All language subtitles for Captifs.2010.FRENCH.720p.BluRay.x264-FHD-Limi86
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:20,040 --> 00:00:30,632
::..P�rktheu & Redaktoi & Sinkronizoi::..Limi86..::
..::T-sh.net & Az filma::..
1
00:01:04,340 --> 00:01:05,932
M� prit mua, Laura.
2
00:01:12,980 --> 00:01:14,652
Hej lufto!
3
00:01:16,820 --> 00:01:18,697
...7, 8...
4
00:01:18,820 --> 00:01:21,380
9, 10, 11...
5
00:01:26,260 --> 00:01:27,852
...24, 25...
6
00:01:29,780 --> 00:01:31,498
Laura, erdha!
7
00:01:35,540 --> 00:01:37,053
Do t� gjej�.
8
00:01:40,872 --> 00:01:42,072
Laura!
9
00:01:48,873 --> 00:01:50,073
Laura?
10
00:01:51,700 --> 00:01:53,418
Do t� t� gjej�.
11
00:02:34,479 --> 00:02:36,979
T-sh.net ^ Az filma
....::Prezantojn�::...
12
00:02:37,980 --> 00:02:40,494
>>::T� burgosurit::<<
13
00:02:41,397 --> 00:02:43,197
Shtyje, forca!
14
00:02:44,062 --> 00:02:45,662
P�rs�ri, p�rs�ri.....
15
00:02:45,740 --> 00:02:49,130
"ISH JUGOSLAVIA
20 VJET M� VON�"
16
00:02:50,325 --> 00:02:51,525
Forca edhe nj�her�...
17
00:02:51,526 --> 00:02:52,526
Shtyje... shtyje...
18
00:02:52,527 --> 00:02:53,527
shtyje, shtyje...
19
00:02:54,687 --> 00:02:55,887
Mund t'ia shoh kok�n.
20
00:02:55,888 --> 00:02:56,888
Shtyje , shtyje...
21
00:03:01,279 --> 00:03:02,279
Gjith�ka n� rregull...
22
00:03:06,390 --> 00:03:08,490
�sht� i bukur ky bebe
dhe ai �sht� i mir�.
23
00:03:20,220 --> 00:03:21,220
Carole!
24
00:03:21,340 --> 00:03:24,730
Nuk po e gjej insulin�. Na ka mbaruar?
- K�tu nuk ka gj�.
25
00:03:24,860 --> 00:03:26,493
Nuk ka as antibiotik�, nuk ka morfin�?
�far� ka ngelur?
26
00:03:26,520 --> 00:03:27,819
- Vet�m aspirina.
27
00:03:27,940 --> 00:03:30,215
Mir�!
Tani ne duhet t� b�jm� ndonj� mrekulli?
28
00:03:30,340 --> 00:03:31,659
Ekipi i ri, �sht� duke ardhur
rrug�s p�r k�tu.
29
00:03:31,780 --> 00:03:34,089
- Ti do vish nat�n?
Nuk e di ende.
30
00:03:34,220 --> 00:03:36,051
Do jet� nata e fundit.
Ti duhet t� vish.
31
00:03:36,180 --> 00:03:37,772
Kam nj� udh�tim t� gjat�, nes�r.
32
00:03:37,900 --> 00:03:41,700
Ti preferon nj� mbr�mje t� k�nd�shme,
apo nj� nat� gjumi?
33
00:03:42,580 --> 00:03:44,536
Une e di, �far� jeni ju dhe Matiasi.
34
00:03:45,780 --> 00:03:47,577
Mos llogarit n� mua.
35
00:03:49,220 --> 00:03:50,938
G�zuar...
36
00:03:52,260 --> 00:03:53,898
Un� jam i lumtur q� po shkoj�.
Jam shum� i lodhur.
37
00:03:54,020 --> 00:03:55,248
K�ta tre muaj kaluan pa u v�n� re fare.
