Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:56,760 --> 00:01:58,751
(MUSICA POP ITALIANA)
2
00:02:13,160 --> 00:02:15,151
(VOCIARE)
3
00:02:17,120 --> 00:02:19,157
Sì, sì, bellissimo!
4
00:02:19,240 --> 00:02:23,029
- II vestito le sta benissimo.
- Mi apri la macchina?
5
00:02:23,120 --> 00:02:25,919
- Poi voglio le foto.
- Sì, certo.
6
00:02:26,000 --> 00:02:28,514
- Manda le foto.
- Sì, poi...
7
00:02:28,600 --> 00:02:31,035
-I servizi Ii hai fatti?
- No, quelli no.
8
00:02:31,120 --> 00:02:33,509
- Non ho tempo.
- Carmela?
9
00:02:33,600 --> 00:02:36,479
Ti do questo per la festa,
noi non veniamo.
10
00:02:36,560 --> 00:02:39,154
- Ok, grazie. Gentilissima.
- Ciao.
11
00:02:39,240 --> 00:02:41,151
(MUSICA DALLA RADIO)
12
00:02:41,240 --> 00:02:43,675
00:02:45,353
00:02:49,872
< Quando sarà il tuo compleanno,
avrai i tuoi regali.
15
00:02:50,760 --> 00:02:52,751
(VOCI DALL'ESTERNO)
16
00:02:56,760 --> 00:02:58,751
(VOCI DALLA TV)
17
00:03:19,520 --> 00:03:21,511
(DIALOGO INCOMPRENSIBILE)
18
00:03:26,960 --> 00:03:30,078
- Diamo le botte a Giulia coi cuscini?
- Vai.
19
00:03:30,160 --> 00:03:32,197
Brava, vai, vai.
20
00:03:38,080 --> 00:03:39,798
GIULIA: Agita!
21
00:03:40,360 --> 00:03:42,795
(accento calabrese) Papà, ma glielo dici?
22
00:03:42,880 --> 00:03:45,679
Sai solo stare seduto? Agita!
(GRIDA)
23
00:03:46,320 --> 00:03:47,355
PAPÀ: Scusate...
24
00:03:48,800 --> 00:03:51,360
Agita, papi, gli occhiali!
(GIORGIA RIDE)
25
00:03:51,440 --> 00:03:52,794
Attenta che si rompono.
26
00:03:55,280 --> 00:03:57,920
(GRIDA GIOIOSE)
27
00:03:59,240 --> 00:04:00,958
00:04:08,793
00:04:11,315
- Giorgia, smettila.
- La smetti?
30
00:04:11,400 --> 00:04:14,916
- GIORGIA: Sì!
- Carmela, addormentala.
31
00:04:15,000 --> 00:04:17,230
Andiamo a colorare, andiamo.
32
00:04:17,320 --> 00:04:20,438
- Andiamo a colorare.
- No, no! - Sì.
33
00:04:20,520 --> 00:04:23,512
-Andiamo a fare i compiti.
- Non sai stare con le tue sorelle.
34
00:04:23,600 --> 00:04:25,989
Sto vedendo che mi hai rotto gli occhiali.
35
00:04:26,080 --> 00:04:28,640
- Guarda come stanno!
- Domani Ii aggiusti.
36
00:04:28,720 --> 00:04:32,076
-È la decima volta che andiamo.
- Pare che paghi tu.
37
00:04:33,760 --> 00:04:36,957
- Hai studiato per la patente?
- Hai fatto il brindisi?
38
00:04:46,640 --> 00:04:48,631
(GIORGIA GRIDA)
39
00:04:49,920 --> 00:04:51,911
(LAMENTI E GRIDA)
40
00:04:57,280 --> 00:05:00,159
<- Dammelo!
- Vuole l'elastico?
41
00:05:00,240 --> 00:05:02,197
00:05:07,036
<- Guarda...
- Voglio l'elastico!
43
00:05:08,600 --> 00:05:10,511
(LAMENTI E GRIDA)
44
00:05:10,600 --> 00:05:12,511
Ma questa è un'impossessata!
45
00:05:12,600 --> 00:05:14,273
00:05:17,191
(GRIDA E RISATE)
47
00:05:19,720 --> 00:05:21,711
(DIALOGHI INCOMPRENSIBILI)
48
00:05:23,840 --> 00:05:26,434
Non l'ho fatto apposta!
49
00:05:26,520 --> 00:05:28,511
(GIORGIA PIANGE)
50
00:05:29,920 --> 00:05:33,356
<- Le ho fatto male?
- Mi hai fatto male!
51
00:05:33,440 --> 00:05:35,909
- No, no...
- Non hai niente!
52
00:05:36,960 --> 00:05:39,270
(COLLUTTAZIONE)
00:05:41,590
- GIULIA: Chiara!
- Dai, Giorgia, dai.
54
00:05:41,680 --> 00:05:45,913
- Me ne vado, pensaci tu, Giulia.
- Non mi lasciare con questa pazza!
55
00:05:47,200 --> 00:05:48,156
< Chiara!
56
00:06:03,720 --> 00:06:05,711
(DIALOGHI NON UDIBILI)
57
00:06:36,240 --> 00:06:37,196
- Ciao.
- Ciao.
58
00:06:38,280 --> 00:06:39,236
Ciao.
59
00:06:43,880 --> 00:06:44,870
Vattene!
60
00:06:46,760 --> 00:06:47,955
Vattene!
61
00:06:48,520 --> 00:06:49,874
Che ci fai qua?
62
00:06:50,160 --> 00:06:51,833
< Sai che è il nostro posto.
63
00:06:53,400 --> 00:06:54,356
< Vai, muoviti.
64
00:07:01,080 --> 00:07:03,310
La prossima volta, i capelli più gialli.
65
00:07:03,400 --> 00:07:07,189
- Dai, amore!
- Hai visto come cammina?
66
00:07:07,280 --> 00:07:09,749
- Cercala su Instagram.
<- Come si chiama?
67
00:07:09,840 --> 00:07:12,150
- Boh, "Patatina".
- Sarà un soprannome.
68
00:07:12,240 --> 00:07:15,835
- Ho capito, ma "Patatina"?
- Soprannome di merda.
69
00:07:16,760 --> 00:07:19,354
- Mizzica...
- Fammela vedere.
70
00:07:21,280 --> 00:07:23,396
- Quanti anni ha?
- Ma è fidanzata?
71
00:07:23,480 --> 00:07:26,438
- Questo è il fidanzato?
- Bei capelli, bei denti!
72
00:07:26,520 --> 00:07:30,036
- Complimenti alla mamma!
- Anche al fidanzato!
73
00:07:30,120 --> 00:07:33,590
<—Vabbè, meglio di lei...
- Vabbè...
74
00:07:33,680 --> 00:07:38,595
00:07:41,194
Può essere chiunque, sono tutte uguali.
76
00:07:41,280 --> 00:07:43,191
CHIARA: Questa qua è davvero bella.
77
00:07:43,280 --> 00:07:47,160
- Guarda cos'ha sul collo!
- Mamma mia, che schifo.
78
00:07:47,240 --> 00:07:50,278
- La odio.
<- Negli anni 80 se Ii mettevano.
79
00:07:50,360 --> 00:07:52,636
- Sì, come...
<— Le prostitute! - Eh, sì.
80
00:07:52,720 --> 00:07:55,189
Mamma mia, però, che cattive!
81
00:07:55,280 --> 00:07:57,157
(RISATE)
82
00:07:57,240 --> 00:08:00,278
- Prova.
- Metti una canzone.
83
00:08:00,960 --> 00:08:04,635
- È stasera, la festa di Giulia?
- Sì, stasera.
84
00:08:04,720 --> 00:08:07,712
II ritornello...
(in coro) # Boogie man! #
85
00:08:08,520 --> 00:08:12,229
Com'era?
(in coro) # Spegni queste nuvole #
86
00:08:13,240 --> 00:08:16,358
# che lei si bagna più di me #
87
00:08:17,480 --> 00:08:20,757
# poi faccio cose stupide #
88
00:08:20,840 --> 00:08:22,911
# stupide, ma non è coo|! #
89
00:08:26,040 --> 00:08:27,599
# Non è coo|!#
90
00:08:56,760 --> 00:08:58,751
(VOCIARE INDISTINTO)
91
00:09:01,520 --> 00:09:04,160
00:09:07,073
dice di fare gli auguri a Giulia.
Che gli dico?
93
00:09:07,520 --> 00:09:10,433
00:09:13,798
Vieni, fatti fare le foto!
95
00:09:25,200 --> 00:09:27,555
<- CHIARA: Papà!
<- CARMELA: Dai, vieni!
96
00:09:27,640 --> 00:09:30,758
- Claudio, vieni!
- Scusate, vado a farmi la foto.
97
00:09:30,840 --> 00:09:31,955
00:09:40,913
00:09:42,836
< Brava!
