All language subtitles for EnglishSubtitlez.Com - Vikram (2022) HQ HD HC.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,086 --> 00:00:15,486 {\an2\c&H00F5F8&\fade(1000,500)}Pirate Sinhala subtitles Subtitle and video copy from one place The only website in Sri Lanka that provides font> (www.EnglishSubtitlez.Com) 2 00:00:24,010 --> 00:00:31,120 แตแดธแดฌแดณแดฌ แดบแดฌYแดฌแดณแดฌแดบ Kamal Hassan 3 00:00:33,520 --> 00:00:38,580 {\an3}2019- 03- 09 Suburban, Chennai 4 00:00:50,930 --> 00:00:54,040 Sir...Blind spot number 06 is there.. 5 00:00:54,120 --> 00:00:55,590 Ok sir, Narthawada 6 00:00:55,710 --> 00:00:57,020 Near Tiruvallur.. 7 00:00:57,670 --> 00:00:59,210 The container is here. 8 00:00:59,850 --> 00:01:02,080 Now unpacking... 9 00:01:03,130 --> 00:01:04,730 Sir, this is an old armory 10 00:01:05,300 --> 00:01:08,190 Weapons..I checked the bullets like that.. 11 00:01:08,620 --> 00:01:11,330 Nothing works...everything is messed up 12 00:01:11,800 --> 00:01:13,510 But there is electricity, 13 00:01:15,200 --> 00:01:17,170 Then sir, this is not cocaine. 14 00:01:17,390 --> 00:01:18,890 Something else is liquid 15 00:01:19,110 --> 00:01:21,170 Yes...got a sample 16 00:01:22,100 --> 00:01:24,200 But nothing's a big deal, sir. 17 00:01:24,530 --> 00:01:27,320 When I looked at the container...there was a tracker inside 18 00:01:27,460 --> 00:01:29,310 turned it off, 19 00:01:30,510 --> 00:01:33,550 No one knows where I am, except you and me 20 00:01:33,850 --> 00:01:36,720 The officers keep talking..I will let you know the details 21 00:01:43,800 --> 00:01:47,440 แดนแตƒแตแตแตƒหก Sแต‰หกแต›แตƒแต Vijay Sedupathi 22 00:01:49,390 --> 00:01:52,370 Fahad Fazil 23 00:01:54,570 --> 00:01:57,590 Guest starring Surya.. 24 00:01:59,080 --> 00:02:02,450 แตแดธแดฌแดณแดฌ แดบแดฌYแดฌแดณแดฌแดบ Kamal Hassan 25 00:02:02,930 --> 00:02:06,590 {\an1}2019- 06 -07 Chennai, 26 00:02:12,410 --> 00:02:12,600 p 27 00:02:12,600 --> 00:02:12,790 Para 28 00:02:12,790 --> 00:02:12,980 Chap 29 00:02:12,980 --> 00:02:13,180 Pariva 30 00:02:13,180 --> 00:02:13,370 Escort 31 00:02:13,370 --> 00:02:13,560 Parav 32 00:02:13,560 --> 00:02:13,750 translate 33 00:02:13,750 --> 00:02:13,940 translations 34 00:02:13,940 --> 00:02:14,140 translation 35 00:02:14,140 --> 00:02:14,330 translation 36 00:02:14,330 --> 00:02:14,520 Translation h 37 00:02:14,520 --> 00:02:14,710 Translation and 38 00:02:14,710 --> 00:02:14,900 Translation and 39 00:02:14,910 --> 00:02:15,100 Translation and 40 00:02:15,100 --> 00:02:15,290 Translation and Sub 41 00:02:15,290 --> 00:02:15,480 Translation and translation 42 00:02:15,480 --> 00:02:15,670 Translation and Upasi 43 00:02:15,670 --> 00:02:15,870 Translation and subtitles 44 00:02:15,870 --> 00:02:16,060 Translation and subtitles 45 00:02:16,060 --> 00:02:16,250 Translation and subtitles 46 00:02:16,250 --> 00:02:16,440 Translation and subtitles 47 00:02:16,440 --> 00:02:16,630 Translation and subtitles 48 00:02:16,630 --> 00:02:16,830 Translation and subtitles c 49 00:02:16,830 --> 00:02:17,020 Translation and subtitles g 50 00:02:17,020 --> 00:02:17,210 About translation and subtitles 51 00:02:17,210 --> 00:02:17,400 Translated and subtitled 52 00:02:17,400 --> 00:02:17,590 Translated and subtitled 53 00:02:17,600 --> 00:02:17,790 Translated and subtitled 54 00:02:17,790 --> 00:02:17,980 Translation and subtitling 55 00:02:17,980 --> 00:02:18,170 Translation and subtitling 56 00:02:18,170 --> 00:02:18,360 Translation and subtitling 57 00:02:18,360 --> 00:02:18,560 Translation and subtitling 58 00:02:18,560 --> 00:02:18,750 Translated and subtitled 59 00:02:18,750 --> 00:02:18,940 Translated and subtitled 60 00:02:18,940 --> 00:02:19,130 Lahira translation and subtitling 61 00:02:19,130 --> 00:02:19,320 Lahiru translation and subtitling 62 00:02:19,320 --> 00:02:19,520 Lahiru translation and subtitling 63 00:02:19,520 --> 00:02:19,710 Translated and Subtitled by Lahiru U 64 00:02:19,710 --> 00:02:19,900 Translated and Subtitled by Lahiru Uda 65 00:02:19,900 --> 00:02:20,090 Translation and subtitling by Lahiru Udaya 66 00:02:20,090 --> 00:02:20,280 Translated and Subtitled by Lahiru Udayang 67 00:02:20,290 --> 00:02:20,480 Translation and subtitling by Lahiru Udayang 68 00:02:20,810 --> 00:02:28,620 Translation and subtitling by Lahiruu Udayang (lahiruu7@gmail.com) 69 00:02:28,840 --> 00:02:36,620 {\an2\c&H00F5F8&\fade(1000,500)}Pirate Sinhala subtitles Subtitle and video copy from one place The only website in Sri Lanka that provides font> (www.EnglishSubtitlez.Com) 70 00:03:33,460 --> 00:03:36,230 Dayi..why are you trying to dance with me? 71 00:03:36,340 --> 00:03:37,750 Chi..is dancing 72 00:03:43,940 --> 00:03:45,010 base.. 73 00:03:49,990 --> 00:03:52,250 Umm... Janaki's voice bro.. 74 00:04:02,380 --> 00:04:03,170 great.. 75 00:04:53,570 --> 00:04:55,550 Hey, look there, look there..Boss 76 00:05:09,220 --> 00:05:10,600 Sir.. Vishwa 77 00:05:10,730 --> 00:05:12,720 Yes sir.. What is Kernan's condition? 78 00:05:12,810 --> 00:05:15,140 Sir..for the past 10 minutes, in front of an abandoned building, 79 00:05:15,220 --> 00:05:17,020 Kernan's car has stopped, sir. 80 00:05:17,210 --> 00:05:18,640 What about our team? 81 00:05:18,710 --> 00:05:21,070 There are two teams here sir.. Positioning 82 00:05:21,140 --> 00:05:23,640 One is in the front building..others are in the ground floor sir, 83 00:05:23,760 --> 00:05:25,480 OK..be careful everyone, 84 00:05:25,560 --> 00:05:28,080 I want those who were kidnapped..don't lose the chance 85 00:05:28,210 --> 00:05:29,170 sure sir, 86 00:05:32,280 --> 00:05:34,130 Sir..sir..that car is going sir 87 00:05:34,450 --> 00:05:36,160 Hey hey...come on 88 00:05:40,420 --> 00:05:41,520 coming out 89 00:05:51,270 --> 00:05:52,390 Stairs.. 90 00:06:00,250 --> 00:06:02,210 Sir..Karnan is being taken up sir.. 91 00:06:03,000 --> 00:06:04,000 ok.. 92 00:06:04,330 --> 00:06:05,460 send me the coordinates.. 93 00:06:05,680 --> 00:06:06,960 I will inform sirโ€ฆ 94 00:06:11,400 --> 00:06:13,670 Team A...taking Karnan up...Hurry up.. 95 00:06:20,340 --> 00:06:22,340 Sir, they all came to the seventh floor.. 96 00:06:28,790 --> 00:06:30,530 Sir...what are you doing now sir..? wait.. 97 00:06:33,670 --> 00:06:34,670 open your mouth.. 98 00:06:39,430 --> 00:06:41,930 Good evening gentlemen.. 99 00:06:43,810 --> 00:06:44,930 This is not murder. 100 00:06:45,090 --> 00:06:46,090 A statement.. 101 00:06:46,280 --> 00:06:47,020 With this.. 102 00:06:47,250 --> 00:06:50,020 We declare war against this systemโ€ฆ. 103 00:07:01,140 --> 00:07:04,100 Don't you understand anything about being here, Mr. Karnan? 104 00:07:05,610 --> 00:07:08,140 I don't have time to talk about the past... 105 00:07:10,680 --> 00:07:12,660 Sir..holding a knife and threatening.. 106 00:07:12,760 --> 00:07:13,690 What are you doing now sir? 107 00:07:13,890 --> 00:07:15,210 Wait..wait...wait 108 00:07:18,850 --> 00:07:19,690 Please... 109 00:07:19,840 --> 00:07:22,240 Don't think this is personal. 110 00:07:40,270 --> 00:07:42,830 Sir..Karnan was stabbed in the chest.. 111 00:07:49,150 --> 00:07:50,150 attack... 112 00:07:54,930 --> 00:07:57,720 No problem Dad...normal 113 00:08:11,990 --> 00:08:14,200 Guys a grenade..run..run 114 00:08:49,680 --> 00:08:59,710 VIKRAM - Vikram 115 00:09:03,500 --> 00:09:05,940 This is not murder...a statement. 116 00:09:05,990 --> 00:09:06,840 With this, 117 00:09:06,960 --> 00:09:09,660 We declare war against this system 118 00:09:10,050 --> 00:09:10,900 Please... 119 00:09:11,200 --> 00:09:13,750 Don't think this is personal. 120 00:09:20,020 --> 00:09:21,160 the next one, 121 00:09:25,690 --> 00:09:29,490 With this,...we declare war against this system 122 00:09:34,330 --> 00:09:35,460 no..no.. 123 00:09:40,830 --> 00:09:41,910 The first clip.. 124 00:09:48,550 --> 00:09:51,250 This is not murder...a statement. 125 00:09:51,360 --> 00:09:55,400 With this,...we declare war against this system 126 00:10:02,280 --> 00:10:06,320 So..90 days after the first murder, the next two murders 127 00:10:06,520 --> 00:10:07,950 There are seven days between this 128 00:10:08,110 --> 00:10:11,160 Looking at this pattern, another murder could happen in seven days 129 00:10:11,260 --> 00:10:12,640 But I think this will continue 130 00:10:12,760 --> 00:10:14,770 Clips of all three murders, 131 00:10:14,960 --> 00:10:16,480 Ah director, right? 132 00:10:16,980 --> 00:10:18,470 Says to send to directorate department, 133 00:10:18,560 --> 00:10:20,600 Some requests...ceasefire.. 134 00:10:20,660 --> 00:10:21,950 For now..nothing. 135 00:10:22,030 --> 00:10:24,480 Both the dead are government officials... that's all 136 00:10:24,850 --> 00:10:25,930 With respect sir.. 137 00:10:26,120 --> 00:10:29,410 Do not publish this video or publish it in the media. 138 00:10:29,520 --> 00:10:30,740 Is there a particular reason? 139 00:10:30,880 --> 00:10:34,520 Killing important people in the police department, a group of serial killers.... 140 00:10:34,850 --> 00:10:36,680 People will lose faith in us 141 00:10:37,720 --> 00:10:39,030 It will be a mess 142 00:10:39,890 --> 00:10:43,780 So..before the next life is lost..we need to catch them 143 00:10:44,250 --> 00:10:45,400 There are five people in their group, 144 00:10:45,460 --> 00:10:48,600 The voices of all of them...artificial voices made by software 145 00:10:48,710 --> 00:10:49,430 No fingerprints... 146 00:10:49,550 --> 00:10:50,510 No hair sample.. 147 00:10:50,590 --> 00:10:51,580 No sweat sample.. 148 00:10:51,670 --> 00:10:53,130 no evidence, 149 00:10:54,320 --> 00:10:55,980 Now we need your help Amar.. 150 00:10:56,160 --> 00:10:58,560 What happened to the two containers lost from the port? 151 00:10:59,170 --> 00:11:01,120 Let's try to catch them first 152 00:11:01,590 --> 00:11:03,110 We are working on it, Amar. 153 00:11:04,160 --> 00:11:06,180 Sir, you know how we work. 154 00:11:06,820 --> 00:11:08,390 Even so, I will say it one more time 155 00:11:08,600 --> 00:11:12,750 From now on...your department I need permission for every file...store, 156 00:11:12,900 --> 00:11:15,880 For this case..evidence..witnesses 157 00:11:16,190 --> 00:11:19,770 The details of the victims...and the details of the families...all this 158 00:11:20,670 --> 00:11:24,400 In addition...guns...guns...explosives, if necessary, 159 00:11:25,100 --> 00:11:26,480 Can't count on this... 160 00:11:26,710 --> 00:11:29,880 And the most important thing..laws and regulations 161 00:11:30,100 --> 00:11:31,250 We don't have... 162 00:11:32,420 --> 00:11:33,490 If you have 163 00:11:34,020 --> 00:11:34,890 Breaking... 164 00:11:35,810 --> 00:11:36,980 keep up, 165 00:11:42,040 --> 00:11:44,650 what jo sir..who is that amar? 166 00:11:45,290 --> 00:11:49,090 They are called to catch serial killers..Isn't there anyone else in the department? 167 00:11:49,290 --> 00:11:50,380 wait... 168 00:11:50,560 --> 00:11:52,410 Hey..have you seen their car? 169 00:11:52,460 --> 00:11:54,160 ok sir.. 170 00:11:54,690 --> 00:11:56,060 ok sir 171 00:12:06,560 --> 00:12:07,920 They're gone, sir. 172 00:12:08,170 --> 00:12:09,870 clear sir 173 00:12:10,070 --> 00:12:12,600 Sir..you brought him, 174 00:12:12,830 --> 00:12:15,420 Why is he eavesdropping.. he is raising a bug, 175 00:12:15,840 --> 00:12:17,600 Everyone suspects him, 176 00:12:17,770 --> 00:12:20,680 Have you heard of the Black Squad? 177 00:12:20,900 --> 00:12:23,200 Um..Operation Unknown 178 00:12:23,490 --> 00:12:25,050 He's the head for that. 179 00:12:25,270 --> 00:12:28,020 In our departmental system, his name is Amar. 180 00:12:28,290 --> 00:12:31,280 But only he knows what his real name is 181 00:12:31,420 --> 00:12:34,450 They don't have a voter card, they don't have an ID 182 00:12:34,510 --> 00:12:35,730 No bank account 183 00:12:35,910 --> 00:12:37,230 They're like...nobody. 184 00:12:37,480 --> 00:12:38,660 Trained... 185 00:12:38,830 --> 00:12:43,320 They act like..a secret spy..a secret agent..simply put 186 00:12:44,050 --> 00:12:45,660 Like the sleeper salesmen in the government 187 00:12:46,990 --> 00:12:48,420 They have their own agency. 188 00:12:48,570 --> 00:12:51,250 It is from that agency..they get operations 189 00:12:51,460 --> 00:12:53,880 What city is this happening? 190 00:12:54,040 --> 00:12:56,440 Go there, stay with the people there, 191 00:12:56,520 --> 00:12:58,810 It comes out very easily after the job is done 192 00:13:05,570 --> 00:13:07,370 Their first and most important law, 193 00:13:07,500 --> 00:13:10,700 You can't say where you work..You can't talk about the agency 194 00:13:10,960 --> 00:13:14,320 So friends..family members..there is no chance to know about them 195 00:13:15,930 --> 00:13:17,260 ok... 196 00:13:17,420 --> 00:13:19,250 Our wedding is in a week. 197 00:13:19,280 --> 00:13:21,490 Right in this village, it won't change 198 00:13:24,080 --> 00:13:26,160 Not even finished shopping yet 199 00:13:26,440 --> 00:13:29,730 I have a lot of work baby...you take care...day 200 00:13:33,120 --> 00:13:34,270 ok... 201 00:13:35,440 --> 00:13:38,790 When you called each city like Chhattisgarh, Kadapa, I came 202 00:13:39,570 --> 00:13:42,350 Do you know how happy I was when you said Chennai for the first time? 203 00:13:42,400 --> 00:13:44,820 But even after you come here, you're not going anywhere, baby 204 00:13:44,980 --> 00:13:47,760 Even when I ask my friends to say hi, they don't even do that 205 00:13:47,990 --> 00:13:50,170 So what are you doing? 206 00:13:50,700 --> 00:13:52,470 You're not a terrorist, are you? 207 00:13:56,300 --> 00:13:57,610 Baby, 208 00:13:58,030 --> 00:14:00,880 Do you know why I wanted to marry you? 209 00:14:01,790 --> 00:14:03,020 until now, 210 00:14:03,430 --> 00:14:04,570 where am i 211 00:14:04,830 --> 00:14:07,050 You didn't ask what kind of job you do. 212 00:14:08,190 --> 00:14:10,100 From the orphanage until now, 213 00:14:11,080 --> 00:14:12,440 You trust me so much, 214 00:14:14,110 --> 00:14:15,300 As it is 215 00:14:16,750 --> 00:14:19,370 Because of marriage..asking questions, 216 00:14:21,580 --> 00:14:23,340 It's like I lost faith in myself 217 00:14:27,850 --> 00:14:28,840 After this, 218 00:14:29,560 --> 00:14:31,180 I'm not asking you 219 00:14:32,710 --> 00:14:34,160 If I can't, if I ask, 220 00:14:35,340 --> 00:14:37,490 That's the last day I'll be in your life, 221 00:14:39,160 --> 00:14:40,910 Hey...don't laugh, 222 00:14:41,400 --> 00:14:43,400 In every state of India, 223 00:14:43,780 --> 00:14:45,700 No matter how big he is, 224 00:14:45,970 --> 00:14:50,440 If he is to be picked up illegally...without any evidence...he is the perfect man for that 225 00:15:11,330 --> 00:15:12,240 Nagaraj Sir.. 226 00:15:12,330 --> 00:15:14,920 It is said that only one other person knows the last time this dog went. 227 00:15:15,010 --> 00:15:15,970 That means.. 228 00:15:16,100 --> 00:15:17,760 To unmask someone... 229 00:15:17,880 --> 00:15:20,130 Only someone wearing another mask can do it 230 00:15:20,970 --> 00:15:22,420 Amar is the perfect person for that. 231 00:15:22,530 --> 00:15:25,450 The weapons given to us by the COC...this sir... 232 00:15:25,710 --> 00:15:27,590 This is Arun... Teki... 233 00:15:27,710 --> 00:15:28,660 We have taken... 234 00:15:28,830 --> 00:15:31,050 Sir, the first victim was a police inspector 235 00:15:31,130 --> 00:15:33,530 Prabanjan...Assistant Commissioner of Narcotics Control Division 236 00:15:33,660 --> 00:15:36,170 The second victim...Karnan...is 60 years old 237 00:15:36,270 --> 00:15:37,980 Prabanjan is his son 238 00:15:38,310 --> 00:15:40,070 But the adopted son.. no... 239 00:15:40,390 --> 00:15:41,700 An adopted father 240 00:15:42,270 --> 00:15:44,080 The son adopted the father 241 00:15:45,580 --> 00:15:46,730 Prabanjan, 242 00:15:47,330 --> 00:15:48,460 Stephen Raj, 243 00:15:48,690 --> 00:15:50,350 They were inside the department, 244 00:15:50,670 --> 00:15:52,090 follow you 245 00:15:53,820 --> 00:15:55,120 But this one 246 00:15:55,700 --> 00:15:57,680 Someone who has nothing to do with the department, 247 00:15:58,150 --> 00:16:00,230 Why did the masked man kill this ordinary person? 