38
00:03:55,380 --> 00:03:57,689
Jam i sigurt se
do t� ma ndjeni munges�n.
39
00:03:57,820 --> 00:03:58,935
Nuk do m� mungoj� gatimi i juaj.
40
00:03:59,060 --> 00:04:00,060
Thua ashtu.
41
00:04:01,140 --> 00:04:02,892
Ti je m� i mir� se un� p�r kuzhin�.
42
00:04:03,020 --> 00:04:05,978
Sillu pak m� mir� tani
se po t� shikon Dr.Matias.
43
00:04:06,620 --> 00:04:08,417
Do t� largohesh apo jo?
44
00:04:08,540 --> 00:04:10,770
Dua shikoj� f�mij�t s� pari.
45
00:04:11,580 --> 00:04:12,580
M� pas?
46
00:04:12,700 --> 00:04:15,089
Ndoshta shkoj� n� Darfur.
47
00:04:15,220 --> 00:04:16,972
Darfur?
Kjo �sht� e mrekullueshme!
48
00:04:17,100 --> 00:04:19,330
Kam qen� atje.
M�sova t� b�j marr�veshje...
49
00:04:19,460 --> 00:04:20,654
T� b�sh marr�veshje?
50
00:04:22,220 --> 00:04:23,335
Marr�veshje p�r �far�?
51
00:04:23,980 --> 00:04:25,891
Po ju, Carole.
Ndonj� mision tjet�r, do vajt�sh?
52
00:04:26,020 --> 00:04:28,329
Tani p�r momentin jo.
Kam nevoj� p�r pak pushim.
53
00:04:28,460 --> 00:04:29,813
N�se do t� kisha ofert� si kjo e juaj...
54
00:04:29,940 --> 00:04:31,259
Nuk hoqa dor�.
55
00:04:31,380 --> 00:04:35,089
Pas 2 vitesh, ata donin
t� m� vendosnin n� nj� sht�pi.
56
00:04:35,220 --> 00:04:36,699
T� flisja me m� t� vjetrit.
57
00:04:36,820 --> 00:04:38,538
Por t� pakt�n nuk do q�llohesha.
58
00:04:39,500 --> 00:04:40,694
Do t� qeshin.
59
00:04:40,820 --> 00:04:42,811
Aventura nuk �sht� forte e tij.
60
00:04:42,940 --> 00:04:44,259
Por p�r t� rriturit!
61
00:04:46,900 --> 00:04:48,777
Shikoje doktorin ton�.
62
00:04:49,740 --> 00:04:50,740
Ndiqe shembullin e tij.
63
00:04:51,900 --> 00:04:53,094
E dije se ai kishte f�mij�?
64
00:04:53,220 --> 00:04:55,051
Jo, ai s'fliste shum� me mua.
65
00:04:55,180 --> 00:04:57,455
�sht� e �uditshme.
T� rrezikosh jet�n k�shtu.
66
00:04:57,580 --> 00:04:59,013
Ashtu �sht� ai.
67
00:04:59,140 --> 00:05:00,698
M�nyra �sht� e tij.
68
00:05:02,300 --> 00:05:03,335
Duket se po i ec�n.
69
00:05:05,540 --> 00:05:06,814
Dreqin!
70
00:05:08,060 --> 00:05:09,095
U b�re xheloz?
71
00:05:09,220 --> 00:05:10,699
Shpejt, do jemi edhe ne ashtu.
72
00:05:11,380 --> 00:05:12,654
Ne t� dy?
73
00:05:13,140 --> 00:05:14,493
M� fal, por nuk jeni tipi im.
74
00:05:14,620 --> 00:05:15,939
Cili �sht� tipi juaj?
75
00:05:16,660 --> 00:05:18,059
Prapa teje.
76
00:05:21,180 --> 00:05:24,172
Simapatik, veshje t� bukur.
Q� t� d�gjon.
