it?
155
00:08:31,008 --> 00:08:32,258
I was going to wait to tell you
156
00:08:32,259 --> 00:08:33,643
until I had more information,
157
00:08:33,644 --> 00:08:35,762
but it seems news travels fast.
158
00:08:35,763 --> 00:08:38,765
I have eyes everywhere, Andres.
159
00:08:38,766 --> 00:08:41,768
Loyal eyes that would
rather gouge themselves out
160
00:08:41,769 --> 00:08:44,020
than deceive me.
161
00:08:50,194 --> 00:08:52,445
I want to know more about
this plan of yours,
162
00:08:52,446 --> 00:08:56,866
this "common dream" you once spoke of.
163
00:08:56,867 --> 00:08:59,586
I believe I've earned that much.
164
00:09:04,341 --> 00:09:07,961
Maybe you have.
165
00:09:07,962 --> 00:09:13,016
We should discuss this
further when you arrive.
166
00:09:13,017 --> 00:09:14,717
Arrive?
167
00:09:14,718 --> 00:09:18,771
I would like Samuel's body returned to me.
168
00:09:18,772 --> 00:09:23,726
And I want you to bring
it to me, personally.
169
00:09:31,874 --> 00:09:33,958
I don't suppose Sayer
gave his home address?
170
00:09:33,959 --> 00:09:35,437
No, he's being very cautious.
171
00:09:35,438 --> 00:09:37,949
He's sending his own men
to retrieve Samuel's body
172
00:09:37,950 --> 00:09:40,269
and Galan at the
stadium after the game tomorrow.
173
00:09:40,270 --> 00:09:42,269
Sounds like he trusts
Galan even less than I do.
174
00:09:42,270 --> 00:09:43,775
You're not thinking about killing this.
175
00:09:44,839 --> 00:09:46,606
If there's a chance, no matter how small,
176
00:09:46,607 --> 00:09:48,902
Galan can learn the
location of the lab where the virus
177
00:09:48,903 --> 00:09:51,933
is being refined, then we
need to let him make this trip.
178
00:09:51,934 --> 00:09:53,805
Destroy the lab, we destroy the threat.
179
00:09:53,806 --> 00:09:55,893
Solid strategy, but what if Galan
180
00:09:55,894 --> 00:09:57,481
is being called to his own execution?
181
00:09:57,817 --> 00:10:00,016
If he gets killed before
he reaches the lab,
182
00:10:00,017 --> 00:10:01,664
then we're back to square one.
183
00:10:01,665 --> 00:10:03,720
For all we know, Sayer
doesn't buy the car crash
184
00:10:03,721 --> 00:10:05,847
and wants Samuel's body for an autopsy.
185
00:10:05,848 --> 00:10:07,985
If putting Galan in harm's
way leads us to Sayer's lab,
186
00:10:07,986 --> 00:10:09,183
then so be it.
187
00:10:09,184 --> 00:10:11,895
Our agreement was for his
immunity, not for his life.
188
00:10:11,896 --> 00:10:13,105
Remember?
189
00:10:18,021 --> 00:10:19,605
Fine.
190
00:10:21,420 --> 00:10:22,901
But he wears a tracker.
191
00:10:41,125 --> 00:10:43,181
You've got a trip to pack for.
192
00:10:44,292 --> 00:10:45,780
What are you doing here?
193
00:10:46,860 --> 00:10:49,054
A Spartan sacrifices a goat.
194
00:10:49,055 --> 00:10:54,495
A Viking gets piss drunk and
dances himself into a rage.
195
00:10:54,952 --> 00:10:58,907
A Macedonian, he marches
through the bloody halves
196
00:10:58,908 --> 00:11:01,127
of a freshly bisected dog.
197
00:11:01,128 --> 00:11:04,143
For purification, they
say, before entering battle.
198
00:11:04,144 --> 00:11:06,983
Well, let's just hope our next campaign
199
00:11:06,984 --> 00:11:08,513
isn't a total slaughter.
200
00:11:10,648 --> 00:11:12,063
No, I'm good.
201
00:11:12,064 --> 00:11:14,984
If not to partake in the ritual,
202
00:11:14,985 --> 00:11:16,265
what are you doing here, Tony?
203
00:11:19,217 --> 00:11:20,811
You're gonna have to wear a tracker
204
00:11:20,812 --> 00:11:22,159
when you escort the body.
205
00:11:22,160 --> 00:11:23,839
Oh, you can ask me to wear a tracker.
206
00:11:23,840 --> 00:11:25,776
Mm, that's not how it works anymore.
207
00:11:29,286 --> 00:11:31,414
Look, it's for your own protection.
208
00:11:32,354 --> 00:11:33,596
It's what you asked for.
209
00:11:33,597 --> 00:11:35,964
The promise of immunity means very little
210
00:11:35,965 --> 00:11:37,748
when you have as many enemies as I do.
211
00:11:37,749 --> 00:11:40,933
I accepted the deal not
for myself, but for senna.
212
00:11:42,517 --> 00:11:44,917
Then I guess we both made
deals for our families.
213
00:11:45,773 --> 00:11:48,126
And we gave up all hope of self-protection
214
00:11:48,127 --> 00:11:50,674
when we signed ourselves
over to the government.
215
00:11:52,322 --> 00:11:55,979
I do not trust your
team or their technology.
216
00:11:55,980 --> 00:12:00,697
My answer is no, and I
suggest you make note of why.
217
00:12:01,801 --> 00:12:05,409
The CIA may flex its
power in many impressive ways,
218
00:12:05,410 --> 00:12:08,721
but real power lies not in what one says,
219
00:12:08,722 --> 00:12:10,330
but what one omits.
220
00:12:10,657 --> 00:12:12,304
So what are you telling me?