100
00:09:45,440 --> 00:09:46,396
< Ok...
101
00:09:50,720 --> 00:09:53,030
- Grazie.
- Grazie mille!
102
00:09:53,120 --> 00:09:55,111
(VOCIARE INDISTINTO)
103
00:09:58,360 --> 00:10:00,476
(PIANTO DI NEONATO)
Ginevra? Che c'è?
104
00:10:01,560 --> 00:10:03,551
(VOCIARE INDISTINTO)
105
00:10:08,280 --> 00:10:10,396
< Chiara, ti dicevo, non hai idea!
106
00:10:10,480 --> 00:10:13,279
Ieri sono andata ad aprire
il regalo di Giulia
107
00:10:13,360 --> 00:10:17,035
<- e non sai che bello.
- Buonasera. - Ciao, Pasquale.
108
00:10:17,120 --> 00:10:19,589
- Ho trovato... Buonasera.
- Buonasera.
109
00:10:19,680 --> 00:10:21,671
(DIALOGHI INCOMPRENSIBILI)
110
00:10:24,640 --> 00:10:26,790
- Chiara?
- Sì, ok.
111
00:10:27,960 --> 00:10:30,918
00:10:33,989
Mi dai una sigaretta?
113
00:10:34,440 --> 00:10:37,671
- Ci sono i tuoi.
- Sono con Giulia, non mi guardano.
114
00:10:53,160 --> 00:10:55,276
-Ciao!
-Ciao.
115
00:10:55,360 --> 00:10:57,397
- Come va?
- Bene, tu?
116
00:10:57,480 --> 00:10:59,835
- Bene, grazie, vado di là.
- Sì. - Ciao.
117
00:11:05,120 --> 00:11:07,111
(VOCIARE INDISTINTO)
118
00:11:16,560 --> 00:11:17,675
Vuoi che rimane là?
119
00:11:19,240 --> 00:11:20,230
No, perché lui...
120
00:11:22,040 --> 00:11:24,270
00:11:26,876
Grazie.
122
00:11:33,480 --> 00:11:34,959
È buona la carne.
123
00:11:35,040 --> 00:11:36,314
Digli che ti ha detto.
124
00:11:36,400 --> 00:11:39,392
Che da quando ti ha incontrato
ha occhi solo per te.
125
00:11:42,200 --> 00:11:43,793
(RISATE)
126
00:11:46,480 --> 00:11:47,834
Mi vedi così sciolto?
127
00:11:55,440 --> 00:11:57,431
(PARLANO IN CALABRESE)
128
00:12:03,560 --> 00:12:06,234
< Falla partire,
# Accendi un diavolo in me! #
129
00:12:08,160 --> 00:12:09,355
Poi c'è il brindisi!
130
00:12:10,280 --> 00:12:13,989
- Angelica, Dai!
<- Ci devo pensare. - Muoviti!
131
00:12:14,080 --> 00:12:18,278
Sì, datemi il tempo.
Se mi parlate, non ho il tempo di pensare.
132
00:12:18,880 --> 00:12:20,200
Forza, veloce!
133
00:12:30,560 --> 00:12:32,551
- UOMO: Arriva.
- VINCENZO: Arriva?
134
00:12:36,640 --> 00:12:40,474
Enzo... qui lutto non ne teniamo.
135
00:12:40,560 --> 00:12:44,190
Abbiamo tanta felicità, nella mente mia
136
00:12:44,280 --> 00:12:46,715
brindisi gli faccio a tutta la compagnia.
137
00:12:46,800 --> 00:12:48,711
(OVAZIONI)
138
00:12:49,560 --> 00:12:52,632
- UOMO: Auguri, Giulia, auguri!
- Grazie!
139
00:12:54,640 --> 00:12:59,191
(in coro) Enzo, Enzo, Enzo, Enzo!
140
00:12:59,280 --> 00:13:02,238
- Fatemi pensare.
- Fatelo pensare.
141
00:13:02,320 --> 00:13:03,390
Papà?
142
00:13:04,360 --> 00:13:05,873
Fai un brindisi.
143
00:13:07,120 --> 00:13:09,839
<— ANTONIO: Claudio, fai un brindisi.
<- Forza.
144
00:13:09,920 --> 00:13:12,196
Dai, fai un brindisi!
145
00:13:12,280 --> 00:13:17,036
(in coro) Claudio, Claudio, Claudio!
146
00:13:17,120 --> 00:13:19,111
Non Io faccio, non Io so fare.
147
00:13:19,920 --> 00:13:23,356
<— ANTONIO: Dai, è tua figlia!
- Non Io so fare.
148
00:13:24,080 --> 00:13:26,799
- Dai, Claudio, Dai.
<- Non Io so fare!
149
00:13:26,880 --> 00:13:28,473
Fatelo fare a Pasquale.
150
00:13:30,960 --> 00:13:34,954
Nipote mia, ti auguro
una buona vita di misura
151
00:13:35,040 --> 00:13:37,759
(in calabrese)
faccio un brindisi ate, Giulia.
152
00:13:38,240 --> 00:13:40,231
(APPLAUSI)
153
00:13:40,320 --> 00:13:42,277
00:13:47,919
L'unico che non ha fatto
il brindisi, è il padre.
155
00:13:48,000 --> 00:13:50,071
Non Io so fare... Fallo tu.
156
00:13:50,160 --> 00:13:51,594
ANTONIO: Vai, Dai!
157
00:13:52,080 --> 00:13:54,913
(calabrese)
Fai un bel pezzo per tua figlia.
158
00:13:55,000 --> 00:13:58,755
- Per lei, per tutti noi.
-È per augurio, Claudio!
159
00:13:58,840 --> 00:14:01,036
Claudio, dai. Chiara!
160
00:14:01,120 --> 00:14:03,270
- Dai, papà!
<- Diglielo anche tu.
161
00:14:03,360 --> 00:14:05,431
- Fallo!
<- Non Io faccio.
162
00:14:05,520 --> 00:14:07,830
00:14:11,436
<- ANTONIO: Diglielo.
-È inutile con lui.
164
00:14:11,520 --> 00:14:14,080
<- Un brindisi per tua figlia.
- Testa dura.
165
00:14:14,160 --> 00:14:16,720
<- Non Io so fare!
- Testa dura!
166
00:14:16,800 --> 00:14:20,634
<— ANTONIO: Che testa dura.
- Quando si incapriccia, diventa così.
167
00:14:21,520 --> 00:14:24,239
- Se dice no, è no.
- Dai, vai!
168
00:14:24,320 --> 00:14:27,073
<- CLAUDIO: Non ce la faccio.
- Non ti puoi sforzare?
169
00:14:27,160 --> 00:14:29,674
Non riesco ad alzarmi e a dire qualcosa.
170
00:14:29,760 --> 00:14:32,036
Perché... Ora non ci riesco.
171
00:14:32,560 --> 00:14:34,790
Non c'è bisogno di dirlo alle persone.
172
00:14:34,880 --> 00:14:36,951
Ma provaci, che ti costa.
173
00:14:37,040 --> 00:14:40,351
Non riesco, Giulia. Non ce la faccio.
174
00:14:40,440 --> 00:14:42,795
-Ce Iafai.
- No, Io fa mamma.
175
00:14:42,880 --> 00:14:46,316
- No, fallo tu.
- No, è più forte di me.
176
00:14:46,680 --> 00:14:47,636
Ok?
177
00:14:49,400 --> 00:14:50,356
Mi Segui?
178
00:14:51,520 --> 00:14:52,590
Lo sai, no?
179
00:14:52,880 --> 00:14:55,235
- Ti sto seguendo.
- Non ci riesco.
180
00:14:55,320 --> 00:14:58,153
Abbiamo fatto... Siamo arrivati fin qua.
181
00:14:58,240 --> 00:14:59,753
Non mi fare il...
182
00:15:00,320 --> 00:15:03,392
È un bellissimo compleanno,
mancano due parole.
183
00:15:03,480 --> 00:15:06,757
Ho capito. È forte, ok?
184
00:15:07,320 --> 00:15:08,515
È troppo forte.
185
00:15:08,840 --> 00:15:13,550
Non riesco ad alzarmi e parlare,
ora non ci riesco.
186
00:15:14,000 --> 00:15:16,435
Non c'è bisogno di dirlo alle persone.
187
00:15:17,960 --> 00:15:20,076
-Lo sai, no?
- Dimmelo a me.
188
00:15:20,840 --> 00:15:22,239
Dimmelo a me, almeno.
189
00:15:23,160 --> 00:15:25,834
Che ti devo dire?
Che sono orgoglioso di te?
190
00:15:27,040 --> 00:15:28,235
Che sei la mia vita?
191
00:15:29,360 --> 00:15:30,395
Eh?
192
00:15:34,760 --> 00:15:36,751
(SINGHIOZZI)
193
00:16:02,160 --> 00:16:05,232
Io brindisi non ne faccio,
perché non Ii so fare.
