All language subtitles for Ghosts of Morgan City S01E02 Ghost Girl 720p HDTV x264-CRiMSON

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,010 --> 00:00:22,180 Here in Louisiana, the legends and lore 2 00:00:22,180 --> 00:00:24,320 are a great part of our culture. 3 00:00:24,320 --> 00:00:26,020 I have to say, though, with the uptick 4 00:00:26,020 --> 00:00:29,460 in paranormal activity, our people are pretty spooked. 5 00:00:29,460 --> 00:00:31,130 Morgan City, state your emergency. 6 00:00:31,130 --> 00:00:32,430 She called about... 7 00:00:35,930 --> 00:00:37,770 I've been working for the Morgan City Police Department 8 00:00:37,770 --> 00:00:40,130 34 years, and recent weeks, 9 00:00:40,140 --> 00:00:42,540 my department has been overrun with reports 10 00:00:42,540 --> 00:00:46,010 of strange and unusual activity that we just can't explain. 11 00:00:48,080 --> 00:00:51,350 The people down here are looking for answers, 12 00:00:51,350 --> 00:00:54,580 so we're gonna try something that we've never tried before. 13 00:00:54,580 --> 00:00:56,620 You heard a growl? There was a growl. 14 00:00:56,620 --> 00:00:59,920 Is there a negative entity here? 15 00:00:59,920 --> 00:01:02,560 Son of a bitch. 16 00:01:02,560 --> 00:01:05,230 - Oh, my God! - Aah! 17 00:01:05,230 --> 00:01:06,860 We've got a team of some of the best 18 00:01:06,860 --> 00:01:10,630 paranormal investigators in the country. 19 00:01:10,630 --> 00:01:14,070 And if this paranormal team can't figure out 20 00:01:14,070 --> 00:01:16,870 what's going on down here, we're in a lot of trouble. 21 00:01:16,870 --> 00:01:17,370 ♪♪ 22 00:01:25,210 --> 00:01:25,710 ♪♪ 23 00:01:33,590 --> 00:01:35,560 I remember Mayor Boo and Chief Bo said 24 00:01:35,560 --> 00:01:38,730 that they were getting calls that the activity was spreading. 25 00:01:38,730 --> 00:01:41,860 I mean, Patterson is five miles from Morgan City, 26 00:01:41,860 --> 00:01:44,230 on the other side of the Atchafalaya River. 27 00:01:44,230 --> 00:01:47,400 The last case we investigated was in Morgan City, 28 00:01:47,400 --> 00:01:50,100 but we're headed to Patterson now because the hauntings, 29 00:01:50,110 --> 00:01:52,410 they're spreading throughout the rest of Saint Mary Parish. 30 00:01:52,410 --> 00:01:55,440 Punch this in the GPS, Railroad Avenue. 31 00:01:55,440 --> 00:01:57,080 Okay. 32 00:01:57,080 --> 00:01:58,610 Chief Bo just flagged me down 33 00:01:58,610 --> 00:02:00,710 about an emergency call in Patterson. 34 00:02:00,720 --> 00:02:04,180 The owner of the property called the Patterson PD 35 00:02:04,190 --> 00:02:06,790 claiming that there was an intruder in her attic, 36 00:02:06,790 --> 00:02:08,160 but according to the chief, 37 00:02:08,160 --> 00:02:10,790 there's a lot of bizarre activity going on over there. 38 00:02:10,790 --> 00:02:13,130 So the police are on their way there now 39 00:02:13,130 --> 00:02:14,900 in case it is an intruder. 40 00:02:14,900 --> 00:02:18,000 We're on our way in case it's possibly paranormal. 41 00:02:18,000 --> 00:02:18,500 ♪♪ 42 00:02:23,440 --> 00:02:25,710 What's with all those bottles in the trees? 43 00:02:25,710 --> 00:02:27,110 Bottle trees. 44 00:02:27,110 --> 00:02:29,540 You will definitely learn that Cajun people 45 00:02:29,550 --> 00:02:31,450 have a bunch of different methods 46 00:02:31,450 --> 00:02:33,550 that they use to keep evil spirits 47 00:02:33,550 --> 00:02:35,580 from entering their homes. 48 00:02:35,580 --> 00:02:38,990 The Cajuns believe that the spirits will see these bottles 49 00:02:38,990 --> 00:02:40,390 and be attracted by them 50 00:02:40,390 --> 00:02:41,920 and they make their way over there 51 00:02:41,920 --> 00:02:44,960 and they'd end up getting trapped inside the bottles. 52 00:02:47,300 --> 00:02:49,300 This parish is definitely trying to protect itself 53 00:02:49,300 --> 00:02:50,760 from something. 54 00:02:50,770 --> 00:02:53,970 We're getting closer. The energy's getting hotter. 55 00:02:53,970 --> 00:02:55,470 Sarah, is it getting more intense 56 00:02:55,470 --> 00:02:57,040 as you physically get closer to the place? 57 00:02:57,040 --> 00:02:58,040 Yes. 58 00:02:58,040 --> 00:03:00,870 The closer I get to the home itself, 59 00:03:00,880 --> 00:03:02,980 my body will just become electric. 60 00:03:02,980 --> 00:03:05,450 It's almost like being able to barely see something 61 00:03:05,450 --> 00:03:07,350 and then it becomes... It, like, peels back the layers. 62 00:03:07,350 --> 00:03:10,120 I can start seeing it clearer and clearer and clearer. 63 00:03:10,120 --> 00:03:14,290 Like, I feel very, like... 64 00:03:14,290 --> 00:03:15,590 trapped. 65 00:03:15,590 --> 00:03:17,890 Immediately, I started feeling very claustrophobic, 66 00:03:17,890 --> 00:03:20,360 almost like being wrapped in something very tight, 67 00:03:20,360 --> 00:03:23,330 so I pulled out my journal and started channeling. 68 00:03:23,330 --> 00:03:25,500 I'm getting smacked in my chest, 69 00:03:25,500 --> 00:03:27,370 which could mean that the presence passed 70 00:03:27,370 --> 00:03:29,140 from a blow to the chest. 71 00:03:29,140 --> 00:03:32,440 I'm not sure just yet, but be careful of your chest. 72 00:03:34,840 --> 00:03:36,480 Okay, let's do it. 73 00:03:41,220 --> 00:03:44,050 Ben. Ben. 74 00:03:44,050 --> 00:03:47,250 I see they got an upside down cross. 75 00:03:47,260 --> 00:03:48,590 Oh, yeah. 76 00:03:48,590 --> 00:03:50,660 I feel a very ominous feeling. 77 00:03:50,660 --> 00:03:52,690 I don't necessarily think it's a satanic symbol, 78 00:03:52,700 --> 00:03:56,300 but it's just definitely something that caught my eye. 79 00:03:56,300 --> 00:03:58,270 How's it going, guys? Thank y'all for coming. 80 00:03:58,270 --> 00:04:00,170 I know the family here, Miss Boudreaux. 81 00:04:00,170 --> 00:04:01,400 Been knowing her for a long time. 82 00:04:01,400 --> 00:04:03,340 We received a couple calls from her 83 00:04:03,340 --> 00:04:05,270 about some stuff going on around her residence 84 00:04:05,270 --> 00:04:07,140 and we checked it out, we didn't find anything. 85 00:04:07,140 --> 00:04:09,980 First thing was she called about the flower pot 86 00:04:09,980 --> 00:04:12,850 moving across the front porch with nothing, 87 00:04:12,850 --> 00:04:14,110 just all on its own. 88 00:04:14,120 --> 00:04:15,980 Really? 89 00:04:17,890 --> 00:04:20,050 It's like someone's trying to get inside of her residence, 90 00:04:20,060 --> 00:04:22,120 but when she look into her video equipment, 91 00:04:22,120 --> 00:04:24,060 she don't see anything. There's nothing there. 92 00:04:24,060 --> 00:04:25,730 So this last call she's giving us, 93 00:04:25,730 --> 00:04:27,530 advising that she heard noise in the attic 94 00:04:27,530 --> 00:04:28,960 and there's moving around 95 00:04:28,960 --> 00:04:31,300 and the shingles are falling down inside of her residence. 96 00:04:31,300 --> 00:04:33,800 We've checked it out. We didn't find anything. 97 00:04:33,800 --> 00:04:35,300 So, the fact that Patterson PD 98 00:04:35,300 --> 00:04:38,140 has been called to this house on three separate occasions 99 00:04:38,140 --> 00:04:41,680 and that each time it seems like this poltergeist activity 100 00:04:41,680 --> 00:04:43,880 is becoming more aggressive, 101 00:04:43,880 --> 00:04:45,650 that's pretty unsettling. 102 00:04:45,650 --> 00:04:46,750 We're gonna turn it over to y'all. 103 00:04:46,750 --> 00:04:48,120 We've done everything that we can do. 104 00:04:48,120 --> 00:04:49,250 Want to lead the way, chief? 