Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,086 --> 00:00:15,486
{\an2\c&H00F5F8&\fade(1000,500)}Pirate Sinhala subtitles Subtitle and video copy from one place The
only website in Sri Lanka that provides font> (www.EnglishSubtitlez.Com)
2
00:00:24,010 --> 00:00:31,120
แตแดธแดฌแดณแดฌ แดบแดฌYแดฌแดณแดฌแดบ Kamal Hassan
3
00:00:33,520 --> 00:00:38,580
{\an3}2019- 03- 09 Suburban, Chennai
4
00:00:50,930 --> 00:00:54,040
Sir...Blind spot number 06 is there..
5
00:00:54,120 --> 00:00:55,590
Ok sir, Narthawada
6
00:00:55,710 --> 00:00:57,020
Near Tiruvallur..
7
00:00:57,670 --> 00:00:59,210
The container is here.
8
00:00:59,850 --> 00:01:02,080
Now unpacking...
9
00:01:03,130 --> 00:01:04,730
Sir, this is an old armory
10
00:01:05,300 --> 00:01:08,190
Weapons..I checked the bullets like that..
11
00:01:08,620 --> 00:01:11,330
Nothing works...everything is messed up
12
00:01:11,800 --> 00:01:13,510
But there is electricity,
13
00:01:15,200 --> 00:01:17,170
Then sir, this is not cocaine.
14
00:01:17,390 --> 00:01:18,890
Something else is liquid
15
00:01:19,110 --> 00:01:21,170
Yes...got a sample
16
00:01:22,100 --> 00:01:24,200
But nothing's a big deal, sir.
17
00:01:24,530 --> 00:01:27,320
When I looked at the container...there was a tracker inside
18
00:01:27,460 --> 00:01:29,310
turned it off,
19
00:01:30,510 --> 00:01:33,550
No one knows where I am, except you and me
20
00:01:33,850 --> 00:01:36,720
The officers keep talking..I will let you know the details
21
00:01:43,800 --> 00:01:47,440
แดนแตแตแตแตหก Sแตหกแตแตแต Vijay Sedupathi
22
00:01:49,390 --> 00:01:52,370
Fahad Fazil
23
00:01:54,570 --> 00:01:57,590
Guest starring Surya..
24
00:01:59,080 --> 00:02:02,450
แตแดธแดฌแดณแดฌ แดบแดฌYแดฌแดณแดฌแดบ Kamal Hassan
25
00:02:02,930 --> 00:02:06,590
{\an1}2019- 06 -07 Chennai,
26
00:02:12,410 --> 00:02:12,600
p
27
00:02:12,600 --> 00:02:12,790
Para
28
00:02:12,790 --> 00:02:12,980
Chap
29
00:02:12,980 --> 00:02:13,180
Pariva
30
00:02:13,180 --> 00:02:13,370
Escort
31
00:02:13,370 --> 00:02:13,560
Parav
32
00:02:13,560 --> 00:02:13,750
translate
33
00:02:13,750 --> 00:02:13,940
translations
34
00:02:13,940 --> 00:02:14,140
translation
35
00:02:14,140 --> 00:02:14,330
translation
36
00:02:14,330 --> 00:02:14,520
Translation h
37
00:02:14,520 --> 00:02:14,710
Translation and
38
00:02:14,710 --> 00:02:14,900
Translation and
39
00:02:14,910 --> 00:02:15,100
Translation and
40
00:02:15,100 --> 00:02:15,290
Translation and Sub
41
00:02:15,290 --> 00:02:15,480
Translation and translation
42
00:02:15,480 --> 00:02:15,670
Translation and Upasi
43
00:02:15,670 --> 00:02:15,870
Translation and subtitles
44
00:02:15,870 --> 00:02:16,060
Translation and subtitles
45
00:02:16,060 --> 00:02:16,250
Translation and subtitles
46
00:02:16,250 --> 00:02:16,440
Translation and subtitles
47
00:02:16,440 --> 00:02:16,630
Translation and subtitles
48
00:02:16,630 --> 00:02:16,830
Translation and subtitles c
49
00:02:16,830 --> 00:02:17,020
Translation and subtitles g
50
00:02:17,020 --> 00:02:17,210
About translation and subtitles
51
00:02:17,210 --> 00:02:17,400
Translated and subtitled
52
00:02:17,400 --> 00:02:17,590
Translated and subtitled
53
00:02:17,600 --> 00:02:17,790
Translated and subtitled
54
00:02:17,790 --> 00:02:17,980
Translation and subtitling
55
00:02:17,980 --> 00:02:18,170
Translation and subtitling
56
00:02:18,170 --> 00:02:18,360
Translation and subtitling
57
00:02:18,360 --> 00:02:18,560
Translation and subtitling
58
00:02:18,560 --> 00:02:18,750
Translated and subtitled
59
00:02:18,750 --> 00:02:18,940
Translated and subtitled
60
00:02:18,940 --> 00:02:19,130
Lahira translation
and subtitling
61
00:02:19,130 --> 00:02:19,320
Lahiru translation
and subtitling
62
00:02:19,320 --> 00:02:19,520
Lahiru translation
and subtitling
63
00:02:19,520 --> 00:02:19,710
Translated and
Subtitled by Lahiru U
64
00:02:19,710 --> 00:02:19,900
Translated and
Subtitled by Lahiru Uda
65
00:02:19,900 --> 00:02:20,090
Translation and
subtitling by Lahiru Udaya
66
00:02:20,090 --> 00:02:20,280
Translated and Subtitled
by Lahiru Udayang
67
00:02:20,290 --> 00:02:20,480
Translation and subtitling
by Lahiru Udayang
68
00:02:20,810 --> 00:02:28,620
Translation and subtitling by Lahiruu
Udayang (lahiruu7@gmail.com)
69
00:02:28,840 --> 00:02:36,620
{\an2\c&H00F5F8&\fade(1000,500)}Pirate Sinhala subtitles Subtitle and video copy from one place The
only website in Sri Lanka that provides font> (www.EnglishSubtitlez.Com)
70
00:03:33,460 --> 00:03:36,230
Dayi..why are you trying to dance with me?
71
00:03:36,340 --> 00:03:37,750
Chi..is dancing
72
00:03:43,940 --> 00:03:45,010
base..
73
00:03:49,990 --> 00:03:52,250
Umm... Janaki's voice bro..
74
00:04:02,380 --> 00:04:03,170
great..
75
00:04:53,570 --> 00:04:55,550
Hey, look there, look there..Boss
76
00:05:09,220 --> 00:05:10,600
Sir.. Vishwa
77
00:05:10,730 --> 00:05:12,720
Yes sir..
What is Kernan's condition?
78
00:05:12,810 --> 00:05:15,140
Sir..for the past 10 minutes, in front of an abandoned building,
79
00:05:15,220 --> 00:05:17,020
Kernan's car has stopped, sir.
80
00:05:17,210 --> 00:05:18,640
What about our team?
81
00:05:18,710 --> 00:05:21,070
There are two teams here sir..
Positioning
82
00:05:21,140 --> 00:05:23,640
One is in the front building..others are in the ground floor sir,
83
00:05:23,760 --> 00:05:25,480
OK..be careful everyone,
84
00:05:25,560 --> 00:05:28,080
I want those who were kidnapped..don't lose the chance
85
00:05:28,210 --> 00:05:29,170
sure sir,
86
00:05:32,280 --> 00:05:34,130
Sir..sir..that car is going sir
87
00:05:34,450 --> 00:05:36,160
Hey hey...come on
88
00:05:40,420 --> 00:05:41,520
coming out
89
00:05:51,270 --> 00:05:52,390
Stairs..
90
00:06:00,250 --> 00:06:02,210
Sir..Karnan is being taken up sir..
91
00:06:03,000 --> 00:06:04,000
ok..
92
00:06:04,330 --> 00:06:05,460
send me the coordinates..
93
00:06:05,680 --> 00:06:06,960
I will inform sirโฆ
94
00:06:11,400 --> 00:06:13,670
Team A...taking Karnan up...Hurry up..
95
00:06:20,340 --> 00:06:22,340
Sir, they all came to the seventh floor..
96
00:06:28,790 --> 00:06:30,530
Sir...what are you doing now sir..?
wait..
97
00:06:33,670 --> 00:06:34,670
open your mouth..
98
00:06:39,430 --> 00:06:41,930
Good evening gentlemen..
99
00:06:43,810 --> 00:06:44,930
This is not murder.
100
00:06:45,090 --> 00:06:46,090
A statement..
101
00:06:46,280 --> 00:06:47,020
With this..
102
00:06:47,250 --> 00:06:50,020
We declare war against this systemโฆ.
103
00:07:01,140 --> 00:07:04,100
Don't you understand anything about being here, Mr. Karnan?
104
00:07:05,610 --> 00:07:08,140
I don't have time to talk about the past...
105
00:07:10,680 --> 00:07:12,660
Sir..holding a knife and threatening..
106
00:07:12,760 --> 00:07:13,690
What are you doing now sir?
107
00:07:13,890 --> 00:07:15,210
Wait..wait...wait
108
00:07:18,850 --> 00:07:19,690
Please...
109
00:07:19,840 --> 00:07:22,240
Don't think this is personal.
110
00:07:40,270 --> 00:07:42,830
Sir..Karnan was stabbed in the chest..
111
00:07:49,150 --> 00:07:50,150
attack...
112
00:07:54,930 --> 00:07:57,720
No problem Dad...normal
113
00:08:11,990 --> 00:08:14,200
Guys a grenade..run..run
114
00:08:49,680 --> 00:08:59,710
VIKRAM - Vikram
115
00:09:03,500 --> 00:09:05,940
This is not murder...a statement.
116
00:09:05,990 --> 00:09:06,840
With this,
117
00:09:06,960 --> 00:09:09,660
We declare war against this system
118
00:09:10,050 --> 00:09:10,900
Please...
119
00:09:11,200 --> 00:09:13,750
Don't think this is personal.
120
00:09:20,020 --> 00:09:21,160
the next one,
121
00:09:25,690 --> 00:09:29,490
With this,...we declare war against this system
122
00:09:34,330 --> 00:09:35,460
no..no..
123
00:09:40,830 --> 00:09:41,910
The first clip..
124
00:09:48,550 --> 00:09:51,250
This is not murder...a statement.
125
00:09:51,360 --> 00:09:55,400
With this,...we declare war against this system
126
00:10:02,280 --> 00:10:06,320
So..90 days after the first murder, the next two murders
127
00:10:06,520 --> 00:10:07,950
There are seven days between this
128
00:10:08,110 --> 00:10:11,160
Looking at this pattern, another murder could happen in seven days
129
00:10:11,260 --> 00:10:12,640
But I think this will continue
130
00:10:12,760 --> 00:10:14,770
Clips of all three murders,
131
00:10:14,960 --> 00:10:16,480
Ah director, right?
132
00:10:16,980 --> 00:10:18,470
Says to send to directorate department,
133
00:10:18,560 --> 00:10:20,600
Some requests...ceasefire..
134
00:10:20,660 --> 00:10:21,950
For now..nothing.
135
00:10:22,030 --> 00:10:24,480
Both the dead are government officials... that's all
136
00:10:24,850 --> 00:10:25,930
With respect sir..
137
00:10:26,120 --> 00:10:29,410
Do not publish this video or publish it in the media.
138
00:10:29,520 --> 00:10:30,740
Is there a particular reason?
139
00:10:30,880 --> 00:10:34,520
Killing important people in the police department, a group of serial killers....
140
00:10:34,850 --> 00:10:36,680
People will lose faith in us
141
00:10:37,720 --> 00:10:39,030
It will be a mess
142
00:10:39,890 --> 00:10:43,780
So..before the next life is lost..we need to catch them
143
00:10:44,250 --> 00:10:45,400
There are five people in their group,
144
00:10:45,460 --> 00:10:48,600
The voices of all of them...artificial voices made by software
145
00:10:48,710 --> 00:10:49,430
No fingerprints...
146
00:10:49,550 --> 00:10:50,510
No hair sample..
147
00:10:50,590 --> 00:10:51,580
No sweat sample..
148
00:10:51,670 --> 00:10:53,130
no evidence,
149
00:10:54,320 --> 00:10:55,980
Now we need your help Amar..
150
00:10:56,160 --> 00:10:58,560
What happened to the two containers lost from the port?
151
00:10:59,170 --> 00:11:01,120
Let's try to catch them first
152
00:11:01,590 --> 00:11:03,110
We are working on it, Amar.
153
00:11:04,160 --> 00:11:06,180
Sir, you know how we work.
154
00:11:06,820 --> 00:11:08,390
Even so, I will say it one more time
155
00:11:08,600 --> 00:11:12,750
From now on...your department I need permission for every file...store,
156
00:11:12,900 --> 00:11:15,880
For this case..evidence..witnesses
157
00:11:16,190 --> 00:11:19,770
The details of the victims...and the details of the families...all this
158
00:11:20,670 --> 00:11:24,400
In addition...guns...guns...explosives, if necessary,
159
00:11:25,100 --> 00:11:26,480
Can't count on this...
160
00:11:26,710 --> 00:11:29,880
And the most important thing..laws and regulations
161
00:11:30,100 --> 00:11:31,250
We don't have...
162
00:11:32,420 --> 00:11:33,490
If you have
163
00:11:34,020 --> 00:11:34,890
Breaking...
164
00:11:35,810 --> 00:11:36,980
keep up,
165
00:11:42,040 --> 00:11:44,650
what jo sir..who is that amar?
166
00:11:45,290 --> 00:11:49,090
They are called to catch serial killers..Isn't there anyone else in the department?
167
00:11:49,290 --> 00:11:50,380
wait...
168
00:11:50,560 --> 00:11:52,410
Hey..have you seen their car?
169
00:11:52,460 --> 00:11:54,160
ok sir..
170
00:11:54,690 --> 00:11:56,060
ok sir
171
00:12:06,560 --> 00:12:07,920
They're gone, sir.
172
00:12:08,170 --> 00:12:09,870
clear sir
173
00:12:10,070 --> 00:12:12,600
Sir..you brought him,
174
00:12:12,830 --> 00:12:15,420
Why is he eavesdropping..
he is raising a bug,
175
00:12:15,840 --> 00:12:17,600
Everyone suspects him,
176
00:12:17,770 --> 00:12:20,680
Have you heard of the Black Squad?
177
00:12:20,900 --> 00:12:23,200
Um..Operation Unknown
178
00:12:23,490 --> 00:12:25,050
He's the head for that.
179
00:12:25,270 --> 00:12:28,020
In our departmental system, his name is Amar.
180
00:12:28,290 --> 00:12:31,280
But only he knows what his real name is
181
00:12:31,420 --> 00:12:34,450
They don't have a voter card, they don't have an ID
182
00:12:34,510 --> 00:12:35,730
No bank account
183
00:12:35,910 --> 00:12:37,230
They're like...nobody.
184
00:12:37,480 --> 00:12:38,660
Trained...
185
00:12:38,830 --> 00:12:43,320
They act like..a secret spy..a secret agent..simply put
186
00:12:44,050 --> 00:12:45,660
Like the sleeper salesmen in the government
187
00:12:46,990 --> 00:12:48,420
They have their own agency.
188
00:12:48,570 --> 00:12:51,250
It is from that agency..they get operations
189
00:12:51,460 --> 00:12:53,880
What city is this happening?
190
00:12:54,040 --> 00:12:56,440
Go there, stay with the people there,
191
00:12:56,520 --> 00:12:58,810
It comes out very easily after the job is done
192
00:13:05,570 --> 00:13:07,370
Their first and most important law,
193
00:13:07,500 --> 00:13:10,700
You can't say where you work..You can't talk about the agency
194
00:13:10,960 --> 00:13:14,320
So friends..family members..there is no chance to know about them
195
00:13:15,930 --> 00:13:17,260
ok...
196
00:13:17,420 --> 00:13:19,250
Our wedding is in a week.
197
00:13:19,280 --> 00:13:21,490
Right in this village, it won't change
198
00:13:24,080 --> 00:13:26,160
Not even finished shopping yet
199
00:13:26,440 --> 00:13:29,730
I have a lot of work
baby...you take care...day
200
00:13:33,120 --> 00:13:34,270
ok...
201
00:13:35,440 --> 00:13:38,790
When you called each city like Chhattisgarh, Kadapa, I came
202
00:13:39,570 --> 00:13:42,350
Do you know how happy I was when you said Chennai for the first time?
203
00:13:42,400 --> 00:13:44,820
But even after you come here, you're not going anywhere, baby
204
00:13:44,980 --> 00:13:47,760
Even when I ask my friends to say hi, they don't even do that
205
00:13:47,990 --> 00:13:50,170
So what are you doing?
206
00:13:50,700 --> 00:13:52,470
You're not a terrorist, are you?
207
00:13:56,300 --> 00:13:57,610
Baby,
208
00:13:58,030 --> 00:14:00,880
Do you know why I wanted to marry you?
209
00:14:01,790 --> 00:14:03,020
until now,
210
00:14:03,430 --> 00:14:04,570
where am i
211
00:14:04,830 --> 00:14:07,050
You didn't ask what kind of job you do.
212
00:14:08,190 --> 00:14:10,100
From the orphanage until now,
213
00:14:11,080 --> 00:14:12,440
You trust me so much,
214
00:14:14,110 --> 00:14:15,300
As it is
215
00:14:16,750 --> 00:14:19,370
Because of marriage..asking questions,
216
00:14:21,580 --> 00:14:23,340
It's like I lost faith in myself
217
00:14:27,850 --> 00:14:28,840
After this,
218
00:14:29,560 --> 00:14:31,180
I'm not asking you
219
00:14:32,710 --> 00:14:34,160
If I can't, if I ask,
220
00:14:35,340 --> 00:14:37,490
That's the last day I'll be in your life,
221
00:14:39,160 --> 00:14:40,910
Hey...don't laugh,
222
00:14:41,400 --> 00:14:43,400
In every state of India,
223
00:14:43,780 --> 00:14:45,700
No matter how big he is,
224
00:14:45,970 --> 00:14:50,440
If he is to be picked up illegally...without any evidence...he is the perfect man for that
225
00:15:11,330 --> 00:15:12,240
Nagaraj Sir..
226
00:15:12,330 --> 00:15:14,920
It is said that only one other person knows the last time this dog went.
227
00:15:15,010 --> 00:15:15,970
That means..
228
00:15:16,100 --> 00:15:17,760
To unmask someone...
229
00:15:17,880 --> 00:15:20,130
Only someone wearing another mask can do it
230
00:15:20,970 --> 00:15:22,420
Amar is the perfect person for that.
231
00:15:22,530 --> 00:15:25,450
The weapons given to us by the COC...this sir...
232
00:15:25,710 --> 00:15:27,590
This is Arun... Teki...
233
00:15:27,710 --> 00:15:28,660
We have taken...
234
00:15:28,830 --> 00:15:31,050
Sir, the first victim was a police inspector
235
00:15:31,130 --> 00:15:33,530
Prabanjan...Assistant Commissioner of Narcotics Control Division
236
00:15:33,660 --> 00:15:36,170
The second victim...Karnan...is 60 years old
237
00:15:36,270 --> 00:15:37,980
Prabanjan is his son
238
00:15:38,310 --> 00:15:40,070
But the adopted son.. no...
239
00:15:40,390 --> 00:15:41,700
An adopted father
240
00:15:42,270 --> 00:15:44,080
The son adopted the father
241
00:15:45,580 --> 00:15:46,730
Prabanjan,
242
00:15:47,330 --> 00:15:48,460
Stephen Raj,
243
00:15:48,690 --> 00:15:50,350
They were inside the department,
244
00:15:50,670 --> 00:15:52,090
follow you
245
00:15:53,820 --> 00:15:55,120
But this one
246
00:15:55,700 --> 00:15:57,680
Someone who has nothing to do with the department,
247
00:15:58,150 --> 00:16:00,230
Why did the masked man kill this ordinary person?