194
00:16:05,760 --> 00:16:09,276
Lo sapete che non è per me,
non sono portato.
195
00:16:09,360 --> 00:16:12,432
Però ti ho fatto un bel regalo,
che non ti aspetti.
196
00:16:12,800 --> 00:16:14,154
Un bel video, guarda.
197
00:16:18,840 --> 00:16:22,196
("BABY" DI SFERAEBBASTA E J. BALVIN)
198
00:16:53,760 --> 00:16:56,752
("BABY" DI SFERAEBBASTA E J. BALVIN)
199
00:17:22,720 --> 00:17:25,712
("BABY" DI SFERAEBBASTA E J. BALVIN)
200
00:17:33,360 --> 00:17:35,670
Ciao, ragazzi!
(OVAZIONI)
201
00:17:35,760 --> 00:17:38,513
00:17:41,513
con questa splendida gara di ballo.
203
00:17:41,600 --> 00:17:44,638
Un forte applauso,
partiamo col primo dei giurati.
204
00:17:44,720 --> 00:17:46,870
Per voi, Antonio!
205
00:17:46,960 --> 00:17:48,837
(MUSICA CARAIBICA)
206
00:17:55,640 --> 00:17:58,632
- Benvenuto, Antonio!
- Grazie, buonasera!
207
00:17:59,160 --> 00:18:00,275
Buonasera a tutti!
208
00:18:00,360 --> 00:18:03,273
00:18:08,351
(MUSICA CARAIBICA)
210
00:18:11,960 --> 00:18:13,439
< Benvenuto, Enzo!
211
00:18:14,360 --> 00:18:17,193
< Adesso invece, una donna.
212
00:18:17,280 --> 00:18:19,430
< Signore e signori, Nina!
213
00:18:24,480 --> 00:18:27,120
<- Benvenuta, Nina!
- Grazie!
214
00:18:27,200 --> 00:18:31,194
Signore e signori, per voi, Claudio!
215
00:18:39,680 --> 00:18:43,036
00:18:45,511
< Prendiamo posizione, ragazzi.
217
00:18:45,600 --> 00:18:48,433
("TUCA TUCA" DI RAFFAELLA CARRA)
218
00:19:14,560 --> 00:19:17,518
("TUCA TUCA" DI RAFFAELLA CARRA)
219
00:19:24,400 --> 00:19:27,552
< Ok, stop! Bravissimi. Giudici!
220
00:19:28,160 --> 00:19:32,438
<— ENZO: L'ultima, quella ragazza là.
<- DJ: Allora, tutti insieme. Fuori!
221
00:19:32,520 --> 00:19:35,797
(in coro) Fuori, fuori, fuori, fuori!
222
00:19:35,880 --> 00:19:40,272
< DJ: Ok, fuori la prima coppia! Ci siamo.
223
00:19:40,360 --> 00:19:43,955
< E adesso pronti, in posizione, ragazzi.
224
00:19:44,040 --> 00:19:47,078
< Si pane con il prossimo brano.
225
00:19:47,960 --> 00:19:51,590
("PO0KIE" DI AYA NAKAMURA)
226
00:20:16,280 --> 00:20:20,433
00:20:23,592
- Intanto, complimenti, ragazze.
- Grazie!
228
00:20:23,680 --> 00:20:28,470
Allora, è rimasta la coppia di Giulia
229
00:20:28,560 --> 00:20:32,474
- e la coppia di Chiara.
- Che vincerà.
230
00:20:32,560 --> 00:20:35,120
< Che vincerà? Ancora non si sa.
231
00:20:35,200 --> 00:20:39,398
< Allora, partiamo
con il primo dei giudici, eccolo.
232
00:20:39,480 --> 00:20:44,429
Mi devi indicare
la coppia che vince la sfida.
233
00:20:44,520 --> 00:20:46,511
Vediamo.
234
00:20:47,920 --> 00:20:50,116
<— ANTONIO: Giulia!
<- Giulia?
235
00:20:50,200 --> 00:20:52,350
< Primo punto per Giulia!
236
00:20:52,440 --> 00:20:55,273
< Allora, ora andiamo con Enzo.
237
00:20:55,360 --> 00:20:58,034
< Mi devi indicare, secondo te
238
00:20:58,120 --> 00:20:59,713
la coppia che deve vincere.
239
00:21:01,160 --> 00:21:02,992
- Giulia!
<- Giulia!
240
00:21:03,680 --> 00:21:06,991
Partiamo adesso con Nina.
241
00:21:07,520 --> 00:21:09,352
<- Vediamo.
- Chiara.
242
00:21:09,440 --> 00:21:10,430
< Chiara!
243
00:21:10,520 --> 00:21:13,592
Chiara è arrivata a un punto, bravissima!
244
00:21:13,680 --> 00:21:18,470
E adesso, signore e signori,
la parola all'ultimo giudice.
245
00:21:18,560 --> 00:21:21,279
< È lui che deciderà tutto.
246
00:21:21,360 --> 00:21:23,237
< Loro si abbracciano...
247
00:21:23,320 --> 00:21:26,517
< Si tengono per mano, perfetto, brave.
248
00:21:26,600 --> 00:21:29,274
< Allora, giudice, chi vincerà?
249
00:21:30,560 --> 00:21:32,870
< 0 andranno al pareggio, non si sa.
250
00:21:32,960 --> 00:21:36,715
- Giulia.
<- Giulia, signore e signori!
251
00:21:36,800 --> 00:21:40,191
00:21:41,839
< Bachata!
253
00:21:45,560 --> 00:21:47,551
(MUSICA LATINOAMERICANA)
254
00:21:51,640 --> 00:21:53,233
Mi concedi questo ballo?
255
00:22:01,520 --> 00:22:04,638
È normale che ha vinto,
è il suo compleanno.
256
00:22:04,720 --> 00:22:07,678
Non devi sentirti in colpa,
papà, non mi interessa.
257
00:22:08,080 --> 00:22:10,993
Non mi sento in colpa,
voglio solo ballare con te.
258
00:22:11,080 --> 00:22:14,391
- Questo è ballare?
-È un ballo lento!
259
00:22:15,200 --> 00:22:17,919
- Però c'ho l'alternativa.
- Quale alternativa?
260
00:22:18,320 --> 00:22:19,355
Dai, papà!
261
00:22:39,280 --> 00:22:43,399
< DJ: Vogliamo fare un forte applauso
per la nostra festeggiata?
262
00:22:43,800 --> 00:22:44,870
< Allora, ragazzi,
263
00:22:45,400 --> 00:22:47,516
adesso è arrivato
264
00:22:47,600 --> 00:22:50,433
uno dei momenti più belli della serata.
265
00:22:50,520 --> 00:22:52,989
< Intanto mi serve
la vostra collaborazione,
266
00:22:53,080 --> 00:22:55,356
formiamo tutti un bel cerchio.
267
00:22:55,440 --> 00:22:58,080
< La nostra festeggiata rimarrà al centro,
268
00:22:58,160 --> 00:23:01,152
perché c'è una bellissima sorpresa per te.
269
00:23:01,240 --> 00:23:03,959
< Facciamo un bel cerchio tutti insieme.
270
00:23:04,040 --> 00:23:05,553
< Bravi, bravi.
271
00:23:07,080 --> 00:23:09,515
È il mio momento, devo andare.
272
00:23:10,360 --> 00:23:13,637
< Adesso con un forte applauso,
arriva il papà.
273
00:23:13,720 --> 00:23:15,518
< Si va con un bel lento.
274
00:23:16,720 --> 00:23:19,360
("PERFECT" DI ED SHEERAN)
275
00:23:50,360 --> 00:23:52,317
Queste scarpe mi fanno malissimo.
276
00:23:54,760 --> 00:23:57,513
< RAGAZZO: Tore, Pasquale,
guardate chi c'è!
277
00:23:57,600 --> 00:24:00,274
(in calabrese)
Fumate pure voi, brave!
278
00:24:01,280 --> 00:24:02,873
00:24:07,157
- Tu non sai niente?
- Che c'entro io?
280
00:24:07,240 --> 00:24:09,595
- La stai rovinando, bella mia.
<- Non è vero!
281
00:24:09,680 --> 00:24:13,594
- Che c'entra lei?
<— ANTONIO: Tuo padre ti scippa la testa.
282
00:24:13,680 --> 00:24:17,639
Nella famiglia nostra fumano le ragazze
di 12 anni? Bevi ancora il latte.
283
00:24:17,720 --> 00:24:20,758
- Quindici, grazie.
<- Bella educazione. - Grazie.
284
00:24:21,440 --> 00:24:22,794
E come risponde!
285
00:24:23,680 --> 00:24:26,957
Fuma, risponde... Ti dico una cosa.
286
00:24:28,120 --> 00:24:30,919
Ti do una settimana per dirglielo tu.
