All language subtitles for All.Rise.S01E01.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,223 --> 00:00:10,271 ♪♪♪ 2 00:00:10,314 --> 00:00:12,012 ♪ Welcome to California♪ 3 00:00:12,055 --> 00:00:13,317 Check them in. 4 00:00:13,361 --> 00:00:14,666 All right, line it up. Single file. Let's go. 5 00:00:14,710 --> 00:00:18,670 ♪ Where every night's on ya♪ 6 00:00:18,714 --> 00:00:22,152 ♪ We got that Sunset, Hollywood, rooftop...♪ 7 00:00:22,196 --> 00:00:23,936 Thank you for committing your crimes 8 00:00:23,980 --> 00:00:25,764 in Los Angeles County. 9 00:00:25,808 --> 00:00:28,289 I don't care if you haven't eaten all week 10 00:00:28,332 --> 00:00:30,247 or made a phone call all day. 11 00:00:30,291 --> 00:00:32,206 Not my problem. 12 00:00:32,249 --> 00:00:35,122 You don't scare me. You don't intimidate me. 13 00:00:35,165 --> 00:00:37,341 You sure as hell don't impress me. 14 00:00:37,385 --> 00:00:39,039 [ barking ] 15 00:00:43,869 --> 00:00:47,612 ♪ We got them good time, supersize low rides♪ 16 00:00:47,656 --> 00:00:52,182 ♪ Take you anywhere you wanna♪ 17 00:00:52,226 --> 00:00:53,531 ♪ Eh, oh, eh, oh♪ 18 00:00:53,575 --> 00:00:55,142 ♪ Met a girl on the Boulevard♪ 19 00:00:55,185 --> 00:00:57,057 ♪ Took a ride in her daddy's car♪ 20 00:00:57,100 --> 00:00:57,970 ♪ Ha ha♪ 21 00:00:58,014 --> 00:01:00,712 Hey! Hey! 22 00:01:00,756 --> 00:01:02,540 Ah! Really. 23 00:01:02,584 --> 00:01:04,934 Ria, on phone: There's a great-tasting menu.Stop! 24 00:01:04,977 --> 00:01:06,370 It is a little expensive,My laptop! 25 00:01:06,414 --> 00:01:08,285 but I swear, babe, you will love it. 26 00:01:08,329 --> 00:01:10,113 Ria, I have to call you back. 27 00:01:10,157 --> 00:01:11,419 [ tires screech ] 28 00:01:14,552 --> 00:01:16,076 Oh. 29 00:01:17,120 --> 00:01:19,514 [ groans ] 30 00:01:19,557 --> 00:01:21,385 Are you okay? 31 00:01:21,429 --> 00:01:22,560 Yeah. His lawyer's gonna make the case 32 00:01:22,604 --> 00:01:24,214 that putting this delinquent in jail now 33 00:01:24,258 --> 00:01:25,650 is like locking up an egg before it hatches. 34 00:01:25,694 --> 00:01:28,088 I say, a laptop today, a car tomorrow, 35 00:01:28,131 --> 00:01:29,828 a bank next Friday. 36 00:01:29,872 --> 00:01:30,960 Go. 37 00:01:31,003 --> 00:01:32,483 Just go. 38 00:01:33,789 --> 00:01:35,007 A small taste 39 00:01:35,051 --> 00:01:36,574 of Lola Carmichael's upcoming tenure 40 00:01:36,618 --> 00:01:38,794 as L.A. County's newest Superior Court judge. 41 00:01:38,837 --> 00:01:41,188 Shut up.They're gonna walk all over you, Carmichael. 42 00:01:41,231 --> 00:01:42,667 You've gone soft. Tell me again 43 00:01:42,711 --> 00:01:44,669 how much you spent on your girlfriend's new couch. 44 00:01:44,713 --> 00:01:46,932 And when do I get to meet this Rina anyway? 45 00:01:46,976 --> 00:01:49,152 It's not Rina. It's Ria. 46 00:01:49,196 --> 00:01:50,414 One of those coffees for me? 47 00:01:50,458 --> 00:01:52,199 Nope. I need them both to fight crime. 48 00:01:52,242 --> 00:01:54,114 Okay, I say this as a friend, 49 00:01:54,157 --> 00:01:55,941 a friend who still needs coffee. 50 00:01:55,985 --> 00:01:57,378 It's not too late for you to back out. 51 00:01:57,421 --> 00:01:58,770 Still got a couple weeks before you start. 52 00:01:58,814 --> 00:02:00,381 Counting the days. 53 00:02:00,424 --> 00:02:01,251 You hate judges. 54 00:02:01,295 --> 00:02:03,210 No, you hate judges. 55 00:02:03,253 --> 00:02:04,646 I still think most of them are out of touch 56 00:02:04,689 --> 00:02:05,734 with the real world. 57 00:02:05,777 --> 00:02:07,083 Because none of them look like me 58 00:02:07,127 --> 00:02:09,912 or her or him or her. Also, 59 00:02:09,955 --> 00:02:11,261 I get parking. 60 00:02:11,305 --> 00:02:13,176 Please don't make me fight this new DA on my own. 61 00:02:13,220 --> 00:02:14,612 And my chambers will have a private bathroom. 62 00:02:14,656 --> 00:02:15,874 He won't let me take any big swings. 63 00:02:15,918 --> 00:02:17,180 All he wants us to do 64 00:02:17,224 --> 00:02:18,660 is keep our heads down and not make any waves. 65 00:02:18,703 --> 00:02:20,183 Did you not hear the part about the private bathroom? 66 00:02:20,227 --> 00:02:21,358 At least, between the two of us, 67 00:02:21,402 --> 00:02:22,533 we want to go after a case, 68 00:02:22,577 --> 00:02:23,795 we can put pressure on him together. 69 00:02:23,839 --> 00:02:26,189 Mark, this is it for me. 70 00:02:26,233 --> 00:02:27,451 There's a Constitution to protect, 71 00:02:27,495 --> 00:02:29,366 and I can't do that from the DA's office. 72 00:02:29,410 --> 00:02:30,889 You're breaking up the band. 73 00:02:30,933 --> 00:02:32,848 All right, fine. 74 00:02:32,891 --> 00:02:34,197 Just this once, 75 00:02:34,241 --> 00:02:35,894 you can have one of my coffees. 76 00:02:35,938 --> 00:02:38,245 - Really? - If you stop talking. 77 00:02:38,288 --> 00:02:40,377 50 bucks, 50 bucks, 50 bucks. 78 00:02:40,421 --> 00:02:41,639 Hey, Sara. 79 00:02:41,683 --> 00:02:43,163 I'll see you later, counselor. Hey. 80 00:02:44,120 --> 00:02:45,687 Hey. Pay up. 81 00:02:45,730 --> 00:02:47,123 Sorry. No cash. 82 00:02:47,167 --> 00:02:48,994 Well, I'm hosting another game on Friday. 83 00:02:49,038 --> 00:02:50,692 Texas hold 'em. Can't make it. 84 00:02:50,735 --> 00:02:52,128 Why don't you take the 50 85 00:02:52,172 --> 00:02:53,782 out of the 200 you owe me from the game last month? 86 00:02:53,825 --> 00:02:56,001 On a court reporter's salary? Ah. 87 00:02:56,045 --> 00:02:57,307 I can work it off 88 00:02:57,351 --> 00:02:59,091 by transcribing for you on the weekend. 89 00:02:59,135 --> 00:03:03,748 ♪♪♪ 90 00:03:03,792 --> 00:03:05,881 Emily Lopez-Batista, 91 00:03:05,924 --> 00:03:07,274 public defender to the stars. 92 00:03:07,317 --> 00:03:08,710 Dev, you're here. Good. 93 00:03:08,753 --> 00:03:10,494 Emily Lopez-Batista. 94 00:03:10,538 --> 00:03:13,193 Not all double-barrel names work, but yours does. 95 00:03:14,281 --> 00:03:16,108 Are you high? Hmm? 96 00:03:16,152 --> 00:03:17,675 Okay, listen up. You are not Seth Rogan, 97 00:03:17,719 --> 00:03:19,634 and I am not your sidekick. I got your plea. 98 00:03:19,677 --> 00:03:21,201 You only have to say the magic words. 99 00:03:21,244 --> 00:03:22,637 Can you remember what they are? 100 00:03:22,680 --> 00:03:23,899 I'm sorry, Your Honor. 101 00:03:23,942 --> 00:03:25,292 Good. 102 00:03:25,335 --> 00:03:26,902 Sit down and wait until your name is called. 103 00:03:26,945 --> 00:03:28,991 And for the record, my name is Emily Lopez. 104 00:03:29,034 --> 00:03:30,079 Where'd the Batista go? 105 00:03:30,122 --> 00:03:31,515 To live with his mother. 106 00:03:31,559 --> 00:03:32,690 Sorry, sorry. 107 00:03:32,734 --> 00:03:33,909 All good. 108 00:03:33,952 --> 00:03:35,476 Are he and Carmichael sleeping together? 109 00:03:35,519 --> 00:03:37,391 Sara. It's just a question. 110 00:03:37,434 --> 00:03:39,219 Mark is dating a lingerie model, 111 00:03:39,262 --> 00:03:40,742 and Lola is married to an FBI agent, 112 00:03:40,785 --> 00:03:42,744 so no. Thanks. 113 00:03:42,787 --> 00:03:44,702 Any trouble last night? 114 00:03:44,746 --> 00:03:45,964 All quiet. 115 00:03:46,008 --> 00:03:47,531 I need to find another client. 116 00:03:47,575 --> 00:03:53,798 ♪♪♪ 117 00:03:53,842 --> 00:03:55,844 The State of California versus Daphne Rivas, 118 00:03:55,887 --> 00:03:58,238 bench warrant for multiple parking tickets. 119 00:03:58,281 --> 00:04:00,022 Deputy District Attorney Mark Callan, 120 00:04:00,065 --> 00:04:01,806 are the People ready?Yes, Your Honor. 121 00:04:07,812 --> 00:04:08,900 Emily? 122 00:04:08,944 --> 00:04:10,250 Hi. 123 00:04:11,207 --> 00:04:12,077 Ms. Carmichael? 124 00:04:12,121 --> 00:04:13,949 Crap. I--Sorry. I... 125 00:04:13,992 --> 00:04:15,603 Counselor, can we help you? 126 00:04:15,646 --> 00:04:16,908 Wrong courtroom. 127 00:04:16,952 --> 00:04:18,649 A little directionally challenged this morning. 128 00:04:18,693 --> 00:04:19,911 You think? 129 00:04:19,955 --> 00:04:21,783 Apologies to the court. 130 00:04:25,526 --> 00:04:28,137 Permission to approach the bench. 131 00:04:28,180 --> 00:04:29,573 What the hell is going on? 132 00:04:29,617 --> 00:04:31,880 Your Honor, the defendant is not wearing any pants. 133 00:04:31,923 --> 00:04:33,185 What? 134 00:04:33,229 --> 00:04:35,753 I don't believe this. 135 00:04:35,797 --> 00:04:37,015 You! 136 00:04:37,059 --> 00:04:38,800 You brought that woman into this courtroom 137 00:04:38,843 --> 00:04:40,192 without any pants? 138 00:04:40,236 --> 00:04:42,107 Here, wrap this around your waist. 139 00:04:42,151 --> 00:04:43,370 We'll take it from here, Ms. Carmichael. 140 00:04:43,413 --> 00:04:45,154 Did anyone hurt you? Are you okay? 141 00:04:45,197 --> 00:04:47,112 Yeah. I was arrested like this. 142 00:04:47,156 --> 00:04:48,679 Kept saying they'd bring me sweatpants, 143 00:04:48,723 --> 00:04:49,550 but they never did. 144 00:04:49,593 --> 00:04:51,726 I didn't know, Your Honor. 145 00:04:51,769 --> 00:04:53,075 I was--I didn't... 146 00:04:53,118 --> 00:04:54,990 Your client is in her underwear, 147 00:04:55,033 --> 00:04:56,121 and you're covering your ass? 148 00:04:56,165 --> 00:04:57,819 You need a new lawyer. 