105 00:04:49,250 --> 00:04:50,480 Yes, sir. 106 00:04:50,490 --> 00:04:52,590 We do our due diligence and check everything out, 107 00:04:52,590 --> 00:04:54,990 but this is a little bit more than we can handle. 108 00:04:54,990 --> 00:04:56,660 I don't think there's anything in this residence, 109 00:04:56,660 --> 00:04:57,920 but there gots to be something 110 00:04:57,930 --> 00:04:59,830 'cause Miss Yvette is a truthful person 111 00:04:59,830 --> 00:05:01,060 and I don't think she's gonna have us 112 00:05:01,060 --> 00:05:02,460 come out here for nothing. 113 00:05:02,460 --> 00:05:05,870 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 114 00:05:05,870 --> 00:05:07,470 Apparently, right after the family 115 00:05:07,470 --> 00:05:09,440 heard loud noises from the attic, 116 00:05:09,440 --> 00:05:14,470 all of these tiles came crashing down from the bathroom ceiling. 117 00:05:14,480 --> 00:05:18,180 There's like three tiles left on the whole ceiling. 118 00:05:18,180 --> 00:05:19,510 Wow. 119 00:05:19,520 --> 00:05:22,250 I don't know for sure if anything paranormal caused this, 120 00:05:22,250 --> 00:05:25,920 but if it did, it could be a very destructive spirit 121 00:05:25,920 --> 00:05:30,460 that's definitely trying to get somebody's attention here. 122 00:05:30,460 --> 00:05:32,730 Something feels suppressed in this home. 123 00:05:32,730 --> 00:05:35,260 I think we're dealing with several different energies 124 00:05:35,260 --> 00:05:38,370 and we have an energy that can't get out, 125 00:05:38,370 --> 00:05:42,940 that can't move or leave for some reason. 126 00:05:42,940 --> 00:05:44,070 - Hi. - Hi. 127 00:05:44,070 --> 00:05:45,310 - Yvette? - Hi. 128 00:05:45,310 --> 00:05:47,010 This is Sarah and Jereme. Hi. 129 00:05:47,010 --> 00:05:48,210 - How you doing? - Hi. 130 00:05:48,210 --> 00:05:49,340 Do you mind if we ask you a few questions? 131 00:05:49,340 --> 00:05:51,280 That's fine. Okay, great. 132 00:05:51,280 --> 00:05:52,680 Yvette, is it okay if I sit next to you? Yeah, yeah. 133 00:05:52,680 --> 00:05:54,010 I just want to be able to feel everything 134 00:05:54,020 --> 00:05:56,120 that I can if possible. 135 00:05:56,120 --> 00:05:57,380 Y'all must be cooking something. 136 00:05:57,390 --> 00:05:59,090 It smells really good in here. 137 00:05:59,090 --> 00:06:00,690 Jambalaya. 138 00:06:00,690 --> 00:06:03,260 Jambalaya's one of my favorites. 139 00:06:03,260 --> 00:06:04,930 Is it okay if we film you while we talk? 140 00:06:04,930 --> 00:06:06,560 Yes, definitely. Okay, thank you. 141 00:06:06,560 --> 00:06:08,400 So, Yvette, what happened today? 142 00:06:08,400 --> 00:06:11,770 Why did you call Chief Grogan over? 143 00:06:11,770 --> 00:06:15,440 We were cooking some jambalaya, just hanging out, 144 00:06:15,440 --> 00:06:18,610 and Cody had gone in the bathroom 145 00:06:18,610 --> 00:06:20,210 and me and Rhonda were in the kitchen, 146 00:06:20,210 --> 00:06:25,480 and I heard some really loud steps in the attic 147 00:06:25,480 --> 00:06:29,350 and then we heard a loud crash and Cody screamed. 148 00:06:29,350 --> 00:06:33,490 And when he come running out of the bathroom, 149 00:06:33,490 --> 00:06:37,460 the ceiling tile had all fallen on top of him. 150 00:06:39,600 --> 00:06:42,030 When you say steps, did it sound like banging 151 00:06:42,030 --> 00:06:44,900 or actually you kind of heard something like somebody... 152 00:06:44,900 --> 00:06:46,570 Like somebody walking. 153 00:06:46,570 --> 00:06:49,040 It sounded like somebody walking. 154 00:06:49,040 --> 00:06:52,240 Since the day we moved in, we've had things happen. 155 00:06:52,240 --> 00:06:55,710 I think the first maybe year to two 156 00:06:55,710 --> 00:06:59,380 we kind of tried to justify the things, 157 00:06:59,380 --> 00:07:03,780 and then it progressively got worse. 158 00:07:03,790 --> 00:07:07,990 It's definitely picking back up, and we don't know why. 159 00:07:07,990 --> 00:07:09,060 And you've been here how long? 160 00:07:09,060 --> 00:07:11,020 25 years. 25 years. 161 00:07:11,030 --> 00:07:14,760 When would you say the activity really started picking up? 162 00:07:14,760 --> 00:07:18,970 Probably when my youngest son, Chance, was about 3. 163 00:07:18,970 --> 00:07:20,830 He would sit on a bean bag right here 164 00:07:20,840 --> 00:07:23,600 and he would sit, like, to one side of the bag, 165 00:07:23,610 --> 00:07:25,170 and we'd tell him, "Dude, sit in the middle, 166 00:07:25,170 --> 00:07:26,570 sit in the middle before you fall off." 167 00:07:26,580 --> 00:07:28,710 And he'd say, "Mama, my friend's sitting with me." 168 00:07:28,710 --> 00:07:30,040 The little girl's name was Holly. 169 00:07:30,050 --> 00:07:31,480 He called her Holly. 170 00:07:31,480 --> 00:07:35,020 Then the same shoe of every pair of his shoes would disappear. 171 00:07:35,020 --> 00:07:37,180 He had some little dress suede shoes... 172 00:07:37,190 --> 00:07:38,590 The left shoe was missing. 173 00:07:38,590 --> 00:07:40,820 His cowboy boot... The left shoe was missing. 174 00:07:40,820 --> 00:07:42,720 And then he had some tennis shoes... 175 00:07:42,720 --> 00:07:44,260 The left shoe was missing. 176 00:07:44,260 --> 00:07:47,390 So I would keep a pair of sandals in my car 177 00:07:47,400 --> 00:07:50,800 because every time I'd go to bring him to the baby sitter, 178 00:07:50,800 --> 00:07:52,330 he had no shoes. 179 00:07:52,330 --> 00:07:56,200 The last time things got really, really bad, 180 00:07:56,210 --> 00:07:57,700 my husband, right before he passed away, 181 00:07:57,710 --> 00:08:00,810 woke up and he could hear Chance screaming 182 00:08:00,810 --> 00:08:03,140 and couldn't find him, and he was under our bed 183 00:08:03,150 --> 00:08:04,740 and all he could see was one of his feet. 184 00:08:04,750 --> 00:08:07,050 So he was pulling on his feet. 185 00:08:07,050 --> 00:08:08,720 There was no one else under the bed, 186 00:08:08,720 --> 00:08:10,080 and he just kept saying, 187 00:08:10,090 --> 00:08:11,920 "I can't get him, I can't get him." 188 00:08:11,920 --> 00:08:15,860 When we finally pulled Chance out... 189 00:08:15,860 --> 00:08:18,460 That must have been so scary for you, honey. 190 00:08:18,460 --> 00:08:19,990 Can you imagine? 191 00:08:20,000 --> 00:08:22,660 Your son is being affected, he's being pulled under a bed, 192 00:08:22,660 --> 00:08:27,600 and I don't know of any energy that's just a spirit or a ghost 193 00:08:27,600 --> 00:08:30,300 that would want to do something like that. 194 00:08:30,310 --> 00:08:33,210 He was pulling on his legs and he couldn't pull him out. 195 00:08:33,210 --> 00:08:36,380 And he couldn't get him out. 196 00:08:36,380 --> 00:08:40,210 Chance, when we finally pulled him out, he was terrified. 197 00:08:40,220 --> 00:08:41,250 He was crying. 198 00:08:41,250 --> 00:08:42,950 He was so scared. 199 00:08:42,950 --> 00:08:45,620 He told us it was a bad man. 200 00:08:45,620 --> 00:08:48,790 That's concerning to me because usually, in my experience, 201 00:08:48,790 --> 00:08:50,590 it means it's a negative force. 202 00:08:50,590 --> 00:08:54,930 It seems like this is deliberate and it's meant to cause fear. 203 00:08:58,250 --> 00:08:58,750 ♪♪ 204 00:09:02,820 --> 00:09:06,020 When we finally pulled him out, he was terrified. 