287
00:24:31,000 --> 00:24:32,957
Papà non deve sapere niente.
288
00:24:33,040 --> 00:24:36,078
< Ti stai allargando troppo,
tu sei una cacata, capito?
289
00:24:36,160 --> 00:24:38,800
Intanto fumo come fumavi tu alla mia età.
290
00:24:38,880 --> 00:24:41,394
<- Tu sei femmina.
- Che significa? <- Niente.
291
00:24:41,480 --> 00:24:43,869
- Appunto.
<- Nella nostra famiglia, non fumi.
292
00:24:43,960 --> 00:24:46,315
Non voglio rovinare la festa a Giulia.
293
00:24:46,400 --> 00:24:48,869
Forse non hai capito, mio papà...
(FISCHIO)
294
00:25:07,240 --> 00:25:09,356
(sottovoce) Oddio, che succede?
295
00:25:10,440 --> 00:25:12,238
Minchia, l'abbiamo scampata!
296
00:25:14,200 --> 00:25:17,477
- Pensi che veramente glielo dica?
- No, non penso.
297
00:25:18,840 --> 00:25:21,434
Mi hanno rotto il cazzo,
sono troppo pesanti.
298
00:25:29,880 --> 00:25:31,279
Sembra uno delle foto.
299
00:25:35,560 --> 00:25:36,994
Ragiona, Claudio.
300
00:25:41,040 --> 00:25:43,031
(VOCI NON UDIBILI)
301
00:25:52,120 --> 00:25:54,111
(L'AUTO VA VIA)
302
00:27:12,640 --> 00:27:14,631
(VOCIARE INDISTINTO)
303
00:27:27,800 --> 00:27:29,791
(DIALOGHI NON UDIBILI)
304
00:28:17,120 --> 00:28:19,111
(DIALOGHI NON UDIBILI)
305
00:28:25,320 --> 00:28:26,276
Vieni qua!
306
00:29:00,920 --> 00:29:02,911
(LA PORTA SI CHIUDE)
307
00:30:23,080 --> 00:30:24,718
00:30:39,991
Non ti muovere da qua, hai capito?
309
00:30:50,120 --> 00:30:52,111
(DIALOGHI NON UDIBILI)
310
00:31:43,240 --> 00:31:45,470
Dai, andiamo a letto. Giorgia.
311
00:31:48,440 --> 00:31:50,556
Almeno vuoi dirci cos'è successo?
312
00:32:00,000 --> 00:32:01,798
Lo so che ti sei spaventata.
313
00:32:03,800 --> 00:32:05,791
< La situazione è sotto controllo.
314
00:32:06,640 --> 00:32:07,755
< State tranquille.
315
00:32:08,800 --> 00:32:11,440
Poco fa ho parlato con i carabinieri.
316
00:32:14,120 --> 00:32:15,076
00:32:19,677
Papà è fuori, si sta sbrigando tutto lui.
318
00:32:20,920 --> 00:32:24,117
< Sapete com'è papà,
quindi state tranquille.
319
00:32:26,280 --> 00:32:27,998
Dai, a letto.
320
00:32:28,720 --> 00:32:29,676
Buonanotte.
321
00:32:41,560 --> 00:32:43,551
(CAMPANELLA)
322
00:33:00,600 --> 00:33:01,556
Giusy?
323
00:33:02,840 --> 00:33:03,796
Giusy?
324
00:33:05,400 --> 00:33:06,356
Giusy!
325
00:33:07,160 --> 00:33:08,116
Giusy!
326
00:33:08,960 --> 00:33:11,076
- Oh!
- Ti devo dire una cosa, vieni.
327
00:33:29,040 --> 00:33:29,996
La gente sa?
328
00:33:32,200 --> 00:33:33,156
< Cosa?
329
00:33:34,320 --> 00:33:37,199
- Della macchina.
- Di che parli? Che è successo?
330
00:33:38,280 --> 00:33:40,078
Mi hanno bruciato la macchina.
331
00:33:40,720 --> 00:33:43,712
- Quale macchina?
<- Quella di mio papà.
332
00:33:46,960 --> 00:33:48,917
Sei sicura che nessuno sa niente?
333
00:33:49,840 --> 00:33:51,831
< Non ho sentito nessuno parlarne.
334
00:34:39,800 --> 00:34:41,279
- Andiamo.
- Ciao, Chiara.
335
00:34:46,920 --> 00:34:48,115
Com'era la palestra?
336
00:34:51,400 --> 00:34:54,631
(in calabrese) La conosci
la storia vera della palestra?
337
00:34:59,480 --> 00:35:00,436
Zia.
338
00:35:01,400 --> 00:35:02,356
< Dimmi, Chiara.
339
00:35:04,880 --> 00:35:06,200
Ma che sta succedendo?
340
00:35:07,600 --> 00:35:08,829
< che sta succedendo?
341
00:35:10,920 --> 00:35:11,990
Siamo nei guai?
342
00:35:13,320 --> 00:35:15,277
< Tu non sei nei guai, bella mia.
343
00:35:15,520 --> 00:35:16,635
E chi è nei guai?
344
00:35:19,360 --> 00:35:20,316
Nessuno.
345
00:35:24,800 --> 00:35:25,790
E giura.
346
00:35:29,560 --> 00:35:30,516
Giuro.
347
00:36:00,120 --> 00:36:02,111
(DIALOGHI NON UDIBILI)
348
00:36:22,520 --> 00:36:24,511
(DIALOGHI NON UDIBILI)
349
00:36:54,200 --> 00:36:56,191
(DIALOGHI NON UDIBILI)
350
00:37:34,600 --> 00:37:37,831
<(telefono) La retata condotta
ieri sera è stata invano.
351
00:37:37,920 --> 00:37:40,560
<(telefono) I carabinieri
pensavano di trovare
352
00:37:40,640 --> 00:37:42,597
il fuggitivo Claudio Guerrasio
353
00:37:42,680 --> 00:37:46,275
che si era sottratto
a un ordine di custodia cautelare
354
00:37:46,360 --> 00:37:49,000
emessa dal GIP di Reggio Calabria.
355
00:37:49,080 --> 00:37:52,391
<(telefono) La Procura distrettuale
Io aveva accusato
356
00:37:52,480 --> 00:37:55,836
di associazione a delinquere
per traffico di stupefacenti.
357
00:37:55,920 --> 00:37:58,389
<(telefono) L'accusa è aggravata dal fatto
358
00:37:58,480 --> 00:38:00,835
che il Guerrasio è ritenuto responsabile
359
00:38:00,920 --> 00:38:03,912
di agire per conto
delle cosche della 'Ndrangheta
360
00:38:04,000 --> 00:38:08,119
al fine di potenziare il loro
potere economico transnazionale.
361
00:39:27,080 --> 00:39:30,710
- Mamma!
- Che fai qua? La scuola?
362
00:39:30,800 --> 00:39:33,314
- Dov'è papà?
- A lavoro, perché?
363
00:39:33,400 --> 00:39:36,472
- A lavoro? Vaffanculo.
- Cosa?
364
00:39:38,720 --> 00:39:41,553
Ripeti quello che hai detto! Ripetilo!
365
00:39:41,840 --> 00:39:42,796
Vaffancu...
366
00:39:44,560 --> 00:39:45,516
Ma cos'hai?
367
00:39:47,800 --> 00:39:48,995
Melo spieghi?
368
00:39:49,640 --> 00:39:52,553
- Perché fai così?
- Nessuno mi dice niente.
369
00:39:52,640 --> 00:39:54,677
- Che ti devo dire?
- Chi è papà.
370
00:39:54,760 --> 00:39:58,435
Perché tutte queste domande?
Sei troppo piccola per capire.
371
00:39:58,520 --> 00:40:01,558
Troppo piccola?
E queste cose che girano su internet?
372
00:40:01,640 --> 00:40:04,917
<(telefono) La retata
condotta ieri sera è stata invano.
373
00:40:05,000 --> 00:40:07,276
< I Carabinieri pensavano di trovare...
374
00:40:07,360 --> 00:40:09,795
- I tuoi amici l'hanno vista?
- Non Io so.
375
00:40:17,200 --> 00:40:18,156
Sono vere?
376
00:40:19,920 --> 00:40:20,876
SÌ?
377
00:40:21,760 --> 00:40:22,955
Papà è latitante?
378
00:40:26,360 --> 00:40:28,590
Tu non puoi capire, Chiara.
379
00:40:30,680 --> 00:40:31,909
Non puoi capire.
380
00:40:33,680 --> 00:40:37,150
- Perché non posso?
- Tuo padre ha dei problemi.
381
00:40:37,240 --> 00:40:39,595
Ma non è così come pensi tu.
382
00:40:43,680 --> 00:40:45,239
Che succederà poi?
383
00:40:49,240 --> 00:40:51,834
Non Io so, però devi fare la brava.
