Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,117 --> 00:00:04,029
Tony Bravo.
2
00:00:04,030 --> 00:00:06,896
Reyna Flores. You got a few
minutes? For an interview.
3
00:00:07,273 --> 00:00:09,392
How do you feel about what
happened in Nicaragua?
4
00:00:10,361 --> 00:00:13,743
Because if you can handle
these foreys into the unknown,
5
00:00:13,744 --> 00:00:14,898
maybe I can use you.
6
00:00:14,899 --> 00:00:17,435
So I looked into that
artifact Galan was bidding on a month ago,
7
00:00:17,436 --> 00:00:19,850
and it came from somewhere
in eastern Nicaragua.
8
00:00:19,851 --> 00:00:22,225
and this one overlaps with
Galan's new coca field.
9
00:00:22,226 --> 00:00:24,483
Did you get what you
wanted out of the trip, Mr. Galan?
10
00:00:24,484 --> 00:00:26,525
Yes, I did.
11
00:00:26,526 --> 00:00:29,159
Bulldozers, they're starting to dig.
12
00:00:52,210 --> 00:00:54,173
[Speaking Spanish]
13
00:00:59,318 --> 00:01:01,738
[Speaking Spanish]
14
00:01:04,839 --> 00:01:07,326
_
15
00:01:07,327 --> 00:01:09,871
And so it begins.
16
00:01:33,179 --> 00:01:34,594
[Gunshot]
17
00:01:47,501 --> 00:01:48,697
Ahh!
18
00:01:48,698 --> 00:01:50,534
Shit!
19
00:01:56,051 --> 00:01:57,992
Bravo goes balls deep.
20
00:01:59,464 --> 00:02:01,998
Just trying out headlines.
21
00:02:01,999 --> 00:02:02,944
It's a habit.
22
00:02:05,536 --> 00:02:07,079
You know, I got one for you.
23
00:02:07,080 --> 00:02:10,080
"Sideline reporter banned
from Riot practice field."
24
00:02:10,838 --> 00:02:12,421
I don't get you, Bravo.
25
00:02:12,422 --> 00:02:15,558
Most players would kill for a TV profile.
26
00:02:15,559 --> 00:02:17,310
Why are you ducking me?
27
00:02:17,311 --> 00:02:19,512
I'm not ducking. I've
just been busy, you know.
28
00:02:19,513 --> 00:02:21,397
I heard.
29
00:02:21,398 --> 00:02:23,683
Nicaragua, right?
30
00:02:27,354 --> 00:02:29,155
What do you know about it?
31
00:02:29,156 --> 00:02:32,408
Not enough, but you could fix
that over a cup of coffee.
32
00:02:37,865 --> 00:02:40,032
Your story is going to come out, Tony.
33
00:02:40,033 --> 00:02:43,286
The only question is how much control
you get to have over it.
34
00:02:43,287 --> 00:02:44,704
I can help.
35
00:02:44,705 --> 00:02:47,540
Use me.
36
00:02:47,541 --> 00:02:49,208
Yeah, I appreciate the offer,
37
00:02:49,209 --> 00:02:50,626
but I've been told all interview requests
38
00:02:50,627 --> 00:02:52,962
need to go through my agent.
39
00:02:58,185 --> 00:03:02,605
[News report in background]
40
00:03:10,114 --> 00:03:12,365
So Galan actually handed him the keys
41
00:03:12,366 --> 00:03:14,167
to a new Camaro just as a thank-you?
42
00:03:14,168 --> 00:03:15,702
Yeah, all three players got one.
43
00:03:15,703 --> 00:03:18,671
Wow, that's a nice perk.
44
00:03:18,672 --> 00:03:20,540
Makes me almost wish I was
back in the field myself.
45
00:03:20,541 --> 00:03:24,127
- You ever play soccer?
- In Minneapolis.
46
00:03:24,128 --> 00:03:26,212
Either you played
hockey, or you stayed home
47
00:03:26,213 --> 00:03:29,048
and played with yourself.
48
00:03:29,049 --> 00:03:32,101
What?
49
00:03:32,102 --> 00:03:34,137
You've used that line before, you know.
50
00:03:34,138 --> 00:03:36,139
What line?
51
00:03:36,140 --> 00:03:37,890
Minneapolis.
52
00:03:37,891 --> 00:03:42,779
Is it even real, or are
you just following some script?
53
00:03:42,780 --> 00:03:44,230
Annie...
54
00:03:44,231 --> 00:03:47,066
[Phone ringing]
55
00:03:47,067 --> 00:03:48,401
Yeah?
56
00:03:48,402 --> 00:03:49,619
Hey, we got movement in Nicaragua.
57
00:03:49,620 --> 00:03:51,571
Looks like they hit pay dirt.
58
00:03:51,572 --> 00:03:53,456
They're bringing up all
kinds of artifacts from the site.
59
00:03:53,457 --> 00:03:55,074
What do they look like?
60
00:03:55,075 --> 00:03:56,576
I'm trying to grab stills,
61
00:03:56,577 --> 00:03:58,127
but the detail isn't there.
62
00:03:58,128 --> 00:04:00,246
[Whispers] Grab that.
63
00:04:00,247 --> 00:04:02,131
What about Galan's Sat network?
64
00:04:02,132 --> 00:04:03,499
Anyone talking about the dig?
65
00:04:03,500 --> 00:04:04,751
Yeah, that's the bad news.
66
00:04:04,752 --> 00:04:05,918
The network's gone dark.
67
00:04:05,919 --> 00:04:08,588
- When?
- Early this morning.
68
00:04:08,589 --> 00:04:10,640
Galan's people finally rotated
the codes, I guess.
69
00:04:10,641 --> 00:04:13,509
Truth is, we were lucky to
stay up on it for as long as we did.
70
00:04:13,510 --> 00:04:16,012
All right. Call Tony. Loop him in.
71
00:04:16,013 --> 00:04:19,265
I'll update the director. Nicaragua.
72
00:04:19,266 --> 00:04:22,985
Looks like they found what
they were digging for.
73
00:04:22,986 --> 00:04:24,103
Which is?
74
00:04:24,104 --> 00:04:25,855
Why don't you tell me?
75
00:04:25,856 --> 00:04:27,190
You knew from the beginning
76
00:04:27,191 --> 00:04:29,275
that's why Galan wanted that field.
77
00:04:29,276 --> 00:04:31,110
No, I did not.
78
00:04:31,111 --> 00:04:34,197
I assumed just like you
did that Galan's endgame
79
00:04:34,198 --> 00:04:37,116
had nothing to do with drugs.
80
00:04:38,669 --> 00:04:39,786
[Sighs]
81
00:04:39,787 --> 00:04:42,121
Annie.
82
00:04:44,041 --> 00:04:47,794
I need you to trust me.
83
00:04:47,795 --> 00:04:50,346
They already killed one of my assets.
84
00:04:50,347 --> 00:04:51,964
I won't have another one go down
85
00:04:51,965 --> 00:04:54,884
because I'm not getting all
the intel that I need.
86
00:04:58,138 --> 00:05:02,608
So how much of this
stuff are we talking about?
87
00:05:02,609 --> 00:05:05,144
Uh-huh.
88
00:05:05,145 --> 00:05:07,613
Any idea where they're taking it?
89
00:05:07,614 --> 00:05:10,950
So that's what this whole thing was about?
90
00:05:10,951 --> 00:05:12,568
No, it's just... I
mean, what's so important
91
00:05:12,569 --> 00:05:14,821
about a bunch of buried...
92
00:05:16,790 --> 00:05:20,076
I'm gonna call you back, Mom.
93
00:05:20,077 --> 00:05:22,628
And how is your mother, Tony?
94
00:05:22,629 --> 00:05:24,080
She's good, you know.
95
00:05:24,081 --> 00:05:26,415
She talks my ear off.
96
00:05:26,416 --> 00:05:27,500
Did we have an appointment?
97
00:05:27,501 --> 00:05:29,418
No. No, sorry.
98
00:05:29,419 --> 00:05:30,970
I asked your manager to let me in
99
00:05:30,971 --> 00:05:34,924
rather than loiter
outside and draw attention.