205 00:09:06,020 --> 00:09:08,590 He told us it was a bad man. 206 00:09:08,590 --> 00:09:10,560 Has he ever described the bad man? 207 00:09:10,560 --> 00:09:12,230 No. 208 00:09:12,230 --> 00:09:15,300 We just found out from this homeowner here in Patterson 209 00:09:15,300 --> 00:09:18,100 that some type of aggressive entity 210 00:09:18,100 --> 00:09:22,040 literally grabbed her son from underneath the bed. 211 00:09:22,040 --> 00:09:23,840 Frankly, I'm not sure if we're dealing 212 00:09:23,840 --> 00:09:25,540 with something demonic yet, 213 00:09:25,540 --> 00:09:30,180 but if it is, we need to stop it from traumatizing this family. 214 00:09:30,180 --> 00:09:31,680 The problem now is 215 00:09:31,680 --> 00:09:34,750 I have a 4-year-old granddaughter named Nora, 216 00:09:34,750 --> 00:09:38,390 and she's experiencing the same type of thing... 217 00:09:38,390 --> 00:09:39,920 The imaginary friend. 218 00:09:39,930 --> 00:09:44,060 She started the same age that Chance started with his friend, 219 00:09:44,060 --> 00:09:48,400 but she calls her Rosie and Chance called her Holly. 220 00:09:48,400 --> 00:09:51,400 And we had the same problems with her... 221 00:09:51,400 --> 00:09:54,540 The left shoe disappearing. 222 00:09:54,540 --> 00:09:57,610 I'd rather her believe that she has an imaginary friend 223 00:09:57,610 --> 00:10:02,150 because Chance's life took... 224 00:10:02,150 --> 00:10:08,120 Once he grew up, took a turn for the worst as he got older. 225 00:10:08,120 --> 00:10:10,220 It did? 226 00:10:10,220 --> 00:10:11,660 And you think there's a direct link 227 00:10:11,660 --> 00:10:13,690 between what he experienced here in the home 228 00:10:13,690 --> 00:10:16,360 and what happened to him later on in life, 229 00:10:16,360 --> 00:10:17,490 not being able to manage? 230 00:10:17,500 --> 00:10:19,230 It was the things that happened to him 231 00:10:19,230 --> 00:10:22,300 when he was younger that he just couldn't handle. 232 00:10:22,300 --> 00:10:25,340 I'm just scared it's gonna happen to her. 233 00:10:25,340 --> 00:10:29,470 The family's main concern now is that Nora, 234 00:10:29,470 --> 00:10:31,980 the 4-year-old granddaughter, is now being affected 235 00:10:31,980 --> 00:10:35,580 by the same thing that once affected Chance, 236 00:10:35,580 --> 00:10:38,320 and we need to figure out what's going on 237 00:10:38,320 --> 00:10:40,650 and how we can fix it for this little girl. 238 00:10:40,650 --> 00:10:41,920 What scares me the most is 239 00:10:41,920 --> 00:10:44,320 I think I've seen the little girl. 240 00:10:44,320 --> 00:10:47,520 When I got home the other night, I heard a noise. 241 00:10:47,530 --> 00:10:48,030 ♪♪ 242 00:10:53,300 --> 00:10:56,600 I was surprised by how cold it was. 243 00:10:56,600 --> 00:11:00,270 ♪♪ 244 00:11:00,270 --> 00:11:02,040 And I heard a scraping noise. 245 00:11:02,040 --> 00:11:04,610 Hello? 246 00:11:04,610 --> 00:11:05,110 ♪♪ 247 00:11:09,780 --> 00:11:12,880 As I was turning around, 248 00:11:12,880 --> 00:11:16,550 I realized that it was branches scraping the window. 249 00:11:16,560 --> 00:11:20,260 I was so relieved until I turned around again. 250 00:11:20,260 --> 00:11:20,760 ♪♪ 251 00:11:24,430 --> 00:11:29,200 Standing there was a little girl 252 00:11:29,200 --> 00:11:32,300 in a white dress. 253 00:11:32,300 --> 00:11:35,310 She walked across the room. 254 00:11:35,310 --> 00:11:37,170 It was very strange how she moved. 255 00:11:37,180 --> 00:11:39,340 Not the way a living human would move. 256 00:11:39,340 --> 00:11:42,250 ♪♪ 257 00:11:42,250 --> 00:11:46,380 And she dissolved into the fireplace in thin air. 258 00:11:46,390 --> 00:11:49,590 Just gone. 259 00:11:49,590 --> 00:11:52,060 ♪♪ 260 00:11:52,060 --> 00:11:55,330 I don't want Nora to see the little girl that I saw 261 00:11:55,330 --> 00:11:57,760 because I don't want her traumatized by this. 262 00:11:57,760 --> 00:12:01,300 I don't want her to have to go through the things 263 00:12:01,300 --> 00:12:04,170 Chance went through when things started getting worse. 264 00:12:04,170 --> 00:12:06,440 So, this little girl, the spirit that you seen, 265 00:12:06,440 --> 00:12:08,610 could you describe her to me? 266 00:12:08,610 --> 00:12:12,240 She looked like she was maybe 6-ish 267 00:12:12,240 --> 00:12:14,910 'cause she looked a little older than my granddaughter is now. 268 00:12:14,910 --> 00:12:17,080 Did her hair look wet? 269 00:12:17,080 --> 00:12:18,980 It was long and it looked... Yeah. 270 00:12:18,980 --> 00:12:20,420 Yeah. Yes. Like, almost oily or wet. 271 00:12:20,420 --> 00:12:22,390 Yes. That's exactly what I saw. 272 00:12:22,390 --> 00:12:24,250 That's giving me chills. 273 00:12:24,260 --> 00:12:25,820 So, you have more than one fireplace? 274 00:12:25,820 --> 00:12:29,530 Yes, there's three of them... This room, the front foyer, 275 00:12:29,530 --> 00:12:33,030 and then the bedroom to the side right here all have fireplaces. 276 00:12:33,030 --> 00:12:37,300 They're, like, in a triangle, but there's a single chimney. 277 00:12:37,300 --> 00:12:38,700 Okay. 278 00:12:38,700 --> 00:12:41,140 And then it goes all the way into the ground underneath. 279 00:12:41,140 --> 00:12:43,740 The fact that Yvette has three fireplaces in her home 280 00:12:43,740 --> 00:12:45,340 is very interesting to me. 281 00:12:45,340 --> 00:12:47,580 Number three symbolizes Trinity, 282 00:12:47,580 --> 00:12:49,480 which is the Father, Son, and the Holy Spirit. 283 00:12:49,480 --> 00:12:51,680 Well, demons will actually use the number three 284 00:12:51,680 --> 00:12:53,920 as a mock against the Trinity 285 00:12:53,920 --> 00:12:56,220 to make themselves appear godlike 286 00:12:56,220 --> 00:12:58,490 to trick people that are vulnerable. 287 00:12:58,490 --> 00:13:03,090 I promise you, we will do everything we can to help you. 288 00:13:03,090 --> 00:13:05,060 I'll give you that. 289 00:13:05,060 --> 00:13:07,560 Thank you. 290 00:13:07,570 --> 00:13:11,630 I'm feeling multiple spirits in this home. 291 00:13:11,640 --> 00:13:14,400 That doesn't mean they're all actively haunting. 292 00:13:14,410 --> 00:13:17,240 So I'm hoping that Diane could look into the history 293 00:13:17,240 --> 00:13:18,980 of who's died in the house 294 00:13:18,980 --> 00:13:21,610 because we need to find out why they're here 295 00:13:21,610 --> 00:13:25,280 and what they want from Yvette and her family. 296 00:13:25,280 --> 00:13:27,680 I found this in my research. 297 00:13:27,690 --> 00:13:32,990 The house that you say Yvette lives in is 130 years old. 298 00:13:32,990 --> 00:13:34,090 My name is Diane Wiltz. 299 00:13:34,090 --> 00:13:35,930 I am working with the paranormal team 300 00:13:35,930 --> 00:13:39,260 to research the history of each location 301 00:13:39,260 --> 00:13:43,930 to help identify the people who may have lived or died there. 302 00:13:43,940 --> 00:13:47,370 Now, in my research I did not find any death records 303 00:13:47,370 --> 00:13:49,540 of anyone who lived in that house. 304 00:13:49,540 --> 00:13:53,910 The other thing that's critical is that it's located 305 00:13:53,910 --> 00:13:55,280 on Railroad Avenue. 306 00:13:55,280 --> 00:13:58,680 The reason Railroad Avenue is called Railroad Avenue 307 00:13:58,680 --> 00:14:02,220 because it was the actual railroad track. 308 00:14:02,220 --> 00:14:03,450 Oh, really? Yeah. 309 00:14:03,460 --> 00:14:04,990 So you're saying that street was a track. 310 00:14:04,990 --> 00:14:06,420 Absolutely. Oh, wow. 311 00:14:06,420 --> 00:14:10,760 Now, there were several train accidents 312 00:14:10,760 --> 00:14:13,530 in Patterson, Louisiana, 313 00:14:13,530 --> 00:14:17,200 but there's only one that matches the death 314 00:14:17,200 --> 00:14:20,970 of the little girl that Yvette and her children may have seen. 315 00:14:20,970 --> 00:14:21,470 ♪♪ 316 00:14:28,080 --> 00:14:28,580 ♪♪ 317 00:14:33,990 --> 00:14:37,390 The reason Railroad Avenue is called Railroad Avenue 318 00:14:37,390 --> 00:14:40,760 because it actually was a railroad track. 