All language subtitles for Even.Lovers.Get.the.Blues.2016.VOF.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.2.0-HDForever-English-es

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,396 --> 00:00:21,771 Buenas noches. 2 00:01:04,521 --> 00:01:06,559 Es como Siberia aquí... 3 00:01:20,188 --> 00:01:21,847 ¡Pon la calefacción! 4 00:02:05,813 --> 00:02:07,520 ¿Qué estás haciendo? 5 00:02:07,729 --> 00:02:09,306 te estoy comiendo 6 00:02:13,688 --> 00:02:15,098 Se está haciendo tarde... 7 00:02:46,479 --> 00:02:48,388 - ¡Eso es genial! - ¡Lo sé! 8 00:02:54,104 --> 00:02:57,186 Me estás excitando. Te quiero ahora mismo. 9 00:02:58,188 --> 00:03:00,854 Por favor cariño... ¿Quieres una bebida? 10 00:03:01,021 --> 00:03:03,936 Dos tragos de vodka, por favor. 11 00:03:09,229 --> 00:03:10,308 Gracias. 12 00:03:10,479 --> 00:03:11,521 ¡Salud! 13 00:03:14,146 --> 00:03:16,386 - Vamos. - OK. 14 00:03:17,396 --> 00:03:18,973 Te amo. Vamos... 15 00:03:27,979 --> 00:03:29,354 Esperar... 16 00:03:30,188 --> 00:03:32,428 ¡No se cerrará! 17 00:03:37,146 --> 00:03:40,264 Está sucio ahí abajo. Giro de vuelta. 18 00:03:42,021 --> 00:03:43,680 Aquí también está sucio. 19 00:03:46,396 --> 00:03:48,518 ¿Qué es esto? ¿Como funciona? 20 00:03:48,729 --> 00:03:51,598 Es un leotardo. Déjame deshacerlo... 21 00:03:52,479 --> 00:03:53,642 ¡Todavía no estoy duro! 22 00:05:02,146 --> 00:05:04,184 no puedo sentirte... 23 00:05:05,188 --> 00:05:06,847 Vamos, más fuerte... 24 00:05:09,896 --> 00:05:12,136 - ¡Más difícil! - ¡Deja de decirme qué hacer! 25 00:05:13,438 --> 00:05:15,927 - Te amo. - Yo también te amo. 26 00:05:17,771 --> 00:05:19,265 ¡Entonces ámame más fuerte! 27 00:05:21,229 --> 00:05:23,185 ¿Estás bien? ¿No puedes venir? 28 00:05:23,396 --> 00:05:24,771 ¡Puedo! ¡Shh! 29 00:05:45,438 --> 00:05:47,513 - Voy a venir... - ¡Extraer! 30 00:05:47,688 --> 00:05:49,596 Espera, voy a venir... 31 00:05:50,563 --> 00:05:51,604 ¡Extraer! 32 00:06:09,563 --> 00:06:10,604 ¡Extraer! 33 00:06:54,646 --> 00:06:56,389 - Vuelvo enseguida. - ¿Qué? 34 00:06:56,563 --> 00:06:58,021 Volveré enseguida. 35 00:08:11,604 --> 00:08:12,884 ¿Hugo? 36 00:08:15,271 --> 00:08:16,469 Hugo! 37 00:08:17,188 --> 00:08:18,229 ¿Hugo? 38 00:08:19,771 --> 00:08:20,813 Hablame... 39 00:08:37,396 --> 00:08:41,556 ¿Hola? Mi novio acaba de tener una convulsión. 40 00:08:41,729 --> 00:08:43,188 el no esta bien... 41 00:10:13,771 --> 00:10:15,597 Podemos volver contigo. 42 00:10:15,813 --> 00:10:17,639 Está bien. Ve sin mí. 43 00:10:19,396 --> 00:10:20,806 - ¿Está seguro? - Sí. 44 00:10:26,229 --> 00:10:27,344 Estoy bien. 45 00:10:30,521 --> 00:10:31,563 OK... 46 00:10:41,438 --> 00:10:42,813 Te llamare. 47 00:10:48,479 --> 00:10:50,305 Podrías haber hecho un esfuerzo. 48 00:10:50,521 --> 00:10:53,188 - ¿Cómo? ¿Leyendo un pasaje de la biblia? - ¡Sí! 49 00:10:55,021 --> 00:10:58,636 Te pedí solo una cosa. Un homenaje a tu hermano. 50 00:10:58,854 --> 00:10:59,896 Papá, ¿podemos irnos? 51 00:13:44,771 --> 00:13:47,521 acababan de tener sexo cuando paso. 52 00:13:53,646 --> 00:13:55,684 ella estaba en la ducha... 53 00:14:06,688 --> 00:14:08,928 Dijo que quería un trío... 54 00:14:09,563 --> 00:14:10,604 Cortalo. 55 00:14:12,188 --> 00:14:14,891 La tarde en que sucedió, antes de que se fueran. 56 00:14:15,063 --> 00:14:16,521 Ella no quería uno. 57 00:14:21,854 --> 00:14:23,052 ¿Qué es? 58 00:14:25,396 --> 00:14:27,103 No sé... 59 00:14:27,313 --> 00:14:28,936 Me sorprende que quisiera eso. 60 00:14:29,188 --> 00:14:30,229 No soy. 61 00:14:32,896 --> 00:14:34,271 ¿Ah, de verdad? 62 00:14:34,479 --> 00:14:37,561 No es tan extraño. Mucha gente lo hace. 63 00:14:48,979 --> 00:14:51,813 - ¡Eres un mojigato! - Cortalo. 64 00:17:04,979 --> 00:17:08,677 ¿Puedo ayudarte? ¿Estás buscando algo en particular? 65 00:17:09,188 --> 00:17:12,270 No sé. Sólo estoy explorando. 66 00:17:13,479 --> 00:17:15,305 es para hombre? ¿Una mujer? 67 00:17:15,521 --> 00:17:17,098 Para mi. y mi novia 68 00:17:17,271 --> 00:17:20,389 Algo para los dos, pero no sé qué. 69 00:17:21,313 --> 00:17:23,139 Quiero algo que... 70 00:17:24,646 --> 00:17:27,218 - No sé. - Está bien. Estoy acostumbrado a eso. 71 00:17:27,438 --> 00:17:28,813 - Te ayudare. - OK. 72 00:17:29,688 --> 00:17:31,726 Te mostraré lo que tenemos. 73 00:17:32,813 --> 00:17:35,100 Tenemos esto, por ejemplo. 74 00:17:35,313 --> 00:17:39,888 Sería usted tan amable coloque su dedo dentro del agujero, señor? 75 00:17:42,896 --> 00:17:45,018 ¡Y voilá! ¡Una mamada agradable y apretada! 76 00:17:46,021 --> 00:17:49,434 No está mal, ¿verdad? Tenemos muchas cosas como esta. 77 00:17:49,604 --> 00:17:50,646 Gracias. 78 00:17:50,813 --> 00:17:53,302 Te puedo mostrar otros modelos. 79 00:18:06,104 --> 00:18:07,267 ¿Cariño? 80 00:18:10,813 --> 00:18:11,854 ¿Graz? 81 00:18:22,063 --> 00:18:23,260 Buenas noches. 82 00:18:23,854 --> 00:18:25,763 ¿Qué estás haciendo? 