100
00:05:36,477 --> 00:05:38,427
Please, Tony, sit down.
101
00:05:42,399 --> 00:05:45,685
There's something I'd
like to discuss with you.
102
00:05:45,686 --> 00:05:49,739
What can I do for you, Mr. Galan?
103
00:05:49,740 --> 00:05:54,660
You can tell me what this is.
104
00:05:54,661 --> 00:05:56,996
Galan keeps a model car on his desk.
105
00:05:56,997 --> 00:05:59,949
This is a bug that we'd
like you to place on it.
106
00:06:04,705 --> 00:06:07,707
[Latin rock music]
107
00:06:07,708 --> 00:06:15,631
♪ ♪
108
00:06:15,632 --> 00:06:19,155
- Synced and Corrected by peterbrito -
- www.addic7ed.com -
109
00:06:20,721 --> 00:06:22,221
Uh...
110
00:06:22,222 --> 00:06:24,941
Is this a trick question?
111
00:06:24,942 --> 00:06:26,692
Looks like a piece of some toy.
112
00:06:26,693 --> 00:06:28,611
It's a bug.
113
00:06:28,612 --> 00:06:31,731
A cleverly designed listening device
114
00:06:31,732 --> 00:06:33,566
placed in my office.
115
00:06:33,567 --> 00:06:36,903
Really? How'd it get there?
116
00:06:36,904 --> 00:06:39,071
It was planted there, obviously.
117
00:06:39,072 --> 00:06:41,040
Right, obviously.
118
00:06:41,041 --> 00:06:44,160
Aren't you curious who I
think might have put it there?
119
00:06:44,161 --> 00:06:48,297
Oh, I don't think that's
any of my business, sir.
120
00:06:48,298 --> 00:06:51,584
I have many enemies, Tony.
121
00:06:51,585 --> 00:06:56,005
People who would love
to know my every move.
122
00:06:56,006 --> 00:07:00,176
And it is in the interest of
vigilance that I must assume
123
00:07:00,177 --> 00:07:04,680
this is not their only
means of surveillance.
124
00:07:04,681 --> 00:07:06,566
It may sound a little paranoid,
125
00:07:06,567 --> 00:07:09,819
but that's how I got to where I am.
126
00:07:11,238 --> 00:07:14,824
I never take chances, ever,
127
00:07:14,825 --> 00:07:17,443
and I can't take one now.
128
00:07:25,369 --> 00:07:26,953
What's that?
129
00:07:26,954 --> 00:07:29,205
It's a delivery I'd like you to make.
130
00:07:29,206 --> 00:07:31,707
I need someone outside my circle,
131
00:07:31,708 --> 00:07:34,627
someone less apt to be under
surveillance to do it.
132
00:07:34,628 --> 00:07:35,795
What's in it?
133
00:07:35,796 --> 00:07:38,097
A consulting fee.
134
00:07:38,098 --> 00:07:41,801
Who's the consultant?
135
00:07:41,802 --> 00:07:43,552
In light of the current climate,
136
00:07:43,553 --> 00:07:47,390
I think it's best for you
not to know those details.
137
00:07:47,391 --> 00:07:52,478
There's an address
enclosed along with $50,000 in cash.
138
00:07:52,479 --> 00:07:54,480
If you're asked for any identification,
139
00:07:54,481 --> 00:07:57,817
say you're with the Voyager Club.
140
00:07:57,818 --> 00:07:59,902
If you have any difficulties,
141
00:07:59,903 --> 00:08:03,155
you can reach me on this.
142
00:08:03,156 --> 00:08:05,825
Burner phone.
143
00:08:05,826 --> 00:08:07,660
Guess that's 'cause of the
current climate too, huh?
144
00:08:07,661 --> 00:08:10,162
Exactly.
145
00:08:10,163 --> 00:08:11,747
Will you do this for me, Tony?
146
00:08:11,748 --> 00:08:14,050
Absolutely, sir.
147
00:08:23,176 --> 00:08:24,977
[Sighs]
148
00:08:24,978 --> 00:08:27,263
Well, now we know why
Galan's communications went dark.
149
00:08:27,264 --> 00:08:30,433
If he's having you use
burner phones and run his errands,
150
00:08:30,434 --> 00:08:31,901
that bug must have really spooked him.
151
00:08:31,902 --> 00:08:34,020
Yeah, that's great news.
152
00:08:34,021 --> 00:08:36,405
Unless the errand is
me walking into a setup.
153
00:08:36,406 --> 00:08:38,024
Not likely.
154
00:08:38,025 --> 00:08:40,743
Address shows a lease in
the name of Haik Katoyan.
155
00:08:40,744 --> 00:08:43,412
He was a USC grad
student up until five months ago.
156
00:08:43,413 --> 00:08:45,915
29, single, mediocre credit.
157
00:08:45,916 --> 00:08:48,534
Picked up on
misdemeanor drug charge back in '04.
158
00:08:48,535 --> 00:08:50,369
Other than that, he seems pretty vanilla.
159
00:08:50,370 --> 00:08:51,754
So what's a guy like that doing
160
00:08:51,755 --> 00:08:53,422
picking up 50 grand from Galan?
161
00:08:53,423 --> 00:08:55,591
Good question. Get an answer.
162
00:08:55,592 --> 00:08:56,876
I'll do what I can.
163
00:08:56,877 --> 00:08:58,928
We might have another problem though.
164
00:08:58,929 --> 00:09:01,213
- What's that?
- Not what, who.
165
00:09:01,214 --> 00:09:04,550
Reyna Flores, she rolled
up on me again this morning.
166
00:09:04,551 --> 00:09:09,889
Reyna Flores, what I wouldn't give.
167
00:09:09,890 --> 00:09:11,057
I wouldn't worry about her, Tony.
168
00:09:11,058 --> 00:09:12,224
She's just a reporter.
169
00:09:12,225 --> 00:09:14,477
Well, she knows about Nicaragua.
170
00:09:14,478 --> 00:09:17,396
Can I worry now?
171
00:09:17,397 --> 00:09:20,366
You just focus on Katoyan. I'll
take care of Reyna Flores.
172
00:09:26,846 --> 00:09:36,245
[Phone ringing]
173
00:09:36,246 --> 00:09:38,640
- Hello?
- Reyna Flores?
174
00:09:38,641 --> 00:09:40,888
Anne Spencer, Tony Bravo's agent.
175
00:09:40,889 --> 00:09:42,616
I think you've been expecting my call?
176
00:09:42,617 --> 00:09:44,080
Yes, thanks for reaching out.
177
00:09:44,081 --> 00:09:45,240
Ah, it's my pleasure.
178
00:09:45,241 --> 00:09:47,232
We're excited about the opportunity
179
00:09:47,233 --> 00:09:48,640
for Tony to sit down with you.
180
00:09:48,641 --> 00:09:51,464
Funny, Tony doesn't
seem very excited about it.
181
00:09:51,465 --> 00:09:53,881
Well, this is all new to
him. He's a very private person.
182
00:09:53,882 --> 00:09:57,174
He doesn't want to say anything that
might embarrass himself or his family.
183
00:09:57,175 --> 00:09:59,221
I can understand that.
184
00:09:59,222 --> 00:10:02,224
So I just want to lay out
some ground rules, if that's okay.
185
00:10:05,595 --> 00:10:06,729
I usually reserve ground rules
186
00:10:06,730 --> 00:10:09,148
for players who actually play.
187
00:10:09,149 --> 00:10:12,818
I'm just trying to protect my client.
188
00:10:12,819 --> 00:10:14,603
I can see that.
189
00:10:14,604 --> 00:10:15,938
I'm sorry.
190
00:10:15,939 --> 00:10:18,190
I'm a little distracted.
191
00:10:18,191 --> 00:10:20,910
Why don't you and I talk in
person maybe this afternoon?
192
00:10:20,911 --> 00:10:22,828
Yeah, this afternoon works great.
193
00:10:22,829 --> 00:10:24,747
I'll see you then.
194
00:10:35,709 --> 00:10:38,628
Are you sure this is a
wise idea, sending Bravo?