248
00:16:05,730 --> 00:16:10,480
{\an1}Second day...
249
00:16:14,220 --> 00:16:16,980
Checked all his..accounts,
250
00:16:17,050 --> 00:16:20,820
I don't know that he gave this kind of money
251
00:16:20,960 --> 00:16:23,800
I don't have enough money to just pay, madam
252
00:16:24,270 --> 00:16:26,420
When he gave the corner sir, he didn't ask anything..
253
00:16:26,700 --> 00:16:29,010
I was not in the village for a few days
254
00:16:29,410 --> 00:16:31,350
When I came and looked, this is what happened...
255
00:16:31,590 --> 00:16:32,590
Sorry
256
00:16:33,410 --> 00:16:34,370
anyway,
257
00:16:34,510 --> 00:16:37,430
Even after his death...thank you so much for bringing back the loan
258
00:16:37,490 --> 00:16:38,580
thank you
259
00:16:40,640 --> 00:16:43,050
I don't really know what happened
260
00:16:43,120 --> 00:16:45,770
If you don't mind, can you tell me what happened?
261
00:16:45,990 --> 00:16:47,880
That too at this age
262
00:16:48,210 --> 00:16:49,230
tell yourself
263
00:16:49,380 --> 00:16:53,310
If an old person in your family dies at this age, how will it happen?
264
00:16:53,440 --> 00:16:56,100
A heart attack..a brain stroke,
265
00:16:56,170 --> 00:17:00,230
Or..after being sick for a long time..after being sick..isn't that right?
266
00:17:00,360 --> 00:17:02,830
Has anyone been killed by a bomb?
267
00:17:04,010 --> 00:17:07,960
If he has been killed like that at this age...what has he done?
268
00:17:08,470 --> 00:17:10,000
Who do you think it might be?
269
00:17:10,150 --> 00:17:11,480
i don't know
270
00:17:11,750 --> 00:17:14,470
Prabanjan was brought home one day as his father
271
00:17:15,150 --> 00:17:16,520
I believed the same
272
00:17:16,650 --> 00:17:18,430
But after he died (Prabanjan)
273
00:17:18,510 --> 00:17:20,600
He is not the one I called father,
274
00:17:26,870 --> 00:17:28,230
Why, madam.. what happened?
275
00:17:30,350 --> 00:17:32,470
Uncle..Uncle...
276
00:17:34,430 --> 00:17:38,350
From the day Prabanjan died..he never came home without drinking for a single day
277
00:17:38,660 --> 00:17:43,600
Even knowing about my child's heart problem, that man did not bother about anything
278
00:17:43,760 --> 00:17:46,480
Even thinking about that man makes me angry
279
00:18:03,290 --> 00:18:04,330
But...
280
00:18:04,400 --> 00:18:05,760
He has you..
281
00:18:05,810 --> 00:18:07,570
I heard that he was talking about father.
282
00:18:07,670 --> 00:18:10,100
Yes...I was talking about Dad.
283
00:18:10,480 --> 00:18:11,880
Dad became an uncle.
284
00:18:11,980 --> 00:18:13,340
Uncle became uncle,
285
00:18:13,600 --> 00:18:15,730
Uncle became "that man" now
286
00:18:16,130 --> 00:18:18,070
But I'm not the reason for any of that,
287
00:18:30,030 --> 00:18:31,140
is it?
288
00:18:37,460 --> 00:18:39,530
The child has a heart problem.
289
00:18:39,740 --> 00:18:41,240
A rare epileptic disease.
290
00:18:41,330 --> 00:18:44,550
He can't stand loud noises
291
00:18:45,940 --> 00:18:48,780
Sorry I'm getting a lot of calls from the embassy..I have to go
292
00:18:48,900 --> 00:18:49,850
just wait,
293
00:18:50,040 --> 00:18:50,790
No, sorry
294
00:18:50,900 --> 00:18:53,610
Sister, I am outside, bring the child..
Ok, lady
295
00:19:06,030 --> 00:19:07,960
Prabanjan was indeed a worthy recipient of the medal of honour, sir.
296
00:19:08,170 --> 00:19:11,030
His death is not an accident..there are many rumors about it
297
00:19:11,140 --> 00:19:13,400
Stephen went to jail because of many charges,
298
00:19:13,550 --> 00:19:16,530
Everyone in the department knows for which case he went to jail
299
00:19:16,650 --> 00:19:20,040
It has been three days since he was released from prison.
300
00:19:20,200 --> 00:19:22,790
Before I went to my mother's house,
301
00:19:23,560 --> 00:19:25,540
The family killed him.
302
00:19:25,950 --> 00:19:28,110
Nothing he did after his son's death was right
303
00:19:28,230 --> 00:19:31,210
The places I went...the people I dated...everything was wrong...that's why I quit my job...
304
00:19:31,480 --> 00:19:33,110
Where do you usually go in the morning?
305
00:19:35,010 --> 00:19:37,180
Tell the police something you didn't tell them?
306
00:19:37,400 --> 00:19:38,820
He smokes good weed,
307
00:19:39,840 --> 00:19:41,210
Going to the golf club in the morning..
308
00:19:41,300 --> 00:19:43,530
There..playing for half an hour,
309
00:19:43,650 --> 00:19:46,030
Then you are sitting under a tree, opening the laptop,
310
00:19:46,220 --> 00:19:48,250
Then he asks me for a cigarette,
311
00:19:48,310 --> 00:19:51,310
Take one, it's chickpeas.. mix something with it and drink it
312
00:19:51,510 --> 00:19:53,270
Then he is put in the gym
313
00:19:53,870 --> 00:19:55,350
No matter what happened
314
00:19:55,480 --> 00:19:57,750
From 7 am to 8 am, the golf club does not open
315
00:19:58,480 --> 00:19:59,470
Do you smoke cigarettes?
316
00:19:59,900 --> 00:20:01,250
That's all for you
317
00:20:01,750 --> 00:20:04,140
How is it when you ask the same thing again after so long?
318
00:20:04,850 --> 00:20:05,790
not...
319
00:20:05,910 --> 00:20:07,620
The report said he was a T-total.
320
00:20:07,830 --> 00:20:09,600
That means.. no smoking,
321
00:20:09,760 --> 00:20:10,500
Ooh...
322
00:20:10,580 --> 00:20:12,780
Then you have to write the same thing.. Why did you come to me?
323
00:20:15,800 --> 00:20:17,290
What are you doing?
324
00:20:23,510 --> 00:20:25,320
Tell me..what happened?
325
00:20:25,650 --> 00:20:27,340
Neck..neck sir,
326
00:20:27,410 --> 00:20:31,230
Bella sir..What I am saying is true sir..If you want I will take you and show you sir.
327
00:20:33,260 --> 00:20:34,240
where is?
328
00:22:11,020 --> 00:22:13,710
This is actually erythroxyulm novogranslense
329
00:22:13,880 --> 00:22:17,230
This is not exactly cocaine...it can be used to make cocaine
330
00:22:17,560 --> 00:22:19,860
If we have 5 grams
331
00:22:20,000 --> 00:22:22,550
Even 5 kg of cocaine can be made from this.
332
00:22:22,780 --> 00:22:24,890
But..it depends on the situation,
333
00:22:25,520 --> 00:22:28,660
You are right sir..just like the two containers lost from that port,
334
00:22:28,760 --> 00:22:31,180
That masked man was killed on the same day
335
00:22:31,300 --> 00:22:33,950
You also found raw cocaine at Kernan's house
336
00:22:34,150 --> 00:22:35,840
Stephen Raj too..
337
00:22:36,110 --> 00:22:37,500
There is an unusual relationship,
338
00:22:37,650 --> 00:22:38,880
The case where he went to jail,
339
00:22:38,940 --> 00:22:41,940
The cocaine raid in Tiruchi three and a half months ago
340
00:22:42,150 --> 00:22:43,890
The same element we
341
00:22:44,000 --> 00:22:45,500
found, erythroxyulm extract
342
00:22:45,620 --> 00:22:49,000
As for who supplied it...the Adakalaiman gang,
343
00:22:49,140 --> 00:22:52,060
Sir..Tiruchi Adakalaiman is like a small dot...
344
00:22:52,190 --> 00:22:54,860
But it has a big network in its supply chain..in Chennai
345
00:22:55,480 --> 00:22:56,470
The Lungi Gangโฆ.
346
00:23:07,580 --> 00:23:12,790
One of the biggest cocaine trading networks in Veralabada area, keeping the port under their control
347
00:23:19,550 --> 00:23:21,540
What the hell?
348
00:23:22,020 --> 00:23:24,660
When you come with the group and make jokes..will you be afraid..ah...
349
00:23:24,720 --> 00:23:27,150
It doesn't matter if you can find the lost items...
350
00:23:38,860 --> 00:23:41,580
If a gang like this... controls an entire province
351
00:23:41,920 --> 00:23:44,010
It needs a leader.
352
00:23:44,150 --> 00:23:45,270
His name is Sandanam
353
00:23:45,440 --> 00:23:47,100
That masked man
354
00:23:47,500 --> 00:23:48,980
For those two containers,
355
00:23:49,090 --> 00:23:50,690
He should be the basic foundation
356
00:23:51,480 --> 00:23:52,520
original...
357
00:23:55,480 --> 00:23:57,380
Search for Sandanam,
358
00:24:14,180 --> 00:24:16,470
No matter when you look at it, it's a mess
359
00:24:24,720 --> 00:24:27,500
They are the smugglers who are in touch with Chief...Sandanam
360
00:24:29,480 --> 00:24:31,070
Sir..sir...no sir
361
00:24:31,160 --> 00:24:33,710
Sir no sir...no sir...no sir
362
00:24:36,440 --> 00:24:37,530
{\an1}The fourth day...
363
00:24:37,650 --> 00:24:40,400
He said he is coming here to exercise.
364
00:24:40,710 --> 00:24:43,010
What did he do?
365
00:24:43,270 --> 00:24:45,610
Did you see him before he died?
366
00:24:45,950 --> 00:24:49,610
Whatever you say will help my article..that's it
367
00:24:49,720 --> 00:24:51,290
Exercise?
368
00:24:51,610 --> 00:24:53,010
Brother...
369
00:24:53,520 --> 00:24:55,880
I have known Karnan for 40 years
370
00:24:56,300 --> 00:24:58,930
But I don't know where he works, where he comes from
371
00:24:59,180 --> 00:25:02,450
He comes and goes..again disappears for six months
372
00:25:02,940 --> 00:25:05,140
There was no problem for so many years
373
00:25:05,370 --> 00:25:08,940
It was after the death of the son...like this
374
00:25:10,100 --> 00:25:12,950
Bro...this gym is like a temple to me
375
00:25:13,050 --> 00:25:15,240
This is my place...my rules
376
00:25:15,400 --> 00:25:16,860
Only he is allowed to come here.
377
00:25:17,090 --> 00:25:20,140
When he comes here, he drinks alcohol at a loss... I didn't say anything
378
00:25:20,290 --> 00:25:21,970
Is it here... Yes...
379
00:25:22,080 --> 00:25:23,070
Here...
380
00:25:23,870 --> 00:25:26,230
Hand...everywhere,
381
00:25:55,220 --> 00:25:56,990
my goodness,
382
00:25:57,680 --> 00:25:59,660
Om Navamshivaya,
383
00:26:01,690 --> 00:26:03,740
I am totally against drinking, bro.
384
00:26:04,310 --> 00:26:06,510
Six packs in childhood...
385
00:26:06,590 --> 00:26:07,640
drop it
386
00:26:07,780 --> 00:26:10,640
You drink..but is it good to disturb others?
387
00:26:10,800 --> 00:26:11,980
how old are you?
388
00:26:12,120 --> 00:26:14,310
Troubled a girl who came to the gym that day,
389
00:26:14,430 --> 00:26:15,470
Drinking inside the gym,
390
00:27:02,390 --> 00:27:03,470
Aru is
391
00:27:07,490 --> 00:27:09,990
The people in the gym didn't know who he was.
392
00:27:10,290 --> 00:27:12,950
It was a big problem when I told the police
393
00:27:13,180 --> 00:27:14,710
Let's say that the habit of drinking is okay
394
00:27:14,900 --> 00:27:16,890
Yes, the son died
395
00:27:17,180 --> 00:27:19,340
You drink whiskey..drink brandy
396
00:27:19,970 --> 00:27:21,150
But girls,
397
00:27:21,900 --> 00:27:24,060
You have a grandson, don't you?
398
00:27:25,020 --> 00:27:26,170
A whore?
399
00:27:26,330 --> 00:27:26,960
hmm..
400
00:27:27,310 --> 00:27:27,870
are you sure
401
00:27:28,170 --> 00:27:30,470
Yes..that's how it is.
402
00:27:30,580 --> 00:27:32,700
When I went to ask this, he came to beat me.
403
00:27:32,940 --> 00:27:36,250
From then on, stopped contact..stopped talking
404
00:27:37,910 --> 00:27:39,740
I didn't think he would die
405
00:27:40,110 --> 00:27:41,660
The body was not found completely
406
00:27:41,770 --> 00:27:44,220
He said that only a leg was found.
407
00:27:47,440 --> 00:27:49,540
Sir, do you have the address of that brothel?
408
00:27:55,130 --> 00:27:56,670
Sir...look it up,
409
00:28:10,770 --> 00:28:12,510
I also searched...
410
00:28:13,900 --> 00:28:16,260
What is wrong with the child's heart?
411
00:28:16,420 --> 00:28:18,830
They say that if you hear a loud noise, you will die.
412
00:28:20,160 --> 00:28:24,810
Therefore, since the day this child was born, there was no sound in this house
413
00:28:25,680 --> 00:28:27,660
Is Sir Dose good?.. Good.. Great
414
00:28:27,850 --> 00:28:28,930
Give me one more?
415
00:28:29,710 --> 00:28:34,250
This lady reads so much...has that child been put to sleep for even one day?
416
00:28:34,500 --> 00:28:36,040
No sleep at all
417
00:28:36,480 --> 00:28:38,820
That child sleeps in that man's arms
418
00:29:01,330 --> 00:29:03,000
yes sir..drinking,
419
00:29:03,300 --> 00:29:05,680
What else can you do without drinking?
420
00:29:05,830 --> 00:29:08,700
He was old...he killed his son..he couldn't do anything..
421
00:29:08,840 --> 00:29:09,840
So drink
422
00:29:10,260 --> 00:29:13,170
The day his son died, this village was very angry
423
00:29:13,260 --> 00:29:15,430
But he was not angry
424
00:29:15,930 --> 00:29:17,210
Do you know why sir?
425
00:29:18,640 --> 00:29:20,490
He loved his grandson so much...
426
00:32:11,010 --> 00:32:13,370
Sir..according to me he is a good man
427
00:32:13,540 --> 00:32:16,640
Is he a drunkard, does he go to brothels...I don't know about them..
428
00:32:16,760 --> 00:32:17,960
He is a good man
429
00:32:19,570 --> 00:32:21,720
It's not that..the job you said you're doing
430
00:32:23,340 --> 00:32:25,290
I..run a computer company
431
00:32:25,400 --> 00:32:26,610
oh
432
00:32:26,950 --> 00:32:28,640
How many ml exactly?.. 3ml
433
00:32:28,760 --> 00:32:29,980
What?.. 3ml
434
00:32:30,110 --> 00:32:32,050
Sir, why did you bring me?
435
00:32:32,220 --> 00:32:33,600
Sir leave it sir...sir.
436
00:32:33,650 --> 00:32:36,910
Sir..what are you doing..sir..sir..
437
00:32:52,120 --> 00:32:53,410
tell me now
438
00:32:55,390 --> 00:32:56,390
Big...
439
00:32:56,600 --> 00:32:58,100
Big Lord,
440
00:32:58,280 --> 00:32:59,580
In the container,
441
00:33:00,680 --> 00:33:01,850
From ships...
442
00:33:02,050 --> 00:33:03,790
Brought by ships
443
00:33:04,540 --> 00:33:06,800
Only small transactions
444
00:33:07,210 --> 00:33:08,600
In freight trains,
445
00:33:09,040 --> 00:33:10,900
Loading into tanks..
446
00:33:11,060 --> 00:33:13,790
That's how Sandanam's men were captured
447
00:33:14,360 --> 00:33:15,850
What are they...
448
00:33:16,370 --> 00:33:18,710
They are looking for lost
449
00:33:19,020 --> 00:33:22,000
I think it is a big container, sir
450
00:33:22,370 --> 00:33:23,590
It..
451
00:33:24,560 --> 00:33:28,280
When lost..they have gone crazy
452
00:33:28,630 --> 00:33:31,050
Sir, this is the writer of E3 Station.
453
00:33:31,410 --> 00:33:35,140
This is...the only CCTV footage that Sandanam has seen in public
454
00:33:36,150 --> 00:33:38,290
Sir, this is a normal raid as always
455
00:33:39,020 --> 00:33:43,250
We received information that some boys were bringing drugs
456
00:33:43,440 --> 00:33:45,520
Others in the department were out on patrol
457
00:33:45,620 --> 00:33:47,070
Only that PC went there
458
00:33:51,770 --> 00:33:54,440
Sir..if you have any vehicle, can you send it sir
459
00:33:54,790 --> 00:33:55,780
I'm alone,
460
00:33:55,910 --> 00:33:58,440
You were a big trouble, bro
461
00:33:58,640 --> 00:34:00,820
I am talking to the inspector..
OK sir,
462
00:34:00,910 --> 00:34:03,340
Mr.. Why do you involve me in your problems?
463
00:34:03,370 --> 00:34:05,280
Leave me, I'll go.. Oi
464
00:34:05,390 --> 00:34:06,850
Looking at the road
465
00:34:07,860 --> 00:34:10,450
Oi SI said..why bother
466
00:34:10,550 --> 00:34:12,200
Mr..not for that, sir
467
00:34:12,310 --> 00:34:14,820
When he was caught, he had a lot of powder in his hand,
468
00:34:14,950 --> 00:34:16,460
That is why the hospital itself was closed
469
00:34:16,550 --> 00:34:18,630
This man is one of a kind man
470
00:34:18,680 --> 00:34:20,330
He has tattoos all over his body
471
00:34:20,400 --> 00:34:21,120
What do you mean?
472
00:34:21,180 --> 00:34:23,350
Yes, sir...when asked, he says he is a doctor, sir..
473
00:34:23,530 --> 00:34:24,640
Okay, where are you now?
474
00:34:24,780 --> 00:34:27,520
The gentleman is coming past Tirumal Street
475
00:34:27,640 --> 00:34:28,770
Are there handcuffs?
476
00:34:28,900 --> 00:34:31,230
Yes, I have it, sir.. put it to him..
I will send the team
477
00:34:31,300 --> 00:34:32,820
Right Mr..Right Mr
478
00:34:36,140 --> 00:34:38,040
Hey...show me your hand
479
00:34:38,200 --> 00:34:41,440
Give me a hand...the mouse..I will go to the station...I will beat you
480
00:34:41,780 --> 00:34:43,270
Hey..give me a hand
481
00:34:45,620 --> 00:34:47,320
Hey give me a hand said
482
00:36:13,320 --> 00:36:14,270
yes sir...
483
00:36:14,400 --> 00:36:17,810
Sandanam is usually not seen anywhere outside..that's why he went inside his house
484
00:36:17,900 --> 00:36:21,410
Brother, I came from press control..our people are already working inside
485
00:36:21,480 --> 00:36:23,360
ok.. ok sir..