248 00:16:05,730 --> 00:16:10,480 {\an1}Second day... 249 00:16:14,220 --> 00:16:16,980 Checked all his..accounts, 250 00:16:17,050 --> 00:16:20,820 I don't know that he gave this kind of money 251 00:16:20,960 --> 00:16:23,800 I don't have enough money to just pay, madam 252 00:16:24,270 --> 00:16:26,420 When he gave the corner sir, he didn't ask anything.. 253 00:16:26,700 --> 00:16:29,010 I was not in the village for a few days 254 00:16:29,410 --> 00:16:31,350 When I came and looked, this is what happened... 255 00:16:31,590 --> 00:16:32,590 Sorry 256 00:16:33,410 --> 00:16:34,370 anyway, 257 00:16:34,510 --> 00:16:37,430 Even after his death...thank you so much for bringing back the loan 258 00:16:37,490 --> 00:16:38,580 thank you 259 00:16:40,640 --> 00:16:43,050 I don't really know what happened 260 00:16:43,120 --> 00:16:45,770 If you don't mind, can you tell me what happened? 261 00:16:45,990 --> 00:16:47,880 That too at this age 262 00:16:48,210 --> 00:16:49,230 tell yourself 263 00:16:49,380 --> 00:16:53,310 If an old person in your family dies at this age, how will it happen? 264 00:16:53,440 --> 00:16:56,100 A heart attack..a brain stroke, 265 00:16:56,170 --> 00:17:00,230 Or..after being sick for a long time..after being sick..isn't that right? 266 00:17:00,360 --> 00:17:02,830 Has anyone been killed by a bomb? 267 00:17:04,010 --> 00:17:07,960 If he has been killed like that at this age...what has he done? 268 00:17:08,470 --> 00:17:10,000 Who do you think it might be? 269 00:17:10,150 --> 00:17:11,480 i don't know 270 00:17:11,750 --> 00:17:14,470 Prabanjan was brought home one day as his father 271 00:17:15,150 --> 00:17:16,520 I believed the same 272 00:17:16,650 --> 00:17:18,430 But after he died (Prabanjan) 273 00:17:18,510 --> 00:17:20,600 He is not the one I called father, 274 00:17:26,870 --> 00:17:28,230 Why, madam.. what happened? 275 00:17:30,350 --> 00:17:32,470 Uncle..Uncle... 276 00:17:34,430 --> 00:17:38,350 From the day Prabanjan died..he never came home without drinking for a single day 277 00:17:38,660 --> 00:17:43,600 Even knowing about my child's heart problem, that man did not bother about anything 278 00:17:43,760 --> 00:17:46,480 Even thinking about that man makes me angry 279 00:18:03,290 --> 00:18:04,330 But... 280 00:18:04,400 --> 00:18:05,760 He has you.. 281 00:18:05,810 --> 00:18:07,570 I heard that he was talking about father. 282 00:18:07,670 --> 00:18:10,100 Yes...I was talking about Dad. 283 00:18:10,480 --> 00:18:11,880 Dad became an uncle. 284 00:18:11,980 --> 00:18:13,340 Uncle became uncle, 285 00:18:13,600 --> 00:18:15,730 Uncle became "that man" now 286 00:18:16,130 --> 00:18:18,070 But I'm not the reason for any of that, 287 00:18:30,030 --> 00:18:31,140 is it? 288 00:18:37,460 --> 00:18:39,530 The child has a heart problem. 289 00:18:39,740 --> 00:18:41,240 A rare epileptic disease. 290 00:18:41,330 --> 00:18:44,550 He can't stand loud noises 291 00:18:45,940 --> 00:18:48,780 Sorry I'm getting a lot of calls from the embassy..I have to go 292 00:18:48,900 --> 00:18:49,850 just wait, 293 00:18:50,040 --> 00:18:50,790 No, sorry 294 00:18:50,900 --> 00:18:53,610 Sister, I am outside, bring the child.. Ok, lady 295 00:19:06,030 --> 00:19:07,960 Prabanjan was indeed a worthy recipient of the medal of honour, sir. 296 00:19:08,170 --> 00:19:11,030 His death is not an accident..there are many rumors about it 297 00:19:11,140 --> 00:19:13,400 Stephen went to jail because of many charges, 298 00:19:13,550 --> 00:19:16,530 Everyone in the department knows for which case he went to jail 299 00:19:16,650 --> 00:19:20,040 It has been three days since he was released from prison. 300 00:19:20,200 --> 00:19:22,790 Before I went to my mother's house, 301 00:19:23,560 --> 00:19:25,540 The family killed him. 302 00:19:25,950 --> 00:19:28,110 Nothing he did after his son's death was right 303 00:19:28,230 --> 00:19:31,210 The places I went...the people I dated...everything was wrong...that's why I quit my job... 304 00:19:31,480 --> 00:19:33,110 Where do you usually go in the morning? 305 00:19:35,010 --> 00:19:37,180 Tell the police something you didn't tell them? 306 00:19:37,400 --> 00:19:38,820 He smokes good weed, 307 00:19:39,840 --> 00:19:41,210 Going to the golf club in the morning.. 308 00:19:41,300 --> 00:19:43,530 There..playing for half an hour, 309 00:19:43,650 --> 00:19:46,030 Then you are sitting under a tree, opening the laptop, 310 00:19:46,220 --> 00:19:48,250 Then he asks me for a cigarette, 311 00:19:48,310 --> 00:19:51,310 Take one, it's chickpeas.. mix something with it and drink it 312 00:19:51,510 --> 00:19:53,270 Then he is put in the gym 313 00:19:53,870 --> 00:19:55,350 No matter what happened 314 00:19:55,480 --> 00:19:57,750 From 7 am to 8 am, the golf club does not open 315 00:19:58,480 --> 00:19:59,470 Do you smoke cigarettes? 316 00:19:59,900 --> 00:20:01,250 That's all for you 317 00:20:01,750 --> 00:20:04,140 How is it when you ask the same thing again after so long? 318 00:20:04,850 --> 00:20:05,790 not... 319 00:20:05,910 --> 00:20:07,620 The report said he was a T-total. 320 00:20:07,830 --> 00:20:09,600 That means.. no smoking, 321 00:20:09,760 --> 00:20:10,500 Ooh... 322 00:20:10,580 --> 00:20:12,780 Then you have to write the same thing.. Why did you come to me? 323 00:20:15,800 --> 00:20:17,290 What are you doing? 324 00:20:23,510 --> 00:20:25,320 Tell me..what happened? 325 00:20:25,650 --> 00:20:27,340 Neck..neck sir, 326 00:20:27,410 --> 00:20:31,230 Bella sir..What I am saying is true sir..If you want I will take you and show you sir. 327 00:20:33,260 --> 00:20:34,240 where is? 328 00:22:11,020 --> 00:22:13,710 This is actually erythroxyulm novogranslense 329 00:22:13,880 --> 00:22:17,230 This is not exactly cocaine...it can be used to make cocaine 330 00:22:17,560 --> 00:22:19,860 If we have 5 grams 331 00:22:20,000 --> 00:22:22,550 Even 5 kg of cocaine can be made from this. 332 00:22:22,780 --> 00:22:24,890 But..it depends on the situation, 333 00:22:25,520 --> 00:22:28,660 You are right sir..just like the two containers lost from that port, 334 00:22:28,760 --> 00:22:31,180 That masked man was killed on the same day 335 00:22:31,300 --> 00:22:33,950 You also found raw cocaine at Kernan's house 336 00:22:34,150 --> 00:22:35,840 Stephen Raj too.. 337 00:22:36,110 --> 00:22:37,500 There is an unusual relationship, 338 00:22:37,650 --> 00:22:38,880 The case where he went to jail, 339 00:22:38,940 --> 00:22:41,940 The cocaine raid in Tiruchi three and a half months ago 340 00:22:42,150 --> 00:22:43,890 The same element we 341 00:22:44,000 --> 00:22:45,500 found, erythroxyulm extract 342 00:22:45,620 --> 00:22:49,000 As for who supplied it...the Adakalaiman gang, 343 00:22:49,140 --> 00:22:52,060 Sir..Tiruchi Adakalaiman is like a small dot... 344 00:22:52,190 --> 00:22:54,860 But it has a big network in its supply chain..in Chennai 345 00:22:55,480 --> 00:22:56,470 The Lungi Gangโ€ฆ. 346 00:23:07,580 --> 00:23:12,790 One of the biggest cocaine trading networks in Veralabada area, keeping the port under their control 347 00:23:19,550 --> 00:23:21,540 What the hell? 348 00:23:22,020 --> 00:23:24,660 When you come with the group and make jokes..will you be afraid..ah... 349 00:23:24,720 --> 00:23:27,150 It doesn't matter if you can find the lost items... 350 00:23:38,860 --> 00:23:41,580 If a gang like this... controls an entire province 351 00:23:41,920 --> 00:23:44,010 It needs a leader. 352 00:23:44,150 --> 00:23:45,270 His name is Sandanam 353 00:23:45,440 --> 00:23:47,100 That masked man 354 00:23:47,500 --> 00:23:48,980 For those two containers, 355 00:23:49,090 --> 00:23:50,690 He should be the basic foundation 356 00:23:51,480 --> 00:23:52,520 original... 357 00:23:55,480 --> 00:23:57,380 Search for Sandanam, 358 00:24:14,180 --> 00:24:16,470 No matter when you look at it, it's a mess 359 00:24:24,720 --> 00:24:27,500 They are the smugglers who are in touch with Chief...Sandanam 360 00:24:29,480 --> 00:24:31,070 Sir..sir...no sir 361 00:24:31,160 --> 00:24:33,710 Sir no sir...no sir...no sir 362 00:24:36,440 --> 00:24:37,530 {\an1}The fourth day... 363 00:24:37,650 --> 00:24:40,400 He said he is coming here to exercise. 364 00:24:40,710 --> 00:24:43,010 What did he do? 365 00:24:43,270 --> 00:24:45,610 Did you see him before he died? 366 00:24:45,950 --> 00:24:49,610 Whatever you say will help my article..that's it 367 00:24:49,720 --> 00:24:51,290 Exercise? 368 00:24:51,610 --> 00:24:53,010 Brother... 369 00:24:53,520 --> 00:24:55,880 I have known Karnan for 40 years 370 00:24:56,300 --> 00:24:58,930 But I don't know where he works, where he comes from 371 00:24:59,180 --> 00:25:02,450 He comes and goes..again disappears for six months 372 00:25:02,940 --> 00:25:05,140 There was no problem for so many years 373 00:25:05,370 --> 00:25:08,940 It was after the death of the son...like this 374 00:25:10,100 --> 00:25:12,950 Bro...this gym is like a temple to me 375 00:25:13,050 --> 00:25:15,240 This is my place...my rules 376 00:25:15,400 --> 00:25:16,860 Only he is allowed to come here. 377 00:25:17,090 --> 00:25:20,140 When he comes here, he drinks alcohol at a loss... I didn't say anything 378 00:25:20,290 --> 00:25:21,970 Is it here... Yes... 379 00:25:22,080 --> 00:25:23,070 Here... 380 00:25:23,870 --> 00:25:26,230 Hand...everywhere, 381 00:25:55,220 --> 00:25:56,990 my goodness, 382 00:25:57,680 --> 00:25:59,660 Om Navamshivaya, 383 00:26:01,690 --> 00:26:03,740 I am totally against drinking, bro. 384 00:26:04,310 --> 00:26:06,510 Six packs in childhood... 385 00:26:06,590 --> 00:26:07,640 drop it 386 00:26:07,780 --> 00:26:10,640 You drink..but is it good to disturb others? 387 00:26:10,800 --> 00:26:11,980 how old are you? 388 00:26:12,120 --> 00:26:14,310 Troubled a girl who came to the gym that day, 389 00:26:14,430 --> 00:26:15,470 Drinking inside the gym, 390 00:27:02,390 --> 00:27:03,470 Aru is 391 00:27:07,490 --> 00:27:09,990 The people in the gym didn't know who he was. 392 00:27:10,290 --> 00:27:12,950 It was a big problem when I told the police 393 00:27:13,180 --> 00:27:14,710 Let's say that the habit of drinking is okay 394 00:27:14,900 --> 00:27:16,890 Yes, the son died 395 00:27:17,180 --> 00:27:19,340 You drink whiskey..drink brandy 396 00:27:19,970 --> 00:27:21,150 But girls, 397 00:27:21,900 --> 00:27:24,060 You have a grandson, don't you? 398 00:27:25,020 --> 00:27:26,170 A whore? 399 00:27:26,330 --> 00:27:26,960 hmm.. 400 00:27:27,310 --> 00:27:27,870 are you sure 401 00:27:28,170 --> 00:27:30,470 Yes..that's how it is. 402 00:27:30,580 --> 00:27:32,700 When I went to ask this, he came to beat me. 403 00:27:32,940 --> 00:27:36,250 From then on, stopped contact..stopped talking 404 00:27:37,910 --> 00:27:39,740 I didn't think he would die 405 00:27:40,110 --> 00:27:41,660 The body was not found completely 406 00:27:41,770 --> 00:27:44,220 He said that only a leg was found. 407 00:27:47,440 --> 00:27:49,540 Sir, do you have the address of that brothel? 408 00:27:55,130 --> 00:27:56,670 Sir...look it up, 409 00:28:10,770 --> 00:28:12,510 I also searched... 410 00:28:13,900 --> 00:28:16,260 What is wrong with the child's heart? 411 00:28:16,420 --> 00:28:18,830 They say that if you hear a loud noise, you will die. 412 00:28:20,160 --> 00:28:24,810 Therefore, since the day this child was born, there was no sound in this house 413 00:28:25,680 --> 00:28:27,660 Is Sir Dose good?.. Good.. Great 414 00:28:27,850 --> 00:28:28,930 Give me one more? 415 00:28:29,710 --> 00:28:34,250 This lady reads so much...has that child been put to sleep for even one day? 416 00:28:34,500 --> 00:28:36,040 No sleep at all 417 00:28:36,480 --> 00:28:38,820 That child sleeps in that man's arms 418 00:29:01,330 --> 00:29:03,000 yes sir..drinking, 419 00:29:03,300 --> 00:29:05,680 What else can you do without drinking? 420 00:29:05,830 --> 00:29:08,700 He was old...he killed his son..he couldn't do anything.. 421 00:29:08,840 --> 00:29:09,840 So drink 422 00:29:10,260 --> 00:29:13,170 The day his son died, this village was very angry 423 00:29:13,260 --> 00:29:15,430 But he was not angry 424 00:29:15,930 --> 00:29:17,210 Do you know why sir? 425 00:29:18,640 --> 00:29:20,490 He loved his grandson so much... 426 00:32:11,010 --> 00:32:13,370 Sir..according to me he is a good man 427 00:32:13,540 --> 00:32:16,640 Is he a drunkard, does he go to brothels...I don't know about them.. 428 00:32:16,760 --> 00:32:17,960 He is a good man 429 00:32:19,570 --> 00:32:21,720 It's not that..the job you said you're doing 430 00:32:23,340 --> 00:32:25,290 I..run a computer company 431 00:32:25,400 --> 00:32:26,610 oh 432 00:32:26,950 --> 00:32:28,640 How many ml exactly?.. 3ml 433 00:32:28,760 --> 00:32:29,980 What?.. 3ml 434 00:32:30,110 --> 00:32:32,050 Sir, why did you bring me? 435 00:32:32,220 --> 00:32:33,600 Sir leave it sir...sir. 436 00:32:33,650 --> 00:32:36,910 Sir..what are you doing..sir..sir.. 437 00:32:52,120 --> 00:32:53,410 tell me now 438 00:32:55,390 --> 00:32:56,390 Big... 439 00:32:56,600 --> 00:32:58,100 Big Lord, 440 00:32:58,280 --> 00:32:59,580 In the container, 441 00:33:00,680 --> 00:33:01,850 From ships... 442 00:33:02,050 --> 00:33:03,790 Brought by ships 443 00:33:04,540 --> 00:33:06,800 Only small transactions 444 00:33:07,210 --> 00:33:08,600 In freight trains, 445 00:33:09,040 --> 00:33:10,900 Loading into tanks.. 446 00:33:11,060 --> 00:33:13,790 That's how Sandanam's men were captured 447 00:33:14,360 --> 00:33:15,850 What are they... 448 00:33:16,370 --> 00:33:18,710 They are looking for lost 449 00:33:19,020 --> 00:33:22,000 I think it is a big container, sir 450 00:33:22,370 --> 00:33:23,590 It.. 451 00:33:24,560 --> 00:33:28,280 When lost..they have gone crazy 452 00:33:28,630 --> 00:33:31,050 Sir, this is the writer of E3 Station. 453 00:33:31,410 --> 00:33:35,140 This is...the only CCTV footage that Sandanam has seen in public 454 00:33:36,150 --> 00:33:38,290 Sir, this is a normal raid as always 455 00:33:39,020 --> 00:33:43,250 We received information that some boys were bringing drugs 456 00:33:43,440 --> 00:33:45,520 Others in the department were out on patrol 457 00:33:45,620 --> 00:33:47,070 Only that PC went there 458 00:33:51,770 --> 00:33:54,440 Sir..if you have any vehicle, can you send it sir 459 00:33:54,790 --> 00:33:55,780 I'm alone, 460 00:33:55,910 --> 00:33:58,440 You were a big trouble, bro 461 00:33:58,640 --> 00:34:00,820 I am talking to the inspector.. OK sir, 462 00:34:00,910 --> 00:34:03,340 Mr.. Why do you involve me in your problems? 463 00:34:03,370 --> 00:34:05,280 Leave me, I'll go.. Oi 464 00:34:05,390 --> 00:34:06,850 Looking at the road 465 00:34:07,860 --> 00:34:10,450 Oi SI said..why bother 466 00:34:10,550 --> 00:34:12,200 Mr..not for that, sir 467 00:34:12,310 --> 00:34:14,820 When he was caught, he had a lot of powder in his hand, 468 00:34:14,950 --> 00:34:16,460 That is why the hospital itself was closed 469 00:34:16,550 --> 00:34:18,630 This man is one of a kind man 470 00:34:18,680 --> 00:34:20,330 He has tattoos all over his body 471 00:34:20,400 --> 00:34:21,120 What do you mean? 472 00:34:21,180 --> 00:34:23,350 Yes, sir...when asked, he says he is a doctor, sir.. 473 00:34:23,530 --> 00:34:24,640 Okay, where are you now? 474 00:34:24,780 --> 00:34:27,520 The gentleman is coming past Tirumal Street 475 00:34:27,640 --> 00:34:28,770 Are there handcuffs? 476 00:34:28,900 --> 00:34:31,230 Yes, I have it, sir.. put it to him.. I will send the team 477 00:34:31,300 --> 00:34:32,820 Right Mr..Right Mr 478 00:34:36,140 --> 00:34:38,040 Hey...show me your hand 479 00:34:38,200 --> 00:34:41,440 Give me a hand...the mouse..I will go to the station...I will beat you 480 00:34:41,780 --> 00:34:43,270 Hey..give me a hand 481 00:34:45,620 --> 00:34:47,320 Hey give me a hand said 482 00:36:13,320 --> 00:36:14,270 yes sir... 483 00:36:14,400 --> 00:36:17,810 Sandanam is usually not seen anywhere outside..that's why he went inside his house 484 00:36:17,900 --> 00:36:21,410 Brother, I came from press control..our people are already working inside 485 00:36:21,480 --> 00:36:23,360 ok.. ok sir.. 486 00:36:25,050 --> 00:36:27,070 Do you hit every corner?.. Yes, brother. 