384
00:40:52,320 --> 00:40:55,551
Noi dobbiamo essere forti, su tutto.
385
00:41:21,800 --> 00:41:23,791
(DIALOGHI NON UDIBILI)
386
00:41:53,440 --> 00:41:55,511
Hai lasciato il portafogli dentro?
387
00:41:55,600 --> 00:41:57,432
No, forse ho lasciato la borsa.
388
00:42:03,680 --> 00:42:04,670
Questa, sennò?
389
00:42:17,360 --> 00:42:19,351
Quando torna papà?
390
00:42:23,440 --> 00:42:25,033
Quando finisce di lavorare.
391
00:48:48,240 --> 00:48:50,231
(LINEA TELEFONICA)
392
00:49:49,440 --> 00:49:50,396
Che succede?
393
00:49:52,520 --> 00:49:53,476
Che c'è?
394
00:49:55,480 --> 00:49:56,879
Ce l'ho fatta!
395
00:49:57,920 --> 00:50:00,150
-Andiamo a fare un giro.
- Così muoio?
396
00:50:04,760 --> 00:50:06,751
(MUSICA RAP DALLA RADIO)
397
00:50:11,720 --> 00:50:12,710
E Giorgia?
398
00:50:13,200 --> 00:50:16,318
Ha detto mamma che,
finché non ho due mesi di patente,
399
00:50:16,400 --> 00:50:17,913
non posso portarla con me.
400
00:50:18,000 --> 00:50:20,116
<- Devo morire prima io?
- Esatto.
401
00:50:20,200 --> 00:50:21,156
È malato.
402
00:50:46,200 --> 00:50:48,111
Ho trovato un bunker sotto casa.
403
00:50:53,720 --> 00:50:55,040
Oh, mi ascolti?
404
00:51:02,360 --> 00:51:04,033
Hai sentito che ho detto?
405
00:51:06,480 --> 00:51:08,790
(VOLUME AL MASSIMO)
(VOLUME AL MINIMO)
406
00:51:08,880 --> 00:51:11,315
Ma che stai facendo?
(VOLUME AL MASSIMO)
407
00:51:11,400 --> 00:51:13,437
(NON UDIBILE)
408
00:51:17,600 --> 00:51:18,829
Portami al lungomare.
409
00:51:48,440 --> 00:51:51,353
Tu sapevi che c'è un bunker
sotto casa nostra?
410
00:51:52,520 --> 00:51:55,831
- Non sei così stupida.
-Appunto, voglio sapere che sai.
411
00:51:57,160 --> 00:52:01,279
Io so che certe cose bisogna
non dirle, soprattutto adesso.
412
00:52:01,840 --> 00:52:05,470
Per il bene della nostra famiglia
e per proteggere nostro padre.
413
00:52:05,560 --> 00:52:08,473
- Io voglio sapere cosa sai.
- Ti ho risposto.
414
00:52:08,560 --> 00:52:10,631
Non mi hai risposto, dimmi che sai.
415
00:52:10,720 --> 00:52:14,156
- Non fare Pegoista.
- Mi hai risposto con un'altra cosa.
416
00:52:14,240 --> 00:52:18,074
- Non essere egoista!
- Non sono egoista. - No?
417
00:52:19,200 --> 00:52:23,273
- Non sei egoista? - No!
- Non ti componi da bambina?
418
00:52:23,360 --> 00:52:27,399
Tu sei una bambina,
altrimenti me le dicevi, le cose.
419
00:52:27,480 --> 00:52:32,190
Dopo tutto quello che è successo,
io non posso sapere quello che sai?
420
00:52:32,280 --> 00:52:35,352
Posso scoprire ciò che voglio,
non ho bisogno di te.
421
00:52:35,440 --> 00:52:37,909
Per non farmi arrivare a quel punto...
422
00:52:38,000 --> 00:52:40,594
- Hai visto cose che non volevi vedere?
- Eh.
423
00:52:40,680 --> 00:52:42,318
Ok, ma non Io dire così!
424
00:52:42,400 --> 00:52:44,277
Io voglio sapere quello che sai!
425
00:52:44,360 --> 00:52:46,431
Non continuare a parlare ancora.
426
00:52:46,520 --> 00:52:49,080
Dimmi cosa sai, sennò te ne vai.
427
00:52:49,160 --> 00:52:50,798
Se voglio, me ne vado, ok?
428
00:52:50,880 --> 00:52:52,871
Anche se non vuoi, prendi e vattene.
429
00:52:52,960 --> 00:52:55,110
Non mi toccare, non mi sfidare, Chiara!
430
00:52:55,200 --> 00:52:58,670
- Stai scherzando?
- Come stai male tu, sto male anch'io.
431
00:52:58,760 --> 00:53:01,400
- Ok?
- Non mi toccare e vattene.
432
00:53:01,480 --> 00:53:04,598
- Ancora?
- Sì, non mi toccare tu, che ti meno.
433
00:53:04,680 --> 00:53:06,353
Non farmi incazzare, vattene.
434
00:53:06,440 --> 00:53:08,716
Pensi di capire le cose, ma non è così.
435
00:53:08,800 --> 00:53:12,589
I0 e te sappiamo la stessa cosa,
ma tu non ammetti la realtà,
436
00:53:12,680 --> 00:53:14,910
perciò fai così, sennò parlavi con me.
437
00:53:15,000 --> 00:53:16,479
E basta, non parlare più.
438
00:53:17,400 --> 00:53:18,959
- Ancora?
439
00:53:19,040 --> 00:53:22,556
- Comportati da...
- Lo sai che papà è un mafioso.
440
00:53:23,840 --> 00:53:26,480
Tu le parole non le pesi.
441
00:53:26,560 --> 00:53:30,076
- Non ragioni prima di parlare.
- Io ragiono e Io sai anche tu.
442
00:53:30,160 --> 00:53:32,436
L'avresti detto anche davanti a qualcuno.
443
00:53:32,520 --> 00:53:34,670
- Perché non mi tengo niente.
—È bello?
444
00:53:34,760 --> 00:53:37,354
- Sì, è bellissimo.
- E una cosa bella...
445
00:53:41,520 --> 00:53:43,193
- Bambina.
- Ciao!
446
00:54:18,800 --> 00:54:21,360
- Che fai qua?
- Ora ti sei svegliato?
447
00:54:23,440 --> 00:54:26,159
- Alle cinque, più o meno.
- Come "più o meno"?
448
00:54:26,520 --> 00:54:29,160
L'orario preciso non Io so.
449
00:54:31,480 --> 00:54:34,632
< Mi sono riaddormentato.
Tua mamma non è qua.
450
00:54:35,920 --> 00:54:36,876
Lo so.
451
00:54:37,680 --> 00:54:38,636
E che vuoi?
452
00:54:41,320 --> 00:54:42,993
Voglio parlare con mio papà.
453
00:54:48,280 --> 00:54:49,236
Bene.
454
00:54:51,760 --> 00:54:53,273
Faccio un altro caffè.
455
00:54:54,360 --> 00:54:56,033
Vuoi latte e biscotti?
456
00:54:56,120 --> 00:54:59,078
No, prendo una crema caffè.
457
00:55:00,120 --> 00:55:01,474
Non c'è crema caffè.
458
00:55:01,560 --> 00:55:04,120
È là sotto, nella bottiglia di vetro.
459
00:55:19,920 --> 00:55:20,910
Sono in vacanza.
460
00:55:24,760 --> 00:55:25,750
Dov'è mio papà?
461
00:55:42,400 --> 00:55:43,629
Dov'è mio papà?
462
00:55:47,120 --> 00:55:48,110
Hai finito?
463
00:56:17,240 --> 00:56:18,230
Tre...
464
00:56:19,320 --> 00:56:20,276
Due...
465
00:56:20,920 --> 00:56:22,069
Uno...
466
00:56:22,760 --> 00:56:23,716
Stop.
467
00:56:41,120 --> 00:56:42,076
Antonio!
468
00:57:31,240 --> 00:57:33,959
Non glielo dico a tua mamma
che sei venuta qua.
469
00:57:34,040 --> 00:57:38,432
Ma se ti ha visto qualcuno,
inventati una scusa. Capito?
470
00:58:57,040 --> 00:58:59,077
(VOCE DI ANTONIO NON COMPRENSIBILE)
471
00:59:27,120 --> 00:59:29,714
<— ANTONIO: Ayiva, tutto bene?
<- Tutto bene.
472
00:59:29,800 --> 00:59:32,713
<- Oggi lavori? - Sì.
<- Come ti trovi?
473
00:59:32,800 --> 00:59:35,394
- Bene.
<— Sei stanco? - Oggi no.
474
00:59:35,480 --> 00:59:37,915
<— Lavori dalle cinque?
- Sì.
475
00:59:38,000 --> 00:59:39,673
<- Ciao, buon lavoro.
- Ciao.
476
00:59:47,120 --> 00:59:50,033
< Dov'è mio cugino? Dove sta andando?
