All language subtitles for For.All.Mankind.S03E05.1080p.HEVC.x265-MeGusta[eztv.re]-eng
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,733 --> 00:00:29,154
Dr. Martin Luther King observed
that there is democracy in death.
2
00:00:30,989 --> 00:00:31,990
We all die…
3
00:00:33,492 --> 00:00:35,202
whether we're old or young,
4
00:00:36,620 --> 00:00:38,038
rich or poor,
5
00:00:39,498 --> 00:00:40,749
innocent or guilty.
6
00:00:43,126 --> 00:00:44,795
But we need not despair.
7
00:00:45,838 --> 00:00:47,923
Because death is not the end.
8
00:00:49,967 --> 00:00:51,468
It's only the beginning.
9
00:00:57,391 --> 00:01:01,478
Commander Kuznetsov,
if you'd like to say anything?
10
00:01:04,815 --> 00:01:09,236
Grief, though it is difficult,
can also be a gift.
11
00:01:09,820 --> 00:01:13,031
Yes, we have lost Oleg Sidorov's body,
12
00:01:13,907 --> 00:01:18,245
but we have what he has left behind
to mark our loss.
13
00:01:20,247 --> 00:01:24,001
And now we have been granted
this moment to say,
14
00:01:25,460 --> 00:01:26,461
"Goodbye.
15
00:01:29,381 --> 00:01:34,386
Farewell, dear comrade. Farewell."
16
00:01:36,221 --> 00:01:40,893
As you take your final journey…
17
00:01:42,019 --> 00:01:46,815
our hearts go with you.
18
00:03:40,721 --> 00:03:44,558
…and honor the sacrifice
of three brave souls.
19
00:03:44,641 --> 00:03:46,185
It is with profound sorrow that we…
20
00:03:46,268 --> 00:03:47,728
In a somber ceremony,
21
00:03:47,811 --> 00:03:50,105
President Wilson led the nation,
and the world,
22
00:03:50,189 --> 00:03:52,608
in mourning those who were lost
during the rescue.
23
00:03:53,358 --> 00:03:56,653
Representatives of
the Soviet space agency, Roscosmos,
24
00:03:56,737 --> 00:03:58,530
are arriving in Houston today
25
00:03:58,614 --> 00:04:01,533
to work with NASA
on their now-combined mission
26
00:04:01,617 --> 00:04:05,037
as the former rivals have become
unexpected partners.
27
00:04:18,800 --> 00:04:21,553
Welcome to Johnson Space Center,
Director Catiche.
28
00:04:21,637 --> 00:04:22,638
Thank you, Margo.
29
00:04:29,394 --> 00:04:31,438
I think we can make a lot of this work.
30
00:04:32,022 --> 00:04:36,193
There is another issue
that is not in these official proposals,
31
00:04:36,276 --> 00:04:37,736
with which we will need your help.
32
00:04:37,819 --> 00:04:39,863
Outside of normal channels.
33
00:04:47,287 --> 00:04:48,830
And what would that be?
34
00:04:50,123 --> 00:04:54,378
Well, once our two countries land
together on Mars,
35
00:04:54,461 --> 00:04:59,049
we want for our cosmonauts to resume
some of their original mission objectives.
36
00:04:59,883 --> 00:05:03,720
But to do so, we will need to utilize
some of your resources.
37
00:05:04,221 --> 00:05:07,808
Drones, rovers, laboratory equipment,
38
00:05:07,891 --> 00:05:10,185
perhaps re-tasking a satellite or two.
39
00:05:14,398 --> 00:05:17,150
What exactly are these mission objectives?
40
00:05:19,236 --> 00:05:22,531
I am unfortunately not at liberty to say.
41
00:05:23,031 --> 00:05:26,118
Nonetheless,
we will require your assistance.
42
00:05:26,201 --> 00:05:32,291
We have seen how cooperative you can be
under the most difficult circumstances.
43
00:05:42,301 --> 00:05:43,385
I was told...
44
00:05:45,721 --> 00:05:49,933
I was assured that there would be
no more requests.
45
00:05:51,685 --> 00:05:53,562
Circumstances have changed.
46
00:06:18,420 --> 00:06:19,421
Okay.
47
00:06:21,798 --> 00:06:24,343
You want my help,
you're gonna have to help me.
48
00:06:24,426 --> 00:06:25,427
I'm listening.
49
00:06:26,261 --> 00:06:27,804
Sergei Nikulov.
50
00:06:29,473 --> 00:06:31,433
I will work with him and only him.
51
00:06:34,228 --> 00:06:37,981
Margo, you have to know
this is not possible.
52
00:06:38,065 --> 00:06:40,734
Why? What happened to him?
53
00:06:40,817 --> 00:06:42,986
Why have I been unable to reach him?
54
00:06:45,155 --> 00:06:48,367
He was the director of Roscosmos
for over ten years...
55
00:06:48,450 --> 00:06:49,576
Your mentor,
56
00:06:49,660 --> 00:06:52,412
the reason you even have a Mars program.
57
00:06:53,288 --> 00:06:54,915
And then he just disappears?
58
00:06:55,874 --> 00:06:57,751
He was given another assignment.
59
00:07:01,713 --> 00:07:03,090
Bullshit.
60
00:07:03,173 --> 00:07:04,716
Margo, I really cannot…
61
00:07:04,800 --> 00:07:07,400
- Okay, here's the deal, Lenara.
- …have this discussion with you.
62
00:07:07,511 --> 00:07:09,179
If you want my help,
63
00:07:09,263 --> 00:07:14,643
then I want Sergei here in Houston
in two weeks or less.
64
00:07:14,726 --> 00:07:17,688
Otherwise, no satellites,
no equipment, nothing.
65
00:07:29,241 --> 00:07:31,660
- Okay, Louisa. Hit it.
- Executing now.
66
00:07:33,620 --> 00:07:35,706
Good. Good. Go ahead, Danny. Kill it.
67
00:07:40,127 --> 00:07:41,253
How are we doing?
68
00:07:41,336 --> 00:07:44,047
Well, 200th time's the charm.
Right, Skipper?
69
00:07:46,633 --> 00:07:49,553
- Just lost my nav screen.
- Propulsion control is dead.
70
00:07:50,804 --> 00:07:51,805
And?
71
00:07:53,265 --> 00:07:54,391
And?
72
00:08:00,898 --> 00:08:02,274
Propulsion's coming back.
73
00:08:02,941 --> 00:08:04,860
- Nav's reloaded.
- We're in control, sir.
74
00:08:04,943 --> 00:08:06,361
Ship is back in our hands.
75
00:08:06,862 --> 00:08:09,823
Good. How do we make sure
it doesn't happen again?
76
00:08:09,907 --> 00:08:13,744
Well, I fooled the computer into thinking
Dev's new system was corrupt.
77
00:08:13,827 --> 00:08:17,122
So, we installed the older backup version
when we went into safe mode.
78
00:08:17,206 --> 00:08:19,416
Which doesn't have Dev's overrides.
79
00:08:19,499 --> 00:08:22,753
Exactly. I also cut the command uplink
receiver line to the antenna.
80
00:08:22,836 --> 00:08:25,380
- Right, so we're good?
- Yeah. Yes, sir.
81
00:08:25,464 --> 00:08:28,550
Okay. Let's go to Mars, people.
82
00:08:29,676 --> 00:08:31,929
But first, I gotta send a message.
83
00:08:36,390 --> 00:08:38,059
Message coming in from Phoenix.
84
00:08:38,143 --> 00:08:39,394
Patching it in onto the board.
85
00:08:40,102 --> 00:08:44,316
Dev, as I'm sure you've realized,
I have retaken control of my ship.
86
00:08:46,401 --> 00:08:49,154
From now on, I'm calling the shots.
87
00:08:49,780 --> 00:08:53,867
You've dishonored this crew,
this ship, and Helios.
88
00:08:54,743 --> 00:08:59,331
I intend to wash that stain clean.
Phoenix out.