149 00:04:57,862 --> 00:04:59,037 Your Honor. 150 00:04:59,081 --> 00:05:00,909 Bailiff, seize those phones. 151 00:05:00,952 --> 00:05:03,303 Did you even notice that she was half naked? 152 00:05:03,346 --> 00:05:04,782 Did you even see her? 153 00:05:04,826 --> 00:05:06,306 She came out of the box like that. 154 00:05:06,349 --> 00:05:09,091 What if that was your daughter? Hmm? 155 00:05:09,134 --> 00:05:10,701 You know what? 156 00:05:10,745 --> 00:05:11,746 Go to hell. 157 00:05:13,225 --> 00:05:14,401 We're gonna need more security. 158 00:05:14,444 --> 00:05:15,880 How about this? 159 00:05:15,924 --> 00:05:17,360 How about, instead of getting that one pants, 160 00:05:17,404 --> 00:05:19,319 why don't we just burn the whole place down, huh? 161 00:05:19,362 --> 00:05:21,277 Come on, you got to go.Hey. Hey. Hey. 162 00:05:21,321 --> 00:05:22,539 [ spectators gasp ] 163 00:05:25,499 --> 00:05:27,762 How about this? How about we all leave 164 00:05:27,805 --> 00:05:30,330 and let the lowlifes take over the whole damn city? 165 00:05:30,373 --> 00:05:32,201 How about that? 166 00:05:32,244 --> 00:05:33,942 You don't want to do this. 167 00:05:33,985 --> 00:05:35,813 Get that man out of my courtroom! 168 00:05:39,469 --> 00:05:42,603 I need immediate assistance in Courtroom 802. 169 00:05:42,646 --> 00:05:46,258 ♪♪♪ 170 00:05:56,617 --> 00:05:59,446 ♪♪♪ 171 00:05:59,489 --> 00:06:01,361 Ah. Uhh... 172 00:06:04,799 --> 00:06:07,541 Sorry. Do you mind? I am so late. 173 00:06:07,584 --> 00:06:10,631 I swear it is such good karma if you let me go first. 174 00:06:10,674 --> 00:06:13,285 I represent some very dangerous people. 175 00:06:13,329 --> 00:06:15,113 Hmm. They won't like it if you make me late. 176 00:06:15,157 --> 00:06:17,507 Ms. Lopez, you can have my spot. 177 00:06:21,250 --> 00:06:22,904 You. You're the bailiff who-- 178 00:06:22,947 --> 00:06:24,079 Luke. Watkins, yeah. 179 00:06:24,122 --> 00:06:26,690 You shot the--Oh. Emily. 180 00:06:26,734 --> 00:06:28,170 Hi. 181 00:06:28,213 --> 00:06:29,258 You should go first. 182 00:06:30,128 --> 00:06:31,303 Thank you. 183 00:06:31,347 --> 00:06:32,957 Thanks. 184 00:06:33,001 --> 00:06:35,090 So, Luke. 185 00:06:35,133 --> 00:06:36,221 How long you been a bailiff? 186 00:06:36,265 --> 00:06:38,049 Four years. Almost done. 187 00:06:38,093 --> 00:06:39,573 Almost done. Why? Are you-- 188 00:06:39,616 --> 00:06:41,270 I'm just finishing up my law degree at night. 189 00:06:41,313 --> 00:06:43,228 Almost done with the uniform but not-- 190 00:06:43,272 --> 00:06:44,404 I mean, I still want to work here. 191 00:06:44,447 --> 00:06:46,971 As a lawyer.That's the dream. 192 00:06:47,015 --> 00:06:48,712 That'll be $1.50, please. 193 00:06:48,756 --> 00:06:50,105 Bye-bye. 194 00:06:50,148 --> 00:06:52,281 Well, uh, thanks for letting me jump on-- 195 00:06:52,324 --> 00:06:54,805 in--God--in line. I mean... 196 00:06:54,849 --> 00:06:55,850 You're welcome. 197 00:06:55,893 --> 00:06:57,634 And for the--what you did. 198 00:06:57,678 --> 00:06:59,767 It's so weird-- thanks for shooting someone-- 199 00:06:59,810 --> 00:07:00,898 but thanks. 200 00:07:00,942 --> 00:07:02,073 It's part of the job. 201 00:07:02,117 --> 00:07:03,074 Not really. 202 00:07:03,118 --> 00:07:04,293 But I know what you mean. 203 00:07:04,336 --> 00:07:05,903 It's actually my first day back, so... 204 00:07:05,947 --> 00:07:08,036 Oh. Wow. You okay? 205 00:07:08,079 --> 00:07:09,951 I mean... Sorry. That's personal. 206 00:07:09,994 --> 00:07:11,561 Um, but are you okay? 207 00:07:11,605 --> 00:07:12,780 No, no, I'm good. 208 00:07:12,823 --> 00:07:14,608 I passed the psych eval and everything. 209 00:07:14,651 --> 00:07:15,522 Put me in, coach. 210 00:07:15,565 --> 00:07:17,698 [ laughs ] 211 00:07:17,741 --> 00:07:19,482 What's that on your hand? 212 00:07:21,049 --> 00:07:23,573 You know, I'm late. I should go. 213 00:07:23,617 --> 00:07:28,056 ♪♪♪ 214 00:07:33,670 --> 00:07:34,628 Your Honor. 215 00:07:35,716 --> 00:07:36,673 Your Honor. 216 00:07:36,717 --> 00:07:38,458 I think he means you. 217 00:07:40,547 --> 00:07:44,376 Day 1 advice-- be a Sphinx. 218 00:07:44,420 --> 00:07:46,814 Sphinx-like inscrutability is a judge's superpower. 219 00:07:46,857 --> 00:07:47,945 Use it. 220 00:07:47,989 --> 00:07:49,643 Got it. What's up for you today? 221 00:07:49,686 --> 00:07:52,080 Quick trial. Robbie Brooks, my pro per, 222 00:07:52,123 --> 00:07:53,516 exercising his Constitutional right 223 00:07:53,560 --> 00:07:54,996 to self-representation.Who's presiding? 224 00:07:55,039 --> 00:07:56,171 Punisher. Laski. 225 00:07:56,214 --> 00:07:57,477 Your Honor.Whatever. 226 00:07:57,520 --> 00:07:59,043 Done by noon. I can get back to my murder case 227 00:07:59,087 --> 00:08:01,524 before the DA reassigns me to Traffic. 228 00:08:01,568 --> 00:08:02,569 Your Honor. 229 00:08:02,612 --> 00:08:03,613 I think he means you. 230 00:08:04,745 --> 00:08:07,487 Right. Right. 231 00:08:07,530 --> 00:08:09,750 Because this is the judges' elevator 232 00:08:09,793 --> 00:08:12,143 and I'm a judge. 233 00:08:12,187 --> 00:08:14,668 A Sphinx-like judge. 234 00:08:14,711 --> 00:08:15,669 I need to-- 235 00:08:15,712 --> 00:08:18,106 Yeah. Go good. 236 00:08:18,149 --> 00:08:19,629 Thanks. 237 00:08:19,673 --> 00:08:24,242 ♪♪♪ 238 00:08:24,286 --> 00:08:26,680 Great. I owe you one, Mike. 239 00:08:26,723 --> 00:08:28,159 Oh. I got to go. 240 00:08:28,203 --> 00:08:30,466 Judge Carmichael. 241 00:08:30,510 --> 00:08:31,554 Welcome. 242 00:08:31,598 --> 00:08:33,556 Judge Benner. 243 00:08:33,600 --> 00:08:34,644 Nervous? 244 00:08:34,688 --> 00:08:35,732 Not really. Good. 245 00:08:35,776 --> 00:08:37,473 Been dreaming of this day since-- 246 00:08:37,517 --> 00:08:38,430 RBG? 247 00:08:38,474 --> 00:08:39,562 Yeah. 248 00:08:39,606 --> 00:08:40,955 Fifth grade teacher talked about her 249 00:08:40,998 --> 00:08:42,391 in social studies.Good morning. 250 00:08:42,434 --> 00:08:44,393 You know Judge Jonas Laski. 251 00:08:44,436 --> 00:08:46,308 Go out there and kill it, Your Honor. 252 00:08:48,789 --> 00:08:50,355 How's Judge White doing? 253 00:08:50,399 --> 00:08:52,401 The shocking discovery of his mortality 254 00:08:52,444 --> 00:08:54,708 enticed him to retire. And Bailiff Scully, 255 00:08:54,751 --> 00:08:56,927 he gets a nice vacation in Psyche at County, 256 00:08:56,971 --> 00:08:59,364 which is probably where he should have been years ago. 257 00:08:59,408 --> 00:09:02,193 The gods smiled, and justice marches on. 258 00:09:03,630 --> 00:09:05,980 Oh. Quickly. Before introductions, 259 00:09:06,023 --> 00:09:08,678 you requested Lisgar as your judicial assistant, 260 00:09:08,722 --> 00:09:10,550 but I've put you with Sherri Kansky instead. 261 00:09:10,593 --> 00:09:11,855 What? Your Honor, with respect-- 262 00:09:11,899 --> 00:09:14,118 She is the sharpest JA in the building, 263 00:09:14,162 --> 00:09:15,598 and you're the least experienced judge. 264 00:09:15,642 --> 00:09:17,600 She made a complaint about me last year. 265 00:09:17,644 --> 00:09:20,037 I know. She was thrilled when I told her. 266 00:09:20,081 --> 00:09:23,171 Come on. Let me introduce you 267 00:09:23,214 --> 00:09:24,651 to your new friends. 268 00:09:24,694 --> 00:09:26,783 Sara: The shooting was really scary. 269 00:09:26,827 --> 00:09:28,437 I was right there, and I saw the gun. 270 00:09:28,480 --> 00:09:30,178 It went, like, "pssh" right past me. 271 00:09:30,221 --> 00:09:32,441 [toilet flushes ]I had another nightmare about it last night. 272 00:09:32,484 --> 00:09:33,834 Didn't it freak you out? 273 00:09:33,877 --> 00:09:36,401 It was upsetting, but it wasn't any more traumatic 274 00:09:36,445 --> 00:09:37,751 than having a serial rapist stare at you 275 00:09:37,794 --> 00:09:39,274 for a three-month trial. 276 00:09:39,317 --> 00:09:41,232 Judge Carmichael's first day. 277 00:09:41,276 --> 00:09:42,451 Whoo-hoo! Watch. 278 00:09:42,494 --> 00:09:44,322 Every former prosecutor who makes judge 279 00:09:44,366 --> 00:09:45,846 is always eager to prove they're tough on crime. 280 00:09:45,889 --> 00:09:47,412 I don't know. I like her. 281 00:09:47,456 --> 00:09:49,240 Yeah. I do, too. She's cool. 282 00:09:49,284 --> 00:09:51,199 But the bench does funny things to people. 283 00:09:51,242 --> 00:09:52,243 Could be a bloodbath. 284 00:09:52,287 --> 00:09:54,245 What's on your hand?Nothing. 285 00:09:54,289 --> 00:09:55,682 Except you're gonna need a skin graft 286 00:09:55,725 --> 00:09:57,031 if you keep scrubbing it like that. 287 00:09:57,074 --> 00:09:58,293 Emily. 288 00:09:58,336 --> 00:10:00,251 - It's oil. - Oil? 289 00:10:02,689 --> 00:10:04,691 Joe pulled the carburetor from my car 290 00:10:04,734 --> 00:10:06,040 and threw it through my apartment window. 291 00:10:06,083 --> 00:10:07,432 - What? - I threw it back. 292 00:10:07,476 --> 00:10:09,130 Emily. What? 293 00:10:09,173 --> 00:10:10,174 Won't happen again. 294 00:10:10,218 --> 00:10:11,959 I got to go. See you later. 295 00:10:12,002 --> 00:10:15,310 ♪♪♪ 296 00:10:20,184 --> 00:10:21,795 Sherri. 297 00:10:21,838 --> 00:10:23,753 Thank you. Nice gesture. 