Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,718 --> 00:00:11,718
MAGGIE:
Well, business is not booming.
2
00:00:11,720 --> 00:00:13,470
No one seems to know I'm a psychic.
3
00:00:13,472 --> 00:00:17,272
- What about a big sign
that just says, "Vision."
4
00:00:17,267 --> 00:00:20,147
- Mm-mm, that makes it sound
like she's an optometrist.
5
00:00:20,729 --> 00:00:22,399
What about a sign that says,
6
00:00:22,397 --> 00:00:25,277
"We help you see things better"?
7
00:00:25,275 --> 00:00:27,565
Mm-hm? Mm?
8
00:00:27,569 --> 00:00:30,489
- Perfect Podiatry, your call is
super important to us, please hold.
9
00:00:31,490 --> 00:00:32,780
So, whose idea do you like better?
10
00:00:32,783 --> 00:00:35,743
- Gosh, I don't know.
They're so different.
11
00:00:35,744 --> 00:00:38,044
Mm, well, you gotta
put yourself out there.
12
00:00:39,039 --> 00:00:41,749
- Maybe I'll just put a bunch
of mystical stuff in the window.
13
00:00:41,750 --> 00:00:44,040
- Ah, you know what?
I have the perfect thing.
14
00:00:44,044 --> 00:00:47,214
I have an old cast of Val Kilmer's foot
that's ripe for the taking.
15
00:00:47,214 --> 00:00:50,134
Course, you can't say it's Val Kilmer's
because of HIPAA and all of that,
16
00:00:50,133 --> 00:00:52,723
but people who know will know.
17
00:00:52,719 --> 00:00:54,049
Why don't you just
come to the house tonight,
18
00:00:54,054 --> 00:00:55,434
and we can go through the attic.
19
00:00:55,430 --> 00:00:57,020
I'll show you
my porcelain doll collection,
20
00:00:57,015 --> 00:00:59,135
and you can take the ones
whose eyes are missing.
21
00:00:59,142 --> 00:01:00,562
Ooh.
22
00:01:23,083 --> 00:01:25,173
Hi. Is this the Bail Bonds office?
23
00:01:25,711 --> 00:01:27,551
Hey. Y'all do hair?
24
00:01:28,922 --> 00:01:30,262
Do you do waxing?
25
00:01:35,804 --> 00:01:38,434
- Well, at least this is something
I'm, like, semi-good at,
26
00:01:38,432 --> 00:01:40,522
but are you sure
you don't want a reading?
27
00:01:40,517 --> 00:01:44,267
- Oh, I'm good. I know my ex
will come crawling back eventually.
28
00:01:45,397 --> 00:01:48,607
Can't believe this is a psychic shop.
Why don't you have a sign?
29
00:01:48,609 --> 00:01:51,949
- What, like a big sign
that says "Maggie"?
30
00:01:51,945 --> 00:01:54,905
- It's not really me.
- Isn't that, literally, your name?
31
00:01:54,907 --> 00:01:58,577
- Yeah, but, like, my name in lights?
Who am I? Las Vegas.
32
00:01:58,577 --> 00:01:59,697
Okay.
33
00:01:59,703 --> 00:02:02,753
Ooh, what about a window display?
34
00:02:02,748 --> 00:02:04,628
Think of a theme like I did with my condo.
35
00:02:04,625 --> 00:02:06,625
I chose the color purple.
36
00:02:06,627 --> 00:02:09,627
- What, like the movie,
or the actual color?
37
00:02:10,339 --> 00:02:12,169
Do you even have to ask?
38
00:02:12,883 --> 00:02:15,093
So, like, the movie then?
39
00:02:16,678 --> 00:02:17,968
♪
40
00:02:23,560 --> 00:02:25,350
Why do you have your
"menu-reading face" on?
41
00:02:25,354 --> 00:02:27,904
- Oh, I haven't seen
this picture in forever.
42
00:02:27,898 --> 00:02:29,648
This is me with my old band.
43
00:02:29,650 --> 00:02:31,030
Whoa.
44
00:02:31,026 --> 00:02:31,856
Whenever you mentioned them,
45
00:02:31,860 --> 00:02:33,740
I always pictured
the Country Bear Jamboree,
46
00:02:33,737 --> 00:02:36,317
but look at you.
You're a badass.
47
00:02:36,323 --> 00:02:39,913
- Yeah, I used to be able to jump
into the splits... Both ways.
48
00:02:41,161 --> 00:02:43,371
- That's who I used to be.
- What happened?
49
00:02:43,372 --> 00:02:46,252
- Oh, if you don't stretch every day,
you kinda lose it.
50
00:02:46,250 --> 00:02:48,000
No, to the band.
51
00:02:48,544 --> 00:02:50,634
- I kept it up for a while,
but when I had you,
52
00:02:50,629 --> 00:02:53,219
I decided it was time
to let that dream go.
53
00:02:53,215 --> 00:02:55,125
That's when I became Dad's receptionist.
54
00:02:55,133 --> 00:02:56,643
You gave up your dream for me?