89
00:09:22,729 --> 00:09:26,733
We said we have landing sites C, A, B.
90
00:09:27,651 --> 00:09:28,851
All right. And once they land,
91
00:09:28,902 --> 00:09:31,947
it's imperative that the camera
be positioned from two different angles
92
00:09:32,030 --> 00:09:33,115
to maximize the...
93
00:09:37,786 --> 00:09:39,037
Karen, hold on a second.
94
00:09:42,040 --> 00:09:43,166
Will you excuse us?
95
00:09:54,219 --> 00:09:55,470
You wanna resign?
96
00:09:55,554 --> 00:09:57,472
Yeah. Ed was right.
97
00:09:57,556 --> 00:09:59,159
You should have let 'em
rescue the Russians.
98
00:09:59,183 --> 00:10:01,018
It was the group's decision.
99
00:10:01,101 --> 00:10:03,562
Don't.
You orchestrated that entire decision.
100
00:10:03,645 --> 00:10:05,439
I asked for everybody's opinion.
101
00:10:05,522 --> 00:10:07,608
Yes, and everybody in that room
worships you.
102
00:10:07,691 --> 00:10:10,170
So all you had to do was telegraph
the decision that you wanted
103
00:10:10,194 --> 00:10:11,254
and they just delivered it.
104
00:10:11,278 --> 00:10:13,798
So now I'm some kind of Svengali
with supernatural mind control powers.
105
00:10:13,822 --> 00:10:14,823
Pretty much.
106
00:10:14,907 --> 00:10:17,492
My daughter is on Sojourner,
and she could have been killed.
107
00:10:17,576 --> 00:10:19,995
- But she wasn't.
- Three other people were.
108
00:10:20,078 --> 00:10:23,999
And those people have mothers and fathers
and children who are now heartbroken,
109
00:10:24,082 --> 00:10:26,519
trying to figure out how
they're gonna find the strength to go on.
110
00:10:26,543 --> 00:10:28,003
And I feel bad for them. I do.
111
00:10:28,086 --> 00:10:29,338
- Really?
- Absolutely.
112
00:10:29,421 --> 00:10:32,382
But I didn't ask anybody
to move their launches up to '94.
113
00:10:32,466 --> 00:10:35,928
And I didn't ask the Russians
to push their engines past their limits.
114
00:10:40,432 --> 00:10:41,892
I'm not letting you quit.
115
00:10:41,975 --> 00:10:43,602
No? Watch me.
116
00:10:45,729 --> 00:10:47,898
- You're in breach of contract.
- So sue me.
117
00:10:51,318 --> 00:10:53,320
Karen. Karen, let's talk about this.
118
00:10:54,655 --> 00:10:55,656
Karen.
119
00:11:00,911 --> 00:11:02,913
Propellant transfer nearly complete.
120
00:11:13,257 --> 00:11:14,800
Tank pressure nominal.
121
00:11:15,300 --> 00:11:18,512
I'm still impressed Star City could
remotely stabilize your ship.
122
00:11:18,595 --> 00:11:22,224
I am impressed as well
with how you maneuver in this device.
123
00:11:22,307 --> 00:11:25,060
Float like a butterfly, sting like a bee.
124
00:11:39,366 --> 00:11:40,409
Shit.
125
00:11:41,910 --> 00:11:42,911
What's problem?
126
00:11:46,582 --> 00:11:49,209
I can help. It's no problem.
127
00:11:57,759 --> 00:11:58,844
No.
128
00:12:00,053 --> 00:12:01,054
Thank you.
129
00:12:04,641 --> 00:12:05,851
What for?
130
00:12:07,102 --> 00:12:08,437
For coming to our rescue.
131
00:12:12,691 --> 00:12:15,944
I can't wait to hear
what song you play next.
132
00:12:19,114 --> 00:12:21,366
It was you who called.
133
00:12:23,035 --> 00:12:24,411
I won't tell anyone.
134
00:12:26,121 --> 00:12:27,414
Promise.
135
00:13:11,416 --> 00:13:16,171
Surprise! It's me,
home from Rice for the weekend.
136
00:13:16,255 --> 00:13:19,174
Dad's still at work. I miss you.
137
00:13:19,967 --> 00:13:21,009
Yeah, I said it.
138
00:13:22,469 --> 00:13:25,138
Dad says you're having
a real tough time up there.
139
00:13:25,222 --> 00:13:28,559
And I was remembering the first time
I took the SATs and did so terrible.
140
00:13:28,642 --> 00:13:29,726
Remember?
141
00:13:30,769 --> 00:13:32,771
I thought I was never gonna
get into college,
142
00:13:32,855 --> 00:13:35,524
and I was gonna work at Pizza Hut
my whole life.
143
00:13:36,817 --> 00:13:38,193
And I was sulking in my room,
144
00:13:38,277 --> 00:13:41,655
and then you came in and you told me
that "That's in the past.
145
00:13:43,031 --> 00:13:44,449
Focus on what you can do now."
146
00:13:45,993 --> 00:13:47,452
It was good advice.
147
00:13:47,995 --> 00:13:49,121
Anyways…
148
00:13:50,747 --> 00:13:53,375
I love you. Stay strong.
149
00:15:03,820 --> 00:15:05,447
Once is happenstance.
150
00:15:12,037 --> 00:15:13,747
Twice is coincidence.
151
00:15:22,172 --> 00:15:23,715
Three times is enemy action.
152
00:15:34,935 --> 00:15:38,480
Margo,
those Russian pricks stole my design.
153
00:15:40,649 --> 00:15:42,317
Keep your voice down.
154
00:16:06,466 --> 00:16:09,094
It's not unusual
that they came up with similar solutions
155
00:16:09,178 --> 00:16:10,637
for a nuclear-thermal engine.
156
00:16:12,389 --> 00:16:13,390
Similar.
157
00:16:14,391 --> 00:16:18,187
Margo, these expansion ratios match
within .3%.
158
00:16:20,439 --> 00:16:22,733
Look, we should've known
the second we could refuel.
159
00:16:23,317 --> 00:16:26,862
Their LH2 drain coupling mated exactly
with our in situ propellant hose.
160
00:16:26,945 --> 00:16:31,158
The odds of that being a coincidence
are insane.
161
00:16:31,241 --> 00:16:32,618
What are you telling me?
162
00:16:33,410 --> 00:16:35,579
I should walk down there to Miss Catiche
163
00:16:35,662 --> 00:16:39,458
and throw a monkey wrench into
a historic international space mission
164
00:16:39,541 --> 00:16:42,127
because of some measurements
you took off a TV screen?
165
00:16:43,504 --> 00:16:44,796
Yeah, I would.
166
00:16:44,880 --> 00:16:48,842
I know you would. But I need you to focus.
167
00:16:48,926 --> 00:16:51,637
Sojourner is about to make the burn
for Mars.
168
00:17:15,786 --> 00:17:17,119
Checklist verified.
169
00:17:17,704 --> 00:17:22,459
Five, four, three, two.
170
00:17:22,960 --> 00:17:24,419
Initiate burn for Mars.
171
00:17:40,769 --> 00:17:44,314
Engine number one showed
a 17.2 bar drop in chamber pressure.
172
00:17:44,398 --> 00:17:47,359
That's not good.
Could be a turboprop malfunction.
173
00:17:47,442 --> 00:17:50,153
The FCC is pushing engine two harder
to compensate.
174
00:17:50,696 --> 00:17:53,240
Engine one might have been damaged
in the collision.
175
00:17:54,992 --> 00:17:56,201
Burn complete.
176
00:18:00,956 --> 00:18:03,876
Shutdown sequence initiated
on both main engines.
177
00:18:04,751 --> 00:18:06,545
Prepare to deploy the solar sail.
178
00:18:09,423 --> 00:18:13,969
We've got good delta-v.
We are on track for Mars.
179
00:18:14,052 --> 00:18:17,389
Expect orbit entry
three days after Phoenix gets there.