487 00:36:27,140 --> 00:36:29,480 Then there will be no problem for two years 488 00:36:29,980 --> 00:36:31,390 They are all 24 people. 489 00:36:31,490 --> 00:36:33,500 Brothers and sisters..the middle one is happy 490 00:36:33,710 --> 00:36:36,100 The rest are my brother's sons and my uncle's children 491 00:36:40,780 --> 00:36:42,210 OK...Now I can see the tooth, sir. 492 00:36:42,470 --> 00:36:44,440 Hey, you've looked it up, it's coming 493 00:36:47,790 --> 00:36:49,260 A little inside, sister. 494 00:36:49,500 --> 00:36:51,290 bro don't talk there 495 00:36:51,570 --> 00:36:54,320 Sir, I will not believe him..he has three women 496 00:36:54,420 --> 00:36:55,640 what is your problem 497 00:36:55,720 --> 00:36:57,880 How many times have you been told that I will sit on the right? 498 00:36:58,040 --> 00:36:59,650 Whenever he looks, he himself is seated on the right 499 00:36:59,850 --> 00:37:02,360 Tell him to sit here first..I will sit on that side 500 00:37:02,380 --> 00:37:03,750 Where is the heart? 501 00:37:04,400 --> 00:37:05,410 On the left side.. 502 00:37:24,660 --> 00:37:26,950 Can't understand the man, sir. 503 00:37:27,060 --> 00:37:29,060 Always doing drugs... 504 00:37:56,730 --> 00:37:57,960 ok bro..ok bro 505 00:37:58,030 --> 00:38:01,510 Don't cry..all the guns are licensed..will send..have them 506 00:38:02,720 --> 00:38:05,790 He kept a lot of guns, sir..all of them looked like licensed guns 507 00:38:05,860 --> 00:38:08,460 Chances are there are more than 50 double barrels 508 00:38:31,550 --> 00:38:34,260 Then..this is Sandanam's uncle, 509 00:38:34,650 --> 00:38:36,550 This man has taught Sandanam 510 00:38:37,530 --> 00:38:41,330 Out of these 24 people, except Sandanam, none of them have any education 511 00:38:41,450 --> 00:38:44,060 Even if one dose is too much, the customer will die 512 00:38:44,210 --> 00:38:46,050 Customer satisfaction is what matters..right? 513 00:38:46,140 --> 00:38:48,880 Was it done before..the same way..another way? 514 00:38:50,070 --> 00:38:52,280 It is the neurotoxicant methamphetamine 515 00:38:53,050 --> 00:38:54,370 Look at that word repeated.. 516 00:38:56,150 --> 00:38:57,140 won't believe 517 00:38:57,320 --> 00:38:59,010 This society knows him as a doctor 518 00:38:59,110 --> 00:39:02,610 Stomach...chest hurts a lot 519 00:39:02,790 --> 00:39:05,350 You do something..go out and go right, 520 00:39:05,610 --> 00:39:07,780 At the end of the road...there is a man named Dr. Dharmalingam 521 00:39:07,880 --> 00:39:08,960 Then you doctor... 522 00:39:09,080 --> 00:39:11,110 I did not go to college when I was taught this subject 523 00:39:12,700 --> 00:39:15,310 You have got jaundice..it is not good to drink after this 524 00:39:15,400 --> 00:39:17,320 I will stop drinking from tomorrow, doctor 525 00:39:18,070 --> 00:39:18,910 And today, 526 00:39:19,040 --> 00:39:20,790 I will drink only two shots 527 00:39:22,740 --> 00:39:23,920 Drink half today, 528 00:39:24,120 --> 00:39:27,590 Sleep happily, don't need to get up in the morning.. Thank you doctor 529 00:39:28,120 --> 00:39:30,490 That one is not a doctor sir..just a pretender 530 00:39:30,700 --> 00:39:34,120 Clink is a false pretense sir....as far as I know they are doing fake work 531 00:39:34,300 --> 00:39:35,370 That's right, sir. 532 00:39:35,470 --> 00:39:37,850 A lot of murders since the day that container went missing 533 00:39:38,850 --> 00:39:41,990 There is no need to put a mask on someone who openly murders like this, sir. 534 00:39:50,400 --> 00:39:52,330 Ade...why bother me? 535 00:39:52,640 --> 00:39:54,020 Looking everywhere... 536 00:39:54,130 --> 00:39:56,530 If you turn on that tracker, you can know where it is 537 00:39:56,730 --> 00:39:57,720 When asked in this sitting 538 00:39:58,100 --> 00:39:59,830 hey hey...catch...catch... 539 00:40:01,310 --> 00:40:04,330 Brother, brother..don't... .don't...brother 540 00:40:04,470 --> 00:40:06,130 No bro.... bro, 541 00:40:06,190 --> 00:40:07,900 Listen to my brother. 542 00:40:08,050 --> 00:40:09,400 You beat him at your loss 543 00:40:09,540 --> 00:40:11,420 Don't you have enough problems? 544 00:40:11,750 --> 00:40:13,990 Tell these to your father Rolex 545 00:40:14,170 --> 00:40:16,110 Burns everyone in the house 546 00:40:16,800 --> 00:40:19,290 Do I want to hear their stories like this? 547 00:40:20,570 --> 00:40:22,830 Why did you give money to these dogs then? 548 00:40:24,120 --> 00:40:25,900 You have to be afraid, bro. 549 00:40:26,200 --> 00:40:27,710 There should be fear... 550 00:40:30,480 --> 00:40:31,730 C17... 551 00:40:32,650 --> 00:40:33,970 H21.. 552 00:40:35,190 --> 00:40:36,100 NO4.. 553 00:40:36,250 --> 00:40:38,210 After that I became very close to him sir 554 00:40:38,280 --> 00:40:39,570 very close, 555 00:40:39,700 --> 00:40:41,150 But... Magaruna 556 00:40:41,870 --> 00:40:44,060 I took a scanner before I went in, sir 557 00:40:44,230 --> 00:40:48,430 If my guess is correct...that house has 10500 square feet... 558 00:40:48,480 --> 00:40:50,890 There is an opportunity to have the ground floor below the same level 559 00:40:51,010 --> 00:40:53,130 Then they don't look like very knowledgeable people, sir 560 00:40:53,370 --> 00:40:56,220 If properly planned and launched, you can easily go to their lab 561 00:40:56,440 --> 00:40:57,230 Put the water in the tank.. 562 00:40:57,340 --> 00:40:59,430 I even know his room.. just put the chemical 563 00:40:59,540 --> 00:41:01,280 Brother here... sending 564 00:41:01,550 --> 00:41:02,840 And I will take care 565 00:41:03,150 --> 00:41:06,180 Hey, I said I'm not coming...you keep asking the same thing.. 566 00:41:06,260 --> 00:41:08,250 Brother...the call will come from Sudan at 5.00..don't forget to pick it up 567 00:41:08,550 --> 00:41:10,550 Brother, I have prepared 650 kg with this... 568 00:41:10,620 --> 00:41:12,140 The rest will be ready in the evening, brother 569 00:41:20,150 --> 00:41:23,360 The container caught in Tiruchi contained 900 kg 570 00:41:23,480 --> 00:41:25,840 In the container caught here, 571 00:41:25,930 --> 00:41:29,340 If he finds the same type, that's it 572 00:41:29,450 --> 00:41:31,430 A single government is running here 573 00:41:31,530 --> 00:41:32,800 I am not saying much sir 574 00:41:32,890 --> 00:41:35,480 To be precise, this is Pablo Escobar here 575 00:41:36,610 --> 00:41:38,450 Baseman's. 576 00:41:38,650 --> 00:41:40,100 30 to 35 kilos 577 00:41:40,440 --> 00:41:41,430 Isn't that enough? 578 00:41:42,280 --> 00:41:45,950 Sir... 30 or 35 kilos means...cement bags? 579 00:41:48,280 --> 00:41:49,200 Crazy... 580 00:41:50,890 --> 00:41:51,780 {\an1}The fifth day... 581 00:41:52,300 --> 00:41:54,830 Then...very sexually active... 582 00:41:55,400 --> 00:41:56,880 He is 22.. 583 00:41:57,120 --> 00:41:58,430 Someone who is very much in control, 584 00:41:58,620 --> 00:42:00,230 Ah..have only been with a few people.. 585 00:42:00,550 --> 00:42:03,190 He was 25 then...very aggressive 586 00:42:04,390 --> 00:42:07,080 Really..what kind of girl do you want? 587 00:42:10,140 --> 00:42:11,630 Do you know him? 588 00:42:11,870 --> 00:42:14,370 I know well..it always comes and goes 589 00:42:14,700 --> 00:42:17,050 When he comes here, what girl will he go to? 590 00:42:17,770 --> 00:42:19,610 i want that girl 591 00:42:19,830 --> 00:42:20,820 oh 592 00:42:26,400 --> 00:42:27,710 With taxes.. 593 00:42:38,030 --> 00:42:39,130 Sit down.. 594 00:42:45,860 --> 00:42:48,890 You have two hours...shall we begin? 595 00:42:49,930 --> 00:42:51,330 ok ok no problem..wait..wait... 596 00:42:51,420 --> 00:42:52,490 No no...it doesn't matter..wait a minute, 597 00:42:52,540 --> 00:42:53,850 No, it's okay... wait a minute 598 00:42:56,290 --> 00:42:58,850 Do you know him?.. I know him well 599 00:42:58,930 --> 00:43:01,940 Always one customer..I bought a car because of him 600 00:43:02,080 --> 00:43:03,650 Dead...sin.. 601 00:43:04,010 --> 00:43:05,100 just wait, 602 00:43:05,230 --> 00:43:07,850 Say...hey..come and get me now or not? 603 00:43:07,960 --> 00:43:09,090 wait wait... 604 00:43:09,330 --> 00:43:10,900 7.30 o'clock is our wedding 605 00:43:11,120 --> 00:43:12,650 You go..I will come on time 606 00:43:12,760 --> 00:43:15,360 Dey...not even 4 hours left...don't play 607 00:43:15,470 --> 00:43:17,300 Two hours ago I am there..Enough? 608 00:43:17,620 --> 00:43:18,780 you go, 609 00:43:18,900 --> 00:43:21,240 Now put it..do something..go 610 00:43:21,440 --> 00:43:24,140 Are you getting married at 7.30 and here at 3.30? 611 00:43:24,340 --> 00:43:26,220 It doesn't matter if you are.. this is this.. say 612 00:43:26,770 --> 00:43:28,910 Ooh... 613 00:43:29,210 --> 00:43:33,100 Do you want to do exactly the same as he did..or shall we try another way? 614 00:43:33,310 --> 00:43:35,040 What he did.. 615 00:43:35,110 --> 00:43:37,370 No..I want to do the same 616 00:43:37,490 --> 00:43:38,630 ok.. 617 00:43:39,920 --> 00:43:40,550 Give.. 618 00:43:40,800 --> 00:43:41,460 what?.. 619 00:43:41,680 --> 00:43:42,680 Handcuffs.. 620 00:43:56,040 --> 00:43:56,790 are you ready 621 00:43:57,310 --> 00:43:58,880 You too first..me too first.. 622 00:43:59,040 --> 00:44:00,290 OK, I'll do it myself 623 00:44:09,160 --> 00:44:10,940 OK..OK..OK 624 00:44:11,030 --> 00:44:12,180 OK OK 625 00:44:12,240 --> 00:44:15,670 It's like this..I'm screaming...He goes out the window 626 00:44:16,040 --> 00:44:17,990 Will be back in an hour. 627 00:44:18,090 --> 00:44:20,320 Take the handcuffs and go 628 00:44:20,540 --> 00:44:22,490 Is it through this window? 629 00:45:32,170 --> 00:45:32,740 Hello.. 630 00:45:32,860 --> 00:45:35,220 Chief...We asked Swaminathan 631 00:45:35,500 --> 00:45:36,190 He died, 632 00:45:36,290 --> 00:45:37,880 Sheikh....I'm coming... 633 00:45:49,250 --> 00:45:51,450 The evidence that we seized and questioned at the port.. 634 00:45:51,660 --> 00:45:52,660 Swaminathan 635 00:45:57,110 --> 00:46:00,240 They took me to a room and gave me an injection, sir... 636 00:46:00,420 --> 00:46:04,530 What happened after that..I don't even know how I got here 637 00:46:04,690 --> 00:46:07,550 Mr....we have no one but him 638 00:46:11,150 --> 00:46:13,110 Hey keep quiet..don't talk 639 00:46:13,160 --> 00:46:14,900 Going back..going 640 00:46:18,930 --> 00:46:21,150 They take you and sit you down. 641 00:46:21,420 --> 00:46:23,570 They must have known what I was doing 642 00:46:24,150 --> 00:46:27,540 But you don't know what you're talking about...I don't know either 643 00:46:27,600 --> 00:46:30,530 You still have something left...that is why you have been left behind 644 00:46:31,320 --> 00:46:32,600 that's all 645 00:46:34,310 --> 00:46:35,900 This.. 646 00:46:36,260 --> 00:46:39,050 It is not like the business of publishing a photo in the newspaper 647 00:46:39,690 --> 00:46:42,200 If there is any problem, we have to go to court cases 648 00:46:43,640 --> 00:46:45,040 You have to be completely confident 649 00:46:45,880 --> 00:46:47,600 You have reasons to say.. 650 00:46:47,870 --> 00:46:49,370 listen i'm here 651 00:46:49,580 --> 00:46:51,160 There is someone above me 652 00:46:51,710 --> 00:46:53,600 He cannot give any reason 653 00:46:56,150 --> 00:46:58,410 The four members of your family... 654 00:46:59,710 --> 00:47:02,280 There are 67 people in my family 655 00:47:03,480 --> 00:47:05,040 All of them will be killed 656 00:47:05,710 --> 00:47:08,690 No, no, gentlemen, no 657 00:47:14,240 --> 00:47:16,350 Please... 658 00:47:18,060 --> 00:47:20,010 Oi..crossing the road, everyone is going out 659 00:47:20,310 --> 00:47:21,240 Going..Going 660 00:47:21,430 --> 00:47:22,360 Do you want to tell me separately? 661 00:47:22,490 --> 00:47:24,570 Oi..I mean..everyone is going out 662 00:47:24,660 --> 00:47:26,680 They seem to know that we questioned them 663 00:47:29,700 --> 00:47:32,200 Sir, what meeting is there at 7.30? It is now 10.00 664 00:47:34,860 --> 00:47:36,340 Did something happen? 665 00:47:37,250 --> 00:47:38,610 my marriage 666 00:47:39,420 --> 00:47:39,980 Sir... 667 00:47:40,660 --> 00:47:41,660 Sir.. 668 00:48:12,650 --> 00:48:14,660 I don't want to apologize without shame 669 00:48:16,330 --> 00:48:19,410 Mostly..I'm not good at it 670 00:48:19,660 --> 00:48:20,670 But... 671 00:48:20,980 --> 00:48:22,060 I am... 672 00:48:23,010 --> 00:48:24,870 Where do you work? 673 00:48:27,110 --> 00:48:28,720 I hope you understand me 674 00:48:29,900 --> 00:48:31,150 I am.. 675 00:48:31,880 --> 00:48:33,590 I said that day, 676 00:48:33,870 --> 00:48:36,820 The day you ask where you work, I will be away from your life 677 00:48:37,200 --> 00:48:38,500 I don't want to know, 678 00:48:38,570 --> 00:48:40,220 Today is our wedding day, 679 00:48:40,790 --> 00:48:44,330 How important today is to me..I know it is equally important to you 680 00:48:44,760 --> 00:48:48,910 But if you do something despite that, I believe it is very important 681 00:48:49,350 --> 00:48:52,810 This is it...Girls of PG, I believe that you are an imaginary character 682 00:48:52,990 --> 00:48:55,940 Tried to get rid of it today..but it happened like this, 683 00:48:57,100 --> 00:48:57,990 ok.. 684 00:48:58,900 --> 00:49:00,540 The PG is roofed 685 00:49:01,360 --> 00:49:02,720 Eat and sleep 686 00:49:03,400 --> 00:49:04,840 Bye.. 687 00:49:07,800 --> 00:49:08,540 What? 688 00:49:10,450 --> 00:49:12,600 Hey...are you sad? 689 00:49:12,750 --> 00:49:14,840 Don't cry you fool.. listen..listen 690 00:49:14,990 --> 00:49:16,910 Without any of your friends, 691 00:49:17,400 --> 00:49:19,960 Without any of the usual preparations for a wedding, 692 00:49:20,250 --> 00:49:22,950 If we get married...isn't that valid? 693 00:49:23,120 --> 00:49:25,460 I said let's wait another day.. Answer me. 694 00:49:26,500 --> 00:49:28,100 hmm..right, 695 00:49:28,220 --> 00:49:29,660 Come on, let's get married. 696 00:49:29,720 --> 00:49:31,290 Is it now? It's now 697 00:49:31,370 --> 00:49:33,230 Hey, do you know what time it is? 698 00:49:34,670 --> 00:49:35,900 Really? 699 00:49:43,780 --> 00:49:46,750 Dayi..even after death four or five people come, 700 00:49:46,960 --> 00:49:49,970 No one is going to live together 701 00:49:53,240 --> 00:49:54,570 close your eyes 702 00:49:55,000 --> 00:49:56,060 close your eyes 703 00:50:14,130 --> 00:50:15,060 Is my wife... 704 00:50:15,830 --> 00:50:17,010 bro... 705 00:50:17,660 --> 00:50:18,770 great bro... 706 00:50:18,820 --> 00:50:20,670 Greetings... friends and partners 707 00:50:20,770 --> 00:50:22,270 Oh...hello 708 00:50:22,710 --> 00:50:24,060 Ah..who is that? 709 00:50:25,360 --> 00:50:28,490 I'm making bread omelette at this same mill... 710 00:50:42,390 --> 00:50:43,360 The order is sir, 711 00:51:29,260 --> 00:51:32,980 I put the photo of that man in my phone...you can see it every now and then 712 00:51:33,460 --> 00:51:35,580 Hey, what's the matter? 713 00:51:37,100 --> 00:51:37,930 Sorry, 714 00:51:38,080 --> 00:51:41,740 Do whatever you want..but please..first Avila sit here 715 00:51:42,830 --> 00:51:45,500 Someone....drunk?.. 716 00:51:45,690 --> 00:51:46,860 A lady lover? 717 00:51:47,160 --> 00:51:48,180 good person 718 00:51:48,370 --> 00:51:50,520 A sick person...a bad person? 719 00:51:50,640 --> 00:51:52,470 How many forms can a person have? 720 00:51:52,760 --> 00:51:55,140 I'm like the one waiting here, 721 00:51:55,370 --> 00:51:58,650 Sorry..you don't understand these...you go to sleep baby 722 00:52:03,440 --> 00:52:07,200 You are familiar with his face...I don't know if you knew that too 723 00:52:07,280 --> 00:52:09,180 If I die someone will come 724 00:52:09,720 --> 00:52:11,490 In old crime novels, 725 00:52:11,740 --> 00:52:13,900 The kind that leaves clues...something like that 726 00:52:19,930 --> 00:52:23,810 {\an1}The sixth day... 727 00:52:28,890 --> 00:52:30,790 A technical error in that area 728 00:52:30,870 --> 00:52:33,220 This is called a blind spot. 729 00:52:33,490 --> 00:52:37,720 So..anyone doing anything in that area,..we can't track or trace. 