195
00:10:38,629 --> 00:10:42,465
There are more secure options.
196
00:10:42,466 --> 00:10:46,769
Do you know how much it
costs to launch a satellite?
197
00:10:46,770 --> 00:10:48,888
$75 million.
198
00:10:48,889 --> 00:10:50,523
Never mind the building or the designing
199
00:10:50,524 --> 00:10:52,308
of the satellite itself.
200
00:10:52,309 --> 00:10:53,860
One bug. One lousy bug.
201
00:10:53,861 --> 00:10:55,778
I had to shut down the entire network.
202
00:10:55,779 --> 00:10:57,363
I'm eating every penny.
203
00:10:57,364 --> 00:10:59,399
Your point?
204
00:10:59,400 --> 00:11:02,118
My investment in the security
of the group is unquestionable,
205
00:11:02,119 --> 00:11:04,571
so don't talk to me about secure options
206
00:11:04,572 --> 00:11:06,322
as if I haven't thought this through.
207
00:11:06,323 --> 00:11:10,793
This is an opportunity for
Tony to start proving himself.
208
00:11:10,794 --> 00:11:13,046
You have a soft spot for him.
209
00:11:13,047 --> 00:11:17,300
I have a soft spot for
anyone who proves useful to me.
210
00:11:17,301 --> 00:11:18,751
You've seen what he's capable of.
211
00:11:18,752 --> 00:11:20,587
You know his past.
212
00:11:20,588 --> 00:11:22,889
He's an adequate enforcer,
213
00:11:22,890 --> 00:11:26,843
but that doesn't mean
we need to let him in.
214
00:11:26,844 --> 00:11:30,263
He rescued Senna from Zola's man,
215
00:11:30,264 --> 00:11:31,481
Lubo Tahan.
216
00:11:31,482 --> 00:11:32,732
Do you know who he was?
217
00:11:32,733 --> 00:11:34,901
A less than effective mercenary.
218
00:11:34,902 --> 00:11:38,488
He was unit 777, Egyptian Special Forces.
219
00:11:38,489 --> 00:11:41,074
He was not an easy man to best.
220
00:11:41,075 --> 00:11:44,277
It was a noble act, saving Senna,
221
00:11:44,278 --> 00:11:46,746
but that's my concern.
222
00:11:46,747 --> 00:11:49,332
Nobility has no place in our world.
223
00:11:49,333 --> 00:11:51,784
Clearly not.
224
00:11:51,785 --> 00:11:54,170
You would have let her die.
225
00:11:54,171 --> 00:11:57,790
I would have then, and I would again.
226
00:11:57,791 --> 00:12:00,927
Don't forget where my loyalties lie.
227
00:12:00,928 --> 00:12:04,597
How could I?
228
00:12:04,598 --> 00:12:08,134
I don't doubt that Bravo has a dark side.
229
00:12:08,135 --> 00:12:12,639
I simply question how far
he'll allow it to take him.
230
00:12:12,640 --> 00:12:15,358
Well, we'll find out, won't we?
231
00:12:30,824 --> 00:12:33,660
[Knocking on door]
232
00:12:33,661 --> 00:12:34,827
Hey, what's up?
233
00:12:34,828 --> 00:12:36,162
You Haik?
234
00:12:36,163 --> 00:12:37,463
Yeah, who are you?
235
00:12:37,464 --> 00:12:41,167
I'm from the Voyager Club.
236
00:12:41,168 --> 00:12:43,169
Yeah, come in.
237
00:12:46,724 --> 00:12:50,343
Yeah, uh, no one called or anything.
238
00:12:50,344 --> 00:12:52,145
Yeah, we've been having
trouble with the phones.
239
00:12:52,146 --> 00:12:56,432
Hey, you, uh... you
want a beer or something, man?
240
00:12:56,433 --> 00:12:59,152
No, I'm good.
241
00:12:59,153 --> 00:13:01,070
Here.
242
00:13:04,074 --> 00:13:05,908
What's that?
243
00:13:05,909 --> 00:13:08,861
Trust me, you're gonna
want what's inside of it.
244
00:13:18,872 --> 00:13:20,840
Shit.
245
00:13:22,843 --> 00:13:24,877
Something wrong?
246
00:13:24,878 --> 00:13:28,214
[Stammers] They found it.
247
00:13:29,600 --> 00:13:30,850
You don't even know?
248
00:13:30,851 --> 00:13:32,719
Know what?
249
00:13:34,722 --> 00:13:35,722
Wait. Is this about Nicaragua?
250
00:13:35,723 --> 00:13:37,190
Man, I can't take it.
251
00:13:37,191 --> 00:13:38,224
What do you mean you can't take it?
252
00:13:38,225 --> 00:13:39,525
There's $50,000 in there.
253
00:13:39,526 --> 00:13:41,060
Look, just tell them... just tell them
254
00:13:41,061 --> 00:13:42,979
it's all good, all right? We're good.
255
00:13:42,980 --> 00:13:44,814
Just tell me what's got you spooked.
Maybe I can help you.
256
00:13:44,815 --> 00:13:47,367
Man, I just don't want to be a
part of this anymore, all right?
257
00:13:47,368 --> 00:13:50,536
Just take it.
258
00:13:50,537 --> 00:13:52,455
Please.
259
00:14:05,352 --> 00:14:08,972
[Phone rings]
260
00:14:08,973 --> 00:14:12,225
Yes?
261
00:14:12,226 --> 00:14:14,194
Yes, I see.
262
00:14:16,480 --> 00:14:18,865
That's unexpected.
263
00:14:18,866 --> 00:14:20,366
I understand.
264
00:14:20,367 --> 00:14:22,235
Thank you, Tony.
265
00:14:22,236 --> 00:14:25,622
Just bring the money
back. I'll take it from here.
266
00:14:30,911 --> 00:14:33,580
He refused the payment.
267
00:14:42,423 --> 00:14:44,257
By our count, 27 artifacts were removed
268
00:14:44,258 --> 00:14:45,758
from the dig site.
269
00:14:45,759 --> 00:14:47,427
We have fair imagery on some of the items,
270
00:14:47,428 --> 00:14:48,761
but there's not much analysis we can do
271
00:14:48,762 --> 00:14:50,263
without getting our hands on them.
272
00:14:50,264 --> 00:14:52,015
Most of the artifacts were loaded
273
00:14:52,016 --> 00:14:54,651
into crates and onto that
aircraft for transport.
274
00:14:54,652 --> 00:14:57,770
What's written on the crates?
275
00:15:00,324 --> 00:15:03,276
"Cinco montañas." A regional coffee farm.
276
00:15:03,277 --> 00:15:05,662
No known connection to Galan.
277
00:15:05,663 --> 00:15:07,280
The only reason they go to the trouble
278
00:15:07,281 --> 00:15:09,115
of making it look
like something it's not is
279
00:15:09,116 --> 00:15:11,200
if they're transporting it through
international customs.
280
00:15:11,201 --> 00:15:13,202
I'll track the tail number when it lands.
281
00:15:13,203 --> 00:15:15,121
We'll get a team to get a
proper look at the cargo.
282
00:15:15,122 --> 00:15:16,956
Standard secondary customs protocol?
283
00:15:16,957 --> 00:15:21,294
Yep, let me know if you
need someone to pull rank.
284
00:15:23,514 --> 00:15:27,100
[Clears throat] Walk with me.
285
00:15:35,526 --> 00:15:37,026
Come over tonight.
286
00:15:37,027 --> 00:15:40,113
Deputy Director Smith, how's the golf game?
287
00:15:40,114 --> 00:15:43,149
[Clears throat] Keep me apprised.
288
00:15:45,953 --> 00:15:49,038
- Whatever to that.
- What's the word on Katoyan?
289
00:15:49,039 --> 00:15:50,657
I followed up with admissions at so.
290
00:15:50,658 --> 00:15:51,958
I confirmed he was a grad student there
291
00:15:51,959 --> 00:15:53,576
up until about five months ago.
292
00:15:53,577 --> 00:15:55,211
Guess which department.