180
00:18:17,890 --> 00:18:20,893
Will, I want a full diagnostic
of engine one.
181
00:18:22,102 --> 00:18:25,063
We gotta get it back up to
rated thrust in order to enter Mars orbit.
182
00:18:25,147 --> 00:18:28,108
Do any of you have background
in nuclear thermal propulsion theory?
183
00:18:33,447 --> 00:18:36,325
- No.
- Then Poletov will operate the engines.
184
00:18:36,408 --> 00:18:37,688
He has the best Soviet training.
185
00:18:40,913 --> 00:18:41,914
I don't know…
186
00:18:44,291 --> 00:18:48,545
You'd rather fail and die, risk your crew,
than trust a Russian?
187
00:18:54,718 --> 00:18:58,263
Will, run Comrade Poletov
through our procedures.
188
00:18:59,097 --> 00:19:00,933
Baldwin has better Russian.
189
00:19:02,976 --> 00:19:04,144
You all right with that, Kel?
190
00:19:06,605 --> 00:19:07,606
Yeah.
191
00:19:10,984 --> 00:19:12,069
Hi, Ed.
192
00:19:16,406 --> 00:19:17,783
I have a lot to tell you.
193
00:19:20,369 --> 00:19:24,498
First, I wanna say, watching you
stand up for what was right
194
00:19:26,333 --> 00:19:27,960
made me so proud.
195
00:19:28,669 --> 00:19:32,464
It did. And... In fact, it inspired me.
196
00:19:33,757 --> 00:19:35,968
I resigned from Helios.
197
00:19:36,885 --> 00:19:40,639
Yep. I am officially unemployed again.
198
00:20:22,514 --> 00:20:23,515
Hey, Nick.
199
00:20:24,516 --> 00:20:26,268
Hey. Hey, Danny.
200
00:20:27,895 --> 00:20:30,439
Some real whiz-bang computer geeking
you pulled off last week.
201
00:20:32,983 --> 00:20:33,984
Thanks.
202
00:20:35,068 --> 00:20:38,572
Yeah, didn't much like having guys
40 million miles away steering our ship.
203
00:20:39,198 --> 00:20:41,491
No. It definitely kinda ruins the whole…
204
00:20:42,284 --> 00:20:44,786
"master of our fate" type thing.
205
00:20:47,789 --> 00:20:49,429
How'd you finally get past Dev's lockout?
206
00:20:52,753 --> 00:20:55,339
Well, basically I kept giving
the flight control computer
207
00:20:55,422 --> 00:20:58,800
things that can choke it
like recursive Fibonacci calculations
208
00:20:58,884 --> 00:21:01,678
until it locked up
and then rebooted in safe mode.
209
00:21:01,762 --> 00:21:03,889
But you still had to get past security,
didn't you?
210
00:21:03,972 --> 00:21:07,476
Well... Okay, so that's the fun part.
So, safe mode has a back door
211
00:21:07,559 --> 00:21:10,312
which allows everything to run
on the password you used at launch.
212
00:21:10,395 --> 00:21:12,898
- Which was?
- Rainbow.
213
00:21:13,815 --> 00:21:16,860
Rainbow. Great. Nice, Nick.
214
00:21:59,611 --> 00:22:00,904
Hi, Ed.
215
00:22:03,365 --> 00:22:05,033
My goodness, I have a lot to tell you.
216
00:22:06,952 --> 00:22:10,747
First, I wanna say,
217
00:22:11,456 --> 00:22:14,001
watching you stand up for what was right
218
00:22:15,669 --> 00:22:17,129
made me so proud.
219
00:22:17,212 --> 00:22:19,882
It did. In fact, it inspired me.
220
00:22:20,424 --> 00:22:22,718
I resigned from Helios.
221
00:22:22,801 --> 00:22:26,555
Yep. I am officially unemployed again.
222
00:22:27,764 --> 00:22:30,601
I'm not quite sure what I'm going to do.
223
00:22:30,684 --> 00:22:33,020
I just, you know,
pulled another Ed Baldwin.
224
00:22:33,103 --> 00:22:37,107
I leapt first,
and I'll figure out the rest later.
225
00:22:38,609 --> 00:22:41,361
I have to say, it is liberating.
226
00:23:00,672 --> 00:23:04,259
Then during thrust buildup in retreat,
ensure CTRR does not exceed 100,
227
00:23:04,343 --> 00:23:05,844
plus or minus 15 kelvin.
228
00:23:05,928 --> 00:23:09,515
Why does she talk so fast?
I get everything up to CTRR.
229
00:23:09,598 --> 00:23:13,310
It's short
for chamber temperature ramp rate.
230
00:23:17,856 --> 00:23:20,692
You know, your NERVA is very similar
to our Russian engines
231
00:23:20,776 --> 00:23:22,611
once you get past this terrible...
232
00:23:25,447 --> 00:23:26,782
Where did you learn Russian?
233
00:23:27,616 --> 00:23:30,786
Annapolis. Where did you learn English?
234
00:23:37,876 --> 00:23:40,295
"I'm expressing with my full capabilities
235
00:23:40,379 --> 00:23:42,756
and now I'm living
in correctional facilities,
236
00:23:42,840 --> 00:23:45,133
'cause some don't agree
with how I do this,
237
00:23:45,217 --> 00:23:47,511
I get straight, meditate…
238
00:23:48,387 --> 00:23:50,472
like a Buddhist."
239
00:23:50,556 --> 00:23:52,516
You like N.W.A?
240
00:23:52,599 --> 00:23:55,561
The way they use the language,
it is amazing.
241
00:23:55,644 --> 00:23:59,314
And they paint very vivid picture
of life in America.
242
00:23:59,398 --> 00:24:00,399
Have you been to Compton?
243
00:24:01,692 --> 00:24:04,987
That is where people of color live, no?
In the ghettos.
244
00:24:06,280 --> 00:24:09,157
I'm a person of color,
and I don't live in a ghetto.
245
00:24:09,241 --> 00:24:11,034
You're from Vietnam.
246
00:24:12,119 --> 00:24:14,746
Yes. But I left when I was very young.
247
00:24:14,830 --> 00:24:15,998
You should go back one day,
248
00:24:16,081 --> 00:24:18,458
see how a Marxist society
takes care of its citizens.
249
00:24:18,542 --> 00:24:19,877
There are no poor people there.
250
00:24:20,460 --> 00:24:22,087
Maybe because they were all killed.
251
00:24:23,463 --> 00:24:25,132
You get this from your father?
252
00:24:25,215 --> 00:24:27,986
- No, I get it from history books.
- Yes, but those books were written by...
253
00:24:28,010 --> 00:24:31,555
You've got another vidmail from
your NERVA instructor, Comrade Trotsky.
254
00:25:03,337 --> 00:25:04,379
They're here.
255
00:25:15,390 --> 00:25:16,391
As promised.
256
00:25:25,984 --> 00:25:30,239
I am glad I was able
to clear up that little misunderstanding
257
00:25:30,322 --> 00:25:33,784
about your security clearance, comrade.
258
00:25:34,618 --> 00:25:36,620
Give us the room, Lenara.
259
00:25:37,329 --> 00:25:38,330
I wasn't...
260
00:25:41,750 --> 00:25:42,835
Five minutes.
261
00:25:48,131 --> 00:25:49,466
I will be right outside.
262
00:26:01,770 --> 00:26:03,021
Are you okay?
263
00:26:04,356 --> 00:26:05,774
Okay, yes.
264
00:26:38,432 --> 00:26:41,643
When they told me you were replaced
as director of Roscosmos,
265
00:26:41,727 --> 00:26:43,604
I tried to get ahold of you.
266
00:26:44,354 --> 00:26:47,733
You just disappeared.
No one would tell me where you were.
267
00:26:49,234 --> 00:26:50,402
Lefortovo.
268
00:26:50,986 --> 00:26:52,529
The KGB prison?
269
00:26:54,406 --> 00:26:55,741
Christ.