730 00:52:38,270 --> 00:52:40,480 Not even caught on the radar 731 00:53:59,080 --> 00:54:01,340 Thanks.. I'm happy too 732 00:54:01,940 --> 00:54:05,110 Hey..you want to know what he did to me physically right? 733 00:54:15,040 --> 00:54:16,260 Then he did this.. 734 00:54:21,870 --> 00:54:22,700 Oh.. 735 00:54:22,940 --> 00:54:24,290 This is a video recorder... 736 00:54:24,700 --> 00:54:25,990 It's an RF transmitter bug.. 737 00:54:26,160 --> 00:54:26,980 A rare model. 738 00:54:27,260 --> 00:54:28,480 Definitely not from India. 739 00:54:28,620 --> 00:54:30,980 Mostly from Israel..or RAW agents 740 00:54:31,900 --> 00:54:33,710 With all this in mind, 741 00:54:34,170 --> 00:54:36,070 Before Karnan died, 742 00:54:36,600 --> 00:54:39,080 He must have been connected with a big drug mafia 743 00:54:39,990 --> 00:54:41,270 So... 744 00:54:41,580 --> 00:54:43,060 Can be dead 745 00:54:44,480 --> 00:54:49,720 Or it's impossible...I died without Karnan...If I become the man I think of, 746 00:54:51,920 --> 00:54:53,720 He's on a mission. 747 00:54:53,950 --> 00:54:54,820 Chief, 748 00:54:54,950 --> 00:54:57,150 In the room where this bug was, it has been found almost always... 749 00:54:57,330 --> 00:55:00,200 PWD Officer Veerapandianu...Contractor Rudraprathapu 750 00:55:00,390 --> 00:55:03,950 Both of these...Stephen, after Roger's death...disappeared, 751 00:55:04,010 --> 00:55:08,450 Above all, they are about to meet Sandanam's gang and the gang that distributes in the city. 752 00:55:08,930 --> 00:55:12,300 But because of Rudraptrap's daughter's wedding tomorrow, he has not come there 753 00:55:12,420 --> 00:55:14,100 So only Veerapandis go there 754 00:55:14,370 --> 00:55:16,260 Tilak is now following him... 755 00:55:16,500 --> 00:55:19,820 Today is the seventh day...he could be the next one 756 00:55:20,190 --> 00:55:22,040 Let's give it a try, boys. 757 00:55:25,660 --> 00:55:27,790 Tell me sir.. how long will it take to get there? 758 00:55:27,940 --> 00:55:29,690 5 minutes....following him, 759 00:55:29,830 --> 00:55:31,970 Shall I go in?..No..Wait till I say 760 00:55:41,790 --> 00:55:44,560 Sandanamut does not come..no one comes 761 00:55:44,900 --> 00:55:47,450 You had to negotiate deals with slaves like you, didn't you? 762 00:55:48,230 --> 00:55:50,180 OK.. I will say 763 00:55:50,390 --> 00:55:51,710 Let's see if you understand. 764 00:55:53,610 --> 00:55:57,600 The nearest starting point from Chennai port is here 765 00:55:57,800 --> 00:56:00,680 This is the blueprint of Chennai subway. 766 00:56:01,000 --> 00:56:03,040 Do you know what a blueprint is? 767 00:56:03,180 --> 00:56:04,110 Plan... 768 00:56:04,430 --> 00:56:05,430 Map... 769 00:56:06,560 --> 00:56:09,980 There are seven places here...one of them has the stuff, 770 00:56:10,100 --> 00:56:14,150 All these seven places..only I and Rudrapratapu know 771 00:56:14,430 --> 00:56:16,780 It took us so long to find this information... 772 00:56:25,230 --> 00:56:25,930 here, 773 00:56:26,110 --> 00:56:29,300 As we talked.. Put that money in that account 774 00:56:29,440 --> 00:56:31,830 After that I will give you that file completely 775 00:56:32,860 --> 00:56:33,890 Brother.. 776 00:56:47,400 --> 00:56:49,370 Hi sweetie pie.. 777 00:56:56,140 --> 00:56:59,890 Nowโ€ฆ..Veerapandian is going to die like a hero, 778 00:57:00,080 --> 00:57:02,840 If you are at a loss, only he will die 779 00:57:06,610 --> 00:57:10,960 I am the only hero in this scene...don't try to be the hero of anyone else 780 00:57:11,440 --> 00:57:15,740 This gun holds 12 rounds...everyone has over 60 in their collection. 781 00:57:15,880 --> 00:57:17,570 Everyone can finish, 782 00:57:17,760 --> 00:57:20,290 That's why everyone..is sitting at a loss. 783 00:57:20,440 --> 00:57:22,020 If you sit down, this will be over soon 784 00:57:22,190 --> 00:57:22,930 sit down... 785 00:57:22,990 --> 00:57:23,710 sit down..(in telugu) 786 00:57:23,790 --> 00:57:25,130 Sit...(In Hindi) 787 00:57:35,230 --> 00:57:37,470 Please sir..please sir..please sir.. 788 00:57:37,690 --> 00:57:39,250 Please sir..please sir.. 789 00:57:50,940 --> 00:57:53,440 Go..but don't want more casualties... 790 00:58:46,480 --> 00:58:48,290 Hey, here you go. 791 00:58:48,560 --> 00:58:49,970 Hey guys 792 00:58:50,070 --> 00:58:52,450 Sir...why are you holding me sir?..let go sir 793 00:58:52,520 --> 00:58:53,960 Sir brought a can of water, sir. 794 00:58:54,120 --> 00:58:56,150 Sir..sir..leave me sir..sir.. 795 00:59:25,940 --> 00:59:27,850 Hey, back off. Back off 796 01:00:31,490 --> 01:00:35,020 {\an1}Old Commissioner's Office... Basement Jails 797 01:00:35,360 --> 01:00:38,860 Bijoyโ€ฆ.Special Task Force Officer, 798 01:00:39,090 --> 01:00:41,360 Lots of missions...lots of medals, 799 01:00:41,860 --> 01:00:45,180 The officer who took the first place to destroy the biggest stash of powder in Tiruchi 800 01:00:45,480 --> 01:00:48,330 That's almost...a ton 801 01:00:49,180 --> 01:00:50,590 Fascinating, 802 01:00:53,170 --> 01:00:56,760 Above all...after his recent release, 803 01:00:58,550 --> 01:01:00,370 After killing his wife and child, 804 01:01:06,060 --> 01:01:09,900 Rudrapratap is the next target...shall we inform Joe sir? 805 01:01:10,290 --> 01:01:11,550 not that 806 01:01:12,260 --> 01:01:16,200 Looking from this side in the interrogation room, I now understand how... 807 01:01:16,270 --> 01:01:17,300 Comfortable, right? 808 01:01:17,430 --> 01:01:19,640 It's okay..not the worst 809 01:01:19,950 --> 01:01:22,430 Uh..Can I have one too?..Sure 810 01:01:24,410 --> 01:01:26,230 Let me ask again..with good intentions, 811 01:01:26,340 --> 01:01:29,610 Sir..Am I a thief?Sir..Why have you tied me up? 812 01:01:29,780 --> 01:01:31,290 Hungry for a long time...Hungry means, 813 01:01:31,340 --> 01:01:33,510 First give me something to eat sir..after that I will look at that photo. 814 01:01:33,650 --> 01:01:35,490 You will only get food if it is in the photos. 815 01:01:35,520 --> 01:01:37,610 Sir..sir..don't leave like that sir, 816 01:01:37,720 --> 01:01:39,800 In God's name, let loose, sir 817 01:01:39,970 --> 01:01:42,250 If you are the leader of the team, 818 01:01:42,830 --> 01:01:46,710 The other four are better than without the head (leader)..Speak for yourselves 819 01:01:46,880 --> 01:01:48,960 It's good to talk...what? 820 01:01:49,320 --> 01:01:51,750 Without getting injured and dying like a dog on the highway, 821 01:01:51,810 --> 01:01:54,590 Within these four walls..somewhat politely 822 01:01:54,770 --> 01:01:56,980 Let's talk to the police department about what to do 823 01:01:57,460 --> 01:02:00,180 A decent death within four walls 824 01:02:03,690 --> 01:02:06,450 Now there is the one that you mentioned...that destroyed the biggest stock of drugs 825 01:02:07,700 --> 01:02:09,700 For that I got... 826 01:02:10,400 --> 01:02:12,520 You know what's so cool? 827 01:02:12,580 --> 01:02:14,270 Within four walls, 828 01:02:14,520 --> 01:02:16,090 tie me up 829 01:02:16,580 --> 01:02:17,910 right before my eyes, 830 01:02:19,390 --> 01:02:20,300 my... 831 01:02:21,240 --> 01:02:23,470 My wife and child were killed 832 01:02:27,770 --> 01:02:29,170 both days, 833 01:02:30,440 --> 01:02:31,440 my child 834 01:02:33,400 --> 01:02:35,660 He was dead looking at me 835 01:02:35,760 --> 01:02:37,600 No one came. 836 01:02:38,110 --> 01:02:39,370 On their 837 01:02:40,190 --> 01:02:41,870 I started to close the fly... 838 01:02:43,080 --> 01:02:45,460 I sat there for two days without being able to do anything 839 01:02:50,240 --> 01:02:52,620 I didn't even know what the fear of death was, 840 01:02:54,450 --> 01:02:56,470 Scared to live, 841 01:02:57,500 --> 01:03:01,820 When he put on a mask and killed all the top officers....will everything be alright? 842 01:03:02,240 --> 01:03:04,800 If other police officers who have lost their families like you are ready... 843 01:03:05,000 --> 01:03:06,400 What will happen to this city? 844 01:03:06,640 --> 01:03:09,880 Or will the dead wife and child be returned? 845 01:03:17,490 --> 01:03:19,490 My wife and child will never come back. 846 01:03:19,570 --> 01:03:22,480 But the family of anyone who lives honestly with the police will be saved 847 01:03:22,550 --> 01:03:26,800 Innocent children who don't even know what drugs are..Do we have to die because of our system? 848 01:03:27,860 --> 01:03:28,860 We clean it up... 849 01:03:29,080 --> 01:03:31,260 And we keep cleaning it...until it's clean 850 01:03:31,850 --> 01:03:34,950 This is... in many countries, 851 01:03:35,060 --> 01:03:36,600 By many names... 852 01:03:36,810 --> 01:03:38,870 Anti-racist organizations do, 853 01:03:39,410 --> 01:03:42,020 Oh...what's the difference between you and terrorists, 854 01:03:42,150 --> 01:03:43,590 A one man revolution 855 01:03:44,400 --> 01:03:45,950 Someone else's terrorism, 856 01:03:47,080 --> 01:03:48,230 My Foot (Whimsical Idea) 857 01:03:50,910 --> 01:03:52,690 When I said "foot" I remembered, 858 01:03:54,010 --> 01:03:55,910 You are the death of my house, 859 01:03:56,170 --> 01:03:59,670 It read like an interesting news in the newspaper, didn't it..just like that 860 01:03:59,810 --> 01:04:02,210 But when it happens to you, you understand...screaming,, 861 01:04:03,270 --> 01:04:04,680 The scream of death is heard 862 01:04:06,000 --> 01:04:07,370 My body trembles 863 01:04:08,630 --> 01:04:11,800 Your legs...stumble without listening to yourself 864 01:04:15,620 --> 01:04:16,820 looking at my leg 865 01:04:21,120 --> 01:04:23,120 Your soles are also sweaty 866 01:04:26,160 --> 01:04:28,450 I'm not an emotional idiot, like you 867 01:04:28,960 --> 01:04:30,410 My feelings are not here. 868 01:04:30,810 --> 01:04:32,030 here is 869 01:04:33,370 --> 01:04:34,990 I will come tomorrow morning, 870 01:04:35,690 --> 01:04:37,870 Then you will speak, 871 01:04:40,340 --> 01:04:42,510 There was a king in a village, 872 01:04:42,700 --> 01:04:44,870 Because he was told he would die in seven days, 873 01:04:45,700 --> 01:04:48,460 He had passed seven mountains and seven seas, 874 01:04:48,810 --> 01:04:51,790 He wanted to eat a big meal. 875 01:04:51,960 --> 01:04:55,250 Cook..with food and everything else, 876 01:04:55,400 --> 01:04:57,770 Finally, when I tried to eat the meat, 877 01:04:57,820 --> 01:05:00,800 The thorn in that piece of meat stung and died 878 01:05:03,670 --> 01:05:06,320 Inform IS..increase security for Rudrapratap, 879 01:05:06,410 --> 01:05:08,840 And they are not the ones who follow any pattern and kill 880 01:05:17,550 --> 01:05:22,250 Sir..before Veerapandiyan died, I found you..where the goods are. 881 01:05:22,360 --> 01:05:24,930 All the details of the plan are given to you. 882 01:05:25,080 --> 01:05:28,410 As a government officer, what should you do? It should be handed over to the government 883 01:05:28,510 --> 01:05:29,520 But you didn't, 884 01:05:29,600 --> 01:05:33,380 Even now if you are ready to give it..legally or illegally, 885 01:05:33,830 --> 01:05:37,600 Joe sir says he will give you maximum security..you have to decide 886 01:05:37,760 --> 01:05:39,880 On what day, sir.. Sir, you can't tell me exactly 887 01:05:39,910 --> 01:05:41,500 Sir..at a loss sir, 888 01:05:41,630 --> 01:05:44,080 You want the stuff...so say anything, 889 01:05:44,240 --> 01:05:45,660 Long live my sir, 890 01:05:46,310 --> 01:05:49,050 Ever since I found out that they are going to kill me next, I have been holding my breath, sir 891 01:05:49,220 --> 01:05:51,240 I'm scared for my life now, 892 01:05:52,810 --> 01:05:55,550 Yes sir...only I know where the items are. 893 01:05:55,650 --> 01:05:57,240 Veerapandian died telling me everything 894 01:05:57,310 --> 01:06:00,110 PDF..audio file, all deleted completely 895 01:06:00,260 --> 01:06:02,480 If in doubt, take care yourself.. Ask.. 896 01:06:04,610 --> 01:06:07,140 If I stay away, I can know where the things are 897 01:06:07,400 --> 01:06:09,940 If I die, it's all over. 898 01:06:10,080 --> 01:06:12,470 Sir..I will send the entire police force, sir. 899 01:06:12,640 --> 01:06:15,370 Nothing like that will happen.. Sir I don't trust them sir. 900 01:06:15,560 --> 01:06:18,830 Sandanam is there, he will take care..you go sir..go and come back sir 901 01:06:19,350 --> 01:06:22,520 Sir...every season one criminal gets famous 902 01:06:23,000 --> 01:06:25,130 One day everyone will have to come under the government, sir. 903 01:06:25,240 --> 01:06:26,720 I am a criminal sir 904 01:06:27,170 --> 01:06:29,240 Why haven't you caught me and put me in jail yet, sir? 905 01:06:29,580 --> 01:06:32,040 Because until your business is done, my business must be done. 906 01:06:32,480 --> 01:06:33,850 The goods caught are mine, 907 01:06:35,030 --> 01:06:36,390 Do you know how much they are worth? 908 01:06:36,480 --> 01:06:39,790 If I get my stuff, I don't want to come under your government's control 909 01:06:40,830 --> 01:06:42,580 I can create my own government 910 01:06:44,070 --> 01:06:46,150 Sir Joe is talking..what are you saying? 911 01:06:46,600 --> 01:06:49,670 Saturday evening..have a good drink and ask to sleep 912 01:06:50,930 --> 01:06:52,210 The discussion is over 913 01:06:52,900 --> 01:06:54,400 From now on he is under my protection 914 01:06:55,340 --> 01:06:57,240 Neighbors are coming now, 915 01:06:57,700 --> 01:06:59,220 Smile and welcome them. 916 01:06:59,340 --> 01:07:00,810 will come, 917 01:07:05,530 --> 01:07:08,040 Some information.. He didn't like the police protection, Chief 918 01:07:08,100 --> 01:07:09,700 Now Sandanam is protecting him, 919 01:07:09,770 --> 01:07:12,170 Now everyone is at his daughter's wedding. 920 01:07:13,430 --> 01:07:16,570 But tomorrow is the wedding of Rudrapratap's daughter, he didn't come. 921 01:07:16,640 --> 01:07:18,470 That's why only Veerapandis go there. 922 01:07:18,600 --> 01:07:20,940 He wanted to eat a big meal. 923 01:07:21,670 --> 01:07:23,160 Hey listen..wait wait 924 01:07:24,410 --> 01:07:25,630 Have all the evidence been transferred? 925 01:07:25,760 --> 01:07:27,570 Yes, it's all here, Chief. 926 01:07:27,610 --> 01:07:30,040 See if the signal is working in that bug. 927 01:07:30,180 --> 01:07:31,360 Turned it off. 928 01:07:31,500 --> 01:07:32,980 just wait, 929 01:07:34,100 --> 01:07:35,140 ok, 930 01:07:40,480 --> 01:07:42,500 CHIEF....the signal is being transferred, 931 01:07:42,580 --> 01:07:43,040 screw it up 932 01:07:43,110 --> 01:07:45,180 But this is a video bug..the camera is disabled 933 01:07:45,320 --> 01:07:47,010 Fuck that shit, Chief... 934 01:07:47,140 --> 01:07:50,490 It is not a video bug but an audio bug, if he is listening to what we are saying 935 01:07:51,090 --> 01:07:52,930 Everything will be known.. Put that pea 936 01:07:53,050 --> 01:07:53,980 That's right Chief.. 937 01:08:06,000 --> 01:08:08,320 Baby, tell me what time you will come 938 01:08:08,440 --> 01:08:09,880 In two hours.. let's see when we come 939 01:08:10,230 --> 01:08:11,800 No matter what, don't open the door. 940 01:08:11,870 --> 01:08:14,000 If you don't come in two hours, I will open that door 941 01:08:18,510 --> 01:08:21,480 No sir...no sir...it's useless to talk..what are you doing sir? 942 01:08:21,640 --> 01:08:23,370 What do you ask? 943 01:08:23,520 --> 01:08:25,900 Can't do anything, just wait. 944 01:08:26,120 --> 01:08:27,480 Ummmโ€ฆ..do somethingโ€ฆ 945 01:08:27,770 --> 01:08:31,090 Put our people there...I want to know what's going on there 946 01:08:31,190 --> 01:08:32,120 Hello sir, 947 01:08:32,310 --> 01:08:35,150 It takes four hours to make the biryani....can you cut the goat sir? 948 01:08:36,090 --> 01:08:38,380 Cut..go..right sir 949 01:08:38,990 --> 01:08:40,620 Elamus Biryani, 950 01:08:40,750 --> 01:08:43,060 It tastes really good...you have to taste it and eat it. 951 01:08:43,140 --> 01:08:44,630 What else are you waiting for? 952 01:08:44,690 --> 01:08:45,970 Everyone come... 953 01:08:46,210 --> 01:08:47,520 Anytime.. 