221
00:12:13,704 --> 00:12:16,376
That the CIA is keeping something from me?
222
00:12:19,920 --> 00:12:21,513
Kaibil.
223
00:12:23,802 --> 00:12:25,425
The woman in your dream.
224
00:12:26,111 --> 00:12:29,015
[Shouts]
225
00:12:29,559 --> 00:12:33,014
Could that have been what
she was screaming at your father?
226
00:12:35,794 --> 00:12:37,362
Kaibil.
227
00:12:39,338 --> 00:12:43,186
A specialized unit of
certain Latin American militaries.
228
00:12:45,483 --> 00:12:46,939
A death squad.
229
00:12:54,130 --> 00:12:57,896
[Door opens and closes]
230
00:13:13,644 --> 00:13:17,280
Tony, man. We weren't expecting you.
231
00:13:17,281 --> 00:13:21,985
Yeah, I know. Is it okay?
232
00:13:21,986 --> 00:13:24,571
Of course, man, go.
233
00:13:24,572 --> 00:13:28,992
[Speaking Spanish]
234
00:13:31,295 --> 00:13:33,046
Yeah, a late-night meeting.
235
00:13:33,047 --> 00:13:35,915
Wait, I didn't tell
anything to your mom about...
236
00:13:35,916 --> 00:13:36,966
okay.
237
00:13:36,967 --> 00:13:38,802
Baby, [Speaking Spanish]
238
00:13:38,803 --> 00:13:39,803
- Hey!
- Hey.
239
00:13:39,804 --> 00:13:41,054
What's up?
240
00:13:41,055 --> 00:13:43,306
Tony, this is a surprise.
241
00:13:43,307 --> 00:13:46,309
Is a full house tonight.
242
00:13:46,310 --> 00:13:47,477
I'll make some room for you...
243
00:13:47,478 --> 00:13:48,895
no, javi, it's okay.
244
00:13:48,896 --> 00:13:51,431
He can take my seat. I
have to leave anyway.
245
00:13:53,484 --> 00:13:56,186
Mari, como siempre, thank you for dinner.
246
00:14:00,107 --> 00:14:02,358
- Good luck, honey.
- Thank you.
247
00:14:02,359 --> 00:14:04,911
Good luck? Good luck with what?
248
00:14:04,912 --> 00:14:08,114
Morales got herself a date.
249
00:14:10,284 --> 00:14:14,838
Oh. Well, have fun.
250
00:14:14,839 --> 00:14:18,791
Thanks. Bye, Tony.
251
00:14:18,792 --> 00:14:20,260
Yeah.
252
00:14:20,261 --> 00:14:22,212
I'll get you a plate.
253
00:14:22,213 --> 00:14:23,763
Rib eye.
254
00:14:23,764 --> 00:14:25,765
Your mom made that Texas marinade
255
00:14:25,766 --> 00:14:28,384
you and I like so much.
256
00:14:28,385 --> 00:14:31,387
I'm on this lean protein diet.
257
00:14:31,388 --> 00:14:32,805
It's not gonna kill you.
258
00:14:32,806 --> 00:14:34,891
I can't do red meat.
259
00:14:34,892 --> 00:14:36,776
There's salad too.
260
00:14:36,777 --> 00:14:39,145
- Thank you.
- Mm-hmm.
261
00:14:39,146 --> 00:14:40,947
What's new, sweetheart?
262
00:14:40,948 --> 00:14:42,982
Cristina has a crush on a boy in school.
263
00:14:42,983 --> 00:14:44,567
Mom!
264
00:14:44,568 --> 00:14:46,903
Yeah, ma's spilling all the goods tonight.
265
00:14:46,904 --> 00:14:48,571
What, does he play football?
266
00:14:48,572 --> 00:14:50,406
He's a gamer.
267
00:14:50,407 --> 00:14:55,211
Not everybody likes a jock.
268
00:14:55,212 --> 00:14:57,213
So am I gonna have to have
a talk with this young man?
269
00:14:57,214 --> 00:15:00,049
Mm, already grilled him, bro.
270
00:15:00,050 --> 00:15:04,337
Talking real enhanced interrogation.
271
00:15:07,725 --> 00:15:10,593
Oh, what do you think
about that plane plague
272
00:15:10,594 --> 00:15:11,978
and all those dead people?
273
00:15:11,979 --> 00:15:14,397
Yeah. Scary.
274
00:15:14,398 --> 00:15:17,183
Scary? Shit's next level.
275
00:15:17,184 --> 00:15:19,402
Look, the government's gonna pump twice
276
00:15:19,403 --> 00:15:20,904
and Jizz Al-Qaeda's
name all over this one.
277
00:15:20,905 --> 00:15:23,189
[Speaking Spanish]
278
00:15:23,190 --> 00:15:25,158
But it ain't Al-Qaeda.
279
00:15:25,159 --> 00:15:27,110
This is swine flu part deux, bro.
280
00:15:27,111 --> 00:15:30,196
That first outbreak... beta bullshit.
281
00:15:30,197 --> 00:15:33,583
Tell me, how does a virus one part human,
282
00:15:33,584 --> 00:15:36,619
one part cow, one part bird,
283
00:15:36,620 --> 00:15:40,340
from three different
continents, generate in nature?
284
00:15:40,341 --> 00:15:42,175
It doesn't.
285
00:15:42,176 --> 00:15:45,545
Shit was made in a lab. Guess what.
286
00:15:45,546 --> 00:15:49,048
There ain't no labs in caves, bro.
287
00:15:50,551 --> 00:15:53,970
That's a good point.
288
00:16:23,751 --> 00:16:25,802
Hey, mom.