270
00:26:55,824 --> 00:27:00,871
They discovered I had been giving you
more information than was permitted.
271
00:27:00,954 --> 00:27:03,832
And then, after London,
272
00:27:05,584 --> 00:27:06,835
I refused to…
273
00:27:08,420 --> 00:27:09,713
to continue with...
274
00:27:11,882 --> 00:27:13,050
Sorry.
275
00:27:21,433 --> 00:27:22,434
Thank you.
276
00:27:31,193 --> 00:27:32,236
Ah. Thank you.
277
00:27:38,492 --> 00:27:43,163
Were they... I mean, did they...
278
00:27:43,997 --> 00:27:45,040
Yes.
279
00:27:45,749 --> 00:27:50,295
But they did it very intelligently.
Without anger, you know?
280
00:27:50,379 --> 00:27:55,259
They were very careful
not to break my nose, my teeth.
281
00:27:55,884 --> 00:27:58,053
Instead, they work on my lungs…
282
00:27:59,930 --> 00:28:01,056
kidneys…
283
00:28:02,432 --> 00:28:07,229
I thought that kind of thing ended
when Gorbachev came to power?
284
00:28:07,312 --> 00:28:10,190
Not even Gorbachev can control the KGB.
285
00:28:10,274 --> 00:28:13,235
It's like trying to keep
a rabid dog on a leash.
286
00:28:23,620 --> 00:28:26,874
Margo. I'm so sorry for what I...
287
00:28:28,917 --> 00:28:30,252
I didn't know what to do.
288
00:28:32,504 --> 00:28:34,590
I tried to hold them off,
289
00:28:34,673 --> 00:28:38,552
but they threatened my father,
my mother, my sisters.
290
00:28:38,635 --> 00:28:40,053
I could not escape.
291
00:28:45,559 --> 00:28:46,768
I lied to you.
292
00:28:46,852 --> 00:28:49,855
You did. And I was very angry.
293
00:28:51,273 --> 00:28:54,818
I still am.
But I know it was your only choice.
294
00:28:59,114 --> 00:29:00,115
I'm sorry.
295
00:29:05,120 --> 00:29:07,664
And now, you're gonna help me.
296
00:29:07,748 --> 00:29:11,210
I'm gonna get us out of this, Sergei,
both of us.
297
00:29:11,293 --> 00:29:13,337
They've had us under their thumb
for long enough.
298
00:29:13,420 --> 00:29:16,006
I'm gonna talk to the right people
and get you asylum.
299
00:29:16,089 --> 00:29:18,050
No, no. Margo, no.
300
00:29:18,133 --> 00:29:22,346
No. The...
The KGB will retaliate against my family.
301
00:29:22,846 --> 00:29:26,016
You don't know what they are... Sorry.
302
00:29:26,099 --> 00:29:28,602
You can't go back there,
not after what they did.
303
00:29:42,824 --> 00:29:46,495
Helios control, Phoenix.
MOI burn complete.
304
00:29:47,037 --> 00:29:48,997
Phoenix has now entered Mars orbit.
305
00:29:52,835 --> 00:29:55,838
We are on schedule for
our first landing attempt in a few hours.
306
00:29:55,921 --> 00:29:57,589
They're in a stable orbit.
307
00:29:57,673 --> 00:30:01,927
NASA is still days behind us. Phoenix out.
308
00:30:03,804 --> 00:30:06,890
All right.
Let's get Popeye spun up for descent.
309
00:30:06,974 --> 00:30:10,143
I got a wrinkle for you, Cap.
310
00:30:10,227 --> 00:30:13,230
That dust storm we've been tracking
has gotten even bigger.
311
00:30:13,313 --> 00:30:14,523
A real lulu.
312
00:30:15,566 --> 00:30:17,126
How bad are things at our landing site?
313
00:30:17,192 --> 00:30:19,987
Visibility is less than ten meters
across the entire region.
314
00:30:20,070 --> 00:30:21,113
And their forecast?
315
00:30:21,196 --> 00:30:24,324
More of the same,
at the alternate landing sites too.
316
00:30:24,950 --> 00:30:26,243
All we can do is wait it out.
317
00:30:39,047 --> 00:30:40,299
Goddamn it!
318
00:30:40,883 --> 00:30:42,259
Our landing got delayed.
319
00:30:46,013 --> 00:30:47,014
Sucks.
320
00:30:49,516 --> 00:30:51,268
I really want to get this one for Dad.
321
00:30:55,689 --> 00:30:57,608
He always regretted not landing
on Apollo 10.
322
00:30:59,902 --> 00:31:01,320
Remember how he used to tell us…
323
00:31:03,238 --> 00:31:08,911
he was so close he could just reach out
and grab a handful of moondust.
324
00:31:17,586 --> 00:31:19,379
Been thinking about him a lot lately.
325
00:31:26,762 --> 00:31:28,180
It's been harder than I thought…
326
00:31:31,183 --> 00:31:32,893
especially with Ed around all the time.
327
00:31:35,521 --> 00:31:39,733
You know, sometimes he talks about Karen,
and I feel so guilty.
328
00:31:42,277 --> 00:31:44,947
But then, he puts his arm around me
or calls me "kid,"
329
00:31:45,030 --> 00:31:47,824
and I just... I wanna strangle him.
330
00:31:51,495 --> 00:31:52,996
He's got no fucking idea.
331
00:31:54,915 --> 00:31:57,751
Just looks at me with that big, dumb grin.
332
00:32:03,674 --> 00:32:06,593
I thought I'd be able to handle it,
but maybe you were right.
333
00:32:09,763 --> 00:32:11,265
I guess I was just hoping that...
334
00:32:12,099 --> 00:32:14,309
I... I don't know…
335
00:32:17,104 --> 00:32:18,480
I could put it all behind me.
336
00:32:22,734 --> 00:32:25,654
Anyway, you don't wanna hear this shit.
337
00:32:29,700 --> 00:32:30,701
Do me a favor.
338
00:32:32,369 --> 00:32:34,830
Sneak Avery some chocolate for me
when her mom's not looking.
339
00:32:54,433 --> 00:32:57,144
It's ridiculous.
I have doctorate in nuclear physics.
340
00:32:57,227 --> 00:32:59,988
I will not be treated like a child
by an arrogant, self-taught Yankee.
341
00:33:00,022 --> 00:33:01,023
She's right.
342
00:33:01,106 --> 00:33:03,400
You need to have
these emergency procedures down.
343
00:33:03,483 --> 00:33:06,028
Rosales is just making sure you know,
and that we know you know.
344
00:33:06,111 --> 00:33:08,351
She's trying to make me look like a fool
in front of you.
345
00:33:10,073 --> 00:33:14,328
Why would you care what I think?
I'm just a stupid, fascist reactionary.
346
00:33:14,411 --> 00:33:16,747
No. Not stupid. I never said that.
347
00:33:16,830 --> 00:33:19,958
You are extremely bright,
beautiful, fascist reactionary.
348
00:33:20,709 --> 00:33:21,710
Beautiful?
349
00:33:24,087 --> 00:33:26,006
Well, for an American.
350
00:33:30,093 --> 00:33:31,345
Yes!
351
00:33:31,428 --> 00:33:32,471
What is it?
352
00:33:32,554 --> 00:33:34,223
- Helios can't land.
- Why not?
353
00:33:34,890 --> 00:33:37,142
Well, the dust storm is getting worse.
354
00:33:37,226 --> 00:33:38,769
If it'll last just a few more days…
355
00:33:38,852 --> 00:33:41,522
Me hearties,
I think we're still in this race.
356
00:33:41,605 --> 00:33:42,606
Yeah!
357
00:33:51,448 --> 00:33:55,369
Then you grind the buds
into a fine powder.
358
00:33:57,788 --> 00:33:59,081
Pretty good, right?
359
00:34:02,042 --> 00:34:03,043
That smells good.
360
00:34:04,253 --> 00:34:06,380
Humboldt County. Premium blend.
361
00:34:06,964 --> 00:34:07,965
Okay.