954 01:08:47,670 --> 01:08:49,210 Everyone accepts 955 01:08:51,910 --> 01:08:52,630 Come on.. 956 01:08:53,320 --> 01:08:54,730 Hi.. How are you? 957 01:08:55,470 --> 01:08:57,660 Good time, let's start with yellow... 958 01:09:03,270 --> 01:09:06,070 what happened dad...nothing daughter....you go, 959 01:09:06,170 --> 01:09:07,120 Hi uncle..come daughter... 960 01:09:07,260 --> 01:09:08,260 Hi..come on 961 01:09:08,520 --> 01:09:09,300 Hi, 962 01:09:19,520 --> 01:09:20,600 load, 963 01:10:19,030 --> 01:10:20,130 Came...came.. 964 01:10:20,240 --> 01:10:22,430 There is a bike behind the stage 965 01:10:22,600 --> 01:10:24,220 I think it's a bike that's ready to run. 966 01:10:40,060 --> 01:10:41,050 Hello... 967 01:10:42,670 --> 01:10:43,820 wait come 968 01:10:44,870 --> 01:10:46,520 Pure coconut oil 969 01:10:46,660 --> 01:10:48,010 Chopped onions.. 970 01:10:48,110 --> 01:10:51,140 Mix well... 971 01:10:54,160 --> 01:10:56,750 Chief...Rudrapathrap has been circling around since time immemorial. 972 01:10:56,910 --> 01:10:59,650 After searching, not even a relative..not even Sandanam's gang 973 01:10:59,840 --> 01:11:02,360 The bike is hidden in the back 974 01:11:07,410 --> 01:11:09,810 Tell me.. Sir .. Manamali is my ex-girlfriend sir, 975 01:11:10,060 --> 01:11:12,760 He came here to blackmail her and stop the marriage, sir. 976 01:11:12,830 --> 01:11:15,840 I don't know anything sir..leave me sir 977 01:11:16,160 --> 01:11:17,760 Four years of love, sir. 978 01:11:18,960 --> 01:11:20,490 keep your face here 979 01:11:30,370 --> 01:11:32,650 Dayi..they have a few busses recently, haven't they? 980 01:11:32,820 --> 01:11:34,220 Tell my brother.. Wait a little 981 01:11:35,870 --> 01:11:38,380 Brother, a group of people have just arrived...one of them is being questioned 982 01:11:38,520 --> 01:11:39,480 There are weapons, right? 983 01:11:39,640 --> 01:11:41,220 It's there bro..it's all in the vehicles. 984 01:11:42,570 --> 01:11:44,370 You can put it anywhere in the pavilion.. Put it everywhere 985 01:11:44,440 --> 01:11:45,440 ok brother 986 01:11:47,360 --> 01:11:48,650 what happened 987 01:11:58,980 --> 01:12:00,680 Bro..what are you doing? 988 01:12:40,190 --> 01:12:42,950 The dessert is really delicious.....try it 989 01:12:43,040 --> 01:12:45,570 Chief...where is Santhanam going...look straight, 990 01:13:03,260 --> 01:13:05,040 Is this whiskey?.. yes sir 991 01:13:06,010 --> 01:13:07,690 No no...don't.. 992 01:13:29,720 --> 01:13:30,860 From the groom's side? 993 01:13:31,010 --> 01:13:32,690 From the bride's side, 994 01:13:35,680 --> 01:13:38,990 Sir..is there anyone or not sir? 995 01:13:39,090 --> 01:13:42,080 Both hands are hurting sir..in the name of God untie them sir 996 01:13:42,190 --> 01:13:43,490 Sir.. 997 01:13:43,590 --> 01:13:46,640 Sir..I have to go and give the cans..My boss is scolding me sir.. 998 01:13:46,740 --> 01:13:49,160 In the name of God, release it, sir, I want to go, sir 999 01:13:49,750 --> 01:13:51,100 Sir loosen it sir 1000 01:13:51,190 --> 01:13:54,600 The person you are looking for is not really in these photos..Believe me sir 1001 01:13:55,440 --> 01:13:56,980 who are you sister 1002 01:13:57,160 --> 01:13:58,690 Are you making Maggie? 1003 01:13:59,910 --> 01:14:01,340 Are you hungry, sister? 1004 01:15:22,320 --> 01:15:24,480 I never thought Raj uncle would do these things 1005 01:15:30,850 --> 01:15:34,210 A goat meat biryani..cooked like this, 1006 01:15:34,290 --> 01:15:36,850 When you sit and eat together like this, 1007 01:15:36,910 --> 01:15:39,040 About the taste of this biryani... nothing to say 1008 01:15:40,100 --> 01:15:40,820 what's that sound 1009 01:15:40,960 --> 01:15:42,280 Mic Testing 1..2..3... 1010 01:15:42,350 --> 01:15:43,350 3..2..1 1011 01:15:43,460 --> 01:15:45,660 Ladies and gentlemen.. 1012 01:15:45,840 --> 01:15:47,890 In this scene, I am the hero... 1013 01:15:48,090 --> 01:15:51,220 I want...someone in this crowd, 1014 01:15:51,350 --> 01:15:53,890 If he comes willingly, this marriage will go well. 1015 01:15:54,000 --> 01:15:57,080 Ankalla...Antila...can continue the dance 1016 01:15:58,650 --> 01:16:02,610 I don't want to turn this marriage into a funeral home. 1017 01:16:02,770 --> 01:16:05,700 If only that one person comes, 1018 01:16:05,920 --> 01:16:08,690 I'm going to take it at my loss 1019 01:16:10,850 --> 01:16:12,020 Dad.. 1020 01:16:20,640 --> 01:16:23,160 Rudra Pratap... 1021 01:16:23,800 --> 01:16:24,620 coming... 1022 01:16:24,900 --> 01:16:26,150 Dad.. 1023 01:16:32,330 --> 01:16:33,420 Dad.. 1024 01:16:44,710 --> 01:16:45,570 Dad.. 1025 01:16:47,130 --> 01:16:48,440 Dad.. 1026 01:17:12,490 --> 01:17:14,150 Ah..Santanam, 1027 01:17:14,280 --> 01:17:17,430 YouTube Grandpa has made an awesome Biryani. 1028 01:17:17,540 --> 01:17:20,560 I also ate one piece..you too, 1029 01:17:20,990 --> 01:17:23,870 I am the one who kills the goat.. 1030 01:17:30,570 --> 01:17:33,530 Let...let...let... 1031 01:17:38,090 --> 01:17:39,460 Hey bike key, 1032 01:17:55,140 --> 01:17:56,410 Leave... 1033 01:18:03,050 --> 01:18:04,260 Brother Sampath, 1034 01:18:12,780 --> 01:18:14,480 It is from South Kutch that you come to the main road. 1035 01:18:14,860 --> 01:18:16,700 cross over there, 1036 01:18:16,980 --> 01:18:19,250 Only Rudaprathap is needed.. OK,,, 1037 01:18:36,650 --> 01:18:40,410 The criminal escapes from Nemachiri South Kutch 1038 01:18:40,570 --> 01:18:43,000 Ok sir.. taking the car...oh..getting in soon 1039 01:18:57,450 --> 01:18:59,570 Brother..Brother.. 1040 01:19:24,700 --> 01:19:27,980 Hey Aru, it's...going..quickly 1041 01:19:28,910 --> 01:19:31,430 Now the criminal is passing Kovalan checkpoint sir..over, 1042 01:19:48,780 --> 01:19:50,650 Chief...shall we take action? 1043 01:19:50,730 --> 01:19:53,340 Don't lose your cover..just wait and see what happens there. 1044 01:19:53,540 --> 01:19:54,310 ok chief... 1045 01:20:31,520 --> 01:20:33,370 I am not a thief, sister. 1046 01:20:33,880 --> 01:20:35,140 Canned water, 1047 01:20:35,870 --> 01:20:37,290 All my time, 1048 01:20:37,590 --> 01:20:39,580 They caught 1049 01:20:56,170 --> 01:20:58,650 Is it a theater setup...great 1050 01:21:05,100 --> 01:21:08,580 Keeping this man's photo here..showing each other's photo, searching 1051 01:21:08,750 --> 01:21:10,270 Have you seen this man? 1052 01:21:10,370 --> 01:21:12,890 Yes, I saw him last night, sister. 1053 01:21:21,680 --> 01:21:22,360 Hello, where is Amar? 1054 01:21:22,480 --> 01:21:25,180 How many times have you told me..If you don't pick up the phone, leave it behind..Don't pick it up again. 1055 01:21:25,310 --> 01:21:26,450 No matter how important... hey don't shout, 1056 01:21:26,510 --> 01:21:29,170 You were looking at a photo...that man has seen this boy alive 1057 01:21:29,260 --> 01:21:30,750 It calls to say, 1058 01:21:34,470 --> 01:21:37,200 The criminal...the MM comes in through the track, 1059 01:22:06,530 --> 01:22:10,070 Sir..you said you surrounded the car..but a gang is coming after you sir, 1060 01:22:10,430 --> 01:22:13,160 Leave the person with a noose around their neck..they will take care of it 1061 01:22:13,240 --> 01:22:16,330 Bring the one with the black mask to me...from Panapit 1062 01:22:16,390 --> 01:22:18,080 Got it?...don't use any weapons 1063 01:22:18,310 --> 01:22:19,400 ok sir 1064 01:24:45,750 --> 01:24:46,730 hey.. 1065 01:24:55,640 --> 01:24:56,260 hey.. 1066 01:24:56,350 --> 01:25:00,000 If you are a great hero, you show your face with your mask. 1067 01:25:00,140 --> 01:25:01,490 show me 1068 01:25:01,560 --> 01:25:03,940 With the name Karnan..you can fool this world, 1069 01:25:04,020 --> 01:25:05,980 But I know who you are? 1070 01:25:08,610 --> 01:25:11,250 Heard many stories about Balaka Ghost, 1071 01:25:11,540 --> 01:25:13,900 But the man I took as an example had strength,, 1072 01:25:13,970 --> 01:25:16,310 He does not hide behind such a mask 1073 01:25:16,520 --> 01:25:19,920 I will remove that mask..I will reveal who you are 1074 01:25:20,050 --> 01:25:21,330 With your true form, 1075 01:25:21,430 --> 01:25:24,620 One day...just one day...I will see if I can pay 1076 01:25:42,210 --> 01:25:43,850 Look at that.. 1077 01:26:15,910 --> 01:26:17,200 shall we begin 1078 01:26:45,290 --> 01:26:47,630 Once upon a time there lived a man named Ghost, 1079 01:26:49,300 --> 01:26:50,930 He is no longer an illusion... 1080 01:27:25,080 --> 01:27:27,540 To grab the container..there was a tracker inside it, 1081 01:27:27,860 --> 01:27:29,180 turned it off, 1082 01:27:29,310 --> 01:27:31,480 No one knows where I am except you and me 1083 01:27:31,820 --> 01:27:32,650 ok.. 1084 01:27:33,090 --> 01:27:35,610 Make sure you don't go outside until I say so 1085 01:27:37,760 --> 01:27:41,600 Sir, when I saw the samples of this, I can see that this is not cocaine..I will confirm it as soon as it arrives 1086 01:27:41,980 --> 01:27:46,790 And if something happens where I am... there is an audio bug here 1087 01:27:47,020 --> 01:27:48,390 Everything said will be recorded in it 1088 01:27:48,460 --> 01:27:51,970 Sir..Sir..If anything happens to me, tell my father this information 1089 01:27:52,050 --> 01:27:53,870 Hey, nothing like that. 1090 01:27:54,020 --> 01:27:56,870 Okay, I'm in a hurry..I'll talk to you later, okay? 1091 01:27:58,330 --> 01:28:00,210 Oh Napoleon, that's where it comes from.. the phone is there 1092 01:28:00,940 --> 01:28:02,490 Delhi..hurry up 1093 01:28:09,840 --> 01:28:10,920 Say sir.. Vishwa, 1094 01:28:11,120 --> 01:28:13,100 The one from that masked team is in the 8th cell, isn't he? 1095 01:28:13,170 --> 01:28:13,730 yes sir 1096 01:28:13,830 --> 01:28:14,700 Hey..go..go 1097 01:28:14,840 --> 01:28:17,730 I will send our people now.. Send out the officers who are on duty now 1098 01:28:21,180 --> 01:28:23,320 Tell me.. Santanam.. what happened to the goods? 1099 01:28:23,710 --> 01:28:25,090 How much do I have? 1100 01:28:26,070 --> 01:28:27,400 It's all in the process of being prepared. 1101 01:28:27,570 --> 01:28:30,840 I'm not talking about the stuff you have...the stuff you don't have 1102 01:28:31,060 --> 01:28:32,470 What happened to the lost items? 1103 01:28:32,550 --> 01:28:34,850 It will be ready in two or three days 1104 01:28:34,890 --> 01:28:38,120 All the items you have now will be sent tonight 1105 01:28:38,240 --> 01:28:40,280 The lost items will be found within two days 1106 01:28:40,530 --> 01:28:43,020 If not, the next call will be from Rolex 1107 01:28:43,090 --> 01:28:46,350 You have a big family too...all of them need to be away...take care of 1108 01:28:46,420 --> 01:28:48,210 No. I'll let you know 1109 01:28:50,140 --> 01:28:53,310 Karnan was not the second one who died....look at this photo 1110 01:28:54,280 --> 01:28:56,820 Anti-social acts across India, 1111 01:28:57,090 --> 01:29:00,500 "Black Squad" is the agency created to destroy the law 1112 01:29:00,640 --> 01:29:02,360 I am also from its current batch. 1113 01:29:02,520 --> 01:29:04,670 This team..the pilot badge, 1114 01:29:04,890 --> 01:29:06,350 Pilot Black Squad, 1115 01:29:09,450 --> 01:29:11,560 Karnan who said you are dead, 1116 01:29:11,670 --> 01:29:12,670 Vikram, 1117 01:29:12,770 --> 01:29:15,010 He is Agent Vikram. 1118 01:29:15,210 --> 01:29:20,410 In 1981..according to the direct orders of the Prime Minister..a security team was created 1119 01:29:20,530 --> 01:29:22,290 It was called "Prince Guardian". 1120 01:29:22,490 --> 01:29:25,890 Later...the name was changed to Black Squad 1121 01:29:26,660 --> 01:29:29,850 The Black Squad had 11 members of the pilot badge 1122 01:29:30,160 --> 01:29:32,950 Its head commander is Agent Vikram 1123 01:29:33,930 --> 01:29:37,590 More than a hundred successful operations..this merciless team 1124 01:29:42,620 --> 01:29:46,770 Finally...since the 1991 operation failed, 1125 01:29:46,950 --> 01:29:48,750 The agency became their adversary, 1126 01:29:49,340 --> 01:29:55,520 All these 11 people were branded as terrorists and killed without any trace. 1127 01:29:57,560 --> 01:30:03,120 Not only these 11 people..their families...friends..everyone..they were brutally killed. 1128 01:30:04,100 --> 01:30:06,890 About these....there is no sign or evidence 1129 01:30:07,000 --> 01:30:07,980 Until today, 1130 01:30:08,180 --> 01:30:11,980 Out of these 11 people, only the bodies of 4 people are missing 1131 01:30:12,830 --> 01:30:14,970 It also owns Vikram's body 1132 01:30:16,230 --> 01:30:17,330 Their death... 1133 01:30:17,880 --> 01:30:19,250 Still a mystery 1134 01:30:19,720 --> 01:30:21,460 So...with these things in mind, 1135 01:30:21,670 --> 01:30:23,490 Unmasked before me, 1136 01:30:23,570 --> 01:30:25,790 It is mentioned in the old records that he died. 1137 01:30:25,910 --> 01:30:27,070 That's the one you're looking for. 1138 01:30:27,500 --> 01:30:28,500 Vikram.. 1139 01:30:29,950 --> 01:30:33,310 That means, are the reports given by all the family members false? 1140 01:30:33,490 --> 01:30:36,270 If my guess is correct...this is all Vikram's plan 1141 01:30:37,400 --> 01:30:39,580 He will be the form he showed to others.. 1142 01:30:39,830 --> 01:30:41,560 His true form 1143 01:30:42,400 --> 01:30:46,410 He convinced everyone around that he was a drunk...addicted to powder. 1144 01:30:46,510 --> 01:30:51,080 Vikram learned that his son was killed because of that missing container 1145 01:30:51,230 --> 01:30:55,970 It is to find out who is involved in the murder...working from that blind spot, 1146 01:30:56,190 --> 01:30:58,670 Acts like a shadow..just like a ghost, 1147 01:30:59,370 --> 01:31:01,940 After hearing the conversation from Veerapandian and Rudra Pratap, 1148 01:31:02,090 --> 01:31:06,340 He came to know..all these are working for..Santnam's container 1149 01:31:06,800 --> 01:31:11,800 From Nugampark police station...he got all the details about Sandanam's gang. 1150 01:31:12,510 --> 01:31:13,360 is everything ok 1151 01:31:13,460 --> 01:31:14,140 all right sir 1152 01:31:14,220 --> 01:31:15,960 Sudhakar's right shoulder was slightly injured. 1153 01:31:16,030 --> 01:31:16,870 Thanks Boys, 1154 01:31:17,020 --> 01:31:18,850 Then finally...he found it 1155 01:31:18,920 --> 01:31:20,340 Because there are many people here, 1156 01:31:20,450 --> 01:31:21,850 I don't know 1157 01:31:22,940 --> 01:31:27,600 The cocaine provided by Sandanam and the missing container contained cocaine, the same 1158 01:31:27,760 --> 01:31:28,580 Sure.. 1159 01:31:28,660 --> 01:31:30,130 Erythroxyulm 1160 01:31:30,400 --> 01:31:32,910 Just like Prabanjan was killed while wearing a mask. 1161 01:31:33,050 --> 01:31:36,560 Through his team..he was believed to have been killed. 1162 01:31:58,520 --> 01:32:00,970 He started wearing that mask 1163 01:32:03,420 --> 01:32:07,260 All those who have died so far..Those who should be responsible for the death of Vikram's son, 1164 01:32:07,570 --> 01:32:10,410 Who else was involved in that murder? 1165 01:32:10,460 --> 01:32:13,720 If they were connected, the murders would continue 1166 01:32:14,180 --> 01:32:16,970 Is this man working against the government for a son he didn't even give birth to? 1167 01:32:17,030 --> 01:32:19,490 If it is impossible, that is his real son 1168 01:32:20,910 --> 01:32:23,650 Apart from his name..nothing else is in the records 1169 01:32:24,080 --> 01:32:26,230 The work he did..the murders he did..the salary he got, 1170 01:32:26,320 --> 01:32:28,890 The weapons used..his kills..everything 1171 01:32:29,310 --> 01:32:30,430 not calculated 1172 01:32:30,600 --> 01:32:33,480 Lived under different names for so long 1173 01:32:33,580 --> 01:32:34,530 Finally... 1174 01:32:35,160 --> 01:32:37,510 Karnan was at a loss for so long 1175 01:32:39,040 --> 01:32:42,150 The government is hiding that he has a son 1176 01:32:43,670 --> 01:32:45,660 For fear that nothing should happen to him, 1177 01:32:46,690 --> 01:32:49,580 Now someone has beaten that son to death 1178 01:32:50,000 --> 01:32:52,440 Wow...they don't know who Vikram is.. 1179 01:32:52,990 --> 01:32:53,760 Amar, 1180 01:32:54,030 --> 01:32:58,360 And that Prabanjan's child..isn't this man's grandson? 