77
00:05:25,140 --> 00:05:26,414
Dhe ai ka muskuj.
78
00:05:26,540 --> 00:05:27,689
Nuk paskam un�?
79
00:05:31,300 --> 00:05:33,177
- V�jm� bast?
�far� �sht� kjo?
80
00:05:33,300 --> 00:05:34,494
Ta provojm�...
81
00:05:34,620 --> 00:05:35,620
Kam frik� se t� l�ndoj�.
82
00:05:36,220 --> 00:05:37,619
Mos u brengos.
83
00:05:38,820 --> 00:05:40,139
N�se un� fitoj, ju do t� q�ndroni me mua?
84
00:05:40,260 --> 00:05:42,057
N� rregull, je gati?
85
00:05:42,180 --> 00:05:43,613
Gati?
86
00:05:47,580 --> 00:05:49,059
Para se gjithash ke edhe muskuj!
87
00:05:49,940 --> 00:05:50,940
Qenke e fort�.
88
00:05:51,420 --> 00:05:52,569
Nuk do shkojm� n� divan von�.
89
00:05:57,580 --> 00:05:58,729
Nuk mund ta b�sh k�t�!
90
00:05:58,860 --> 00:06:00,612
- M� fal!
Ky �sht� mashtrim.
91
00:06:00,740 --> 00:06:02,139
Ndoshta, her�n tjet�r.
92
00:06:02,260 --> 00:06:03,898
- Nga je nisur?
- N� divan.
93
00:06:04,020 --> 00:06:06,011
Prit, ta pijm� edhe nga nj�.
94
00:06:06,140 --> 00:06:07,414
Jo, jam e lodhur.
95
00:06:07,540 --> 00:06:09,178
Edhe ti duhet t� pushosh.
96
00:06:09,300 --> 00:06:12,258
Ke drejt�.
Nj� t� shpejt� dhe do iki n� divan.
97
00:06:13,340 --> 00:06:15,058
Nat�n e mir�, Samir.
98
00:06:16,220 --> 00:06:17,619
Nes�r n� or�n 7:00.
99
00:06:58,740 --> 00:06:59,740
A jeni mir�?
100
00:07:00,580 --> 00:07:02,332
Po.
- Je e sigurt?
101
00:07:03,100 --> 00:07:05,330
Po, mos u shqet�so.
102
00:07:05,460 --> 00:07:07,815
Duhet t� zgjohemi n� or�n 5:00,
p�rpiqu q� t� pushosh pak�z.
103
00:07:08,740 --> 00:07:11,300
Po shkoj� t� flej�.
Shihemi nes�r.
104
00:08:05,460 --> 00:08:06,779
Mir�m�ngjes.
105
00:08:33,700 --> 00:08:35,531
D�shiron t� ngas un�?
106
00:08:35,660 --> 00:08:37,457
Jo, e ngas un�.
107
00:08:58,060 --> 00:09:00,210
Nuk e dija q� ke f�mij�.
- Po, kam.
108
00:09:01,500 --> 00:09:02,694
Sa?
109
00:09:03,340 --> 00:09:04,534
Dy f�mij�.
110
00:09:05,740 --> 00:09:07,139
Djem�? Vajza?
111
00:09:08,740 --> 00:09:09,740
Dy djem.
112
00:09:10,500 --> 00:09:11,649
Ata do g�zohen kur� t� shikojn�.
113
00:09:31,740 --> 00:09:33,970
- Arrit�m?
- Ende jo.
114
00:09:36,171 --> 00:09:38,571
Kjo hyrje �sht� e mbyllur p�rkoh�sisht.
S'mundeni t� kaloni!
115
00:09:38,722 --> 00:09:41,322
- E p�rse e kan� b�r�??
- Minierat Foram gjet�n mina n� k�t� zon�.
116
00:09:41,324 --> 00:09:42,724
Skuadra anti-bomb� �sht� duke punuar.