486
00:36:25,050 --> 00:36:27,070
Do you hit every corner?..
Yes, brother.
487
00:36:27,140 --> 00:36:29,480
Then there will be no problem for two years
488
00:36:29,980 --> 00:36:31,390
They are all 24 people.
489
00:36:31,490 --> 00:36:33,500
Brothers and sisters..the middle one is happy
490
00:36:33,710 --> 00:36:36,100
The rest are my brother's sons and my uncle's children
491
00:36:40,780 --> 00:36:42,210
OK...Now I can see the tooth, sir.
492
00:36:42,470 --> 00:36:44,440
Hey, you've looked it up, it's coming
493
00:36:47,790 --> 00:36:49,260
A little inside, sister.
494
00:36:49,500 --> 00:36:51,290
bro don't talk there
495
00:36:51,570 --> 00:36:54,320
Sir, I will not believe him..he has three women
496
00:36:54,420 --> 00:36:55,640
what is your problem
497
00:36:55,720 --> 00:36:57,880
How many times have you been told that I will sit on the right?
498
00:36:58,040 --> 00:36:59,650
Whenever he looks, he himself is seated on the right
499
00:36:59,850 --> 00:37:02,360
Tell him to sit here first..I will sit on that side
500
00:37:02,380 --> 00:37:03,750
Where is the heart?
501
00:37:04,400 --> 00:37:05,410
On the left side..
502
00:37:24,660 --> 00:37:26,950
Can't understand the man, sir.
503
00:37:27,060 --> 00:37:29,060
Always doing drugs...
504
00:37:56,730 --> 00:37:57,960
ok bro..ok bro
505
00:37:58,030 --> 00:38:01,510
Don't cry..all the guns are licensed..will send..have them
506
00:38:02,720 --> 00:38:05,790
He kept a lot of guns, sir..all of them looked like licensed guns
507
00:38:05,860 --> 00:38:08,460
Chances are there are more than 50 double barrels
508
00:38:31,550 --> 00:38:34,260
Then..this is Sandanam's uncle,
509
00:38:34,650 --> 00:38:36,550
This man has taught Sandanam
510
00:38:37,530 --> 00:38:41,330
Out of these 24 people, except Sandanam, none of them have any education
511
00:38:41,450 --> 00:38:44,060
Even if one dose is too much, the customer will die
512
00:38:44,210 --> 00:38:46,050
Customer satisfaction is what matters..right?
513
00:38:46,140 --> 00:38:48,880
Was it done before..the same way..another way?
514
00:38:50,070 --> 00:38:52,280
It is the neurotoxicant methamphetamine
515
00:38:53,050 --> 00:38:54,370
Look at that word repeated..
516
00:38:56,150 --> 00:38:57,140
won't believe
517
00:38:57,320 --> 00:38:59,010
This society knows him as a doctor
518
00:38:59,110 --> 00:39:02,610
Stomach...chest hurts a lot
519
00:39:02,790 --> 00:39:05,350
You do something..go out and go right,
520
00:39:05,610 --> 00:39:07,780
At the end of the road...there is a man named Dr. Dharmalingam
521
00:39:07,880 --> 00:39:08,960
Then you doctor...
522
00:39:09,080 --> 00:39:11,110
I did not go to college when I was taught this subject
523
00:39:12,700 --> 00:39:15,310
You have got jaundice..it is not good to drink after this
524
00:39:15,400 --> 00:39:17,320
I will stop drinking from tomorrow, doctor
525
00:39:18,070 --> 00:39:18,910
And today,
526
00:39:19,040 --> 00:39:20,790
I will drink only two shots
527
00:39:22,740 --> 00:39:23,920
Drink half today,
528
00:39:24,120 --> 00:39:27,590
Sleep happily, don't need to get
up in the morning.. Thank you doctor
529
00:39:28,120 --> 00:39:30,490
That one is not a doctor sir..just a pretender
530
00:39:30,700 --> 00:39:34,120
Clink is a false pretense sir....as far as I know they are doing fake work
531
00:39:34,300 --> 00:39:35,370
That's right, sir.
532
00:39:35,470 --> 00:39:37,850
A lot of murders since the day that container went missing
533
00:39:38,850 --> 00:39:41,990
There is no need to put a mask on someone who openly murders like this, sir.
534
00:39:50,400 --> 00:39:52,330
Ade...why bother me?
535
00:39:52,640 --> 00:39:54,020
Looking everywhere...
536
00:39:54,130 --> 00:39:56,530
If you turn on that tracker, you can know where it is
537
00:39:56,730 --> 00:39:57,720
When asked in this sitting
538
00:39:58,100 --> 00:39:59,830
hey hey...catch...catch...
539
00:40:01,310 --> 00:40:04,330
Brother, brother..don't...
.don't...brother
540
00:40:04,470 --> 00:40:06,130
No bro.... bro,
541
00:40:06,190 --> 00:40:07,900
Listen to my brother.
542
00:40:08,050 --> 00:40:09,400
You beat him at your loss
543
00:40:09,540 --> 00:40:11,420
Don't you have enough problems?
544
00:40:11,750 --> 00:40:13,990
Tell these to your father Rolex
545
00:40:14,170 --> 00:40:16,110
Burns everyone in the house
546
00:40:16,800 --> 00:40:19,290
Do I want to hear their stories like this?
547
00:40:20,570 --> 00:40:22,830
Why did you give money to these dogs then?
548
00:40:24,120 --> 00:40:25,900
You have to be afraid, bro.
549
00:40:26,200 --> 00:40:27,710
There should be fear...
550
00:40:30,480 --> 00:40:31,730
C17...
551
00:40:32,650 --> 00:40:33,970
H21..
552
00:40:35,190 --> 00:40:36,100
NO4..
553
00:40:36,250 --> 00:40:38,210
After that I became very close to him sir
554
00:40:38,280 --> 00:40:39,570
very close,
555
00:40:39,700 --> 00:40:41,150
But... Magaruna
556
00:40:41,870 --> 00:40:44,060
I took a scanner before I went in, sir
557
00:40:44,230 --> 00:40:48,430
If my guess is correct...that house has 10500 square feet...
558
00:40:48,480 --> 00:40:50,890
There is an opportunity to have the ground floor below the same level
559
00:40:51,010 --> 00:40:53,130
Then they don't look like very knowledgeable people, sir
560
00:40:53,370 --> 00:40:56,220
If properly planned and launched, you can easily go to their lab
561
00:40:56,440 --> 00:40:57,230
Put the water in the tank..
562
00:40:57,340 --> 00:40:59,430
I even know his room..
just put the chemical
563
00:40:59,540 --> 00:41:01,280
Brother here... sending
564
00:41:01,550 --> 00:41:02,840
And I will take care
565
00:41:03,150 --> 00:41:06,180
Hey, I said I'm not coming...you keep asking the same thing..
566
00:41:06,260 --> 00:41:08,250
Brother...the call will come from Sudan at 5.00..don't forget to pick it up
567
00:41:08,550 --> 00:41:10,550
Brother, I have prepared 650 kg with this...
568
00:41:10,620 --> 00:41:12,140
The rest will be ready in the evening, brother
569
00:41:20,150 --> 00:41:23,360
The container caught in Tiruchi contained 900 kg
570
00:41:23,480 --> 00:41:25,840
In the container caught here,
571
00:41:25,930 --> 00:41:29,340
If he finds the same type, that's it
572
00:41:29,450 --> 00:41:31,430
A single government is running here
573
00:41:31,530 --> 00:41:32,800
I am not saying much sir
574
00:41:32,890 --> 00:41:35,480
To be precise, this is Pablo Escobar here
575
00:41:36,610 --> 00:41:38,450
Baseman's.
576
00:41:38,650 --> 00:41:40,100
30 to 35 kilos
577
00:41:40,440 --> 00:41:41,430
Isn't that enough?
578
00:41:42,280 --> 00:41:45,950
Sir... 30 or 35 kilos means...cement bags?
579
00:41:48,280 --> 00:41:49,200
Crazy...
580
00:41:50,890 --> 00:41:51,780
{\an1}The fifth day...
581
00:41:52,300 --> 00:41:54,830
Then...very sexually active...
582
00:41:55,400 --> 00:41:56,880
He is 22..
583
00:41:57,120 --> 00:41:58,430
Someone who is very much in control,
584
00:41:58,620 --> 00:42:00,230
Ah..have only been with a few people..
585
00:42:00,550 --> 00:42:03,190
He was 25 then...very aggressive
586
00:42:04,390 --> 00:42:07,080
Really..what kind of girl do you want?
587
00:42:10,140 --> 00:42:11,630
Do you know him?
588
00:42:11,870 --> 00:42:14,370
I know well..it always comes and goes
589
00:42:14,700 --> 00:42:17,050
When he comes here, what girl will he go to?
590
00:42:17,770 --> 00:42:19,610
i want that girl
591
00:42:19,830 --> 00:42:20,820
oh
592
00:42:26,400 --> 00:42:27,710
With taxes..
593
00:42:38,030 --> 00:42:39,130
Sit down..
594
00:42:45,860 --> 00:42:48,890
You have two hours...shall we begin?
595
00:42:49,930 --> 00:42:51,330
ok ok no problem..wait..wait...
596
00:42:51,420 --> 00:42:52,490
No no...it doesn't
matter..wait a minute,
597
00:42:52,540 --> 00:42:53,850
No, it's okay... wait a minute
598
00:42:56,290 --> 00:42:58,850
Do you know him?..
I know him well
599
00:42:58,930 --> 00:43:01,940
Always one customer..I bought a car because of him
600
00:43:02,080 --> 00:43:03,650
Dead...sin..
601
00:43:04,010 --> 00:43:05,100
just wait,
602
00:43:05,230 --> 00:43:07,850
Say...hey..come and
get me now or not?
603
00:43:07,960 --> 00:43:09,090
wait wait...
604
00:43:09,330 --> 00:43:10,900
7.30 o'clock is our wedding
605
00:43:11,120 --> 00:43:12,650
You go..I will come on time
606
00:43:12,760 --> 00:43:15,360
Dey...not even 4 hours left...don't play
607
00:43:15,470 --> 00:43:17,300
Two hours ago I am there..Enough?
608
00:43:17,620 --> 00:43:18,780
you go,
609
00:43:18,900 --> 00:43:21,240
Now put it..do something..go
610
00:43:21,440 --> 00:43:24,140
Are you getting married at 7.30 and here at 3.30?
611
00:43:24,340 --> 00:43:26,220
It doesn't matter if you are..
this is this.. say
612
00:43:26,770 --> 00:43:28,910
Ooh...
613
00:43:29,210 --> 00:43:33,100
Do you want to do exactly the same as he did..or shall we try another way?
614
00:43:33,310 --> 00:43:35,040
What he did..
615
00:43:35,110 --> 00:43:37,370
No..I want to do the same
616
00:43:37,490 --> 00:43:38,630
ok..
617
00:43:39,920 --> 00:43:40,550
Give..
618
00:43:40,800 --> 00:43:41,460
what?..
619
00:43:41,680 --> 00:43:42,680
Handcuffs..
620
00:43:56,040 --> 00:43:56,790
are you ready
621
00:43:57,310 --> 00:43:58,880
You too first..me too first..
622
00:43:59,040 --> 00:44:00,290
OK, I'll do it myself
623
00:44:09,160 --> 00:44:10,940
OK..OK..OK
624
00:44:11,030 --> 00:44:12,180
OK OK
625
00:44:12,240 --> 00:44:15,670
It's like this..I'm screaming...He goes out the window
626
00:44:16,040 --> 00:44:17,990
Will be back in an hour.
627
00:44:18,090 --> 00:44:20,320
Take the handcuffs and go
628
00:44:20,540 --> 00:44:22,490
Is it through this window?
629
00:45:32,170 --> 00:45:32,740
Hello..
630
00:45:32,860 --> 00:45:35,220
Chief...We asked Swaminathan
631
00:45:35,500 --> 00:45:36,190
He died,
632
00:45:36,290 --> 00:45:37,880
Sheikh....I'm coming...
633
00:45:49,250 --> 00:45:51,450
The evidence that we seized and questioned at the port..
634
00:45:51,660 --> 00:45:52,660
Swaminathan
635
00:45:57,110 --> 00:46:00,240
They took me to a room and gave me an injection, sir...
636
00:46:00,420 --> 00:46:04,530
What happened after that..I don't even know how I got here
637
00:46:04,690 --> 00:46:07,550
Mr....we have no one but him
638
00:46:11,150 --> 00:46:13,110
Hey keep quiet..don't talk
639
00:46:13,160 --> 00:46:14,900
Going back..going
640
00:46:18,930 --> 00:46:21,150
They take you and sit you down.
641
00:46:21,420 --> 00:46:23,570
They must have known what I was doing
642
00:46:24,150 --> 00:46:27,540
But you don't know what you're talking about...I don't know either
643
00:46:27,600 --> 00:46:30,530
You still have something left...that is why you have been left behind
644
00:46:31,320 --> 00:46:32,600
that's all
645
00:46:34,310 --> 00:46:35,900
This..
646
00:46:36,260 --> 00:46:39,050
It is not like the business of publishing a photo in the newspaper
647
00:46:39,690 --> 00:46:42,200
If there is any problem, we have to go to court cases
648
00:46:43,640 --> 00:46:45,040
You have to be completely confident
649
00:46:45,880 --> 00:46:47,600
You have reasons to say..
650
00:46:47,870 --> 00:46:49,370
listen i'm here
651
00:46:49,580 --> 00:46:51,160
There is someone above me
652
00:46:51,710 --> 00:46:53,600
He cannot give any reason
653
00:46:56,150 --> 00:46:58,410
The four members of your family...
654
00:46:59,710 --> 00:47:02,280
There are 67 people in my family
655
00:47:03,480 --> 00:47:05,040
All of them will be killed
656
00:47:05,710 --> 00:47:08,690
No, no, gentlemen, no
657
00:47:14,240 --> 00:47:16,350
Please...
658
00:47:18,060 --> 00:47:20,010
Oi..crossing the road, everyone is going out
659
00:47:20,310 --> 00:47:21,240
Going..Going
660
00:47:21,430 --> 00:47:22,360
Do you want to tell me separately?
661
00:47:22,490 --> 00:47:24,570
Oi..I mean..everyone is going out
662
00:47:24,660 --> 00:47:26,680
They seem to know that we questioned them
663
00:47:29,700 --> 00:47:32,200
Sir, what meeting is there at 7.30? It is now 10.00
664
00:47:34,860 --> 00:47:36,340
Did something happen?
665
00:47:37,250 --> 00:47:38,610
my marriage
666
00:47:39,420 --> 00:47:39,980
Sir...
667
00:47:40,660 --> 00:47:41,660
Sir..
668
00:48:12,650 --> 00:48:14,660
I don't want to apologize without shame
669
00:48:16,330 --> 00:48:19,410
Mostly..I'm not good at it
670
00:48:19,660 --> 00:48:20,670
But...
671
00:48:20,980 --> 00:48:22,060
I am...
672
00:48:23,010 --> 00:48:24,870
Where do you work?
673
00:48:27,110 --> 00:48:28,720
I hope you understand me
674
00:48:29,900 --> 00:48:31,150
I am..
675
00:48:31,880 --> 00:48:33,590
I said that day,
676
00:48:33,870 --> 00:48:36,820
The day you ask where you work, I will be away from your life
677
00:48:37,200 --> 00:48:38,500
I don't want to know,
678
00:48:38,570 --> 00:48:40,220
Today is our wedding day,
679
00:48:40,790 --> 00:48:44,330
How important today is to me..I know it is equally important to you
680
00:48:44,760 --> 00:48:48,910
But if you do something despite that, I believe it is very important
681
00:48:49,350 --> 00:48:52,810
This is it...Girls of PG, I believe that you are an imaginary character
682
00:48:52,990 --> 00:48:55,940
Tried to get rid of it today..but it happened like this,
683
00:48:57,100 --> 00:48:57,990
ok..
684
00:48:58,900 --> 00:49:00,540
The PG is roofed
685
00:49:01,360 --> 00:49:02,720
Eat and sleep
686
00:49:03,400 --> 00:49:04,840
Bye..
687
00:49:07,800 --> 00:49:08,540
What?
688
00:49:10,450 --> 00:49:12,600
Hey...are you sad?
689
00:49:12,750 --> 00:49:14,840
Don't cry you fool..
listen..listen
690
00:49:14,990 --> 00:49:16,910
Without any of your friends,
691
00:49:17,400 --> 00:49:19,960
Without any of the usual preparations for a wedding,
692
00:49:20,250 --> 00:49:22,950
If we get married...isn't that valid?
693
00:49:23,120 --> 00:49:25,460
I said let's wait another day..
Answer me.
694
00:49:26,500 --> 00:49:28,100
hmm..right,
695
00:49:28,220 --> 00:49:29,660
Come on, let's get married.
696
00:49:29,720 --> 00:49:31,290
Is it now? It's now
697
00:49:31,370 --> 00:49:33,230
Hey, do you know what time it is?
698
00:49:34,670 --> 00:49:35,900
Really?
699
00:49:43,780 --> 00:49:46,750
Dayi..even after death four or five people come,
700
00:49:46,960 --> 00:49:49,970
No one is going to live together
701
00:49:53,240 --> 00:49:54,570
close your eyes
702
00:49:55,000 --> 00:49:56,060
close your eyes
703
00:50:14,130 --> 00:50:15,060
Is my wife...
704
00:50:15,830 --> 00:50:17,010
bro...
705
00:50:17,660 --> 00:50:18,770
great bro...
706
00:50:18,820 --> 00:50:20,670
Greetings...
friends and partners
707
00:50:20,770 --> 00:50:22,270
Oh...hello
708
00:50:22,710 --> 00:50:24,060
Ah..who is that?
709
00:50:25,360 --> 00:50:28,490
I'm making bread omelette at this same mill...
710
00:50:42,390 --> 00:50:43,360
The order is sir,
711
00:51:29,260 --> 00:51:32,980
I put the photo of that man in my phone...you can see it every now and then
712
00:51:33,460 --> 00:51:35,580
Hey, what's the matter?
713
00:51:37,100 --> 00:51:37,930
Sorry,
714
00:51:38,080 --> 00:51:41,740
Do whatever you want..but please..first Avila sit here
715
00:51:42,830 --> 00:51:45,500
Someone....drunk?..
716
00:51:45,690 --> 00:51:46,860
A lady lover?
717
00:51:47,160 --> 00:51:48,180
good person
718
00:51:48,370 --> 00:51:50,520
A sick person...a bad person?
719
00:51:50,640 --> 00:51:52,470
How many forms can a person have?
720
00:51:52,760 --> 00:51:55,140
I'm like the one waiting here,
721
00:51:55,370 --> 00:51:58,650
Sorry..you don't understand these...you go to sleep baby
722
00:52:03,440 --> 00:52:07,200
You are familiar with his face...I don't know if you knew that too
723
00:52:07,280 --> 00:52:09,180
If I die someone will come
724
00:52:09,720 --> 00:52:11,490
In old crime novels,
725
00:52:11,740 --> 00:52:13,900
The kind that leaves clues...something like that
726
00:52:19,930 --> 00:52:23,810
{\an1}The sixth day...
727
00:52:28,890 --> 00:52:30,790
A technical error in that area
728
00:52:30,870 --> 00:52:33,220
This is called a blind spot.
729
00:52:33,490 --> 00:52:37,720
So..anyone doing anything in that area,..we can't track or trace.
730
00:52:38,270 --> 00:52:40,480
Not even caught on the radar
731
00:53:59,080 --> 00:54:01,340
Thanks.. I'm happy too
732
00:54:01,940 --> 00:54:05,110
Hey..you want to know what he did to me physically right?