293
00:15:55,212 --> 00:15:58,665
Anthropology with an
emphasis on Mesoamerican studies.
294
00:16:02,553 --> 00:16:05,221
Okay, we need to talk
to this guy. Let's go.
295
00:16:05,222 --> 00:16:08,141
Don't know. He was here maybe two minutes.
296
00:16:08,142 --> 00:16:09,726
I don't know.
297
00:16:09,727 --> 00:16:11,761
Look. I didn't ask him any questions.
298
00:16:11,762 --> 00:16:13,229
Did he say anything at all
299
00:16:13,230 --> 00:16:14,897
about what their intentions were?
300
00:16:14,898 --> 00:16:17,734
No, as far as I could
tell, he was clueless.
301
00:16:17,735 --> 00:16:20,937
He was just some guy they
sent to deliver the money.
302
00:16:23,023 --> 00:16:24,691
The money.
303
00:16:24,692 --> 00:16:27,076
Right.
304
00:16:27,077 --> 00:16:29,696
You know, if you hadn't
taken their money to begin with,
305
00:16:29,697 --> 00:16:31,698
none of this would be happening.
306
00:16:31,699 --> 00:16:35,868
Professor, I don't
need a lecture, all right?
307
00:16:35,869 --> 00:16:38,254
What are you gonna do?
308
00:16:38,255 --> 00:16:42,008
Wanna forget I ever met these
people and get on with my life.
309
00:16:42,009 --> 00:16:43,843
[Footsteps approaching]
310
00:16:43,844 --> 00:16:46,346
Haik? Haik!
311
00:16:46,347 --> 00:16:49,265
Look, I won't say anything.
312
00:16:52,720 --> 00:16:54,220
I know.
313
00:16:54,221 --> 00:16:56,556
♪ Step up in the club like here we go ♪
314
00:16:56,557 --> 00:16:58,558
♪ And we go to the
bar to the dance floor ♪
315
00:16:58,559 --> 00:16:59,942
♪ Honeys everywhere, shaking ♪
316
00:16:59,943 --> 00:17:02,228
[Screams]
317
00:17:02,229 --> 00:17:04,113
♪ God damn, you looking good for sure ♪
318
00:17:04,114 --> 00:17:06,366
♪ I'm in a room full of
women I never seen before ♪
319
00:17:06,367 --> 00:17:08,284
♪ Working that body ♪
320
00:17:14,055 --> 00:17:16,223
A tragic scene downtown today,
321
00:17:16,224 --> 00:17:17,858
where a resident of this building,
322
00:17:17,859 --> 00:17:21,278
identified as
29-year-old Haik Katoyan,
323
00:17:21,279 --> 00:17:25,232
fell eight stories to his death.
324
00:17:25,233 --> 00:17:28,819
He used to be a pretty sociable
guy, but I don't know.
325
00:17:28,820 --> 00:17:30,787
Something was
different in the last few months.
326
00:17:30,788 --> 00:17:32,956
Uh, he just seemed depressed, you know.
327
00:17:32,957 --> 00:17:34,875
Sometimes I'd see him in the elevator,
328
00:17:34,876 --> 00:17:36,576
and, you know, I hate to say it,
329
00:17:36,577 --> 00:17:39,212
but I'm not totally
surprised that it happened.
330
00:17:39,213 --> 00:17:43,166
- The incident may serve...
- That's bullshit.
331
00:17:43,167 --> 00:17:45,051
You said he seemed out of sorts.
332
00:17:45,052 --> 00:17:48,388
Yeah, well, it's a long throw
from out of sorts to suicidal.
333
00:17:48,389 --> 00:17:50,807
So then what are we talking about here?
334
00:17:50,808 --> 00:17:52,476
Something I learned working for the DEA.
335
00:17:52,477 --> 00:17:55,679
You don't refuse a payoff from the cartel.
336
00:17:55,680 --> 00:17:57,764
You saying they killed
him because he failed to show
337
00:17:57,765 --> 00:17:59,266
proper underworld etiquette?
338
00:17:59,267 --> 00:18:00,651
We don't know that.
339
00:18:00,652 --> 00:18:02,236
We can at least assume
that Katoyan was a link
340
00:18:02,237 --> 00:18:04,121
to whatever is dug up in Nicaragua.
341
00:18:04,122 --> 00:18:05,989
We're no closer to
knowing what Galan is up to
342
00:18:05,990 --> 00:18:07,741
than we were a month ago.
343
00:18:07,742 --> 00:18:09,743
You know, all this
ticky-tack surveillance bullshit
344
00:18:09,744 --> 00:18:11,245
has amounted to nothing.
345
00:18:11,246 --> 00:18:12,996
All I know is, everywhere
he puts me lately,
346
00:18:12,997 --> 00:18:15,632
people are dying.
347
00:18:15,633 --> 00:18:18,752
It's not your fault. You know that.
348
00:18:18,753 --> 00:18:20,721
Uh, yeah, pity party
aside, let's not forget
349
00:18:20,722 --> 00:18:21,922
this guy's no boy scout.
350
00:18:21,923 --> 00:18:23,507
I mean, he worked for Galan.
351
00:18:23,508 --> 00:18:26,059
- So do I.
- You work for me.
352
00:18:26,060 --> 00:18:28,845
And me.
353
00:18:31,232 --> 00:18:33,900
Then I better get back to it, boss.
354
00:18:33,901 --> 00:18:35,435
What are you gonna do?
355
00:18:35,436 --> 00:18:38,355
It's time for a more direct approach.
356
00:18:39,857 --> 00:18:41,942
What is going on with him?
357
00:18:41,943 --> 00:18:44,778
He's been quite the little
bitch since Nicaragua.
358
00:18:44,779 --> 00:18:46,580
You know what happened down there.
359
00:18:46,581 --> 00:18:48,115
Yeah, a guy got killed.
360
00:18:48,116 --> 00:18:50,584
Bravo was deep cover DEA five years.
361
00:18:50,585 --> 00:18:52,369
He's seen people killed before.
362
00:18:52,370 --> 00:18:53,754
So what's different about this?
363
00:18:53,755 --> 00:18:56,206
I don't know.
364
00:18:56,207 --> 00:18:57,874
It's that time.
365
00:18:57,875 --> 00:19:00,627
Flores time?
366
00:19:00,628 --> 00:19:02,546
You sure I can't come
with? You can be my wingman.
367
00:19:02,547 --> 00:19:04,931
I believe you have other business.
368
00:19:11,239 --> 00:19:13,907
I've looked into you, Anne.
369
00:19:13,908 --> 00:19:15,526
Mid-level commercial
agent looking to make your bones
370
00:19:15,527 --> 00:19:17,111
in the sports world.
371
00:19:17,112 --> 00:19:18,529
- Wow.
- Ambitious move.
372
00:19:18,530 --> 00:19:19,913
I'm impressed.
373
00:19:19,914 --> 00:19:21,448
Ah, you've done your homework.
374
00:19:21,449 --> 00:19:22,916
I shouldn't be surprised.
375
00:19:22,917 --> 00:19:25,035
The sports-industrial
complex is a boys club.
376
00:19:25,036 --> 00:19:27,121
Girls like us need to stick together.
377
00:19:27,122 --> 00:19:30,207
Oh, agreed. It can't hurt to
have a friend in the press.
378
00:19:30,208 --> 00:19:33,377
But as far as Tony's
concerned, it's like I said.
379
00:19:33,378 --> 00:19:35,796
He hasn't had much media exposure,
380
00:19:35,797 --> 00:19:36,964
and I don't want to see him victimized
381
00:19:36,965 --> 00:19:38,799
by an unfortunate sound bite.
382
00:19:38,800 --> 00:19:41,852
Understood. How can I put you at ease?
383
00:19:41,853 --> 00:19:43,804
You could give me an idea
384
00:19:43,805 --> 00:19:47,524
of what kind of questions you'll be asking.
385
00:19:47,525 --> 00:19:51,528
Maybe it's you who should
be asking questions.
386
00:19:51,529 --> 00:19:53,814
What I mean is, I wonder if you know
387
00:19:53,815 --> 00:19:57,201
who your client really is.