319 00:14:40,760 --> 00:14:42,260 Oh, really? Yeah. 320 00:14:42,260 --> 00:14:44,190 We're not sure if the ghost girl 321 00:14:44,200 --> 00:14:46,930 who'd been befriending the children in Yvette's home 322 00:14:46,930 --> 00:14:49,170 for the past two generations, 323 00:14:49,170 --> 00:14:52,600 if she's connected to the recent poltergeist activity there, 324 00:14:52,600 --> 00:14:56,810 but regardless, we need to first figure out who she is, 325 00:14:56,810 --> 00:14:58,070 and then maybe that will give us clues 326 00:14:58,080 --> 00:15:00,410 as to what she wants from the family. 327 00:15:00,410 --> 00:15:03,110 There were several train accidents 328 00:15:03,110 --> 00:15:04,810 in Patterson, Louisiana, 329 00:15:04,820 --> 00:15:08,450 but there's only one that matches the little girl 330 00:15:08,450 --> 00:15:13,260 that Yvette is saying she and her children may have seen. 331 00:15:13,260 --> 00:15:15,990 On January 7, 1914, 332 00:15:15,990 --> 00:15:20,360 one of the most tragic railroad accidents of the century. 333 00:15:22,670 --> 00:15:24,430 6-year-old Bessie Bergeron 334 00:15:24,440 --> 00:15:26,740 was playing next to the railroad tracks 335 00:15:26,740 --> 00:15:29,710 when the train was approaching from behind. 336 00:15:31,880 --> 00:15:34,810 Her father, 50-year-old Elie Bergeron, 337 00:15:34,810 --> 00:15:37,780 saw the train approaching, realized that his daughter 338 00:15:37,780 --> 00:15:40,080 Bessie did not see it or hear it... 339 00:15:40,090 --> 00:15:41,620 Bessie! 340 00:15:41,620 --> 00:15:44,320 And ran to rescue her. 341 00:15:44,320 --> 00:15:48,020 Bessie leapt into the arms of her father. 342 00:15:48,030 --> 00:15:50,630 Just as they were about to cross the track... 343 00:15:50,630 --> 00:15:52,730 ♪♪ 344 00:15:52,730 --> 00:15:57,030 They were hit by the train, killing them instantly. 345 00:15:57,040 --> 00:16:00,770 The impact was so violent that the father and daughter 346 00:16:00,770 --> 00:16:05,140 were thrown into the trench 50 feet from the track 347 00:16:05,140 --> 00:16:09,350 where their bodies were found still clinging to each other. 348 00:16:11,720 --> 00:16:16,420 The bodies would land in a ditch right near the house 349 00:16:16,420 --> 00:16:18,960 where Yvette... yeah... Right where Yvette lived. 350 00:16:18,960 --> 00:16:19,860 That's crazy. Where's the tree? 351 00:16:19,860 --> 00:16:21,290 On the left-hand side there. 352 00:16:21,290 --> 00:16:23,560 Because, I'll tell you, on our way there 353 00:16:23,560 --> 00:16:26,200 I had this feeling that I was hit in the chest 354 00:16:26,200 --> 00:16:28,870 and I was hit on the left-hand side. 355 00:16:28,870 --> 00:16:30,600 Yeah. 356 00:16:30,600 --> 00:16:32,570 So, as the story goes, 357 00:16:32,570 --> 00:16:35,710 the train was running three hours late 358 00:16:35,710 --> 00:16:38,140 and the whistle never blew, 359 00:16:38,140 --> 00:16:41,610 so little Bessie never saw it coming. 360 00:16:41,610 --> 00:16:45,350 ♪♪ 361 00:16:45,350 --> 00:16:47,250 All right, so, one thing that I've noticed, 362 00:16:47,250 --> 00:16:49,690 there's a lot of threes involved in this case. 363 00:16:49,690 --> 00:16:52,760 There's three fireplaces in the house, okay, 364 00:16:52,760 --> 00:16:57,490 the train was supposed to arrive at 3:36. 365 00:16:57,500 --> 00:16:59,000 Absolutely. 366 00:16:59,000 --> 00:17:02,570 Okay, it was three hours late, so there's number three again. 367 00:17:02,570 --> 00:17:07,570 The number three is definitely a reoccurring theme in this case. 368 00:17:07,570 --> 00:17:10,470 The more I see the symbolism of the Trinity, 369 00:17:10,480 --> 00:17:11,910 the more I am starting to believe 370 00:17:11,910 --> 00:17:14,110 that there is something demonic here. 371 00:17:14,110 --> 00:17:15,450 It seems like it's very possible 372 00:17:15,450 --> 00:17:17,850 we've identified now who this little girl is. 373 00:17:17,850 --> 00:17:20,150 This could be Bessie that the children 374 00:17:20,150 --> 00:17:22,050 are maybe interacting with. 375 00:17:22,050 --> 00:17:25,660 My next, I guess, step after this is to try 376 00:17:25,660 --> 00:17:28,320 and figure out the negative energy 377 00:17:28,330 --> 00:17:31,590 that's causing the fear to Chance, to Nora. 378 00:17:31,600 --> 00:17:34,700 Could it be Elie, the father? 379 00:17:34,700 --> 00:17:38,000 Or based on everything that we've seen 380 00:17:38,000 --> 00:17:39,240 in the house and been told, 381 00:17:39,240 --> 00:17:41,470 could it be something a little more sinister? 382 00:17:41,470 --> 00:17:43,170 You have Chance underneath the bed, 383 00:17:43,170 --> 00:17:45,980 his legs were being pulled on, like, they couldn't get him out. 384 00:17:45,980 --> 00:17:48,180 We have the tile that came down in the bathroom. 385 00:17:48,180 --> 00:17:50,950 We need to be careful that it's not something very dark 386 00:17:50,950 --> 00:17:53,050 and sinister, if not demonic. 387 00:17:53,050 --> 00:17:53,550 ♪♪ 388 00:17:57,290 --> 00:17:59,020 Saint Mary Parish in general 389 00:17:59,020 --> 00:18:01,560 seems to have a lot of activity going on, 390 00:18:01,560 --> 00:18:04,730 and we're basically taking this one case at a time 391 00:18:04,730 --> 00:18:06,860 and trying to find out if there's any clues 392 00:18:06,870 --> 00:18:11,830 that link these cases together before things get any worse. 393 00:18:11,840 --> 00:18:14,970 I would like to see what we can get out of talking to Nora, 394 00:18:14,970 --> 00:18:17,470 if she'll talk to us about her imaginary friend 395 00:18:17,480 --> 00:18:21,510 to see if we can find out why she's there. 396 00:18:21,510 --> 00:18:23,880 I'm basically trying to find out the spot 397 00:18:23,880 --> 00:18:26,120 where this father and daughter were hit and killed 398 00:18:26,120 --> 00:18:27,850 by the train. 399 00:18:27,850 --> 00:18:30,490 The original railroad tracks would have ran right 400 00:18:30,490 --> 00:18:33,360 where this blacktop road is right here. 401 00:18:33,360 --> 00:18:35,260 Just do a quick little sweep of the area, 402 00:18:35,260 --> 00:18:38,030 see if we pick up on anything. 403 00:18:38,030 --> 00:18:39,160 My name's Ben. What's your name? 404 00:18:39,160 --> 00:18:40,200 This is Mr. Ben. 405 00:18:40,200 --> 00:18:42,130 Nora. Nora, give me... 406 00:18:42,130 --> 00:18:43,800 Do you know this one? Give me a bump. 407 00:18:43,800 --> 00:18:45,770 Do you know how to do that? Pound it. 408 00:18:45,770 --> 00:18:48,270 Boom! Yeah, all right! 409 00:18:48,270 --> 00:18:49,840 I have a background in law enforcement, 410 00:18:49,840 --> 00:18:52,710 and I'm trained in nonverbal communication. 411 00:18:52,710 --> 00:18:54,440 I'm gonna get two more things. 412 00:18:54,450 --> 00:18:56,180 Okay. Two more things? 413 00:18:56,180 --> 00:18:59,450 I'm looking for things like gestures, 414 00:18:59,450 --> 00:19:01,950 patterns of speech, mannerisms... 415 00:19:01,950 --> 00:19:03,750 Things that other people may not observe 416 00:19:03,760 --> 00:19:05,290 if they don't know what to look for. 417 00:19:05,290 --> 00:19:08,360 - I can't find my other shoe. - Okay. 418 00:19:08,360 --> 00:19:10,930 This is her dancing shoes, but one them is missing. 