733
00:54:15,040 --> 00:54:16,260
Then he did this..
734
00:54:21,870 --> 00:54:22,700
Oh..
735
00:54:22,940 --> 00:54:24,290
This is a video recorder...
736
00:54:24,700 --> 00:54:25,990
It's an RF transmitter bug..
737
00:54:26,160 --> 00:54:26,980
A rare model.
738
00:54:27,260 --> 00:54:28,480
Definitely not from India.
739
00:54:28,620 --> 00:54:30,980
Mostly from Israel..or RAW agents
740
00:54:31,900 --> 00:54:33,710
With all this in mind,
741
00:54:34,170 --> 00:54:36,070
Before Karnan died,
742
00:54:36,600 --> 00:54:39,080
He must have been connected with a big drug mafia
743
00:54:39,990 --> 00:54:41,270
So...
744
00:54:41,580 --> 00:54:43,060
Can be dead
745
00:54:44,480 --> 00:54:49,720
Or it's impossible...I died without Karnan...If I become the man I think of,
746
00:54:51,920 --> 00:54:53,720
He's on a mission.
747
00:54:53,950 --> 00:54:54,820
Chief,
748
00:54:54,950 --> 00:54:57,150
In the room where this bug was, it has been found almost always...
749
00:54:57,330 --> 00:55:00,200
PWD Officer Veerapandianu...Contractor Rudraprathapu
750
00:55:00,390 --> 00:55:03,950
Both of these...Stephen, after Roger's death...disappeared,
751
00:55:04,010 --> 00:55:08,450
Above all, they are about to meet Sandanam's gang and the gang that distributes in the city.
752
00:55:08,930 --> 00:55:12,300
But because of Rudraptrap's daughter's wedding tomorrow, he has not come there
753
00:55:12,420 --> 00:55:14,100
So only Veerapandis go there
754
00:55:14,370 --> 00:55:16,260
Tilak is now following him...
755
00:55:16,500 --> 00:55:19,820
Today is the seventh day...he could be the next one
756
00:55:20,190 --> 00:55:22,040
Let's give it a try, boys.
757
00:55:25,660 --> 00:55:27,790
Tell me sir..
how long will it take to get there?
758
00:55:27,940 --> 00:55:29,690
5 minutes....following him,
759
00:55:29,830 --> 00:55:31,970
Shall I go
in?..No..Wait till I say
760
00:55:41,790 --> 00:55:44,560
Sandanamut does not come..no one comes
761
00:55:44,900 --> 00:55:47,450
You had to negotiate deals with slaves like you, didn't you?
762
00:55:48,230 --> 00:55:50,180
OK.. I will say
763
00:55:50,390 --> 00:55:51,710
Let's see if you understand.
764
00:55:53,610 --> 00:55:57,600
The nearest starting point from Chennai port is here
765
00:55:57,800 --> 00:56:00,680
This is the blueprint of Chennai subway.
766
00:56:01,000 --> 00:56:03,040
Do you know what a blueprint is?
767
00:56:03,180 --> 00:56:04,110
Plan...
768
00:56:04,430 --> 00:56:05,430
Map...
769
00:56:06,560 --> 00:56:09,980
There are seven places here...one of them has the stuff,
770
00:56:10,100 --> 00:56:14,150
All these seven places..only I and Rudrapratapu know
771
00:56:14,430 --> 00:56:16,780
It took us so long to find this information...
772
00:56:25,230 --> 00:56:25,930
here,
773
00:56:26,110 --> 00:56:29,300
As we talked.. Put that money in that account
774
00:56:29,440 --> 00:56:31,830
After that I will give you that file completely
775
00:56:32,860 --> 00:56:33,890
Brother..
776
00:56:47,400 --> 00:56:49,370
Hi sweetie pie..
777
00:56:56,140 --> 00:56:59,890
Nowโฆ..Veerapandian is going to die like a hero,
778
00:57:00,080 --> 00:57:02,840
If you are at a loss, only he will die
779
00:57:06,610 --> 00:57:10,960
I am the only hero in this scene...don't try to be the hero of anyone else
780
00:57:11,440 --> 00:57:15,740
This gun holds 12 rounds...everyone has over 60 in their collection.
781
00:57:15,880 --> 00:57:17,570
Everyone can finish,
782
00:57:17,760 --> 00:57:20,290
That's why everyone..is sitting at a loss.
783
00:57:20,440 --> 00:57:22,020
If you sit down, this will be over soon
784
00:57:22,190 --> 00:57:22,930
sit down...
785
00:57:22,990 --> 00:57:23,710
sit down..(in telugu)
786
00:57:23,790 --> 00:57:25,130
Sit...(In Hindi)
787
00:57:35,230 --> 00:57:37,470
Please sir..please sir..please sir..
788
00:57:37,690 --> 00:57:39,250
Please sir..please sir..
789
00:57:50,940 --> 00:57:53,440
Go..but don't want more casualties...
790
00:58:46,480 --> 00:58:48,290
Hey, here you go.
791
00:58:48,560 --> 00:58:49,970
Hey guys
792
00:58:50,070 --> 00:58:52,450
Sir...why are you holding me sir?..let go sir
793
00:58:52,520 --> 00:58:53,960
Sir brought a can of water, sir.
794
00:58:54,120 --> 00:58:56,150
Sir..sir..leave me sir..sir..
795
00:59:25,940 --> 00:59:27,850
Hey, back off. Back off
796
01:00:31,490 --> 01:00:35,020
{\an1}Old Commissioner's Office...
Basement Jails
797
01:00:35,360 --> 01:00:38,860
Bijoyโฆ.Special Task Force Officer,
798
01:00:39,090 --> 01:00:41,360
Lots of missions...lots of medals,
799
01:00:41,860 --> 01:00:45,180
The officer who took the first place to destroy the biggest stash of powder in Tiruchi
800
01:00:45,480 --> 01:00:48,330
That's almost...a ton
801
01:00:49,180 --> 01:00:50,590
Fascinating,
802
01:00:53,170 --> 01:00:56,760
Above all...after his recent release,
803
01:00:58,550 --> 01:01:00,370
After killing his wife and child,
804
01:01:06,060 --> 01:01:09,900
Rudrapratap is the next target...shall we inform Joe sir?
805
01:01:10,290 --> 01:01:11,550
not that
806
01:01:12,260 --> 01:01:16,200
Looking from this side in the interrogation room, I now understand how...
807
01:01:16,270 --> 01:01:17,300
Comfortable, right?
808
01:01:17,430 --> 01:01:19,640
It's okay..not the worst
809
01:01:19,950 --> 01:01:22,430
Uh..Can I have one too?..Sure
810
01:01:24,410 --> 01:01:26,230
Let me ask again..with good intentions,
811
01:01:26,340 --> 01:01:29,610
Sir..Am I a thief?Sir..Why have you tied me up?
812
01:01:29,780 --> 01:01:31,290
Hungry for a long time...Hungry means,
813
01:01:31,340 --> 01:01:33,510
First give me something to eat sir..after that I will look at that photo.
814
01:01:33,650 --> 01:01:35,490
You will only get food if it is in the photos.
815
01:01:35,520 --> 01:01:37,610
Sir..sir..don't leave like that sir,
816
01:01:37,720 --> 01:01:39,800
In God's name, let loose, sir
817
01:01:39,970 --> 01:01:42,250
If you are the leader of the team,
818
01:01:42,830 --> 01:01:46,710
The other four are better than without the head (leader)..Speak for yourselves
819
01:01:46,880 --> 01:01:48,960
It's good to talk...what?
820
01:01:49,320 --> 01:01:51,750
Without getting injured and dying like a dog on the highway,
821
01:01:51,810 --> 01:01:54,590
Within these four walls..somewhat politely
822
01:01:54,770 --> 01:01:56,980
Let's talk to the police department about what to do
823
01:01:57,460 --> 01:02:00,180
A decent death within four walls
824
01:02:03,690 --> 01:02:06,450
Now there is the one that you mentioned...that destroyed the biggest stock of drugs
825
01:02:07,700 --> 01:02:09,700
For that I got...
826
01:02:10,400 --> 01:02:12,520
You know what's so cool?
827
01:02:12,580 --> 01:02:14,270
Within four walls,
828
01:02:14,520 --> 01:02:16,090
tie me up
829
01:02:16,580 --> 01:02:17,910
right before my eyes,
830
01:02:19,390 --> 01:02:20,300
my...
831
01:02:21,240 --> 01:02:23,470
My wife and child were killed
832
01:02:27,770 --> 01:02:29,170
both days,
833
01:02:30,440 --> 01:02:31,440
my child
834
01:02:33,400 --> 01:02:35,660
He was dead looking at me
835
01:02:35,760 --> 01:02:37,600
No one came.
836
01:02:38,110 --> 01:02:39,370
On their
837
01:02:40,190 --> 01:02:41,870
I started to close the fly...
838
01:02:43,080 --> 01:02:45,460
I sat there for two days without being able to do anything
839
01:02:50,240 --> 01:02:52,620
I didn't even know what the fear of death was,
840
01:02:54,450 --> 01:02:56,470
Scared to live,
841
01:02:57,500 --> 01:03:01,820
When he put on a mask and killed all the top officers....will everything be alright?
842
01:03:02,240 --> 01:03:04,800
If other police officers who have lost their families like you are ready...
843
01:03:05,000 --> 01:03:06,400
What will happen to this city?
844
01:03:06,640 --> 01:03:09,880
Or will the dead wife and child be returned?
845
01:03:17,490 --> 01:03:19,490
My wife and child will never come back.
846
01:03:19,570 --> 01:03:22,480
But the family of anyone who lives honestly with the police will be saved
847
01:03:22,550 --> 01:03:26,800
Innocent children who don't even know what drugs are..Do we have to die because of our system?
848
01:03:27,860 --> 01:03:28,860
We clean it up...
849
01:03:29,080 --> 01:03:31,260
And we keep cleaning it...until it's clean
850
01:03:31,850 --> 01:03:34,950
This is... in many countries,
851
01:03:35,060 --> 01:03:36,600
By many names...
852
01:03:36,810 --> 01:03:38,870
Anti-racist organizations do,
853
01:03:39,410 --> 01:03:42,020
Oh...what's the difference between you and terrorists,
854
01:03:42,150 --> 01:03:43,590
A one man revolution
855
01:03:44,400 --> 01:03:45,950
Someone else's terrorism,
856
01:03:47,080 --> 01:03:48,230
My Foot (Whimsical Idea)
857
01:03:50,910 --> 01:03:52,690
When I said "foot" I remembered,
858
01:03:54,010 --> 01:03:55,910
You are the death of my house,
859
01:03:56,170 --> 01:03:59,670
It read like an interesting news in the newspaper, didn't it..just like that
860
01:03:59,810 --> 01:04:02,210
But when it happens to you, you understand...screaming,,
861
01:04:03,270 --> 01:04:04,680
The scream of death is heard
862
01:04:06,000 --> 01:04:07,370
My body trembles
863
01:04:08,630 --> 01:04:11,800
Your legs...stumble without listening to yourself
864
01:04:15,620 --> 01:04:16,820
looking at my leg
865
01:04:21,120 --> 01:04:23,120
Your soles are also sweaty
866
01:04:26,160 --> 01:04:28,450
I'm not an emotional idiot, like you
867
01:04:28,960 --> 01:04:30,410
My feelings are not here.
868
01:04:30,810 --> 01:04:32,030
here is
869
01:04:33,370 --> 01:04:34,990
I will come tomorrow morning,
870
01:04:35,690 --> 01:04:37,870
Then you will speak,
871
01:04:40,340 --> 01:04:42,510
There was a king in a village,
872
01:04:42,700 --> 01:04:44,870
Because he was told he would die in seven days,
873
01:04:45,700 --> 01:04:48,460
He had passed seven mountains and seven seas,
874
01:04:48,810 --> 01:04:51,790
He wanted to eat a big meal.
875
01:04:51,960 --> 01:04:55,250
Cook..with food and everything else,
876
01:04:55,400 --> 01:04:57,770
Finally, when I tried to eat the meat,
877
01:04:57,820 --> 01:05:00,800
The thorn in that piece of meat stung and died
878
01:05:03,670 --> 01:05:06,320
Inform IS..increase security for Rudrapratap,
879
01:05:06,410 --> 01:05:08,840
And they are not the ones who follow any pattern and kill
880
01:05:17,550 --> 01:05:22,250
Sir..before Veerapandiyan died, I found you..where the goods are.
881
01:05:22,360 --> 01:05:24,930
All the details of the plan are given to you.
882
01:05:25,080 --> 01:05:28,410
As a government officer, what should you do? It should be handed over to the government
883
01:05:28,510 --> 01:05:29,520
But you didn't,
884
01:05:29,600 --> 01:05:33,380
Even now if you are ready to give it..legally or illegally,
885
01:05:33,830 --> 01:05:37,600
Joe sir says he will give you maximum security..you have to decide
886
01:05:37,760 --> 01:05:39,880
On what day, sir..
Sir, you can't tell me exactly
887
01:05:39,910 --> 01:05:41,500
Sir..at a loss sir,
888
01:05:41,630 --> 01:05:44,080
You want the stuff...so say anything,
889
01:05:44,240 --> 01:05:45,660
Long live my sir,
890
01:05:46,310 --> 01:05:49,050
Ever since I found out that they are going to kill me next, I have been holding my breath, sir
891
01:05:49,220 --> 01:05:51,240
I'm scared for my life now,
892
01:05:52,810 --> 01:05:55,550
Yes sir...only I know where the items are.
893
01:05:55,650 --> 01:05:57,240
Veerapandian died telling me everything
894
01:05:57,310 --> 01:06:00,110
PDF..audio file, all deleted completely
895
01:06:00,260 --> 01:06:02,480
If in doubt, take care yourself..
Ask..
896
01:06:04,610 --> 01:06:07,140
If I stay away, I can know where the things are
897
01:06:07,400 --> 01:06:09,940
If I die, it's all over.
898
01:06:10,080 --> 01:06:12,470
Sir..I will send the entire police force, sir.
899
01:06:12,640 --> 01:06:15,370
Nothing like that will happen..
Sir I don't trust them sir.
900
01:06:15,560 --> 01:06:18,830
Sandanam is there, he will take care..you go sir..go and come back sir
901
01:06:19,350 --> 01:06:22,520
Sir...every season one criminal gets famous
902
01:06:23,000 --> 01:06:25,130
One day everyone will have to come under the government, sir.
903
01:06:25,240 --> 01:06:26,720
I am a criminal sir
904
01:06:27,170 --> 01:06:29,240
Why haven't you caught me and put me in jail yet, sir?
905
01:06:29,580 --> 01:06:32,040
Because until your business is done, my business must be done.
906
01:06:32,480 --> 01:06:33,850
The goods caught are mine,
907
01:06:35,030 --> 01:06:36,390
Do you know how much they are worth?
908
01:06:36,480 --> 01:06:39,790
If I get my stuff, I don't want to come under your government's control
909
01:06:40,830 --> 01:06:42,580
I can create my own government
910
01:06:44,070 --> 01:06:46,150
Sir Joe is talking..what are you saying?
911
01:06:46,600 --> 01:06:49,670
Saturday evening..have a good drink and ask to sleep
912
01:06:50,930 --> 01:06:52,210
The discussion is over
913
01:06:52,900 --> 01:06:54,400
From now on he is under my protection
914
01:06:55,340 --> 01:06:57,240
Neighbors are coming now,
915
01:06:57,700 --> 01:06:59,220
Smile and welcome them.
916
01:06:59,340 --> 01:07:00,810
will come,
917
01:07:05,530 --> 01:07:08,040
Some information..
He didn't like the police protection, Chief
918
01:07:08,100 --> 01:07:09,700
Now Sandanam is protecting him,
919
01:07:09,770 --> 01:07:12,170
Now everyone is at his daughter's wedding.
920
01:07:13,430 --> 01:07:16,570
But tomorrow is the wedding of Rudrapratap's daughter, he didn't come.
921
01:07:16,640 --> 01:07:18,470
That's why only Veerapandis go there.
922
01:07:18,600 --> 01:07:20,940
He wanted to eat a big meal.
923
01:07:21,670 --> 01:07:23,160
Hey listen..wait wait
924
01:07:24,410 --> 01:07:25,630
Have all the evidence been transferred?
925
01:07:25,760 --> 01:07:27,570
Yes, it's all here, Chief.
926
01:07:27,610 --> 01:07:30,040
See if the signal is working in that bug.
927
01:07:30,180 --> 01:07:31,360
Turned it off.
928
01:07:31,500 --> 01:07:32,980
just wait,
929
01:07:34,100 --> 01:07:35,140
ok,
930
01:07:40,480 --> 01:07:42,500
CHIEF....the signal is being transferred,
931
01:07:42,580 --> 01:07:43,040
screw it up
932
01:07:43,110 --> 01:07:45,180
But this is a video bug..the camera is disabled
933
01:07:45,320 --> 01:07:47,010
Fuck that shit, Chief...
934
01:07:47,140 --> 01:07:50,490
It is not a video bug but an audio bug, if he is listening to what we are saying
935
01:07:51,090 --> 01:07:52,930
Everything will be known.. Put that pea
936
01:07:53,050 --> 01:07:53,980
That's right Chief..
937
01:08:06,000 --> 01:08:08,320
Baby, tell me what time you will come
938
01:08:08,440 --> 01:08:09,880
In two hours.. let's see when we come
939
01:08:10,230 --> 01:08:11,800
No matter what, don't open the door.
940
01:08:11,870 --> 01:08:14,000
If you don't come in two hours, I will open that door
941
01:08:18,510 --> 01:08:21,480
No sir...no sir...it's useless to talk..what are you doing sir?
942
01:08:21,640 --> 01:08:23,370
What do you ask?
943
01:08:23,520 --> 01:08:25,900
Can't do anything, just wait.
944
01:08:26,120 --> 01:08:27,480
Ummmโฆ..do somethingโฆ
945
01:08:27,770 --> 01:08:31,090
Put our people there...I want to know what's going on there
946
01:08:31,190 --> 01:08:32,120
Hello sir,
947
01:08:32,310 --> 01:08:35,150
It takes four hours to make the biryani....can you cut the goat sir?
948
01:08:36,090 --> 01:08:38,380
Cut..go..right sir
949
01:08:38,990 --> 01:08:40,620
Elamus Biryani,
950
01:08:40,750 --> 01:08:43,060
It tastes really good...you have to taste it and eat it.
951
01:08:43,140 --> 01:08:44,630
What else are you waiting for?
952
01:08:44,690 --> 01:08:45,970
Everyone come...
953
01:08:46,210 --> 01:08:47,520
Anytime..
954
01:08:47,670 --> 01:08:49,210
Everyone accepts
955
01:08:51,910 --> 01:08:52,630
Come on..
956
01:08:53,320 --> 01:08:54,730
Hi.. How are you?
957
01:08:55,470 --> 01:08:57,660
Good time, let's start with yellow...
958
01:09:03,270 --> 01:09:06,070
what happened dad...nothing
daughter....you go,
959
01:09:06,170 --> 01:09:07,120
Hi uncle..come daughter...
960
01:09:07,260 --> 01:09:08,260
Hi..come on
961
01:09:08,520 --> 01:09:09,300
Hi,
962
01:09:19,520 --> 01:09:20,600
load,
963
01:10:19,030 --> 01:10:20,130
Came...came..
964
01:10:20,240 --> 01:10:22,430
There is a bike behind the stage
965
01:10:22,600 --> 01:10:24,220
I think it's a bike that's ready to run.
966
01:10:40,060 --> 01:10:41,050
Hello...
967
01:10:42,670 --> 01:10:43,820
wait come
968
01:10:44,870 --> 01:10:46,520
Pure coconut oil
969
01:10:46,660 --> 01:10:48,010
Chopped onions..