298 00:10:23,797 --> 00:10:25,537 Bouquets are from your pals in the DA's office 299 00:10:25,581 --> 00:10:27,322 and various defense attorneys of your acquaintance. 300 00:10:27,365 --> 00:10:28,323 You can keep the flowers, 301 00:10:28,366 --> 00:10:29,846 but the liquor is a gray area. 302 00:10:29,890 --> 00:10:31,674 I'd lose it. 303 00:10:31,718 --> 00:10:33,458 You and me-- wasn't my choice, either. 304 00:10:33,502 --> 00:10:35,373 I don't get paid extra for breaking in rookies. 305 00:10:35,417 --> 00:10:37,332 Okay, well, I think we should probably get 306 00:10:37,375 --> 00:10:38,594 on the same page about a few things. 307 00:10:38,638 --> 00:10:39,639 I totally agree, Your Honor. 308 00:10:39,682 --> 00:10:41,641 Rule number 1-- avoid trials. 309 00:10:41,684 --> 00:10:43,120 Save those for the important stuff. 310 00:10:43,164 --> 00:10:45,340 Today is light. 15 defendants. 311 00:10:45,383 --> 00:10:46,341 Some are carry-overs from Judge White, 312 00:10:46,384 --> 00:10:47,647 some are brand new. 313 00:10:47,690 --> 00:10:49,387 Lawyers will update you on the case status. 314 00:10:49,431 --> 00:10:50,824 You'll give them another court date. Boom. 315 00:10:50,867 --> 00:10:52,782 I've been in court before. I know how this works. 316 00:10:52,826 --> 00:10:54,697 You think you know, but you don't. Not yet. 317 00:10:54,741 --> 00:10:56,481 With any luck, we'll get some plea deals 318 00:10:56,525 --> 00:10:57,961 and live to fight another day. 319 00:10:58,005 --> 00:10:59,223 We're on the same team now, 320 00:10:59,267 --> 00:11:00,660 and the name of the game is speed. 321 00:11:00,703 --> 00:11:01,922 And where does justice fit in? 322 00:11:01,965 --> 00:11:03,575 Close second. Suit up. 323 00:11:04,751 --> 00:11:06,361 The State will provide evidence 324 00:11:06,404 --> 00:11:08,363 that Robbie Brooks is guilty of robbery 325 00:11:08,406 --> 00:11:10,365 at a pawn and collectibles store. 326 00:11:10,408 --> 00:11:13,020 $3,000 of merchandise gone. 327 00:11:13,063 --> 00:11:14,891 The State will provide the surveillance video 328 00:11:14,935 --> 00:11:16,937 that shows Mr. Brooks committing the crime. 329 00:11:16,980 --> 00:11:20,462 It features a clean-shaven Mr. Brooks, 330 00:11:20,505 --> 00:11:22,203 but, as you can see, 331 00:11:22,246 --> 00:11:25,075 he has grown a big, bushy beard. 332 00:11:25,119 --> 00:11:27,425 Now, Mr. Brooks has chosen to represent himself, 333 00:11:27,469 --> 00:11:29,079 as is his right. 334 00:11:29,123 --> 00:11:31,691 But I'm worried that he so doubts your intelligence 335 00:11:31,734 --> 00:11:32,953 that he thinks you would not be able 336 00:11:32,996 --> 00:11:34,041 to see through the beard 337 00:11:34,084 --> 00:11:36,478 and recognize the man underneath. 338 00:11:36,521 --> 00:11:38,436 But I trust that you'll see what I see, 339 00:11:38,480 --> 00:11:40,134 what any reasonable person would see-- 340 00:11:40,177 --> 00:11:46,227 that the man in that video is in fact Robbie Brooks. 341 00:11:46,270 --> 00:11:47,228 All right, thank you, Mr. Callan. 342 00:11:47,271 --> 00:11:48,229 Mr. Brooks. 343 00:11:48,272 --> 00:11:49,883 Thank you, my judge. 344 00:11:49,926 --> 00:11:52,059 Ladies and gentlemen, I salute you. 345 00:11:52,102 --> 00:11:55,627 These storied halls of justice were not built 346 00:11:55,671 --> 00:11:56,977 for the likes of you and I. 347 00:11:57,020 --> 00:12:00,850 Nay, this building is designed to intimidate us, 348 00:12:00,894 --> 00:12:04,811 to mock us down to the hair on our very face. 349 00:12:04,854 --> 00:12:08,815 My defense will expose this sordid system 350 00:12:08,858 --> 00:12:14,037 riddled with class biases and corruption. 351 00:12:14,081 --> 00:12:18,433 My defense may have surprise witnesses. 352 00:12:18,476 --> 00:12:21,262 My defense will provoke the scales 353 00:12:21,305 --> 00:12:23,046 to fall from your eyes, 354 00:12:23,090 --> 00:12:26,484 even as the scales of justice, 355 00:12:26,528 --> 00:12:28,095 with your help, 356 00:12:28,138 --> 00:12:29,444 will fall upon the innocent 357 00:12:29,487 --> 00:12:31,315 whom I am. 358 00:12:31,359 --> 00:12:33,143 Yeah. [ sniffs ] 359 00:12:33,187 --> 00:12:34,449 Thank you all. 360 00:12:35,798 --> 00:12:36,930 Thank you. 361 00:12:36,973 --> 00:12:38,453 Many thanks. 362 00:12:38,496 --> 00:12:40,803 Sherri: Pull on your earlobe if you have to pee. 363 00:12:40,847 --> 00:12:42,892 Touch your nose if you need time to look at evidence. 364 00:12:42,936 --> 00:12:44,502 If I think we need to talk in chambers, 365 00:12:44,546 --> 00:12:46,243 I'll sneeze twice.You'll sneeze? 366 00:12:46,287 --> 00:12:47,810 Choo! Choo! 367 00:12:47,854 --> 00:12:48,942 Twice. 368 00:12:48,985 --> 00:12:50,595 I always thought you had allergies. 369 00:12:50,639 --> 00:12:52,336 Nope. But I haven't had a cold in five years. 370 00:12:52,380 --> 00:12:53,642 Be careful not to trip on the robe 371 00:12:53,685 --> 00:12:54,686 when stepping up to the bench, 372 00:12:54,730 --> 00:12:56,340 and I'd suggest in the future 373 00:12:56,384 --> 00:12:57,298 wear as few clothes as you can under it. 374 00:12:57,341 --> 00:12:58,690 It gets hot up there. 375 00:12:58,734 --> 00:12:59,909 Hmm. 376 00:13:05,262 --> 00:13:06,307 Your Honor? 377 00:13:06,350 --> 00:13:07,612 This is a big moment for me. 378 00:13:07,656 --> 00:13:09,353 I just want to be present for it. 379 00:13:12,095 --> 00:13:14,924 We have a nickname for you, 380 00:13:14,968 --> 00:13:17,448 the judicial assistants. 381 00:13:17,492 --> 00:13:20,756 There's this little coven where we drink blood 382 00:13:20,800 --> 00:13:24,368 and stick pins in lawyer dolls. 383 00:13:24,412 --> 00:13:26,153 We call you the Lola-coaster. 384 00:13:26,196 --> 00:13:27,328 Are you serious? 385 00:13:27,371 --> 00:13:28,764 Hell, yeah. 386 00:13:28,808 --> 00:13:30,157 Can we go now? 387 00:13:30,200 --> 00:13:33,725 ♪♪♪ 388 00:13:34,726 --> 00:13:36,424 All rise. Department 61 389 00:13:36,467 --> 00:13:38,208 of the Los Angeles Superior Court 390 00:13:38,252 --> 00:13:40,036 is now in session. 391 00:13:40,080 --> 00:13:41,037 [ gasping ] 392 00:13:41,081 --> 00:13:43,866 Judge Lola Carmichael presiding. 393 00:13:47,391 --> 00:13:48,436 I'm here all week. 394 00:13:48,479 --> 00:13:50,568 [ laughter ] 395 00:13:52,483 --> 00:13:55,530 Your Honor, he broke a law. He's been convicted. 396 00:13:55,573 --> 00:13:57,053 I would like to remind the court 397 00:13:57,097 --> 00:13:58,881 that African-Americans are incarcerated 398 00:13:58,925 --> 00:14:00,883 at more than five times the rate of whites. 399 00:14:00,927 --> 00:14:01,971 Ms. Lopez? 400 00:14:02,015 --> 00:14:04,017 Black offenders were 75% more likely 401 00:14:04,060 --> 00:14:06,628 to face a charge carrying a mandatory minimum sentence-- 402 00:14:06,671 --> 00:14:10,066 Ms. Lopez, it's a misdemeanor traffic violation, 403 00:14:10,110 --> 00:14:11,807 but point taken. 404 00:14:11,851 --> 00:14:13,461 Sentence is hereby suspended. 405 00:14:13,504 --> 00:14:15,071 [ chatter ] 406 00:14:15,115 --> 00:14:18,509 ♪♪♪ 407 00:14:20,729 --> 00:14:23,253 The State of California versus Daphne Rivas. 408 00:14:23,297 --> 00:14:24,559 Residential burglary. 409 00:14:24,602 --> 00:14:27,518 Daphne? What's she doing back here? 410 00:14:27,562 --> 00:14:28,650 Your Honor, the charge Ms. Rivas faced 411 00:14:28,693 --> 00:14:29,956 the day of the courtroom shooting 412 00:14:29,999 --> 00:14:31,348 was dismissed--1385. 413 00:14:31,392 --> 00:14:33,307 In the interests of justice.This is a new charge. 414 00:14:33,350 --> 00:14:34,438 Deputy District Attorney Berger. 415 00:14:34,482 --> 00:14:35,962 It' in the file, Your Honor. 416 00:14:36,005 --> 00:14:38,529 The defendant broke into a private home, 417 00:14:38,573 --> 00:14:40,575 was in the process of a residential burglary 418 00:14:40,618 --> 00:14:42,316 when Detective Jackie Leyland--Wait. 419 00:14:42,359 --> 00:14:43,752 What was the detective doing there? 420 00:14:43,795 --> 00:14:45,014 Your Honor, I was just appointed 421 00:14:45,058 --> 00:14:46,842 Ms. Rivas' PD this morning. 422 00:14:46,886 --> 00:14:49,714 Her previous public defender, he actually got gout, 423 00:14:49,758 --> 00:14:51,586 which I thought was-- I mean, who gets gout? 424 00:14:51,629 --> 00:14:52,979 - Ms. Lopez. - Yes, Your Honor. 425 00:14:53,022 --> 00:14:54,719 We are prepared to enter a plea of no contest. 426 00:14:54,763 --> 00:14:56,373 Two years in state prison, Your Honor. 427 00:14:56,417 --> 00:14:58,549 Ms. Rivas, Daphne, 428 00:14:58,593 --> 00:15:00,203 I'm surprised to see you back here. 429 00:15:00,247 --> 00:15:01,465 I guess. 430 00:15:01,509 --> 00:15:04,729 I don't know. I didn't do it, so... 431 00:15:04,773 --> 00:15:06,775 Does your client understand what she's about to plead to? 432 00:15:06,818 --> 00:15:08,603 We discussed it.I'd like to hear it from her. 433 00:15:08,646 --> 00:15:10,126 - Your Honor-- - What, Clayton-- 434 00:15:10,170 --> 00:15:11,606 Sorry. Counselor. 435 00:15:11,649 --> 00:15:13,956 We both recognize that this woman is young 436 00:15:14,000 --> 00:15:16,219 and has no similar criminal history. 