1181 01:32:59,510 --> 01:33:00,780 may be sir 1182 01:33:01,910 --> 01:33:03,570 OK..drop it. 1183 01:33:05,040 --> 01:33:08,470 In his team..only those four...or is there anyone else? 1184 01:33:08,540 --> 01:33:10,150 There could be someone else, sir. 1185 01:33:11,600 --> 01:33:13,550 It could even be his grandson. 1186 01:33:14,150 --> 01:33:18,660 More than the anger that his son was killed...he is mad that he wants to save his grandson 1187 01:33:23,940 --> 01:33:27,140 He is the one who has a very cruel..Paradise 1188 01:33:27,900 --> 01:33:29,390 Ghost is called, 1189 01:33:41,240 --> 01:33:45,020 That means...Amar knows where these people are, doesn't he? 1190 01:33:47,180 --> 01:33:49,290 He asked to find out who killed him. 1191 01:33:49,690 --> 01:33:50,860 He's the one you're looking for. 1192 01:33:51,190 --> 01:33:52,880 My mission is complete, 1193 01:33:53,710 --> 01:33:56,490 Like this...Having the work done halfway...isn't it right? 1194 01:33:56,720 --> 01:33:58,430 Sir, when I hand over this mission, 1195 01:33:58,620 --> 01:34:01,580 I thought it was a problem between the police department and serial killers. 1196 01:34:01,690 --> 01:34:03,000 But now, 1197 01:34:03,170 --> 01:34:07,440 This is a war between an ex-military officer and those who killed his son 1198 01:34:08,860 --> 01:34:10,230 I will not come into the middle of this, sir. 1199 01:34:10,800 --> 01:34:12,010 Boys are we done? 1200 01:34:12,110 --> 01:34:13,310 yes sir 1201 01:34:17,800 --> 01:34:18,810 Amar.. 1202 01:34:22,930 --> 01:34:24,920 Hey..going to answer this, 1203 01:34:29,530 --> 01:34:31,240 I will see what happened to the hand.. ok sir, 1204 01:34:32,930 --> 01:34:33,640 Amar.. 1205 01:34:33,800 --> 01:34:34,830 leaving, 1206 01:34:42,180 --> 01:34:44,170 You didn't help catch him...you and that are from the same agency... 1207 01:34:44,260 --> 01:34:46,260 That's why you let him escape. 1208 01:34:46,570 --> 01:34:48,650 You can turn the case to your side 1209 01:34:52,220 --> 01:34:54,320 I know who killed Prabanjan, 1210 01:34:54,540 --> 01:34:56,270 Your eyes have betrayed you. 1211 01:34:56,600 --> 01:34:58,770 If possible...you, you will be saved 1212 01:35:03,340 --> 01:35:05,370 Are you afraid of seeing a dead person? 1213 01:35:05,640 --> 01:35:08,150 Ok...if what you say is true 1214 01:35:08,550 --> 01:35:11,400 This time Karnan..will die for sure 1215 01:35:13,800 --> 01:35:15,390 You say about Karnan, 1216 01:35:15,700 --> 01:35:18,320 But I am..talking about Vikram, 1217 01:35:19,030 --> 01:35:21,140 None of you can kill him 1218 01:35:21,460 --> 01:35:23,010 Do you know why? 1219 01:35:25,360 --> 01:35:26,520 What? 1220 01:35:26,820 --> 01:35:28,400 He's already a ghost. 1221 01:35:44,430 --> 01:35:45,440 take it bro 1222 01:35:47,470 --> 01:35:49,430 Yes..what happened? 1223 01:35:51,060 --> 01:35:53,120 Did our people come in? 1224 01:35:55,170 --> 01:35:57,070 Dayi..say anything... 1225 01:36:09,870 --> 01:36:12,000 Sir.. what the hell? 1226 01:36:12,200 --> 01:36:14,370 Sir..all guns handed over... 1227 01:36:14,530 --> 01:36:16,760 Then all the evidence was destroyed.. Now what? 1228 01:36:17,710 --> 01:36:21,860 Above all this..30 kg of RDX with gelatin is missing sir, 1229 01:36:27,610 --> 01:36:30,000 Recently played... 1230 01:36:33,850 --> 01:36:35,980 You need to give a signal to your people 1231 01:36:36,120 --> 01:36:37,610 I will give 1232 01:38:11,640 --> 01:38:13,370 Sandanam...where are you? 1233 01:38:13,580 --> 01:38:14,780 In my lab... 1234 01:38:14,860 --> 01:38:16,630 Now you hear me well, 1235 01:38:16,710 --> 01:38:21,010 I told you earlier..Aru and his team were sent..to catch those serial killers. 1236 01:38:21,080 --> 01:38:21,620 Yes.. 1237 01:38:21,650 --> 01:38:23,250 That dog betrayed me, 1238 01:38:23,380 --> 01:38:26,540 We are going to find everyone, reveal everything,..everything 1239 01:38:26,640 --> 01:38:29,000 That's your question..I need to answer Rolex 1240 01:38:29,130 --> 01:38:31,510 We all have to stand up to answer Rolex. 1241 01:38:31,690 --> 01:38:35,150 30 kg of RDX has disappeared from our warehouse 1242 01:38:36,500 --> 01:38:40,230 Knowing all about our lab, he will not be left at a loss 1243 01:38:40,410 --> 01:38:42,710 First, find a way to get out of there 1244 01:38:43,550 --> 01:38:45,720 Everyone is there in my house..there are children. 1245 01:38:46,250 --> 01:38:48,370 Without moving anything around..without touching 1246 01:38:48,470 --> 01:38:51,670 Takes everyone and comes out of there first..Understood? 1247 01:38:53,090 --> 01:38:53,850 ok... 1248 01:39:22,270 --> 01:39:23,500 hey.. 1249 01:39:25,200 --> 01:39:27,940 Stop all the work...you have to get out of here first.. 1250 01:39:29,650 --> 01:39:31,180 you idiot.. 1251 01:39:31,410 --> 01:39:33,650 Don't touch anything..no brain? 1252 01:39:33,760 --> 01:39:37,450 Now we bring you a beautiful song..''Kangiya Selvama Veerama..'' 1253 01:39:37,610 --> 01:39:38,920 Everyone follow me 1254 01:39:53,930 --> 01:39:54,850 brother in law.. 1255 01:39:54,980 --> 01:39:56,300 what happened 1256 01:40:02,350 --> 01:40:03,780 Done.. Shut up.. 1257 01:40:07,500 --> 01:40:08,560 hey.. 1258 01:40:09,200 --> 01:40:10,760 Don't 1259 01:40:36,080 --> 01:40:39,040 Boy..consider this as your training session 1260 01:40:41,560 --> 01:40:42,590 Bijoy... 1261 01:41:01,520 --> 01:41:02,860 Not enough... 1262 01:41:56,150 --> 01:41:57,740 Tickets received from the agency 1263 01:41:58,060 --> 01:42:00,770 No one knows who is in which city 1264 01:42:01,710 --> 01:42:02,610 Thanks Chief, 1265 01:42:13,950 --> 01:42:15,290 Look at this.. Look at this.. 1266 01:42:15,530 --> 01:42:17,690 Everyone..don't...don't rush.. 1267 01:42:17,840 --> 01:42:20,570 Come slowly everyone...keep the things in your hands as they are 1268 01:42:20,720 --> 01:42:23,000 Follow me...follow me...don't touch anything.. 1269 01:42:23,110 --> 01:42:25,130 What happened?..get the kids...get the kids 1270 01:42:25,220 --> 01:42:26,750 Don't touch anything..Don't touch anything.. 1271 01:42:26,890 --> 01:42:29,250 Hold on kids...come on...come on 1272 01:42:29,400 --> 01:42:30,930 Waiting and waiting..everyone is waiting 1273 01:42:31,120 --> 01:42:32,070 what happened 1274 01:42:32,210 --> 01:42:34,060 what happened what happened 1275 01:42:34,240 --> 01:42:35,050 What happened you ask? 1276 01:42:35,160 --> 01:42:35,720 put a bomb 1277 01:42:35,960 --> 01:42:37,460 A bomb? 1278 01:42:40,100 --> 01:42:43,040 Don't touch anything..go without touching anything..watch 1279 01:42:43,240 --> 01:42:45,830 Hey..go..go..wait and go 1280 01:42:46,100 --> 01:42:48,430 Hey..everyone gone? 1281 01:42:48,680 --> 01:42:49,820 Do you hear me? 1282 01:42:49,930 --> 01:42:51,940 Ramesh..dhana...gopa...come on... 1283 01:42:52,040 --> 01:42:54,110 No one...come out 1284 01:42:54,200 --> 01:42:56,390 If anyone is inside the house, come 1285 01:42:56,790 --> 01:42:58,120 bombed the house 1286 01:42:58,210 --> 01:43:00,080 Come out.. I told you to come.. 1287 01:43:10,680 --> 01:43:13,390 Sir...sir..what happened sir? 1288 01:43:14,790 --> 01:43:16,460 That Bijoy is inside, 1289 01:43:16,950 --> 01:43:18,370 She's not coming out this way, 1290 01:43:18,500 --> 01:43:21,970 Sir, the exit path that Diso sir said earlier...but now I don't know what is on top 1291 01:43:22,060 --> 01:43:23,670 can't 1292 01:43:37,960 --> 01:43:39,560 You are James Bones... James Bones is... 1293 01:43:39,870 --> 01:43:41,410 Putting it down... 1294 01:43:42,120 --> 01:43:43,790 Thank you chief.. we will come 1295 01:43:47,860 --> 01:43:48,920 Chief I have a doubt.. Hmmโ€ฆ 1296 01:43:49,110 --> 01:43:50,990 You don't know where the detonator was 1297 01:43:51,090 --> 01:43:53,340 But it's okay if it doesn't explode 1298 01:43:54,580 --> 01:43:56,940 Is everyone there?...Is everyone there?... 1299 01:43:57,030 --> 01:43:57,730 Where is Ilango? 1300 01:43:57,810 --> 01:44:00,050 I sent him upstairs... 1301 01:44:00,080 --> 01:44:00,600 no no.. 1302 01:44:00,810 --> 01:44:02,690 I saw him inside, 1303 01:44:02,760 --> 01:44:04,910 Wait wait...call...call... 1304 01:44:05,210 --> 01:44:07,460 Quick...call...call... 1305 01:44:07,600 --> 01:44:08,670 Call me... 1306 01:44:11,330 --> 01:44:12,270 Where the hell is Ilango? 1307 01:44:12,360 --> 01:44:15,390 Hello brother..the load will go by evening...no problem bro.. 1308 01:44:15,420 --> 01:44:16,160 where are you? 1309 01:44:16,260 --> 01:44:17,200 My brother is in the toilet. 1310 01:44:17,300 --> 01:44:19,200 Okay stay there..stay there.. what happened? 1311 01:44:19,340 --> 01:44:20,670 nothing...nothing... 1312 01:44:20,840 --> 01:44:22,510 You stay there..Brother is coming now.. 1313 01:44:22,710 --> 01:44:25,490 Ok brother..you come..I will stay here..right here 1314 01:44:25,750 --> 01:44:27,300 Don't touch anything..Don't touch anything.. 1315 01:44:27,510 --> 01:44:29,150 Ok bro..I didn't touch anything 1316 01:44:29,370 --> 01:44:31,060 OK..OK..OK 1317 01:44:31,190 --> 01:44:33,740 They don't even let you go to the toilet with peace of mind 1318 01:44:36,090 --> 01:44:36,980 Will be... 1319 01:44:38,880 --> 01:44:40,090 ok chief... 1320 01:45:53,500 --> 01:45:55,140 Remember that officer boy? 1321 01:45:55,370 --> 01:45:56,540 Prabanjan, 1322 01:45:58,690 --> 01:46:01,080 Even when he died, he said about his father, 1323 01:46:06,910 --> 01:46:08,300 Cha...cha...stop it.. 1324 01:46:09,490 --> 01:46:11,990 Prabanjan..Do you understand the seriousness of this? 1325 01:46:12,230 --> 01:46:15,440 When asked where the container is, you should have said it...it was your mistake not to say it 1326 01:46:16,120 --> 01:46:19,990 Now you can't be killed so easily...everyone knows what happens if you are killed, 1327 01:46:20,060 --> 01:46:22,310 But..this pressure 1328 01:46:22,640 --> 01:46:23,920 Bigger than that 1329 01:46:25,970 --> 01:46:29,740 Okay..if you want me to..prepare a medal of honor? 1330 01:46:29,990 --> 01:46:32,240 When the time comes, I will hand over 5 million 1331 01:46:32,490 --> 01:46:34,540 It's all a deal, 1332 01:46:39,050 --> 01:46:41,310 This also wants to kill you. 1333 01:46:41,670 --> 01:46:43,720 But I don't have time for those games, 1334 01:46:43,820 --> 01:46:47,830 Prabanjan..you are holding..not 2 tons of cocaine 1335 01:46:48,020 --> 01:46:51,360 2 Tons of Rose Substance...Rose Substance means, 1336 01:46:51,530 --> 01:46:53,660 It can make 2000 tons of cocaine 1337 01:46:54,010 --> 01:46:57,640 Do you know how much it is worth... 2 crores bro... 1338 01:46:57,800 --> 01:47:01,170 So..if there is so much value..how many people are behind it... 1339 01:47:01,240 --> 01:47:02,780 How much power? 1340 01:47:02,920 --> 01:47:04,460 You know that, don't you? 1341 01:47:06,170 --> 01:47:08,560 Dayi..Brother... 1342 01:47:08,920 --> 01:47:12,490 Even if you say now...you can take care as if nothing happened 1343 01:47:12,840 --> 01:47:14,420 Now someone is coming, 1344 01:47:14,830 --> 01:47:17,110 Do you know how boring he is? 1345 01:47:17,510 --> 01:47:18,310 hey.. 1346 01:47:18,540 --> 01:47:19,980 hey 1347 01:47:20,500 --> 01:47:22,600 Do you know who my father is? 1348 01:47:25,270 --> 01:47:26,520 who is father 1349 01:47:26,750 --> 01:47:27,980 I don't know.. 1350 01:47:44,250 --> 01:47:47,220 Sandanam wait..wait..I will ask..I will ask myself..wait 1351 01:47:47,610 --> 01:47:48,650 Did you say something? 1352 01:47:48,680 --> 01:47:50,790 No, he didn't talk..he will talk..I will make him talk 1353 01:47:50,820 --> 01:47:53,470 Wait wait.. I will talk myself.. Wait.. Wait 1354 01:47:54,220 --> 01:47:56,530 Sandanam please.. I am talking to Stephen Raj now. 1355 01:47:56,630 --> 01:47:58,640 An orphan without a father 1356 01:47:58,830 --> 01:48:00,990 5 years ago..from an orphanage, 1357 01:48:01,130 --> 01:48:03,510 Adopted a 50-year-old father 1358 01:48:03,650 --> 01:48:04,700 Name Karnanlu, 1359 01:48:04,890 --> 01:48:07,820 As you say, that man does not have a great background 1360 01:48:08,130 --> 01:48:10,670 Don't do anything if you are happy..it will be a big problem 1361 01:48:10,750 --> 01:48:12,350 I will try to talk.. understand 1362 01:48:12,740 --> 01:48:14,520 will talk 1363 01:48:21,890 --> 01:48:23,650 Don't you know who your father is? 1364 01:48:23,900 --> 01:48:26,090 Or even your mother does not know? 1365 01:48:26,720 --> 01:48:29,070 If you call your father, will he tell you? 1366 01:48:29,360 --> 01:48:30,830 Tell me what did you do? 1367 01:48:31,070 --> 01:48:32,390 Then I will sayโ€ฆ. 1368 01:48:36,850 --> 01:48:38,580 It does not say where it is 1369 01:48:38,740 --> 01:48:40,850 Even if your father came and asked, he wouldn't say. 1370 01:48:49,670 --> 01:48:50,280 Day.. 1371 01:48:55,780 --> 01:48:57,880 Can't do anything now..it's all over 1372 01:48:58,080 --> 01:48:58,910 hey 1373 01:48:59,070 --> 01:49:01,020 Did you come here to do this? 1374 01:49:01,610 --> 01:49:04,070 I don't know how to kill it... 1375 01:49:04,330 --> 01:49:06,700 When you start looking for the department, it will come right here 1376 01:49:06,940 --> 01:49:09,540 Kill as soon as you come, you are a big one 1377 01:49:10,440 --> 01:49:12,560 In a great place, 1378 01:49:12,790 --> 01:49:14,240 just wait 1379 01:49:15,250 --> 01:49:17,850 Take care..this is your problem 1380 01:49:18,090 --> 01:49:19,740 I need my stuff 1381 01:49:20,210 --> 01:49:21,840 Want my stuff, bro? 1382 01:49:22,430 --> 01:49:25,820 It doesn't matter if Rolex only kills me..it will kill my family 1383 01:49:30,730 --> 01:49:32,450 No matter what, you can't die from the hands of Rolex 1384 01:49:33,120 --> 01:49:35,110 Do you want my stuff? 1385 01:50:04,880 --> 01:50:06,980 This is not murder...a statement 1386 01:50:07,340 --> 01:50:10,450 With this..we are declaring war against this system 1387 01:50:12,480 --> 01:50:14,250 This video is sent to the department, 1388 01:50:14,670 --> 01:50:17,490 Let's put the case on some terrorist group 1389 01:50:18,280 --> 01:50:20,060 Then when sending this video, 1390 01:50:20,140 --> 01:50:23,130 Mix the visuals..audio..video and send 1391 01:50:23,530 --> 01:50:26,190 Since the day he died, I followed his father. 1392 01:50:27,450 --> 01:50:30,290 Right in front of my team...he was stabbed and finished 1393 01:50:32,960 --> 01:50:35,820 I will also check and sign his autopsy report 1394 01:50:36,070 --> 01:50:37,560 He cheated us.. 1395 01:50:41,050 --> 01:50:42,500 Nothing has been lost yet 1396 01:50:43,430 --> 01:50:45,280 That is if we get our goods 1397 01:50:45,910 --> 01:50:47,570 We can get back what we lost, 1398 01:50:47,810 --> 01:50:49,740 No one needs to be afraid 1399 01:50:51,140 --> 01:50:52,520 But for that, 1400 01:50:52,650 --> 01:50:54,590 Tonight is all we need, 1401 01:50:54,680 --> 01:50:56,850 If one has nothing to lose, 1402 01:50:57,140 --> 01:50:58,790 She is very dangerous 1403 01:50:58,890 --> 01:51:02,540 But now...it...has everything 1404 01:51:03,140 --> 01:51:04,800 his grandson, 1405 01:51:05,180 --> 01:51:09,290 He lived in hiding for so long...for his grandson 1406 01:51:09,570 --> 01:51:11,150 He came and a high electric capacity 1407 01:51:11,210 --> 01:51:16,110 If you touch him like that..within half an hour..we will get our stuff 1408 01:51:22,290 --> 01:51:23,810 Have fun, wait a minute. 1409 01:51:25,410 --> 01:51:27,280 Your friend was killed, right? 1410 01:51:27,640 --> 01:51:28,850 His wife.. 1411 01:51:35,310 --> 01:51:36,400 a bonus, 1412 01:51:41,600 --> 01:51:43,740 Come down..Vehicle number 2741.. 1413 01:51:43,820 --> 01:51:45,270 Don't stop anywhere..come straight, 1414 01:51:45,410 --> 01:51:47,370 Ok ok..done...leaving now 1415 01:51:47,460 --> 01:51:50,280 Then baby... tell anyone that you are going to Kerala. 