362
00:34:09,132 --> 00:34:10,425
Make sure you don't lose any.
363
00:34:11,009 --> 00:34:14,179
Now spread it evenly
over the melted butter.
364
00:34:19,976 --> 00:34:22,145
And then simmer for two hours.
365
00:34:22,228 --> 00:34:23,438
Get in there.
366
00:34:26,233 --> 00:34:27,985
Well, thank you, Julia Child.
367
00:34:28,068 --> 00:34:29,444
Bon appétit!
368
00:34:30,654 --> 00:34:32,239
- I'm ready!
- It's a good batch.
369
00:34:32,322 --> 00:34:33,866
Yeah?
370
00:34:33,949 --> 00:34:35,117
Okay.
371
00:34:43,041 --> 00:34:44,960
- Wow!
- Right?
372
00:34:45,710 --> 00:34:47,795
Molly and I call them goo balls.
373
00:34:49,422 --> 00:34:52,592
Brace for impact in about 20 minutes.
374
00:35:02,895 --> 00:35:04,855
It is really peaceful out here.
375
00:35:06,148 --> 00:35:08,066
Yeah. It is.
376
00:35:08,150 --> 00:35:12,112
I haven't really had a chance
to enjoy it until now.
377
00:35:14,281 --> 00:35:15,365
Are you really gonna quit?
378
00:35:16,575 --> 00:35:17,701
I have. It's done.
379
00:35:22,789 --> 00:35:23,790
What?
380
00:35:23,874 --> 00:35:25,292
It's just funny. It's like...
381
00:35:26,001 --> 00:35:28,253
There's this writer, Ken Kesey,
382
00:35:28,337 --> 00:35:32,174
and he said each of us see ourselves
as the star of our own movie.
383
00:35:33,175 --> 00:35:37,137
Okay. Maybe your goo ball is kicking in.
Explain to me what that means.
384
00:35:37,221 --> 00:35:40,766
Well, think about it. A cop sees himself
as the star of a crime thriller.
385
00:35:40,849 --> 00:35:43,936
The criminals, his partner,
they're all supporting players.
386
00:35:44,019 --> 00:35:46,772
An astronaut sees herself in 2001.
387
00:35:47,272 --> 00:35:52,277
So the question is,
what would Karen's movie be?
388
00:35:52,361 --> 00:35:55,322
Don't you dare say The Graduate.
389
00:35:55,405 --> 00:35:59,201
Oh, okay. Well, look,
your sordid past is safe with me.
390
00:35:59,284 --> 00:36:00,911
That one's a little too on the nose.
391
00:36:03,622 --> 00:36:05,040
Okay, what movie?
392
00:36:08,502 --> 00:36:10,629
I don't know. I don't know.
393
00:36:10,712 --> 00:36:13,423
I'd stumbled into it
'cause I wanted to help Ed, so…
394
00:36:13,924 --> 00:36:19,346
All right. So, your movie is Saint Karen,
the altruistic martyr
395
00:36:19,888 --> 00:36:23,642
- who went to save her hapless ex-husband…
- Yes.
396
00:36:23,725 --> 00:36:25,269
- …from abject failure.
- Uh-huh.
397
00:36:25,352 --> 00:36:27,729
- Such a selfless…
- Shut up.
398
00:36:27,813 --> 00:36:31,608
- …magnanimous humanitarian.
- Yes, I get it. I get it.
399
00:36:33,485 --> 00:36:35,195
I did it for me too.
400
00:36:37,406 --> 00:36:38,407
But why?
401
00:36:44,371 --> 00:36:48,876
I remember the day so clearly
402
00:36:49,918 --> 00:36:52,671
that Tracy told me
she was chosen to be an ASCAN.
403
00:36:53,255 --> 00:36:56,341
I was angry with her, with all of them.
404
00:36:56,425 --> 00:36:57,926
I felt like they were judging me.
405
00:36:58,886 --> 00:37:00,846
Because they were doing what you couldn't?
406
00:37:00,929 --> 00:37:03,599
No. God, no. I don't wanna go to space.
I fucking hate space.
407
00:37:04,808 --> 00:37:05,893
Me too.
408
00:37:06,602 --> 00:37:09,104
But they had the nerve to try.
409
00:37:10,314 --> 00:37:12,691
You know? To change their life, and…
410
00:37:16,111 --> 00:37:18,197
Took losing Shane for me to do that.
411
00:37:21,867 --> 00:37:22,868
Right.
412
00:37:24,036 --> 00:37:27,122
I think sometimes
our best moments come from our worst.
413
00:37:28,415 --> 00:37:32,085
Like Molly. She was a mess after NASA.
414
00:37:32,920 --> 00:37:35,005
No idea what to do with herself.
415
00:37:35,756 --> 00:37:38,550
And then, one day,
she picks up one of my paintbrushes
416
00:37:38,634 --> 00:37:40,010
and starts painting.
417
00:37:40,886 --> 00:37:41,887
And she came alive.
418
00:37:42,679 --> 00:37:46,141
- I'm sorry, Molly Cobb's painting?
- Molly... Yes! She loves it.
419
00:37:46,225 --> 00:37:48,185
And of course,
being Molly, she's good at it too.
420
00:37:48,268 --> 00:37:49,603
How? She can't even see.
421
00:37:49,686 --> 00:37:53,524
No, no. Hey, look, Monet could barely see
by the end of his career.
422
00:37:55,526 --> 00:37:59,196
Well… I am no artist.
423
00:37:59,279 --> 00:38:00,489
All right. Okay.
424
00:38:00,572 --> 00:38:04,368
So, what are you? What does Karen love?
425
00:38:07,496 --> 00:38:11,542
I love taking risks. Love negotiating.
426
00:38:12,501 --> 00:38:16,171
I love building things from the ground up.
427
00:38:18,131 --> 00:38:19,216
And I'm damn good at it.
428
00:38:20,384 --> 00:38:21,385
Yes, you are.
429
00:38:25,806 --> 00:38:28,225
- Wow.
- What?
430
00:38:29,977 --> 00:38:33,355
Do you see the way
the sunlight hits the water?
431
00:38:33,438 --> 00:38:37,818
It's, like, liquid art.
432
00:38:40,487 --> 00:38:41,822
Welcome to the goo.
433
00:38:44,700 --> 00:38:46,618
- Oh, God.
- I told you.
434
00:38:48,871 --> 00:38:52,583
Okay. Okay. I'm gonna...
Okay, I am a little...
435
00:38:52,666 --> 00:38:54,084
I'm stoned.
436
00:38:54,668 --> 00:38:56,753
I'm very stoned.
437
00:38:58,630 --> 00:38:59,715
Oh, my God.
438
00:39:00,382 --> 00:39:04,595
Wayne came over
and he taught me how to make...
439
00:39:04,678 --> 00:39:07,639
He taught me
how to make marijuana desserts.
440
00:39:08,682 --> 00:39:11,268
Goo balls!
He taught me how to make goo balls.
441
00:39:11,351 --> 00:39:13,937
I mean, what's next?
442
00:39:18,442 --> 00:39:20,652
I'm just happy for you.
443
00:39:20,736 --> 00:39:24,698
I'm so happy for you.
I mean, you're going to Mars, Ed.
444
00:39:25,490 --> 00:39:30,204
Mars. Can you hear me?
You are going to Mars, Ed!
445
00:39:30,996 --> 00:39:33,999
Mars. Holy shit!
446
00:39:35,334 --> 00:39:40,214
You're… going to Mars.
447
00:39:45,552 --> 00:39:47,429
I'm so proud of you.
448
00:39:58,315 --> 00:40:00,025
What are you doing?
449
00:40:00,108 --> 00:40:02,486
I may just have to try
one of those desserts.
450
00:40:02,569 --> 00:40:04,112
Just don't tell Kelly, or I'll…
451
00:40:04,196 --> 00:40:06,156
- …never hear the end of it.
- Danny, you up?