117
00:09:42,725 --> 00:09:43,725
Duhet t� prisni?
118
00:09:44,026 --> 00:09:45,426
- Sa koh�?
- 3 or�?
119
00:09:45,667 --> 00:09:47,967
- 3 or�?
- �sht� koha e nevojshme p�r ta sigurua zon�n.
120
00:09:51,820 --> 00:09:52,855
T� presim?
121
00:09:53,019 --> 00:09:54,019
Jo, jo...
122
00:09:54,020 --> 00:09:57,456
Kjo rrug� t� nxjerr� n� rrug�n kryesore.
123
00:09:57,580 --> 00:09:59,093
Je i sigurt?
124
00:09:59,220 --> 00:10:02,690
Kemi p�r t� b�r� 1931 km deri atje.
Nuk dua t� humbasim m� shum� koh� k�tu.
125
00:10:02,820 --> 00:10:04,170
Ai ka t� drejt�.
126
00:10:04,271 --> 00:10:05,099
M� beso mua.
127
00:10:05,100 --> 00:10:07,136
Do dalim te rruga kryesore p�r 5 minuta.
128
00:10:35,020 --> 00:10:38,535
Kjo harta e juaj �sht� e vjet�r.
Nuk duhet t� ket� nj� rrug� k�tu?
129
00:10:38,660 --> 00:10:40,173
T� lutem, Samir.
130
00:10:40,300 --> 00:10:43,292
Ndoshta kemi kaluar kufirin.
131
00:10:43,420 --> 00:10:45,376
- M� l�r t� qet�.
- Ju e dini se si ta zgjidhni k�t�?
132
00:10:45,500 --> 00:10:47,331
Ju akoma po flisni?
300
00:10:50,500 --> 00:10:51,331
:::...Fuck UniVerseHub...::By Limi86
::...T-sh.net & Az filma...:::
133
00:10:54,460 --> 00:10:57,896
Ju humb�t rrug�n, dhe ne duhet t� vuajm�?
- "Un� e humba"?
134
00:10:58,020 --> 00:10:59,772
Ju pranuat q� ne t� merrnim k�t� rrug�.
135
00:10:59,900 --> 00:11:01,891
N�se nuk je i lumtur,
vozitni ju vetur�n!
136
00:11:02,020 --> 00:11:04,932
Mjaft m�?
Do t� ndalojm�?
137
00:11:05,060 --> 00:11:06,573
Ec vozit�, vazhdo.
138
00:11:24,060 --> 00:11:25,778
M� jep hart�n.
139
00:11:28,620 --> 00:11:30,053
Idioti!
140
00:11:31,094 --> 00:11:32,094
...ju flisni anlgisht?
141
00:11:32,920 --> 00:11:35,720
�h... un� dua t� shkoj
p�r autostrad�...
142
00:11:36,421 --> 00:11:39,121
Ai �sht� i �mendur,
ai �sht� nj� pala�o...
143
00:11:45,180 --> 00:11:46,932
�far� �sht� duke b�r�?
144
00:11:47,900 --> 00:11:49,458
Po shkoj t� shikoj�.
145
00:13:11,860 --> 00:13:13,339
Tani e dim� nga do shkojm�.
146
00:13:26,780 --> 00:13:30,090
T� gjith� e mbajm� mend
k�mb�n e tij t� majt�!
147
00:13:30,220 --> 00:13:33,849
Platini sh�noi 41 gola p�r Franc�n.
Zidane sh�noi vet�m 31.
148
00:13:33,980 --> 00:13:37,780
�sht� ndryshe.
Platini ishte m� i avansuar.
149
00:13:38,100 --> 00:13:40,773
- Ai nuk kishte mbrojt�s pas tij.
- - Kto jan� gjepura!
150
00:13:40,900 --> 00:13:43,653
N� kampionatin Italian,
t� gjith� ishin mbrojt�s!