1416 01:51:50,460 --> 01:51:51,940 Hey are we going to Kerala too? 1417 01:51:52,030 --> 01:51:53,620 Just say what I say 1418 01:51:53,760 --> 01:51:55,250 come soon...2741.. 1419 01:51:55,400 --> 01:51:57,140 Hmm..okay.. 1420 01:52:13,220 --> 01:52:17,560 According to the information given to me by Prabanjan...all the goods are below this ground floor 1421 01:52:17,920 --> 01:52:19,840 Who turns on the tracker over there? 1422 01:52:20,190 --> 01:52:21,830 It's with sir.. 1423 01:52:24,660 --> 01:52:26,380 Don't you know who your father is? 1424 01:52:26,460 --> 01:52:28,340 Or even your mother does not know? 1425 01:52:28,420 --> 01:52:30,030 If you call your father, will he tell you? 1426 01:52:30,120 --> 01:52:31,590 Tell me what did you do? 1427 01:52:31,830 --> 01:52:33,120 Then I will sayโ€ฆ. 1428 01:52:44,560 --> 01:52:45,520 ok sir 1429 01:52:53,800 --> 01:52:54,760 Sir... 1430 01:52:56,110 --> 01:52:57,320 sir are you ok 1431 01:52:57,480 --> 01:52:58,600 Yes... 1432 01:52:58,770 --> 01:53:00,300 Yes why? 1433 01:53:01,410 --> 01:53:04,350 Sir..by now they must have sensed our plan 1434 01:53:04,740 --> 01:53:07,580 It is better to kill Sandanam as soon as possible 1435 01:53:08,140 --> 01:53:10,050 Why..why change the plan? 1436 01:53:10,590 --> 01:53:12,630 Sir, it was Sandanam who beat your son to death, sir. 1437 01:53:12,750 --> 01:53:14,920 He is the first culprit..you must take revenge 1438 01:53:15,210 --> 01:53:19,740 Ah..does that mean he is doing this to avenge the death of my son? 1439 01:53:19,820 --> 01:53:21,200 Who is this Sandanam sir... 1440 01:53:21,420 --> 01:53:22,730 Just a puppet sir 1441 01:53:23,040 --> 01:53:26,130 Everyone in power these days is a devil 1442 01:53:26,980 --> 01:53:29,980 If I wanted to kill him, I would have killed him earlier 1443 01:53:31,110 --> 01:53:32,650 My son died... 1444 01:53:33,490 --> 01:53:35,120 because of what 1445 01:53:35,450 --> 01:53:38,480 He went to create a world without drugs...don't you want to respect him? 1446 01:53:39,940 --> 01:53:41,990 Do you know the effect of this powder? 1447 01:53:42,380 --> 01:53:44,340 Yesterday's betel leaf..Araku.. 1448 01:53:44,400 --> 01:53:46,990 It is called the modern type.. 1449 01:53:47,510 --> 01:53:48,600 not.. 1450 01:53:48,930 --> 01:53:51,520 Sir 1451 01:53:52,210 --> 01:53:55,960 It took 80 million years for us to evolve from insects to humans 1452 01:53:56,060 --> 01:53:57,270 What does Vadura know? 1453 01:53:57,560 --> 01:53:58,710 Increasing.. 1454 01:53:58,880 --> 01:53:59,810 Spreading.. 1455 01:53:59,930 --> 01:54:02,160 Don't hold sister...don't hold mother... 1456 01:54:02,320 --> 01:54:03,550 Don't take your daughter... 1457 01:54:03,690 --> 01:54:04,860 Don't hold your sister... 1458 01:54:04,920 --> 01:54:06,690 Is that so... we.. 1459 01:54:07,920 --> 01:54:09,690 Hey...what's wrong with you? 1460 01:54:09,980 --> 01:54:11,080 friend sir 1461 01:54:12,560 --> 01:54:13,730 Sir who killed my sister 1462 01:54:14,390 --> 01:54:15,460 mate... 1463 01:54:16,420 --> 01:54:20,090 They killed your wife and child, you have to take revenge and live peacefully. 1464 01:54:20,280 --> 01:54:21,860 Why did you come behind me? 1465 01:54:22,230 --> 01:54:24,360 Because of ideology.. 1466 01:54:24,960 --> 01:54:29,270 None of the murders we did were murders, sir...that's a statement 1467 01:54:29,730 --> 01:54:31,730 We removed that scum from this society 1468 01:54:32,890 --> 01:54:36,780 Even if you do something good, you have to wear a mask these days, sir. 1469 01:54:37,650 --> 01:54:38,940 I am an agent, 1470 01:54:39,400 --> 01:54:41,130 I can't say what I said 1471 01:54:41,210 --> 01:54:42,530 I am sworn to secrecy. 1472 01:54:42,600 --> 01:54:44,330 I know about that failure, 1473 01:54:44,460 --> 01:54:47,240 I have been successful..but can't say it out 1474 01:54:47,340 --> 01:54:48,470 I don't say 1475 01:54:48,580 --> 01:54:50,600 Because I am an honest fighter 1476 01:54:50,870 --> 01:54:55,550 For a mistake I didn't commit..living in secret for 30 years..for what? 1477 01:54:56,310 --> 01:54:57,630 For my son, 1478 01:54:58,210 --> 01:54:59,310 killed him 1479 01:54:59,490 --> 01:55:00,920 Sir, I don't mean that. 1480 01:55:01,000 --> 01:55:02,320 My grandson is alive. 1481 01:55:02,530 --> 01:55:05,990 When he grows up...he wants to know what our legend is 1482 01:55:06,610 --> 01:55:08,290 He needs to understand what is our share.. 1483 01:55:08,370 --> 01:55:10,300 He should live in a society without drugs 1484 01:55:10,430 --> 01:55:12,420 For that..Sandanam needs to be killed, 1485 01:55:12,640 --> 01:55:14,030 how to kill 1486 01:55:14,340 --> 01:55:17,210 His kingdom must be completely destroyed 1487 01:55:18,010 --> 01:55:19,720 Must be national news sir. 1488 01:55:19,780 --> 01:55:21,040 Then tomorrow... 1489 01:55:21,160 --> 01:55:24,880 It is scary to think that it is being done as a drug business 1490 01:55:25,030 --> 01:55:26,100 you know 1491 01:55:26,160 --> 01:55:28,940 One person's terrorism is another person's revolution 1492 01:55:29,070 --> 01:55:32,280 The secret song of the person who fought for freedom is today's national anthem 1493 01:55:32,380 --> 01:55:35,370 A place will be reserved for us tomorrow, for what we have done 1494 01:55:36,080 --> 01:55:38,740 Here we are the revolutionaries..how are revolutionaries? 1495 01:55:39,410 --> 01:55:41,360 The revolutionary who destroys the drug completely 1496 01:55:41,430 --> 01:55:42,910 Revolutionary is not a bad word. 1497 01:55:43,060 --> 01:55:44,290 It is a virtue 1498 01:55:47,780 --> 01:55:49,100 sorry boy 1499 01:55:49,280 --> 01:55:50,460 I preach 1500 01:55:51,000 --> 01:55:52,420 you guys 1501 01:55:52,950 --> 01:55:55,300 As soon as a story of revenge was told, 1502 01:55:56,890 --> 01:55:58,910 We are tomorrow's war heroes... 1503 01:55:59,500 --> 01:56:00,690 Keep up the good work guys. 1504 01:56:02,490 --> 01:56:04,100 Sir, that's not what I meant. 1505 01:56:04,820 --> 01:56:07,020 Prabanjan called me before he died. 1506 01:56:08,220 --> 01:56:10,130 What happened to him? 1507 01:56:15,330 --> 01:56:16,460 Remember... 1508 01:56:16,900 --> 01:56:17,880 Not forgotten 1509 01:56:20,930 --> 01:56:23,860 Sir,..don't get me wrong, 1510 01:56:25,030 --> 01:56:28,160 At least he knows what your real name is, sir 1511 01:56:28,360 --> 01:56:29,210 or, 1512 01:56:29,330 --> 01:56:31,000 Without even knowing who it is until the last moment.. 1513 01:56:31,120 --> 01:56:33,330 Knew you as your adoptive father, 1514 01:56:37,110 --> 01:56:38,920 You want to name the child.. 1515 01:56:39,200 --> 01:56:41,620 Anyone else...you can keep it to yourself, 1516 01:56:42,180 --> 01:56:43,500 you come 1517 01:56:43,790 --> 01:56:46,000 come..come.. 1518 01:57:13,200 --> 01:57:14,800 Vikram.. 1519 01:57:16,130 --> 01:57:17,940 Vikram.. 1520 01:57:19,180 --> 01:57:20,790 Vikram.. 1521 01:57:46,930 --> 01:57:47,920 talk, 1522 01:57:48,190 --> 01:57:49,890 I think you are talking to a very person. 1523 01:57:49,980 --> 01:57:52,500 The very number is..what are you talking about?... 1524 01:57:52,570 --> 01:57:54,330 I'm just doing my job sir? 1525 01:57:56,220 --> 01:57:59,140 Not knowing now..I revealed your grandson, 1526 01:57:59,300 --> 01:58:01,400 Just to be a little more careful. 1527 01:58:02,080 --> 01:58:03,250 Am I.. 1528 01:58:03,940 --> 01:58:07,660 As soon as you think of helping me, you fall on the government's radar 1529 01:58:07,770 --> 01:58:10,180 So you have to be careful too, right? 1530 01:58:10,330 --> 01:58:11,690 Sure.. Hello.. 1531 01:58:11,760 --> 01:58:13,080 Wait.. Sirโ€ฆ. 1532 01:58:13,200 --> 01:58:15,570 Uh...have we met before? 1533 01:58:15,690 --> 01:58:17,790 Why are you helping me...I don't understand 1534 01:58:19,540 --> 01:58:21,400 Nothing like that, sir. 1535 01:58:22,400 --> 01:58:23,490 Big fan of your work 1536 01:58:23,550 --> 01:58:25,290 Happy... 1537 01:58:25,430 --> 01:58:26,510 Sir... 1538 01:58:34,540 --> 01:58:37,560 How many times do you have to say Hey Modi?..2741... 1539 01:58:37,660 --> 01:58:39,690 .2741...did you leave baby? 1540 01:58:39,840 --> 01:58:41,630 Hello.. Hello 1541 01:58:42,430 --> 01:58:44,420 Oh...where do you work? 1542 01:59:05,710 --> 01:59:08,900 Baby...baby..where do you work baby? 1543 01:59:09,220 --> 01:59:10,730 where is baby 1544 01:59:10,930 --> 01:59:12,200 Baby... 1545 01:59:12,760 --> 01:59:15,150 where do you work baby 1546 01:59:17,380 --> 01:59:19,870 Tell me baby...where do you work? 1547 01:59:20,010 --> 01:59:21,480 Your baby is asking... 1548 01:59:21,670 --> 01:59:22,670 tell me 1549 01:59:22,950 --> 01:59:24,700 Are you coming here now? 1550 01:59:53,770 --> 01:59:55,330 sister..who? 1551 01:59:56,360 --> 01:59:58,040 Sister..I am asking... 1552 01:59:58,120 --> 02:00:00,020 You go take care of the child..Go up 1553 02:00:00,090 --> 02:00:01,160 who is that 1554 02:00:02,150 --> 02:00:03,830 Call this number first, I would say 1555 02:00:04,510 --> 02:00:05,570 Whose number is this? 1556 02:00:05,630 --> 02:00:07,780 When you call this number, your uncle will come.. Uncle, 1557 02:00:07,870 --> 02:00:08,560 talk, 1558 02:00:08,700 --> 02:00:11,100 How can I call him.. Oh.. How do you understand? 1559 02:00:11,180 --> 02:00:12,400 Said to call 1560 02:00:12,520 --> 02:00:13,640 Listen to me...call, 1561 02:00:13,800 --> 02:00:15,380 Why am I calling him for someone else's mistake? 1562 02:00:15,550 --> 02:00:16,820 Said to call 1563 02:00:17,010 --> 02:00:18,860 He can't take it..I'll call the police. 1564 02:00:18,990 --> 02:00:20,860 No ma'am..no ma'am..please please 1565 02:00:21,100 --> 02:00:22,230 listen lady 1566 02:00:22,720 --> 02:00:24,150 Don't call the police. 1567 02:00:25,270 --> 02:00:26,050 sister, 1568 02:00:27,400 --> 02:00:28,020 talk, 1569 02:00:28,160 --> 02:00:31,070 Sir..Agent Tina is speaking..Commanding officer 1570 02:00:31,150 --> 02:00:33,380 There are many people who have come to attack. 1571 02:00:33,440 --> 02:00:36,060 I don't know how long I will be able to take care of it..come soon 1572 02:00:57,400 --> 02:00:59,380 There is no change in the plan. 1573 02:00:59,570 --> 02:01:01,090 Do what you gotta do, 1574 02:01:01,330 --> 02:01:02,930 If I didn't come out, that's it 1575 02:01:03,800 --> 02:01:05,350 What?.. The code is red... 1576 02:01:06,370 --> 02:01:08,150 Come.. I said come.. Where? 1577 02:01:09,390 --> 02:01:10,320 What are you doing? 1578 02:01:13,620 --> 02:01:16,110 Go in.. Go in.. Why am I going in, 1579 02:01:16,260 --> 02:01:18,540 The child is on top.. nothing will happen to him... I will take care of him 1580 02:01:19,400 --> 02:01:20,530 hey... 1581 02:01:37,010 --> 02:01:38,760 But we don't have a plan B, sir. 1582 02:01:39,010 --> 02:01:40,540 Plan B... 1583 02:01:40,970 --> 02:01:43,010 is to make Plan A successful 1584 02:01:43,170 --> 02:01:45,550 Sir, if we get the goods before Sandanam 1585 02:01:47,570 --> 02:01:51,440 Do you know what the heroes always say in times like this? 1586 02:01:56,400 --> 02:01:57,630 let's see 1587 02:02:13,630 --> 02:02:16,830 {\an1}Agent Tina...... Task - Psychic Ops Category - Pilot Black Squad ,1987 1588 02:02:17,340 --> 02:02:19,630 Sister...open the door sister, 1589 02:02:19,780 --> 02:02:21,420 Open the door, sister. 1590 02:04:01,910 --> 02:04:02,620 the pain.. 1591 02:04:03,680 --> 02:04:05,220 Hear the pain of death.. 1592 02:04:06,470 --> 02:04:07,870 My body is shaking.. 1593 02:04:09,030 --> 02:04:12,090 Your legs...stumble without listening to you 1594 02:04:13,700 --> 02:04:15,790 The soles sweat. 1595 02:05:05,730 --> 02:05:08,040 Hey..the kid is here..everyone is fine 1596 02:07:06,710 --> 02:07:09,020 Open this panic room, 1597 02:07:10,000 --> 02:07:11,060 Tina's... 1598 02:07:11,440 --> 02:07:13,680 Valli Amma's eyes are the key, 1599 02:07:14,810 --> 02:07:16,770 He is no longer alive. 1600 02:07:16,970 --> 02:07:19,600 So it's best that you stay inside, 1601 02:07:19,850 --> 02:07:21,890 My men will come and take you away 1602 02:07:22,040 --> 02:07:24,970 According to your plan..you can take your child to the airport 1603 02:07:25,220 --> 02:07:27,650 Like losing my son, 1604 02:07:28,910 --> 02:07:30,760 I will not let you lose your son 1605 02:07:32,070 --> 02:07:33,560 Wait a minute...Wait a minute.. 1606 02:07:34,890 --> 02:07:36,060 who are you 1607 02:07:36,380 --> 02:07:37,950 What's going on here? 1608 02:07:38,020 --> 02:07:39,380 are you a good person 1609 02:07:39,530 --> 02:07:41,110 A bad person? 1610 02:07:42,210 --> 02:07:45,310 That's what your son will tell you when he grows up 1611 02:07:53,700 --> 02:07:55,200 Guards... 1612 02:07:56,110 --> 02:07:56,690 Sir.. 1613 02:07:56,900 --> 02:07:58,570 At the end.. ok sir.. 1614 02:08:00,780 --> 02:08:03,370 Fun...seems absurd to me, 1615 02:08:03,440 --> 02:08:05,740 You..the people you are leaving are strong, aren't they? 1616 02:08:06,030 --> 02:08:09,130 If you call me one more time...you will be the first to be killed 1617 02:08:09,320 --> 02:08:10,210 have, 1618 02:08:10,290 --> 02:08:11,430 Uh..Uh..Sandanam 1619 02:08:13,720 --> 02:08:17,100 Sir.. Lentils are hot.. Lentils are hot too... for you.. 1620 02:09:13,230 --> 02:09:16,090 Vikram.. 1621 02:09:16,540 --> 02:09:19,460 Vikram.. 1622 02:09:21,600 --> 02:09:24,120 Hey..going out to see what's going on.. ok brother 1623 02:11:21,950 --> 02:11:24,540 Hey stopโ€ฆ.stop..back off..back off 1624 02:11:24,660 --> 02:11:27,090 That car is...go...go...go 1625 02:11:29,340 --> 02:11:32,020 Dagkaraya....there is no sound now 1626 02:11:32,170 --> 02:11:33,560 Hey son, 1627 02:11:33,920 --> 02:11:36,860 For two months, the child was protected as if it were a child. 1628 02:11:36,930 --> 02:11:40,070 Now that I am an adult, will you give me a competition? 1629 02:11:40,680 --> 02:11:42,850 Following...following...following it... 1630 02:12:12,840 --> 02:12:14,150 Amar, 1631 02:12:20,210 --> 02:12:21,910 Do you know whose blood this is? 1632 02:12:22,490 --> 02:12:24,080 Amar makes it fun, 1633 02:12:24,250 --> 02:12:27,200 I have nothing to do with this..I will prove it if necessary 1634 02:12:30,770 --> 02:12:31,650 Amar, 1635 02:12:34,380 --> 02:12:36,840 He doesn't know that I have this life 1636 02:12:37,210 --> 02:12:39,220 Life has just begun, 1637 02:12:39,310 --> 02:12:41,720 He doesn't even know why he died 1638 02:12:42,560 --> 02:12:43,520 says, 1639 02:12:44,540 --> 02:12:46,430 What is he doing?.. Amar, 1640 02:12:47,600 --> 02:12:49,180 what i say 1641 02:14:02,270 --> 02:14:03,630 hey..look at me 1642 02:14:03,800 --> 02:14:05,320 Look here..look into my eyes, 1643 02:14:27,820 --> 02:14:29,770 Hey bro.. Upali.. 1644 02:14:30,200 --> 02:14:31,670 Turn on that tracker 1645 02:14:54,350 --> 02:14:55,130 What the hell? 1646 02:14:55,220 --> 02:14:56,970 Brother..come to that place, 1647 02:14:57,030 --> 02:14:59,050 He took the child and went inside. 1648 02:14:59,150 --> 02:15:00,660 Come as soon as you can. 1649 02:15:00,780 --> 02:15:02,370 Until then I will take care 1650 02:15:04,830 --> 02:15:06,150 Varella, 1651 02:15:07,680 --> 02:15:08,840 bro, 1652 02:15:08,940 --> 02:15:11,350 The tracker which was off for three months is now on 1653 02:15:11,440 --> 02:15:13,380 The signal is showing where our people have gone, brother.. 1654 02:15:18,290 --> 02:15:19,550 Both are the same. 1655 02:15:19,640 --> 02:15:21,100 We didn't go after him. 1656 02:15:21,690 --> 02:15:23,230 He is the one who took it. 1657 02:15:39,560 --> 02:15:41,380 Hey..give the baby 1658 02:15:48,010 --> 02:15:49,470 hey bro 1659 02:15:49,680 --> 02:15:51,420 Came here..where are the things? 1660 02:15:51,550 --> 02:15:53,670 Try removing the trunk on the right side. 1661 02:15:53,780 --> 02:15:55,960 Look at Arnold... 1662 02:15:56,060 --> 02:15:57,270 daughter, 1663 02:15:58,870 --> 02:16:00,240 wait baby 1664 02:16:00,350 --> 02:16:01,600 kill him 1665 02:16:21,640 --> 02:16:23,920 Varen Ban.. Why...die? 1666 02:16:44,390 --> 02:16:46,450 Hey..why isn't webly working? 