452
00:40:13,872 --> 00:40:14,873
My cabin.
453
00:40:28,512 --> 00:40:31,723
I've been thinking a lot about Apollo 10
the past few days,
454
00:40:31,807 --> 00:40:33,141
about me and your dad.
455
00:40:37,145 --> 00:40:38,897
Could've been me and him sittin' here.
456
00:40:40,315 --> 00:40:42,234
Or if things had…
457
00:40:45,654 --> 00:40:46,947
It might've been you and Shane.
458
00:40:48,907 --> 00:40:50,784
He always wanted
to be an astronaut like you.
459
00:40:59,960 --> 00:41:01,086
It still hurts.
460
00:41:03,672 --> 00:41:08,635
Even after all these years, I keep hoping
that with more time it'll get easier, but…
461
00:41:11,180 --> 00:41:12,264
it doesn't.
462
00:41:14,183 --> 00:41:16,101
Sometimes it feels
like it's getting harder.
463
00:41:21,732 --> 00:41:23,192
It must've been tough on Karen too.
464
00:41:25,110 --> 00:41:26,195
Yeah.
465
00:41:26,278 --> 00:41:29,823
I gotta say,
I'm amazed at how far she's come.
466
00:41:30,407 --> 00:41:33,076
I'm not. That woman's a force of nature.
467
00:41:33,160 --> 00:41:34,995
God help anyone
who tries to get in her way.
468
00:41:35,078 --> 00:41:36,079
Oh, yeah.
469
00:41:37,206 --> 00:41:39,625
- I've seen that side of her.
- When?
470
00:41:43,462 --> 00:41:44,588
The...
471
00:41:46,590 --> 00:41:48,675
The... The...
The summer I worked at the Outpost.
472
00:41:50,260 --> 00:41:52,095
God pity the supplier
who screwed up an order.
473
00:41:54,264 --> 00:41:57,392
Yeah. I've seen that.
474
00:42:00,270 --> 00:42:02,105
You and her seem to be getting along well.
475
00:42:02,189 --> 00:42:04,650
I don't know if it's that
so much as us just realizing,
476
00:42:04,733 --> 00:42:07,027
you know, how close we've always been.
477
00:42:07,736 --> 00:42:10,906
Even in the tough times, you know?
Especially in the tough times.
478
00:42:10,989 --> 00:42:11,990
Yeah.
479
00:42:12,741 --> 00:42:15,786
Yeah, that's why I gotta say,
I was surprised when you…
480
00:42:17,579 --> 00:42:20,123
you know, got divorced.
481
00:42:21,667 --> 00:42:22,793
I mean, that was a shocker.
482
00:42:26,755 --> 00:42:28,757
- Yeah.
- What happened exactly?
483
00:42:32,886 --> 00:42:34,221
There was lot of things.
484
00:42:34,304 --> 00:42:37,641
Did you... Did you fuck around on her?
485
00:42:41,478 --> 00:42:44,398
No. I'd never do that.
486
00:42:47,734 --> 00:42:48,735
So, what happened?
487
00:42:58,287 --> 00:42:59,329
Oh, my God.
488
00:43:02,249 --> 00:43:03,250
Karen?
489
00:43:09,756 --> 00:43:10,757
Really?
490
00:43:13,635 --> 00:43:14,970
I can't believe it.
491
00:43:15,053 --> 00:43:19,433
It was a onetime thing, you know?
More about us than the other guy.
492
00:43:19,516 --> 00:43:22,728
Yeah, right. That's the standard bullshit.
493
00:43:22,811 --> 00:43:23,812
It's not.
494
00:43:24,396 --> 00:43:27,274
She took a vow before God
to always be faithful, then broke it.
495
00:43:27,357 --> 00:43:31,278
You're a kid. I used to think like that
when I was your age.
496
00:43:31,361 --> 00:43:35,115
Saw everything in black and white,
good or bad, and nothing in-between.
497
00:43:35,199 --> 00:43:36,575
But the older you get,
498
00:43:36,658 --> 00:43:39,578
the more you start to realize
that things aren't always that simple.
499
00:43:41,163 --> 00:43:42,331
Forgiveness…
500
00:43:44,583 --> 00:43:46,418
is a long, hard road, Danny.
501
00:43:49,505 --> 00:43:50,797
But at the end is grace.
502
00:43:58,430 --> 00:43:59,848
She ever tell you who it was?
503
00:44:01,099 --> 00:44:02,309
Doesn't matter.
504
00:44:03,936 --> 00:44:05,020
Yeah, I guess not.
505
00:44:11,985 --> 00:44:13,695
But if you ever found out…
506
00:44:16,406 --> 00:44:17,526
think you could forgive him?
507
00:44:24,957 --> 00:44:27,209
If I ever found out who it was,
508
00:44:27,292 --> 00:44:30,504
there'll be nothing left of him
but a greasy spot on the carpet.
509
00:44:58,824 --> 00:45:02,160
Houston, Sojourner.
We are nearing Mars orbit.
510
00:45:02,995 --> 00:45:06,248
Our telemetry shows
Phoenix is just ahead of us.
511
00:45:06,331 --> 00:45:08,333
We are beginning preparations for landing.
512
00:45:08,834 --> 00:45:12,421
Copy, Sojourner.
Sending you new descent trajectory.
513
00:45:37,196 --> 00:45:40,490
I was right there
when Apollo 11 landed on the moon.
514
00:45:41,617 --> 00:45:43,660
We weren't sure if they were gonna
make it back.
515
00:45:44,620 --> 00:45:50,792
Twenty-five years later and I still have
the same butterflies in my stomach.
516
00:45:52,753 --> 00:45:56,590
Of course. Mars is much more difficult,
517
00:45:56,673 --> 00:45:58,300
much more dangerous than the moon.
518
00:45:58,926 --> 00:46:01,512
Of the first 15 probes we sent,
519
00:46:01,595 --> 00:46:03,889
we lost all but two
during descent and landing.
520
00:46:04,473 --> 00:46:08,101
We lost three out of our first nine.
Entry, descent and landing.
521
00:46:09,311 --> 00:46:13,690
The seven minutes of terror.
That's what we call it.
522
00:46:15,150 --> 00:46:16,276
That's a good name.
523
00:46:19,863 --> 00:46:24,159
For what it's worth,
I have a good feeling this time.
524
00:46:29,957 --> 00:46:31,667
It's good to see you smile again.
525
00:46:33,627 --> 00:46:36,672
Excuse me. Director Madison?
526
00:46:40,342 --> 00:46:42,845
- I thought I told you to let this go.
- I couldn't.
527
00:46:42,928 --> 00:46:44,531
- Listen, we...
- No, Alexei's a quick study,
528
00:46:44,555 --> 00:46:45,889
but he is too quick.
529
00:46:45,973 --> 00:46:48,767
All the procedures he used
on the Russian engines
530
00:46:48,851 --> 00:46:50,561
are the same that we use on ours.
531
00:46:51,436 --> 00:46:53,814
They left their documents aboard Mars-94,
532
00:46:53,897 --> 00:46:57,109
yet he had the "never exceed" parameters
memorized.
533
00:46:57,192 --> 00:47:00,112
He'd have to. You don't have time
to look those up in an emergency.
534
00:47:00,195 --> 00:47:04,283
Right, so...
Please, Margo, just look at this.
535
00:47:07,703 --> 00:47:10,622
Okay, Russian combustion chamber
overtemperature redline
536
00:47:10,706 --> 00:47:12,749
- was 3,350 kelvin.
- "3,350 kelvin."
537
00:47:12,833 --> 00:47:14,209
Chamber overpressure redline
538
00:47:14,293 --> 00:47:16,503
- is 65.5 bar.
- "65.5 bar."
539
00:47:17,171 --> 00:47:19,131
Turbopump overspeeds at 33,000 rpm…
540
00:47:19,214 --> 00:47:23,218
"33,000 rpm." And he goes on,
but the point is,
541
00:47:24,469 --> 00:47:26,722
all of his values matches with our NERVA.