437 00:15:16,263 --> 00:15:18,482 Ms. Rivas is currently five months pregnant, 438 00:15:18,526 --> 00:15:20,049 Your Honor.She's pregnant? 439 00:15:21,398 --> 00:15:22,443 Daphne? 440 00:15:22,486 --> 00:15:23,574 Choo! Choo! 441 00:15:23,618 --> 00:15:25,968 I didn't do nothing. 442 00:15:26,012 --> 00:15:27,622 I didn't do it. 443 00:15:27,665 --> 00:15:29,406 Is that your mother? Mom? 444 00:15:29,450 --> 00:15:30,799 Yes. That's me. 445 00:15:30,842 --> 00:15:32,192 - What's your name? - Choo! Choo! 446 00:15:32,235 --> 00:15:33,454 Consuela Rivas, ma'am. 447 00:15:33,497 --> 00:15:35,064 Do you think Daphne understands 448 00:15:35,108 --> 00:15:37,501 she's pleading to a serious felony charge 449 00:15:37,545 --> 00:15:38,589 and what the consequences will be 450 00:15:38,633 --> 00:15:39,982 to her and her child? 451 00:15:40,026 --> 00:15:41,157 She didn't do it. 452 00:15:41,201 --> 00:15:43,551 Prosecutor said he'd go for four years 453 00:15:43,594 --> 00:15:45,205 if we went to trial.Your Honor-- 454 00:15:45,248 --> 00:15:46,641 Daphne, listen to me. 455 00:15:46,684 --> 00:15:49,296 I know it must be weird being back in this room, 456 00:15:49,339 --> 00:15:53,039 but this is serious. 457 00:15:53,082 --> 00:15:54,997 Did you do what you're accused of? 458 00:15:56,825 --> 00:15:58,827 No. 459 00:15:58,870 --> 00:16:01,395 I wasn't even in the house. 460 00:16:01,438 --> 00:16:03,136 But no one would listen. 461 00:16:03,179 --> 00:16:07,009 ♪♪♪ 462 00:16:09,098 --> 00:16:12,014 I cannot accept any plea, given what I know 463 00:16:12,058 --> 00:16:14,408 and what Ms. Rivas has told me. 464 00:16:14,451 --> 00:16:16,627 I need to see the evidence. 465 00:16:17,846 --> 00:16:19,543 We're going to trial. 466 00:16:19,587 --> 00:16:20,718 [ gavel pounds ] 467 00:16:26,159 --> 00:16:29,162 ♪♪♪ 468 00:16:29,205 --> 00:16:32,165 Oh, my God. I'm so hot. 469 00:16:32,208 --> 00:16:34,036 Your Honor, that went well. 470 00:16:34,080 --> 00:16:35,733 Mostly, I think. You? 471 00:16:35,777 --> 00:16:37,126 No, Your Honor. 472 00:16:37,170 --> 00:16:38,171 I know. I heard your sneezing. 473 00:16:38,214 --> 00:16:39,302 It's very convincing. 474 00:16:39,346 --> 00:16:41,043 Rejecting a plea on day 1-- 475 00:16:41,087 --> 00:16:43,306 If I'm going to take away that girl's freedom, 476 00:16:43,350 --> 00:16:44,655 I'd like to know if she's guilty first. 477 00:16:44,699 --> 00:16:45,917 [ knocking ] 478 00:16:49,356 --> 00:16:50,531 Counselors. 479 00:16:50,574 --> 00:16:52,228 Ms. Lopez, have you talked to your client 480 00:16:52,272 --> 00:16:53,795 about a bench or a jury trial? 481 00:16:53,838 --> 00:16:55,710 Bench. Ms. Rivas wants this over as quickly as possible. 482 00:16:55,753 --> 00:16:57,494 How fast can you get your witnesses together? 483 00:16:57,538 --> 00:16:58,539 We're good to go, Your Honor. 484 00:16:58,582 --> 00:16:59,844 And congrats on your first day. 485 00:16:59,888 --> 00:17:01,716 The good Scotch is from me. Ms. Lopez? 486 00:17:01,759 --> 00:17:03,761 I think the Bird of Paradise is mine, but I-- 487 00:17:03,805 --> 00:17:06,068 Will you be-- I will be ready in the morning. 488 00:17:06,112 --> 00:17:07,635 Daphne's released OR. 489 00:17:07,678 --> 00:17:09,115 Until then, put it on the calendar, 490 00:17:09,158 --> 00:17:10,377 please and thank you. 491 00:17:10,420 --> 00:17:13,597 ♪♪♪ 492 00:17:16,644 --> 00:17:18,863 You're gonna win this, right, Ms. Lopez? 493 00:17:18,907 --> 00:17:20,213 Because I can't take care of that baby 494 00:17:20,256 --> 00:17:21,388 if she goes to jail. 495 00:17:21,431 --> 00:17:23,303 It's gonna end up in the system. 496 00:17:23,346 --> 00:17:25,348 Daphne, I know you don't want to testify, 497 00:17:25,392 --> 00:17:26,393 but we may need you to. 498 00:17:26,436 --> 00:17:27,394 I've got my own problems. 499 00:17:27,437 --> 00:17:29,048 Okay. Thank you, Consuela. 500 00:17:29,091 --> 00:17:30,440 If we put you up there, 501 00:17:30,484 --> 00:17:32,181 it's a chance for us to talk about your struggles 502 00:17:32,225 --> 00:17:33,400 and, being pregnant, 503 00:17:33,443 --> 00:17:34,575 win some sympathy from the court. 504 00:17:34,618 --> 00:17:35,706 You sound like you think we're gonna lose. 505 00:17:35,750 --> 00:17:37,708 I want to paint a picture of you 506 00:17:37,752 --> 00:17:40,581 as an innocent, vulnerable young woman. 507 00:17:40,624 --> 00:17:42,148 Believe me, this is the best chance we have 508 00:17:42,191 --> 00:17:43,410 of protecting your child 509 00:17:43,453 --> 00:17:44,889 and having you found not guilty. 510 00:17:44,933 --> 00:17:46,804 But you have to help me. 511 00:17:46,848 --> 00:17:48,589 Daphne, are you-- 512 00:17:48,632 --> 00:17:49,633 Do you need to be sick? 513 00:17:49,677 --> 00:17:51,635 Cariño,you okay? 514 00:17:51,679 --> 00:17:54,682 Daphne, if you saw anyone, anyone at all, 515 00:17:54,725 --> 00:17:56,510 near that house and you can say so in court, 516 00:17:56,553 --> 00:17:59,121 that would really help. Come. 517 00:17:59,165 --> 00:18:00,122 [ retches ] 518 00:18:00,166 --> 00:18:01,254 Okay. Um, okay. 519 00:18:01,297 --> 00:18:03,038 I'll get something. 520 00:18:04,561 --> 00:18:05,780 [ alarm blares ] 521 00:18:05,823 --> 00:18:07,738 You can see the distinct shape of the man-- 522 00:18:07,782 --> 00:18:09,827 the height, weight, hair color. 523 00:18:11,742 --> 00:18:13,657 Now look at the defendant. 524 00:18:13,701 --> 00:18:16,269 Beyond the impressive beard, 525 00:18:16,312 --> 00:18:17,879 the features are not only similar, 526 00:18:17,922 --> 00:18:19,054 they are identical. 527 00:18:19,098 --> 00:18:20,664 It's the same man. 528 00:18:20,708 --> 00:18:22,623 The State rests, Your Honor. 529 00:18:22,666 --> 00:18:24,451 The State has no right 530 00:18:24,494 --> 00:18:26,322 to mock my God-given appearance. 531 00:18:26,366 --> 00:18:29,934 Having a beard is no crime the last time that I checked. 532 00:18:29,978 --> 00:18:34,243 In fact, the State is the one wearing the beard 533 00:18:34,287 --> 00:18:36,550 because they are disguising the fact 534 00:18:36,593 --> 00:18:38,943 that they have no clothes on. 535 00:18:38,987 --> 00:18:40,815 Think about it, and to prove it, 536 00:18:40,858 --> 00:18:43,165 the defense will call a special surprise witness. 537 00:18:43,209 --> 00:18:45,167 Objection.We haven't heard who it is yet. 538 00:18:45,211 --> 00:18:46,951 My Lord-- Honor. 539 00:18:46,995 --> 00:18:49,215 My Honor, without malice aforethought, 540 00:18:49,258 --> 00:18:52,087 I wish to examine Mr. Mark Callan. 541 00:18:52,131 --> 00:18:54,959 Objection. Mr. Brooks is mocking the court. 542 00:18:55,003 --> 00:18:56,483 As a representative 543 00:18:56,526 --> 00:18:58,354 of the State of California District Attorney's Office, 544 00:18:58,398 --> 00:19:00,356 Mr. Callan has insight 545 00:19:00,400 --> 00:19:02,097 of the events leading to my arrest, 546 00:19:02,141 --> 00:19:05,187 which prove I am a victim of vicious bias 547 00:19:05,231 --> 00:19:06,580 resulting in said circumstance. 548 00:19:06,623 --> 00:19:07,668 This is insane. 549 00:19:07,711 --> 00:19:08,756 - Objection. - Sustained. 550 00:19:10,453 --> 00:19:13,282 We'll resume tomorrow with Mr. Callan's testimony. 551 00:19:13,326 --> 00:19:15,893 ♪♪♪ 552 00:19:15,937 --> 00:19:18,766 I'll be late tonight. I love you. 553 00:19:18,809 --> 00:19:19,941 [ beep ] 554 00:19:19,984 --> 00:19:22,509 Judge Carmichael, you wanted to see me. 555 00:19:22,552 --> 00:19:26,687 Yes. I got a message from Sara about a carburetor, 556 00:19:26,730 --> 00:19:28,863 a window, and your ex. 557 00:19:28,906 --> 00:19:30,256 It's nothing. 558 00:19:30,299 --> 00:19:32,040 It's not nothing, Emily. It's a restraining order. 559 00:19:32,083 --> 00:19:33,781 And I appreciate you helping me get it. I do. 560 00:19:33,824 --> 00:19:35,652 Joe is just-- He's dealing with a lot. 561 00:19:35,696 --> 00:19:37,263 That's his problem, not yours. 562 00:19:37,306 --> 00:19:38,264 He knows he screwed up. 563 00:19:38,307 --> 00:19:39,526 If the guy shows up again, 564 00:19:39,569 --> 00:19:42,224 you take pictures. Proof of violation. 565 00:19:42,268 --> 00:19:43,530 Yes. 566 00:19:43,573 --> 00:19:45,923 Yes, I--I will. 567 00:19:45,967 --> 00:19:46,924 Yes. 568 00:19:48,839 --> 00:19:51,233 Oh, and congrats on your first day. 569 00:19:51,277 --> 00:19:52,582 Thank you. 570 00:19:52,626 --> 00:19:55,890 Um...Daphne Rivas. 571 00:19:55,933 --> 00:19:57,370 What about her? You need more time? 572 00:19:57,413 --> 00:19:59,372 No. I'd like to reassure my client 573 00:19:59,415 --> 00:20:00,677 that, if convicted at trial, 574 00:20:00,721 --> 00:20:02,418 we both know the prosecution will go back 575 00:20:02,462 --> 00:20:03,724 to demanding four years. 576 00:20:03,767 --> 00:20:05,378 The plea deal did limit the amount of time 577 00:20:05,421 --> 00:20:06,727 that Daphne would be incarcerated. 578 00:20:06,770 --> 00:20:07,815 Emily, you need to stop right now. 579 00:20:07,858 --> 00:20:09,120 She will never get that kid back. 580 00:20:09,164 --> 00:20:10,513 That's enough. 581 00:20:12,298 --> 00:20:13,516 Good night, Your Honor. 582 00:20:21,437 --> 00:20:22,656 Hello, Your Honor. 