419 00:19:10,930 --> 00:19:12,460 Where do you think your other shoe went? 420 00:19:12,460 --> 00:19:14,360 I don't know. You don't know? 421 00:19:14,370 --> 00:19:16,930 You think your imaginary friend took it again? 422 00:19:19,040 --> 00:19:24,040 So, I sometimes get scared, 423 00:19:24,040 --> 00:19:25,980 and sometimes when I was a kid 424 00:19:25,980 --> 00:19:28,740 I had to go into my mom and dad's room. 425 00:19:28,750 --> 00:19:30,510 Did that happen with you? 426 00:19:30,520 --> 00:19:33,050 Yes. 427 00:19:33,050 --> 00:19:35,020 Can you tell me why you were scared? 428 00:19:40,020 --> 00:19:42,430 I'm watching Nora and I'm seeing 429 00:19:42,430 --> 00:19:44,790 that she's kind of not making eye contact 430 00:19:44,800 --> 00:19:46,800 during certain parts of the interview. 431 00:19:46,800 --> 00:19:49,500 I don't think she knows how to process 432 00:19:49,500 --> 00:19:51,700 this child that others can't see. 433 00:19:51,700 --> 00:19:53,900 What happens when the wind blows your toys? 434 00:19:53,910 --> 00:19:57,770 It moves it. 435 00:19:57,780 --> 00:20:00,380 I do believe that Nora's interacting with a spirit 436 00:20:00,380 --> 00:20:02,950 in this house... 437 00:20:02,950 --> 00:20:05,310 but I don't think it's negative. 438 00:20:05,320 --> 00:20:08,280 This imaginary friend could be Bessie. 439 00:20:08,290 --> 00:20:09,620 Bye, Nora. 440 00:20:09,620 --> 00:20:11,250 Bye. 441 00:20:13,460 --> 00:20:16,130 Is there someone here that wants to speak to me? 442 00:20:16,130 --> 00:20:18,160 I don't mean you any harm. 443 00:20:18,160 --> 00:20:20,100 Bonjour. 444 00:20:20,100 --> 00:20:21,200 Hey, what's going on? 445 00:20:21,200 --> 00:20:22,900 What you doing? What you doing over here? 446 00:20:22,900 --> 00:20:24,330 I see all these people. 447 00:20:24,340 --> 00:20:25,740 I said, "Let me go see." 448 00:20:25,740 --> 00:20:27,140 Now, what you all doing? 449 00:20:27,140 --> 00:20:28,910 This lady right here in this yellow house 450 00:20:28,910 --> 00:20:30,940 is claiming that she had some strange disturbances 451 00:20:30,940 --> 00:20:32,410 going on around her property. 452 00:20:32,410 --> 00:20:34,780 You wouldn't happen to know anything about that, would you? 453 00:20:34,780 --> 00:20:37,310 This house been dead a long, long time. 454 00:20:37,320 --> 00:20:41,080 That house... when somebody in the family, they die, 455 00:20:41,090 --> 00:20:43,650 they didn't have a place to go with. 456 00:20:43,660 --> 00:20:45,590 You keep them at the house. 457 00:20:45,590 --> 00:20:47,360 That's where you had your wake. 458 00:20:47,360 --> 00:20:49,360 And the neighbors and all the people 459 00:20:49,360 --> 00:20:52,460 that knew the friends, they pass through. 460 00:20:52,460 --> 00:20:55,100 The neighbor is telling me that Yvette's house 461 00:20:55,100 --> 00:20:57,200 used to be a makeshift funeral parlor. 462 00:20:57,200 --> 00:20:58,940 That could definitely have a connection 463 00:20:58,940 --> 00:21:02,170 with all the paranormal activity going on throughout the house. 464 00:21:02,170 --> 00:21:03,440 Many bodies. 465 00:21:03,440 --> 00:21:05,070 Not just one body. Right. 466 00:21:05,080 --> 00:21:09,150 There were many bodies that was over here at your house. 467 00:21:10,520 --> 00:21:12,650 A lot of the homes in Saint Mary Parish 468 00:21:12,650 --> 00:21:15,220 predate a lot of the churches. 469 00:21:15,220 --> 00:21:18,690 It was very common practice in the late 1800s 470 00:21:18,690 --> 00:21:21,520 through the early 1900s to wake people in their homes. 471 00:21:21,530 --> 00:21:26,060 When someone dies, we lay them out in our front room, 472 00:21:26,060 --> 00:21:29,330 which we call a parlor, and guests would come by 473 00:21:29,330 --> 00:21:31,700 and come through to pay their respects. 474 00:21:31,700 --> 00:21:34,440 It'd be just like that person passed out in the room 475 00:21:34,440 --> 00:21:36,610 and everybody went and looked at him and said, "Hey. 476 00:21:36,610 --> 00:21:38,610 Oh, yeah, look who's here." 477 00:21:38,610 --> 00:21:44,910 Sometime when people die, they don't leave. 478 00:21:44,920 --> 00:21:47,620 If this was really a makeshift funeral parlor, 479 00:21:47,620 --> 00:21:50,090 then we could be dealing with a lot more spirits 480 00:21:50,090 --> 00:21:51,320 than we anticipated, 481 00:21:51,320 --> 00:21:53,360 and if there's some kind of demonic entity here, 482 00:21:53,360 --> 00:21:56,090 as well, we need to take extreme cautions 483 00:21:56,090 --> 00:21:58,190 with our paranormal investigation. 484 00:22:00,920 --> 00:22:01,420 ♪♪ 485 00:22:07,060 --> 00:22:07,560 ♪♪ 486 00:22:13,190 --> 00:22:14,660 The game plan for tonight 487 00:22:14,660 --> 00:22:18,100 is to identify which spirits are haunting this home 488 00:22:18,100 --> 00:22:19,830 and how to cross them over. 489 00:22:19,830 --> 00:22:21,870 Safety first. 490 00:22:21,870 --> 00:22:25,670 We believe that we are dealing with the ghost of Bessie. 491 00:22:25,670 --> 00:22:29,780 However, we do not believe that she's the one responsible 492 00:22:29,780 --> 00:22:33,150 for all this extreme poltergeist activity. 493 00:22:33,150 --> 00:22:35,210 There seems to be this real powerful force here 494 00:22:35,220 --> 00:22:36,750 that could be demonic, 495 00:22:36,750 --> 00:22:39,650 but there's also another presence here that could be 496 00:22:39,650 --> 00:22:42,860 Bessie's father, Elie, who died right out here 497 00:22:42,860 --> 00:22:45,690 while trying to save Bessie from the train. 498 00:22:45,690 --> 00:22:48,030 We need to make contact with this energy. 499 00:22:48,030 --> 00:22:50,700 It's clearly trying to get someone's attention, 500 00:22:50,700 --> 00:22:52,400 and we need to figure out why. 501 00:22:52,400 --> 00:22:56,100 'Cause if not, it could get a lot worse in this home. 502 00:22:56,100 --> 00:22:58,500 So, we have four infrared cameras set up in 503 00:22:58,510 --> 00:23:00,170 and around Yvette's home to capture 504 00:23:00,170 --> 00:23:02,480 any anomalies in tonight's investigation. 505 00:23:02,480 --> 00:23:04,380 Camera number 1 is in the attic. 506 00:23:04,380 --> 00:23:06,250 This is where the family heard the footsteps 507 00:23:06,250 --> 00:23:07,980 of someone walking around. 508 00:23:07,980 --> 00:23:10,920 Camera number 2 is in the parlor. 509 00:23:10,920 --> 00:23:12,720 This is where Yvette saw the ghost girl 510 00:23:12,720 --> 00:23:15,420 disappear into the fireplace. 511 00:23:15,420 --> 00:23:17,690 Now, camera number 3 is in Nora's room. 512 00:23:17,690 --> 00:23:20,590 And, Sarah, you have the trigger item to try and summon Bessie. 513 00:23:20,600 --> 00:23:22,730 Right? We have her shoe. 514 00:23:22,730 --> 00:23:23,930 Yeah, okay. So that might work. 515 00:23:23,930 --> 00:23:27,330 A trigger object is tied to either the spirit 516 00:23:27,340 --> 00:23:30,970 that has crossed or a human that's being affected. 517 00:23:30,970 --> 00:23:33,840 Since Nora's left shoe has recently gone missing, 518 00:23:33,840 --> 00:23:35,210 I'm going to use the right shoe 519 00:23:35,210 --> 00:23:37,480 to try to communicate with Bessie. 520 00:23:37,480 --> 00:23:39,410 And then we have camera number 4, 521 00:23:39,410 --> 00:23:41,010 which is outside. 522 00:23:41,020 --> 00:23:43,920 This is covering the area where the train accident happened 523 00:23:43,920 --> 00:23:46,250 and where the bodies of Elie and Bessie were found. 