55
00:02:56,635 --> 00:02:59,215
- No.
Things change when you have a kid.
56
00:02:59,221 --> 00:03:01,471
Now all I want is
for your dreams to come true.
57
00:03:01,473 --> 00:03:04,313
- Well, I'll have you know
my dream has come true.
58
00:03:04,309 --> 00:03:06,689
I run my own psychic shop
where half the people who come in
59
00:03:06,687 --> 00:03:08,397
ask where the weed's at?
60
00:03:08,397 --> 00:03:11,067
- Oh, well, that's why
your dad and I get ours delivered.
61
00:03:11,066 --> 00:03:14,026
- Hm... Hey, maybe you
should start up the band again.
62
00:03:14,027 --> 00:03:16,657
Ah, those days are over,
63
00:03:16,655 --> 00:03:19,615
but I do miss having a creative outlet,
64
00:03:19,616 --> 00:03:20,946
and smashing things.
65
00:03:21,577 --> 00:03:23,867
What's gotten into you?
Why are you so encouraging?
66
00:03:23,871 --> 00:03:26,291
- I just feel bad that you
gave all that up for me.
67
00:03:26,290 --> 00:03:29,130
Look, I'm out of the house now,
but before I have to move back
68
00:03:29,126 --> 00:03:30,746
because my business goes under,
69
00:03:32,129 --> 00:03:34,589
you should find something
that's just for you.
70
00:03:34,590 --> 00:03:35,920
You're sweet.
71
00:03:36,675 --> 00:03:39,465
Oh! Here's me giving birth to you.
72
00:03:39,469 --> 00:03:41,889
- You wanna see?
- No, I remember the video.
73
00:03:41,889 --> 00:03:44,889
- Yeah, good call.
It looks like a crime scene.
74
00:03:46,977 --> 00:03:49,607
- Thanks for letting me
stay here today, guys.
75
00:03:49,605 --> 00:03:52,225
- Oh, no problem.
You said you had to leave your apartment.
76
00:03:52,232 --> 00:03:54,992
- What happened? Roaches, asbestos?
- Black mold?
77
00:03:54,985 --> 00:03:56,525
- Everyone's got a bit of black mold.
- Uck.
78
00:03:56,528 --> 00:03:58,028
It's like the HPV of rooms.
79
00:03:58,655 --> 00:04:01,775
- No, my roommate's moving out,
and I didn't want her to ask me to help.
80
00:04:01,783 --> 00:04:04,333
She'd rather live with her fiancé.
81
00:04:04,328 --> 00:04:06,158
- I hate her.
Did you find a replacement yet?
82
00:04:06,163 --> 00:04:08,963
- No, it's so hard
to find a good roommate.
83
00:04:08,957 --> 00:04:11,337
You think someone's a decent person
and then, bam!
84
00:04:11,335 --> 00:04:14,505
All of a sudden there's an Entourage
poster up in the living room wall.
85
00:04:14,505 --> 00:04:15,505
You know what?
86
00:04:15,506 --> 00:04:17,836
Our plant guy told me that
he needs a place to live.
87
00:04:17,841 --> 00:04:20,841
He just moved here from Portland.
88
00:04:21,261 --> 00:04:23,471
- Sorry, your what?
- Our plant guy.
89
00:04:23,472 --> 00:04:24,892
He keeps our plants alive.
90
00:04:24,890 --> 00:04:26,230
And one time, he brought me a tea.
91
00:04:27,100 --> 00:04:29,100
- Babe, go see if he's here.
- Mm.
92
00:04:29,102 --> 00:04:31,652
- Mm, I love this.
I love connecting people.
93
00:04:31,647 --> 00:04:33,977
- I love plants.
- Mmm-hmm.
94
00:04:33,982 --> 00:04:36,942
- The CBD oil that I put
in this smoothie is really kickin' in.
95
00:04:38,195 --> 00:04:40,235
Woo! Oh my god.
96
00:04:41,281 --> 00:04:43,371
- Hi.
97
00:04:43,367 --> 00:04:45,157
- Hey, if you're looking
for a payday loan,
98
00:04:45,160 --> 00:04:48,250
you're gonna be the third person today
I have to break bad news to.
99
00:04:48,830 --> 00:04:51,000
- I was actually
coming in for a reading.
100
00:04:51,500 --> 00:04:54,630
- Oh, well... you know
my "no friends" policy,
101
00:04:54,628 --> 00:04:58,838
and that especially applies to you
because of the, you know, stuff.
102
00:04:58,841 --> 00:05:01,841
- Yeah, n-no. The reading's not for me.
103
00:05:01,844 --> 00:05:05,064
It's, um, actually... for this.
104
00:05:06,557 --> 00:05:08,557
- What tomb you'd
have to raid to get that?
105
00:05:09,059 --> 00:05:13,309
- So, I was at a flea market,
and I was weirdly drawn to this,
106
00:05:13,313 --> 00:05:15,903
and I have no idea why.
107
00:05:15,899 --> 00:05:19,069
- Well, it looks cool.