83 00:18:35,271 --> 00:18:37,511 Escuché que hay un incendio aquí. 84 00:18:39,479 --> 00:18:40,521 ¿Ah, de verdad? 85 00:18:41,729 --> 00:18:44,645 Sí, recibí una llamada telefónica. 86 00:18:46,104 --> 00:18:49,636 Parece que el coño de alguien está en llamas... 87 00:18:53,396 --> 00:18:54,475 ¿En serio? 88 00:18:54,729 --> 00:18:58,013 Entonces, tendré que sacar mi manguera... 89 00:19:01,271 --> 00:19:02,313 Bien... 90 00:19:02,479 --> 00:19:04,518 Si ese es el caso... 91 00:19:05,229 --> 00:19:08,347 Tal vez necesitaré ayudar, Señor bombero... 92 00:19:08,563 --> 00:19:10,969 ¿En serio? Esa no es una mala idea. 93 00:19:14,563 --> 00:19:17,645 - Siéntate ahi... - No, siéntate ahí. 94 00:19:21,688 --> 00:19:25,634 Tendré que sacar tu manguera, señor bombero. 95 00:20:01,271 --> 00:20:05,396 Creo que tu manguera está lista. ¡A apagar el fuego, señor bombero! 96 00:20:07,854 --> 00:20:09,431 Quítate la ropa. 97 00:20:13,938 --> 00:20:15,348 Ponte esto. 98 00:20:16,104 --> 00:20:18,013 - ¿Por qué? - Estoy ovulando. 99 00:20:19,104 --> 00:20:20,728 Póntelo. Sin preguntas. 100 00:20:30,146 --> 00:20:31,344 ¿Asi que? 101 00:20:32,896 --> 00:20:34,094 ¿Listo? 102 00:20:34,896 --> 00:20:36,934 Espera un segundo... 103 00:20:37,979 --> 00:20:40,931 - ¿Quieres que te ayude? - Deja de decir eso siempre. 104 00:20:41,146 --> 00:20:45,851 Solo estoy tratando de ser amable, Señor bombero... 105 00:20:51,438 --> 00:20:53,228 ¡No está funcionando! 106 00:20:53,813 --> 00:20:57,759 - ¿Qué quieres decir? - ¡Es el condón! ¡No lo sabes! 107 00:20:57,979 --> 00:20:59,224 Cálmate. Está bien. 108 00:20:59,438 --> 00:21:01,429 ¡Deja de presionarme! 109 00:21:03,188 --> 00:21:04,978 ¿Por qué no tomas la píldora? 110 00:21:05,188 --> 00:21:09,052 No pondré mierda dentro de mí ¡Solo porque no puedes ponerte duro! 111 00:21:45,729 --> 00:21:51,928 Hola, Ana. Soy yo. Solo llamo para ver cómo estás. 112 00:21:52,604 --> 00:21:56,267 Léo dijo que habías oído de los patólogos 113 00:21:56,438 --> 00:21:58,643 y quería saber cómo estás. 114 00:21:59,688 --> 00:22:04,145 Vamos a almorzar hoy. Podría ser bueno salir. 115 00:22:05,188 --> 00:22:07,428 Sería genial verte. 116 00:22:09,229 --> 00:22:10,474 Mucho amor. 117 00:26:27,188 --> 00:26:28,229 ¿Hola? 118 00:26:30,646 --> 00:26:31,688 ¿Quién? 119 00:26:34,104 --> 00:26:38,809 Abriré la puerta. Tienes que tocar el timbre, ¿de acuerdo? 120 00:26:39,021 --> 00:26:41,475 Estoy en el primer piso. 121 00:26:41,688 --> 00:26:43,265 OK, Adios. 122 00:27:06,271 --> 00:27:08,558 - Hola. - Adelante. 123 00:27:12,979 --> 00:27:15,136 Lo siento por aparecer así. 124 00:27:15,313 --> 00:27:17,802 Está bien. No podía dormir de todos modos. 125 00:27:20,438 --> 00:27:22,310 ¿Ambos vivían aquí? 126 00:27:23,271 --> 00:27:24,313 Sí. 127 00:27:24,646 --> 00:27:28,806 He hecho algunos cambios. No siempre se vio así. 128 00:27:29,854 --> 00:27:31,727 - ¿Duermes aquí? - Sí. 129 00:27:49,146 --> 00:27:52,643 - ¿Te importaría encender una luz? - Por supuesto... 130 00:27:59,229 --> 00:28:01,386 ¿Y usted? ¿Dónde te estás quedadando? 131 00:28:01,646 --> 00:28:04,349 Estoy en cuclillas con unos amigos. 132 00:28:04,563 --> 00:28:07,431 He encontrado trabajo como barman. 133 00:28:07,646 --> 00:28:09,933 Y quiero estudiar fotografía. 134 00:28:10,521 --> 00:28:13,057 Lo hago como un hobby, pero es difícil. 135 00:28:13,271 --> 00:28:14,646 ¿Te mudarás aquí? 136 00:28:15,688 --> 00:28:17,016 No... 137 00:28:17,271 --> 00:28:18,681 No sé. 138 00:28:19,521 --> 00:28:21,015 es temporal Ya veremos. 139 00:28:21,229 --> 00:28:23,896 ¿Te pones en cuclillas con diferentes amigos? 140 00:28:25,354 --> 00:28:26,848 No. 141 00:28:29,438 --> 00:28:31,844 Conocí a un par de chicos... 142 00:28:32,646 --> 00:28:36,392 Un par de chicos se ofrecieron a... 143 00:28:36,604 --> 00:28:39,686 Mis cosas están ahí, me pongo en cuclillas. Eso es todo... 144 00:28:43,313 --> 00:28:46,513 es un poco raro nunca nos conocimos antes. 145 00:28:46,729 --> 00:28:48,934 Bueno, conmigo y mi familia... 146 00:28:58,729 --> 00:29:01,183 ¡Todos llevan pantalones cortos! 147 00:29:01,396 --> 00:29:04,146 ¡Ni siquiera eso, son tangas! 148 00:29:04,354 --> 00:29:08,431 Entonces, están todos allí, ¡vomitando en la cuneta! 149 00:29:08,646 --> 00:29:11,846 ¡Los británicos están por todas partes! 150 00:29:12,063 --> 00:29:15,511 - ¡Pero me encanta su acento! - ¡Sí! 151 00:29:15,729 --> 00:29:18,135 Los chicos te miran directamente y dicen: 152 00:29:28,354 --> 00:29:30,760 ¿Te has acostado con muchos chicos? 153 00:29:34,479 --> 00:29:35,521 ¿Tantos? 154 00:29:36,521 --> 00:29:38,394 ¡Más que tú, creo! 155 00:29:38,604 --> 00:29:39,719 ¿Cuántos entonces? 156 00:29:39,938 --> 00:29:42,344 No sé. Dejé de contar. 157 00:29:43,479 --> 00:29:45,139 ¿Dónde los conoces? 158 00:29:45,313 --> 00:29:46,890 Por todo el lugar. 159 00:29:47,396 --> 00:29:51,438 En bares, discotecas, online... 