All language subtitles for Entre Ciel Et Terre aka Between Heaven and Earth

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,501 --> 00:00:21,062 BETWEEN HEAVEN AND EARTH 2 00:01:12,581 --> 00:01:14,071 Already dressed? 3 00:01:14,261 --> 00:01:15,183 Yes. 4 00:01:17,861 --> 00:01:19,351 You bought croissants? 5 00:01:20,741 --> 00:01:21,788 It's not Sunday. 6 00:01:21,981 --> 00:01:23,551 No, it's not. 7 00:01:25,501 --> 00:01:26,502 Shit! 8 00:01:27,381 --> 00:01:29,429 The doctor said not to eat. 9 00:01:36,981 --> 00:01:39,507 Do you mind if we leave now'? 10 00:01:39,941 --> 00:01:43,104 - The train's not for 2 hours. -I know, but... 11 00:01:43,381 --> 00:01:46,271 I'll go mad if l stay here. 12 00:01:46,461 --> 00:01:47,303 OK. 13 00:01:48,701 --> 00:01:51,102 - Do you mind? - You know l don't. 14 00:01:56,661 --> 00:01:58,743 I had a strange dream. 15 00:01:59,421 --> 00:02:00,752 A nightmare? 16 00:02:01,301 --> 00:02:05,351 No, a strange dream. I lost my hat in a bus. 17 00:02:07,541 --> 00:02:09,031 - Is that all? - Yes. 18 00:02:09,501 --> 00:02:10,912 You've never had a hat. 19 00:02:11,101 --> 00:02:12,546 I did in the dream. 20 00:02:12,741 --> 00:02:15,984 I went to the depot and looked everywhere. 21 00:02:16,181 --> 00:02:18,946 Under the seats, in the boots... 22 00:02:21,301 --> 00:02:22,427 Did you find it? 23 00:02:23,821 --> 00:02:26,506 There were too many buses. 24 00:02:30,461 --> 00:02:34,352 It's a shame. It was a nice hat. A beater. 25 00:02:56,181 --> 00:02:57,592 Martin, I've won! 26 00:03:33,581 --> 00:03:34,582 What's up? 27 00:03:34,781 --> 00:03:36,112 You know. 28 00:03:38,821 --> 00:03:41,631 Why don't you want me to come? I'll wait... 29 00:03:41,821 --> 00:03:44,711 We've already talked about it. 30 00:03:53,021 --> 00:03:55,991 Remember when we were in the cable-car? 31 00:03:57,061 --> 00:03:59,223 I felt dizzy. 32 00:04:00,061 --> 00:04:01,904 Cable-cars always scare me. 33 00:04:03,421 --> 00:04:05,708 Remember how beautiful it was? 34 00:04:08,141 --> 00:04:10,269 People in the snow, the houses... 35 00:04:11,181 --> 00:04:12,262 the cars. 36 00:04:14,141 --> 00:04:15,506 Just like toys. 37 00:04:17,381 --> 00:04:20,828 It seemed that everything was possible. 38 00:04:21,021 --> 00:04:23,342 - It still is. - But it's not. 39 00:04:46,541 --> 00:04:47,622 Feeling better? 40 00:04:49,861 --> 00:04:52,228 Let's go. I'm fed up of this caf,. 41 00:04:56,541 --> 00:04:58,066 Goodbye. 42 00:05:03,101 --> 00:05:04,865 Anyway, we've no choice. 43 00:05:06,341 --> 00:05:07,263 What's more, 44 00:05:08,581 --> 00:05:11,744 it's not dangerous. I won't feel a thing. 45 00:05:12,901 --> 00:05:14,710 Half an hour 46 00:05:15,221 --> 00:05:16,188 and it'll be over. 47 00:05:16,701 --> 00:05:17,702 Finished. 48 00:05:18,341 --> 00:05:19,342 Done with. 49 00:05:20,261 --> 00:05:22,343 It's not a real operation. 50 00:05:23,101 --> 00:05:26,230 Almost like having a tooth out. 51 00:05:27,381 --> 00:05:29,509 There's no reason for it to go wrong. 52 00:05:31,581 --> 00:05:32,548 None. 53 00:05:35,181 --> 00:05:36,262 It's freezing. 54 00:05:36,661 --> 00:05:37,583 Come here. 55 00:05:43,621 --> 00:05:47,182 I don't know why I put on a summer dress. 