388
00:19:57,202 --> 00:20:00,320
- That sounds ominous.
- It should.
389
00:20:07,996 --> 00:20:10,747
Reyna, I'm home.
390
00:20:43,248 --> 00:20:45,082
Yeah, this isn't good.
391
00:20:45,083 --> 00:20:47,584
Do you know about Tony's trip
to Nicaragua with Andres Galan?
392
00:20:47,585 --> 00:20:49,870
Of course I do. I encouraged him to go.
393
00:20:49,871 --> 00:20:51,205
And do you know the reason for the trip?
394
00:20:51,206 --> 00:20:53,957
Male bonding.
395
00:20:53,958 --> 00:20:56,376
I wouldn't be doing my job if
I didn't seize an opportunity
396
00:20:56,377 --> 00:20:58,795
for my client to spend some
time with the team's owner.
397
00:20:58,796 --> 00:21:01,965
Then you're one hell of an agent,
398
00:21:01,966 --> 00:21:04,768
because Tony's bonded
with Galan so quickly,
399
00:21:04,769 --> 00:21:08,555
it's almost as if that
was the idea all along.
400
00:21:08,556 --> 00:21:10,807
What are you saying?
401
00:21:10,808 --> 00:21:15,479
I don't think Tony's on
the Riot to play soccer.
402
00:21:15,480 --> 00:21:16,897
Hey, so call me when you're done
403
00:21:16,898 --> 00:21:19,233
crossing streams with Reyna Flores.
404
00:21:19,234 --> 00:21:20,567
I'm here with her hard drive,
405
00:21:20,568 --> 00:21:21,985
and let's just say her interests
406
00:21:21,986 --> 00:21:24,571
extend way beyond soccer.
407
00:21:25,990 --> 00:21:27,741
Well, if he's not on the team to play,
408
00:21:27,742 --> 00:21:29,409
then it's news to me, because
I have a contract,
409
00:21:29,410 --> 00:21:30,744
in triplicate, that says otherwise.
410
00:21:30,745 --> 00:21:32,879
Then maybe you're in on it too.
411
00:21:32,880 --> 00:21:35,382
Another layer of varnish
to help Tony Bravo shine.
412
00:21:35,383 --> 00:21:37,050
I've been called a lot
of things in my time.
413
00:21:37,051 --> 00:21:38,669
Varnish is a new one.
414
00:21:38,670 --> 00:21:41,972
He has a cell phone with
military-grade technology.
415
00:21:41,973 --> 00:21:44,007
His brother got
paroled against 50 to 1 odds.
416
00:21:44,008 --> 00:21:45,259
Who can pull those strings?
417
00:21:45,260 --> 00:21:48,345
Who has that kind of power?
418
00:21:48,346 --> 00:21:51,265
Why don't you tell me?
419
00:21:58,022 --> 00:21:59,239
Tony.
420
00:21:59,240 --> 00:22:02,693
Don't you have a team meeting?
421
00:22:02,694 --> 00:22:05,245
So that guy you sent me to,
422
00:22:05,246 --> 00:22:07,831
Haik Katoyan,
423
00:22:07,832 --> 00:22:10,000
he's dead.
424
00:22:10,001 --> 00:22:11,368
Guess you already knew that, right?
425
00:22:11,369 --> 00:22:12,953
Yes, I did.
426
00:22:12,954 --> 00:22:16,006
I saw it on the news. It's tragic.
427
00:22:16,007 --> 00:22:20,010
Yeah, well, tragic seems to
be the new normal around here.
428
00:22:20,011 --> 00:22:22,763
Uh, I don't take your meaning.
429
00:22:22,764 --> 00:22:26,049
Arroyo gets killed after
I beat him on a play.
430
00:22:26,050 --> 00:22:29,936
I show up to that kid's
house, he refuses $50,000 payday.
431
00:22:29,937 --> 00:22:31,138
Then all of a sudden he just jumps
432
00:22:31,139 --> 00:22:33,190
eight stories to his death.
433
00:22:33,191 --> 00:22:34,941
On the flight back from Nicaragua,
434
00:22:34,942 --> 00:22:37,110
you left me with the
impression that you could handle
435
00:22:37,111 --> 00:22:38,862
these types of situations.
436
00:22:38,863 --> 00:22:41,615
Well, I can.
437
00:22:41,616 --> 00:22:44,651
I just don't like being kept in the dark.
438
00:22:44,652 --> 00:22:46,320
I know there's a bigger picture here,
439
00:22:46,321 --> 00:22:47,371
and I think I've earned a
right to get a look at it.
440
00:22:47,372 --> 00:22:49,790
Mm.
441
00:22:49,791 --> 00:22:51,208
There's no bigger picture,
442
00:22:51,209 --> 00:22:53,460
only pieces of a puzzle.
443
00:22:53,461 --> 00:22:55,629
And what piece was Nicaragua?
444
00:23:00,551 --> 00:23:03,136
What was that game really about?
445
00:23:10,395 --> 00:23:13,513
You should get going.
446
00:23:13,514 --> 00:23:17,234
You know how Ernest gets
when his players are late.
447
00:23:26,194 --> 00:23:27,911
Our last match against New England
448
00:23:27,912 --> 00:23:30,447
was the very
definition of shitting the bed.
449
00:23:30,448 --> 00:23:32,616
Their counterattack split our defense
450
00:23:32,617 --> 00:23:36,503
like Moses at the Red goddamn Sea.
451
00:23:36,504 --> 00:23:38,505
This time, we will be ready.
452
00:23:38,506 --> 00:23:41,508
With every possession,
453
00:23:41,509 --> 00:23:43,960
expect them to delay midfield pressure.
454
00:23:43,961 --> 00:23:46,430
They want to lull us into
a false sense of security.
455
00:23:46,431 --> 00:23:49,349
Especially that... that
French kid they got on loan
456
00:23:49,350 --> 00:23:50,684
from Montpellier, what's his name?
457
00:23:50,685 --> 00:23:51,685
Jean de Passey.
458
00:23:51,686 --> 00:23:53,637
That's him.
459
00:23:53,638 --> 00:23:55,555
Mr. Hat Trick, right, Storm?
460
00:23:55,556 --> 00:23:56,807
Not gonna happen again, coach.
461
00:23:56,808 --> 00:23:58,392
You bet your black ass.
462
00:23:58,393 --> 00:24:02,612
The second he breaks, we
force him to his left.
463
00:24:02,613 --> 00:24:05,315
Failure to contain
him, and we are done for.
464
00:24:05,316 --> 00:24:07,617
Well, containment's
easy with Bravo on our side.
465
00:24:07,618 --> 00:24:09,903
That's right... De
Passey gets behind our lines,
466
00:24:09,904 --> 00:24:12,989
they're gonna cart his body
off the pitch on a stretcher,
467
00:24:12,990 --> 00:24:14,491
thanks to the Matador.
468
00:24:14,492 --> 00:24:15,909
Ole, bitch!
469
00:24:15,910 --> 00:24:17,577
All: Ole, bitch!
470
00:24:17,578 --> 00:24:18,745
Ole!
471
00:24:18,746 --> 00:24:19,880
[All cheering]
472
00:24:19,881 --> 00:24:22,716
Ole!
473
00:24:22,717 --> 00:24:27,554
All: Matador, Matador, Matador,
Matador, Matador!
474
00:24:27,555 --> 00:24:29,673
We thought Reyna
Flores might have made Tony,
475
00:24:29,674 --> 00:24:31,174
but it's Galan she's focused on.
476
00:24:31,175 --> 00:24:33,427
She's been focused on him for a while.
477
00:24:33,428 --> 00:24:35,562
- All this was on her computer?
- Yeah.
478
00:24:35,563 --> 00:24:36,596
Some of it dates back 20 years ago
479
00:24:36,597 --> 00:24:38,098
when he still lived in Mexico
480
00:24:38,099 --> 00:24:39,766
and Unafonica was a
fledgling cell provider.
481
00:24:39,767 --> 00:24:44,271
Now she thinks Galan has
Tony doing his dirty work.