583 00:20:22,699 --> 00:20:24,745 Mark, boundaries. 584 00:20:24,788 --> 00:20:26,616 And how'd you get past security? 585 00:20:26,660 --> 00:20:28,270 It's a secret I will take to my grave. 586 00:20:28,314 --> 00:20:29,576 Do we have glasses for this, 587 00:20:29,619 --> 00:20:31,273 or are we drinking straight out of the-- 588 00:20:31,317 --> 00:20:33,101 Judge White had a stash over here. 589 00:20:33,144 --> 00:20:34,015 Why are you even here? 590 00:20:34,058 --> 00:20:35,277 No plans with Rhoda tonight? 591 00:20:35,321 --> 00:20:36,496 It's Ria. 592 00:20:36,539 --> 00:20:38,367 Something about that name just won't stick. 593 00:20:38,411 --> 00:20:40,413 So my pro per case Robbie Brooks 594 00:20:40,456 --> 00:20:41,892 wants to put me on the stand 595 00:20:41,936 --> 00:20:44,417 to prove personal and institutional bias 596 00:20:44,460 --> 00:20:45,635 or something. 597 00:20:45,679 --> 00:20:46,767 And the judge is gonna let him. 598 00:20:46,810 --> 00:20:48,029 - Who is it again? - Punisher. 599 00:20:48,072 --> 00:20:49,291 We need to stop calling him that. 600 00:20:49,335 --> 00:20:51,250 Two weeks ago at breakfast, you were ranting 601 00:20:51,293 --> 00:20:52,642 about what an idiot the guy was. 602 00:20:52,686 --> 00:20:53,774 Two weeks ago, he wasn't next door. 603 00:20:53,817 --> 00:20:55,645 Lola, I don't hate the judge. 604 00:20:55,689 --> 00:20:57,604 He hates me 'cause I kicked the crap out of him. 605 00:20:57,647 --> 00:20:58,822 Sorry. What case is this? 606 00:20:58,866 --> 00:21:00,563 No, I actually kicked the crap out of him. 607 00:21:00,607 --> 00:21:02,130 We're in the same men's hockey league. 608 00:21:02,173 --> 00:21:04,654 A few weeks ago, Laski ran the goalie. 609 00:21:04,698 --> 00:21:06,439 Cheap shot. Ruptured the guy's L45, 610 00:21:06,482 --> 00:21:07,657 L5-S1, 611 00:21:07,701 --> 00:21:09,311 so the next time we played Laski's team, 612 00:21:09,355 --> 00:21:10,747 the gloves came off. 613 00:21:10,791 --> 00:21:12,793 You did not. I did indeed. 614 00:21:12,836 --> 00:21:14,751 How bad was it?Four-game suspension. 615 00:21:14,795 --> 00:21:15,970 No. How bad did-- 616 00:21:16,013 --> 00:21:17,319 Laski said I broke a couple of his ribs, 617 00:21:17,363 --> 00:21:18,407 but he's exaggerating. 618 00:21:18,451 --> 00:21:20,801 Okay. I still have a lot to do, 619 00:21:20,844 --> 00:21:22,150 and you need to go home. 620 00:21:22,193 --> 00:21:23,194 It's payback. 621 00:21:23,238 --> 00:21:24,587 He's forcing me to take the stand 622 00:21:24,631 --> 00:21:25,980 in a case I'm prosecuting. 623 00:21:26,023 --> 00:21:27,416 It's Alice in frickin' Wonderland. 624 00:21:27,460 --> 00:21:28,548 Except that he's right. 625 00:21:28,591 --> 00:21:29,897 Excuse me? 626 00:21:29,940 --> 00:21:30,854 The State has to be more lenient 627 00:21:30,898 --> 00:21:31,812 when people defend themselves. 628 00:21:31,855 --> 00:21:33,640 It's a waste of everyone's time. 629 00:21:33,683 --> 00:21:34,815 They're not lawyers, Mark. 630 00:21:34,858 --> 00:21:37,470 I have real cases to work on-- 631 00:21:37,513 --> 00:21:38,645 murder, sexual assault, 632 00:21:38,688 --> 00:21:40,124 an honest-to-God kidnapping, 633 00:21:40,168 --> 00:21:41,996 and instead I'm gonna be trapped in a courtroom 634 00:21:42,039 --> 00:21:43,780 forced to answer nonsensical questions 635 00:21:43,824 --> 00:21:46,217 from the Mad Hatter with the overgrown facial hair. 636 00:21:46,261 --> 00:21:47,480 If there are no glasses, 637 00:21:47,523 --> 00:21:48,394 I'm drinking this out of the bottle. 638 00:21:48,437 --> 00:21:50,657 Okay. As a friend, maybe, 639 00:21:50,700 --> 00:21:52,398 maybe I'd be more sympathetic 640 00:21:52,441 --> 00:21:53,442 if it were 2:00 in the morning 641 00:21:53,486 --> 00:21:54,748 and we were into the tequila, 642 00:21:54,791 --> 00:21:55,618 but, as a judge-- 643 00:21:55,662 --> 00:21:57,098 As a judge. 644 00:21:57,141 --> 00:21:58,447 It's not a hockey game, Mark. 645 00:21:58,491 --> 00:21:59,796 It's Robbie Brooks' day in court, 646 00:21:59,840 --> 00:22:01,581 and it's pretty damn real to him, 647 00:22:01,624 --> 00:22:04,235 so respect that and suck it up. 648 00:22:04,279 --> 00:22:05,541 Oh, come on, Lola. No. 649 00:22:05,585 --> 00:22:06,847 When you're a prosecutor, 650 00:22:06,890 --> 00:22:08,414 the buck doesn't stop with you. 651 00:22:08,457 --> 00:22:10,241 It-- 652 00:22:10,285 --> 00:22:12,592 A man's freedom is at stake. 653 00:22:12,635 --> 00:22:15,986 His voice matters. It's important. 654 00:22:19,555 --> 00:22:21,644 Mark. 655 00:22:21,688 --> 00:22:23,298 Good night, Your Honor. 656 00:22:23,342 --> 00:22:27,955 ♪♪♪ 657 00:22:34,831 --> 00:22:36,746 Detective Leyland, isn't it unusual 658 00:22:36,790 --> 00:22:39,096 for a highly decorated officer such as yourself 659 00:22:39,140 --> 00:22:40,576 to reply to a burglary? 660 00:22:40,620 --> 00:22:42,970 It is, but I was the closest unit. 661 00:22:43,013 --> 00:22:44,450 I entered the house from the rear, 662 00:22:44,493 --> 00:22:45,668 where I saw the suspect. 663 00:22:45,712 --> 00:22:47,191 Let the record state 664 00:22:47,235 --> 00:22:49,716 Detective Leyland identified the defendant Daphne Rivas. 665 00:22:49,759 --> 00:22:51,413 She was standing by the front door, 666 00:22:51,457 --> 00:22:53,110 holding jewelry, some clothes. 667 00:22:53,154 --> 00:22:54,982 I pulled my firearm, issued a warning. 668 00:22:55,025 --> 00:22:56,505 The suspect dropped the items 669 00:22:56,549 --> 00:22:57,898 and ran out the front door. And then? 670 00:22:57,941 --> 00:22:59,378 I pursued the suspect out the door, 671 00:22:59,421 --> 00:23:00,944 where I saw her turn left 672 00:23:00,988 --> 00:23:03,556 and run between these two houses here. 673 00:23:03,599 --> 00:23:04,774 And then what happened? 674 00:23:04,818 --> 00:23:05,993 The suspect was apprehended 675 00:23:06,036 --> 00:23:07,864 by uniformed officers five blocks away. 676 00:23:07,908 --> 00:23:10,476 And did Ms. Rivas leave anything behind at the scene? 677 00:23:10,519 --> 00:23:11,955 One red running shoe. 678 00:23:11,999 --> 00:23:15,959 Please mark this Exhibit 1C for identification. 679 00:23:16,003 --> 00:23:17,613 Is this the shoe you're talking about, Detective? 680 00:23:17,657 --> 00:23:19,789 It is. It was found 681 00:23:19,833 --> 00:23:21,225 in the path between the houses 682 00:23:21,269 --> 00:23:22,792 after our pursuit. 683 00:23:22,836 --> 00:23:25,665 And here is a photo of it taken at the scene. 684 00:23:25,708 --> 00:23:27,406 And it belonged to Ms. Rivas? 685 00:23:27,449 --> 00:23:28,450 It matched the one she was wearing 686 00:23:28,494 --> 00:23:29,538 when she was arrested. 687 00:23:29,582 --> 00:23:31,453 We followed up with a DNA test 688 00:23:31,497 --> 00:23:32,889 on the sweat inside the shoe, 689 00:23:32,933 --> 00:23:34,587 confirming Ms. Rivas as its owner. 690 00:23:34,630 --> 00:23:37,416 The State respectfully submits Exhibit 1D-- 691 00:23:37,459 --> 00:23:39,548 DNA sample and testing 692 00:23:39,592 --> 00:23:41,332 as described by Detective Leyland. 693 00:23:41,376 --> 00:23:42,595 Thank you, Your Honor. 694 00:23:42,638 --> 00:23:45,467 No further questions for Detective Leyland. 695 00:23:45,511 --> 00:23:48,035 ♪♪♪ 696 00:23:53,083 --> 00:23:54,171 Emily. 697 00:23:54,215 --> 00:23:55,695 Oh, hi, uh... 698 00:23:55,738 --> 00:23:57,044 Luke. Luke. 699 00:23:57,087 --> 00:23:59,263 I know. It's my mouth is full. 700 00:24:00,090 --> 00:24:02,179 Oh, my God, the Boba Truck. Do you know Boba? 701 00:24:02,223 --> 00:24:03,398 Come on. 702 00:24:03,442 --> 00:24:05,400 So bailiff by day, law student by night. 703 00:24:05,444 --> 00:24:07,184 Impressive. What do you do with all your free time? 704 00:24:07,228 --> 00:24:08,925 Can I ask you something?How much do public defenders make a year? 705 00:24:08,969 --> 00:24:10,971 Actually, it's not a question. 706 00:24:11,014 --> 00:24:12,146 ...student loans...I saw inconsistency 707 00:24:12,189 --> 00:24:14,757 in Detective Leyland's testimony. What? 708 00:24:14,801 --> 00:24:16,629 What kind of inconsistency? 709 00:24:16,672 --> 00:24:18,326 The evidence photo of where the shoe was found. 710 00:24:18,369 --> 00:24:19,632 It looks like it might have been enlarged. 711 00:24:19,675 --> 00:24:21,677 Oh. They do that, 712 00:24:21,721 --> 00:24:23,070 especially with small objects like shoes, 713 00:24:23,113 --> 00:24:24,375 weapons. Come on. 714 00:24:24,419 --> 00:24:25,594 Except the picture of the shoe wasn't taken 715 00:24:25,638 --> 00:24:26,987 where she said it was. 716 00:24:27,030 --> 00:24:28,510 Detective Leyland blew it up 717 00:24:28,554 --> 00:24:29,642 to hide that fact. 718 00:24:29,685 --> 00:24:30,686 What can I get you? 719 00:24:30,730 --> 00:24:32,862 Oh, right. Just my usual. 720 00:24:32,906 --> 00:24:34,516 I think the detective might have been mistaken 721 00:24:34,560 --> 00:24:36,562 or maybe even lying. 722 00:24:38,172 --> 00:24:39,173 Sweet. 