524 00:23:46,250 --> 00:23:48,550 All right, so we're all set up. 525 00:23:48,560 --> 00:23:51,190 All right, guys, keep in mind we're dealing with an energy 526 00:23:51,190 --> 00:23:54,290 that we're not quite sure of yet that could possibly be demonic, 527 00:23:54,300 --> 00:23:55,630 so let's be aware of that, 528 00:23:55,630 --> 00:23:58,330 and that goes for you guys, too, in the production crew. 529 00:23:58,330 --> 00:24:00,430 Y'all are going to the same place we are, 530 00:24:00,430 --> 00:24:02,000 so that also applies to y'all. 531 00:24:02,000 --> 00:24:03,500 Be very careful. 532 00:24:03,500 --> 00:24:05,810 We've also asked the family to vacate the premises tonight 533 00:24:05,810 --> 00:24:08,910 so that nothing will contaminate the investigation. 534 00:24:08,910 --> 00:24:09,410 ♪♪ 535 00:24:14,420 --> 00:24:16,580 Since Yvette originally called the police 536 00:24:16,580 --> 00:24:19,390 because of all the poltergeist activity in her attic, 537 00:24:19,390 --> 00:24:22,450 Ben and I are gonna start our investigation up there. 538 00:24:22,460 --> 00:24:25,590 This is always what I wanted for Christmas. 539 00:24:25,590 --> 00:24:29,860 To climb up a very tall ceiling with a little bitty hole. 540 00:24:29,860 --> 00:24:33,900 Because the spirit of Bessie has been spotted in Nora's room, 541 00:24:33,900 --> 00:24:36,040 that's where Sarah's gonna try to summon her 542 00:24:36,040 --> 00:24:38,200 to find out why she's here. 543 00:24:38,210 --> 00:24:38,710 ♪♪ 544 00:24:42,240 --> 00:24:44,180 We do know that there's a little girl here. 545 00:24:44,180 --> 00:24:45,510 I'm just hoping to bring her in 546 00:24:45,510 --> 00:24:47,480 with the trigger objects that we have here 547 00:24:47,480 --> 00:24:50,120 so that she'll feel more comfortable to communicate. 548 00:24:50,120 --> 00:24:50,620 ♪♪ 549 00:24:57,990 --> 00:25:00,690 Usually the guys will validate my psychic impressions 550 00:25:00,700 --> 00:25:02,900 with their equipment, but since they're upstairs, 551 00:25:02,900 --> 00:25:05,000 I'm gonna be using this REM pod. 552 00:25:05,000 --> 00:25:08,000 It's now emitting its own frequency. 553 00:25:08,000 --> 00:25:11,800 So, anytime that something gets near or interrupts 554 00:25:11,810 --> 00:25:15,370 that frequency, it's gonna go off. 555 00:25:15,380 --> 00:25:19,910 I'm opening up this space for communication to Bessie. 556 00:25:19,910 --> 00:25:23,350 I'm gonna ask you some yes or no questions. 557 00:25:23,350 --> 00:25:27,350 If your answer is yes, you need to light up this device. 558 00:25:27,360 --> 00:25:29,560 I need you to come real close. 559 00:25:29,560 --> 00:25:30,060 ♪♪ 560 00:25:37,270 --> 00:25:39,700 I hear a train. 561 00:25:46,840 --> 00:25:50,910 Oh, that is loud. That is loud. 562 00:25:58,550 --> 00:26:03,520 Oh, I hate spiders. 563 00:26:03,520 --> 00:26:05,690 So, there's a chance that whatever powerful spirit 564 00:26:05,690 --> 00:26:08,160 has been causing this poltergeist activity, 565 00:26:08,160 --> 00:26:10,500 it could be Bessie's father, Elie, 566 00:26:10,500 --> 00:26:12,330 but we think that whatever pulled Yvette's son 567 00:26:12,330 --> 00:26:16,070 under the bed, it's probably darker and more aggressive. 568 00:26:16,070 --> 00:26:17,600 Mel Meter. 569 00:26:17,610 --> 00:26:19,840 Mel Meter. 570 00:26:19,840 --> 00:26:22,680 Let's just do EMF. 571 00:26:22,680 --> 00:26:24,410 All right. 572 00:26:24,410 --> 00:26:26,910 The Mel Meter detects changes in EMF, 573 00:26:26,910 --> 00:26:28,880 the electromagnetic fields, 574 00:26:28,880 --> 00:26:33,520 which could confirm the presence of something paranormal. 575 00:26:33,520 --> 00:26:37,490 If you're able to cause tiles to fall down in the bathroom, 576 00:26:37,490 --> 00:26:38,790 could you do something up here 577 00:26:38,790 --> 00:26:40,590 that we could either hear or see? 578 00:26:40,590 --> 00:26:41,090 ♪♪ 579 00:26:45,230 --> 00:26:47,770 Elie? 580 00:26:47,770 --> 00:26:49,370 Are you up here? 581 00:26:49,370 --> 00:26:49,870 ♪♪ 582 00:26:59,710 --> 00:27:02,210 If there's anybody here, 583 00:27:02,220 --> 00:27:04,380 I need you to come into the room with me 584 00:27:04,390 --> 00:27:06,150 if you're wanting to communicate. 585 00:27:10,860 --> 00:27:13,230 There you go, sweetie. Come inside and see me. 586 00:27:17,600 --> 00:27:21,100 ♪♪ 587 00:27:21,100 --> 00:27:22,700 Is that you, Bessie? 588 00:27:22,700 --> 00:27:23,200 ♪♪ 589 00:27:27,170 --> 00:27:28,770 Bessie? 590 00:27:28,780 --> 00:27:31,540 ♪♪ 591 00:27:31,550 --> 00:27:36,080 I was wondering if I could ask you a few questions, please. 592 00:27:36,080 --> 00:27:37,850 Can we talk about your mama? 593 00:27:37,850 --> 00:27:40,750 ♪♪ 594 00:27:40,760 --> 00:27:44,860 Or would you like to talk about your daddy? 595 00:27:44,860 --> 00:27:46,290 If you come into this room, 596 00:27:46,290 --> 00:27:49,190 we can absolutely talk about your dad if you want to. 597 00:27:53,800 --> 00:27:56,270 Okay, Bessie, do you want to go home? 598 00:27:56,270 --> 00:27:56,770 ♪♪ 599 00:28:04,180 --> 00:28:06,180 That box that Jereme's holding, 600 00:28:06,180 --> 00:28:11,550 when you approach it, you can make those numbers jump up. 601 00:28:11,550 --> 00:28:14,620 Don't be afraid of it, that just tells us that you're close by. 602 00:28:14,620 --> 00:28:16,590 It's not doing anything. 603 00:28:16,590 --> 00:28:18,920 Come as close as you can, please. 604 00:28:18,930 --> 00:28:20,830 Sarah is downstairs. 605 00:28:20,830 --> 00:28:22,530 It sounds like she's communicating. 606 00:28:22,530 --> 00:28:24,830 So far, there's been no indication 607 00:28:24,830 --> 00:28:27,670 of this negative entity in the attic, 608 00:28:27,670 --> 00:28:30,500 so I'm gonna join Sarah in Nora's room, 609 00:28:30,500 --> 00:28:34,310 and Ben's gonna monitor the IR cameras from base camp. 610 00:28:36,510 --> 00:28:37,710 Bessie? 611 00:28:37,710 --> 00:28:40,050 Do you know the little girl that lives here? 612 00:28:40,050 --> 00:28:41,650 Do you know Nora? 613 00:28:41,650 --> 00:28:44,620 ♪♪ 614 00:28:44,620 --> 00:28:45,980 Come and hear me. 615 00:28:45,990 --> 00:28:47,620 Come and talk to me. 616 00:28:49,960 --> 00:28:52,120 Do you know Nora? 617 00:28:52,130 --> 00:28:53,830 Are you Nora's friend? 618 00:28:56,730 --> 00:28:59,970 Bessie, do people call you Holly? 619 00:28:59,970 --> 00:29:02,970 Yes, they do, huh, honey? 620 00:29:02,970 --> 00:29:05,370 That's okay, right? 621 00:29:05,370 --> 00:29:08,410 Do they call you Rosie sometimes? 622 00:29:08,410 --> 00:29:11,680 Yeah. 623 00:29:11,680 --> 00:29:13,080 It's Bessie. 624 00:29:13,080 --> 00:29:15,850 She's reacting as if she lives here. 625 00:29:15,850 --> 00:29:19,690 ♪♪ 626 00:29:19,690 --> 00:29:20,820 The more I think about it, 627 00:29:20,820 --> 00:29:23,460 they never blew that horn on that train. 628 00:29:23,460 --> 00:29:26,760 Bessie is still stuck here in limbo. 629 00:29:26,760 --> 00:29:27,990 She may think she's still alive. 630 00:29:28,000 --> 00:29:32,100 I mean, she's completely earthbound. 631 00:29:32,100 --> 00:29:34,930 Sometimes a sudden or unexpected death 632 00:29:34,940 --> 00:29:36,600 can keep a spirit earthbound. 633 00:29:36,600 --> 00:29:40,740 Now, considering that the warning whistle was never blown, 634 00:29:40,740 --> 00:29:44,340 Bessie didn't even see it coming. 635 00:29:44,350 --> 00:29:46,310 She may not even know that she's dead. 636 00:29:46,310 --> 00:29:47,510 She's earthbound. 637 00:29:47,520 --> 00:29:48,910 She's just like one of the other kids 638 00:29:48,920 --> 00:29:50,980 that has lived in this home, 639 00:29:50,990 --> 00:29:52,890 but she keeps getting scared away. 640 00:29:55,890 --> 00:29:56,390 ♪♪ 641 00:29:59,990 --> 00:30:02,090 There's that train again. 