289
00:16:27,888 --> 00:16:30,757
There's something I've been
meaning to talk to you about.
290
00:16:30,758 --> 00:16:34,716
Look, if this is about you walking out
291
00:16:34,717 --> 00:16:38,014
on the Quinceañera, save your breath.
292
00:16:40,601 --> 00:16:42,685
I'm really sorry about that.
293
00:16:45,906 --> 00:16:49,158
Forget it.
294
00:16:54,882 --> 00:16:58,084
There's something bothering you, Tony.
295
00:16:58,085 --> 00:17:00,170
What is it?
296
00:17:02,890 --> 00:17:05,842
It's nothing.
297
00:17:05,843 --> 00:17:09,512
I'm just nervous, I guess.
298
00:17:09,513 --> 00:17:11,347
I'm starting tomorrow.
299
00:17:11,348 --> 00:17:15,101
Oh.
300
00:17:15,102 --> 00:17:18,605
Congratulations, son.
301
00:17:33,037 --> 00:17:35,455
So Galan refused the tracker.
302
00:17:35,456 --> 00:17:38,391
We can't let him
travel to Sayer without one.
303
00:17:38,392 --> 00:17:39,709
We have a backup plan?
304
00:17:39,710 --> 00:17:40,960
We do, sir.
305
00:17:40,961 --> 00:17:42,378
If Galan refuses to give us his consent,
306
00:17:42,379 --> 00:17:44,380
we'll simply track him without it.
307
00:17:44,381 --> 00:17:46,216
That's the beauty of conformal electronics.
308
00:17:46,217 --> 00:17:48,434
Meet the Biostamp.
309
00:17:48,435 --> 00:17:49,802
Weighs less than a band-aid
310
00:17:49,803 --> 00:17:51,387
and adheres to human flesh like one.
311
00:17:51,388 --> 00:17:53,773
Nearly invisible
digital circuits will upload
312
00:17:53,774 --> 00:17:56,226
Galan's location and vitals directly
313
00:17:56,227 --> 00:17:58,945
to our devices in a
constant real-time feed.
314
00:17:58,946 --> 00:18:00,446
Great.
315
00:18:00,447 --> 00:18:04,284
Let me know when you've tagged him.
316
00:18:04,285 --> 00:18:06,899
Deputy Director Smith, welcome.
317
00:18:06,900 --> 00:18:09,038
Thank you, Dr. Hoag.
318
00:18:09,039 --> 00:18:11,908
Everyone, this is Llewyn Smith.
319
00:18:11,909 --> 00:18:14,244
Carter Eames from Menthe & Company,
320
00:18:14,245 --> 00:18:16,379
David Duvall from Kirschner-Sims,
321
00:18:16,380 --> 00:18:20,917
Anza Mazar from J.J.R., Alan
Shon from Wasser-Owen,
322
00:18:20,918 --> 00:18:24,337
and Meredith Wright from
Valterra Laboratories.
323
00:18:26,840 --> 00:18:30,059
Thank you all for
coming on such short notice.
324
00:18:30,060 --> 00:18:34,063
I'm sure you're all acquainted
with the incident
325
00:18:34,064 --> 00:18:35,815
on flight 409.
326
00:18:35,816 --> 00:18:37,183
We have reason to believe
327
00:18:37,184 --> 00:18:40,320
this was a botched attempt at bioterrorism,
328
00:18:40,321 --> 00:18:42,822
the weaponized agent being a deadly virus.
329
00:18:42,823 --> 00:18:44,991
Now, the failure of this
attack leads us to believe
330
00:18:44,992 --> 00:18:47,193
it won't be the last of its kind.
331
00:18:47,194 --> 00:18:51,447
Does the CIA have a theory on
who might've been behind this?
332
00:18:51,448 --> 00:18:54,584
The only "who" you need to
concern yourself with now
333
00:18:54,585 --> 00:18:57,503
are the victims.
334
00:18:57,504 --> 00:19:01,341
Now, frankly, our government
lacks the resources to create
335
00:19:01,342 --> 00:19:03,676
a medical
countermeasure in a timely fashion,
336
00:19:03,677 --> 00:19:05,878
so we must turn to the private sector,
337
00:19:05,879 --> 00:19:08,014
and that's where you come into play.
338
00:19:08,015 --> 00:19:12,101
We need a vaccine to
combat the threat of this virus,
339
00:19:12,102 --> 00:19:15,471
and we need it soon.
340
00:19:15,472 --> 00:19:17,724
Otherwise...
341
00:19:20,728 --> 00:19:23,313
This will be our future.
342
00:19:40,779 --> 00:19:42,196
All right, listen up!
343
00:19:42,197 --> 00:19:45,066
Bring it in here, come on. Let's go.
344
00:19:45,067 --> 00:19:48,486
Gather round, everybody.
Come on, bring it in here.
345
00:19:51,573 --> 00:19:54,492
I was up all night crafting a rousing,
346
00:19:54,493 --> 00:19:58,296
impassioned speech to
light a fire under your asses.
347
00:19:58,297 --> 00:20:02,166
But as luck would have
it, Mr. Galan has informed me
348
00:20:02,167 --> 00:20:06,587
that my pregame services
won't be necessary today.
349
00:20:06,588 --> 00:20:07,972
Mr. Galan.
350
00:20:07,973 --> 00:20:10,641
Thank you, Ernest. Thank you.
351
00:20:10,642 --> 00:20:12,560
- [Takes a deep breath]
- [Claps hands]
352
00:20:12,561 --> 00:20:16,064
Gentlemen, it's no secret that our rivalry
353
00:20:16,065 --> 00:20:19,684
with the Terror is one in name only.
354
00:20:19,685 --> 00:20:23,771
In reality, it has become
an endless cycle of defeat.