482
00:24:44,272 --> 00:24:46,606
We're still processing
it, but my hope is that we can
483
00:24:46,607 --> 00:24:49,109
get some more intel on
other players in his circle.
484
00:24:49,110 --> 00:24:51,611
Flores is a sideline reporter.
485
00:24:51,612 --> 00:24:53,580
What's her angle?
486
00:24:53,581 --> 00:24:55,031
She's ambitious.
487
00:24:55,032 --> 00:24:56,783
Maybe she thinks this is her watergate.
488
00:24:56,784 --> 00:24:59,536
She goes public with this,
Galan is under a microscope.
489
00:24:59,537 --> 00:25:00,954
He'll be isolated by the network
490
00:25:00,955 --> 00:25:02,289
we're trying to connect to him to,
491
00:25:02,290 --> 00:25:03,590
and our whole operation will be derailed.
492
00:25:03,591 --> 00:25:04,791
What do you suggest we do?
493
00:25:04,792 --> 00:25:07,043
[Sighs]
494
00:25:09,130 --> 00:25:11,631
Take appropriate measures.
495
00:25:13,718 --> 00:25:14,968
You have issues with that?
496
00:25:14,969 --> 00:25:16,970
Not at all.
497
00:25:16,971 --> 00:25:18,138
It's too bad, though.
498
00:25:18,139 --> 00:25:21,391
She's a good investigator.
499
00:25:21,392 --> 00:25:24,311
She even found out about Tony's father.
500
00:25:35,540 --> 00:25:37,324
Has she said anything about this to him?
501
00:25:37,325 --> 00:25:39,242
Not as far as I know.
502
00:25:39,243 --> 00:25:40,660
Good.
503
00:25:40,661 --> 00:25:42,913
Let's try to keep it that way.
504
00:25:42,914 --> 00:25:46,833
[Phone ringing]
505
00:25:46,834 --> 00:25:48,919
Yeah?
506
00:25:51,756 --> 00:25:53,673
Got it.
507
00:25:53,674 --> 00:25:55,342
Plane out of Nicaragua just
called for clearance
508
00:25:55,343 --> 00:25:56,343
at Miami International.
509
00:25:56,344 --> 00:25:56,940
Excellent.
510
00:25:56,941 --> 00:26:01,014
Put customs on standby, and
make sure that cargo is red-tagged.
511
00:26:03,184 --> 00:26:05,519
You look great in that dress, by the way.
512
00:26:10,274 --> 00:26:12,108
Got some news on our jumper.
513
00:26:12,109 --> 00:26:14,694
Phone record shows last
call before the big plunge
514
00:26:14,695 --> 00:26:16,863
was to a professor Maria Salas.
515
00:26:16,864 --> 00:26:17,814
She was Katoyan's advisor at USC.
516
00:26:17,815 --> 00:26:19,066
Another anthropologist?
517
00:26:19,067 --> 00:26:20,817
Department head, actually.
518
00:26:20,818 --> 00:26:22,619
Okay, we need to find
out what Salas and Katoyan
519
00:26:22,620 --> 00:26:24,321
were talking about before he died.
520
00:26:24,322 --> 00:26:27,291
Yeah, thing is she was a no-show
on campus this morning,
521
00:26:27,292 --> 00:26:29,793
so I just tried her
cell, her landline, nothing.
522
00:26:29,794 --> 00:26:30,990
Keep calling.
523
00:26:30,991 --> 00:26:34,464
I'm gonna get a team to her house.
524
00:26:34,465 --> 00:26:40,420
- [Phone ringing]
- [Rummaging]
525
00:27:21,763 --> 00:27:22,696
There you are.
526
00:27:25,474 --> 00:27:27,987
So Katoyan's advisor's
wrapped up in this too?
527
00:27:27,988 --> 00:27:29,292
Looks that way.
528
00:27:29,293 --> 00:27:31,612
She's in the wind, and
someone ransacked her home,
529
00:27:31,613 --> 00:27:34,291
took out her German
Shepherd while they were at it.
530
00:27:34,292 --> 00:27:36,596
She must know something about Nicaragua
531
00:27:36,597 --> 00:27:38,164
that Galan's people don't want getting out.
532
00:27:38,165 --> 00:27:40,275
Well, as long as we
find her before they do.
533
00:27:40,276 --> 00:27:43,302
She blew off a lecture and
took 5,000 cash out her bank.
534
00:27:43,303 --> 00:27:44,626
It's clear she's on the run.
535
00:27:44,627 --> 00:27:46,914
- Hey.
- Hang on, Tony.
536
00:27:46,915 --> 00:27:48,897
Just got a ping on the fastrak
transponder on her car.
537
00:27:48,898 --> 00:27:50,976
She's on the 10 eastbound, passing upland.
538
00:27:50,977 --> 00:27:52,544
Any idea where she's headed?
539
00:27:52,545 --> 00:27:53,689
It's a straight shot to big bear.
540
00:27:53,690 --> 00:27:55,552
There's a cabin there in
her ex-husband's name.
541
00:27:55,553 --> 00:27:57,509
Let's go. Tony, I got to go.
542
00:27:57,510 --> 00:28:00,263
- Tell me where the cabin is.
- We got this.
543
00:28:00,264 --> 00:28:02,436
Look, I'm not gonna sit
here while Galan cuts down
544
00:28:02,437 --> 00:28:04,058
every history buff in the phone book.
545
00:28:04,059 --> 00:28:06,602
Look, I know how hard it is when you aren't
546
00:28:06,603 --> 00:28:08,073
doing everything you think you can do.
547
00:28:08,074 --> 00:28:10,090
Believe me, but you need to stay put,
548
00:28:10,091 --> 00:28:11,906
play your role, and maintain your cover.
549
00:28:11,907 --> 00:28:13,202
That's your priority,
550
00:28:13,203 --> 00:28:15,250
especially with Reyna Flores all over you.
551
00:28:15,251 --> 00:28:17,506
Yeah, well, I thought you
guys were gonna handle her.
552
00:28:17,507 --> 00:28:18,403
We did.
553
00:28:30,610 --> 00:28:32,681
Gonna hit the buffet at
the Spearmint Rhino.
554
00:28:32,682 --> 00:28:33,417
You down?
555
00:28:33,418 --> 00:28:36,422
No, I'm gonna stick around here,
put in a little work.
556
00:28:36,423 --> 00:28:38,017
Are you sure, man? Boobies and food.
557
00:28:38,018 --> 00:28:40,057
I'm good, thanks.
558
00:28:40,058 --> 00:28:40,954
All right.
559
00:28:42,152 --> 00:28:43,803
[Clears throat]
560
00:28:50,801 --> 00:28:51,887
What the hell?
561
00:28:51,888 --> 00:28:54,458
[Computer beeping]
562
00:28:54,459 --> 00:28:56,148
No, no.
563
00:28:59,132 --> 00:29:01,780
No, no, no, no, no.
564
00:29:04,173 --> 00:29:05,090
[Tires screech]
565
00:29:05,091 --> 00:29:07,163
You know, a man who's less
comfortable with himself
566
00:29:07,164 --> 00:29:09,015
might take issue with
you doing the driving.
567
00:29:09,016 --> 00:29:10,572
Because I'm a woman?
568
00:29:10,573 --> 00:29:12,604
Because I've lived a full
life and I'm ready to die.
569
00:29:12,605 --> 00:29:14,130
- [Horn honks]
- Are you okay?
570
00:29:14,131 --> 00:29:16,395
No. Bravo was right earlier.
571
00:29:16,396 --> 00:29:18,427
We need to take a more direct approach.
572
00:29:18,428 --> 00:29:20,243
Well, you know, it's like you always say.
573
00:29:20,244 --> 00:29:21,555
Sometimes you gotta play small ball
574
00:29:21,556 --> 00:29:22,786
and wait for things to develop.
575
00:29:22,787 --> 00:29:24,531
Wouldn't have to wait if
we had all the information.
576
00:29:25,859 --> 00:29:27,095
All what information?
577
00:29:27,096 --> 00:29:29,168
Let's just say I get the
sense we're not being told
578
00:29:29,169 --> 00:29:30,410
everything we need to know.