160 00:29:51,646 --> 00:29:53,519 En trastiendas también. 161 00:29:54,521 --> 00:29:55,979 ¿Cómo son, las trastiendas? 162 00:29:56,563 --> 00:29:58,186 Son totalmente oscuros. 163 00:30:00,688 --> 00:30:03,971 La última vez, Estaba totalmente perdido en Londres. 164 00:30:04,771 --> 00:30:09,394 Un tipo me estaba chupando ¡y me robó la billetera y el teléfono! 165 00:30:09,604 --> 00:30:10,683 - ¡De ninguna manera! - ¡Sí! 166 00:30:10,896 --> 00:30:13,848 en trastiendas, todos tienen los pantalones bajados. 167 00:30:14,063 --> 00:30:16,303 Así que eso facilita las cosas. 168 00:30:19,271 --> 00:30:21,595 ¡Aquí está la magia de las trastiendas! 169 00:30:31,854 --> 00:30:32,896 Esperar. ¡Salta rockerita! 170 00:30:34,021 --> 00:30:36,392 ¡Uno, dos, tres! 171 00:30:41,896 --> 00:30:44,895 ¡Siempre he soñado con hacer eso! 172 00:30:45,146 --> 00:30:46,723 Bien, ¡mi turno ahora! 173 00:30:50,896 --> 00:30:52,224 Uno... 174 00:30:53,979 --> 00:30:55,390 ¡Oh hola! 175 00:30:59,813 --> 00:31:00,854 este es miguel 176 00:31:02,604 --> 00:31:03,884 Luis, Miguel... 177 00:31:04,104 --> 00:31:05,349 - Hola miguel - Hola. 178 00:31:05,563 --> 00:31:08,561 Él también juega. Tiene un grupo en Colombia. 179 00:31:08,771 --> 00:31:10,348 Nos conocimos al azar. 180 00:31:12,729 --> 00:31:14,140 Eso es genial. 181 00:31:16,979 --> 00:31:18,021 "Eso es genial". 182 00:31:28,896 --> 00:31:30,094 ¿Está bien? 183 00:31:32,396 --> 00:31:35,063 - ¿Qué es esto? - Nada. 184 00:31:39,938 --> 00:31:43,221 - Te está coqueteando, ¿verdad? - ¡Totalmente! 185 00:31:44,188 --> 00:31:47,768 - ¿Crees que eso es divertido? - Es gracioso. 186 00:31:47,979 --> 00:31:49,354 Es bastante lindo. 187 00:31:50,854 --> 00:31:52,680 Un poco demasiado peludo para mí... 188 00:31:52,938 --> 00:31:54,313 Eres un idiota. 189 00:31:58,813 --> 00:32:00,472 Yo estaba pensando... 190 00:32:01,854 --> 00:32:04,426 ¿Quizás podría quedarse con nosotros esta noche? 191 00:32:07,313 --> 00:32:08,936 ¿Usted sabe lo que quiero decir? 192 00:32:11,104 --> 00:32:12,811 ¿Qué quieres decir? 193 00:32:14,854 --> 00:32:16,052 Sabes... 194 00:32:18,563 --> 00:32:20,222 Podríamos intentar algo. 195 00:32:20,729 --> 00:32:22,306 Puede ser divertido. 196 00:32:23,854 --> 00:32:24,896 ¿Divertida? 197 00:32:27,104 --> 00:32:28,349 ¿En serio? 198 00:33:27,229 --> 00:33:29,102 Es tan pequeño 199 00:33:32,563 --> 00:33:34,222 Es tan apretado 200 00:33:37,563 --> 00:33:43,643 Es ridículo, complicado y frío 201 00:33:50,271 --> 00:33:51,729 Dentro de mí 202 00:33:54,979 --> 00:33:56,805 Las hormigas están bailando 203 00:33:59,354 --> 00:34:04,510 Sueñan y contienen sus rancios placeres 204 00:34:05,771 --> 00:34:07,644 Los sientes temblar 205 00:34:30,563 --> 00:34:34,474 Este cerro de paja 206 00:34:36,479 --> 00:34:41,102 Esta proliferante colina de tierra batida 207 00:34:42,771 --> 00:34:45,095 Esta colina de tipos caídos 208 00:34:45,271 --> 00:34:49,396 Este cerro de buhoneros de impertinencias 209 00:34:50,229 --> 00:34:56,807 Sublimándome Mientras reflexiono sobre el abismo 210 00:35:10,854 --> 00:35:14,303 Bajo el cielo desnudo y tormentoso 211 00:35:15,729 --> 00:35:18,266 Un gran guerrero invicto 212 00:35:20,521 --> 00:35:26,021 Rogando de rodillas En este capullo húmedo 213 00:35:27,646 --> 00:35:30,728 Irradiaré infelicidad 214 00:35:32,604 --> 00:35:34,845 Estas alas heridas 215 00:36:20,146 --> 00:36:21,188 Mierda... 216 00:36:23,271 --> 00:36:24,469 ¿Qué hora es? 217 00:36:36,354 --> 00:36:37,931 Feliz cumpleaños. 218 00:36:40,063 --> 00:36:41,307 Gracias. 219 00:36:50,646 --> 00:36:52,472 Lamento lo de ayer. 220 00:37:15,604 --> 00:37:17,146 ¿Estás feliz? 221 00:37:17,313 --> 00:37:18,354 ¿Qué? 222 00:37:20,188 --> 00:37:21,765 ¿Te hago feliz? 223 00:37:22,813 --> 00:37:25,349 no me importa ese tipo... 224 00:37:25,563 --> 00:37:27,969 Eso no es de lo que estoy hablando. 225 00:37:29,063 --> 00:37:31,350 quiero una respuesta ¿Estás feliz? 226 00:37:31,563 --> 00:37:32,604 Sí. 227 00:37:45,396 --> 00:37:47,055 Es un poco cliché... 228 00:37:50,813 --> 00:37:53,516 Debería ser yo dándote un regalo. 229 00:38:06,854 --> 00:38:08,976 Quiero que me des un hijo. 230 00:38:10,521 --> 00:38:11,719 ¿Qué? 231 00:38:17,063 --> 00:38:18,889 Quiero que tengamos un hijo. 232 00:38:20,646 --> 00:38:22,851 Se parecerá un poco a ti... 233 00:38:23,646 --> 00:38:25,223 y un poco como yo. 234 00:38:31,771 --> 00:38:33,181 quiero una familia 235 00:38:36,688 --> 00:38:37,885 ¿Es tonto? 236 00:38:39,729 --> 00:38:41,602 No, no es tonto. 237 00:38:45,354 --> 00:38:48,638 pero no lo sé si quiero tener una familia. 238 00:39:37,271 --> 00:39:38,978 - ¿Ser servido? - Sí... 239 00:39:39,188 --> 00:39:41,345 - ¡Feliz cumpleaños! - Gracias. 240 00:39:42,854 --> 00:39:45,426 - Me gustan tus pestañas. - Vete a la mierda. 241 00:39:45,646 --> 00:39:47,886 - ¿Aquí solo? - No, ya viene. 