723 00:24:39,216 --> 00:24:41,044 We can't talk here. 724 00:24:41,088 --> 00:24:43,873 ♪♪♪ 725 00:24:43,917 --> 00:24:46,485 Mr. Callan, please inform the court 726 00:24:46,528 --> 00:24:49,096 as to the number of falsely accused cases 727 00:24:49,139 --> 00:24:50,401 in the courthouse every year. 728 00:24:50,445 --> 00:24:51,707 Objection. The phrase 729 00:24:51,751 --> 00:24:53,404 "falsely accused" is speculative. 730 00:24:53,448 --> 00:24:54,971 Sustained. 731 00:24:55,015 --> 00:24:57,670 Uh, yes. However, the system we currently inhabit 732 00:24:57,713 --> 00:24:58,888 contains within it 733 00:24:58,932 --> 00:25:00,542 overzealous and dishonest actors... 734 00:25:00,586 --> 00:25:02,370 Oh, my God. Objection. 735 00:25:02,413 --> 00:25:04,415 Your Honor, he's not even asking a question. 736 00:25:04,459 --> 00:25:05,808 Overruled. Let him finish. 737 00:25:05,852 --> 00:25:07,244 A question, then. 738 00:25:07,288 --> 00:25:10,030 Have you, Mr. Deputy District Attorney, 739 00:25:10,073 --> 00:25:13,250 have you or any of your immediate family 740 00:25:13,294 --> 00:25:15,731 ever been involved with organized crime? 741 00:25:18,081 --> 00:25:20,910 Have you or any immediate family, 742 00:25:20,954 --> 00:25:22,608 have you ever or are you now 743 00:25:22,651 --> 00:25:24,435 involved in organized crime? 744 00:25:24,479 --> 00:25:25,741 Objection! 745 00:25:25,785 --> 00:25:26,786 Your Honor, it is my belief 746 00:25:26,829 --> 00:25:28,178 that Mr. Mark Callan's father, 747 00:25:28,222 --> 00:25:30,093 known as Mr. Victor Callan, 748 00:25:30,137 --> 00:25:31,617 is understood to be agreeable 749 00:25:31,660 --> 00:25:33,053 with what is common parlance 750 00:25:33,096 --> 00:25:35,838 for organized crime, Your Honor. 751 00:25:35,882 --> 00:25:37,448 Mafia, sir. Objection. 752 00:25:37,492 --> 00:25:38,754 This is ridiculous. 753 00:25:38,798 --> 00:25:41,583 I'd like to see where this goes, counselor. 754 00:25:41,627 --> 00:25:43,585 Yes, I would, too. 755 00:25:43,629 --> 00:25:47,850 ♪♪♪ 756 00:25:47,894 --> 00:25:50,374 All right, so Detective Leyland testified 757 00:25:50,418 --> 00:25:53,116 that she found the shoe here, 758 00:25:53,160 --> 00:25:55,728 where the suspect ran between the houses. 759 00:25:55,771 --> 00:25:57,207 But, if you look at those photos from court... 760 00:25:57,251 --> 00:25:58,339 Oh, I have the-- 761 00:26:01,298 --> 00:26:03,083 This is the picture they submitted as evidence. 762 00:26:03,126 --> 00:26:05,346 You see? The background has a down spout in it. 763 00:26:05,389 --> 00:26:07,130 There's no down spout here. 764 00:26:07,174 --> 00:26:09,480 But I'm thinking there must be one 765 00:26:09,524 --> 00:26:10,960 over there. 766 00:26:13,180 --> 00:26:16,226 This--This is where the shoe actually was found. 767 00:26:19,273 --> 00:26:21,144 The detective lied. 768 00:26:21,188 --> 00:26:22,450 Under oath. 769 00:26:22,493 --> 00:26:24,147 Great catch. 770 00:26:24,191 --> 00:26:25,279 So what-- what happens next? 771 00:26:25,322 --> 00:26:27,586 Right. Yes. Next. 772 00:26:27,629 --> 00:26:29,718 Next we take pictures. 773 00:26:32,808 --> 00:26:34,854 My ex-boyfriend lives on that street. 774 00:26:34,897 --> 00:26:36,725 I was going to his house when it happened. 775 00:26:36,769 --> 00:26:38,509 Okay, Daphne. 776 00:26:38,553 --> 00:26:39,815 And then what happened? 777 00:26:39,859 --> 00:26:42,122 Then I heard the yelling coming from the house. 778 00:26:42,165 --> 00:26:45,865 And I was, like, I turned around, 779 00:26:45,908 --> 00:26:47,431 and I saw this yelling woman 780 00:26:47,475 --> 00:26:49,782 come running out, and she had a gun. 781 00:26:49,825 --> 00:26:51,218 So what did you do next? 782 00:26:51,261 --> 00:26:52,611 I ran. Why? 783 00:26:52,654 --> 00:26:54,438 Well, you see a gun, you run. 784 00:26:54,482 --> 00:26:55,614 And where did you run? 785 00:26:55,657 --> 00:26:58,268 To the street there. 786 00:26:58,312 --> 00:27:02,011 Daphne, the detective said you ran between the houses 787 00:27:02,055 --> 00:27:04,666 here and she found your shoe here. 788 00:27:04,710 --> 00:27:05,928 I didn't. 789 00:27:05,972 --> 00:27:07,669 I mean, I was never there 790 00:27:07,713 --> 00:27:09,149 I ran the other way. 791 00:27:09,192 --> 00:27:12,631 So your shoe walked there all by itself? 792 00:27:12,674 --> 00:27:14,894 - Berger: Objection. - Sustained. 793 00:27:16,547 --> 00:27:18,332 Your Honor, I would like to submit into evidence 794 00:27:18,375 --> 00:27:19,855 some digital photographs 795 00:27:19,899 --> 00:27:22,075 that will not only support my client's version of events 796 00:27:22,118 --> 00:27:23,903 but also indicate that Detective Leyland's 797 00:27:23,946 --> 00:27:25,687 testimony and evidence have been intentionally-- 798 00:27:25,731 --> 00:27:27,080 - Objection. - Sustained. 799 00:27:27,123 --> 00:27:30,779 In my chambers now, please. 800 00:27:33,260 --> 00:27:35,871 Photos on a defense attorney's personal tablet 801 00:27:35,915 --> 00:27:37,568 can hardly be called credible evidence. 802 00:27:37,612 --> 00:27:39,135 I like a good personal tablet. 803 00:27:39,179 --> 00:27:40,702 I mean, it's no pad and paper, 804 00:27:40,746 --> 00:27:42,312 but it's light and sleek. 805 00:27:42,356 --> 00:27:44,271 Bet you can play games on it like hangman, 806 00:27:44,314 --> 00:27:46,708 and these pictures look pretty credible to me. 807 00:27:46,752 --> 00:27:47,709 Your Honor, it makes no sense. 808 00:27:47,753 --> 00:27:49,276 Why would a high-ranking detective 809 00:27:49,319 --> 00:27:51,713 risk doing something like this on such a trivial case? 810 00:27:51,757 --> 00:27:52,888 Good question. Ms. Lopez? 811 00:27:52,932 --> 00:27:54,237 Detective Leyland made a mistake 812 00:27:54,281 --> 00:27:55,586 in her identification of a suspect, 813 00:27:55,630 --> 00:27:56,675 and she doesn't want to admit it. 814 00:27:56,718 --> 00:27:58,241 With DNA.Not from inside the house. 815 00:27:58,285 --> 00:27:59,939 Hey! Inside voices. 816 00:27:59,982 --> 00:28:01,854 Detective Leyland did not see Daphne in there 817 00:28:01,897 --> 00:28:03,464 committing that crime. 818 00:28:03,507 --> 00:28:05,945 Your Honor, Jackie Leyland is an outstanding police officer 819 00:28:05,988 --> 00:28:07,424 with an impeccable reputation. 820 00:28:07,468 --> 00:28:09,513 Which no one would have ever questioned 821 00:28:09,557 --> 00:28:11,559 if a young woman went to jail for two years 822 00:28:11,602 --> 00:28:13,387 like she was supposed to. 823 00:28:17,739 --> 00:28:20,394 Ms. Lopez, those pictures are inadmissible. 824 00:28:20,437 --> 00:28:21,482 Thank you. 825 00:28:21,525 --> 00:28:22,788 Both of you arrange 826 00:28:22,831 --> 00:28:24,659 to have the scene photographed 827 00:28:24,703 --> 00:28:26,052 by your investigators. 828 00:28:26,095 --> 00:28:27,880 We'll use those pictures to determine 829 00:28:27,923 --> 00:28:29,708 the veracity of the detective's testimony. 830 00:28:29,751 --> 00:28:31,448 Until then, we're at recess. 831 00:28:31,492 --> 00:28:32,493 Thank you, Your Honor. 832 00:28:32,536 --> 00:28:33,407 Thank you, Your Honor. 833 00:28:35,235 --> 00:28:37,541 Get much chance to play golf? 834 00:28:37,585 --> 00:28:38,717 [ knock on door ]Not much. 835 00:28:40,762 --> 00:28:42,285 Judge Benner, you wanted to see me? 836 00:28:42,329 --> 00:28:45,114 Judge Carmichael, yes. Please come in. 837 00:28:46,855 --> 00:28:48,683 I got a surprise visit-- 838 00:28:48,727 --> 00:28:50,163 someone who wanted to be introduced 839 00:28:50,206 --> 00:28:52,513 to L.A.'s newest Superior Court judge. 840 00:28:52,556 --> 00:28:55,168 Los Angeles Assistant Police Chief Jack Healy, 841 00:28:55,211 --> 00:28:56,082 Lola Carmichael. 842 00:28:56,125 --> 00:28:57,213 Good to meet you, Judge. 843 00:28:57,257 --> 00:28:58,780 Chief. 844 00:28:58,824 --> 00:29:00,260 My detectives speak very highly 845 00:29:00,303 --> 00:29:01,652 of the cases you handled when you were a prosecutor. 846 00:29:01,696 --> 00:29:03,480 Yes, well, team effort. 847 00:29:05,395 --> 00:29:07,702 I'm sure Judge Carmichael has a full day ahead of her, 848 00:29:07,746 --> 00:29:08,834 so... Of course. 849 00:29:08,877 --> 00:29:10,792 Judge, if you ever have an issue 850 00:29:10,836 --> 00:29:12,489 about any of my people, 851 00:29:12,533 --> 00:29:14,927 please call me directly. 852 00:29:14,970 --> 00:29:16,755 Judge Brenner, as always. 853 00:29:16,798 --> 00:29:18,147 Jack. 854 00:29:20,323 --> 00:29:22,021 [ door opens, closes ] 855 00:29:22,064 --> 00:29:23,196 What the hell was that? 856 00:29:23,239 --> 00:29:24,850 The law of unintended consequences. 857 00:29:24,893 --> 00:29:26,460 That man was leaning on me. 858 00:29:26,503 --> 00:29:28,810 Hard to say. Ahem. Maybe. 859 00:29:28,854 --> 00:29:31,378 Or maybe just a message. 860 00:29:31,421 --> 00:29:32,858 Which is? 861 00:29:32,901 --> 00:29:34,076 Jackie Leyland is one 862 00:29:34,120 --> 00:29:35,861 of L.A.'s most high profiled detectives. 863 00:29:35,904 --> 00:29:37,819 If you allow a PD to accuse her 864 00:29:37,863 --> 00:29:39,865 of manipulating evidence and perjury, 865 00:29:39,908 --> 00:29:43,042 if you do that, this little trial 866 00:29:43,085 --> 00:29:44,739 will throw every case she's ever worked on 867 00:29:44,783 --> 00:29:45,827 into doubt. 