- Well, I was thinking maybe that you can
108
00:05:19,069 --> 00:05:21,699
touch it and see if there's
anything special about it.
109
00:05:21,697 --> 00:05:25,527
I would go on Antiques Roadshow ,
but it's not a walk-in situation.
110
00:05:25,534 --> 00:05:26,834
No.
111
00:05:26,827 --> 00:05:28,077
Please.
112
00:05:29,037 --> 00:05:30,117
- Let's give it a shot.
- Thank you.
113
00:05:39,214 --> 00:05:41,884
- Uh, yeah. I'm, I'm not really
seeing anything special.
114
00:05:41,884 --> 00:05:43,764
Just somebody flipping it.
115
00:05:43,760 --> 00:05:46,850
Not sure if it's heads or tails,
but it's definitely one of those.
116
00:05:46,847 --> 00:05:48,177
Oh.
117
00:05:48,182 --> 00:05:51,062
I never understood that,
leaving things to chance.
118
00:05:51,059 --> 00:05:54,019
- Well, flipping a coin isn't always
about leaving things to chance.
119
00:05:54,021 --> 00:05:56,191
Sometimes, it helps you
decide what you really want.
120
00:05:56,815 --> 00:05:59,525
- Well, if I know what I want,
then why would I be flipping a coin?
121
00:06:01,528 --> 00:06:03,158
- Let's say we're going to get froyo.
- Mm-hm.
122
00:06:03,155 --> 00:06:06,365
- Okay? And you can't decide
between vanilla and chocolate.
123
00:06:06,366 --> 00:06:08,486
Heads for vanilla,
tails for chocolate, okay?
124
00:06:11,413 --> 00:06:12,623
Which one do you want it to be?
125
00:06:12,623 --> 00:06:13,923
Tails.
126
00:06:13,916 --> 00:06:16,336
Mmm, so that's what you really want.
127
00:06:16,335 --> 00:06:17,335
Okay.
128
00:06:18,128 --> 00:06:19,758
S-So, what is it?
129
00:06:19,755 --> 00:06:21,465
- No, it doesn't matter.
- Why?
130
00:06:21,465 --> 00:06:25,465
- You have your answer, chocolate.
Which is also the best answer.
131
00:06:26,386 --> 00:06:30,516
- Hi, I need 300 copies of this
"Have You Seen My Dog" flyer.
132
00:06:30,516 --> 00:06:32,056
- Oh.
- He's not lost.
133
00:06:32,059 --> 00:06:34,229
It, it just links to his Instagram.
134
00:06:35,354 --> 00:06:38,404
- He wears wigs.
- Wait, I know this dog. I follow him.
135
00:06:38,941 --> 00:06:40,031
Yeah.
136
00:06:41,235 --> 00:06:43,025
Yeah, so I don't do this.
137
00:06:43,028 --> 00:06:45,238
It's just 300 copies.
138
00:06:45,239 --> 00:06:46,659
CLIENT:
Yeah.
139
00:06:46,657 --> 00:06:50,037
- Lou, I really think our plant guy
would be an amazing roommate for you.
140
00:06:50,035 --> 00:06:52,365
Just don't bring up aphids
'cause he gets pretty heated.
141
00:06:52,371 --> 00:06:54,541
- Okay, well, I just hope
you pay this guy well
142
00:06:54,540 --> 00:06:57,040
because my rent is, kind of--
143
00:06:58,210 --> 00:06:59,750
Hi.
Hey, hey.
144
00:07:01,088 --> 00:07:01,918
What?
145
00:07:03,924 --> 00:07:05,764
Ooh, Dad, that is a brisk walk.
146
00:07:05,759 --> 00:07:08,389
If you need to use the bathroom
without a reading, that'll be a dollar.
147
00:07:08,387 --> 00:07:12,347
- Okay, Maggie, I'm in no mood.
Thanks to you, your mother is leaving me.
148
00:07:13,350 --> 00:07:14,560
- What?!
- Yeah.
149
00:07:14,560 --> 00:07:17,350
After 30 years, she doesn't
want to be my receptionist anymore.
150
00:07:18,021 --> 00:07:20,901
- Mom quit?
- Well, she said it was your idea.
151
00:07:20,899 --> 00:07:23,899
I can't run that office by myself, Maggie.
152
00:07:23,902 --> 00:07:27,072
What, I'm supposed to hire somebody
I'm not married to to be my receptionist?
153
00:07:27,072 --> 00:07:30,582
- How would that even work?
- Well, why don't you just talk to her?
154
00:07:30,576 --> 00:07:33,946
- Talk to her?
Honey, I can't even look at her right now.
155
00:07:34,538 --> 00:07:35,958
Oh, that's your mom.
156
00:07:35,956 --> 00:07:37,746
She's waiting for me in the car.
I gotta go.
157
00:07:39,251 --> 00:07:40,881
Oh boy.
158
00:07:44,089 --> 00:07:46,179
MAGGIE:
Uh, Mom, so what happened?
159
00:07:46,175 --> 00:07:48,715
I thought you'd get a hobby,
not quit your job.