242 00:39:48,104 --> 00:39:50,345 - ¡Feliz cumpleaños, Luis! - Gracias. 243 00:39:51,104 --> 00:39:52,646 - Hola... - Hola, soy Luis. 244 00:39:52,854 --> 00:39:55,806 - Feliz cumpleaños. - Este es Arthur, el hermano de Hugo. 245 00:39:56,021 --> 00:39:57,645 - Hola. - Encantada de conocerte. 246 00:39:57,854 --> 00:39:59,396 Igualmente. 247 00:39:59,604 --> 00:40:02,176 - Hola. - ¿Aún no ha llegado Graciano? 248 00:40:04,896 --> 00:40:06,722 ¡La sorpresa está lista! 249 00:40:11,563 --> 00:40:13,389 ¿Están todos aquí? 250 00:40:16,479 --> 00:40:18,270 Detente aquí, Louis. 251 00:40:18,479 --> 00:40:21,099 Louis, muévete un poco a tu izquierda... 252 00:40:21,313 --> 00:40:23,304 Está bien, párate ahí. 253 00:40:23,521 --> 00:40:25,845 OK... ¡Acurrúquense juntos! 254 00:40:27,896 --> 00:40:30,978 OK, todos están en su lugar... Bien. 255 00:40:33,563 --> 00:40:35,933 Entonces, Luis... 256 00:40:36,146 --> 00:40:39,394 Como sabes, hoy es tu cumpleanos. 257 00:40:40,688 --> 00:40:42,514 Solo quería decir... 258 00:40:43,729 --> 00:40:48,683 Estoy muy orgulloso y muy feliz de ser tu amigo. 259 00:40:50,146 --> 00:40:53,477 Estoy muy feliz ser amigo de todos ustedes. 260 00:40:55,896 --> 00:40:59,345 Estoy pensando mucho en Hugo esta noche... 261 00:41:00,938 --> 00:41:03,604 Y tú Ana. 262 00:41:03,854 --> 00:41:05,052 Y yo... 263 00:41:09,271 --> 00:41:11,843 ¡Vale eso es todo! ¡Cierra tus ojos! 264 00:41:15,688 --> 00:41:16,802 ¿Listo? 265 00:41:18,521 --> 00:41:19,635 ¿Estás listo? 266 00:42:01,021 --> 00:42:03,557 - ¡Bravo! - Feliz cumpleaños. 267 00:42:14,521 --> 00:42:17,685 No nos presentaron antes. soy arturo 268 00:42:17,938 --> 00:42:19,017 Graciano. 269 00:42:19,229 --> 00:42:22,513 - Disculpe por no darle la mano. - Está bien. 270 00:42:35,729 --> 00:42:37,638 ¿Consumes drogas? 271 00:42:37,854 --> 00:42:39,099 No. 272 00:42:40,104 --> 00:42:42,309 Solía ​​hacerlo, cuando era más joven. 273 00:42:44,604 --> 00:42:45,646 ¿Quieres un poco? 274 00:42:48,563 --> 00:42:49,973 No, gracias. 275 00:43:19,354 --> 00:43:23,479 - ¿Estás seguro de que esto es seguro? - No te preocupes. Bueno, diviértanse. 276 00:44:04,979 --> 00:44:07,599 - ¿Quiero una bebida? - ¡No, tengo que prepararme! 277 00:44:07,771 --> 00:44:09,809 Dalhia, ¿nos traes dos cervezas? 278 00:44:16,146 --> 00:44:17,604 ¡Gracias! 279 00:44:23,021 --> 00:44:25,771 Él es agradable, pero un poco de un estereotipo, ¿verdad? 280 00:44:26,021 --> 00:44:27,811 Creo que es bastante divertido. 281 00:44:42,896 --> 00:44:44,271 Perdóneme... 282 00:44:56,646 --> 00:44:58,056 Es como The Clash. 283 00:44:58,313 --> 00:44:59,354 ¿Qué? 284 00:45:00,146 --> 00:45:03,264 Suena un poco como The Clash. 285 00:45:03,521 --> 00:45:04,931 La música. 286 00:45:11,438 --> 00:45:13,264 ¿Vienes aqui a menudo? 287 00:45:13,479 --> 00:45:15,352 ¿Es esa tu mejor línea? 288 00:45:15,521 --> 00:45:18,093 - ¿Lo siento? - Dije, "¿Es esa tu mejor línea?" 289 00:45:18,313 --> 00:45:20,553 No estoy seguro de que vaya a funcionar. 290 00:45:50,813 --> 00:45:54,890 - ¿Quiero bailar? - ¡No puedo, estoy demasiado ocupado ahora mismo! 291 00:45:55,063 --> 00:45:58,974 ¡Es tu cumpleaños! ¡Leo está cantando! Solo cinco minutos... 292 00:45:59,146 --> 00:46:00,972 ¡Yo bailaré después! 293 00:46:14,854 --> 00:46:15,896 Cierre la puerta. 294 00:46:31,896 --> 00:46:33,555 - Esperar... - ¿Qué? 295 00:46:34,813 --> 00:46:36,472 Quítate los pantalones. 296 00:46:37,813 --> 00:46:38,975 Quiero ver. 297 00:46:44,604 --> 00:46:45,646 Mírame. 298 00:46:54,479 --> 00:46:55,642 Sigue adelante. 299 00:47:10,771 --> 00:47:11,933 ¿Y tus boxers? 300 00:47:13,146 --> 00:47:15,184 - No estoy duro todavía. - No te preocupes. 301 00:47:17,229 --> 00:47:19,020 Quítatelos. 302 00:47:30,813 --> 00:47:33,018 No dura, pero sigue siendo una buena polla. 303 00:47:39,521 --> 00:47:40,979 Acércate. 304 00:47:56,688 --> 00:47:59,094 ¿Ver? Ahora eres duro. 305 00:48:55,271 --> 00:48:56,433 ¿Qué sucedió? 306 00:48:56,646 --> 00:48:59,515 Nada, no te preocupes. Solo me siento mareado... 307 00:48:59,729 --> 00:49:01,389 - ¿Te duele la cabeza? - No... 308 00:49:01,604 --> 00:49:02,434 ¡Cuidadoso! 309 00:49:02,604 --> 00:49:04,228 - Vamos. - Yo también iré. 310 00:49:04,438 --> 00:49:07,223 - ¿Necesitas ayuda? -No, puedes irte. Gracias. 311 00:49:07,521 --> 00:49:10,010 Nuestro lugar es el más cercano. Llévalo allí. 312 00:49:11,521 --> 00:49:12,719 ¡Mierda! 313 00:49:19,021 --> 00:49:20,929 ¿Debo llamar a un médico? 314 00:49:21,146 --> 00:49:24,513 - Arturo... - ¡No, todo está bien! 315 00:49:24,729 --> 00:49:26,436 Solo necesita un poco de descanso. 316 00:49:26,646 --> 00:49:28,933 - Llamar si pasa algo. - OK. 317 00:49:29,188 --> 00:49:30,930 ¿Está bien que se quede? 318 00:49:31,188 --> 00:49:32,229 Deja de preocuparte. 319 00:49:33,313 --> 00:49:36,560 ¡Estoy aquí! ¡Puedo oírte! 320 00:49:36,771 --> 00:49:38,597 Volveré entonces. 