151
00:13:43,780 --> 00:13:46,055
Platini ishte gjuajt�si m� i mir�,
dhe nj�jt�n koh� ishte edhe asisti m� i mir�.
152
00:13:46,180 --> 00:13:49,013
Por ai nuk sh�noi kurr�
2 gola n� kup�n e bot�s.
153
00:13:49,140 --> 00:13:51,700
Po t� mos isht Turami
ne do kishim harruar finalen e viti 1998.
154
00:13:51,820 --> 00:13:54,653
N� euro 84, Platini sh�noi 9 gola.
155
00:13:54,780 --> 00:13:56,532
Futbolli ishte i ndrysh�m at�her�.
156
00:13:56,660 --> 00:13:59,094
Mos harro Kup�n e Bot�s n� 82.
Me Battiston n� sulm.
157
00:13:59,220 --> 00:14:00,573
P�r �far� jeni duke folur?
158
00:14:00,700 --> 00:14:04,010
Kam disa foto t� Platini dhe t�
Rocheteau me flok� t� gjata.
159
00:14:05,180 --> 00:14:06,533
Ju keni pasur flok�t e gjata ndonj�her�?
160
00:14:06,660 --> 00:14:09,379
Me nj� arbit�r Fran�ez
do ishte ndryshe.
161
00:14:09,500 --> 00:14:10,774
Ju keni pasur flok�t e gjata ndonj�her�?
162
00:15:19,260 --> 00:15:20,260
Heshtni.
163
00:16:49,380 --> 00:16:51,530
Ndihm�! Ndihm�!
164
00:16:54,940 --> 00:16:55,940
Kthehu!
165
00:19:17,380 --> 00:19:19,371
Samir.
Ju jeni mir�?
166
00:19:19,500 --> 00:19:21,695
- Ku ndodhemi?
S'e di, jemi t� burgosur.
167
00:19:21,820 --> 00:19:23,697
Dreqin! Ora ime!
Portofoli im!
168
00:19:26,260 --> 00:19:27,454
Aty jeni?
169
00:19:29,940 --> 00:19:30,940
Ku �sht� Samir?
170
00:19:32,060 --> 00:19:33,129
Jam k�tu.
171
00:19:33,260 --> 00:19:34,260
Jeni t� l�nduar?
172
00:19:34,780 --> 00:19:36,771
Jemi mir�.
Si e ke k�mb�n?
173
00:19:36,900 --> 00:19:39,016
Ata u kujdesen p�r t�.
�sht� past�r.
174
00:19:43,180 --> 00:19:44,932
�far� �sht� kjo zhurm�?
175
00:19:47,540 --> 00:19:48,768
Mund� t� shikosh ndonj� gj�?
176
00:19:51,860 --> 00:19:52,860
�sht� dikush atje.
177
00:19:56,140 --> 00:19:58,096
�far� po ndodh?
Ku ndodhemi?
178
00:20:07,620 --> 00:20:09,258
- �far� ishte?
Asgj�.
179
00:20:09,900 --> 00:20:11,299
Jam mir�.
180
00:20:58,660 --> 00:21:00,332
E gjith� kjo ndodhi p�r shkak
se hyr�m p�r shkurtazi!
181
00:21:00,460 --> 00:21:02,849
Kjo mund t'i kishte ndodhur kudo.
Ata ishin t� armatosur.
182
00:21:02,980 --> 00:21:05,574
Ne duhet t� ishim shoq�ruar.
Dreqin!
183
00:21:05,700 --> 00:21:08,772
Mos u brengos.
Ata do t� ken� ditur rreth k�saj q� n� Paris.
184
00:21:08,900 --> 00:21:10,219
Sigurisht, sigurisht,
por n� �'koh� do vin� ata?
185
00:21:10,740 --> 00:21:12,776
- Ata do fillojn� k�rkimet brenda jav�s.