160
00:07:48,719 --> 00:07:50,099
After our talk, I thought about it,
161
00:07:50,095 --> 00:07:52,255
and I realized
I never loved working there.
162
00:07:52,264 --> 00:07:53,184
No?
163
00:07:53,182 --> 00:07:55,232
- Can I tell you a secret?
- Mm-hm.
164
00:07:55,225 --> 00:07:56,385
I don't like feet.
165
00:07:56,393 --> 00:07:58,023
That doesn't need to be a secret.
166
00:07:58,520 --> 00:08:00,020
- Wow.
- Yeah.
167
00:08:00,022 --> 00:08:02,152
My nails have never looked better.
168
00:08:02,149 --> 00:08:04,819
I look like a badass.
You're onto somethin', kiddo.
169
00:08:04,818 --> 00:08:06,148
- Mm-hm. You're onto something.
170
00:08:07,070 --> 00:08:09,280
No, but seriously,
if you were feeling that unfulfilled,
171
00:08:09,281 --> 00:08:11,701
then quitting was
definitely the right move.
172
00:08:12,701 --> 00:08:14,201
You're owning who you are.
173
00:08:14,828 --> 00:08:15,998
- Thank you, sweetie.
- Mm-hm.
174
00:08:15,996 --> 00:08:17,036
I like the new me.
175
00:08:17,039 --> 00:08:20,749
- Do you want me to do your toes?
- Oh, no, no. Your dad likes to do those.
176
00:08:21,668 --> 00:08:23,498
Okay, that should be a secret.
177
00:08:25,297 --> 00:08:27,717
Champagne was a great call.
What's the occasion?
178
00:08:27,716 --> 00:08:28,756
My roommate left it behind,
179
00:08:28,759 --> 00:08:30,509
and I'm nervous she's
gonna come back for it.
180
00:08:30,511 --> 00:08:32,261
- Ooh, smart.
- Yeah, drink up.
181
00:08:33,388 --> 00:08:35,018
So, how's the roommate search going?
182
00:08:35,641 --> 00:08:37,061
Complicated.
183
00:08:37,059 --> 00:08:39,649
Amy and Dave introduced me
to their plant guy.
184
00:08:39,645 --> 00:08:40,935
Plot twist, he's hot.
185
00:08:40,938 --> 00:08:44,068
So now I can't tell if he'd make
a better roommate or boyfriend.
186
00:08:44,066 --> 00:08:45,396
Well, he can't be both.
187
00:08:45,400 --> 00:08:48,200
I mean, what if you guys break up
and then you're stuck living together?
188
00:08:48,195 --> 00:08:50,105
- Oof.
- Okay, well, devil's advocate.
189
00:08:50,113 --> 00:08:52,823
What if we're the two people
in the world that can make it work
190
00:08:52,824 --> 00:08:55,794
because we're... extremely mature?
191
00:08:55,786 --> 00:08:58,456
Well as much as I do believe that,
192
00:08:58,455 --> 00:09:00,455
maybe you should decide
once you get to know him better.
193
00:09:00,457 --> 00:09:02,077
Starting with his name?
194
00:09:02,084 --> 00:09:05,594
- They just call him "Plant Guy."
It's like Prince or Roseanne.
195
00:09:06,547 --> 00:09:10,007
Speaking of names, have people
figured out what your storefront is yet?
196
00:09:10,008 --> 00:09:13,218
Mmm... Not really, no.
197
00:09:13,679 --> 00:09:16,469
But maybe it's cool if
I keep it kinda mysterious.
198
00:09:16,473 --> 00:09:19,693
You know, like a speakeasy,
or a high-end sneaker store.
199
00:09:19,685 --> 00:09:23,105
- Maggie, psychic readings
are supposed to be mysterious.
200
00:09:23,105 --> 00:09:25,935
Your ability to help people is not.
201
00:09:26,483 --> 00:09:28,153
Let people know who you are.
202
00:09:29,945 --> 00:09:31,855
You know who I am. Isn't that enough?
203
00:09:31,864 --> 00:09:35,704
- Okay, your name is Maggie.
Your favorite color is terracotta.
204
00:09:35,701 --> 00:09:37,411
Your hall pass is Clive Owen.
205
00:09:37,411 --> 00:09:38,751
Hm, and you're Louise.
206
00:09:38,745 --> 00:09:41,665
Your favorite color is pink
and your hall pass is Mufasa.
207
00:09:41,665 --> 00:09:43,625
Ugh, it's the voice.
208
00:09:43,625 --> 00:09:45,665
- Mm.
- And he's so powerful in that movie.
209
00:09:45,669 --> 00:09:49,049
- Everything the sun touches is his.
- Mm-hm.
210
00:09:49,047 --> 00:09:51,297
Mm... cheers to being known.
211
00:09:52,551 --> 00:09:53,801
I'll drink to that.
212
00:09:55,304 --> 00:09:57,314
♪
213
00:09:58,932 --> 00:09:59,932
Mom?
214
00:10:01,143 --> 00:10:02,273
Whatcha doin' here?
215
00:10:02,269 --> 00:10:04,769
- Well, I thought about what you said...