321 00:49:39,688 --> 00:49:41,893 - Llamaré mañana. - ¡Adiós Hermosa! 322 00:49:42,063 --> 00:49:43,104 Descansar un poco. 323 00:54:38,021 --> 00:54:39,515 ¡Mira lo que robé! 324 00:54:39,729 --> 00:54:43,013 No más para mí. Estoy muerto en mis pies. 325 00:54:44,896 --> 00:54:47,350 Louis, trabajaste toda la noche. 326 00:54:47,563 --> 00:54:49,305 Es tu cumpleaños. 327 00:54:49,479 --> 00:54:50,677 Y ahora... 328 00:54:52,729 --> 00:54:54,188 Tomemos un trago. 329 00:54:57,271 --> 00:54:59,511 Léo, estás vertiendo demasiado... 330 00:55:09,813 --> 00:55:11,603 Esto es para ti, cariño. 331 00:55:15,063 --> 00:55:16,853 Hace calor aquí, ¿verdad? 332 00:55:18,604 --> 00:55:20,063 Me siento muy caliente. 333 00:55:26,688 --> 00:55:28,063 ¿Qué estás haciendo? 334 00:55:29,063 --> 00:55:30,391 ¡Me estoy desnudando! 335 00:55:30,646 --> 00:55:32,223 Es tu cumpleaños. 336 00:55:34,313 --> 00:55:36,221 No usé bragas. 337 00:55:44,896 --> 00:55:46,888 Luis... 338 00:55:47,104 --> 00:55:48,728 Mi amante... 339 00:55:51,854 --> 00:55:54,059 Haz lo que quieras conmigo. 340 00:55:55,604 --> 00:55:57,015 Absolutamente cualquier cosa. 341 00:55:57,229 --> 00:55:58,271 ¿En serio? 342 00:55:59,479 --> 00:56:00,854 ¿Cualquier cosa? 343 00:56:01,854 --> 00:56:03,727 Ahora mismo, si quieres. 344 00:56:25,438 --> 00:56:26,896 ¿Asi que? 345 00:56:27,229 --> 00:56:29,304 Puedes hacer lo que quieras. 346 00:56:30,729 --> 00:56:32,271 No te vayas a dormir. 347 00:56:35,271 --> 00:56:38,638 - Deténgase... - ¡Vamos! ¿Qué diablos quieres? 348 00:56:38,813 --> 00:56:41,432 - Deténgase. - ¡Vamos! 349 00:56:41,646 --> 00:56:43,886 ¡Sabes lo que jodidamente quiero! 350 00:56:44,104 --> 00:56:46,143 Tienes que joderme por eso. 351 00:57:46,521 --> 00:57:47,719 ¿Más? 352 00:57:48,896 --> 00:57:50,141 ¿Como esto? 353 00:57:54,479 --> 00:57:55,854 ¿Como esto? 354 00:58:28,271 --> 00:58:29,469 Así no... 355 00:58:31,104 --> 00:58:32,146 ¿Qué? 356 00:58:32,271 --> 00:58:33,681 No... 357 00:58:33,938 --> 00:58:35,348 Que quieres decir no"? 358 00:58:36,646 --> 00:58:39,135 - Así no... - ¿Qué? 359 01:00:00,563 --> 01:00:03,396 "Has llorado lágrimas de alegría y desesperación. 360 01:00:03,771 --> 01:00:06,640 Pero el agua de manantial fue más constante que las lágrimas, 361 01:00:06,854 --> 01:00:09,723 y siempre estaría ahí para lavarte los párpados. 362 01:00:10,813 --> 01:00:14,973 Sigues tu vocación y sonríe ante la vida de las mujeres arruinadas. 363 01:00:15,188 --> 01:00:19,514 No crees que el amor puede matar, ya que has amado y vivido. 364 01:00:19,729 --> 01:00:23,771 ¿Es tu amor una acuñación, que puede pasar de manos hasta la muerte? 365 01:00:25,104 --> 01:00:27,060 No, ni siquiera una moneda. 366 01:00:27,771 --> 01:00:30,142 La moneda de oro más pequeña es mejor que tú. 367 01:00:30,354 --> 01:00:33,436 Cualquiera que sea la mano a la que pase, conserva su efigie". 368 01:00:34,604 --> 01:00:36,845 ¿Qué significa esto? 369 01:00:37,063 --> 01:00:38,889 ¿Qué quiere decir ella con 370 01:00:39,104 --> 01:00:42,056 "La moneda de oro más pequeña es mejor que tú. 371 01:00:42,271 --> 01:00:45,720 Cualquiera que sea la mano a la que pase, conserva su efigie"? 372 01:00:46,979 --> 01:00:48,021 ¿Sí? 373 01:00:48,229 --> 01:00:52,852 Bueno, no importa quién toque la moneda. 374 01:00:53,063 --> 01:00:55,019 quien lo tiene en sus manos, 375 01:00:55,229 --> 01:00:57,102 mantiene la misma forma. 376 01:00:57,313 --> 01:01:00,596 ¿"efigie" no significa "rostro"? 377 01:01:00,854 --> 01:01:04,303 si, una efigie es una representación de una persona. 378 01:01:04,479 --> 01:01:07,051 - Entonces, esta "cara" es un hombre. - Sí. 379 01:01:07,271 --> 01:01:11,017 Entonces, ella lo regaña por su infidelidad. 380 01:01:11,271 --> 01:01:14,720 y por el hecho de que es indeciso... 381 01:01:14,938 --> 01:01:17,427 No cree que el amor sea serio. 382 01:01:27,438 --> 01:01:32,096 Oh, mi compañero de inviernos Haz brillar tu calor sobre mi mundo 383 01:01:32,313 --> 01:01:35,726 Oh, mi ballesta Ven y crucemos espadas 384 01:01:35,938 --> 01:01:37,810 Por una o dos noches 385 01:01:38,688 --> 01:01:42,978 Si termino en el lago Debajo de tu codo 386 01:01:43,188 --> 01:01:47,763 Voltea la hamaca boca abajo Y saboreemos juntos las almejas 387 01:01:48,854 --> 01:01:50,893 Para una vida o dos 388 01:02:01,979 --> 01:02:03,021 ¡Eh, tú! 389 01:02:05,938 --> 01:02:08,806 Oh, mi primer alpinista 390 01:02:08,979 --> 01:02:12,428 Recuerda lo que es importante Debajo de tu manto de cuento de hadas 391 01:02:12,688 --> 01:02:14,347 Bailemos como cascabeles 392 01:02:14,563 --> 01:02:16,638 Por una o dos noches 393 01:02:17,271 --> 01:02:21,182 Si, detrás del broche Descubres mi clavícula 394 01:02:21,813 --> 01:02:25,890 Me reiría de los peligros Que amenazan nuestra burbuja 395 01:02:27,396 --> 01:02:29,434 Y los emús volarían 396 01:02:35,229 --> 01:02:40,385 El arroz que llueve sobre tu pelo 397 01:02:42,563 --> 01:02:48,181 Te corona con una corona de Adviento 398 01:02:50,521 --> 01:02:55,428 Oh, mi fuego feroz Toca el centro helado de mi ser 399 01:02:55,646 --> 01:02:58,479 Y volveré a mi Abisinia 400 01:02:58,688 --> 01:03:00,478 Por una o dos noches 401 01:03:01,438 --> 01:03:05,764 Beberé vodka Mientras soñaba con el invierno 402 01:03:05,979 --> 01:03:09,760 Envuelto en tela Masticaré tus rocas 403 01:03:11,521 --> 01:03:14,436 Demasiado para los emús 404 01:03:25,313 --> 01:03:26,557 ¿Estás listo? 