970
01:10:48,110 --> 01:10:51,140
Mix well...
971
01:10:54,160 --> 01:10:56,750
Chief...Rudrapathrap has been circling around since time immemorial.
972
01:10:56,910 --> 01:10:59,650
After searching, not even a relative..not even Sandanam's gang
973
01:10:59,840 --> 01:11:02,360
The bike is hidden in the back
974
01:11:07,410 --> 01:11:09,810
Tell me.. Sir ..
Manamali is my ex-girlfriend sir,
975
01:11:10,060 --> 01:11:12,760
He came here to blackmail her and stop the marriage, sir.
976
01:11:12,830 --> 01:11:15,840
I don't know anything sir..leave me sir
977
01:11:16,160 --> 01:11:17,760
Four years of love, sir.
978
01:11:18,960 --> 01:11:20,490
keep your face here
979
01:11:30,370 --> 01:11:32,650
Dayi..they have a few
busses recently, haven't they?
980
01:11:32,820 --> 01:11:34,220
Tell my brother.. Wait a little
981
01:11:35,870 --> 01:11:38,380
Brother, a group of people have just arrived...one of them is being questioned
982
01:11:38,520 --> 01:11:39,480
There are weapons, right?
983
01:11:39,640 --> 01:11:41,220
It's there bro..it's all in the vehicles.
984
01:11:42,570 --> 01:11:44,370
You can put it anywhere in the pavilion.. Put it everywhere
985
01:11:44,440 --> 01:11:45,440
ok brother
986
01:11:47,360 --> 01:11:48,650
what happened
987
01:11:58,980 --> 01:12:00,680
Bro..what are you doing?
988
01:12:40,190 --> 01:12:42,950
The dessert is really delicious.....try it
989
01:12:43,040 --> 01:12:45,570
Chief...where is Santhanam going...look straight,
990
01:13:03,260 --> 01:13:05,040
Is this whiskey?.. yes sir
991
01:13:06,010 --> 01:13:07,690
No no...don't..
992
01:13:29,720 --> 01:13:30,860
From the groom's side?
993
01:13:31,010 --> 01:13:32,690
From the bride's side,
994
01:13:35,680 --> 01:13:38,990
Sir..is there anyone or not sir?
995
01:13:39,090 --> 01:13:42,080
Both hands are hurting sir..in the name of God untie them sir
996
01:13:42,190 --> 01:13:43,490
Sir..
997
01:13:43,590 --> 01:13:46,640
Sir..I have to go and give the cans..My boss is scolding me sir..
998
01:13:46,740 --> 01:13:49,160
In the name of God, release it, sir, I want to go, sir
999
01:13:49,750 --> 01:13:51,100
Sir loosen it sir
1000
01:13:51,190 --> 01:13:54,600
The person you are looking for is not really in these photos..Believe me sir
1001
01:13:55,440 --> 01:13:56,980
who are you sister
1002
01:13:57,160 --> 01:13:58,690
Are you making Maggie?
1003
01:13:59,910 --> 01:14:01,340
Are you hungry, sister?
1004
01:15:22,320 --> 01:15:24,480
I never thought Raj uncle would do these things
1005
01:15:30,850 --> 01:15:34,210
A goat meat biryani..cooked like this,
1006
01:15:34,290 --> 01:15:36,850
When you sit and eat together like this,
1007
01:15:36,910 --> 01:15:39,040
About the taste of this biryani... nothing to say
1008
01:15:40,100 --> 01:15:40,820
what's that sound
1009
01:15:40,960 --> 01:15:42,280
Mic Testing 1..2..3...
1010
01:15:42,350 --> 01:15:43,350
3..2..1
1011
01:15:43,460 --> 01:15:45,660
Ladies and gentlemen..
1012
01:15:45,840 --> 01:15:47,890
In this scene, I am the hero...
1013
01:15:48,090 --> 01:15:51,220
I want...someone in this crowd,
1014
01:15:51,350 --> 01:15:53,890
If he comes willingly, this marriage will go well.
1015
01:15:54,000 --> 01:15:57,080
Ankalla...Antila...can continue the dance
1016
01:15:58,650 --> 01:16:02,610
I don't want to turn this marriage into a funeral home.
1017
01:16:02,770 --> 01:16:05,700
If only that one person comes,
1018
01:16:05,920 --> 01:16:08,690
I'm going to take it at my loss
1019
01:16:10,850 --> 01:16:12,020
Dad..
1020
01:16:20,640 --> 01:16:23,160
Rudra Pratap...
1021
01:16:23,800 --> 01:16:24,620
coming...
1022
01:16:24,900 --> 01:16:26,150
Dad..
1023
01:16:32,330 --> 01:16:33,420
Dad..
1024
01:16:44,710 --> 01:16:45,570
Dad..
1025
01:16:47,130 --> 01:16:48,440
Dad..
1026
01:17:12,490 --> 01:17:14,150
Ah..Santanam,
1027
01:17:14,280 --> 01:17:17,430
YouTube Grandpa has made an awesome Biryani.
1028
01:17:17,540 --> 01:17:20,560
I also ate one piece..you too,
1029
01:17:20,990 --> 01:17:23,870
I am the one who kills the goat..
1030
01:17:30,570 --> 01:17:33,530
Let...let...let...
1031
01:17:38,090 --> 01:17:39,460
Hey bike key,
1032
01:17:55,140 --> 01:17:56,410
Leave...
1033
01:18:03,050 --> 01:18:04,260
Brother Sampath,
1034
01:18:12,780 --> 01:18:14,480
It is from South Kutch that you come to the main road.
1035
01:18:14,860 --> 01:18:16,700
cross over there,
1036
01:18:16,980 --> 01:18:19,250
Only Rudaprathap is needed..
OK,,,
1037
01:18:36,650 --> 01:18:40,410
The criminal escapes from Nemachiri South Kutch
1038
01:18:40,570 --> 01:18:43,000
Ok sir..
taking the car...oh..getting in soon
1039
01:18:57,450 --> 01:18:59,570
Brother..Brother..
1040
01:19:24,700 --> 01:19:27,980
Hey Aru, it's...going..quickly
1041
01:19:28,910 --> 01:19:31,430
Now the criminal is passing Kovalan checkpoint sir..over,
1042
01:19:48,780 --> 01:19:50,650
Chief...shall we take action?
1043
01:19:50,730 --> 01:19:53,340
Don't lose your cover..just wait and see what happens there.
1044
01:19:53,540 --> 01:19:54,310
ok chief...
1045
01:20:31,520 --> 01:20:33,370
I am not a thief, sister.
1046
01:20:33,880 --> 01:20:35,140
Canned water,
1047
01:20:35,870 --> 01:20:37,290
All my time,
1048
01:20:37,590 --> 01:20:39,580
They caught
1049
01:20:56,170 --> 01:20:58,650
Is it a theater setup...great
1050
01:21:05,100 --> 01:21:08,580
Keeping this man's photo here..showing each other's photo, searching
1051
01:21:08,750 --> 01:21:10,270
Have you seen this man?
1052
01:21:10,370 --> 01:21:12,890
Yes, I saw him last night, sister.
1053
01:21:21,680 --> 01:21:22,360
Hello, where is Amar?
1054
01:21:22,480 --> 01:21:25,180
How many times have you told me..If you don't pick up the phone, leave it behind..Don't pick it up again.
1055
01:21:25,310 --> 01:21:26,450
No matter how important...
hey don't shout,
1056
01:21:26,510 --> 01:21:29,170
You were looking at a photo...that man has seen this boy alive
1057
01:21:29,260 --> 01:21:30,750
It calls to say,
1058
01:21:34,470 --> 01:21:37,200
The criminal...the MM comes in through the track,
1059
01:22:06,530 --> 01:22:10,070
Sir..you said you surrounded the car..but a gang is coming after you sir,
1060
01:22:10,430 --> 01:22:13,160
Leave the person with a noose around their neck..they will take care of it
1061
01:22:13,240 --> 01:22:16,330
Bring the one with the black mask to me...from Panapit
1062
01:22:16,390 --> 01:22:18,080
Got it?...don't use any weapons
1063
01:22:18,310 --> 01:22:19,400
ok sir
1064
01:24:45,750 --> 01:24:46,730
hey..
1065
01:24:55,640 --> 01:24:56,260
hey..
1066
01:24:56,350 --> 01:25:00,000
If you are a great hero, you show your face with your mask.
1067
01:25:00,140 --> 01:25:01,490
show me
1068
01:25:01,560 --> 01:25:03,940
With the name Karnan..you can fool this world,
1069
01:25:04,020 --> 01:25:05,980
But I know who you are?
1070
01:25:08,610 --> 01:25:11,250
Heard many stories about Balaka Ghost,
1071
01:25:11,540 --> 01:25:13,900
But the man I took as an example had strength,,
1072
01:25:13,970 --> 01:25:16,310
He does not hide behind such a mask
1073
01:25:16,520 --> 01:25:19,920
I will remove that mask..I will reveal who you are
1074
01:25:20,050 --> 01:25:21,330
With your true form,
1075
01:25:21,430 --> 01:25:24,620
One day...just one day...I will see if I can pay
1076
01:25:42,210 --> 01:25:43,850
Look at that..
1077
01:26:15,910 --> 01:26:17,200
shall we begin
1078
01:26:45,290 --> 01:26:47,630
Once upon a time there lived a man named Ghost,
1079
01:26:49,300 --> 01:26:50,930
He is no longer an illusion...
1080
01:27:25,080 --> 01:27:27,540
To grab the container..there was a tracker inside it,
1081
01:27:27,860 --> 01:27:29,180
turned it off,
1082
01:27:29,310 --> 01:27:31,480
No one knows where I am except you and me
1083
01:27:31,820 --> 01:27:32,650
ok..
1084
01:27:33,090 --> 01:27:35,610
Make sure you don't go outside until I say so
1085
01:27:37,760 --> 01:27:41,600
Sir, when I saw the samples of this, I can see that this is not cocaine..I will confirm it as soon as it arrives
1086
01:27:41,980 --> 01:27:46,790
And if something happens where I am... there is an audio bug here
1087
01:27:47,020 --> 01:27:48,390
Everything said will be recorded in it
1088
01:27:48,460 --> 01:27:51,970
Sir..Sir..If anything happens to me, tell my father this information
1089
01:27:52,050 --> 01:27:53,870
Hey, nothing like that.
1090
01:27:54,020 --> 01:27:56,870
Okay, I'm in a hurry..I'll talk to you later, okay?
1091
01:27:58,330 --> 01:28:00,210
Oh Napoleon, that's where it comes from.. the phone is there
1092
01:28:00,940 --> 01:28:02,490
Delhi..hurry up
1093
01:28:09,840 --> 01:28:10,920
Say sir.. Vishwa,
1094
01:28:11,120 --> 01:28:13,100
The one from that masked team is in the 8th cell, isn't he?
1095
01:28:13,170 --> 01:28:13,730
yes sir
1096
01:28:13,830 --> 01:28:14,700
Hey..go..go
1097
01:28:14,840 --> 01:28:17,730
I will send our people now.. Send out the officers who are on duty now
1098
01:28:21,180 --> 01:28:23,320
Tell me.. Santanam..
what happened to the goods?
1099
01:28:23,710 --> 01:28:25,090
How much do I have?
1100
01:28:26,070 --> 01:28:27,400
It's all in the process of being prepared.
1101
01:28:27,570 --> 01:28:30,840
I'm not talking about the stuff you have...the stuff you don't have
1102
01:28:31,060 --> 01:28:32,470
What happened to the lost items?
1103
01:28:32,550 --> 01:28:34,850
It will be ready in two or three days
1104
01:28:34,890 --> 01:28:38,120
All the items you have now will be sent tonight
1105
01:28:38,240 --> 01:28:40,280
The lost items will be found within two days
1106
01:28:40,530 --> 01:28:43,020
If not, the next call will be from Rolex
1107
01:28:43,090 --> 01:28:46,350
You have a big family too...all of them need to be away...take care of
1108
01:28:46,420 --> 01:28:48,210
No. I'll let you know
1109
01:28:50,140 --> 01:28:53,310
Karnan was not the second one who died....look at this photo
1110
01:28:54,280 --> 01:28:56,820
Anti-social acts across India,
1111
01:28:57,090 --> 01:29:00,500
"Black Squad" is the agency created to destroy the law
1112
01:29:00,640 --> 01:29:02,360
I am also from its current batch.
1113
01:29:02,520 --> 01:29:04,670
This team..the pilot badge,
1114
01:29:04,890 --> 01:29:06,350
Pilot Black Squad,
1115
01:29:09,450 --> 01:29:11,560
Karnan who said you are dead,
1116
01:29:11,670 --> 01:29:12,670
Vikram,
1117
01:29:12,770 --> 01:29:15,010
He is Agent Vikram.
1118
01:29:15,210 --> 01:29:20,410
In 1981..according to the direct orders of the Prime Minister..a security team was created
1119
01:29:20,530 --> 01:29:22,290
It was called "Prince Guardian".
1120
01:29:22,490 --> 01:29:25,890
Later...the name was changed to Black Squad
1121
01:29:26,660 --> 01:29:29,850
The Black Squad had 11 members of the pilot badge
1122
01:29:30,160 --> 01:29:32,950
Its head commander is Agent Vikram
1123
01:29:33,930 --> 01:29:37,590
More than a hundred successful operations..this merciless team
1124
01:29:42,620 --> 01:29:46,770
Finally...since the 1991 operation failed,
1125
01:29:46,950 --> 01:29:48,750
The agency became their adversary,
1126
01:29:49,340 --> 01:29:55,520
All these 11 people were branded as terrorists and killed without any trace.
1127
01:29:57,560 --> 01:30:03,120
Not only these 11 people..their families...friends..everyone..they were brutally killed.
1128
01:30:04,100 --> 01:30:06,890
About these....there is no sign or evidence
1129
01:30:07,000 --> 01:30:07,980
Until today,
1130
01:30:08,180 --> 01:30:11,980
Out of these 11 people, only the bodies of 4 people are missing
1131
01:30:12,830 --> 01:30:14,970
It also owns Vikram's body
1132
01:30:16,230 --> 01:30:17,330
Their death...
1133
01:30:17,880 --> 01:30:19,250
Still a mystery
1134
01:30:19,720 --> 01:30:21,460
So...with these things in mind,
1135
01:30:21,670 --> 01:30:23,490
Unmasked before me,
1136
01:30:23,570 --> 01:30:25,790
It is mentioned in the old records that he died.
1137
01:30:25,910 --> 01:30:27,070
That's the one you're looking for.
1138
01:30:27,500 --> 01:30:28,500
Vikram..
1139
01:30:29,950 --> 01:30:33,310
That means, are the reports given by all the family members false?
1140
01:30:33,490 --> 01:30:36,270
If my guess is correct...this is all Vikram's plan
1141
01:30:37,400 --> 01:30:39,580
He will be the form he showed to others..
1142
01:30:39,830 --> 01:30:41,560
His true form
1143
01:30:42,400 --> 01:30:46,410
He convinced everyone around that he was a drunk...addicted to powder.
1144
01:30:46,510 --> 01:30:51,080
Vikram learned that his son was killed because of that missing container
1145
01:30:51,230 --> 01:30:55,970
It is to find out who is involved in the murder...working from that blind spot,
1146
01:30:56,190 --> 01:30:58,670
Acts like a shadow..just like a ghost,
1147
01:30:59,370 --> 01:31:01,940
After hearing the conversation from Veerapandian and Rudra Pratap,
1148
01:31:02,090 --> 01:31:06,340
He came to know..all these are working for..Santnam's container
1149
01:31:06,800 --> 01:31:11,800
From Nugampark police station...he got all the details about Sandanam's gang.
1150
01:31:12,510 --> 01:31:13,360
is everything ok
1151
01:31:13,460 --> 01:31:14,140
all right sir
1152
01:31:14,220 --> 01:31:15,960
Sudhakar's right shoulder was slightly injured.
1153
01:31:16,030 --> 01:31:16,870
Thanks Boys,
1154
01:31:17,020 --> 01:31:18,850
Then finally...he found it
1155
01:31:18,920 --> 01:31:20,340
Because there are many people here,
1156
01:31:20,450 --> 01:31:21,850
I don't know
1157
01:31:22,940 --> 01:31:27,600
The cocaine provided by Sandanam and the missing container contained cocaine, the same
1158
01:31:27,760 --> 01:31:28,580
Sure..
1159
01:31:28,660 --> 01:31:30,130
Erythroxyulm
1160
01:31:30,400 --> 01:31:32,910
Just like Prabanjan was killed while wearing a mask.
1161
01:31:33,050 --> 01:31:36,560
Through his team..he was believed to have been killed.
1162
01:31:58,520 --> 01:32:00,970
He started wearing that mask
1163
01:32:03,420 --> 01:32:07,260
All those who have died so far..Those who should be responsible for the death of Vikram's son,
1164
01:32:07,570 --> 01:32:10,410
Who else was involved in that murder?
1165
01:32:10,460 --> 01:32:13,720
If they were connected, the murders would continue
1166
01:32:14,180 --> 01:32:16,970
Is this man working against the government for a son he didn't even give birth to?
1167
01:32:17,030 --> 01:32:19,490
If it is impossible, that is his real son
1168
01:32:20,910 --> 01:32:23,650
Apart from his name..nothing else is in the records
1169
01:32:24,080 --> 01:32:26,230
The work he did..the murders he did..the salary he got,
1170
01:32:26,320 --> 01:32:28,890
The weapons used..his kills..everything
1171
01:32:29,310 --> 01:32:30,430
not calculated
1172
01:32:30,600 --> 01:32:33,480
Lived under different names for so long
1173
01:32:33,580 --> 01:32:34,530
Finally...
1174
01:32:35,160 --> 01:32:37,510
Karnan was at a loss for so long
1175
01:32:39,040 --> 01:32:42,150
The government is hiding that he has a son
1176
01:32:43,670 --> 01:32:45,660
For fear that nothing should happen to him,
1177
01:32:46,690 --> 01:32:49,580
Now someone has beaten that son to death
1178
01:32:50,000 --> 01:32:52,440
Wow...they don't know who Vikram is..
1179
01:32:52,990 --> 01:32:53,760
Amar,
1180
01:32:54,030 --> 01:32:58,360
And that Prabanjan's child..isn't this man's grandson?
1181
01:32:59,510 --> 01:33:00,780
may be sir
1182
01:33:01,910 --> 01:33:03,570
OK..drop it.
1183
01:33:05,040 --> 01:33:08,470
In his team..only those four...or is there anyone else?
1184
01:33:08,540 --> 01:33:10,150
There could be someone else, sir.
1185
01:33:11,600 --> 01:33:13,550
It could even be his grandson.
1186
01:33:14,150 --> 01:33:18,660
More than the anger that his son was killed...he is mad that he wants to save his grandson
1187
01:33:23,940 --> 01:33:27,140
He is the one who has a very cruel..Paradise
1188
01:33:27,900 --> 01:33:29,390
Ghost is called,
1189
01:33:41,240 --> 01:33:45,020
That means...Amar knows where these people are, doesn't he?
1190
01:33:47,180 --> 01:33:49,290
He asked to find out who killed him.
1191
01:33:49,690 --> 01:33:50,860
He's the one you're looking for.
1192
01:33:51,190 --> 01:33:52,880
My mission is complete,
1193
01:33:53,710 --> 01:33:56,490
Like this...Having the work done halfway...isn't it right?
1194
01:33:56,720 --> 01:33:58,430
Sir, when I hand over this mission,
1195
01:33:58,620 --> 01:34:01,580
I thought it was a problem between the police department and serial killers.