- Uh-huh.
216
00:10:04,771 --> 00:10:07,691
- ...and I found just
the right career for myself.
217
00:10:07,691 --> 00:10:09,611
- That's great.
- Came to me like that.
218
00:10:09,610 --> 00:10:12,400
- Love it.
- And it's something we could do together!
219
00:10:12,404 --> 00:10:13,364
What now?
220
00:10:14,239 --> 00:10:16,699
Tarot. I Wikipedia'd it.
221
00:10:16,700 --> 00:10:20,200
And after finding out how to say it right,
I think it's perfect.
222
00:10:21,955 --> 00:10:23,165
You're speechless!
223
00:10:23,832 --> 00:10:27,002
- So, Plant Guy mentioned he's
coming over to look at your place today.
224
00:10:27,002 --> 00:10:28,092
How exciting!
225
00:10:28,086 --> 00:10:30,126
What did you decide?
Boyfriend or roommate?
226
00:10:30,130 --> 00:10:32,550
- Still undecided,
but depending on his vibes,
227
00:10:32,549 --> 00:10:35,179
I'm either gonna bust out
the sparkling water or the red wine.
228
00:10:35,177 --> 00:10:37,257
Oh, he's calling me. Bye.
229
00:10:37,262 --> 00:10:38,892
Uh, hello?
230
00:10:38,889 --> 00:10:41,849
PLANT GUY :
Hey, I'm here, but I think I'm lost.
231
00:10:41,850 --> 00:10:43,690
Oh, yeah. It's, kind of, a maze, um.
232
00:10:43,685 --> 00:10:46,185
Just go past the teens who
are vaping by the bushes,
233
00:10:46,188 --> 00:10:48,978
all the way down to the left,
and I'm apartment eight.
234
00:10:48,982 --> 00:10:51,072
PLANT GUY:
I think one of 'em just flipped me off.
235
00:10:51,068 --> 00:10:53,398
- Oh, don't worry about it.
They're, like, totally harmless.
236
00:10:53,403 --> 00:10:57,073
They just like to stand around
and get-- Hi.
237
00:10:57,074 --> 00:10:57,994
Hey.
238
00:10:57,991 --> 00:11:01,041
- Oh, sorry. Come in.
It's great to see you.
239
00:11:01,036 --> 00:11:02,996
- You too.
- So, this is me.
240
00:11:02,996 --> 00:11:05,496
Little shabby,
but, you know, not too bad.
241
00:11:05,499 --> 00:11:07,539
Well, I'm definitely into it.
242
00:11:07,543 --> 00:11:08,633
Okay.
243
00:11:09,461 --> 00:11:10,961
Oh, you like to take your shoes off.
244
00:11:10,963 --> 00:11:12,673
- Mm-hm.
- That's very polite.
245
00:11:12,673 --> 00:11:14,763
Um, can I get you a sparkling water?
246
00:11:14,758 --> 00:11:15,758
Sure.
247
00:11:17,219 --> 00:11:20,259
- Or a whole bottle of wine?
- Sure.
248
00:11:20,264 --> 00:11:21,274
Okay.
249
00:11:22,641 --> 00:11:23,851
Mom,
250
00:11:23,851 --> 00:11:26,691
well now that you quit,
the world is your oyster.
251
00:11:27,271 --> 00:11:28,941
You sure you wanna be here,
252
00:11:28,939 --> 00:11:32,859
when you could be... anywhere else?
253
00:11:32,860 --> 00:11:35,900
- Yes, honey, this is so fun.
- Yeah.
254
00:11:35,904 --> 00:11:38,664
We are gonna put your store on the map.
255
00:11:38,991 --> 00:11:41,541
So, how should we set up our desks?
256
00:11:41,535 --> 00:11:45,285
Side by side? Back to front?
Across the room?
257
00:11:45,289 --> 00:11:47,709
- I like across the room.
- I do too.
258
00:11:49,877 --> 00:11:50,707
Fun, fun, fun.
259
00:11:52,212 --> 00:11:56,262
Ooh! Some of these tarot cards
are a little PG-13.
260
00:11:56,258 --> 00:11:59,548
Can't have that. Bye-bye, boobies.
261
00:11:59,553 --> 00:12:01,563
Cute. Looks like a tank top, hm.
262
00:12:03,932 --> 00:12:05,932
♪
263
00:12:14,109 --> 00:12:14,939
Mom.
264
00:12:16,069 --> 00:12:19,109
- Mom... Mom!
- Yeah, baby?
265
00:12:19,114 --> 00:12:21,124
- Could you maybe do that
a little quieter, please?
266
00:12:21,116 --> 00:12:22,986
Oh, yeah. Got you.
267
00:12:23,911 --> 00:12:25,541
We also offer tarot.
268
00:12:27,789 --> 00:12:30,999
You know, Mom, I was thinking,
there's lots of great careers out there,
269
00:12:31,001 --> 00:12:35,921
and tarot is really hard,
and takes a long time to master.
270
00:12:35,923 --> 00:12:37,343
Oh, no, it's not that hard.