477
00:59:50,640 --> 00:59:51,596
Nemmeno "ciao"?
478
00:59:52,160 --> 00:59:54,231
Sì, ciao. Dov'è andato?
479
00:59:54,800 --> 00:59:57,360
- Chiamalo e chiediglielo.
- Non ho credito.
480
01:00:00,360 --> 01:00:02,271
Devo dirgli una cosa importante.
481
01:00:02,640 --> 01:00:03,994
Melo dici, per favore?
482
01:00:05,480 --> 01:00:07,915
- Non posso.
- Dai, Ayiva, Io sai.
483
01:00:12,240 --> 01:00:15,392
Se ho capito bene, va verso la Ciambra.
484
01:00:15,880 --> 01:00:18,633
- E dov'è?
- Non sai dov'è?
485
01:00:18,880 --> 01:00:21,315
So che è qua, ma non so dove.
486
01:00:22,920 --> 01:00:25,434
Dove ci sono gli zingari, là dietro.
487
01:00:25,520 --> 01:00:26,919
Mi accompagni?
488
01:00:29,120 --> 01:00:31,191
- No, non vado là.
- Perché?
489
01:00:32,400 --> 01:00:33,356
Perché no.
490
01:00:55,680 --> 01:00:57,671
(MUSICA IN LONTANANZA)
491
01:01:32,480 --> 01:01:34,153
- Chi?
- Tuo cugino.
492
01:01:35,920 --> 01:01:37,115
Perché, mi conosci?
493
01:01:37,800 --> 01:01:39,120
Certo che ti conosco.
494
01:01:39,720 --> 01:01:41,233
Sei la figlia del Picciu.
495
01:03:35,040 --> 01:03:37,111
(ESPLOSIONE)
496
01:03:37,640 --> 01:03:38,596
Ma guarda.
497
01:03:43,600 --> 01:03:45,079
Sono stata alla Ciambra.
498
01:03:46,080 --> 01:03:47,036
Come?
499
01:03:48,360 --> 01:03:51,910
Se rubano, perché vivono così?
Dove sono tutti 'sti soldi?
500
01:03:52,000 --> 01:03:53,593
Ma perché eri alla Ciambra?
501
01:03:56,160 --> 01:03:57,480
01:04:02,519
Storia lunga, insomma,
io sto morendo di freddo.
503
01:04:02,600 --> 01:04:04,318
Andiamo che mi sono stancata.
504
01:04:29,960 --> 01:04:30,995
Giusy, gira!
505
01:04:31,880 --> 01:04:33,518
-Gira!
-Ma perché?
506
01:04:33,600 --> 01:04:35,432
Veloce, c'è mio cugino!
507
01:04:36,520 --> 01:04:37,476
Vai, vai!
508
01:04:50,560 --> 01:04:52,551
(ESPLOSIONI)
509
01:04:59,040 --> 01:05:01,111
(ESPLOSIONE)
(STRIDIO DI PNEUMATICI)
510
01:05:09,960 --> 01:05:12,679
Non avete visto
che stavamo passando, storta?
511
01:05:13,280 --> 01:05:16,398
<- Non l'abbiamo fatto apposta.
<- Non mi interessa.
512
01:05:16,480 --> 01:05:19,996
<- Dovete stare attenti.
-È stato il vento.
513
01:05:20,080 --> 01:05:21,036
II vento?
514
01:05:25,000 --> 01:05:25,956
Cazzo ti ridi?
515
01:05:31,000 --> 01:05:33,719
< Ti chiedo scusa,
non l'abbiamo fatto apposta.
516
01:05:35,640 --> 01:05:36,869
Scusa, veramente.
517
01:06:36,680 --> 01:06:39,638
Anche Chiara? Camomilla o tè?
518
01:06:39,720 --> 01:06:40,676
Tè.
519
01:06:41,720 --> 01:06:43,711
Con la camomilla mi addormento.
520
01:06:52,800 --> 01:06:55,918
- Giorgia, bevi il latte, Dai.
- No.
521
01:06:56,360 --> 01:06:59,557
- È tardissimo, Dai.
- No.
522
01:07:00,760 --> 01:07:03,354
<— Perché non mangi?
- Voglio a papà.
523
01:07:08,600 --> 01:07:09,954
<- Dai...
<- No.
524
01:07:14,120 --> 01:07:17,317
01:07:21,280
< "Vi obbedisce, vi amo,
al di sopra di tutto vi onoro."
526
01:07:21,360 --> 01:07:23,795
< "Perché le mie sorelle hanno un marito"
527
01:07:23,880 --> 01:07:26,076
"se dicono di amare soltanto voi?"
528
01:07:26,880 --> 01:07:28,314
< "Se mai mi sposerò"
529
01:07:29,120 --> 01:07:32,033
"il signore la cui mano avrà il mio pegno"
530
01:07:32,120 --> 01:07:34,236
"prenderà con sé metà del mio amore"
531
01:07:34,320 --> 01:07:36,709
"delle mie cure e del dovere."
532
01:07:36,800 --> 01:07:39,519
< "Certo non mi sposerò,
come le mie sorelle,"
533
01:07:39,600 --> 01:07:42,672
"per amare soltanto mio padre."
Avete capito?
534
01:07:42,760 --> 01:07:45,274
<- (insieme) Sì, prof.
<- Ora Cordelia decide
535
01:07:45,360 --> 01:07:48,034
che il miglior modo
per essere una buona figlia
536
01:07:48,120 --> 01:07:50,430
e per onorarlo, è disobbedirgli.
537
01:07:50,520 --> 01:07:53,956
01:07:57,192
< Nonostante come la tratti il padre,
lei rimane costante.
539
01:07:57,280 --> 01:07:59,396
< Cordelia evoca Io stoicismo del re
540
01:07:59,480 --> 01:08:02,279
e mostra di essere regale quanto il padre.
541
01:08:02,360 --> 01:08:06,752
< Eppure, il sacrificio che fa
è quello che diventa.
542
01:08:07,800 --> 01:08:09,711
(BUSSANO)
< UOMO: Buongiorno.
543
01:08:09,800 --> 01:08:11,996
- (insieme) Buongiorno.
<— INSEGNANTE: Buongiorno, preside.
544
01:08:12,080 --> 01:08:13,639
Buongiorno, professoressa.
545
01:08:14,680 --> 01:08:16,876
- Comodi, ragazzi.
- Accomodatevi.
546
01:08:16,960 --> 01:08:19,031
< INSEGNANTE: Ragazzi, in silenzio.
547
01:08:19,520 --> 01:08:22,114
<— Solo un chiarimento.
<— E successo qualcosa?
548
01:08:22,200 --> 01:08:24,316
01:08:25,754
Vai, Chiara.
550
01:08:28,520 --> 01:08:31,672
- Comodi, buongiorno.
- (insieme) Arrivederci.
551
01:08:35,160 --> 01:08:37,834
<— PRESIDE: Dottoressa, buongiorno.
- Salve.
552
01:08:38,600 --> 01:08:40,671
- Signorina Chiara.
<- Ciao, Chiara.
553
01:08:41,160 --> 01:08:43,197
- Salve.
- Buongiorno, signora.
554
01:08:43,280 --> 01:08:45,920
Sono Celeste Tripodi,
un'assistente sociale
555
01:08:46,000 --> 01:08:48,674
del Tribunale di Reggio Calabria.
556
01:08:49,200 --> 01:08:50,156
Come mai?
557
01:08:50,800 --> 01:08:54,509
<— PRESIDE: Meglio andare in ufficio.
- Infatti, ci accomodiamo.
558
01:08:55,840 --> 01:08:59,993
(Tripodi) Capisco che questo sia
un momento difficile per te, Chiara
559
01:09:00,080 --> 01:09:02,469
con tuo padre che è un latitante.
560
01:09:02,560 --> 01:09:05,200
< Nessun bambino
dovrebbe provare questa cosa.
561
01:09:05,280 --> 01:09:06,839
< Mi dispiace tantissimo.
562
01:09:07,280 --> 01:09:12,195
< Detto questo, il tuo comportamento
nelle ultime settimane
563
01:09:12,280 --> 01:09:14,317
ha dimostrato senza alcun dubbio
564
01:09:14,400 --> 01:09:16,869
che non sei in grado di affrontare
565
01:09:16,960 --> 01:09:19,998
i problemi connessi a questa situazione.
566
01:09:20,080 --> 01:09:23,516
Ma soprattutto,
la tua famiglia non sa aiutarti
567
01:09:23,600 --> 01:09:27,559
in questo momento
particolarmente difficile e stressante.
568
01:09:27,640 --> 01:09:29,836
01:09:32,673
alla comunità rom, a una ragazza
570
01:09:32,760 --> 01:09:35,752
- ha messo in evidenza...
- Quale attacco, mi scusi?
571
01:09:40,080 --> 01:09:41,036
Guardi, signora.