1196
01:34:01,690 --> 01:34:03,000
But now,
1197
01:34:03,170 --> 01:34:07,440
This is a war between an ex-military officer and those who killed his son
1198
01:34:08,860 --> 01:34:10,230
I will not come into the middle of this, sir.
1199
01:34:10,800 --> 01:34:12,010
Boys are we done?
1200
01:34:12,110 --> 01:34:13,310
yes sir
1201
01:34:17,800 --> 01:34:18,810
Amar..
1202
01:34:22,930 --> 01:34:24,920
Hey..going to answer this,
1203
01:34:29,530 --> 01:34:31,240
I will see what happened to the hand..
ok sir,
1204
01:34:32,930 --> 01:34:33,640
Amar..
1205
01:34:33,800 --> 01:34:34,830
leaving,
1206
01:34:42,180 --> 01:34:44,170
You didn't help catch him...you and that are from the same agency...
1207
01:34:44,260 --> 01:34:46,260
That's why you let him escape.
1208
01:34:46,570 --> 01:34:48,650
You can turn the case to your side
1209
01:34:52,220 --> 01:34:54,320
I know who killed Prabanjan,
1210
01:34:54,540 --> 01:34:56,270
Your eyes have betrayed you.
1211
01:34:56,600 --> 01:34:58,770
If possible...you, you will be saved
1212
01:35:03,340 --> 01:35:05,370
Are you afraid of seeing a dead person?
1213
01:35:05,640 --> 01:35:08,150
Ok...if what you say is true
1214
01:35:08,550 --> 01:35:11,400
This time Karnan..will die for sure
1215
01:35:13,800 --> 01:35:15,390
You say about Karnan,
1216
01:35:15,700 --> 01:35:18,320
But I am..talking about Vikram,
1217
01:35:19,030 --> 01:35:21,140
None of you can kill him
1218
01:35:21,460 --> 01:35:23,010
Do you know why?
1219
01:35:25,360 --> 01:35:26,520
What?
1220
01:35:26,820 --> 01:35:28,400
He's already a ghost.
1221
01:35:44,430 --> 01:35:45,440
take it bro
1222
01:35:47,470 --> 01:35:49,430
Yes..what happened?
1223
01:35:51,060 --> 01:35:53,120
Did our people come in?
1224
01:35:55,170 --> 01:35:57,070
Dayi..say anything...
1225
01:36:09,870 --> 01:36:12,000
Sir.. what the hell?
1226
01:36:12,200 --> 01:36:14,370
Sir..all guns handed over...
1227
01:36:14,530 --> 01:36:16,760
Then all the evidence was destroyed..
Now what?
1228
01:36:17,710 --> 01:36:21,860
Above all this..30 kg of RDX with gelatin is missing sir,
1229
01:36:27,610 --> 01:36:30,000
Recently played...
1230
01:36:33,850 --> 01:36:35,980
You need to give a signal to your people
1231
01:36:36,120 --> 01:36:37,610
I will give
1232
01:38:11,640 --> 01:38:13,370
Sandanam...where are you?
1233
01:38:13,580 --> 01:38:14,780
In my lab...
1234
01:38:14,860 --> 01:38:16,630
Now you hear me well,
1235
01:38:16,710 --> 01:38:21,010
I told you earlier..Aru and his team were sent..to catch those serial killers.
1236
01:38:21,080 --> 01:38:21,620
Yes..
1237
01:38:21,650 --> 01:38:23,250
That dog betrayed me,
1238
01:38:23,380 --> 01:38:26,540
We are going to find everyone, reveal everything,..everything
1239
01:38:26,640 --> 01:38:29,000
That's your question..I need to answer Rolex
1240
01:38:29,130 --> 01:38:31,510
We all have to stand up to answer Rolex.
1241
01:38:31,690 --> 01:38:35,150
30 kg of RDX has disappeared from our warehouse
1242
01:38:36,500 --> 01:38:40,230
Knowing all about our lab, he will not be left at a loss
1243
01:38:40,410 --> 01:38:42,710
First, find a way to get out of there
1244
01:38:43,550 --> 01:38:45,720
Everyone is there in my house..there are children.
1245
01:38:46,250 --> 01:38:48,370
Without moving anything around..without touching
1246
01:38:48,470 --> 01:38:51,670
Takes everyone and comes out of there first..Understood?
1247
01:38:53,090 --> 01:38:53,850
ok...
1248
01:39:22,270 --> 01:39:23,500
hey..
1249
01:39:25,200 --> 01:39:27,940
Stop all the work...you have to get out of here first..
1250
01:39:29,650 --> 01:39:31,180
you idiot..
1251
01:39:31,410 --> 01:39:33,650
Don't touch anything..no brain?
1252
01:39:33,760 --> 01:39:37,450
Now we bring you a beautiful song..''Kangiya Selvama Veerama..''
1253
01:39:37,610 --> 01:39:38,920
Everyone follow me
1254
01:39:53,930 --> 01:39:54,850
brother in law..
1255
01:39:54,980 --> 01:39:56,300
what happened
1256
01:40:02,350 --> 01:40:03,780
Done.. Shut up..
1257
01:40:07,500 --> 01:40:08,560
hey..
1258
01:40:09,200 --> 01:40:10,760
Don't
1259
01:40:36,080 --> 01:40:39,040
Boy..consider this as your training session
1260
01:40:41,560 --> 01:40:42,590
Bijoy...
1261
01:41:01,520 --> 01:41:02,860
Not enough...
1262
01:41:56,150 --> 01:41:57,740
Tickets received from the agency
1263
01:41:58,060 --> 01:42:00,770
No one knows who is in which city
1264
01:42:01,710 --> 01:42:02,610
Thanks Chief,
1265
01:42:13,950 --> 01:42:15,290
Look at this.. Look at this..
1266
01:42:15,530 --> 01:42:17,690
Everyone..don't...don't rush..
1267
01:42:17,840 --> 01:42:20,570
Come slowly everyone...keep the things in your hands as they are
1268
01:42:20,720 --> 01:42:23,000
Follow me...follow me...don't touch anything..
1269
01:42:23,110 --> 01:42:25,130
What happened?..get
the kids...get the kids
1270
01:42:25,220 --> 01:42:26,750
Don't touch anything..Don't touch anything..
1271
01:42:26,890 --> 01:42:29,250
Hold on kids...come on...come on
1272
01:42:29,400 --> 01:42:30,930
Waiting and waiting..everyone is waiting
1273
01:42:31,120 --> 01:42:32,070
what happened
1274
01:42:32,210 --> 01:42:34,060
what happened what happened
1275
01:42:34,240 --> 01:42:35,050
What happened you ask?
1276
01:42:35,160 --> 01:42:35,720
put a bomb
1277
01:42:35,960 --> 01:42:37,460
A bomb?
1278
01:42:40,100 --> 01:42:43,040
Don't touch anything..go without touching anything..watch
1279
01:42:43,240 --> 01:42:45,830
Hey..go..go..wait and go
1280
01:42:46,100 --> 01:42:48,430
Hey..everyone gone?
1281
01:42:48,680 --> 01:42:49,820
Do you hear me?
1282
01:42:49,930 --> 01:42:51,940
Ramesh..dhana...gopa...come
on...
1283
01:42:52,040 --> 01:42:54,110
No one...come out
1284
01:42:54,200 --> 01:42:56,390
If anyone is inside the house, come
1285
01:42:56,790 --> 01:42:58,120
bombed the house
1286
01:42:58,210 --> 01:43:00,080
Come out.. I told you to come..
1287
01:43:10,680 --> 01:43:13,390
Sir...sir..what happened sir?
1288
01:43:14,790 --> 01:43:16,460
That Bijoy is inside,
1289
01:43:16,950 --> 01:43:18,370
She's not coming out this way,
1290
01:43:18,500 --> 01:43:21,970
Sir, the exit path that Diso sir said earlier...but now I don't know what is on top
1291
01:43:22,060 --> 01:43:23,670
can't
1292
01:43:37,960 --> 01:43:39,560
You are James Bones... James Bones is...
1293
01:43:39,870 --> 01:43:41,410
Putting it down...
1294
01:43:42,120 --> 01:43:43,790
Thank you chief.. we will come
1295
01:43:47,860 --> 01:43:48,920
Chief I have a doubt.. Hmmโฆ
1296
01:43:49,110 --> 01:43:50,990
You don't know where the detonator was
1297
01:43:51,090 --> 01:43:53,340
But it's okay if it doesn't explode
1298
01:43:54,580 --> 01:43:56,940
Is everyone there?...Is everyone there?...
1299
01:43:57,030 --> 01:43:57,730
Where is Ilango?
1300
01:43:57,810 --> 01:44:00,050
I sent him upstairs...
1301
01:44:00,080 --> 01:44:00,600
no no..
1302
01:44:00,810 --> 01:44:02,690
I saw him inside,
1303
01:44:02,760 --> 01:44:04,910
Wait wait...call...call...
1304
01:44:05,210 --> 01:44:07,460
Quick...call...call...
1305
01:44:07,600 --> 01:44:08,670
Call me...
1306
01:44:11,330 --> 01:44:12,270
Where the hell is Ilango?
1307
01:44:12,360 --> 01:44:15,390
Hello brother..the load will go by evening...no problem bro..
1308
01:44:15,420 --> 01:44:16,160
where are you?
1309
01:44:16,260 --> 01:44:17,200
My brother is in the toilet.
1310
01:44:17,300 --> 01:44:19,200
Okay stay there..stay there..
what happened?
1311
01:44:19,340 --> 01:44:20,670
nothing...nothing...
1312
01:44:20,840 --> 01:44:22,510
You stay there..Brother is coming now..
1313
01:44:22,710 --> 01:44:25,490
Ok brother..you come..I will stay here..right here
1314
01:44:25,750 --> 01:44:27,300
Don't touch anything..Don't touch anything..
1315
01:44:27,510 --> 01:44:29,150
Ok bro..I didn't touch anything
1316
01:44:29,370 --> 01:44:31,060
OK..OK..OK
1317
01:44:31,190 --> 01:44:33,740
They don't even let you go to the toilet with peace of mind
1318
01:44:36,090 --> 01:44:36,980
Will be...
1319
01:44:38,880 --> 01:44:40,090
ok chief...
1320
01:45:53,500 --> 01:45:55,140
Remember that officer boy?
1321
01:45:55,370 --> 01:45:56,540
Prabanjan,
1322
01:45:58,690 --> 01:46:01,080
Even when he died, he said about his father,
1323
01:46:06,910 --> 01:46:08,300
Cha...cha...stop it..
1324
01:46:09,490 --> 01:46:11,990
Prabanjan..Do you understand the seriousness of this?
1325
01:46:12,230 --> 01:46:15,440
When asked where the container is, you should have said it...it was your mistake not to say it
1326
01:46:16,120 --> 01:46:19,990
Now you can't be killed so easily...everyone knows what happens if you are killed,
1327
01:46:20,060 --> 01:46:22,310
But..this pressure
1328
01:46:22,640 --> 01:46:23,920
Bigger than that
1329
01:46:25,970 --> 01:46:29,740
Okay..if you want me to..prepare a medal of honor?
1330
01:46:29,990 --> 01:46:32,240
When the time comes, I will hand over 5 million
1331
01:46:32,490 --> 01:46:34,540
It's all a deal,
1332
01:46:39,050 --> 01:46:41,310
This also wants to kill you.
1333
01:46:41,670 --> 01:46:43,720
But I don't have time for those games,
1334
01:46:43,820 --> 01:46:47,830
Prabanjan..you are holding..not 2 tons of cocaine
1335
01:46:48,020 --> 01:46:51,360
2 Tons of Rose Substance...Rose Substance means,
1336
01:46:51,530 --> 01:46:53,660
It can make 2000 tons of cocaine
1337
01:46:54,010 --> 01:46:57,640
Do you know how much it is worth... 2 crores bro...
1338
01:46:57,800 --> 01:47:01,170
So..if there is so much value..how many people are behind it...
1339
01:47:01,240 --> 01:47:02,780
How much power?
1340
01:47:02,920 --> 01:47:04,460
You know that, don't you?
1341
01:47:06,170 --> 01:47:08,560
Dayi..Brother...
1342
01:47:08,920 --> 01:47:12,490
Even if you say now...you can take care as if nothing happened
1343
01:47:12,840 --> 01:47:14,420
Now someone is coming,
1344
01:47:14,830 --> 01:47:17,110
Do you know how boring he is?
1345
01:47:17,510 --> 01:47:18,310
hey..
1346
01:47:18,540 --> 01:47:19,980
hey
1347
01:47:20,500 --> 01:47:22,600
Do you know who my father is?
1348
01:47:25,270 --> 01:47:26,520
who is father
1349
01:47:26,750 --> 01:47:27,980
I don't know..
1350
01:47:44,250 --> 01:47:47,220
Sandanam wait..wait..I will ask..I will ask myself..wait
1351
01:47:47,610 --> 01:47:48,650
Did you say something?
1352
01:47:48,680 --> 01:47:50,790
No, he didn't talk..he will talk..I will make him talk
1353
01:47:50,820 --> 01:47:53,470
Wait wait.. I will talk myself..
Wait.. Wait
1354
01:47:54,220 --> 01:47:56,530
Sandanam please..
I am talking to Stephen Raj now.
1355
01:47:56,630 --> 01:47:58,640
An orphan without a father
1356
01:47:58,830 --> 01:48:00,990
5 years ago..from an orphanage,
1357
01:48:01,130 --> 01:48:03,510
Adopted a 50-year-old father
1358
01:48:03,650 --> 01:48:04,700
Name Karnanlu,
1359
01:48:04,890 --> 01:48:07,820
As you say, that man does not have a great background
1360
01:48:08,130 --> 01:48:10,670
Don't do anything if you are happy..it will be a big problem
1361
01:48:10,750 --> 01:48:12,350
I will try to talk.. understand
1362
01:48:12,740 --> 01:48:14,520
will talk
1363
01:48:21,890 --> 01:48:23,650
Don't you know who your father is?
1364
01:48:23,900 --> 01:48:26,090
Or even your mother does not know?
1365
01:48:26,720 --> 01:48:29,070
If you call your father, will he tell you?
1366
01:48:29,360 --> 01:48:30,830
Tell me what did you do?
1367
01:48:31,070 --> 01:48:32,390
Then I will sayโฆ.
1368
01:48:36,850 --> 01:48:38,580
It does not say where it is
1369
01:48:38,740 --> 01:48:40,850
Even if your father came and asked, he wouldn't say.
1370
01:48:49,670 --> 01:48:50,280
Day..
1371
01:48:55,780 --> 01:48:57,880
Can't do anything now..it's all over
1372
01:48:58,080 --> 01:48:58,910
hey
1373
01:48:59,070 --> 01:49:01,020
Did you come here to do this?
1374
01:49:01,610 --> 01:49:04,070
I don't know how to kill it...
1375
01:49:04,330 --> 01:49:06,700
When you start looking for the department, it will come right here
1376
01:49:06,940 --> 01:49:09,540
Kill as soon as you come, you are a big one
1377
01:49:10,440 --> 01:49:12,560
In a great place,
1378
01:49:12,790 --> 01:49:14,240
just wait
1379
01:49:15,250 --> 01:49:17,850
Take care..this is your problem
1380
01:49:18,090 --> 01:49:19,740
I need my stuff
1381
01:49:20,210 --> 01:49:21,840
Want my stuff, bro?
1382
01:49:22,430 --> 01:49:25,820
It doesn't matter if Rolex only kills me..it will kill my family
1383
01:49:30,730 --> 01:49:32,450
No matter what, you can't die from the hands of Rolex
1384
01:49:33,120 --> 01:49:35,110
Do you want my stuff?
1385
01:50:04,880 --> 01:50:06,980
This is not murder...a statement
1386
01:50:07,340 --> 01:50:10,450
With this..we are declaring war against this system
1387
01:50:12,480 --> 01:50:14,250
This video is sent to the department,
1388
01:50:14,670 --> 01:50:17,490
Let's put the case on some terrorist group
1389
01:50:18,280 --> 01:50:20,060
Then when sending this video,
1390
01:50:20,140 --> 01:50:23,130
Mix the visuals..audio..video and send
1391
01:50:23,530 --> 01:50:26,190
Since the day he died, I followed his father.
1392
01:50:27,450 --> 01:50:30,290
Right in front of my team...he was stabbed and finished
1393
01:50:32,960 --> 01:50:35,820
I will also check and sign his autopsy report
1394
01:50:36,070 --> 01:50:37,560
He cheated us..
1395
01:50:41,050 --> 01:50:42,500
Nothing has been lost yet
1396
01:50:43,430 --> 01:50:45,280
That is if we get our goods
1397
01:50:45,910 --> 01:50:47,570
We can get back what we lost,
1398
01:50:47,810 --> 01:50:49,740
No one needs to be afraid
1399
01:50:51,140 --> 01:50:52,520
But for that,
1400
01:50:52,650 --> 01:50:54,590
Tonight is all we need,
1401
01:50:54,680 --> 01:50:56,850
If one has nothing to lose,
1402
01:50:57,140 --> 01:50:58,790
She is very dangerous
1403
01:50:58,890 --> 01:51:02,540
But now...it...has everything
1404
01:51:03,140 --> 01:51:04,800
his grandson,
1405
01:51:05,180 --> 01:51:09,290
He lived in hiding for so long...for his grandson
1406
01:51:09,570 --> 01:51:11,150
He came and a high electric capacity
1407
01:51:11,210 --> 01:51:16,110
If you touch him like that..within half an hour..we will get our stuff
1408
01:51:22,290 --> 01:51:23,810
Have fun, wait a minute.
1409
01:51:25,410 --> 01:51:27,280
Your friend was killed, right?
1410
01:51:27,640 --> 01:51:28,850
His wife..
1411
01:51:35,310 --> 01:51:36,400
a bonus,
1412
01:51:41,600 --> 01:51:43,740
Come down..Vehicle number 2741..
1413
01:51:43,820 --> 01:51:45,270
Don't stop anywhere..come straight,
1414
01:51:45,410 --> 01:51:47,370
Ok ok..done...leaving now
1415
01:51:47,460 --> 01:51:50,280
Then baby... tell anyone that you are going to Kerala.
1416
01:51:50,460 --> 01:51:51,940
Hey are we going to Kerala too?
1417
01:51:52,030 --> 01:51:53,620
Just say what I say
1418
01:51:53,760 --> 01:51:55,250
come soon...2741..
1419
01:51:55,400 --> 01:51:57,140
Hmm..okay..
1420
01:52:13,220 --> 01:52:17,560
According to the information given to me by Prabanjan...all the goods are below this ground floor
1421
01:52:17,920 --> 01:52:19,840
Who turns on the tracker over there?
1422
01:52:20,190 --> 01:52:21,830
It's with sir..
1423
01:52:24,660 --> 01:52:26,380
Don't you know who your father is?
1424
01:52:26,460 --> 01:52:28,340
Or even your mother does not know?
1425
01:52:28,420 --> 01:52:30,030
If you call your father, will he tell you?
1426
01:52:30,120 --> 01:52:31,590
Tell me what did you do?
1427
01:52:31,830 --> 01:52:33,120
Then I will sayโฆ.
1428
01:52:44,560 --> 01:52:45,520
ok sir
1429
01:52:53,800 --> 01:52:54,760
Sir...
1430
01:52:56,110 --> 01:52:57,320
sir are you ok
1431
01:52:57,480 --> 01:52:58,600
Yes...
1432
01:52:58,770 --> 01:53:00,300
Yes why?
1433
01:53:01,410 --> 01:53:04,350
Sir..by now they must have sensed our plan
1434
01:53:04,740 --> 01:53:07,580
It is better to kill Sandanam as soon as possible
1435
01:53:08,140 --> 01:53:10,050
Why..why change the plan?