868 00:29:45,871 --> 00:29:47,176 That's the sort of thing 869 00:29:47,220 --> 00:29:49,135 that can destroy more than one career. 870 00:29:51,877 --> 00:29:55,576 Ahem. Maybe that's the message. 871 00:29:55,619 --> 00:29:57,360 I'm just guessing. 872 00:29:57,404 --> 00:30:01,495 ♪♪♪ 873 00:30:05,891 --> 00:30:07,196 Mark: Your Honor. 874 00:30:08,371 --> 00:30:09,546 Your Honor? 875 00:30:11,853 --> 00:30:13,942 Lola, I know you're up here. 876 00:30:17,946 --> 00:30:19,208 Why does it always have to be the top floor? 877 00:30:19,252 --> 00:30:21,254 Because I don't want anyone to find me. 878 00:30:24,866 --> 00:30:27,564 I told you to be Sphinx-like. 879 00:30:27,608 --> 00:30:29,349 I can't talk about my case. 880 00:30:29,392 --> 00:30:31,612 It's okay. Lots of other people are. 881 00:30:31,655 --> 00:30:33,266 Thanks a lot.Just saying. 882 00:30:33,309 --> 00:30:36,269 The Sphinx has survived for 4,500 years 883 00:30:36,312 --> 00:30:38,184 by silently staring down the enemy 884 00:30:38,227 --> 00:30:40,229 and then asking the right question. 885 00:30:40,273 --> 00:30:42,057 She wasn't dealing with LAPD. 886 00:30:42,101 --> 00:30:44,494 And I can't talk about it. 887 00:30:45,887 --> 00:30:49,238 It's just that--ehh-- 888 00:30:49,282 --> 00:30:52,111 up on that bench, in this thing, 889 00:30:52,154 --> 00:30:54,417 everything is different. 890 00:30:54,461 --> 00:30:56,985 And that detective. 891 00:30:57,029 --> 00:31:00,293 I need to make a difference, but I can't tell 892 00:31:00,336 --> 00:31:02,338 is this is the battle or if this is the war. 893 00:31:04,688 --> 00:31:05,994 What can I do? 894 00:31:08,867 --> 00:31:10,956 Visit me at traffic court in Palmdale. 895 00:31:10,999 --> 00:31:12,131 Never gonna happen. 896 00:31:14,916 --> 00:31:17,179 How's your pro per case? 897 00:31:17,223 --> 00:31:20,835 Well, it is on the record that my dad was a grifter 898 00:31:20,879 --> 00:31:22,924 who fixed races, ran poker games. 899 00:31:22,968 --> 00:31:25,013 The old man came back from the dead 900 00:31:25,057 --> 00:31:26,145 in the form of Robbie Brooks 901 00:31:26,188 --> 00:31:29,583 to make my life a living hell again. 902 00:31:29,626 --> 00:31:31,063 Except your dad isn't dead. 903 00:31:31,106 --> 00:31:33,282 You just pretend that he is. 904 00:31:33,326 --> 00:31:36,895 ♪♪♪ 905 00:31:38,505 --> 00:31:39,941 Hey. 906 00:31:39,985 --> 00:31:41,595 Is this guy guilty? 907 00:31:41,638 --> 00:31:42,639 Uh, yeah. 908 00:31:42,683 --> 00:31:43,989 Well, then get your verdict 909 00:31:44,032 --> 00:31:46,252 and deal with the rest later. 910 00:31:47,818 --> 00:31:49,733 I will if you will. 911 00:31:49,777 --> 00:31:51,518 ♪♪♪ 912 00:32:01,441 --> 00:32:04,226 Mr. Brooks, you missed your calling. 913 00:32:04,270 --> 00:32:06,968 You're a natural. You've done a great job. 914 00:32:07,012 --> 00:32:08,491 Gracias, muchacho. 915 00:32:08,535 --> 00:32:10,102 I've seen a lot of juries over the years. 916 00:32:10,145 --> 00:32:11,755 You got them right with the opening statement 917 00:32:11,799 --> 00:32:12,756 and never lost them. 918 00:32:12,800 --> 00:32:14,410 Merci, mon frère. 919 00:32:14,454 --> 00:32:17,892 They were charmed, impressed, beguiled. 920 00:32:17,936 --> 00:32:18,849 We all were. 921 00:32:18,893 --> 00:32:21,069 It's done. You won. 922 00:32:21,113 --> 00:32:23,985 I didn't even write a closing. No point. 923 00:32:24,029 --> 00:32:27,684 I blew it, and you were almost flawless. 924 00:32:27,728 --> 00:32:28,772 Almost? 925 00:32:28,816 --> 00:32:30,731 What? 926 00:32:30,774 --> 00:32:31,950 Yeah. 927 00:32:31,993 --> 00:32:33,038 Well, I mean, there's the one thing 928 00:32:33,081 --> 00:32:34,082 the jury might seize on, 929 00:32:34,126 --> 00:32:35,431 but other than that, you're good. 930 00:32:35,475 --> 00:32:37,520 Sorry. You know, I've been a lawyer for 10 years, 931 00:32:37,564 --> 00:32:39,479 and not one attorney has been smart enough 932 00:32:39,522 --> 00:32:40,915 to bring up my dad in the courtroom. 933 00:32:40,959 --> 00:32:43,091 Well, you've perked my interest, counselor, 934 00:32:43,135 --> 00:32:45,311 uh, about the one thing. 935 00:32:45,354 --> 00:32:46,834 It's the worst part of the job-- 936 00:32:46,877 --> 00:32:49,097 that one juror who seizes on the one mistake you made 937 00:32:49,141 --> 00:32:50,533 and suddenly it's all they can talk about 938 00:32:50,577 --> 00:32:51,534 in deliberation. 939 00:32:51,578 --> 00:32:52,840 Next thing you know, 940 00:32:52,883 --> 00:32:54,189 your guy's getting carted off to prison. 941 00:32:54,233 --> 00:32:55,756 I mean, if you catch your mistake soon enough, 942 00:32:55,799 --> 00:32:58,585 you can fix it in closing, but I think you're fine. 943 00:32:58,628 --> 00:32:59,934 Ahem. 944 00:32:59,978 --> 00:33:01,675 I'd be grateful, sir, 945 00:33:01,718 --> 00:33:04,243 if you could share your wisdomly insight, though. 946 00:33:05,592 --> 00:33:06,941 My mistake? 947 00:33:06,985 --> 00:33:08,551 Oh, I thought you knew. 948 00:33:08,595 --> 00:33:11,206 It's the beard. It makes you look guilty. 949 00:33:11,250 --> 00:33:12,947 It's like an innocent man 950 00:33:12,991 --> 00:33:14,209 who refuses to come out of the house 951 00:33:14,253 --> 00:33:15,776 when the police have him surrounded. 952 00:33:15,819 --> 00:33:17,082 You know, the longer he stays in there, 953 00:33:17,125 --> 00:33:18,387 the more people start to imagine 954 00:33:18,431 --> 00:33:21,042 a serial killer covered in blood and guts. 955 00:33:21,086 --> 00:33:23,131 That he's hiding something. Juries hate that. 956 00:33:23,175 --> 00:33:24,698 They think, If he's so innocent, 957 00:33:24,741 --> 00:33:26,134 why doesn't he show his face? 958 00:33:26,178 --> 00:33:28,963 Other than that, you threw a perfect game. 959 00:33:29,007 --> 00:33:30,486 You could shave for closing, but I think... 960 00:33:32,184 --> 00:33:34,447 I think you're gonna be fine. 961 00:33:34,490 --> 00:33:38,190 ♪♪♪ 962 00:33:40,409 --> 00:33:41,280 All rise. 963 00:33:41,323 --> 00:33:42,411 Department 61 964 00:33:42,455 --> 00:33:43,934 of the Los Angeles Superior Court 965 00:33:43,978 --> 00:33:45,023 is now in session. 966 00:33:45,066 --> 00:33:47,068 Judge Lola Carmichael presiding. 967 00:33:53,074 --> 00:33:55,381 Daphne Rivas, please stand. 968 00:33:59,167 --> 00:34:02,127 For the record, the police photos entered as evidence 969 00:34:02,170 --> 00:34:07,088 suggest a version of events that is not consistent 970 00:34:07,132 --> 00:34:10,222 with some testimony we have heard in this trial. 971 00:34:10,265 --> 00:34:12,050 Under those circumstances, 972 00:34:12,093 --> 00:34:14,791 it creates doubt in this court's mind 973 00:34:14,835 --> 00:34:19,013 regarding the whole set of facts. 974 00:34:19,057 --> 00:34:21,320 Therefore, the court having said that, 975 00:34:21,363 --> 00:34:25,019 the defendant is found not guilty. 976 00:34:25,063 --> 00:34:26,412 [ spectators murmur ] 977 00:34:28,370 --> 00:34:29,458 Thank you. 978 00:34:29,502 --> 00:34:32,635 ♪♪♪ 979 00:34:43,603 --> 00:34:46,301 Okay, gentlemen, final minutes in the third period. 980 00:34:46,345 --> 00:34:48,086 Let's do closing arguments, shall we? 981 00:34:48,129 --> 00:34:49,652 Deputy District Attorney Callan. 982 00:34:49,696 --> 00:34:52,525 Your Honor, the State has nothing further. 983 00:34:52,568 --> 00:34:55,354 We believe the evidence speaks for itself. 984 00:34:55,397 --> 00:34:56,485 Huh. 985 00:35:02,926 --> 00:35:04,014 Mr. Brooks. 986 00:35:04,058 --> 00:35:06,626 ♪♪♪ 987 00:35:09,411 --> 00:35:10,934 Ladies and gentlemen of the jury, 988 00:35:10,978 --> 00:35:12,110 I want to thank you for your service 989 00:35:12,153 --> 00:35:14,373 and your swift verdict. 990 00:35:14,416 --> 00:35:16,418 The defendant is remanded into custody, 991 00:35:16,462 --> 00:35:18,246 pending sentencing at a future date. 992 00:35:18,290 --> 00:35:20,988 Mr. Callan, please approach the bench. 993 00:35:21,031 --> 00:35:24,252 ♪♪♪ 994 00:35:27,299 --> 00:35:30,258 You're a better lawyer than a hockey player. 995 00:35:30,302 --> 00:35:31,694 I'll see you on the ice. 996 00:35:34,132 --> 00:35:35,220 Court's adjourned. 997 00:35:36,656 --> 00:35:37,831 Counselor Callan, 998 00:35:37,874 --> 00:35:39,702 thank you for the honorable battle, sir. 999 00:35:39,746 --> 00:35:41,269 Thank you, Mr. Brooks. 1000 00:35:41,313 --> 00:35:43,837 If just two things had gone differently in my life, 1001 00:35:43,880 --> 00:35:45,273 we would have been best man friends 1002 00:35:45,317 --> 00:35:49,625 and avowed colleagues instead of bitter rivals. 1003 00:35:49,669 --> 00:35:50,800 Alas, young man. 1004 00:35:50,844 --> 00:35:52,150 Good luck to you. 1005 00:35:53,803 --> 00:35:57,329 ♪♪♪ 1006 00:35:57,372 --> 00:35:58,634 Nice work. 1007 00:35:58,678 --> 00:35:59,722 Thanks, Sara. 1008 00:35:59,766 --> 00:36:01,898 No brainer, once they saw his face. 1009 00:36:01,942 --> 00:36:03,639 Why did he do it? Shave? 1010 00:36:03,683 --> 00:36:06,207 The man convinced himself he was innocent. 1011 00:36:06,251 --> 00:36:08,731 Still owe you money. Haven't forgotten. 