- Mendon k�shtu?
186
00:21:13,420 --> 00:21:15,570
Por kush jan� k�ta?
Mafioz�? Ushtar�?
187
00:21:16,300 --> 00:21:17,415
Nuk e di.
188
00:21:17,540 --> 00:21:20,452
�far� n�se k�rkojn� ndonj� shp�rblim?
Kush do na paguan? Qeveria?
189
00:21:20,980 --> 00:21:23,778
- 9 nga 10 ��shtje, askush spaguan.
- Mjaft.
190
00:21:23,900 --> 00:21:26,778
T� kujtohet Benoit?
Nj� djal� q� u rr�mbye n� Somali?
191
00:21:26,900 --> 00:21:28,413
Mjaft m�, ndalu.
192
00:24:43,864 --> 00:24:44,864
Hani!
193
00:26:50,500 --> 00:26:51,774
P�r �far� na rr�mbyen?
194
00:26:52,420 --> 00:26:55,332
�far� duan ata?
- Nuk na duan t� vdekur.
195
00:26:55,460 --> 00:26:58,930
Ata tentuan t� na japin ushqim.
Ata kan� nevoj� q� ne t� jemi t� gjall�.
196
00:29:03,500 --> 00:29:04,615
�far� dreqin �sht� kjo?
197
00:29:16,300 --> 00:29:18,256
- �far� �sht� problemi i tij?
- Nuk e di.
198
00:30:07,140 --> 00:30:09,096
- �far� doni?
199
00:30:11,780 --> 00:30:13,179
Pse po me merrni at�?
200
00:36:15,620 --> 00:36:16,655
Laura...
201
00:36:54,337 --> 00:36:55,337
Teo dhe Oskar.
202
00:36:58,660 --> 00:37:00,491
Teo dhe Oskar.
Jan� emrat e f�mij�ve t� mi.
203
00:37:02,620 --> 00:37:04,019
I madhi i ka 11 vjet�.
204
00:37:05,260 --> 00:37:06,329
E i vogli 8 vjet�.
205
00:37:06,460 --> 00:37:08,690
Ata jetojn� me n�n�n e tyre n� Paris.
206
00:37:09,780 --> 00:37:11,372
Ata i ka marr� malli p�r ty.
207
00:37:12,380 --> 00:37:15,816
Jan� m�suar pa baban� e tyre q� nj� koh� e gjat�.
208
00:37:18,140 --> 00:37:20,017
Un� kurr� s'kam ndenjur� shum� koh� me ta.
209
00:37:20,860 --> 00:37:22,213
Gjithmon� larg� sht�pis�...
210
00:37:23,260 --> 00:37:24,978
Ju po kujdeseni p�r personat e tjer�.
211
00:37:25,100 --> 00:37:26,692
T� tjer�?
212
00:37:28,460 --> 00:37:29,688
�h...
213
00:37:30,620 --> 00:37:31,894
E b�ra p�r veten.
214
00:37:34,980 --> 00:37:37,289
E v�rteta �sht� q� un�
i braktisa k�ta f�mij�.
215
00:37:41,660 --> 00:37:44,333
Nuk mund t� p�rfundoj�
n� k�t� m�nyr�, k�tu.
216
00:37:50,220 --> 00:37:51,494
Hapeni der�n!
217
00:37:51,620 --> 00:37:52,848
Ndalu! Ata mund t� vijn� k�tu.
218
00:38:16,260 --> 00:38:17,295
Ndihm�!
219
00:38:18,460 --> 00:38:20,132
Na ndihmoni!
220
00:38:21,313 --> 00:38:22,513
Ndihm�!
221
00:38:33,514 --> 00:38:34,514
Ndihm�!
222
00:38:35,095 --> 00:38:36,095
Ndihm�!
223
00:38:36,346 --> 00:38:37,346
Ndihm�!
224
00:39:30,700 --> 00:39:31,974
Carole...