271
00:12:37,341 --> 00:12:39,341
You just need the little booklet
that it comes with.
272
00:12:40,093 --> 00:12:43,103
Wait, where'd I put
the little booklet that it comes with?
273
00:12:43,889 --> 00:12:44,889
Huh?
274
00:12:45,974 --> 00:12:48,484
- Hey... you okay?
275
00:12:48,477 --> 00:12:50,187
Yeah, I'm good. I'm great. I'm good.
276
00:12:50,187 --> 00:12:51,557
Hi. What's that?
277
00:12:51,563 --> 00:12:54,573
- Uh, I realized I didn't pay you
for the reading the other day,
278
00:12:54,566 --> 00:12:58,106
and I think we both accept
froyo as currency, so.
279
00:12:58,111 --> 00:12:59,401
- Thank you.
- Oh, be careful.
280
00:12:59,404 --> 00:13:01,824
That place gave your dad
some bad rectum cramps.
281
00:13:01,823 --> 00:13:03,033
Also, where's mine?
282
00:13:03,033 --> 00:13:05,083
- Guess what?
My mom's working with me now.
283
00:13:05,077 --> 00:13:07,497
Yeah, you want a tarot reading?
284
00:13:07,496 --> 00:13:10,956
Maggie encouraged me to follow my dreams,
so I'm a tarot-ist now.
285
00:13:10,958 --> 00:13:13,338
- Ah.
- He doesn't want a reading, Mom.
286
00:13:13,335 --> 00:13:15,585
- I'll do a reading.
- Great!
287
00:13:15,587 --> 00:13:18,087
Step into my side of the office.
288
00:13:19,341 --> 00:13:22,551
- All sides of the office
are my sides of the office.
289
00:13:22,553 --> 00:13:24,603
Just... saying.
290
00:13:25,639 --> 00:13:28,809
- Yeah, I have passwords
to all streaming services,
291
00:13:28,809 --> 00:13:30,559
and only half of them are my parents'.
292
00:13:31,436 --> 00:13:34,436
And I'm big into true crime docs.
293
00:13:34,439 --> 00:13:37,529
I love trying to solve them,
curled up on the couch with someone.
294
00:13:39,778 --> 00:13:41,658
I, I won't be needing
the shared parking space.
295
00:13:41,655 --> 00:13:43,485
- I don't have a car.
- Oh.
296
00:13:43,907 --> 00:13:45,327
I drive a motorcycle.
297
00:13:45,826 --> 00:13:46,616
Oh.
298
00:13:47,160 --> 00:13:50,040
And we can get the application in today.
299
00:13:50,038 --> 00:13:51,458
My credit score's perfect.
300
00:13:53,917 --> 00:13:55,247
- Hm?
- I'm sorry.
301
00:13:56,003 --> 00:13:57,423
I'm making this all about me.
302
00:13:57,421 --> 00:14:01,011
You know, I've been trying to work
on myself... by listening more.
303
00:14:01,008 --> 00:14:02,628
♪
304
00:14:10,475 --> 00:14:13,975
- Uh, oh, hold on. Sorry, I, I just--
I really have to pee, so, um.
305
00:14:13,979 --> 00:14:16,979
- It's okay.
- Stay, stay, stay.
306
00:14:19,735 --> 00:14:22,145
This card refers to your past.
307
00:14:22,905 --> 00:14:26,655
Ooh, upside-down six of cups.
308
00:14:26,658 --> 00:14:31,078
It represents nostalgia,
a longing for how things used to be.
309
00:14:31,079 --> 00:14:33,829
Oh... Well, I am a history teacher.
310
00:14:35,167 --> 00:14:38,797
- Okay, this card is your present.
311
00:14:38,795 --> 00:14:41,375
Ooh, three of swords.
Ahh.
312
00:14:41,381 --> 00:14:43,631
It looks like an emo album cover.
What's it mean?
313
00:14:43,634 --> 00:14:46,934
Uh, let's see. Three of swords.
314
00:14:46,929 --> 00:14:50,719
Ooh, a romantic conflict
may be on the horizon.
315
00:14:50,724 --> 00:14:52,984
- Well, I do sleep diagonally.
316
00:14:52,976 --> 00:14:54,226
Jessie's not a fan of that.
317
00:14:54,228 --> 00:14:56,018
- Ben, leave the interpretation
to the expert.
318
00:14:56,021 --> 00:14:57,021
Yes, ma'am.
319
00:14:57,022 --> 00:14:59,482
- It says here it could
point to a third party
320
00:14:59,483 --> 00:15:02,033
creating trouble in your relationship.
321
00:15:02,027 --> 00:15:05,317
- Mom, I don't think,
um, Ben needs you nosing around
322
00:15:05,322 --> 00:15:06,742
in his... personal life.
323
00:15:06,740 --> 00:15:08,280
Who's the third party, Ben?
324
00:15:08,283 --> 00:15:11,043
Does Jessie have feelings
for someone else? Do you?
325
00:15:11,036 --> 00:15:12,656
Mom! Stop.