1012 00:36:09,993 --> 00:36:11,038 Buona sera. 1013 00:36:11,081 --> 00:36:15,347 ♪♪♪ 1014 00:36:23,137 --> 00:36:24,660 [ tap tap ] 1015 00:36:27,533 --> 00:36:29,187 Detective. Thanks for coming in. 1016 00:36:29,230 --> 00:36:30,275 Get the door, would you? 1017 00:36:30,318 --> 00:36:31,885 I'd offer you a seat, 1018 00:36:31,928 --> 00:36:34,017 but I have to be somewhere. 1019 00:36:34,061 --> 00:36:35,584 Your Honor, does it strike you as odd 1020 00:36:35,628 --> 00:36:37,238 when a person who is found not guilty 1021 00:36:37,282 --> 00:36:38,761 shows so little emotion? 1022 00:36:38,805 --> 00:36:40,023 If that were the oddest thing about this case, 1023 00:36:40,067 --> 00:36:41,242 I'd be thrilled. 1024 00:36:41,286 --> 00:36:42,722 She wasn't acting like the falsely accused 1025 00:36:42,765 --> 00:36:44,071 is what I'm saying. 1026 00:36:44,114 --> 00:36:45,464 And you manipulated evidence is what I'm saying. 1027 00:36:45,507 --> 00:36:46,856 I saw Daphne Rivas in that house 1028 00:36:46,900 --> 00:36:47,988 with my own two eyes. 1029 00:36:48,031 --> 00:36:49,337 I think you rushed in, 1030 00:36:49,381 --> 00:36:50,208 you saw someone that looked like her, 1031 00:36:50,251 --> 00:36:51,513 and she got away from you. 1032 00:36:51,557 --> 00:36:53,254 Then you found a shoe. It fit. 1033 00:36:53,298 --> 00:36:55,082 You worked that photograph a little bit, 1034 00:36:55,125 --> 00:36:57,389 sign off on a plea, you're done. 1035 00:36:57,432 --> 00:36:59,782 Detective, if someone looked at your other cases, 1036 00:36:59,826 --> 00:37:01,654 how much of this kind of police work would they find? 1037 00:37:01,697 --> 00:37:03,525 Your Honor, how many woman judges are there? 1038 00:37:03,569 --> 00:37:05,310 Not enough.So you're already feeling the pressure. 1039 00:37:05,353 --> 00:37:07,050 Answer my question. 1040 00:37:07,094 --> 00:37:08,487 Whatever you think happened, Your Honor, 1041 00:37:08,530 --> 00:37:10,140 I know that girl participated in the crime. 1042 00:37:10,184 --> 00:37:11,490 You didn't have the evidence. 1043 00:37:11,533 --> 00:37:14,319 You didn't have the evidence, 1044 00:37:14,362 --> 00:37:16,364 and yet you still went for-- 1045 00:37:16,408 --> 00:37:18,105 In the LAPD it takes women longer 1046 00:37:18,148 --> 00:37:19,585 to get where we want to go. 1047 00:37:19,628 --> 00:37:21,282 If the boys think we screwed up even once, 1048 00:37:21,326 --> 00:37:22,675 we don't get another chance. 1049 00:37:22,718 --> 00:37:24,894 So your perfect record was more important-- 1050 00:37:24,938 --> 00:37:26,374 Anything else, Your Honor? 1051 00:37:27,593 --> 00:37:29,551 Try that again in a courtroom, 1052 00:37:29,595 --> 00:37:31,771 and I will make sure you have nothing left 1053 00:37:31,814 --> 00:37:33,599 to serve and protect. 1054 00:37:34,991 --> 00:37:36,645 Thanks for coming in. 1055 00:37:36,689 --> 00:37:41,171 ♪♪♪ 1056 00:37:46,002 --> 00:37:49,267 All good? Nobody shot? 1057 00:37:50,355 --> 00:37:53,096 Lola-coaster. 1058 00:37:53,140 --> 00:37:54,533 I don't get it. 1059 00:37:54,576 --> 00:37:56,752 Because none of us know where the ride is taking us 1060 00:37:56,796 --> 00:37:59,407 but nausea is likely to set in at some point. 1061 00:38:01,279 --> 00:38:02,584 Good night. 1062 00:38:08,503 --> 00:38:10,331 Luke: That was great. 1063 00:38:10,375 --> 00:38:13,508 Not great. Judge Carmichael gave me a little pass. 1064 00:38:13,552 --> 00:38:15,205 And an innocent person went free. 1065 00:38:15,249 --> 00:38:17,599 So did a guilty one. 1066 00:38:17,643 --> 00:38:19,645 Can I ask you for a drink after work some time? 1067 00:38:21,342 --> 00:38:23,301 After work is 2:00 in the morning. 1068 00:38:23,344 --> 00:38:25,738 Okay, lunch? Breakfast? Coffee? 1069 00:38:25,781 --> 00:38:27,435 Or we could just stand here a while, 1070 00:38:27,479 --> 00:38:28,610 get to know each other a little more. 1071 00:38:28,654 --> 00:38:30,046 I could tell you about my first dog-- 1072 00:38:30,090 --> 00:38:31,134 Calvin. 1073 00:38:31,178 --> 00:38:34,137 It's not a good idea. 1074 00:38:34,181 --> 00:38:35,922 You don't like dogs. 1075 00:38:35,965 --> 00:38:37,924 I mean, it's not a good time. 1076 00:38:39,142 --> 00:38:40,796 But it's sweet. 1077 00:38:40,840 --> 00:38:42,450 You're...sweet. 1078 00:38:45,279 --> 00:38:46,193 See you tomorrow? 1079 00:38:46,236 --> 00:38:47,847 Sure. 1080 00:38:47,890 --> 00:38:51,677 ♪♪♪ 1081 00:38:53,766 --> 00:38:55,811 I like dogs. 1082 00:38:55,855 --> 00:38:57,987 I do. 1083 00:38:58,031 --> 00:38:59,293 For the record. 1084 00:38:59,337 --> 00:39:04,864 ♪♪♪ 1085 00:39:18,486 --> 00:39:19,705 [ car alarm chirps ] 1086 00:39:22,447 --> 00:39:23,709 Where's your mom? 1087 00:39:25,406 --> 00:39:27,147 She went to her boyfriend's. 1088 00:39:27,190 --> 00:39:28,583 Hmm. 1089 00:39:30,455 --> 00:39:32,761 I was going over the evidence in your case. 1090 00:39:32,805 --> 00:39:34,981 Your DNA connected me to your mom's record 1091 00:39:35,024 --> 00:39:38,245 through the DNA in the family database. 1092 00:39:38,288 --> 00:39:39,507 Any new conviction for her, 1093 00:39:39,551 --> 00:39:42,641 that's parole violation and back to prison. 1094 00:39:42,684 --> 00:39:45,861 If it was your mom in that house 1095 00:39:45,905 --> 00:39:49,474 while you were waiting outside on the street... 1096 00:39:49,517 --> 00:39:50,779 maybe she told you 1097 00:39:50,823 --> 00:39:52,302 she wanted to help you out with the baby. 1098 00:39:54,392 --> 00:39:57,220 Well, I think maybe... 1099 00:39:57,264 --> 00:39:59,266 you don't need that kind of help. 1100 00:39:59,309 --> 00:40:02,835 The baby--I can't do it without her. 1101 00:40:02,878 --> 00:40:03,879 I bet you can. 1102 00:40:05,794 --> 00:40:07,970 I know you can. 1103 00:40:11,017 --> 00:40:16,501 You are gonna have that fierce mama strength, 1104 00:40:16,544 --> 00:40:22,420 that loving superpower that only moms like you get. 1105 00:40:22,463 --> 00:40:26,075 So strong, it's gonna be scary. 1106 00:40:26,119 --> 00:40:28,774 ♪♪♪ 1107 00:40:41,439 --> 00:40:43,745 Daphne. 1108 00:40:43,789 --> 00:40:48,054 We can all do way more than we think we can. 1109 00:40:48,097 --> 00:40:50,926 ♪♪♪ 1110 00:41:07,029 --> 00:41:09,728 Ria took my car. 1111 00:41:09,771 --> 00:41:11,730 And she didn't bring it back. 1112 00:41:11,773 --> 00:41:13,296 [ chuckles ] 1113 00:41:13,340 --> 00:41:15,821 Can't wait to meet her. 1114 00:41:15,864 --> 00:41:16,996 Need a lift? 1115 00:41:17,039 --> 00:41:18,084 I'm waiting on one. 1116 00:41:18,127 --> 00:41:20,869 Robin's in D.C. I got nowhere to be. 1117 00:41:20,913 --> 00:41:22,349 Where are we going? 1118 00:41:28,616 --> 00:41:30,052 Thanks for the ride. 1119 00:41:30,096 --> 00:41:31,576 What happened the last time you saw him? 1120 00:41:31,619 --> 00:41:33,142 He punched me in the face. 1121 00:41:33,186 --> 00:41:34,361 I should go in with you. 1122 00:41:34,404 --> 00:41:36,755 No, I'm good. Boundaries. 1123 00:41:38,452 --> 00:41:40,672 All right. 1124 00:41:43,588 --> 00:41:45,154 ♪ ...the sound up♪ 1125 00:41:45,198 --> 00:41:47,287 ♪ You can't deny it♪ 1126 00:41:47,330 --> 00:41:49,637 ♪ I keep on risin'♪ 1127 00:41:49,681 --> 00:41:51,726 ♪ Not gonna stop me♪ 1128 00:41:51,770 --> 00:41:53,249 ♪ Not gonna stop me♪ 1129 00:41:53,293 --> 00:41:55,164 ♪ Not gonna stop me♪ 1130 00:41:55,208 --> 00:41:57,732 [ man laughs ] 1131 00:41:57,776 --> 00:41:59,604 ♪ Not gonna stop me♪ 1132 00:41:59,647 --> 00:42:01,519 ♪ Not gonna stop me♪ 1133 00:42:01,562 --> 00:42:03,738 ♪ Not gonna stop me♪ 1134 00:42:03,782 --> 00:42:05,827 ♪ Not gonna hold me down♪ 1135 00:42:05,871 --> 00:42:08,221 ♪ No one can stop me♪ 1136 00:42:08,264 --> 00:42:10,223 ♪ No one can stop me♪ 1137 00:42:10,266 --> 00:42:11,833 ♪ No one can stop me♪ 1138 00:42:11,877 --> 00:42:14,401 ♪ No one can hold me down♪ 1139 00:42:14,444 --> 00:42:15,576 My boy. 1140 00:42:15,620 --> 00:42:17,535 The Prodigal. 1141 00:42:17,578 --> 00:42:19,624 Heh heh heh heh heh. 1142 00:42:24,498 --> 00:42:26,718 Easy, easy, all right, all right. 1143 00:42:26,761 --> 00:42:28,371 Hey! 1144 00:42:28,415 --> 00:42:30,373 ♪ Don't hide it♪ 1145 00:42:30,417 --> 00:42:32,462 ♪ Don't fight it♪ 1146 00:42:32,506 --> 00:42:34,552 ♪ You can't deny it♪ 1147 00:42:34,595 --> 00:42:37,250 ♪ I keep on risin'♪ 1148 00:42:37,293 --> 00:42:38,817 ♪ Throw my crown up♪ 1149 00:42:38,860 --> 00:42:40,775 ♪ Turn the sound up♪ 1150 00:42:40,819 --> 00:42:42,081 ♪ You can't deny it♪ 1151 00:42:42,124 --> 00:42:43,386 That went well. 1152 00:42:43,430 --> 00:42:45,258 ♪ I keep on risin'♪ 1153 00:42:45,301 --> 00:42:47,303 ♪ Don't hide it♪ 1154 00:42:47,347 --> 00:42:49,305 ♪ Don't fight it♪ 1155 00:42:49,349 --> 00:42:51,177 ♪ You can't deny it♪ 1156 00:42:51,220 --> 00:42:53,179 ♪ I keep on risin'♪ 1157 00:42:53,222 --> 00:42:55,485 ♪ You can't overshadow♪ 1158 00:42:55,529 --> 00:42:57,313 ♪ Turn the sound up♪ 1159 00:42:57,357 --> 00:42:59,489 ♪ You can't deny it♪ 1160 00:42:59,533 --> 00:43:01,535 ♪ I keep on risin'♪ 1161 00:43:01,579 --> 00:43:03,581 ♪ I keep on risin'♪ 1162 00:43:03,798 --> 00:43:05,800 Captioned by Los Angeles Distribution and Broadcasting, Inc. 75891

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.