355
00:20:23,772 --> 00:20:26,107
Now, this is not a dig at you.
356
00:20:26,108 --> 00:20:28,826
It's as much my fault as it is yours.
357
00:20:28,827 --> 00:20:32,580
They control us,
dictating every play in our heads
358
00:20:32,581 --> 00:20:33,998
like a parasite.
359
00:20:33,999 --> 00:20:35,833
But it doesn't have to be that way.
360
00:20:35,834 --> 00:20:37,585
Why should it?
361
00:20:37,586 --> 00:20:41,122
They're no better than
us, and we're the Riot.
362
00:20:41,123 --> 00:20:43,341
Now, while I can't be
with you on the field,
363
00:20:43,342 --> 00:20:46,043
I hope that my words will
echo onto the pitch
364
00:20:46,044 --> 00:20:47,628
and fill your hearts.
365
00:20:47,629 --> 00:20:51,466
And always remember my faith in you.
366
00:20:51,467 --> 00:20:53,050
So go out there.
367
00:20:53,051 --> 00:20:57,138
Rid yourselves of this
spell the Terror have over us.
368
00:20:57,139 --> 00:21:00,224
Ruin their perfect season.
369
00:21:00,225 --> 00:21:01,943
Taste the sweetness of revenge,
370
00:21:01,944 --> 00:21:06,114
and take back Los Angeles for the Riot!
371
00:21:06,115 --> 00:21:07,865
We are Riot till we die!
372
00:21:07,866 --> 00:21:09,617
All: We're Riot till we die!
373
00:21:09,618 --> 00:21:11,035
We're born to fight! We go all night!
374
00:21:11,036 --> 00:21:13,237
We're Riot till we die!
375
00:21:13,238 --> 00:21:14,989
Ahh!
376
00:21:14,990 --> 00:21:17,241
Hell yeah! Let's go, Riot, baby!
377
00:21:17,242 --> 00:21:20,378
Let's get it!
378
00:21:20,379 --> 00:21:21,879
You getting salty, bro?
379
00:21:21,880 --> 00:21:23,080
There's no shame in shedding a tear
380
00:21:23,081 --> 00:21:25,633
after a man has bared his soul.
381
00:21:25,634 --> 00:21:27,552
It's no different than
having a cry after a shag.
382
00:21:27,553 --> 00:21:30,138
We'll do this, Mr. Galan.
383
00:21:30,139 --> 00:21:33,641
Thank you, Mr. Galan. Great speech.
384
00:21:33,642 --> 00:21:35,593
Thank you, Mr. Galan.
385
00:21:35,594 --> 00:21:39,647
Pleasure, Mr. Galan.
386
00:21:39,648 --> 00:21:42,183
[Speaking Spanish]
387
00:21:47,239 --> 00:21:50,358
- Mr. Galan, wait up.
- Yes, Tony?
388
00:21:50,359 --> 00:21:56,364
Listen, I hate doing
this, but, um, do you mind?
389
00:21:56,365 --> 00:21:58,666
My brother Ricky, he's just been on my ass
390
00:21:58,667 --> 00:22:02,253
about increasing my social media presence.
391
00:22:02,254 --> 00:22:04,505
Just keeping up appearances.
392
00:22:04,506 --> 00:22:08,292
Yes. I suppose we both are.
393
00:22:08,293 --> 00:22:12,597
Let me see.
394
00:22:12,598 --> 00:22:17,101
Broadcasting live from Andres Galan.
395
00:22:17,102 --> 00:22:21,305
There we go.
396
00:22:21,306 --> 00:22:23,975
Thanks. Okay.
397
00:22:26,061 --> 00:22:28,396
Oh, bravo, Bravo.
398
00:22:30,983 --> 00:22:33,951
[Music in background]
399
00:22:33,952 --> 00:22:38,956
[Knocking on door]
400
00:22:49,468 --> 00:22:51,669
- Hey.
- Hey.
401
00:22:51,670 --> 00:22:53,254
Where have you been?
402
00:22:53,255 --> 00:22:56,224
I've been calling you for, like, two weeks.
403
00:22:56,225 --> 00:23:00,645
I've been here.
404
00:23:00,646 --> 00:23:02,730
Look, I know we've
kept our relationship status
405
00:23:02,731 --> 00:23:05,233
pretty casual, but it
still sucks to be ignored.
406
00:23:05,234 --> 00:23:10,238
Sorry. Guess I've been distracted.
407
00:23:10,239 --> 00:23:11,522
It's okay.
408
00:23:11,523 --> 00:23:14,275
Just return a text once in a while.
409
00:23:14,276 --> 00:23:15,860
I mean, I haven't seen you
410
00:23:15,861 --> 00:23:18,446
since your whole hard
drive meltdown situation,
411
00:23:18,447 --> 00:23:20,915
and now they've got some blonde bimbo
412
00:23:20,916 --> 00:23:24,952
filling in for you at the
games, so I got worried.
413
00:23:27,539 --> 00:23:29,540
I'm fine.
414
00:23:29,541 --> 00:23:33,761
Just needed time to
figure a few things out.
415
00:23:33,762 --> 00:23:36,714
Good.
416
00:23:36,715 --> 00:23:39,300
I hope you have.
417
00:23:42,471 --> 00:23:45,106
You sure there's nothing I can do?
418
00:23:45,107 --> 00:23:47,308
Yeah.
419
00:23:50,279 --> 00:23:53,981
Okay. Guess I'll see you around.
420
00:24:09,298 --> 00:24:11,832
Good-bye, Silda.
421
00:24:30,102 --> 00:24:33,571
You know me as Reyna Flores,
422
00:24:33,572 --> 00:24:36,190
but that's not my real name.