572
01:10:05,880 --> 01:10:07,518
Sua figlia è un pericolo.
573
01:10:08,640 --> 01:10:12,395
Perla comunità,
perla scuola, peri ragazzi.
574
01:10:14,960 --> 01:10:18,316
Lei sa che,
da quando suo marito è latitante,
575
01:10:18,400 --> 01:10:24,510
sua figlia ha perso quasi
il 40% delle lezioni a scuola?
576
01:10:24,600 --> 01:10:28,275
< Questo significa che è andata
a scuola un giorno sì e uno no.
577
01:10:29,280 --> 01:10:32,079
< Come melo spiega questo comportamento?
578
01:10:33,240 --> 01:10:37,438
È un comportamento grave,
è inadatta a stare in questo ambiente.
579
01:10:39,080 --> 01:10:41,879
Porteremo sua figlia
in una comunità per minori.
580
01:10:42,600 --> 01:10:44,591
Poi deciderà il giudice cosa fare.
581
01:10:46,040 --> 01:10:49,476
< Fate questo per il bene di mia figlia,
582
01:10:49,560 --> 01:10:52,279
o per mandare un messaggio a mio marito?
583
01:10:52,360 --> 01:10:54,431
Signora, io seguo solo le direttive
584
01:10:54,520 --> 01:10:56,875
della Protezione dei Minori in Calabria.
585
01:10:58,440 --> 01:11:02,229
- E quando?
<— Sono venuta a prenderla adesso.
586
01:11:02,320 --> 01:11:04,357
- Adesso?
<- Sì, adesso.
587
01:11:04,440 --> 01:11:07,956
< Pensiamo che sia nell'interesse
di tutti non fare una scena.
588
01:11:08,040 --> 01:11:11,954
< Se accompagnate vostra figlia,
non dovremo scortarla fuori.
589
01:11:13,160 --> 01:11:15,436
< Mi dispiace, Chiara, veramente tanto.
590
01:11:17,320 --> 01:11:19,436
< Però dobbiamo rispettare le norme.
591
01:11:19,840 --> 01:11:21,831
È giusto che siano rispettate.
592
01:11:22,720 --> 01:11:24,677
Altrimenti dove andiamo a finire?
593
01:13:05,280 --> 01:13:08,033
>UOMO: Alcuni di loro sono in carcere,
594
01:13:08,120 --> 01:13:10,953
altri morti in seguito a faide locali,
595
01:13:11,040 --> 01:13:14,954
altri hanno acquisito la leadership
della famiglia di appartenenza.
596
01:13:15,040 --> 01:13:17,350
Minori che hanno assistito a sequestri,
597
01:13:17,440 --> 01:13:20,558
hanno aiutato latitanti
a sottrarsi alla cattura,
598
01:13:20,640 --> 01:13:22,950
hanno trattato grosse partite di droga,
599
01:13:23,040 --> 01:13:24,951
hanno commesso estorsioni,
600
01:13:25,040 --> 01:13:28,670
e sono stati usati persino
come sicari in efferati delitti.
601
01:13:28,760 --> 01:13:30,876
Abbiamo visto minori morire.
602
01:13:30,960 --> 01:13:33,793
Tutti episodi gravissimi e sconosciuti,
603
01:13:33,880 --> 01:13:37,191
perché non è stata data
sufficiente attenzione.
604
01:13:37,280 --> 01:13:39,794
Ho lavorato sempre al Tribunale dei Minori
605
01:13:39,880 --> 01:13:43,316
e mi trovo a giudicare i figli
di famiglie malavitose.
606
01:13:43,400 --> 01:13:46,756
>GIUDICE: La 'Ndrangheta
si basa su un sistema ereditario.
607
01:13:46,840 --> 01:13:50,470
> Mantengono il potere,
sul territorio tramite la famiglia
608
01:13:50,560 --> 01:13:53,154
una cosa endemica e sottovalutata.
609
01:13:53,240 --> 01:13:56,756
C'è un solo modo
per rompere il ciclo ereditario,
610
01:13:56,840 --> 01:13:59,992
allontanare i bambini
dalle famiglie mafiose
611
01:14:00,080 --> 01:14:03,436
e ai genitori e parenti,
prima che diventino adulti
612
01:14:03,520 --> 01:14:06,672
e assorbano la cultura
del crimine e della violenza.
613
01:14:06,760 --> 01:14:09,479
>GIUDICE: II programma da noi istituito
614
01:14:09,560 --> 01:14:13,872
permette di avere una scelta,
permette loro di vivere
615
01:14:13,960 --> 01:14:17,510
una vita morale e produttiva
e di diventare buoni cittadini.
616
01:14:17,600 --> 01:14:22,231
Per ottenere questo,
abbiamo deciso che lascerai Gioia Tauro.
617
01:14:22,320 --> 01:14:26,917
>Verrai affidata a una famiglia
con cui rimarrai fino ai 18 anni
618
01:14:27,000 --> 01:14:31,278
e non avrai più alcun rapporto
con la tua famiglia di origine,
619
01:14:31,360 --> 01:14:34,273
se non con la supervisione
di questo Tribunale.
620
01:14:35,600 --> 01:14:38,399
01:14:43,600
andrai da Graziella Ciaroni,
una pediatra che ha due figli naturali.
622
01:14:43,680 --> 01:14:46,798
< Poi hanno
una bellissima casa in campagna,
623
01:14:46,880 --> 01:14:50,111
a pochi chilometri
dalla scuola che frequenterai,
624
01:14:50,200 --> 01:14:53,477
e il mare è a soli 30 km.
625
01:14:53,560 --> 01:14:58,475
< Siamo convinti che questo
ti consentirà di sentirti a casa.
626
01:14:59,440 --> 01:15:01,750
Stare a casa mi farebbe sentire a casa.
627
01:15:04,520 --> 01:15:08,479
Chiara, tu forse non sei cosciente adesso.
628
01:15:08,560 --> 01:15:09,880
Non te ne rendi conto.
629
01:15:10,560 --> 01:15:14,918
Ma credimi,
sei una ragazza molto fortunata.
630
01:15:15,520 --> 01:15:19,400
< Tu conosci Giuseppina Pesce
e Maria Concetta Cacciola?
631
01:15:19,480 --> 01:15:21,153
< Sono delle ragazze come te.
632
01:15:21,720 --> 01:15:25,634
Maria Concetta ha avuto l'ardire
di scegliersi il marito.
633
01:15:26,680 --> 01:15:28,273
Sai che cosa le è successo?
634
01:15:29,800 --> 01:15:34,237
Pensa che aveva organizzato
insieme al fidanzato
635
01:15:34,920 --> 01:15:37,275
di fare la cosiddetta "fuitina".
636
01:15:37,360 --> 01:15:40,193
Scappare insieme,
per vivere una vita felice.
637
01:15:41,000 --> 01:15:44,880
Invece il ragazzo viene raggiunto
da una telefonata del padre
638
01:15:44,960 --> 01:15:48,112
che dice di aver trovato Maria Concetta
639
01:15:48,200 --> 01:15:50,111
all'interno di uno scantinato
640
01:15:50,200 --> 01:15:54,114
con accanto una bottiglia
di acido cloridrico.
641
01:15:54,200 --> 01:15:57,989
< Solo che la cosa strana è che,
attraverso l'esame autoptico,
642
01:15:58,080 --> 01:16:00,913
hanno trovato l'acido solo nello stomaco.
643
01:16:02,320 --> 01:16:05,312
< Nessuna traccia
nella bocca e nella gola.
644
01:16:06,000 --> 01:16:07,559
< Che ti fa capire questo?
645
01:16:09,320 --> 01:16:12,756
Noi ti stiamo dando
un'opportunità incredibile
646
01:16:13,600 --> 01:16:15,637
la possibilità di essere libera
647
01:16:15,720 --> 01:16:20,078
di avere un mondo diverso,
pieno di valori.
648
01:16:20,760 --> 01:16:25,675
Prenderai in considerazione
quelli che sono i veri valori della vita
649
01:16:26,120 --> 01:16:27,076
e ti salverai,
650
01:16:27,760 --> 01:16:30,229
perché non farai
la fine di quelle ragazze.
651
01:16:37,040 --> 01:16:41,113
(altoparlante) II treno
alta velocità Frecciarossa 9682
652
01:16:41,200 --> 01:16:45,319
di Trenitalia, delle ore 12,45
per Bologna Centrale
653
01:16:45,400 --> 01:16:47,676
è in partenza dal binario 14.
654
01:16:48,440 --> 01:16:52,354
(altoparlante) Ferma a Roma Termini,
Firenze Santa Maria Novella...
655
01:17:01,160 --> 01:17:03,470
No, Chiara, la devi lasciare qui.
656
01:17:11,640 --> 01:17:13,472
Vieni, Chiara, vieni a sederti.
657
01:17:16,960 --> 01:17:17,916
Vieni!