1436
01:53:10,590 --> 01:53:12,630
Sir, it was Sandanam who beat your son to death, sir.
1437
01:53:12,750 --> 01:53:14,920
He is the first culprit..you must take revenge
1438
01:53:15,210 --> 01:53:19,740
Ah..does that mean he is doing this to avenge the death of my son?
1439
01:53:19,820 --> 01:53:21,200
Who is this Sandanam sir...
1440
01:53:21,420 --> 01:53:22,730
Just a puppet sir
1441
01:53:23,040 --> 01:53:26,130
Everyone in power these days is a devil
1442
01:53:26,980 --> 01:53:29,980
If I wanted to kill him, I would have killed him earlier
1443
01:53:31,110 --> 01:53:32,650
My son died...
1444
01:53:33,490 --> 01:53:35,120
because of what
1445
01:53:35,450 --> 01:53:38,480
He went to create a world without drugs...don't you want to respect him?
1446
01:53:39,940 --> 01:53:41,990
Do you know the effect of this powder?
1447
01:53:42,380 --> 01:53:44,340
Yesterday's betel leaf..Araku..
1448
01:53:44,400 --> 01:53:46,990
It is called the modern type..
1449
01:53:47,510 --> 01:53:48,600
not..
1450
01:53:48,930 --> 01:53:51,520
Sir
1451
01:53:52,210 --> 01:53:55,960
It took 80 million years for us to evolve from insects to humans
1452
01:53:56,060 --> 01:53:57,270
What does Vadura know?
1453
01:53:57,560 --> 01:53:58,710
Increasing..
1454
01:53:58,880 --> 01:53:59,810
Spreading..
1455
01:53:59,930 --> 01:54:02,160
Don't hold sister...don't hold mother...
1456
01:54:02,320 --> 01:54:03,550
Don't take your daughter...
1457
01:54:03,690 --> 01:54:04,860
Don't hold your sister...
1458
01:54:04,920 --> 01:54:06,690
Is that so... we..
1459
01:54:07,920 --> 01:54:09,690
Hey...what's wrong with you?
1460
01:54:09,980 --> 01:54:11,080
friend sir
1461
01:54:12,560 --> 01:54:13,730
Sir who killed my sister
1462
01:54:14,390 --> 01:54:15,460
mate...
1463
01:54:16,420 --> 01:54:20,090
They killed your wife and child, you have to take revenge and live peacefully.
1464
01:54:20,280 --> 01:54:21,860
Why did you come behind me?
1465
01:54:22,230 --> 01:54:24,360
Because of ideology..
1466
01:54:24,960 --> 01:54:29,270
None of the murders we did were murders, sir...that's a statement
1467
01:54:29,730 --> 01:54:31,730
We removed that scum from this society
1468
01:54:32,890 --> 01:54:36,780
Even if you do something good, you have to wear a mask these days, sir.
1469
01:54:37,650 --> 01:54:38,940
I am an agent,
1470
01:54:39,400 --> 01:54:41,130
I can't say what I said
1471
01:54:41,210 --> 01:54:42,530
I am sworn to secrecy.
1472
01:54:42,600 --> 01:54:44,330
I know about that failure,
1473
01:54:44,460 --> 01:54:47,240
I have been successful..but can't say it out
1474
01:54:47,340 --> 01:54:48,470
I don't say
1475
01:54:48,580 --> 01:54:50,600
Because I am an honest fighter
1476
01:54:50,870 --> 01:54:55,550
For a mistake I didn't commit..living in secret for 30 years..for what?
1477
01:54:56,310 --> 01:54:57,630
For my son,
1478
01:54:58,210 --> 01:54:59,310
killed him
1479
01:54:59,490 --> 01:55:00,920
Sir, I don't mean that.
1480
01:55:01,000 --> 01:55:02,320
My grandson is alive.
1481
01:55:02,530 --> 01:55:05,990
When he grows up...he wants to know what our legend is
1482
01:55:06,610 --> 01:55:08,290
He needs to understand what is our share..
1483
01:55:08,370 --> 01:55:10,300
He should live in a society without drugs
1484
01:55:10,430 --> 01:55:12,420
For that..Sandanam needs to be killed,
1485
01:55:12,640 --> 01:55:14,030
how to kill
1486
01:55:14,340 --> 01:55:17,210
His kingdom must be completely destroyed
1487
01:55:18,010 --> 01:55:19,720
Must be national news sir.
1488
01:55:19,780 --> 01:55:21,040
Then tomorrow...
1489
01:55:21,160 --> 01:55:24,880
It is scary to think that it is being done as a drug business
1490
01:55:25,030 --> 01:55:26,100
you know
1491
01:55:26,160 --> 01:55:28,940
One person's terrorism is another person's revolution
1492
01:55:29,070 --> 01:55:32,280
The secret song of the person who fought for freedom is today's national anthem
1493
01:55:32,380 --> 01:55:35,370
A place will be reserved for us tomorrow, for what we have done
1494
01:55:36,080 --> 01:55:38,740
Here we are the revolutionaries..how are revolutionaries?
1495
01:55:39,410 --> 01:55:41,360
The revolutionary who destroys the drug completely
1496
01:55:41,430 --> 01:55:42,910
Revolutionary is not a bad word.
1497
01:55:43,060 --> 01:55:44,290
It is a virtue
1498
01:55:47,780 --> 01:55:49,100
sorry boy
1499
01:55:49,280 --> 01:55:50,460
I preach
1500
01:55:51,000 --> 01:55:52,420
you guys
1501
01:55:52,950 --> 01:55:55,300
As soon as a story of revenge was told,
1502
01:55:56,890 --> 01:55:58,910
We are tomorrow's war heroes...
1503
01:55:59,500 --> 01:56:00,690
Keep up the good work guys.
1504
01:56:02,490 --> 01:56:04,100
Sir, that's not what I meant.
1505
01:56:04,820 --> 01:56:07,020
Prabanjan called me before he died.
1506
01:56:08,220 --> 01:56:10,130
What happened to him?
1507
01:56:15,330 --> 01:56:16,460
Remember...
1508
01:56:16,900 --> 01:56:17,880
Not forgotten
1509
01:56:20,930 --> 01:56:23,860
Sir,..don't get me wrong,
1510
01:56:25,030 --> 01:56:28,160
At least he knows what your real name is, sir
1511
01:56:28,360 --> 01:56:29,210
or,
1512
01:56:29,330 --> 01:56:31,000
Without even knowing who it is until the last moment..
1513
01:56:31,120 --> 01:56:33,330
Knew you as your adoptive father,
1514
01:56:37,110 --> 01:56:38,920
You want to name the child..
1515
01:56:39,200 --> 01:56:41,620
Anyone else...you can keep it to yourself,
1516
01:56:42,180 --> 01:56:43,500
you come
1517
01:56:43,790 --> 01:56:46,000
come..come..
1518
01:57:13,200 --> 01:57:14,800
Vikram..
1519
01:57:16,130 --> 01:57:17,940
Vikram..
1520
01:57:19,180 --> 01:57:20,790
Vikram..
1521
01:57:46,930 --> 01:57:47,920
talk,
1522
01:57:48,190 --> 01:57:49,890
I think you are talking to a very person.
1523
01:57:49,980 --> 01:57:52,500
The very number is..what are you talking about?...
1524
01:57:52,570 --> 01:57:54,330
I'm just doing my job sir?
1525
01:57:56,220 --> 01:57:59,140
Not knowing now..I revealed your grandson,
1526
01:57:59,300 --> 01:58:01,400
Just to be a little more careful.
1527
01:58:02,080 --> 01:58:03,250
Am I..
1528
01:58:03,940 --> 01:58:07,660
As soon as you think of helping me, you fall on the government's radar
1529
01:58:07,770 --> 01:58:10,180
So you have to be careful too, right?
1530
01:58:10,330 --> 01:58:11,690
Sure.. Hello..
1531
01:58:11,760 --> 01:58:13,080
Wait.. Sirโฆ.
1532
01:58:13,200 --> 01:58:15,570
Uh...have we met before?
1533
01:58:15,690 --> 01:58:17,790
Why are you helping me...I don't understand
1534
01:58:19,540 --> 01:58:21,400
Nothing like that, sir.
1535
01:58:22,400 --> 01:58:23,490
Big fan of your work
1536
01:58:23,550 --> 01:58:25,290
Happy...
1537
01:58:25,430 --> 01:58:26,510
Sir...
1538
01:58:34,540 --> 01:58:37,560
How many times do you have to say Hey Modi?..2741...
1539
01:58:37,660 --> 01:58:39,690
.2741...did you leave baby?
1540
01:58:39,840 --> 01:58:41,630
Hello.. Hello
1541
01:58:42,430 --> 01:58:44,420
Oh...where do you work?
1542
01:59:05,710 --> 01:59:08,900
Baby...baby..where do you work baby?
1543
01:59:09,220 --> 01:59:10,730
where is baby
1544
01:59:10,930 --> 01:59:12,200
Baby...
1545
01:59:12,760 --> 01:59:15,150
where do you work baby
1546
01:59:17,380 --> 01:59:19,870
Tell me baby...where do you work?
1547
01:59:20,010 --> 01:59:21,480
Your baby is asking...
1548
01:59:21,670 --> 01:59:22,670
tell me
1549
01:59:22,950 --> 01:59:24,700
Are you coming here now?
1550
01:59:53,770 --> 01:59:55,330
sister..who?
1551
01:59:56,360 --> 01:59:58,040
Sister..I am asking...
1552
01:59:58,120 --> 02:00:00,020
You go take care of the child..Go up
1553
02:00:00,090 --> 02:00:01,160
who is that
1554
02:00:02,150 --> 02:00:03,830
Call this number first, I would say
1555
02:00:04,510 --> 02:00:05,570
Whose number is this?
1556
02:00:05,630 --> 02:00:07,780
When you call this number,
your uncle will come.. Uncle,
1557
02:00:07,870 --> 02:00:08,560
talk,
1558
02:00:08,700 --> 02:00:11,100
How can I call him.. Oh..
How do you understand?
1559
02:00:11,180 --> 02:00:12,400
Said to call
1560
02:00:12,520 --> 02:00:13,640
Listen to me...call,
1561
02:00:13,800 --> 02:00:15,380
Why am I calling him for someone else's mistake?
1562
02:00:15,550 --> 02:00:16,820
Said to call
1563
02:00:17,010 --> 02:00:18,860
He can't take it..I'll call the police.
1564
02:00:18,990 --> 02:00:20,860
No ma'am..no ma'am..please please
1565
02:00:21,100 --> 02:00:22,230
listen lady
1566
02:00:22,720 --> 02:00:24,150
Don't call the police.
1567
02:00:25,270 --> 02:00:26,050
sister,
1568
02:00:27,400 --> 02:00:28,020
talk,
1569
02:00:28,160 --> 02:00:31,070
Sir..Agent Tina is speaking..Commanding officer
1570
02:00:31,150 --> 02:00:33,380
There are many people who have come to attack.
1571
02:00:33,440 --> 02:00:36,060
I don't know how long I will be able to take care of it..come soon
1572
02:00:57,400 --> 02:00:59,380
There is no change in the plan.
1573
02:00:59,570 --> 02:01:01,090
Do what you gotta do,
1574
02:01:01,330 --> 02:01:02,930
If I didn't come out, that's it
1575
02:01:03,800 --> 02:01:05,350
What?.. The code is red...
1576
02:01:06,370 --> 02:01:08,150
Come.. I said come.. Where?
1577
02:01:09,390 --> 02:01:10,320
What are you doing?
1578
02:01:13,620 --> 02:01:16,110
Go in.. Go in..
Why am I going in,
1579
02:01:16,260 --> 02:01:18,540
The child is on top.. nothing will
happen to him... I will take care of him
1580
02:01:19,400 --> 02:01:20,530
hey...
1581
02:01:37,010 --> 02:01:38,760
But we don't have a plan B, sir.
1582
02:01:39,010 --> 02:01:40,540
Plan B...
1583
02:01:40,970 --> 02:01:43,010
is to make Plan A successful
1584
02:01:43,170 --> 02:01:45,550
Sir, if we get the goods before Sandanam
1585
02:01:47,570 --> 02:01:51,440
Do you know what the heroes always say in times like this?
1586
02:01:56,400 --> 02:01:57,630
let's see
1587
02:02:13,630 --> 02:02:16,830
{\an1}Agent Tina...... Task - Psychic Ops
Category - Pilot Black Squad ,1987
1588
02:02:17,340 --> 02:02:19,630
Sister...open the door sister,
1589
02:02:19,780 --> 02:02:21,420
Open the door, sister.
1590
02:04:01,910 --> 02:04:02,620
the pain..
1591
02:04:03,680 --> 02:04:05,220
Hear the pain of death..
1592
02:04:06,470 --> 02:04:07,870
My body is shaking..
1593
02:04:09,030 --> 02:04:12,090
Your legs...stumble without listening to you
1594
02:04:13,700 --> 02:04:15,790
The soles sweat.
1595
02:05:05,730 --> 02:05:08,040
Hey..the kid is here..everyone is fine
1596
02:07:06,710 --> 02:07:09,020
Open this panic room,
1597
02:07:10,000 --> 02:07:11,060
Tina's...
1598
02:07:11,440 --> 02:07:13,680
Valli Amma's eyes are the key,
1599
02:07:14,810 --> 02:07:16,770
He is no longer alive.
1600
02:07:16,970 --> 02:07:19,600
So it's best that you stay inside,
1601
02:07:19,850 --> 02:07:21,890
My men will come and take you away
1602
02:07:22,040 --> 02:07:24,970
According to your plan..you can take your child to the airport
1603
02:07:25,220 --> 02:07:27,650
Like losing my son,
1604
02:07:28,910 --> 02:07:30,760
I will not let you lose your son
1605
02:07:32,070 --> 02:07:33,560
Wait a minute...Wait a minute..
1606
02:07:34,890 --> 02:07:36,060
who are you
1607
02:07:36,380 --> 02:07:37,950
What's going on here?
1608
02:07:38,020 --> 02:07:39,380
are you a good person
1609
02:07:39,530 --> 02:07:41,110
A bad person?
1610
02:07:42,210 --> 02:07:45,310
That's what your son will tell you when he grows up
1611
02:07:53,700 --> 02:07:55,200
Guards...
1612
02:07:56,110 --> 02:07:56,690
Sir..
1613
02:07:56,900 --> 02:07:58,570
At the end.. ok sir..
1614
02:08:00,780 --> 02:08:03,370
Fun...seems absurd to me,
1615
02:08:03,440 --> 02:08:05,740
You..the people you are leaving are strong, aren't they?
1616
02:08:06,030 --> 02:08:09,130
If you call me one more time...you will be the first to be killed
1617
02:08:09,320 --> 02:08:10,210
have,
1618
02:08:10,290 --> 02:08:11,430
Uh..Uh..Sandanam
1619
02:08:13,720 --> 02:08:17,100
Sir.. Lentils are hot..
Lentils are hot too... for you..
1620
02:09:13,230 --> 02:09:16,090
Vikram..
1621
02:09:16,540 --> 02:09:19,460
Vikram..
1622
02:09:21,600 --> 02:09:24,120
Hey..going out to see what's going on..
ok brother
1623
02:11:21,950 --> 02:11:24,540
Hey stopโฆ.stop..back off..back off
1624
02:11:24,660 --> 02:11:27,090
That car is...go...go...go
1625
02:11:29,340 --> 02:11:32,020
Dagkaraya....there is no sound now
1626
02:11:32,170 --> 02:11:33,560
Hey son,
1627
02:11:33,920 --> 02:11:36,860
For two months, the child was protected as if it were a child.
1628
02:11:36,930 --> 02:11:40,070
Now that I am an adult, will you give me a competition?
1629
02:11:40,680 --> 02:11:42,850
Following...following...following it...
1630
02:12:12,840 --> 02:12:14,150
Amar,
1631
02:12:20,210 --> 02:12:21,910
Do you know whose blood this is?
1632
02:12:22,490 --> 02:12:24,080
Amar makes it fun,
1633
02:12:24,250 --> 02:12:27,200
I have nothing to do with this..I will prove it if necessary
1634
02:12:30,770 --> 02:12:31,650
Amar,
1635
02:12:34,380 --> 02:12:36,840
He doesn't know that I have this life
1636
02:12:37,210 --> 02:12:39,220
Life has just begun,
1637
02:12:39,310 --> 02:12:41,720
He doesn't even know why he died
1638
02:12:42,560 --> 02:12:43,520
says,
1639
02:12:44,540 --> 02:12:46,430
What is he doing?.. Amar,
1640
02:12:47,600 --> 02:12:49,180
what i say
1641
02:14:02,270 --> 02:14:03,630
hey..look at me
1642
02:14:03,800 --> 02:14:05,320
Look here..look into my eyes,
1643
02:14:27,820 --> 02:14:29,770
Hey bro.. Upali..
1644
02:14:30,200 --> 02:14:31,670
Turn on that tracker
1645
02:14:54,350 --> 02:14:55,130
What the hell?
1646
02:14:55,220 --> 02:14:56,970
Brother..come to that place,
1647
02:14:57,030 --> 02:14:59,050
He took the child and went inside.
1648
02:14:59,150 --> 02:15:00,660
Come as soon as you can.
1649
02:15:00,780 --> 02:15:02,370
Until then I will take care
1650
02:15:04,830 --> 02:15:06,150
Varella,
1651
02:15:07,680 --> 02:15:08,840
bro,
1652
02:15:08,940 --> 02:15:11,350
The tracker which was off for three months is now on
1653
02:15:11,440 --> 02:15:13,380
The signal is showing where our people have gone, brother..
1654
02:15:18,290 --> 02:15:19,550
Both are the same.
1655
02:15:19,640 --> 02:15:21,100
We didn't go after him.
1656
02:15:21,690 --> 02:15:23,230
He is the one who took it.
1657
02:15:39,560 --> 02:15:41,380
Hey..give the baby
1658
02:15:48,010 --> 02:15:49,470
hey bro
1659
02:15:49,680 --> 02:15:51,420
Came here..where are the things?
1660
02:15:51,550 --> 02:15:53,670
Try removing the trunk on the right side.
1661
02:15:53,780 --> 02:15:55,960
Look at Arnold...
1662
02:15:56,060 --> 02:15:57,270
daughter,
1663
02:15:58,870 --> 02:16:00,240
wait baby
1664
02:16:00,350 --> 02:16:01,600
kill him
1665
02:16:21,640 --> 02:16:23,920
Varen Ban.. Why...die?
1666
02:16:44,390 --> 02:16:46,450
Hey..why isn't webly working?
1667
02:16:46,540 --> 02:16:49,630
He is Chaknoris..he is like that
1668
02:16:52,310 --> 02:16:54,100
Why are you afraid when I am?
1669
02:17:07,200 --> 02:17:08,760
Hey Puli.. what's up?
1670
02:17:08,910 --> 02:17:09,890
what are you
1671
02:17:10,840 --> 02:17:12,520
Yours..Black T,
1672
02:17:12,750 --> 02:17:14,920
Is it my item?
1673
02:17:15,850 --> 02:17:17,520
It has expired.
1674
02:17:17,710 --> 02:17:20,060
Lawrence is being made inside...you go
1675
02:17:27,220 --> 02:17:30,720
{\an1}Agent Uppili Appan...... Function - Communication
Specialist Category - Pilot Black Squad ,1987
1676
02:17:43,360 --> 02:17:44,550
Lawrence..
1677
02:17:47,300 --> 02:17:48,260
Over,
1678
02:17:50,430 --> 02:17:52,170
M2 Brewing...the war machine..