423
00:24:36,191 --> 00:24:38,859
We are seconds away from
the opening whistle here
424
00:24:38,860 --> 00:24:40,828
in sunny L.A., where
the question, of course,
425
00:24:40,829 --> 00:24:44,081
on everyone's mind is, can
the Riot find some way
426
00:24:44,082 --> 00:24:45,866
to break out of their
seemingly eternal slumber
427
00:24:45,867 --> 00:24:49,370
against the defending
champion, Austin Terror?
428
00:24:49,371 --> 00:24:53,040
Hoping for a spark, the
Riot will give rookie Tony Bravo
429
00:24:53,041 --> 00:24:54,425
his first start.
430
00:24:54,426 --> 00:24:56,127
Although his play has come on of late,
431
00:24:56,128 --> 00:24:59,046
Bravo is most famous for
the trail of injury
432
00:24:59,047 --> 00:25:02,183
he's left in his wake.
433
00:25:02,184 --> 00:25:06,053
Look no further than
all-star defender Alfredo Rodriguez,
434
00:25:06,054 --> 00:25:08,389
who's still recovering from
their previous encounter
435
00:25:08,390 --> 00:25:10,641
a few weeks back.
436
00:25:10,642 --> 00:25:12,059
We're set for the kickoff.
437
00:25:12,060 --> 00:25:13,060
Let's go down to the center circle,
438
00:25:13,061 --> 00:25:15,312
the Riot to get us started.
439
00:25:15,313 --> 00:25:17,898
[Crowd cheering]
440
00:25:17,899 --> 00:25:21,118
[Rock music]
441
00:25:21,119 --> 00:25:24,238
Holester flicks back to Heddo,
442
00:25:24,239 --> 00:25:26,407
who finds Orosco.
443
00:25:26,408 --> 00:25:27,908
Now through to Bravo,
444
00:25:27,909 --> 00:25:30,711
spying for a path.
445
00:25:30,712 --> 00:25:33,214
He finds Caesar, breaking clear.
446
00:25:33,215 --> 00:25:38,085
Arguello dancing with
the ball around stockton.
447
00:25:39,221 --> 00:25:40,504
He plays it ahead,
448
00:25:40,505 --> 00:25:41,839
through to Holester with some oomph.
449
00:25:41,840 --> 00:25:43,424
Can he finish? Oh!
450
00:25:43,425 --> 00:25:47,344
High and mighty, but not
even close to on goal.
451
00:25:52,017 --> 00:25:53,651
[Sighs] Come on.
452
00:25:53,652 --> 00:25:55,186
Whoa, whoa, whoa. Heartbeat's elevated.
453
00:25:55,187 --> 00:25:56,487
No, he's probably just reacting to this.
454
00:25:56,488 --> 00:25:58,072
Terrible first touch.
455
00:25:58,073 --> 00:26:01,325
Holester's gotta pull his
head out of his ass.
456
00:26:01,326 --> 00:26:03,911
Premier league washout, huh?
457
00:26:03,912 --> 00:26:05,529
Stuck with him for how many more seasons?
458
00:26:05,530 --> 00:26:08,115
Holester's true value is in his leadership.
459
00:26:08,116 --> 00:26:09,700
Aw, admit it... you took a gamble,
460
00:26:09,701 --> 00:26:11,252
and now you're too
proud to cut your losses.
461
00:26:11,253 --> 00:26:13,003
Gene, for a man who owns half of Las Vegas,
462
00:26:13,004 --> 00:26:15,790
you seem strangely unwilling to
embrace the virtues of risk.
463
00:26:15,791 --> 00:26:18,175
I'm just breaking balls, Andres.
464
00:26:18,176 --> 00:26:19,844
All right? Your team's great.
465
00:26:19,845 --> 00:26:21,846
They look great.
466
00:26:29,638 --> 00:26:33,107
The Lamarck Foundation.
467
00:26:33,108 --> 00:26:35,776
Um, I don't know what that is.
468
00:26:35,777 --> 00:26:38,779
Yes, you do.
469
00:26:38,780 --> 00:26:41,365
Gene, I am one of you.
470
00:26:41,366 --> 00:26:44,151
It's true.
471
00:26:44,152 --> 00:26:49,323
In fact, I was talking
to Sayer just yesterday.
472
00:26:49,324 --> 00:26:52,243
[Sighs] Sayer.
473
00:26:54,329 --> 00:26:58,415
And he told you about me?
474
00:26:58,416 --> 00:27:01,418
No.
475
00:27:01,419 --> 00:27:05,890
I found out about you from
a newly reliable source.
476
00:27:05,891 --> 00:27:08,509
Soon, I'll be getting other names as well.
477
00:27:08,510 --> 00:27:10,594
There's a list.
478
00:27:10,595 --> 00:27:12,563
A list?
479
00:27:12,564 --> 00:27:13,681
There isn't supposed to be a list.
480
00:27:13,682 --> 00:27:14,682
That's the whole point.
481
00:27:14,683 --> 00:27:18,602
I know.
482
00:27:18,603 --> 00:27:21,739
You know about flight 409?
483
00:27:21,740 --> 00:27:23,657
About the virus?
484
00:27:23,658 --> 00:27:25,526
Flight 409?
485
00:27:25,527 --> 00:27:29,413
You're not saying that was him.
486
00:27:31,283 --> 00:27:32,533
Why?
487
00:27:32,534 --> 00:27:37,087
Population control. What else?
488
00:27:37,088 --> 00:27:38,672
This is not a plan I could endorse.
489
00:27:38,673 --> 00:27:43,344
I don't imagine it's one you could either.
490
00:27:43,345 --> 00:27:47,214
We're businessmen, you and I.
491
00:27:47,215 --> 00:27:50,551
Sayer is something else.