405 01:03:27,521 --> 01:03:28,563 Sí. 406 01:03:41,146 --> 01:03:42,556 Es un día tan agradable. 407 01:03:42,729 --> 01:03:45,017 - Estoy seguro de que durará... - Hola. 408 01:03:45,229 --> 01:03:48,145 No sé... No podemos acampar bajo la lluvia. 409 01:03:48,354 --> 01:03:49,931 ¿No podemos alquilar una BandB? 410 01:03:50,104 --> 01:03:51,302 Deja de gemir... 411 01:03:53,771 --> 01:03:55,348 - ¿Estas conduciendo? - Sí. 412 01:04:01,146 --> 01:04:03,386 - ¡Vamos! - ¡Está bien! 413 01:04:13,313 --> 01:04:15,932 - ¿Donde esta el? - Tómalo con calma... 414 01:04:16,104 --> 01:04:17,895 Aquí está él. 415 01:04:20,396 --> 01:04:22,352 Tiene una bolsa grande... 416 01:04:25,188 --> 01:04:26,563 - Hola. - ¡Finalmente! 417 01:05:20,604 --> 01:05:22,892 Aquí estamos. Es un buen lugar. 418 01:05:23,104 --> 01:05:25,392 Llevamos dos horas buscando... 419 01:05:25,604 --> 01:05:28,307 ¡Todo está bien! Dale un descanso. 420 01:05:28,563 --> 01:05:30,768 ¡Este lugar es repugnante! ¡Mirar! 421 01:05:30,979 --> 01:05:34,844 ¿Qué estas diciendo? Podemos acampar frente al lago. 422 01:05:35,063 --> 01:05:37,220 OK, es genial aquí! 423 01:05:37,396 --> 01:05:38,806 ¡Mira, le gusta! 424 01:05:39,021 --> 01:05:41,427 - ¡Creo que le gusta! - Es genial. 425 01:05:41,646 --> 01:05:43,389 Creo que es genial también. 426 01:05:43,563 --> 01:05:46,645 - ¿Cuántas carpas tenemos? - Tenemos tres. 427 01:05:52,188 --> 01:05:54,014 Bien, entonces esta noche... 428 01:05:55,188 --> 01:05:56,229 ¿Qué? 429 01:05:57,063 --> 01:05:59,386 No sé. Para las carpas... 430 01:05:59,604 --> 01:06:02,520 Veremos quien duerme primero entonces improvisar? 431 01:06:03,188 --> 01:06:04,563 Claro, ya veremos. 432 01:06:05,271 --> 01:06:06,313 ESTÁ BIEN. 433 01:06:23,813 --> 01:06:25,888 Es genial verte. 434 01:06:28,479 --> 01:06:31,561 Cuatro meses es mucho tiempo, ¿no crees? 435 01:06:33,979 --> 01:06:35,603 No sé. 436 01:06:40,479 --> 01:06:41,854 Bueno lo haré. 437 01:06:47,646 --> 01:06:49,684 Quería decirte lo siento. 438 01:06:52,313 --> 01:06:53,510 Ahí. 439 01:06:55,979 --> 01:06:57,556 Creo que necesito esto. 440 01:07:00,438 --> 01:07:02,180 yo era egoísta 441 01:07:02,396 --> 01:07:03,676 E impulsivo. 442 01:07:11,229 --> 01:07:12,936 Creo que te extraño. 443 01:07:17,479 --> 01:07:18,677 ¿Y usted? 444 01:07:21,521 --> 01:07:22,979 No sé. 445 01:07:28,479 --> 01:07:30,518 Te extraño, pero... 446 01:07:33,229 --> 01:07:34,889 No es como antes. 447 01:07:35,938 --> 01:07:37,764 Entonces, ¿me extrañas un poco? 448 01:07:39,479 --> 01:07:40,558 Un poquito. 449 01:07:45,104 --> 01:07:46,681 ¡Deténgase! 450 01:08:00,979 --> 01:08:02,805 Quiero que me folles. 451 01:08:05,104 --> 01:08:06,930 Pensé que te asustaba. 452 01:08:08,313 --> 01:08:09,475 Ya no. 453 01:08:11,979 --> 01:08:13,390 Jala mi cabello. 454 01:08:15,479 --> 01:08:17,850 Quiero sentirte. 455 01:08:18,063 --> 01:08:20,350 Quiero sentir como es... 456 01:08:21,396 --> 01:08:22,510 Deténgase. 457 01:08:23,729 --> 01:08:25,057 Deténgase... 458 01:08:27,271 --> 01:08:28,469 ¡Deténgase! 459 01:08:45,521 --> 01:08:48,141 ¿Me follarías, solo una vez? 460 01:08:49,521 --> 01:08:50,931 No me parece. 461 01:09:00,438 --> 01:09:01,479 ¿Por qué? 462 01:09:06,229 --> 01:09:07,640 No sé. 463 01:09:11,729 --> 01:09:12,844 no lo disfruto 464 01:09:13,854 --> 01:09:15,229 no me gusta... 465 01:09:16,979 --> 01:09:19,184 No me enciende. 466 01:09:28,688 --> 01:09:30,146 Lo quiero. 467 01:09:32,854 --> 01:09:34,313 Hacerlo por mí. 468 01:09:38,271 --> 01:09:40,558 no se como hacerlo 469 01:09:43,313 --> 01:09:44,972 YO... 470 01:09:49,396 --> 01:09:51,850 No me siento cómodo con eso. 471 01:09:56,188 --> 01:09:58,642 Y de todos modos, mi pene es demasiado pequeño. 472 01:10:34,521 --> 01:10:35,563 Oye cariño. 473 01:10:41,271 --> 01:10:42,848 voy a nadar 474 01:10:45,604 --> 01:10:47,430 Espera, iré contigo. 475 01:11:11,521 --> 01:11:13,429 ¿Quieres un poco de protector solar? 476 01:11:16,729 --> 01:11:18,104 Si tu quieres. 477 01:11:31,438 --> 01:11:34,141 Ten cuidado Ana. No nades demasiado lejos. 478 01:13:13,229 --> 01:13:14,604 Yo nunca he... 479 01:13:19,896 --> 01:13:21,934 ¡Concentrarse! ¡Ella no lo logrará! 480 01:13:22,146 --> 01:13:24,849 Yo nunca he... 481 01:13:28,563 --> 01:13:30,850 entendido el significado de la vida! 482 01:13:32,146 --> 01:13:35,228 - ¡Me he dado cuenta! - ¡Eso significa que bebo! 483 01:13:35,396 --> 01:13:37,434 ¿Puedes enrollarme un cigarrillo? 