225
00:39:32,200 --> 00:39:33,300
Fol me mua.
226
00:39:37,460 --> 00:39:40,213
- M� thuaj ndonj� gj�.
- M� l�r vet�m.
227
00:47:47,220 --> 00:47:48,619
�far�?
228
00:47:49,460 --> 00:47:50,460
Nuk e d�gjove k�t�?
229
00:47:50,580 --> 00:47:51,774
Jo, �far�?
230
00:47:53,620 --> 00:47:54,620
Nj� f�mij� duke qar�.
231
00:47:55,500 --> 00:47:57,809
- Ku?
Mbrapa k�tij murit.
232
00:48:02,940 --> 00:48:03,940
Nuk mund t� shoh� asgj�.
233
00:48:04,060 --> 00:48:06,369
- �sht� nj� f�mij� atje.
- Harroje.
234
00:48:06,820 --> 00:48:09,015
Ti mund kesh menduar
se e ke d�gjuar at�.
235
00:48:11,380 --> 00:48:13,052
Je duke imagjinuar� k�to gj�ra.
236
00:48:13,180 --> 00:48:16,252
Un� e di �far� kam d�gjuar.
Nuk jam e �mendur.
237
00:55:36,420 --> 00:55:38,411
�far� ndodhi?
Ju jeni e l�nduar?
238
00:55:39,220 --> 00:55:40,619
Jo, ky nuk �sht� gjaku im.
239
00:55:40,740 --> 00:55:42,537
Ku �sht� ai tjetri person?
- E vrava.
240
00:55:42,660 --> 00:55:44,139
P�r ku jeni duke nisur?
241
00:56:02,580 --> 00:56:03,774
�far�?
242
00:56:03,900 --> 00:56:05,970
Ata jan� jasht�.
- �far� do b�jm�?
243
00:56:06,100 --> 00:56:08,136
Pash� nj� prer�se hekuri.
Do mundohem t'i marr�.
244
00:56:08,260 --> 00:56:10,728
�sht� rrezik.
- At�her� jemi t� vdekur.
245
00:56:14,340 --> 00:56:16,092
M� d�gjo, Ana.
246
00:56:16,220 --> 00:56:18,893
Do kthehem t� t� marr� ty.
247
00:56:19,020 --> 00:56:20,214
M� d�gjove?
248
01:02:47,460 --> 01:02:48,939
Eja! Shpejt!
249
01:06:41,060 --> 01:06:42,971
Ndal! Nuk mundem m�.
250
01:06:43,900 --> 01:06:45,253
Mos u dor�zo tani.
251
01:06:47,620 --> 01:06:49,451
Merr vjaz�n dhe largohu.
252
01:06:49,580 --> 01:06:50,979
Ky �sht� shansi i fundit.
253
01:06:53,380 --> 01:06:54,813
Nuk mundem m�.
254
01:06:59,460 --> 01:07:01,690
Shkojm�!
- Mos insisto m�.
255
01:07:01,820 --> 01:07:03,048
Merre vajz�n dhe ik!
256
01:07:05,500 --> 01:07:06,774
Shpejt!
257
01:07:08,540 --> 01:07:09,655
L�viz dhe vet�m ik!
258
01:08:18,340 --> 01:08:20,251
Ndihm�!
259
01:08:47,620 --> 01:08:49,338
Ana, duhet q� t� ndahemi.
260
01:08:51,180 --> 01:08:53,216
Ik andej.
261
01:08:53,340 --> 01:08:54,693
Vrapo! Vrapo!
262
01:09:40,620 --> 01:09:42,850
Ejani, ju bastard�!
263
01:09:43,620 --> 01:09:50,850
::..P�rktheu & Redaktoi & Sinkronizoi::..Limi86..::
..::T-sh.net & Az filma::..
264
01:09:51,620 --> 01:09:56,850
::::...FUND...........19386