492
00:27:50,552 --> 00:27:54,889
A fanatic hiding behind noble aspirations.
493
00:27:56,892 --> 00:28:02,363
The time has come to
reevaluate our leadership.
494
00:28:02,364 --> 00:28:05,699
You're talking about a coup.
495
00:28:05,700 --> 00:28:08,118
That's rather dramatic.
496
00:28:08,119 --> 00:28:09,904
Not as dramatic as what would happen to us
497
00:28:09,905 --> 00:28:11,155
if he found out.
498
00:28:11,156 --> 00:28:14,992
He won't.
499
00:28:14,993 --> 00:28:18,712
Andres, even if you were to gain support,
500
00:28:18,713 --> 00:28:21,799
it's suicide
501
00:28:21,800 --> 00:28:26,303
as long as Sayer's alive.
502
00:28:26,304 --> 00:28:28,472
That's a situation I plan to address.
503
00:28:31,176 --> 00:28:32,726
Entering the 28th minute now,
504
00:28:32,727 --> 00:28:34,562
the score is still knotted at zero,
505
00:28:34,563 --> 00:28:37,398
in itself a victory for
those of you familiar
506
00:28:37,399 --> 00:28:43,354
with recent Austin-L.A. history.
507
00:28:43,355 --> 00:28:46,357
Lee drops it along to
the defender stockton.
508
00:28:46,358 --> 00:28:49,193
Up to hauser on the near
edge, but hold on and ole!
509
00:28:49,194 --> 00:28:51,579
Here's Tony Bravo with the steal!
510
00:28:51,580 --> 00:28:54,782
Has this kid ever been in
the thick of it today!
511
00:28:54,783 --> 00:28:57,701
I like that kid.
512
00:28:57,702 --> 00:28:59,536
Andres.
513
00:28:59,537 --> 00:29:03,173
We'll be in touch.
514
00:29:03,174 --> 00:29:05,376
Approaching the 43 minute now.
515
00:29:05,377 --> 00:29:08,679
Arguello with the throw-in
and a real opportunity here
516
00:29:08,680 --> 00:29:10,347
for the Riot to push forward.
517
00:29:10,348 --> 00:29:13,267
Some jockeying for position at midfield.
518
00:29:13,268 --> 00:29:15,102
Bravo breaks free.
519
00:29:15,103 --> 00:29:17,271
Rodriguez sees it too.
520
00:29:17,272 --> 00:29:19,440
- Oh, and a vicious elbow there.
- [Whistle blows]
521
00:29:19,441 --> 00:29:20,941
No goals yet today,
522
00:29:20,942 --> 00:29:22,810
but first blood certainly
goes to the terror.
523
00:29:22,811 --> 00:29:24,945
[Speaking Spanish]
524
00:29:24,946 --> 00:29:26,864
Action on the field now as the Riot
525
00:29:26,865 --> 00:29:29,199
rallies to their teammate's defense.
526
00:29:29,200 --> 00:29:30,534
And you have to believe the referee
527
00:29:30,535 --> 00:29:33,904
will pull out the book after that hit.
528
00:29:33,905 --> 00:29:35,322
And there it is.
529
00:29:35,323 --> 00:29:38,125
Alfredo Rodriguez, Hannibal mask and all,
530
00:29:38,126 --> 00:29:40,294
has sent Tony Bravo reeling,
531
00:29:40,295 --> 00:29:42,713
and he'll receive a yellow for his efforts.
532
00:29:42,714 --> 00:29:44,999
What a knock!
533
00:29:46,668 --> 00:29:48,002
[Whistle blows]
534
00:29:48,003 --> 00:29:49,386
Play resuming with two minutes added
535
00:29:49,387 --> 00:29:51,088
as Bravo is being patched up.
536
00:29:51,089 --> 00:29:52,556
I wouldn't be surprised
537
00:29:52,557 --> 00:29:54,391
if he sits out these remaining moments.
538
00:29:54,392 --> 00:29:56,894
The Riot, more than
pleased to head into the half
539
00:29:56,895 --> 00:29:58,646
with the score even.
540
00:29:58,647 --> 00:30:01,565
All right, we'll stitch you up at the half.
541
00:30:03,685 --> 00:30:06,103
Arguello with the free
kick from outside the box.
542
00:30:06,104 --> 00:30:08,772
Oh, some miscommunication
there on the cross
543
00:30:08,773 --> 00:30:10,691
and an easy collect for the goalie, Lee,
544
00:30:10,692 --> 00:30:15,446
who tosses it ahead, hoping to
catch the Riot in transition.
545
00:30:22,921 --> 00:30:24,371
Possession play by Austin.
546
00:30:24,372 --> 00:30:26,623
Pearl and Marquez trading.
547
00:30:26,624 --> 00:30:29,209
L.A. trying to force them into a mistake.
548
00:30:29,210 --> 00:30:33,964
Beautifully anticipated and
stolen by Van Nostrand.
549
00:30:33,965 --> 00:30:37,217
Holester calls for it.
550
00:30:37,218 --> 00:30:40,220
Arguello freeing himself for the lead pass,
551
00:30:40,221 --> 00:30:41,889
which might be too strong.
552
00:30:41,890 --> 00:30:43,190
But no, Bravo is back,
553
00:30:43,191 --> 00:30:46,060
and check out those wheels!
554
00:30:47,729 --> 00:30:49,146
He's past the defense,
555
00:30:49,147 --> 00:30:50,864
no one between him and the goal.
556
00:30:50,865 --> 00:30:52,733
Takes it nearside.
557
00:30:52,734 --> 00:30:54,068
- Ahh!
- Goal!
558
00:30:54,069 --> 00:30:55,869
The Matador has done it!