642 00:30:02,100 --> 00:30:04,100 She doesn't like the sound of the train. 643 00:30:04,100 --> 00:30:07,000 ♪♪ 644 00:30:07,000 --> 00:30:08,700 So she's gone right now? 645 00:30:08,700 --> 00:30:09,840 Yeah. 646 00:30:09,840 --> 00:30:12,000 Temperature's shifting in the room. 647 00:30:12,010 --> 00:30:14,170 Yeah, it's, like, really cold. 648 00:30:14,180 --> 00:30:16,140 I have goose bumps. Look at that. 649 00:30:16,140 --> 00:30:16,640 ♪♪ 650 00:30:20,780 --> 00:30:23,120 That's a lot of energy. 651 00:30:23,120 --> 00:30:25,720 I mean, I even have it on my head. 652 00:30:25,720 --> 00:30:29,450 ♪♪ 653 00:30:29,460 --> 00:30:31,220 Okay, let's change it. 654 00:30:31,230 --> 00:30:37,400 If there's a spirit here that does not want us in this house, 655 00:30:37,400 --> 00:30:41,570 now's your chance to make yourself known. 656 00:30:41,570 --> 00:30:44,040 If you do not want us here, 657 00:30:44,040 --> 00:30:48,110 I want you to go to that light right there and set it off. 658 00:30:48,110 --> 00:30:49,780 Jereme's asking if there's a spirit 659 00:30:49,780 --> 00:30:51,810 that doesn't want us there. 660 00:30:51,810 --> 00:30:54,050 Here's your chance. 661 00:30:54,050 --> 00:30:57,650 If you do not want us here, do it now. 662 00:30:57,650 --> 00:31:00,920 This might pull out that darker spirit. 663 00:31:00,920 --> 00:31:01,420 ♪♪ 664 00:31:08,030 --> 00:31:08,530 ♪♪ 665 00:31:16,270 --> 00:31:22,410 If there's a spirit here that does not want us in this house, 666 00:31:22,410 --> 00:31:25,410 now's your chance to make yourself known. 667 00:31:25,410 --> 00:31:25,910 ♪♪ 668 00:31:29,450 --> 00:31:31,180 I can't figure it out. 669 00:31:31,190 --> 00:31:32,950 I think we should use the necrocom 670 00:31:32,950 --> 00:31:35,790 to try to communicate with this negative entity 671 00:31:35,790 --> 00:31:38,760 so we can figure out what it wants. 672 00:31:38,760 --> 00:31:40,230 Our friend KD invented 673 00:31:40,230 --> 00:31:42,690 a device we're gonna use tonight called a necrocom. 674 00:31:42,700 --> 00:31:45,300 It's basically a telephone to the dead. 675 00:31:45,300 --> 00:31:48,670 So it works by sweeping through radio frequencies, 676 00:31:48,670 --> 00:31:51,600 and it should spit out random sounds, 677 00:31:51,610 --> 00:31:53,940 but in theory, a spirit can communicate 678 00:31:53,940 --> 00:31:56,070 by manipulating those sounds in something 679 00:31:56,080 --> 00:31:57,580 that we can understand. 680 00:31:57,580 --> 00:31:59,080 All right, so turn it on. 681 00:31:59,080 --> 00:32:01,150 It's gonna make a lot of noise at first. 682 00:32:10,590 --> 00:32:13,990 I feel something changing. 683 00:32:13,990 --> 00:32:15,430 Something's changing quick. I feel it. 684 00:32:15,430 --> 00:32:18,100 You're okay. It's dark. 685 00:32:18,100 --> 00:32:19,770 Okay, give me one sec. We're almost set. 686 00:32:19,770 --> 00:32:23,100 All right, this camera just shut off. 687 00:32:23,100 --> 00:32:24,970 It just shut off. 688 00:32:24,970 --> 00:32:26,540 You didn't touch the off button at all? 689 00:32:26,540 --> 00:32:27,610 No. No. 690 00:32:27,610 --> 00:32:29,740 It's not uncommon for spirits 691 00:32:29,740 --> 00:32:34,210 to interfere with equipment during investigations. 692 00:32:34,210 --> 00:32:35,550 And it just shut off. 693 00:32:35,550 --> 00:32:37,320 And I do think that this confirms 694 00:32:37,320 --> 00:32:41,590 that there is a powerful spirit in the room with us right now. 695 00:32:43,990 --> 00:32:45,890 Is there a negative entity here? 696 00:32:47,930 --> 00:32:50,360 Can you come close to this box, please? 697 00:32:51,930 --> 00:32:53,300 "Told you"? 698 00:32:53,300 --> 00:32:55,620 That's what it sounded like. It said, "Told you, told you." 699 00:33:00,770 --> 00:33:06,140 Who is trying to communicate with us? 700 00:33:06,150 --> 00:33:08,350 It just said, "I'm here. Now. Now." 701 00:33:13,350 --> 00:33:15,020 I don't think it's the negative. 702 00:33:15,020 --> 00:33:18,790 ♪♪ 703 00:33:18,790 --> 00:33:20,490 I think it's Bessie's father. 704 00:33:20,490 --> 00:33:23,360 ♪♪ 705 00:33:23,360 --> 00:33:26,260 Elie, are you here with us? 706 00:33:26,270 --> 00:33:29,200 ♪♪ 707 00:33:29,200 --> 00:33:30,900 Is that you, Elie? 708 00:33:32,970 --> 00:33:36,440 Elie, are you here with me? 709 00:33:36,440 --> 00:33:36,940 ♪♪ 710 00:33:43,220 --> 00:33:44,820 Talk louder, Elie. 711 00:33:44,820 --> 00:33:45,320 ♪♪ 712 00:33:52,930 --> 00:33:54,530 He's mad. 713 00:33:54,530 --> 00:33:57,830 ♪♪ 714 00:33:57,830 --> 00:33:59,800 I just saw somebody run through the room. 715 00:33:59,800 --> 00:34:01,900 ♪♪ 716 00:34:04,000 --> 00:34:05,770 You saw them run? 717 00:34:05,770 --> 00:34:07,640 And I heard the run. I heard it. 718 00:34:09,610 --> 00:34:11,840 ♪♪ 719 00:34:11,850 --> 00:34:13,350 As soon as I turned my head, 720 00:34:13,350 --> 00:34:15,510 I watched a little girl run out of that room. 721 00:34:15,520 --> 00:34:16,680 You watched a little girl? 722 00:34:16,680 --> 00:34:18,280 Run out of that room. 723 00:34:22,120 --> 00:34:23,490 That creaking door? 724 00:34:23,490 --> 00:34:25,490 Was that us? 725 00:34:25,490 --> 00:34:27,530 Holy crap. 726 00:34:27,530 --> 00:34:30,630 So we just heard a door open or shut. 727 00:34:30,630 --> 00:34:33,300 ♪♪ 728 00:34:33,300 --> 00:34:36,400 Let's see. 729 00:34:36,400 --> 00:34:38,140 Find out what door it was. 730 00:34:38,140 --> 00:34:40,710 Oh, was this door open? 731 00:34:40,710 --> 00:34:42,710 Does it creak? 732 00:34:42,710 --> 00:34:43,940 No. It wasn't this door. 733 00:34:43,940 --> 00:34:46,240 It wasn't this door. 734 00:34:46,250 --> 00:34:47,680 - Right here? - Wait. 735 00:34:47,680 --> 00:34:49,380 Do you hear it? What door is that? 736 00:34:49,380 --> 00:34:51,020 That's the back door. 737 00:34:53,250 --> 00:34:54,520 That was it. 738 00:34:54,520 --> 00:34:56,490 That was the sound. That was it. 739 00:34:56,490 --> 00:34:59,690 So nobody tried to come in here from outside? 740 00:34:59,690 --> 00:35:02,330 The energy right now doesn't feel bad. 741 00:35:02,330 --> 00:35:04,960 No, not at all. It's warm, it's kind. 742 00:35:04,970 --> 00:35:07,170 It's a father's love. 743 00:35:07,170 --> 00:35:10,940 As soon as Sarah said, "It's a fathers love," 744 00:35:10,940 --> 00:35:12,540 it occurred to me 745 00:35:12,540 --> 00:35:16,440 that there may not be anything negative in this house at all. 746 00:35:16,440 --> 00:35:20,410 Maybe this powerful presence was Elie all along. 747 00:35:20,410 --> 00:35:23,480 Elie, have we upset you 748 00:35:23,480 --> 00:35:26,250 because we scared Bessie with the box? 749 00:35:28,490 --> 00:35:28,990 ♪♪ 750 00:35:35,100 --> 00:35:35,600 ♪♪ 751 00:35:41,030 --> 00:35:43,240 Elie, have we upset you 752 00:35:43,240 --> 00:35:47,640 because we scared Bessie with the box? 753 00:35:49,940 --> 00:35:51,610 Thank you. Wow. 754 00:35:51,610 --> 00:35:54,250 ♪♪ 755 00:35:54,250 --> 00:35:56,820 Were you trying to protect your daughter? 756 00:35:56,820 --> 00:35:57,320 ♪♪ 757 00:36:05,030 --> 00:36:05,530 ♪♪ 758 00:36:09,860 --> 00:36:11,830 Are you looking for your daughter? 759 00:36:11,830 --> 00:36:12,330 ♪♪ 760 00:36:16,670 --> 00:36:18,300 Hey, Elie... 761 00:36:22,340 --> 00:36:23,940 Can you come back, please? 