326
00:15:12,663 --> 00:15:14,963
Maggie, my part of the office, my rules.
327
00:15:14,957 --> 00:15:16,377
- M-Maybe I should go.
328
00:15:16,375 --> 00:15:18,625
- Every part of the office
is my part of the office!
329
00:15:18,627 --> 00:15:19,837
I'm gonna go.
330
00:15:20,712 --> 00:15:25,682
- I have been trying so hard
to be nice to you all day,
331
00:15:25,676 --> 00:15:27,796
but you're in my space,
you're bothering my clients.
332
00:15:27,803 --> 00:15:30,183
You're driving me crazy. Enough!
333
00:15:30,889 --> 00:15:32,309
Well!
334
00:15:33,225 --> 00:15:35,635
Fine... if that's how you feel.
335
00:15:36,520 --> 00:15:38,770
But I will have you know,
that the next card
336
00:15:38,772 --> 00:15:41,112
was people skydiving
out of a spooky castle,
337
00:15:41,108 --> 00:15:43,238
and now we will never
know what that is about.
338
00:15:43,235 --> 00:15:45,235
♪
339
00:15:49,241 --> 00:15:51,241
♪
340
00:15:54,663 --> 00:15:56,083
- Hi.
- Hey.
341
00:15:56,707 --> 00:15:58,207
Everything okay with your mom?
342
00:15:58,208 --> 00:16:00,748
Yeah, sorry you had to see that.
343
00:16:00,752 --> 00:16:01,962
I'm trying to be supportive of her,
344
00:16:01,962 --> 00:16:04,882
but it feels like her new career
is "torturing Maggie."
345
00:16:04,882 --> 00:16:07,182
- Well, maybe she just wants
to spend some time with you.
346
00:16:07,176 --> 00:16:08,506
Yeah, exactly. You get it.
347
00:16:09,803 --> 00:16:10,933
I know how it is.
348
00:16:10,929 --> 00:16:15,019
My dad never let me drive without him,
349
00:16:15,017 --> 00:16:16,307
even when I was in college.
350
00:16:16,310 --> 00:16:17,980
- Whoa.
- And it was so annoying
351
00:16:17,978 --> 00:16:19,648
that he didn't trust me driving alone,
352
00:16:19,646 --> 00:16:22,726
but I just realized that
he wanted to be with me.
353
00:16:23,567 --> 00:16:25,237
Yeah, but did he put dolls in your car?
354
00:16:25,235 --> 00:16:27,445
- Did he put dolls in my-- No, no.
- No.
355
00:16:28,071 --> 00:16:30,241
- Maggie, I don't wanna be
that guy who does the whole
356
00:16:30,240 --> 00:16:31,870
"my dad is dead, and I'd give anything
357
00:16:31,867 --> 00:16:33,657
to have just one more
day with him" speech,
358
00:16:33,660 --> 00:16:35,080
but my dad is dead,
359
00:16:35,078 --> 00:16:37,748
and I'd give anything to have
just one more day with him.
360
00:16:40,042 --> 00:16:41,252
- Yeah.
- Yeah?
361
00:16:42,669 --> 00:16:44,709
You're right. Thanks, Ben.
362
00:16:45,589 --> 00:16:47,839
♪
363
00:16:55,724 --> 00:16:58,984
Um, so, uh, what'd you
end up doing with that coin?
364
00:16:59,811 --> 00:17:02,521
- Oh, actually, I figured I'd keep it.
- Oh.
365
00:17:02,523 --> 00:17:04,983
- In case I need
to make a decision one day.
366
00:17:04,983 --> 00:17:06,403
Or I might use it for scratchers.
367
00:17:07,277 --> 00:17:09,277
♪
368
00:17:09,279 --> 00:17:10,359
Look at that.
369
00:17:11,949 --> 00:17:13,619
- Chocolate.
- Chocolate.
370
00:17:13,617 --> 00:17:14,907
- Always the best choice.
- The only choice.
371
00:17:14,910 --> 00:17:17,330
- The only choice.
- Thank you.
372
00:17:17,329 --> 00:17:18,959
Chocolate is the only choice.
373
00:17:18,956 --> 00:17:21,706
- Get it right. Come on, Ben.
- That's it. That's what it is.
374
00:17:21,708 --> 00:17:22,918
- Good night.
- Good night.
375
00:17:27,673 --> 00:17:29,683
♪
376
00:17:35,556 --> 00:17:38,426
- Sorry, uh, I have
somethin' I wanna tell you.
377
00:17:38,433 --> 00:17:42,273
- Oh, okay. Actually, me too.
Um, you can go first, though.
378
00:17:42,271 --> 00:17:44,521
Okay, don't hate me .
379
00:17:44,523 --> 00:17:46,233
But this whole time
I've been struggling to figure out
380
00:17:46,233 --> 00:17:48,823
if you'd make a better roommate,
or a better girlfriend.
381
00:17:49,278 --> 00:17:50,898
Oh, samesies!
382
00:17:50,904 --> 00:17:52,284
- Really?
- Yeah.