579
00:29:30,411 --> 00:29:31,387
Secrets?
580
00:29:31,897 --> 00:29:33,504
At the CIA?
581
00:29:33,505 --> 00:29:34,969
No way.
582
00:29:36,298 --> 00:29:38,448
Look, all we need is one thing to break.
583
00:29:38,449 --> 00:29:40,161
Hopefully it's Professor Salas.
584
00:29:40,162 --> 00:29:41,948
If she's not dead already.
585
00:29:41,949 --> 00:29:43,205
Or there's that.
586
00:29:59,446 --> 00:30:00,427
Hey!
587
00:30:00,803 --> 00:30:03,697
I want it back! All of it.
588
00:30:03,698 --> 00:30:05,137
I don't know what you're talking about.
589
00:30:05,138 --> 00:30:07,498
Please. I tell your
agent you're in with Galan.
590
00:30:07,499 --> 00:30:09,274
Next thing you know, my hard drive's wiped.
591
00:30:09,275 --> 00:30:10,311
Look, I don't know anything about that.
592
00:30:10,312 --> 00:30:11,710
I know you work for Galan, Bravo.
593
00:30:11,711 --> 00:30:14,295
And I'm not talking about
you riding pine for the Riot.
594
00:30:14,296 --> 00:30:16,470
You're a hired thug. You're his bitch.
595
00:30:16,471 --> 00:30:18,062
You need to think about what you're saying.
596
00:30:18,063 --> 00:30:19,767
Sure, right. Making me out to be crazy.
597
00:30:19,768 --> 00:30:21,063
Look, I didn't say you were crazy.
598
00:30:21,064 --> 00:30:24,303
I said you need to think
about what you're saying.
599
00:30:25,623 --> 00:30:27,789
If I am what you say I am,
600
00:30:27,790 --> 00:30:29,592
then maybe you should
be a little more careful.
601
00:30:31,056 --> 00:30:32,552
Never know what might happen.
602
00:30:36,120 --> 00:30:38,263
I guess it shouldn't be a surprise,
603
00:30:38,264 --> 00:30:39,800
you turning out how you have,
604
00:30:41,304 --> 00:30:44,159
considering where you really come from.
605
00:30:44,160 --> 00:30:46,055
[Dramatic music]
606
00:30:46,486 --> 00:30:59,926
♪ ♪
607
00:32:08,066 --> 00:32:09,734
You go around the back.
608
00:32:12,628 --> 00:32:14,159
[Knocking on door]
609
00:32:15,787 --> 00:32:17,386
[Knocking on door]
610
00:32:20,648 --> 00:32:22,093
Professor Salas?
611
00:32:24,922 --> 00:32:27,226
[Camera clicking]
612
00:32:28,274 --> 00:32:29,439
[Grunts]
613
00:32:29,440 --> 00:32:33,542
[Indistinct chatter]
614
00:32:33,543 --> 00:32:36,132
Please, I don't know anything!
615
00:32:36,133 --> 00:32:38,519
I'm not a threat to you.
616
00:32:38,520 --> 00:32:41,188
Let me go!
617
00:32:42,002 --> 00:32:43,800
- I don't know any...
- Ma'am, please.
618
00:32:43,801 --> 00:32:46,783
Please, please! Please,
I don't know anything!
619
00:32:46,784 --> 00:32:48,550
Stop, stop. We're not gonna hurt you.
620
00:32:48,551 --> 00:32:49,514
Slow down, please.
621
00:32:49,515 --> 00:32:50,664
We're not gonna hurt you, okay?
622
00:32:50,665 --> 00:32:51,866
Look. Look.
623
00:32:51,867 --> 00:32:54,633
Okay? No, just wait.
624
00:32:56,218 --> 00:32:58,251
It's okay. We're the good guys.
625
00:32:58,252 --> 00:33:00,700
[Panting]
626
00:33:00,701 --> 00:33:01,799
Okay.
627
00:33:01,800 --> 00:33:04,774
Good. Okay. Okay?
628
00:33:21,654 --> 00:33:24,790
[Grunting]
629
00:33:28,828 --> 00:33:30,495
[Grunts]
630
00:33:30,496 --> 00:33:34,633
You play with anger.
631
00:33:34,634 --> 00:33:36,718
Whatever gets me in the game, right?
632
00:33:36,719 --> 00:33:40,639
And this is what you care about?
633
00:33:40,640 --> 00:33:43,175
You know, I think we had this talk already.
634
00:33:43,176 --> 00:33:44,559
Yeah, I want to play.
635
00:33:44,560 --> 00:33:46,228
You're right.
636
00:33:46,229 --> 00:33:49,064
We have had this talk.
637
00:33:50,650 --> 00:33:53,485
Wait, that's it?
638
00:33:53,486 --> 00:33:57,573
You're not gonna teach me how
to channel my anger or something?
639
00:33:58,574 --> 00:34:00,742
Football is not a doll to squeeze
640
00:34:00,743 --> 00:34:01,860
when you've had a bad day.
641
00:34:01,861 --> 00:34:04,029
[Chuckles]
642
00:34:04,030 --> 00:34:06,748
I don't know what that means, man.
643
00:34:06,749 --> 00:34:09,618
I think you do.
644
00:34:11,704 --> 00:34:14,756
You played in Italy, right? For A.S. Roma?
645
00:34:14,757 --> 00:34:17,676
Three best years of my life.
646
00:34:17,677 --> 00:34:20,679
1999 to 2002.
647
00:34:20,680 --> 00:34:23,765
Then you were on that '01 team.
648
00:34:23,766 --> 00:34:26,635
You guys won steady all that year.
649
00:34:26,636 --> 00:34:28,303
You know your football history.
650
00:34:28,304 --> 00:34:30,188
Yeah, well, my dad,
651
00:34:30,189 --> 00:34:32,475
he always wanted me to
know the best players, you know?
652
00:34:33,476 --> 00:34:35,243
He would have to sneak
me into the bar to watch
653
00:34:35,244 --> 00:34:37,946
the games on satellite.
654
00:34:37,947 --> 00:34:39,364
Did your father play?
655
00:34:39,365 --> 00:34:42,284
Nah, just for a club team here in L.A.
656
00:34:42,285 --> 00:34:43,702
He was a lot like you, though.
657
00:34:43,703 --> 00:34:46,571
Had all these funny phrases and sayings.
658
00:34:46,572 --> 00:34:49,792
Things that didn't make any
sense but sounded good.
659
00:34:50,793 --> 00:34:52,878
So he was your teacher.
660
00:34:52,879 --> 00:34:58,050
As much as you could teach a little kid.
661
00:34:58,051 --> 00:34:59,769
He would talk about
it like it was something
662
00:34:59,770 --> 00:35:02,754
other than a game, you know?
663
00:35:02,755 --> 00:35:05,724
Like it was art.
664
00:35:09,595 --> 00:35:12,647
I think your father and I would
have gotten along well.
665
00:35:16,352 --> 00:35:20,856
Wonder what he would say about all this.
666
00:35:20,857 --> 00:35:23,658
I'd imagine he'd be proud.
667
00:35:26,579 --> 00:35:28,830
No.
668
00:35:32,118 --> 00:35:36,421
This is more than a game, Tony.
669
00:35:36,422 --> 00:35:39,258
It can be an art for
you, if that is what you want,
670
00:35:40,259 --> 00:35:42,962
if you're willing to
give yourself over to it.
671
00:35:43,963 --> 00:35:47,265
I want to play the game the
way he'd want me to play.
672
00:35:48,801 --> 00:35:51,219
Then we have work to do.
673
00:36:07,286 --> 00:36:10,907
You obviously know what
they did to Haik Katoyan.
674
00:36:11,908 --> 00:36:14,793
You know his death wasn't a suicide.
675
00:36:14,794 --> 00:36:16,912
I was on the phone when it happened.
676
00:36:16,913 --> 00:36:19,247
I heard him die.
677
00:36:19,248 --> 00:36:21,333
We're the only thing standing
678
00:36:21,334 --> 00:36:23,718
between you and the people who killed him.