559
00:30:55,870 --> 00:30:59,456
His first goal and only
seconds before the whistle.
560
00:30:59,457 --> 00:31:01,792
The Riot, so strong all half,
561
00:31:01,793 --> 00:31:05,796
are finally rewarded with
the sweetest of finishes!
562
00:31:05,797 --> 00:31:11,752
[Crowd chanting "Matador!"]
563
00:31:33,074 --> 00:31:35,659
We head to the lockers
on a wave of adrenaline.
564
00:31:35,660 --> 00:31:38,362
One-nothing, L.A. over Austin.
565
00:31:38,363 --> 00:31:43,333
[Phone rings]
566
00:31:43,334 --> 00:31:46,420
Yes?
567
00:31:46,421 --> 00:31:49,506
You want to make the transfer now?
568
00:31:49,507 --> 00:31:52,459
It's only halftime.
569
00:31:52,460 --> 00:31:55,512
Yes.
570
00:31:55,513 --> 00:31:58,549
Yes, I understand.
571
00:32:16,785 --> 00:32:22,456
[All chanting "Matador!"]
572
00:32:22,457 --> 00:32:24,374
[Cheering]
573
00:32:27,378 --> 00:32:31,081
[Phone rings]
574
00:32:31,082 --> 00:32:32,132
You know you could have waited
till the end of the game
575
00:32:32,133 --> 00:32:33,634
to sing my praises.
576
00:32:33,635 --> 00:32:35,219
Bravo, shut the hell up and listen to me.
577
00:32:35,220 --> 00:32:38,505
Whoa, all right. I'm all ears.
578
00:32:38,506 --> 00:32:39,890
Galan just gave us the heads-up.
579
00:32:39,891 --> 00:32:41,425
The hand-off's going down early.
580
00:32:41,426 --> 00:32:43,260
Samuel's body is already
down there for transfer.
581
00:32:43,261 --> 00:32:45,145
Our tracker is still
up, but Smith wants eyes
582
00:32:45,146 --> 00:32:46,730
on the pickup to
ensure we're not being played.
583
00:32:46,731 --> 00:32:48,348
Well, aren't there cameras down there?
584
00:32:48,349 --> 00:32:50,150
I don't think I have anothered card in me.
585
00:32:50,151 --> 00:32:51,351
We've checked... the nearest camera
586
00:32:51,352 --> 00:32:55,439
is well out of the relevant area.
587
00:32:55,440 --> 00:32:57,024
Tony!
588
00:32:57,025 --> 00:33:00,244
Okay. I got it.
589
00:33:28,473 --> 00:33:31,775
[Door opens and closes]
590
00:33:49,860 --> 00:33:52,195
Welcome back to socal, where
the score may only read
591
00:33:52,196 --> 00:33:54,781
one-nothing, but this
crowd is still smelling blood
592
00:33:54,782 --> 00:33:58,285
off the momentum of Tony
Bravo's stoppage-time score,
593
00:33:58,286 --> 00:34:00,654
although you'd have to
wonder about his status
594
00:34:00,655 --> 00:34:04,291
after suffering brutal vengeance
at the hands of Terror defender,
595
00:34:04,292 --> 00:34:05,458
Alfredo Rodriguez.
596
00:34:05,459 --> 00:34:07,627
[Groans]
597
00:34:07,628 --> 00:34:09,496
Can you tell me where we're headed?
598
00:34:09,497 --> 00:34:12,499
Or for how long?
599
00:34:12,500 --> 00:34:14,251
The weather, maybe?
600
00:34:14,252 --> 00:34:19,889
Can you at least nod if
my footwear is appropriate?
601
00:34:19,890 --> 00:34:22,425
Give me something.
602
00:34:32,353 --> 00:34:34,854
Yeah, two minutes out. Rolling and heavy.
603
00:34:42,246 --> 00:34:45,415
What are you doing here?
604
00:34:45,416 --> 00:34:48,001
Whoa, getting a big
spike in heart rate here.
605
00:34:48,002 --> 00:34:49,586
Something's happening.
606
00:34:49,587 --> 00:34:51,288
Bravo, E.T.A.?
607
00:34:51,289 --> 00:34:52,706
I'm close.
608
00:34:52,707 --> 00:34:54,591
Guys, you better take a look at this.
609
00:34:54,592 --> 00:34:56,626
- Kind of ocupado here.
- It's off the digital dragnet.
610
00:34:56,627 --> 00:34:58,545
We intercepted a video before
it made it to the web.
611
00:34:58,546 --> 00:35:00,430
It's some sort of manifesto about Galan.
612
00:35:00,431 --> 00:35:02,215
She was trying to go wide with it.
613
00:35:02,216 --> 00:35:05,385
Wait, who?
614
00:35:05,386 --> 00:35:07,437
Ms. Flores,
615
00:35:07,438 --> 00:35:08,805
what are you doing?
616
00:35:08,806 --> 00:35:10,724
The only thing I can do, apparently.
617
00:35:10,725 --> 00:35:11,725
But for what?
618
00:35:11,726 --> 00:35:15,895
Not for what, for who.
619
00:35:15,896 --> 00:35:18,948
Ricardo Molinez.
620
00:35:18,949 --> 00:35:21,901
[Groans]
621
00:35:21,902 --> 00:35:23,203
No, no, wait, wait!
622
00:35:28,459 --> 00:35:30,493
Tony, what's going on down there?
623
00:35:30,494 --> 00:35:32,045
Galan's blood pressure's bottoming out.
624
00:35:32,046 --> 00:35:33,213
His respiratory rate's up.
625
00:35:33,214 --> 00:35:35,582
Tony, where's Galan?
626
00:35:43,174 --> 00:35:45,842
Reyna!