542
00:47:29,433 --> 00:47:32,269
He's gotta be using our numbers
to keep from revealing his own.
543
00:47:32,352 --> 00:47:36,440
Can't be. These don't come from
the engines currently on Sojourner.
544
00:47:37,274 --> 00:47:38,317
These numbers…
545
00:47:40,152 --> 00:47:41,778
are from '92.
546
00:47:43,030 --> 00:47:45,574
These are our current numbers.
547
00:48:15,979 --> 00:48:19,316
Why would Alexei memorize our old numbers?
548
00:48:20,150 --> 00:48:22,069
Where would he get them
in the first place?
549
00:48:22,152 --> 00:48:27,449
From a rivet-by-rivet copy
of our engines from two years ago.
550
00:48:31,828 --> 00:48:33,247
Margo, it's the only way.
551
00:48:44,633 --> 00:48:46,969
Somebody at NASA must've
given them our design.
552
00:48:47,052 --> 00:48:48,136
Right now,
553
00:48:49,137 --> 00:48:54,601
we need to focus on getting
our astronauts safely down on Mars.
554
00:48:54,685 --> 00:48:55,686
But…
555
00:48:57,479 --> 00:48:59,022
once we've done that,
556
00:49:00,190 --> 00:49:03,694
I will take this to the DOJ.
557
00:49:03,777 --> 00:49:06,405
But you need to stop obsessing over this.
558
00:49:12,411 --> 00:49:13,537
Thank you, Margo.
559
00:49:15,163 --> 00:49:16,665
Just leave 'em.
560
00:49:49,239 --> 00:49:51,700
With Phoenix just minutes ahead
of Sojourner
561
00:49:51,783 --> 00:49:55,495
it remains anyone's race to win
as the whole world waits
562
00:49:55,579 --> 00:49:58,957
to see who will land first
on the surface of Mars.
563
00:49:59,541 --> 00:50:03,045
The massive dust storm that has obscured
both ships' landing sites
564
00:50:03,128 --> 00:50:06,381
for the past several days
is being constantly monitored.
565
00:50:07,090 --> 00:50:09,801
As each ship nears
the landing decision point,
566
00:50:09,885 --> 00:50:12,179
what they call their "go/no-go,"
567
00:50:12,262 --> 00:50:15,641
each commander must decide
whether the dust storm has cleared enough
568
00:50:15,724 --> 00:50:17,518
to proceed with a safe landing.
569
00:50:17,601 --> 00:50:20,020
If they make the decision to not land,
570
00:50:20,103 --> 00:50:22,564
the ship will make
another full orbit of Mars
571
00:50:22,648 --> 00:50:26,193
until they come back around
to the very same decision point,
572
00:50:26,276 --> 00:50:29,071
an orbit that would take over two hours.
573
00:50:29,154 --> 00:50:33,033
But at that point, they may have
already lost the race for Mars.
574
00:50:33,116 --> 00:50:35,702
The stakes could not be higher
for both crews,
575
00:50:36,286 --> 00:50:42,042
as years, even decades, of preparation
and planning comes down to this moment.
576
00:50:47,130 --> 00:50:48,850
Come on, people.
This clock is ticking here.
577
00:50:48,924 --> 00:50:49,925
Now, what have we got?
578
00:50:51,093 --> 00:50:52,904
That looks exactly
like the one from yesterday.
579
00:50:52,928 --> 00:50:55,430
Yes, but when you A-B the two…
580
00:51:01,436 --> 00:51:02,646
Dust is thinning.
581
00:51:02,729 --> 00:51:04,582
We should confirm it
on our next satellite pass.
582
00:51:04,606 --> 00:51:06,358
Then we'd be committed to another orbit.
583
00:51:06,441 --> 00:51:08,777
By that time,
Sojourner will already be on the ground.
584
00:51:08,861 --> 00:51:11,238
It would be a very risky landing,
Commander.
585
00:51:14,324 --> 00:51:15,409
What do you say, kiddo?
586
00:51:18,245 --> 00:51:20,163
- Let's go for it.
- Attaboy.
587
00:51:21,290 --> 00:51:22,708
Prep Popeye for launch.
588
00:51:27,212 --> 00:51:31,133
Houston, Sojourner.
We are prepped for our landing sequence.
589
00:51:33,927 --> 00:51:35,262
Okay.
590
00:51:35,345 --> 00:51:38,599
In six minutes, we either enter orbit
or go for the ground.
591
00:51:39,391 --> 00:51:41,185
Round the horn. EECOM?
592
00:51:41,268 --> 00:51:44,021
EECOM is go for direct entry,
descent and landing.
593
00:51:44,104 --> 00:51:45,189
Props?
594
00:51:45,272 --> 00:51:48,192
Pressure in propellant tanks,
reactor values nominal.
595
00:51:48,275 --> 00:51:49,276
Guidance?
596
00:51:49,359 --> 00:51:52,029
Sojourner's configured for entry,
descent and landing.
597
00:51:52,112 --> 00:51:53,672
Ready in all respects, Commander Poole.
598
00:51:54,114 --> 00:51:56,200
Okay, Rolan,
what are we looking at down there?
599
00:51:56,283 --> 00:52:00,204
Sat relay saying 1,070 at 60.
600
00:52:00,287 --> 00:52:02,956
Visibility 80. Ceiling unknown.
601
00:52:06,877 --> 00:52:09,296
Too risky.
Visibility's still below minimums.
602
00:52:11,298 --> 00:52:13,898
We'll try again for landing
when we come back around in two hours.
603
00:52:29,107 --> 00:52:30,442
You ready, Mr. Stevens?
604
00:52:31,151 --> 00:52:32,152
Yes, sir.
605
00:52:33,529 --> 00:52:35,405
Then let's roll.
606
00:52:38,784 --> 00:52:41,662
Phoenix, Popeye is go for Mars descent.
607
00:52:41,745 --> 00:52:45,123
Roger, Popeye. Godspeed.
608
00:52:59,972 --> 00:53:02,099
New radar contact separating from Phoenix.
609
00:53:02,766 --> 00:53:07,020
- It's their lander.
- Jesus. Ed is going for it, even in this.
610
00:53:07,104 --> 00:53:10,250
They feel us breathing down their necks.
If we go down direct, we could beat them.
611
00:53:10,274 --> 00:53:11,900
We only get one shot at this,
612
00:53:11,984 --> 00:53:14,778
and I do not intend
to risk this crew or this mission
613
00:53:14,862 --> 00:53:16,113
on a low-percentage attempt.
614
00:53:16,196 --> 00:53:20,826
Again with the caution.
Helios is going to set down in 13 minutes.
615
00:53:20,909 --> 00:53:23,537
For the honor of our two nations,
we cannot wait.
616
00:53:23,620 --> 00:53:26,999
If Ed can't see, he doesn't have the gas
to hang around and wait.
617
00:53:27,082 --> 00:53:28,852
He's gonna need a miracle
to get through this.
618
00:53:28,876 --> 00:53:31,211
I'm telling you, land now.
619
00:53:31,295 --> 00:53:34,423
Mr. Kuznetsov,
I am the commander of this vessel.
620
00:53:34,506 --> 00:53:38,886
From this moment on,
your unrequested opinions are not welcome.
621
00:53:38,969 --> 00:53:43,515
Rolan, if you hear one more peep
out of that guy, kill his mic.
622
00:53:43,599 --> 00:53:44,892
With pleasure, Commander.
623
00:54:06,371 --> 00:54:07,456
Here we go.
624
00:54:07,956 --> 00:54:10,250
Telemetry from Sojourner
indicates no burn.
625
00:54:10,334 --> 00:54:12,127
Still approaching their go/no-go point.
626
00:54:15,464 --> 00:54:19,009
Commander, we've got 30 seconds
until our landing decision point.
627
00:54:19,092 --> 00:54:20,427
What do you want to do?
628
00:54:25,724 --> 00:54:27,726
Rolan, are you seeing what I'm seeing?