1667 02:16:46,540 --> 02:16:49,630 He is Chaknoris..he is like that 1668 02:16:52,310 --> 02:16:54,100 Why are you afraid when I am? 1669 02:17:07,200 --> 02:17:08,760 Hey Puli.. what's up? 1670 02:17:08,910 --> 02:17:09,890 what are you 1671 02:17:10,840 --> 02:17:12,520 Yours..Black T, 1672 02:17:12,750 --> 02:17:14,920 Is it my item? 1673 02:17:15,850 --> 02:17:17,520 It has expired. 1674 02:17:17,710 --> 02:17:20,060 Lawrence is being made inside...you go 1675 02:17:27,220 --> 02:17:30,720 {\an1}Agent Uppili Appan...... Function - Communication Specialist Category - Pilot Black Squad ,1987 1676 02:17:43,360 --> 02:17:44,550 Lawrence.. 1677 02:17:47,300 --> 02:17:48,260 Over, 1678 02:17:50,430 --> 02:17:52,170 M2 Brewing...the war machine.. 1679 02:17:52,230 --> 02:17:55,020 This is because we have used it..it has not been serviced 1680 02:17:59,860 --> 02:18:03,380 Automation doesn't work..but you can have single shot...see? 1681 02:18:06,830 --> 02:18:10,450 Sorry bro...I've been using it continuously for five years...I'm used to it 1682 02:18:12,510 --> 02:18:15,590 {\an1}Agent Lawrence...... Task - Weapons Related ... Category - Pilot Black Squad ,1987 1683 02:19:02,650 --> 02:19:04,280 Was there not one left?.. No, brother. 1684 02:19:04,370 --> 02:19:05,780 where is aru 1685 02:19:06,840 --> 02:19:08,100 It's at hand, brother. 1686 02:19:08,370 --> 02:19:10,320 I don't know which container it is in 1687 02:19:12,900 --> 02:19:14,640 Bijoy...where are you? 1688 02:19:14,960 --> 02:19:17,770 Sir coming sir..10 minutes from here 1689 02:19:17,930 --> 02:19:18,860 ok.. 1690 02:19:21,900 --> 02:19:24,350 His mother is at the airport..he.. 1691 02:19:47,670 --> 02:19:49,070 hey...yeah bro 1692 02:19:49,120 --> 02:19:50,910 Going to the ground floor.. ok bro 1693 02:19:52,120 --> 02:19:53,740 Coming...coming...soon 1694 02:19:57,810 --> 02:20:00,050 hey...son 1695 02:20:23,760 --> 02:20:25,110 Bijoy... 1696 02:20:25,570 --> 02:20:27,120 Sir.. How much more time do you have? 1697 02:20:28,490 --> 02:20:30,870 Sir..6 minutes from here 1698 02:20:32,770 --> 02:20:33,860 ok.. 1699 02:20:42,820 --> 02:20:43,620 here, 1700 02:20:44,570 --> 02:20:45,290 Dian, 1701 02:20:56,770 --> 02:20:57,910 bro... 1702 02:20:59,260 --> 02:21:00,880 No pulse 1703 02:21:06,610 --> 02:21:07,870 Son.. 1704 02:21:08,180 --> 02:21:10,830 Death and rebirth is not new to you either. 1705 02:21:11,210 --> 02:21:12,480 Not new to me, 1706 02:21:13,780 --> 02:21:15,300 Next 10 minutes... 1707 02:21:16,060 --> 02:21:17,810 Very special... 1708 02:21:18,530 --> 02:21:20,780 Don't give up...I won't give up either 1709 02:21:22,680 --> 02:21:24,740 We are immortal people..right? 1710 02:21:25,120 --> 02:21:26,270 What did you forget? 1711 02:21:27,760 --> 02:21:29,410 what's up son 1712 02:21:30,830 --> 02:21:32,790 Your father was also killed. 1713 02:21:34,370 --> 02:21:35,990 My son was also killed. 1714 02:21:36,990 --> 02:21:38,450 Only you and me are left, 1715 02:21:38,870 --> 02:21:41,150 Are we one team? 1716 02:21:45,180 --> 02:21:46,610 great boy 1717 02:21:51,290 --> 02:21:52,730 do you remember 1718 02:21:55,290 --> 02:21:58,210 CPR needs to be done now....take him to Gate 1719 02:21:58,290 --> 02:22:00,890 I have to take it after I said..Bijoy will come..right? 1720 02:22:01,120 --> 02:22:02,820 Hmm... follow my orders 1721 02:22:47,740 --> 02:22:49,690 No..No..No.. 1722 02:22:49,780 --> 02:22:51,350 LAWRENCE...Hold on 1723 02:23:46,500 --> 02:23:47,870 standing back 1724 02:24:07,050 --> 02:24:08,460 Jeep in front.. 1725 02:24:42,220 --> 02:24:43,100 Bijoy, 1726 02:24:43,590 --> 02:24:44,620 How far is it? 1727 02:24:44,760 --> 02:24:46,100 3 minutes maximum sir, 1728 02:24:53,100 --> 02:24:55,490 Lawrence...go bare foot, 1729 02:25:35,460 --> 02:25:36,890 go ahead 1730 02:25:39,670 --> 02:25:40,470 Double barrel... 1731 02:25:40,600 --> 02:25:41,780 It takes time to load.. 1732 02:25:41,920 --> 02:25:43,010 go fast 1733 02:25:44,040 --> 02:25:45,390 Bijoy...far, 1734 02:25:45,450 --> 02:25:48,020 300 meters more sir..we are already on our way sir. 1735 02:26:12,090 --> 02:26:13,760 Lawrence...Lawrence...Lawrence... 1736 02:26:13,820 --> 02:26:14,290 Yes... 1737 02:26:14,350 --> 02:26:17,480 Hold on for another 10 seconds.. they will come 1738 02:26:43,470 --> 02:26:45,190 Hey..Hey...Hey.. 1739 02:26:45,570 --> 02:26:46,810 Thiru...thiru.. 1740 02:27:05,720 --> 02:27:08,330 Hey..Hey..don't touch...don't touch.. 1741 02:27:10,960 --> 02:27:12,410 what happened No pulse... 1742 02:27:12,580 --> 02:27:14,670 No time to waste..give CPR.. ok sir 1743 02:27:14,910 --> 02:27:15,910 ok sir.. 1744 02:27:21,490 --> 02:27:23,600 Hey boys...cover him..come on.. 1745 02:27:23,720 --> 02:27:25,450 Nadi does not fall, Bijoy.. He will take care of it 1746 02:27:25,520 --> 02:27:26,910 You come..it's an order 1747 02:27:57,710 --> 02:27:58,490 Tell me.. 1748 02:27:58,570 --> 02:28:00,390 Brother, the lower ground floor is open.. 1749 02:28:02,250 --> 02:28:04,370 Brother, I don't know where the things are.. You should come soon, brother 1750 02:28:04,720 --> 02:28:06,820 Day..no matter what..I want that child.. 1751 02:28:06,910 --> 02:28:08,370 I want the child forever.. 1752 02:28:29,610 --> 02:28:31,610 Bombs were thrown everywhere. 1753 02:29:37,110 --> 02:29:42,430 {\an1}Agent Vikram...... Task - Force Commander Category - Pilot Black Squad ,1987 1754 02:29:59,850 --> 02:30:02,270 Amar...the hospital is 13 km away 1755 02:30:02,390 --> 02:30:03,400 Take it quickly 1756 02:30:04,370 --> 02:30:06,350 Here..Communicate with Sir 1757 02:30:07,050 --> 02:30:09,220 This is not the radar area..this does not work here 1758 02:30:09,310 --> 02:30:11,690 So we have to go there..go and go 1759 02:30:11,750 --> 02:30:13,320 Quick... Phone... Phone 1760 02:30:33,350 --> 02:30:34,920 To one village.. 1761 02:30:35,990 --> 02:30:37,240 Ask me what... 1762 02:30:37,410 --> 02:30:38,100 what? 1763 02:30:38,260 --> 02:30:40,280 When going into battle, 1764 02:30:40,730 --> 02:30:43,640 Bones are broken...an iron is placed 1765 02:30:44,100 --> 02:30:45,980 Can't cut.. 1766 02:30:59,300 --> 02:31:02,750 Amar..put your hand on the neck and check the pulse, 1767 02:31:04,810 --> 02:31:06,730 No doctor.. ok...listen now 1768 02:31:06,830 --> 02:31:08,910 You have to do what I say, Amar. 1769 02:31:09,080 --> 02:31:13,630 Place your fingers in the middle of the baby's groin 1770 02:31:13,920 --> 02:31:16,960 Give continuous pressure...30 times 1771 02:31:18,000 --> 02:31:19,840 Ok doctor.. are you ready? 1772 02:31:20,340 --> 02:31:21,020 kick off 1773 02:31:21,350 --> 02:31:25,810 1...2...3..4...5..6..7..8..9.. 1774 02:31:26,030 --> 02:31:27,810 He said that day, 1775 02:31:27,950 --> 02:31:30,960 Even if the father comes, he won't be able to find it 1776 02:31:59,360 --> 02:32:01,910 Wake up well...breathe 1777 02:32:02,490 --> 02:32:04,300 What happened?.. Negative Doctor 1778 02:32:04,350 --> 02:32:07,390 Ok..do it again..you can do it 1779 02:32:07,610 --> 02:32:09,620 1..2..3.. 1780 02:32:19,870 --> 02:32:21,960 Brother..the things are on top, you go 1781 02:33:01,320 --> 02:33:03,460 Don't give up..give pressure 1782 02:33:04,530 --> 02:33:06,990 Please don't die bro.. carry on amar... carry on... 1783 02:33:07,180 --> 02:33:10,420 1...2...3..4...5..6.. 1784 02:33:43,060 --> 02:33:45,910 26..27...28..29..30... 1785 02:33:46,100 --> 02:33:47,200 get up bro 1786 02:33:47,340 --> 02:33:49,310 Do it again Amar..don't lose hope, 1787 02:33:49,390 --> 02:33:51,080 Do it again...do it again 1788 02:33:51,600 --> 02:33:53,210 Breathe...breathe...breathe... 1789 02:33:53,410 --> 02:33:55,670 give pressure again, 1790 02:34:06,180 --> 02:34:08,440 what happened... 1791 02:34:11,670 --> 02:34:14,190 Did you see..you gave a new life Amar, 1792 02:34:19,670 --> 02:34:20,490 Sir.. 1793 02:34:43,820 --> 02:34:44,650 Bijoy, 1794 02:34:45,110 --> 02:34:47,430 We are at the limit..what are we doing? 1795 02:34:47,570 --> 02:34:49,270 wait..wait... 1796 02:35:12,300 --> 02:35:13,710 Son.. 1797 02:35:51,570 --> 02:35:52,590 From the bride's side... 1798 02:36:38,890 --> 02:36:40,410 I did not kill your son 1799 02:36:41,890 --> 02:36:44,210 The policewoman who took my stuff 1800 02:36:55,390 --> 02:36:57,460 When it's a jungle, 1801 02:36:57,750 --> 02:37:00,970 The lion, the tiger..the tiger...going to hunt, 1802 02:37:01,250 --> 02:37:03,320 Deer..trying to escape, 1803 02:37:05,140 --> 02:37:07,370 But if it gets a bit dark, 1804 02:37:07,510 --> 02:37:10,560 Who lives to see the sun in the morning, 1805 02:37:11,270 --> 02:37:13,280 Nature decides. 1806 02:37:14,690 --> 02:37:16,270 That day my son 1807 02:37:17,070 --> 02:37:19,540 Could have been saved...just like those deer 1808 02:37:20,810 --> 02:37:22,820 Today you too need to be saved, 1809 02:37:24,990 --> 02:37:26,340 Do you know why? 1810 02:37:26,450 --> 02:37:31,990 It is not nature that decides where the morning will be in this forest. 1811 02:37:32,360 --> 02:37:33,450 I am.. 1812 02:37:38,360 --> 02:37:42,050 Before you die...I will die after hearing one thing 1813 02:37:42,480 --> 02:37:44,810 Name of the deceased 1814 02:37:45,670 --> 02:37:46,980 Prabanjan 1815 02:37:47,930 --> 02:37:49,530 His father's name, 1816 02:37:50,200 --> 02:37:51,120 Vikram, 1817 02:37:51,270 --> 02:37:53,540 Make no mistake about it, 1818 02:37:53,710 --> 02:37:54,690 right? 1819 02:37:54,890 --> 02:37:56,500 now marion 1820 02:38:08,280 --> 02:38:11,510 I know..I know.. 1821 02:38:11,600 --> 02:38:14,030 that you want to live 1822 02:38:14,180 --> 02:38:16,130 Because your grandson is waiting outside, 1823 02:38:16,780 --> 02:38:18,990 There is no one except you 1824 02:38:20,350 --> 02:38:22,380 If you want to die, stay with me 1825 02:38:24,610 --> 02:38:26,100 If you want to live, take it and run away 1826 02:38:26,540 --> 02:38:28,620 I want my things..I want to go out.. 1827 02:38:35,400 --> 02:38:36,730 Hey bro, 1828 02:38:37,670 --> 02:38:42,170 Will the police wait until you take your stuff out? 1829 02:38:42,640 --> 02:38:46,260 If the goods are safe, they say..the person on top will take care of the rest 1830 02:38:46,640 --> 02:38:48,260 Call your people here 1831 02:38:48,910 --> 02:38:50,520 It's over here 1832 02:38:50,590 --> 02:38:52,700 Now I'm on top of you, 1833 02:38:56,840 --> 02:38:57,690 hey 1834 02:38:58,680 --> 02:39:00,730 When I say the code, they work. 1835 02:39:00,860 --> 02:39:03,960 I will tell you the code..You tell the number 1836 02:39:06,760 --> 02:39:09,310 Take...take 1837 02:39:10,370 --> 02:39:11,490 The code.. 1838 02:39:11,930 --> 02:39:13,920 What is Code Red? 1839 02:39:14,520 --> 02:39:15,700 Code.. Red... 1840 02:39:15,820 --> 02:39:16,820 Code Red... 1841 02:39:20,020 --> 02:39:21,450 Code Red...OK sir, 1842 02:39:21,890 --> 02:39:23,480 But can it be confirmed once again? 1843 02:39:23,540 --> 02:39:26,210 Yako code red bun...code red... 1844 02:39:28,840 --> 02:39:30,290 Bijoy...don't.. 1845 02:39:35,200 --> 02:39:36,830 It's an order 1846 02:39:38,500 --> 02:39:40,350 Vikram.. 1847 02:39:40,570 --> 02:39:42,320 Vikram.. 1848 02:39:54,730 --> 02:39:56,640 I was born to win 1849 02:39:56,790 --> 02:39:58,990 One who destroyed enemies without trace, 1850 02:39:59,460 --> 02:40:04,560 Everything...destroys before my bravery 1851 02:40:06,870 --> 02:40:08,880 Does Code Red mean..destroy me? 1852 02:40:14,350 --> 02:40:16,880 See you in hell 1853 02:40:34,690 --> 02:40:37,350 After a week... 1854 02:40:38,100 --> 02:40:41,480 {\an1}Sassoon Stadium. Mumbai 1855 02:40:50,710 --> 02:40:51,720 It is there. 1856 02:40:53,860 --> 02:40:54,830 Anboo.. 1857 02:41:25,120 --> 02:41:27,310 There are many loopholes in this syndicate. 1858 02:41:27,430 --> 02:41:30,760 The reason why we lost such a large stock in Chennai..a person named Amar 1859 02:41:30,900 --> 02:41:33,600 He is one of the army..now he is also missing 1860 02:41:34,340 --> 02:41:35,920 I don't know what to do. 1861 02:41:36,520 --> 02:41:39,630 {\an1}Angalamai.. Ernakulam... 1862 02:42:05,130 --> 02:42:05,990 rolex, 1863 02:42:06,080 --> 02:42:09,230 The reason for the destruction of the powder in Tirichi is neither the army nor the police 1864 02:42:09,440 --> 02:42:11,800 A prisoner who was released from prison on parole (Kaithi) 1865 02:42:11,880 --> 02:42:13,650 Its name.. 1866 02:42:18,690 --> 02:42:19,320 rolex, 1867 02:42:19,560 --> 02:42:21,490 Its name is Delhi... 1868 02:42:21,580 --> 02:42:23,090 Where are you in Uttar Pradesh? 1869 02:42:23,210 --> 02:42:24,220 what the hell 1870 02:42:24,620 --> 02:42:26,070 Where did the man go? 1871 02:42:29,150 --> 02:42:31,600 Child..there the drill is stuck, 1872 02:42:31,780 --> 02:42:33,580 Talk to father.. Father? 1873 02:42:33,710 --> 02:42:35,350 Oh brother..come here, 1874 02:42:35,500 --> 02:42:37,770 The hand drill is stuck..what are you doing here? 1875 02:42:37,970 --> 02:42:40,180 what...?. The drill is jammed 1876 02:42:41,670 --> 02:42:42,540 What are you looking at? 1877 02:42:42,620 --> 02:42:44,860 Even if the daughter forgets her mother after hitting her.. 1878 02:42:44,950 --> 02:42:47,110 Even if the mother forgets her daughter.. 1879 02:42:47,320 --> 02:42:49,980 Even if you forget your body and soul.. 1880 02:42:50,250 --> 02:42:53,520 Even if the soul forgets its body... 1881 02:42:54,770 --> 02:42:58,040 The reason for the loss of the goods on our side is one named Vikram 1882 02:42:58,440 --> 02:43:00,440 It is made to appear that she has died many times. 1883 02:43:00,590 --> 02:43:02,970 But from time to time it has been known that they are still alive 1884 02:43:03,140 --> 02:43:05,950 They say it's all over now...but I'm not sure 1885 02:43:06,640 --> 02:43:09,240 If he is like that, he should stay with his grandson 1886 02:43:09,350 --> 02:43:11,390 Where is his grandson abroad? 1887 02:43:11,580 --> 02:43:14,890 {\an1}San Francisco.. America... 1888 02:43:24,540 --> 02:43:26,110 what's up son 1889 02:43:33,230 --> 02:43:36,420 Rolex...they are hard to find and kill 1890 02:43:36,630 --> 02:43:38,960 First..let's start our distribution 1891 02:43:39,250 --> 02:43:40,960 No one has any luggage... 1892 02:44:43,930 --> 02:44:45,150 What are you talking about? 1893 02:44:45,960 --> 02:44:46,870 Rolex... 1894 02:44:46,920 --> 02:44:47,530 what? 1895 02:44:47,700 --> 02:44:48,630 Rolex... 1896 02:44:48,750 --> 02:44:49,600 Sir... 1897 02:44:50,480 --> 02:44:51,780 After that, sir, 1898 02:44:53,080 --> 02:44:54,240 That's right sir.. 1899 02:44:55,100 --> 02:44:56,300 It's sir... 1900 02:44:57,080 --> 02:44:58,130 only sir 1901 02:44:58,570 --> 02:44:59,630 yes sir 1902 02:45:05,020 --> 02:45:08,200 When the lion is hunting, the whole forest should be green. 1903 02:45:08,820 --> 02:45:11,130 When the lion was hungry, 1904 02:45:12,000 --> 02:45:13,620 The whole forest must be starving 1905 02:45:16,210 --> 02:45:17,450 27 years.. 1906 02:45:18,270 --> 02:45:21,060 It took me 27 years to create this place 1907 02:45:24,940 --> 02:45:26,510 Father and grandfather 1908 02:45:27,420 --> 02:45:29,330 None of them gave me this. 1909 02:45:34,510 --> 02:45:35,320 I am... 1910 02:45:36,270 --> 02:45:37,240 rolex, 1911 02:45:37,660 --> 02:45:38,770 ok... 1912 02:45:39,040 --> 02:45:40,360 All right.. 1913 02:45:45,820 --> 02:45:47,150 shall we begin 1914 02:45:48,360 --> 02:45:50,300 There is one law in this jungle... 1915 02:45:50,460 --> 02:45:52,020 Who is hungry? 1916 02:45:52,110 --> 02:45:53,770 No one can stop it, 1917 02:45:53,810 --> 02:45:55,870 Starting again...from the beginning 1918 02:45:56,040 --> 02:45:57,580 Tomorrow is the first day... 1919 02:45:57,780 --> 02:46:00,240 But there is a reward before that.. 1920 02:46:00,820 --> 02:46:02,820 Who will bring their heads? 1921 02:46:03,010 --> 02:46:05,190 I swear he will get things right for the rest of his life.. 1922 02:47:12,410 --> 02:47:21,420 Translation and subtitling by Lahiru Udayang 1923 02:47:25,410 --> 02:47:41,420 {\an2\c&H00F5F8&\fade(1000,500)}Visit www.englishsubtitlez.com for Sinhala subtitles of latest movies and TV serials > 139040

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.