679
00:36:23,719 --> 00:36:25,754
So you can either tell us what you know,
680
00:36:25,755 --> 00:36:28,974
or you can walk out that
door and take your chances.
681
00:36:31,677 --> 00:36:36,148
[Sighs]
682
00:36:36,149 --> 00:36:38,367
Ten months ago, I was approached by a man
683
00:36:38,368 --> 00:36:39,986
looking for an expert in
pre-Olmec civilizations,
684
00:36:40,987 --> 00:36:43,071
an obsession of mine.
685
00:36:43,072 --> 00:36:44,490
I've written papers and
books on the period,
686
00:36:45,491 --> 00:36:48,877
so I was interested when they came calling.
687
00:36:48,878 --> 00:36:51,163
The money was good.
688
00:36:51,164 --> 00:36:52,581
Too good, honestly.
689
00:36:52,582 --> 00:36:54,666
It's a familiar story.
690
00:36:54,667 --> 00:36:56,668
Rich investors who are nothing more
691
00:36:56,669 --> 00:36:58,086
than well-dressed grave robbers.
692
00:36:58,087 --> 00:37:01,173
Thieves that go in, desecrate a site,
693
00:37:01,174 --> 00:37:03,558
then hawk the
artifacts on the Black Market.
694
00:37:03,559 --> 00:37:06,011
I'm not interested in treasure hunting,
695
00:37:06,012 --> 00:37:08,930
and I told them as much.
696
00:37:08,931 --> 00:37:10,849
They took no for an answer and left
697
00:37:10,850 --> 00:37:13,510
but then went quickly to
my teaching assistant,
698
00:37:13,511 --> 00:37:15,020
who didn't share my moral objections.
699
00:37:15,021 --> 00:37:18,907
Katoyan?
700
00:37:18,908 --> 00:37:20,442
These men weren't to be trusted,
701
00:37:20,443 --> 00:37:23,612
but Haik didn't listen to me.
702
00:37:23,613 --> 00:37:25,580
He took their deal.
703
00:37:25,581 --> 00:37:26,832
When I found out,
704
00:37:26,833 --> 00:37:28,533
I terminated him from the department.
705
00:37:28,534 --> 00:37:31,170
I couldn't risk the
reputation of the University.
706
00:37:32,171 --> 00:37:36,291
But you kept in contact with him.
707
00:37:36,292 --> 00:37:39,678
I felt a responsibility.
708
00:37:39,679 --> 00:37:42,292
I-I tried to guide him, and
when things got more serious,
709
00:37:42,293 --> 00:37:43,746
I begged him to get out.
710
00:37:43,747 --> 00:37:46,051
More serious? How?
711
00:37:49,439 --> 00:37:51,383
Something he said made
me fear these men were
712
00:37:51,384 --> 00:37:53,392
much more than simple treasure hunters.
713
00:37:53,393 --> 00:37:56,645
What made you think that?
714
00:37:56,646 --> 00:37:59,232
They were asking about
mummification techniques,
715
00:38:00,233 --> 00:38:01,983
burial procedures,
716
00:38:01,984 --> 00:38:03,902
how DNA might be preserved.
717
00:38:08,458 --> 00:38:10,375
When I heard this, I suspected these men
718
00:38:10,376 --> 00:38:12,661
were after far more than just profit,
719
00:38:12,662 --> 00:38:16,331
that what they were looking for
was something far more sinister.
720
00:38:18,918 --> 00:38:21,586
Haik dismissed my warnings.
721
00:38:21,587 --> 00:38:24,222
It was about money for him.
722
00:38:24,223 --> 00:38:27,547
It led to an argument, and
I didn't speak to him again
723
00:38:27,548 --> 00:38:30,562
until yesterday when he
called and told me they'd found it.
724
00:38:30,563 --> 00:38:31,930
He was scared.
725
00:38:31,931 --> 00:38:35,767
What was it he thought they'd found?
726
00:38:35,768 --> 00:38:39,488
Something that should have stayed buried.
727
00:39:04,130 --> 00:39:06,798
My life's work has focused
on the Ze'Otec people
728
00:39:06,799 --> 00:39:08,300
of the Mesoamerican region,
729
00:39:08,301 --> 00:39:11,771
a pre-Olmec civilization
dating back to 2,000 b.C.
730
00:39:12,772 --> 00:39:15,858
These men were after the
tombs of the Ze'Otec rulers.
731
00:39:16,859 --> 00:39:18,477
The Ze'Otec were one of the oldest
732
00:39:18,478 --> 00:39:21,574
and most advanced
civilizations until they vanished.
733
00:39:21,575 --> 00:39:25,493
Millions of people gone,
leaving only hints of their existence.
734
00:39:25,494 --> 00:39:28,370
Myths and legends tell the story of a King
735
00:39:28,371 --> 00:39:31,760
who, with his pride and
hubris, offended a God.
736
00:39:31,761 --> 00:39:34,544
The Olmecs referred to this
God as the Feathered Serpent.
737
00:39:35,545 --> 00:39:38,330
To the Aztecs, he was Quetzalcoatl.
738
00:39:38,331 --> 00:39:42,050
He punished the King, injecting him
and his Queen with a deadly venom.
739
00:39:42,051 --> 00:39:44,066
The poison spread
quickly through the Ze'Otec,
740
00:39:44,067 --> 00:39:46,059
decimating their population.
741
00:39:53,763 --> 00:39:56,265
Now, obviously, it wasn't
some God that killed them.
742
00:39:57,266 --> 00:39:59,100
It was a virus,
743
00:39:59,101 --> 00:40:01,903
a plague that, unleashed today,
744
00:40:01,904 --> 00:40:05,357
would make the Black Death of
Europe look like chicken pox.
745
00:40:08,244 --> 00:40:11,446
They're after a plague?
746
00:40:11,447 --> 00:40:13,281
Had they taken ill and died,
747
00:40:13,282 --> 00:40:15,450
the king and queen would
have been mummified,
748
00:40:15,451 --> 00:40:17,841
with their organs
preserved in canopic-style vessels
749
00:40:17,842 --> 00:40:19,061
for the afterlife.
750
00:40:19,062 --> 00:40:20,118
Two figures.
751
00:40:20,119 --> 00:40:22,280
One female, one male.
752
00:40:22,281 --> 00:40:24,960
Hold on.
753
00:40:24,961 --> 00:40:28,213
Did it look anything like this?
754
00:40:30,383 --> 00:40:32,050
It recently sold at auction.
755
00:40:32,051 --> 00:40:34,529
We think the group that
approached you wanted it.
756
00:40:34,529 --> 00:40:36,938
Was there a matching figure with this?
757
00:40:36,939 --> 00:40:37,939
A female?
758
00:40:37,940 --> 00:40:39,858
No, just the one.
759
00:40:46,365 --> 00:40:49,318
Then the female
counterpart may be what they're after.
760
00:40:50,319 --> 00:40:52,737
Why?
761
00:40:52,738 --> 00:40:55,290
What are they hoping to get from it?
762
00:40:55,291 --> 00:40:57,209
The heart of the queen.
763
00:41:17,396 --> 00:41:20,933
Professor Salas, if the
female version is recovered intact,
764
00:41:21,934 --> 00:41:24,903
do you think it's possible to use the heart
765
00:41:24,904 --> 00:41:26,821
to resurrect the virus?
766
00:41:45,541 --> 00:41:47,542
The Ze'Otec were quite advanced
767
00:41:47,543 --> 00:41:49,094
in their mummification techniques,
768
00:41:49,095 --> 00:41:51,463
much like the Egyptians.
769
00:41:51,464 --> 00:41:53,548
If undamaged, these figurines
770
00:41:53,549 --> 00:41:57,686
could preserve organs indefinitely.
771
00:42:15,488 --> 00:42:17,489
Is it viable?
772
00:42:17,490 --> 00:42:21,377
You ask me if it's
possible the virus was preserved?
773
00:42:22,378 --> 00:42:24,287
It's more than possible.
774
00:42:24,288 --> 00:42:27,818
- Synced and Corrected by peterbrito -
- www.addic7ed.com -
55924
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.