484 01:13:37,646 --> 01:13:40,929 no entendiste ¿Esa película de Monty Python? 485 01:13:41,188 --> 01:13:42,646 ¡No es tan dificil! 486 01:13:42,813 --> 01:13:44,804 Bien, mi turno... 487 01:13:47,938 --> 01:13:48,979 ESTÁ BIEN. 488 01:13:50,146 --> 01:13:53,678 Yo nunca he... 489 01:13:55,271 --> 01:13:57,309 traicionó a la persona que amaba. 490 01:14:02,938 --> 01:14:06,020 Si es la verdad, ¡deberías beber! 491 01:14:06,271 --> 01:14:08,227 Debería beber la botella, ¿verdad? 492 01:14:08,438 --> 01:14:13,143 Guarda algo para mí también. Fácilmente podría bajar todo el lote. 493 01:14:14,771 --> 01:14:15,813 Gracias. 494 01:14:18,771 --> 01:14:21,095 - Te toca. - ¿Yo? ESTÁ BIEN. 495 01:14:21,271 --> 01:14:22,469 Está bien... 496 01:14:24,104 --> 01:14:26,345 Yo nunca he... 497 01:14:31,646 --> 01:14:33,104 pensé que lo encontraría! 498 01:14:35,021 --> 01:14:36,811 ¡Nunca pensé que lo encontraría! 499 01:14:37,021 --> 01:14:38,764 - ¡Eso es basura! - Beberé. 500 01:14:38,938 --> 01:14:41,178 ¿Qué bebo? ¿La mitad? 501 01:14:41,396 --> 01:14:44,514 - ¡Te comes la taza! - ¡Me ha pasado a mí! 502 01:14:44,771 --> 01:14:46,561 - ¡Verás! - Entonces, beberé... 503 01:14:46,813 --> 01:14:49,765 Tu tomaste, Entonces, ¿qué fue lo que encontraste? 504 01:14:50,021 --> 01:14:52,261 - ¿Qué encontré? - Tu tomaste. 505 01:14:52,479 --> 01:14:54,435 Es una tontería. 506 01:14:54,604 --> 01:14:57,639 - Bien pero... - Deténgase. Solo estamos jugando. 507 01:14:58,938 --> 01:15:00,929 - Está bien, bebe... - ¿Que encontraste? 508 01:15:01,146 --> 01:15:03,813 -Alhia, para... - ¡Sólo dime! 509 01:15:03,979 --> 01:15:05,888 - Quiero entender. - ¿Qué? 510 01:15:06,063 --> 01:15:07,177 ¿Que encontraste? 511 01:15:07,396 --> 01:15:10,430 ¡Paz y tranquilidad! ¿Es eso lo suficientemente bueno? 512 01:15:10,646 --> 01:15:12,803 No. ¿Qué significa eso? 513 01:15:13,313 --> 01:15:15,470 No entiendo. ¿Estoy molesto? 514 01:15:15,688 --> 01:15:18,556 - Yo nunca dije eso... - Lo siento, soy molesto. 515 01:15:18,771 --> 01:15:20,561 Deténgase. Yo no dije eso. 516 01:15:20,729 --> 01:15:23,219 No puedo soportar más de esto. 517 01:15:30,938 --> 01:15:34,518 Has pasado la tarde atornillando la carpa, 518 01:15:34,771 --> 01:15:38,848 jugando en el agua, y he estado comprando para todos. 519 01:15:39,063 --> 01:15:41,350 Y todos me tratan como una mierda. 520 01:15:41,521 --> 01:15:42,849 Estás siendo paranoico. 521 01:15:43,104 --> 01:15:45,226 No estoy paranoico. Y tú... 522 01:15:48,896 --> 01:15:49,938 ¿Qué? 523 01:15:50,854 --> 01:15:52,929 Perdóname Ana. Lo siento. 524 01:15:53,146 --> 01:15:56,844 yo se lo que te paso fue terrible, pero... 525 01:15:57,063 --> 01:15:59,978 no vas a resolver las cosas por joder a todo el mundo. 526 01:16:00,188 --> 01:16:02,642 - ¡Deténgase! - ¡Pero es la verdad! 527 01:16:03,313 --> 01:16:05,979 - ¡Sabemos que jodes con todos! - ¡Deténgase! 528 01:16:06,188 --> 01:16:08,759 ¿No podemos simplemente decir lo que pensamos? 529 01:16:08,979 --> 01:16:12,310 Y tú, siquiera me preguntaste como estaba? 530 01:16:12,521 --> 01:16:14,975 Es todo acerca de usted. Nadie más importa. 531 01:16:15,188 --> 01:16:19,134 - Vete a la mierda también, Leo. - ¿Qué te pasa, Dalhia? 532 01:16:19,354 --> 01:16:21,180 Yo solo quiero entender. 533 01:16:21,396 --> 01:16:22,890 ¿Entender qué? 534 01:16:23,354 --> 01:16:25,014 Quiero entender... 535 01:16:25,938 --> 01:16:29,767 ¿Por qué tiene un tipo estado en mi sofá durante cuatro meses 536 01:16:30,021 --> 01:16:33,221 ¿Y por qué lo has estado follando? 537 01:16:35,188 --> 01:16:37,226 Es una pregunta justa, ¿verdad? 538 01:16:49,229 --> 01:16:52,145 Louis, es una buena pregunta, ¿verdad? 539 01:16:55,479 --> 01:16:58,182 - ¿Si o no? - ¡Deténgase! ¡No sé! 540 01:16:59,979 --> 01:17:03,559 No sé. Ustedes tres deberían discutir esto. 541 01:17:03,729 --> 01:17:06,183 Sólo te pregunté porque escuchas. 542 01:17:06,438 --> 01:17:08,808 Míralos... Ninguno de los dos habla. 543 01:17:08,979 --> 01:17:11,682 ¿Qué quiero decir, Dalhia? 544 01:17:11,896 --> 01:17:15,843 ¿Crees que me gusta esto? ¿Que se supone que debo decir? 545 01:17:18,854 --> 01:17:22,138 Realmente, No quiero que digas nada. 546 01:17:26,146 --> 01:17:29,145 No se puede jugar con los sentimientos de la gente. 547 01:17:32,646 --> 01:17:34,851 Tienes la opción A y la opción B. 548 01:17:35,021 --> 01:17:36,431 ¡Es fácil, ahora elige! 549 01:17:43,104 --> 01:17:45,771 ¿Qué estás haciendo? ¿Huir de nuevo? 550 01:17:46,021 --> 01:17:48,806 Si huyes, Te lo juro, te golpearé. 551 01:17:49,063 --> 01:17:52,927 ¿Qué puedo decir? No quiero dejar a ninguno de ustedes. 552 01:17:54,604 --> 01:17:55,767 ¿Quién es su amor? 553 01:17:56,729 --> 01:18:00,475 No amo a nadie. No estoy enamorado de nadie. 