1679
02:17:52,230 --> 02:17:55,020
This is because we have used it..it has not been serviced
1680
02:17:59,860 --> 02:18:03,380
Automation doesn't work..but you can have single shot...see?
1681
02:18:06,830 --> 02:18:10,450
Sorry bro...I've been using it continuously for five years...I'm used to it
1682
02:18:12,510 --> 02:18:15,590
{\an1}Agent Lawrence...... Task - Weapons Related
... Category - Pilot Black Squad ,1987
1683
02:19:02,650 --> 02:19:04,280
Was there not one left?..
No, brother.
1684
02:19:04,370 --> 02:19:05,780
where is aru
1685
02:19:06,840 --> 02:19:08,100
It's at hand, brother.
1686
02:19:08,370 --> 02:19:10,320
I don't know which container it is in
1687
02:19:12,900 --> 02:19:14,640
Bijoy...where are you?
1688
02:19:14,960 --> 02:19:17,770
Sir coming sir..10 minutes from here
1689
02:19:17,930 --> 02:19:18,860
ok..
1690
02:19:21,900 --> 02:19:24,350
His mother is at the airport..he..
1691
02:19:47,670 --> 02:19:49,070
hey...yeah bro
1692
02:19:49,120 --> 02:19:50,910
Going to the ground floor..
ok bro
1693
02:19:52,120 --> 02:19:53,740
Coming...coming...soon
1694
02:19:57,810 --> 02:20:00,050
hey...son
1695
02:20:23,760 --> 02:20:25,110
Bijoy...
1696
02:20:25,570 --> 02:20:27,120
Sir..
How much more time do you have?
1697
02:20:28,490 --> 02:20:30,870
Sir..6 minutes from here
1698
02:20:32,770 --> 02:20:33,860
ok..
1699
02:20:42,820 --> 02:20:43,620
here,
1700
02:20:44,570 --> 02:20:45,290
Dian,
1701
02:20:56,770 --> 02:20:57,910
bro...
1702
02:20:59,260 --> 02:21:00,880
No pulse
1703
02:21:06,610 --> 02:21:07,870
Son..
1704
02:21:08,180 --> 02:21:10,830
Death and rebirth is not new to you either.
1705
02:21:11,210 --> 02:21:12,480
Not new to me,
1706
02:21:13,780 --> 02:21:15,300
Next 10 minutes...
1707
02:21:16,060 --> 02:21:17,810
Very special...
1708
02:21:18,530 --> 02:21:20,780
Don't give up...I won't give up either
1709
02:21:22,680 --> 02:21:24,740
We are immortal people..right?
1710
02:21:25,120 --> 02:21:26,270
What did you forget?
1711
02:21:27,760 --> 02:21:29,410
what's up son
1712
02:21:30,830 --> 02:21:32,790
Your father was also killed.
1713
02:21:34,370 --> 02:21:35,990
My son was also killed.
1714
02:21:36,990 --> 02:21:38,450
Only you and me are left,
1715
02:21:38,870 --> 02:21:41,150
Are we one team?
1716
02:21:45,180 --> 02:21:46,610
great boy
1717
02:21:51,290 --> 02:21:52,730
do you remember
1718
02:21:55,290 --> 02:21:58,210
CPR needs to be done now....take him to Gate
1719
02:21:58,290 --> 02:22:00,890
I have to take it after I said..Bijoy will come..right?
1720
02:22:01,120 --> 02:22:02,820
Hmm... follow my orders
1721
02:22:47,740 --> 02:22:49,690
No..No..No..
1722
02:22:49,780 --> 02:22:51,350
LAWRENCE...Hold on
1723
02:23:46,500 --> 02:23:47,870
standing back
1724
02:24:07,050 --> 02:24:08,460
Jeep in front..
1725
02:24:42,220 --> 02:24:43,100
Bijoy,
1726
02:24:43,590 --> 02:24:44,620
How far is it?
1727
02:24:44,760 --> 02:24:46,100
3 minutes maximum sir,
1728
02:24:53,100 --> 02:24:55,490
Lawrence...go bare foot,
1729
02:25:35,460 --> 02:25:36,890
go ahead
1730
02:25:39,670 --> 02:25:40,470
Double barrel...
1731
02:25:40,600 --> 02:25:41,780
It takes time to load..
1732
02:25:41,920 --> 02:25:43,010
go fast
1733
02:25:44,040 --> 02:25:45,390
Bijoy...far,
1734
02:25:45,450 --> 02:25:48,020
300 meters more sir..we are already on our way sir.
1735
02:26:12,090 --> 02:26:13,760
Lawrence...Lawrence...Lawrence...
1736
02:26:13,820 --> 02:26:14,290
Yes...
1737
02:26:14,350 --> 02:26:17,480
Hold on for another 10 seconds.. they will come
1738
02:26:43,470 --> 02:26:45,190
Hey..Hey...Hey..
1739
02:26:45,570 --> 02:26:46,810
Thiru...thiru..
1740
02:27:05,720 --> 02:27:08,330
Hey..Hey..don't touch...don't touch..
1741
02:27:10,960 --> 02:27:12,410
what happened No pulse...
1742
02:27:12,580 --> 02:27:14,670
No time to waste..give CPR..
ok sir
1743
02:27:14,910 --> 02:27:15,910
ok sir..
1744
02:27:21,490 --> 02:27:23,600
Hey boys...cover him..come on..
1745
02:27:23,720 --> 02:27:25,450
Nadi does not fall, Bijoy..
He will take care of it
1746
02:27:25,520 --> 02:27:26,910
You come..it's an order
1747
02:27:57,710 --> 02:27:58,490
Tell me..
1748
02:27:58,570 --> 02:28:00,390
Brother, the lower ground floor is open..
1749
02:28:02,250 --> 02:28:04,370
Brother, I don't know where the things are.. You should come soon, brother
1750
02:28:04,720 --> 02:28:06,820
Day..no matter what..I want that child..
1751
02:28:06,910 --> 02:28:08,370
I want the child forever..
1752
02:28:29,610 --> 02:28:31,610
Bombs were thrown everywhere.
1753
02:29:37,110 --> 02:29:42,430
{\an1}Agent Vikram...... Task - Force Commander
Category - Pilot Black Squad ,1987
1754
02:29:59,850 --> 02:30:02,270
Amar...the hospital is 13 km away
1755
02:30:02,390 --> 02:30:03,400
Take it quickly
1756
02:30:04,370 --> 02:30:06,350
Here..Communicate with Sir
1757
02:30:07,050 --> 02:30:09,220
This is not the radar area..this does not work here
1758
02:30:09,310 --> 02:30:11,690
So we have to go there..go and go
1759
02:30:11,750 --> 02:30:13,320
Quick... Phone... Phone
1760
02:30:33,350 --> 02:30:34,920
To one village..
1761
02:30:35,990 --> 02:30:37,240
Ask me what...
1762
02:30:37,410 --> 02:30:38,100
what?
1763
02:30:38,260 --> 02:30:40,280
When going into battle,
1764
02:30:40,730 --> 02:30:43,640
Bones are broken...an iron is placed
1765
02:30:44,100 --> 02:30:45,980
Can't cut..
1766
02:30:59,300 --> 02:31:02,750
Amar..put your hand on the neck and check the pulse,
1767
02:31:04,810 --> 02:31:06,730
No doctor.. ok...listen now
1768
02:31:06,830 --> 02:31:08,910
You have to do what I say, Amar.
1769
02:31:09,080 --> 02:31:13,630
Place your fingers in the middle of the baby's groin
1770
02:31:13,920 --> 02:31:16,960
Give continuous pressure...30 times
1771
02:31:18,000 --> 02:31:19,840
Ok doctor.. are you ready?
1772
02:31:20,340 --> 02:31:21,020
kick off
1773
02:31:21,350 --> 02:31:25,810
1...2...3..4...5..6..7..8..9..
1774
02:31:26,030 --> 02:31:27,810
He said that day,
1775
02:31:27,950 --> 02:31:30,960
Even if the father comes, he won't be able to find it
1776
02:31:59,360 --> 02:32:01,910
Wake up well...breathe
1777
02:32:02,490 --> 02:32:04,300
What happened?.. Negative Doctor
1778
02:32:04,350 --> 02:32:07,390
Ok..do it again..you can do it
1779
02:32:07,610 --> 02:32:09,620
1..2..3..
1780
02:32:19,870 --> 02:32:21,960
Brother..the things are on top, you go
1781
02:33:01,320 --> 02:33:03,460
Don't give up..give pressure
1782
02:33:04,530 --> 02:33:06,990
Please don't die bro..
carry on amar... carry on...
1783
02:33:07,180 --> 02:33:10,420
1...2...3..4...5..6..
1784
02:33:43,060 --> 02:33:45,910
26..27...28..29..30...
1785
02:33:46,100 --> 02:33:47,200
get up bro
1786
02:33:47,340 --> 02:33:49,310
Do it again Amar..don't lose hope,
1787
02:33:49,390 --> 02:33:51,080
Do it again...do it again
1788
02:33:51,600 --> 02:33:53,210
Breathe...breathe...breathe...
1789
02:33:53,410 --> 02:33:55,670
give pressure again,
1790
02:34:06,180 --> 02:34:08,440
what happened...
1791
02:34:11,670 --> 02:34:14,190
Did you see..you gave a new life Amar,
1792
02:34:19,670 --> 02:34:20,490
Sir..
1793
02:34:43,820 --> 02:34:44,650
Bijoy,
1794
02:34:45,110 --> 02:34:47,430
We are at the limit..what are we doing?
1795
02:34:47,570 --> 02:34:49,270
wait..wait...
1796
02:35:12,300 --> 02:35:13,710
Son..
1797
02:35:51,570 --> 02:35:52,590
From the bride's side...
1798
02:36:38,890 --> 02:36:40,410
I did not kill your son
1799
02:36:41,890 --> 02:36:44,210
The policewoman who took my stuff
1800
02:36:55,390 --> 02:36:57,460
When it's a jungle,
1801
02:36:57,750 --> 02:37:00,970
The lion, the tiger..the tiger...going to hunt,
1802
02:37:01,250 --> 02:37:03,320
Deer..trying to escape,
1803
02:37:05,140 --> 02:37:07,370
But if it gets a bit dark,
1804
02:37:07,510 --> 02:37:10,560
Who lives to see the sun in the morning,
1805
02:37:11,270 --> 02:37:13,280
Nature decides.
1806
02:37:14,690 --> 02:37:16,270
That day my son
1807
02:37:17,070 --> 02:37:19,540
Could have been saved...just like those deer
1808
02:37:20,810 --> 02:37:22,820
Today you too need to be saved,
1809
02:37:24,990 --> 02:37:26,340
Do you know why?
1810
02:37:26,450 --> 02:37:31,990
It is not nature that decides where the morning will be in this forest.
1811
02:37:32,360 --> 02:37:33,450
I am..
1812
02:37:38,360 --> 02:37:42,050
Before you die...I will die after hearing one thing
1813
02:37:42,480 --> 02:37:44,810
Name of the deceased
1814
02:37:45,670 --> 02:37:46,980
Prabanjan
1815
02:37:47,930 --> 02:37:49,530
His father's name,
1816
02:37:50,200 --> 02:37:51,120
Vikram,
1817
02:37:51,270 --> 02:37:53,540
Make no mistake about it,
1818
02:37:53,710 --> 02:37:54,690
right?
1819
02:37:54,890 --> 02:37:56,500
now marion
1820
02:38:08,280 --> 02:38:11,510
I know..I know..
1821
02:38:11,600 --> 02:38:14,030
that you want to live
1822
02:38:14,180 --> 02:38:16,130
Because your grandson is waiting outside,
1823
02:38:16,780 --> 02:38:18,990
There is no one except you
1824
02:38:20,350 --> 02:38:22,380
If you want to die, stay with me
1825
02:38:24,610 --> 02:38:26,100
If you want to live, take it and run away
1826
02:38:26,540 --> 02:38:28,620
I want my things..I want to go out..
1827
02:38:35,400 --> 02:38:36,730
Hey bro,
1828
02:38:37,670 --> 02:38:42,170
Will the police wait until you take your stuff out?
1829
02:38:42,640 --> 02:38:46,260
If the goods are safe, they say..the person on top will take care of the rest
1830
02:38:46,640 --> 02:38:48,260
Call your people here
1831
02:38:48,910 --> 02:38:50,520
It's over here
1832
02:38:50,590 --> 02:38:52,700
Now I'm on top of you,
1833
02:38:56,840 --> 02:38:57,690
hey
1834
02:38:58,680 --> 02:39:00,730
When I say the code, they work.
1835
02:39:00,860 --> 02:39:03,960
I will tell you the code..You tell the number
1836
02:39:06,760 --> 02:39:09,310
Take...take
1837
02:39:10,370 --> 02:39:11,490
The code..
1838
02:39:11,930 --> 02:39:13,920
What is Code Red?
1839
02:39:14,520 --> 02:39:15,700
Code.. Red...
1840
02:39:15,820 --> 02:39:16,820
Code Red...
1841
02:39:20,020 --> 02:39:21,450
Code Red...OK sir,
1842
02:39:21,890 --> 02:39:23,480
But can it be confirmed once again?
1843
02:39:23,540 --> 02:39:26,210
Yako code red bun...code red...
1844
02:39:28,840 --> 02:39:30,290
Bijoy...don't..
1845
02:39:35,200 --> 02:39:36,830
It's an order
1846
02:39:38,500 --> 02:39:40,350
Vikram..
1847
02:39:40,570 --> 02:39:42,320
Vikram..
1848
02:39:54,730 --> 02:39:56,640
I was born to win
1849
02:39:56,790 --> 02:39:58,990
One who destroyed enemies without trace,
1850
02:39:59,460 --> 02:40:04,560
Everything...destroys before my bravery
1851
02:40:06,870 --> 02:40:08,880
Does Code Red mean..destroy me?
1852
02:40:14,350 --> 02:40:16,880
See you in hell
1853
02:40:34,690 --> 02:40:37,350
After a week...
1854
02:40:38,100 --> 02:40:41,480
{\an1}Sassoon Stadium. Mumbai
1855
02:40:50,710 --> 02:40:51,720
It is there.
1856
02:40:53,860 --> 02:40:54,830
Anboo..
1857
02:41:25,120 --> 02:41:27,310
There are many loopholes in this syndicate.
1858
02:41:27,430 --> 02:41:30,760
The reason why we lost such a large stock in Chennai..a person named Amar
1859
02:41:30,900 --> 02:41:33,600
He is one of the army..now he is also missing
1860
02:41:34,340 --> 02:41:35,920
I don't know what to do.
1861
02:41:36,520 --> 02:41:39,630
{\an1}Angalamai.. Ernakulam...
1862
02:42:05,130 --> 02:42:05,990
rolex,
1863
02:42:06,080 --> 02:42:09,230
The reason for the destruction of the powder in Tirichi is neither the army nor the police
1864
02:42:09,440 --> 02:42:11,800
A prisoner who was released from prison on parole (Kaithi)
1865
02:42:11,880 --> 02:42:13,650
Its name..
1866
02:42:18,690 --> 02:42:19,320
rolex,
1867
02:42:19,560 --> 02:42:21,490
Its name is Delhi...
1868
02:42:21,580 --> 02:42:23,090
Where are you in Uttar Pradesh?
1869
02:42:23,210 --> 02:42:24,220
what the hell
1870
02:42:24,620 --> 02:42:26,070
Where did the man go?
1871
02:42:29,150 --> 02:42:31,600
Child..there the drill is stuck,
1872
02:42:31,780 --> 02:42:33,580
Talk to father.. Father?
1873
02:42:33,710 --> 02:42:35,350
Oh brother..come here,
1874
02:42:35,500 --> 02:42:37,770
The hand drill is stuck..what are you doing here?
1875
02:42:37,970 --> 02:42:40,180
what...?. The drill is jammed
1876
02:42:41,670 --> 02:42:42,540
What are you looking at?
1877
02:42:42,620 --> 02:42:44,860
Even if the daughter forgets her mother after hitting her..
1878
02:42:44,950 --> 02:42:47,110
Even if the mother forgets her daughter..
1879
02:42:47,320 --> 02:42:49,980
Even if you forget your body and soul..
1880
02:42:50,250 --> 02:42:53,520
Even if the soul forgets its body...
1881
02:42:54,770 --> 02:42:58,040
The reason for the loss of the goods on our side is one named Vikram
1882
02:42:58,440 --> 02:43:00,440
It is made to appear that she has died many times.
1883
02:43:00,590 --> 02:43:02,970
But from time to time it has been known that they are still alive
1884
02:43:03,140 --> 02:43:05,950
They say it's all over now...but I'm not sure
1885
02:43:06,640 --> 02:43:09,240
If he is like that, he should stay with his grandson
1886
02:43:09,350 --> 02:43:11,390
Where is his grandson abroad?
1887
02:43:11,580 --> 02:43:14,890
{\an1}San Francisco.. America...
1888
02:43:24,540 --> 02:43:26,110
what's up son
1889
02:43:33,230 --> 02:43:36,420
Rolex...they are hard to find and kill
1890
02:43:36,630 --> 02:43:38,960
First..let's start our distribution
1891
02:43:39,250 --> 02:43:40,960
No one has any luggage...
1892
02:44:43,930 --> 02:44:45,150
What are you talking about?
1893
02:44:45,960 --> 02:44:46,870
Rolex...
1894
02:44:46,920 --> 02:44:47,530
what?
1895
02:44:47,700 --> 02:44:48,630
Rolex...
1896
02:44:48,750 --> 02:44:49,600
Sir...
1897
02:44:50,480 --> 02:44:51,780
After that, sir,
1898
02:44:53,080 --> 02:44:54,240
That's right sir..
1899
02:44:55,100 --> 02:44:56,300
It's sir...
1900
02:44:57,080 --> 02:44:58,130
only sir
1901
02:44:58,570 --> 02:44:59,630
yes sir
1902
02:45:05,020 --> 02:45:08,200
When the lion is hunting, the whole forest should be green.
1903
02:45:08,820 --> 02:45:11,130
When the lion was hungry,
1904
02:45:12,000 --> 02:45:13,620
The whole forest must be starving
1905
02:45:16,210 --> 02:45:17,450
27 years..
1906
02:45:18,270 --> 02:45:21,060
It took me 27 years to create this place
1907
02:45:24,940 --> 02:45:26,510
Father and grandfather
1908
02:45:27,420 --> 02:45:29,330
None of them gave me this.
1909
02:45:34,510 --> 02:45:35,320
I am...
1910
02:45:36,270 --> 02:45:37,240
rolex,
1911
02:45:37,660 --> 02:45:38,770
ok...
1912
02:45:39,040 --> 02:45:40,360
All right..
1913
02:45:45,820 --> 02:45:47,150
shall we begin
1914
02:45:48,360 --> 02:45:50,300
There is one law in this jungle...
1915
02:45:50,460 --> 02:45:52,020
Who is hungry?
1916
02:45:52,110 --> 02:45:53,770
No one can stop it,
1917
02:45:53,810 --> 02:45:55,870
Starting again...from the beginning
1918
02:45:56,040 --> 02:45:57,580
Tomorrow is the first day...
1919
02:45:57,780 --> 02:46:00,240
But there is a reward before that..
1920
02:46:00,820 --> 02:46:02,820
Who will bring their heads?
1921
02:46:03,010 --> 02:46:05,190
I swear he will get things
right for the rest of his life..
1922
02:47:12,410 --> 02:47:21,420
Translation and subtitling
by Lahiru Udayang
1923
02:47:25,410 --> 02:47:41,420
{\an2\c&H00F5F8&\fade(1000,500)}Visit www.englishsubtitlez.com for Sinhala
subtitles of latest movies and TV serials >
139040
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.