56 00:05:47,901 --> 00:05:48,982 It's ugly- 57 00:05:50,021 --> 00:05:50,829 Like me. 58 00:05:51,021 --> 00:05:55,071 It's not ugly. And there's nothing ugly about you. 59 00:05:59,301 --> 00:06:00,063 Here. 60 00:06:00,261 --> 00:06:01,626 What are you doing? 61 00:06:01,821 --> 00:06:02,902 What do you think? 62 00:06:03,581 --> 00:06:05,071 You'll get cold. 63 00:06:05,261 --> 00:06:06,751 It's my turn. 64 00:06:09,421 --> 00:06:11,867 - You're sweet. - Sometimes. 65 00:06:15,061 --> 00:06:17,871 I've known for a month. 66 00:06:18,461 --> 00:06:20,589 I haven't told anyone, apart from Martin. 67 00:06:20,781 --> 00:06:23,261 - Aren't you on the pill? - Of course I am. 68 00:06:23,901 --> 00:06:27,110 But I forget sometimes. You know me. 69 00:06:27,581 --> 00:06:28,628 What about Martin? 70 00:06:28,821 --> 00:06:32,792 He doesn't say much. He doesn't give much away. 71 00:06:33,341 --> 00:06:36,902 I didn't want to at the start. 72 00:06:38,621 --> 00:06:41,750 He insisted. He even got angry. 73 00:06:42,421 --> 00:06:44,708 Anyway... 74 00:06:45,621 --> 00:06:48,272 It's probably for the best. 75 00:06:49,221 --> 00:06:50,950 Yeah, for the best. 76 00:06:52,381 --> 00:06:54,110 That's life. 77 00:06:57,621 --> 00:06:59,510 Do you have the same big flat? 78 00:06:59,701 --> 00:07:00,668 Yes, why? 79 00:07:00,861 --> 00:07:03,910 Do you mind if l come to stay for awhile? 80 00:07:04,101 --> 00:07:06,786 Until I find a place. 81 00:07:06,981 --> 00:07:09,985 0f course not. Come any time. But... 82 00:07:10,741 --> 00:07:11,310 What? 83 00:07:11,501 --> 00:07:13,663 Are you leaving Martin? 84 00:07:18,141 --> 00:07:19,222 I don't know. 85 00:07:24,221 --> 00:07:25,302 Most likely. 86 00:07:28,541 --> 00:07:31,545 It's dumb. For once I met someone I liked. 87 00:07:33,301 --> 00:07:34,632 Anyway, that's life. 88 00:07:36,581 --> 00:07:39,107 - Can I come tonight? - Of course. 89 00:07:40,301 --> 00:07:41,951 - See you tonight. - See you then. 90 00:08:00,701 --> 00:08:02,032 Can I have a puff? 91 00:08:12,061 --> 00:08:14,189 Arriving early wasn't a good idea. 92 00:08:20,341 --> 00:08:21,467 When's it leaving? 93 00:08:21,661 --> 00:08:23,584 In 20 minutes. You can get in. 94 00:08:23,781 --> 00:08:24,703 Come on. 95 00:08:27,021 --> 00:08:28,432 It's even colder. 96 00:08:28,621 --> 00:08:30,862 Go home. You'll catch a cold. 97 00:08:34,701 --> 00:08:35,748 Will you be 0K? 98 00:08:35,941 --> 00:08:36,942 Fine. 99 00:08:38,541 --> 00:08:39,622 I promise. 100 00:08:40,381 --> 00:08:42,509 I'll come and get you tonight. 101 00:08:42,701 --> 00:08:44,430 Don't bother. 102 00:08:44,621 --> 00:08:46,942 - I'll come anyway. -As you like. 103 00:08:51,821 --> 00:08:52,902 See you tonight. 104 00:09:01,461 --> 00:09:02,269 Leave! 105 00:09:23,501 --> 00:09:25,026 Three packets of Camel, please. 106 00:09:32,301 --> 00:09:34,986 - Thanks, goodbye. - Thanks, bye. 107 00:10:12,141 --> 00:10:13,427 Come on! 108 00:10:13,621 --> 00:10:14,782 My bag! 109 00:11:20,741 --> 00:11:23,312 Subtitles: R. J. McCarthy 110 00:11:23,501 --> 00:11:25,788 Processed by C.M.C. 6853

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.