383
00:17:52,281 --> 00:17:53,281
Okay, what did you decide?
384
00:17:54,032 --> 00:17:55,872
Let's say it at the same time.
385
00:17:55,868 --> 00:17:58,158
One, two...
386
00:17:58,161 --> 00:18:00,161
- Roommate.
- ...three.
387
00:18:01,540 --> 00:18:05,590
Sorry, you're so cool and superhot.
388
00:18:06,336 --> 00:18:08,166
But I really need somewhere to live,
389
00:18:08,172 --> 00:18:10,672
and your place gets
really good sunlight for plants.
390
00:18:10,674 --> 00:18:13,144
- Well, you can't live here
now that we've hooked up.
391
00:18:14,261 --> 00:18:16,601
Yeah... I guess not.
392
00:18:16,597 --> 00:18:19,177
Okay, well, what do we do now?
393
00:18:22,269 --> 00:18:24,609
♪
394
00:18:30,027 --> 00:18:31,027
Hey, Mom.
395
00:18:34,406 --> 00:18:37,236
- If you're wondering who stole
your bathroom key, it was me.
396
00:18:37,242 --> 00:18:39,622
I was mad. I'm not apologizing.
397
00:18:39,620 --> 00:18:43,670
- Okay, well, I'm actually the one
who wants to apologize.
398
00:18:43,665 --> 00:18:44,875
I'm really sorry.
399
00:18:45,876 --> 00:18:46,876
Oh.
400
00:18:47,961 --> 00:18:50,881
- Okay, well, then here's your bathroom key.
- Thanks.
401
00:18:50,881 --> 00:18:53,471
So, uh, how's the tarot biz?
402
00:18:53,467 --> 00:18:55,177
Yeah, it's not great.
403
00:18:55,177 --> 00:18:57,007
I left the cards on top of the car.
404
00:18:57,012 --> 00:18:59,602
- Ah.
- You know, it wasn't my thing anyway.
405
00:19:00,057 --> 00:19:02,387
I may just go back to being
your dad's receptionist.
406
00:19:02,392 --> 00:19:04,442
What? Mom, no.
407
00:19:04,436 --> 00:19:06,766
You can't just hide
in Dad's office or mine.
408
00:19:06,772 --> 00:19:08,822
But I don't know anything else.
409
00:19:08,815 --> 00:19:13,025
- Mom, I get it. I know who I am,
and I'm still scared to tell the world.
410
00:19:13,028 --> 00:19:16,278
- But you shouldn't be.
You are so good at what you do.
411
00:19:16,281 --> 00:19:20,581
Don't be scared, Maggie.
You gotta let your light shine.
412
00:19:21,870 --> 00:19:23,080
I will, Mom.
413
00:19:23,914 --> 00:19:26,214
You're a total badass. Don't forget it.
414
00:19:26,583 --> 00:19:28,213
You're damn right I am.
415
00:19:28,961 --> 00:19:31,381
You know what?
I'm gonna start a podcast.
416
00:19:31,380 --> 00:19:32,460
That's great.
417
00:19:32,464 --> 00:19:34,554
- And you're gonna be my co-host.
418
00:19:35,092 --> 00:19:36,302
I'm busy.
419
00:19:47,771 --> 00:19:50,611
Oh, fun! A psychic. Let's get a reading.
420
00:19:53,151 --> 00:19:54,151
Come on in.
421
00:20:05,664 --> 00:20:07,674
♪
422
00:20:09,960 --> 00:20:11,960
Love the new signage, Mags.
423
00:20:11,962 --> 00:20:15,172
- Yeah, I'm still getting used to it,
but I like it, too.
424
00:20:15,174 --> 00:20:17,804
Oh, wow. I am not loving those, though.
425
00:20:17,801 --> 00:20:20,891
Oh, yeah. You know my mom.
426
00:20:20,888 --> 00:20:23,638
I have a feeling if I got rid of them,
they'd just come back.
427
00:20:23,640 --> 00:20:25,140
- That's horrifying.
- Yeah.
428
00:20:25,142 --> 00:20:26,812
Anyways, what are we having for dinner?
429
00:20:26,810 --> 00:20:29,610
Um... flip a coin?
430
00:20:29,605 --> 00:20:31,265
- Okay.
- Heads for Thai?
431
00:20:31,273 --> 00:20:33,693
- Ooh, tails for a family bucket
of fried chicken.
432
00:20:35,110 --> 00:20:37,530
- Oh, it's heads! Yes!
- Ugh.
433
00:20:37,529 --> 00:20:40,069
- Really wanted that family bucket.
- Aw.
434
00:20:41,658 --> 00:20:43,038
BOTH:
Let's get both.
435
00:20:43,035 --> 00:20:45,195
- Yes, I love us!
- Me too.
436
00:20:46,079 --> 00:20:48,039
But I cannot eat
with those things watching me,
437
00:20:48,040 --> 00:20:50,330
so I, I need you to throw them away.
438
00:20:50,834 --> 00:20:52,964
I'm not touching them.
439
00:20:52,961 --> 00:20:54,961
♪
32034
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.