762 00:36:23,940 --> 00:36:26,610 ♪♪ 763 00:36:26,610 --> 00:36:28,210 Elie? 764 00:36:28,220 --> 00:36:31,120 ♪♪ 765 00:36:31,120 --> 00:36:32,720 He's not here. 766 00:36:32,720 --> 00:36:36,720 ♪♪ 767 00:36:36,720 --> 00:36:39,360 Is that Elie getting upset? 768 00:36:39,360 --> 00:36:44,530 You have a father who died very traumatically with his daughter. 769 00:36:44,530 --> 00:36:46,600 He can't communicate with his daughter 770 00:36:46,600 --> 00:36:48,730 because she is earthbound. 771 00:36:48,740 --> 00:36:51,470 I feel Bessie is earthbound and I feel like 772 00:36:51,470 --> 00:36:55,370 her father is in spirit, and he keeps coming here 773 00:36:55,380 --> 00:36:57,680 to try to communicate with his daughter. 774 00:36:57,680 --> 00:36:59,710 He wants to bring his daughter home. 775 00:36:59,710 --> 00:37:02,080 Yvette and her family just happen to be caught up 776 00:37:02,080 --> 00:37:04,550 in the fact that the only reason he's still here 777 00:37:04,550 --> 00:37:06,050 is to get his daughter. 778 00:37:06,050 --> 00:37:08,920 I'm definitely not picking up anything demonic in this house. 779 00:37:08,920 --> 00:37:12,160 But grief... grief is a very powerful emotion, 780 00:37:12,160 --> 00:37:17,300 and I believe Elie's grief could be causing all of this activity. 781 00:37:17,300 --> 00:37:20,070 We're gonna need to help Bessie cross tomorrow. 782 00:37:20,070 --> 00:37:20,570 ♪♪ 783 00:37:26,140 --> 00:37:26,640 ♪♪ 784 00:37:32,210 --> 00:37:33,450 - Hey, Yvette. - Hi. 785 00:37:33,450 --> 00:37:35,550 I bet you're anxious to hear what happened. 786 00:37:35,550 --> 00:37:36,880 So, Yvette, this is Diane. 787 00:37:36,880 --> 00:37:40,120 She's our historian that was doing a lot of backstory 788 00:37:40,120 --> 00:37:41,550 on the history of your home. 789 00:37:41,560 --> 00:37:42,750 Okay. 790 00:37:42,760 --> 00:37:45,690 In 1914, there was a terrible train accident 791 00:37:45,690 --> 00:37:48,160 that killed a father and his 6-year-old daughter 792 00:37:48,160 --> 00:37:51,260 right out there near the railroad track. 793 00:37:51,260 --> 00:37:54,100 There names were Elie and Bessie Bergeron. 794 00:37:54,100 --> 00:37:56,100 We also discovered that your house 795 00:37:56,100 --> 00:37:58,070 was once a pass-through house, 796 00:37:58,070 --> 00:38:01,270 so Elie and Bessie could have been waked here. 797 00:38:03,580 --> 00:38:08,180 All this poltergeist activity, this physical manipulation, 798 00:38:08,180 --> 00:38:11,220 all this energy here I think really is 799 00:38:11,220 --> 00:38:14,620 Elie just trying to communicate with his daughter. 800 00:38:14,620 --> 00:38:15,690 Okay. 801 00:38:15,690 --> 00:38:16,990 I don't believe it was a negative energy 802 00:38:16,990 --> 00:38:19,660 that pulled Yvette's son under the bed. 803 00:38:19,660 --> 00:38:20,960 I think it was Elie. 804 00:38:20,960 --> 00:38:22,860 He was trying to scoop him up, 805 00:38:22,860 --> 00:38:24,730 just like he tried to scoop Bessie up 806 00:38:24,730 --> 00:38:26,430 from those train tracks. 807 00:38:26,430 --> 00:38:28,230 He's not trying to hurt anyone. 808 00:38:28,240 --> 00:38:30,340 He's not trying to scare anyone. 809 00:38:30,340 --> 00:38:31,500 He's trying to save them. 810 00:38:31,510 --> 00:38:35,810 That's actually somewhat a relief 811 00:38:35,810 --> 00:38:40,810 because it makes me feel less strange or crazy. 812 00:38:40,810 --> 00:38:44,620 I feel relieved knowing that it wasn't any type of negative. 813 00:38:44,620 --> 00:38:48,050 It was just her dad coming through in my home. 814 00:38:48,060 --> 00:38:51,190 That made sense because as a parent, I'd be the same way. 815 00:38:51,190 --> 00:38:54,390 I'd want to protect my child in any way, shape, 816 00:38:54,390 --> 00:38:55,830 or form I could. 817 00:38:55,830 --> 00:38:56,330 ♪♪ 818 00:39:01,030 --> 00:39:03,370 So what we're gonna be doing is literally crossing 819 00:39:03,370 --> 00:39:08,740 over Bessie so that she can be with her father. 820 00:39:08,740 --> 00:39:10,040 Elie has been trying to get 821 00:39:10,040 --> 00:39:12,410 Bessie's attention for many years, 822 00:39:12,410 --> 00:39:13,580 but with Sarah's help, 823 00:39:13,580 --> 00:39:16,110 maybe we can finally reunite their spirits 824 00:39:16,120 --> 00:39:19,320 and send Bessie home with her father. 825 00:39:19,320 --> 00:39:22,650 And then you just want to keep the heartbeat. 826 00:39:25,260 --> 00:39:26,890 Thank you, Jereme. 827 00:39:29,160 --> 00:39:31,330 Bessie, sweetheart, 828 00:39:31,330 --> 00:39:35,630 I want you to see this beautiful, bright light. 829 00:39:35,640 --> 00:39:38,370 When you see this beautiful sunlight, 830 00:39:38,370 --> 00:39:41,970 your daddy and your mommy are gonna be there. 831 00:39:44,040 --> 00:39:46,580 She just keeps saying, "I see my daddy. 832 00:39:46,580 --> 00:39:48,180 I see my daddy." 833 00:39:48,180 --> 00:39:51,580 ♪♪ 834 00:39:51,590 --> 00:39:53,590 She called you the nice lady. 835 00:39:53,590 --> 00:39:57,520 She says, "Can you please tell the nice lady thank you?" 836 00:39:57,520 --> 00:40:01,460 ♪♪ 837 00:40:01,460 --> 00:40:03,700 Can you bring your hand down just for a little bit? 838 00:40:03,700 --> 00:40:05,460 She's just giving it a kiss. 839 00:40:05,470 --> 00:40:07,000 Thank you. 840 00:40:07,000 --> 00:40:11,640 Bessie, sweetheart, it is time to go home. 841 00:40:11,640 --> 00:40:12,940 You guys are gonna feel it. 842 00:40:12,940 --> 00:40:14,810 They're gonna start moving towards that light. 843 00:40:21,620 --> 00:40:22,120 ♪♪ 844 00:40:31,590 --> 00:40:33,960 There you go. 845 00:40:33,960 --> 00:40:36,260 She's gone. 846 00:40:36,260 --> 00:40:38,800 When Bessie and her dad were reunited, 847 00:40:38,800 --> 00:40:40,730 everything just felt lighter. 848 00:40:40,730 --> 00:40:43,600 I'm just glad she's with her family. 849 00:40:43,600 --> 00:40:44,670 Thank y'all. Yes. 850 00:40:44,670 --> 00:40:47,470 You're so welcome. You're so welcome. 851 00:40:47,470 --> 00:40:47,970 ♪♪ 852 00:40:52,080 --> 00:40:55,250 So, now that we helped Elie and Bessie pass on, 853 00:40:55,250 --> 00:40:56,950 hopefully these spirit bottles 854 00:40:56,950 --> 00:41:01,120 will help keep the bad mojo away. 855 00:41:01,120 --> 00:41:04,590 Thank you. Hey, there's the chief. 856 00:41:04,590 --> 00:41:06,020 Hey, Chief. 857 00:41:06,030 --> 00:41:07,060 I want to thank y'all for coming out 858 00:41:07,060 --> 00:41:08,530 and helping us with that complaint, 859 00:41:08,530 --> 00:41:10,430 but y'all gonna need a whole forest of them bottle trees 860 00:41:10,430 --> 00:41:12,230 around here after a while. 861 00:41:13,430 --> 00:41:13,930 ♪♪ 862 00:41:19,110 --> 00:41:19,610 ♪♪ 863 00:41:26,810 --> 00:41:29,480 Paranormal activity is exploding 864 00:41:29,480 --> 00:41:30,950 throughout the whole parish. 865 00:41:30,950 --> 00:41:32,350 I checked the entire perimeter. 866 00:41:32,350 --> 00:41:33,990 There's something weird going on here. 867 00:41:33,990 --> 00:41:35,620 So I walked in the front door, 868 00:41:35,620 --> 00:41:40,390 and that's where I saw a blue shirt was just floating. 869 00:41:40,390 --> 00:41:41,730 There was damn sure some Voodoo 870 00:41:41,730 --> 00:41:44,630 going on on this property at some point in time. 871 00:41:44,630 --> 00:41:46,230 - Keep recording. - You're not gonna believe this. 872 00:41:46,230 --> 00:41:47,330 Okay. 873 00:41:47,330 --> 00:41:49,400 Let me show you what we freaking captured. 874 00:41:49,400 --> 00:41:52,270 Right about here. 875 00:41:52,270 --> 00:41:54,610 Oh, my God! 65509

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.