554 01:18:01,354 --> 01:18:05,811 Solo soy un gran idiota que está agarrando su tabaco. 555 01:18:06,854 --> 01:18:09,474 La botella de vodka, ¡y partiendo! 556 01:18:25,771 --> 01:18:27,395 Puedes ir si quieres. 557 01:18:27,646 --> 01:18:29,684 No quiero ir tras él. 558 01:18:31,938 --> 01:18:32,979 YO... 559 01:18:34,604 --> 01:18:36,347 Me voy de aquí. 560 01:18:36,854 --> 01:18:40,185 Cogeré un tren. No sé. No me importa. 561 01:18:41,396 --> 01:18:43,434 No quiero quedarme aquí. 562 01:22:52,563 --> 01:22:53,938 ¿Arturo? 563 01:23:00,396 --> 01:23:01,438 ¿Arturo? 564 01:23:45,604 --> 01:23:47,181 ¿Tienes una toalla? 565 01:23:47,813 --> 01:23:48,975 ¿Una toalla? 566 01:23:49,771 --> 01:23:51,809 Sí, una toalla. Una toalla de baño. 567 01:23:53,813 --> 01:23:55,010 Hago... 568 01:24:33,313 --> 01:24:36,311 no quieres saber ¿que estoy haciendo aqui? 569 01:24:36,813 --> 01:24:37,854 No. 570 01:24:40,521 --> 01:24:42,180 ¿Qué estás haciendo aquí? 571 01:24:43,271 --> 01:24:44,930 Tomando un poco de aire fresco. 572 01:24:46,771 --> 01:24:47,969 ¿Ah, de verdad? 573 01:24:48,188 --> 01:24:49,229 Sí. 574 01:24:54,521 --> 01:24:57,769 estoy esperando a ver si va a salir el plancton. 575 01:24:58,313 --> 01:24:59,510 ¿Qué? 576 01:24:59,729 --> 01:25:01,104 Plancton. 577 01:25:01,688 --> 01:25:04,556 Algunas veces, hay plancton en el agua. 578 01:25:07,021 --> 01:25:08,183 Puedes verlos. 579 01:25:09,354 --> 01:25:10,433 Es maravilloso. 580 01:25:10,646 --> 01:25:14,143 Son azules. O verde fluorescente. 581 01:25:15,604 --> 01:25:18,888 Ellos se llaman "plancton bioluminiscente". 582 01:25:21,313 --> 01:25:26,848 Usan bioluminiscencia para que los peces puedan verlos. 583 01:25:28,938 --> 01:25:30,218 ¿Por qué? 584 01:25:30,438 --> 01:25:34,135 se iluminan y los peces los ven... 585 01:25:35,479 --> 01:25:38,265 los peces se sienten atraídos por ellos 586 01:25:38,479 --> 01:25:40,720 y luego se comen el plancton. 587 01:25:42,104 --> 01:25:44,143 ¿Sabes por qué hacen esto? 588 01:25:45,354 --> 01:25:46,682 Es manipulación. 589 01:25:47,688 --> 01:25:51,896 se reproducen mejor en el estómago de un pez que en el agua. 590 01:25:52,479 --> 01:25:55,514 Entonces, quieren ser comidos. 591 01:25:55,729 --> 01:25:58,396 Usan su luz para hacer esto. 592 01:26:00,188 --> 01:26:02,854 Brillan para que se puedan comer. 593 01:26:17,604 --> 01:26:18,979 ¿Estás sola? 594 01:26:21,729 --> 01:26:22,927 ¿Eres? 595 01:26:30,396 --> 01:26:32,636 ¿No terminó bien? 596 01:26:35,271 --> 01:26:36,469 ¿Qué? 597 01:26:43,479 --> 01:26:44,677 Sabes... 598 01:26:46,146 --> 01:26:48,386 Alguien me dijo una vez, 599 01:26:49,438 --> 01:26:55,222 "Si supieras que algo no iba a terminar bien, 600 01:26:55,396 --> 01:26:59,058 ¿Aún estarías de acuerdo con eso?" 601 01:27:11,896 --> 01:27:13,058 Aquí... 602 01:28:08,563 --> 01:28:09,891 me siento tan enojado 603 01:28:14,188 --> 01:28:16,594 Una vez que termine, iremos a la policía. 604 01:28:17,646 --> 01:28:20,810 ¿No estás enfermo? de cuidar de otras personas? 605 01:28:33,771 --> 01:28:35,181 ¿Lo amas? 606 01:28:39,729 --> 01:28:42,847 Por primera vez, Me siento muy afortunado. 607 01:28:46,438 --> 01:28:49,306 ¿Es esta la primera vez? has amado a un hombre? 608 01:28:52,021 --> 01:28:55,103 Es la primera vez Nunca he amado a nadie. 609 01:29:14,771 --> 01:29:17,058 ¿Alguna vez has tenido sexo con una chica? 610 01:29:17,271 --> 01:29:18,469 No. 611 01:29:20,521 --> 01:29:22,347 Pero me encantan los pechos. 612 01:29:23,729 --> 01:29:26,396 ¡Es verdad! Creo que son hermosos. 613 01:29:29,229 --> 01:29:31,849 Son la única parte de mí que me gusta. 614 01:29:33,479 --> 01:29:35,139 ¿Quieres verlos? 615 01:29:40,521 --> 01:29:41,719 Mirar. 616 01:29:47,396 --> 01:29:48,594 Eres hermosa. 617 01:29:51,021 --> 01:29:52,598 ¿Que esta pasando? 618 01:30:00,604 --> 01:30:01,646 ¿Estás bien? 619 01:30:04,063 --> 01:30:05,104 Estoy bien. 620 01:30:15,521 --> 01:30:19,219 Escuchar... He pensado en cosas. 621 01:30:21,354 --> 01:30:25,479 no entiendo por qué tengo que elegir. 622 01:30:28,688 --> 01:30:33,393 No es que no pueda elegir. No hay elección que hacer. 623 01:30:40,521 --> 01:30:41,979 Te amo. 624 01:30:46,021 --> 01:30:47,479 Y te amo. 625 01:30:52,771 --> 01:30:54,597 Me pones tan duro. 626 01:31:07,896 --> 01:31:09,354 Y tú también. 627 01:32:05,771 --> 01:32:08,770 - ¿Otro trago? - No, me voy a casa. 628 01:32:08,938 --> 01:32:10,348 - ¿Está seguro? - Sí. 629 01:32:11,313 --> 01:32:14,560 Ese tipo no es malo. Tiene lindos ojos, ¿verdad? 630 01:32:19,063 --> 01:32:22,892 - Entonces pídele que venga de nuevo. - OK. 631 01:32:24,479 --> 01:32:25,854 - Chao. - Adiós. 632 01:32:35,188 --> 01:32:36,646 Te veo pronto. 633 01:33:30,146 --> 01:33:31,723 Me estoy tomando un descanso. 634 01:36:00,729 --> 01:36:04,890 Sous-titulación: Traducciones de pulsos 43406

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.