627
00:35:45,843 --> 00:35:47,844
[Grunting]
628
00:36:06,447 --> 00:36:08,281
- Tony.
- [Shushing]
629
00:36:08,282 --> 00:36:09,449
[Whispers] Stay with me. I got you.
630
00:36:09,450 --> 00:36:11,868
[Gunfire]
631
00:36:25,216 --> 00:36:28,768
Annie, Galan's been shot.
632
00:36:28,769 --> 00:36:30,720
It was Reyna Flores.
633
00:36:30,721 --> 00:36:32,555
- Is this making any sense?
- It's starting to.
634
00:36:32,556 --> 00:36:34,057
Tony, you need to get out of there.
635
00:36:34,058 --> 00:36:36,142
No, we can't give up now.
636
00:36:36,143 --> 00:36:38,228
- The tracker, can I reuse it?
- No, negative!
637
00:36:38,229 --> 00:36:39,779
If you remove the
tracker now, it's useless.
638
00:36:39,780 --> 00:36:44,401
Tony, just go! We're
sending a medical team!
639
00:37:17,685 --> 00:37:19,152
You're missing the second half.
640
00:37:19,153 --> 00:37:21,187
It's okay. Don't worry, sir.
641
00:37:21,188 --> 00:37:22,689
Look at me.
642
00:37:22,690 --> 00:37:25,525
The boys are gonna bring home a "W."
643
00:37:25,526 --> 00:37:29,996
Tony, go. Go.
644
00:37:49,934 --> 00:37:52,469
Por favor, call an ambulance.
645
00:37:52,470 --> 00:37:54,804
Forget him. We're paid
to deliver the package.
646
00:37:58,859 --> 00:38:04,814
[Crowd chanting "Matador!"]
647
00:38:06,367 --> 00:38:10,236
Where the hell's Tony Bravo?
648
00:38:10,237 --> 00:38:14,407
[Tires screech]
649
00:38:44,432 --> 00:38:50,437
You know me as Reyna
Flores, but that's not my real name.
650
00:38:50,438 --> 00:38:54,241
My name is Valeria Molinez.
651
00:38:54,242 --> 00:38:57,277
By now, you know what I've done.
652
00:38:57,278 --> 00:38:59,913
Here's why.
653
00:38:59,914 --> 00:39:02,916
When I was 15, my father was murdered.
654
00:39:02,917 --> 00:39:04,751
His case was closed almost as fast
655
00:39:04,752 --> 00:39:07,454
as the blade scored his throat.
656
00:39:07,455 --> 00:39:09,790
I vowed to find the person responsible
657
00:39:09,791 --> 00:39:12,259
and make them pay.
658
00:39:12,260 --> 00:39:15,796
I spent years compiling a
case against that person.
659
00:39:15,797 --> 00:39:19,766
One Andres Galan,
660
00:39:19,767 --> 00:39:24,438
CEO of Unafonica and
owner of the L.A. Riot.
661
00:39:24,439 --> 00:39:26,056
On its face, his rise is
662
00:39:26,057 --> 00:39:29,443
an inspiring immigrant success story,
663
00:39:29,444 --> 00:39:31,278
but under the surface,
664
00:39:31,279 --> 00:39:36,483
it's a tale of lies, corruption,
and murder.
665
00:39:36,484 --> 00:39:40,487
As Unafonica grew, so did
Galan's appetite for power.
666
00:39:40,488 --> 00:39:43,740
When my father, Ricardo
Molinez, championed a movement
667
00:39:43,741 --> 00:39:46,493
to unionize the Telecom Industry in Mexico,
668
00:39:46,494 --> 00:39:49,329
Galan had him killed.
669
00:39:49,330 --> 00:39:50,581
The world deserves to know the truth
670
00:39:50,582 --> 00:39:53,083
about those in power doing evil.
671
00:39:53,084 --> 00:39:56,253
Today, I give you the
truth about Andres Galan,
672
00:39:56,254 --> 00:40:02,176
my enemy who has now become my teacher.
673
00:40:02,177 --> 00:40:05,429
He offered me a quote
once for an interview,
674
00:40:05,430 --> 00:40:09,183
a quote that now guides
me on my present course:
675
00:40:09,184 --> 00:40:11,768
"Never pray for that
which you have the power
676
00:40:11,769 --> 00:40:14,938
to execute yourself."
677
00:40:14,939 --> 00:40:18,992
Andres, it is my honor.
678
00:40:21,329 --> 00:40:23,030
What a waste.
679
00:40:23,031 --> 00:40:25,415
Gave her life for a
story no one's ever gonna hear.
680
00:40:34,292 --> 00:40:39,379
Hey, going off script is Bravo's specialty.
681
00:40:39,380 --> 00:40:42,432
He'll be fine.
682
00:40:47,055 --> 00:40:50,023
[Heart monitor beeping]
683
00:41:07,041 --> 00:41:10,744
Kaibil!
684
00:41:10,745 --> 00:41:12,713
Kaibil!
685
00:41:15,750 --> 00:41:17,968
[Panting]
686
00:41:33,768 --> 00:41:35,986
[Groans]
687
00:41:37,939 --> 00:41:40,907
[Whirring]
688
00:41:40,908 --> 00:41:44,111
[Distant conversation in foreign language]
689
00:41:44,112 --> 00:41:45,579
[Animals chittering]
690
00:41:45,580 --> 00:41:49,583
[Conversation continues]
691
00:42:00,762 --> 00:42:02,596
[Speaking native language]
692
00:42:14,976 --> 00:42:16,978
[Asian music playing]
693
00:42:29,846 --> 00:42:33,551
- Synced and Corrected by peterbrito -
- www.addic7ed.com -
49119
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.