629
00:54:29,853 --> 00:54:33,190
1-0-niner-0 at 40. Visibility 110.
630
00:54:33,273 --> 00:54:34,399
It's clearing up.
631
00:54:34,483 --> 00:54:36,610
Yes. Visibility is improving.
632
00:54:36,693 --> 00:54:39,363
Range to touchdown 16,035.
633
00:54:40,364 --> 00:54:44,326
Go or no-go in eight seconds. Seven, six…
634
00:54:44,409 --> 00:54:46,537
Button up, people.
We're going straight in.
635
00:54:49,957 --> 00:54:51,416
Get ready for a bumpy ride.
636
00:54:51,500 --> 00:54:52,668
Execute!
637
00:55:19,403 --> 00:55:22,114
Sojourner has started their Mars descent.
638
00:55:22,197 --> 00:55:23,824
They are right on your heels.
639
00:55:23,907 --> 00:55:27,411
Altitude 9,000 meters. Range 10.3 klicks.
640
00:55:29,788 --> 00:55:31,665
I've lost the gyroscopes.
641
00:55:35,043 --> 00:55:38,088
Ed, without the gyroscopes
working, it's incredibly dangerous.
642
00:55:38,172 --> 00:55:39,756
You may want to consider aborting.
643
00:55:53,353 --> 00:55:55,814
Descent command engine override off.
644
00:55:58,025 --> 00:55:59,693
Descent command engine override off.
645
00:56:06,950 --> 00:56:10,746
Altitude 4,000 meters. Speed 557.
646
00:56:12,706 --> 00:56:13,874
Continuing descent.
647
00:56:19,379 --> 00:56:22,466
Get ready for a bumpy ride. Execute!
648
00:56:22,966 --> 00:56:24,676
Sojourner has begun direct descent,
Flight.
649
00:56:29,431 --> 00:56:30,807
She's got this.
650
00:56:32,518 --> 00:56:33,644
She's got this.
651
00:56:48,534 --> 00:56:52,162
- Warning. System overload.
- 1,800 meters. 2.1 klicks.
652
00:56:52,246 --> 00:56:54,790
- Warning. System overload.
- Speed 290, coming down at 1,809.
653
00:56:54,873 --> 00:56:56,083
Warning. S-
654
00:56:57,125 --> 00:56:58,252
Come on.
655
00:56:59,336 --> 00:57:00,838
Descent engines.
656
00:57:02,548 --> 00:57:05,342
Doors open. Engines armed.
657
00:57:06,009 --> 00:57:07,386
Alexei, you're up.
658
00:57:07,469 --> 00:57:12,140
Decent engines' pre-valves open.
Propellant pressure nominal.
659
00:57:12,724 --> 00:57:13,724
Light 'em up!
660
00:57:18,689 --> 00:57:20,691
1,000 meters. Down to 400.
661
00:57:24,319 --> 00:57:27,447
I've lost altitude info.
The altimeter can't see through the dust.
662
00:57:27,531 --> 00:57:29,691
We're not going to know
how close we are to the ground.
663
00:57:29,741 --> 00:57:31,076
Switching to manual.
664
00:57:33,120 --> 00:57:35,873
Gonna arrest our descent here
and feel our way down.
665
00:57:38,125 --> 00:57:39,293
Come on.
666
00:57:45,257 --> 00:57:46,258
Come on!
667
00:58:02,441 --> 00:58:03,984
Starting the abort sequence.
668
00:58:04,067 --> 00:58:05,694
Are you kidding? Stop.
669
00:58:05,777 --> 00:58:07,905
Phoenix, Popeye aborting to orbit.
670
00:58:08,488 --> 00:58:11,241
No, give me control.
Give me control. I will get us down.
671
00:58:11,325 --> 00:58:12,659
My decision is final!
672
00:58:22,419 --> 00:58:26,673
Altitude radar's losing lock.
We're landing blind. Gear down.
673
00:58:30,761 --> 00:58:32,638
Gear down and locked. Down in ten.
674
00:58:36,350 --> 00:58:37,351
Five.
675
00:58:43,065 --> 00:58:44,149
Still too fast!
676
00:58:44,983 --> 00:58:46,568
Engine one is lagging!
677
00:58:48,487 --> 00:58:49,947
Brace for impact!
678
00:59:04,127 --> 00:59:06,880
Houston, Happy Valley base.
679
00:59:06,964 --> 00:59:10,843
Sojourner has safely landed
eight human beings on Mars.
680
00:59:16,431 --> 00:59:18,350
Yeah!
681
00:59:18,433 --> 00:59:19,685
Yes!
682
00:59:22,312 --> 00:59:23,313
Yes!
683
00:59:44,334 --> 00:59:46,295
- We did this.
- Yes.
684
00:59:46,378 --> 00:59:48,255
- We made this happen today.
- Yes, we did.
685
00:59:48,338 --> 00:59:50,299
We did.
686
00:59:50,382 --> 00:59:52,843
And now we're gonna finish
what we started.
687
00:59:52,926 --> 00:59:55,929
I'm gonna get you and your family
over here, whatever it takes.
688
01:00:10,485 --> 01:00:11,695
Well done.
689
01:00:33,926 --> 01:00:38,555
This is a landmark day
in the long saga of the human race.
690
01:00:39,264 --> 01:00:44,853
The now-combined American
and Soviet crew of Danielle Poole,
691
01:00:44,937 --> 01:00:48,023
William Tyler, Rolan Baranov,
692
01:00:48,106 --> 01:00:51,276
Kelly Baldwin, Grigory Kuznetsov,
693
01:00:51,360 --> 01:00:56,281
Dimitri Mayakovsky, Isabel Castillo
and Alexei Poletov
694
01:00:56,365 --> 01:01:00,244
are the first human beings
to land on another planet.
695
01:01:00,327 --> 01:01:01,578
Let's go to the White House
696
01:01:01,662 --> 01:01:05,123
where President Ellen Wilson
and President Mikhail Gorbachev
697
01:01:05,207 --> 01:01:08,836
are about to address a crowd
of reporters and well-wishers.
698
01:01:08,919 --> 01:01:13,465
Today, we did
one of the hardest things imaginable.
699
01:01:14,550 --> 01:01:18,178
And this time, we came not alone,
but with our former rival,
700
01:01:18,720 --> 01:01:21,306
working together as true partners.
701
01:01:31,984 --> 01:01:34,862
Okay. The EVA ramp is fully lowered.
702
01:01:34,945 --> 01:01:37,739
Good. Now, once we step out,
703
01:01:37,823 --> 01:01:39,324
let's all take a moment to j...
704
01:01:41,159 --> 01:01:43,453
Hey, what the hell are you doing?
705
01:01:43,537 --> 01:01:44,872
Going onto surface.
706
01:01:44,955 --> 01:01:47,499
No, I'm goin' first. That was the deal.
707
01:01:49,585 --> 01:01:51,295
I remember no such deal.
708
01:01:51,879 --> 01:01:54,798
If you don't step your commie ass
back from that hatch,
709
01:01:54,882 --> 01:01:57,092
I'm gonna come over there
and smack you down!
710
01:01:57,843 --> 01:01:59,219
Move it. Damn it!
711
01:01:59,803 --> 01:02:04,183
And there it is,
our first images from the surface of Mars.
712
01:02:04,683 --> 01:02:08,562
We are waiting to watch
the first human set foot on the Red Planet
713
01:02:08,645 --> 01:02:12,274
as Aleksei Leonov did on the moon
25 years ago.
714
01:02:14,484 --> 01:02:15,652
There's some movement.
715
01:02:15,736 --> 01:02:19,323
It looks like a cosmonaut
and an astronaut.
716
01:02:19,406 --> 01:02:21,825
Which one will take the...
Wait. They're going together!
717
01:02:21,909 --> 01:02:23,327
How inspiring.
718
01:02:23,351 --> 01:02:25,351
>>>>oakislandtk<<<<<
www.opensubtitles.org
55011