658
01:17:20,320 --> 01:17:21,276
Chiara!
659
01:17:31,160 --> 01:17:33,151
(DIALOGHI NON UDIBILI)
660
01:17:51,680 --> 01:17:54,752
(altoparlante) Il treno
per Reggio Calabria Centrale
661
01:17:54,840 --> 01:17:56,877
è in partenza dal binario 21.
662
01:20:01,280 --> 01:20:02,236
Vuoi un caffè?
663
01:20:56,880 --> 01:20:58,109
Cammina diritto.
664
01:22:19,840 --> 01:22:20,796
Ciao, amore.
665
01:22:55,320 --> 01:22:56,276
Urbino?
666
01:23:03,760 --> 01:23:04,716
Sì.
667
01:23:08,480 --> 01:23:10,949
Quando non mi guardava, me ne sono andata.
668
01:23:28,040 --> 01:23:28,996
Con...'
e?
669
01:23:29,960 --> 01:23:30,916
Tutto a posto?
670
01:23:34,440 --> 01:23:36,113
Quanto tempo devi stare qua?
671
01:23:37,480 --> 01:23:38,436
Non Io so, papà.
672
01:23:39,120 --> 01:23:40,076
Dipende.
673
01:23:42,440 --> 01:23:43,396
< Da cosa?
674
01:23:44,600 --> 01:23:45,556
Da tutto.
675
01:23:47,720 --> 01:23:48,915
Ti piace stare così?
676
01:24:04,320 --> 01:24:05,594
Uccidi la gente?
677
01:24:07,120 --> 01:24:08,440
Io non uccido nessuno.
678
01:24:14,280 --> 01:24:15,600
Io non uccido nessuno.
679
01:24:16,680 --> 01:24:17,636
Hai capito?
680
01:24:19,880 --> 01:24:22,315
< Pensi che tuo padre ammazza la gente?
681
01:24:29,000 --> 01:24:31,913
Conosci Giuseppina Pesce
e Maria Concetta Cacciola?
682
01:24:32,000 --> 01:24:33,911
Che c'entrano queste cristiane?
683
01:24:34,840 --> 01:24:38,037
Fanno parte di Rosario,
non c'entrano con noi.
684
01:24:38,120 --> 01:24:40,191
È giusto quello che gli è successo?
685
01:24:40,800 --> 01:24:42,837
< Sono fatti che non ti riguardano.
686
01:24:42,920 --> 01:24:46,595
Posso rispondere per quello
che faccio io, non gli altri.
687
01:24:48,040 --> 01:24:50,839
< Pensano che siamo tutti uguali,
ma non è così.
688
01:24:54,440 --> 01:24:55,396
Vendi la droga?
689
01:25:17,840 --> 01:25:18,955
Io non vendo droga.
690
01:25:23,000 --> 01:25:24,320
Chi ti dice 'ste cose?
691
01:25:27,520 --> 01:25:29,193
Io penso che vendi la droga.
692
01:25:30,120 --> 01:25:33,670
Tu hai 15 anni, queste cose
non ti devono interessare.
693
01:25:34,360 --> 01:25:36,078
Quindi mi stai dicendo di sì.
694
01:25:37,000 --> 01:25:38,673
Meno sai e meglio è.
695
01:25:38,760 --> 01:25:42,515
- Penso che sei un bugiardo.
- Io che devi tornare a Urbino.
696
01:25:42,600 --> 01:25:45,353
Da adesso, quello che faccio Io decido io.
697
01:25:45,440 --> 01:25:48,876
- Quello che fai Io decide
sempre tuo padre. - Non più.
698
01:26:25,600 --> 01:26:26,954
Non è quello che pensi.
699
01:26:28,240 --> 01:26:29,355
< Allora che cos'è?
700
01:27:02,200 --> 01:27:03,793
Non mi pare una buona idea.
701
01:27:05,120 --> 01:27:06,076
01:29:17,116
Ciao.
703
01:29:41,920 --> 01:29:42,876
Statti qua.
704
01:30:24,120 --> 01:30:26,111
- Buonasera.
- ANTONIO: Buonasera.
705
01:30:26,200 --> 01:30:28,430
- Tutto a posto?
-ANTONIO: Sì.
706
01:30:28,520 --> 01:30:31,399
Vedete che vi stanno aspettando.
Vi saluto, ciao.
707
01:30:43,840 --> 01:30:46,593
- Buonasera, Ciccio, tutto bene?
- Sì, sì.
708
01:30:46,680 --> 01:30:47,636
< Prego, prego.
709
01:30:57,280 --> 01:30:58,236
'A cucchiara?
710
01:31:30,320 --> 01:31:31,276
Èa97.
711
01:31:38,640 --> 01:31:41,154
- Ne va ancora?
- No. - A posto.
712
01:32:57,800 --> 01:32:59,438
Venticinque per cassa.
713
01:33:15,000 --> 01:33:17,879
- Dimmi che ora è.
- Mi hanno preso il cellulare.
714
01:33:21,520 --> 01:33:24,478
- Tieni, dimmi che ora è.
- Ma perché? - Che ora è?
715
01:33:24,800 --> 01:33:25,790
L'una e ventotto.
716
01:33:31,320 --> 01:33:34,153
ANTONIO: A posto, ci sono tutti.
Porta tu questo.
717
01:33:35,520 --> 01:33:36,476
Ammuni', vai.
718
01:34:06,960 --> 01:34:07,916
01:34:10,550
Apri.
720
01:34:16,920 --> 01:34:18,593
< Duecento venticinque mila.
721
01:34:19,760 --> 01:34:20,716
Di guadagno.
722
01:34:23,400 --> 01:34:24,356
E come?
723
01:34:25,080 --> 01:34:26,400
Ho comprato 10 pacchi.
724
01:34:28,280 --> 01:34:29,600
Li ho portati a Mosca,
725
01:34:30,400 --> 01:34:31,356
ne faccio 15.
726
01:34:31,880 --> 01:34:33,917
Li pago a 30 e Ii vendo a 35.
727
01:34:34,000 --> 01:34:35,877
< Antonio ne porta cinque a Roma
728
01:34:35,960 --> 01:34:38,429
e Ii abbiamo venduti,
dieci Ii teniamo qua.
729
01:34:39,840 --> 01:34:42,070
Perché ci hanno scoppiato la macchina?
730
01:34:47,120 --> 01:34:49,396
- Tu sei il boss?
<- Io il boss?
731
01:35:02,000 --> 01:35:03,673
Gli altri la chiamano mafia,
732
01:35:05,000 --> 01:35:06,957
noi la chiamiamo "sopravvivenza".
733
01:35:13,800 --> 01:35:14,756
Questo siamo.
734
01:35:19,000 --> 01:35:20,115
È arrivato Antonio.
735
01:36:14,960 --> 01:36:16,473
Ma stanno cercando noi?
736
01:36:18,920 --> 01:36:20,718
(VOLUME DELLA RADIO AL MASSIMO)
737
01:36:20,800 --> 01:36:22,632
(NON UDIBILE)
(VOLUME AL MINIMO)
738
01:37:20,080 --> 01:37:23,391
Sapevi che Raffaello è nato
nel centro storico di Urbino?
739
01:37:28,480 --> 01:37:33,190
< E che la maggior parte
delle cose che ha fatto, i ritratti,
740
01:37:33,280 --> 01:37:36,398
sono nel Palazzo Ducale di Urbino.
741
01:37:38,000 --> 01:37:39,115
< Sai che ho letto?
742
01:37:40,280 --> 01:37:43,113
< Che uno dei più... famosi
743
01:37:44,400 --> 01:37:47,199
ritratti suoi, come quello...
744
01:37:47,280 --> 01:37:49,271
(NON UDIBILE)
745
01:37:50,960 --> 01:37:53,076
(ovattato) chiedimi perché è famoso.
746
01:37:56,760 --> 01:37:57,955
< ANTONIO: Chiara?
747
01:38:00,760 --> 01:38:03,593
Buonasera,
patente e libretto per favore.
748
01:38:06,800 --> 01:38:08,473
(ovattato) Chiara? Guardami.
749
01:38:11,240 --> 01:38:12,196
< Chiara!
750
01:38:13,720 --> 01:38:16,599
Chiedimi perché è il più importante.
751
01:38:22,720 --> 01:38:23,676
Perché è famoso?
752
01:38:27,960 --> 01:38:30,395
Perché lui dipingeva spontaneo.
753
01:38:30,880 --> 01:38:33,793
< II Duca aveva il naso lungo, storto.
754
01:38:33,880 --> 01:38:37,032
< All'epoca i ritratti
Ii facevano gente "cu a pila",
755
01:38:37,120 --> 01:38:39,680
gente con un certo prestigio.
756
01:38:39,760 --> 01:38:43,037
Lui disegnava in maniera vera,
non camuffava,
757
01:38:43,120 --> 01:38:44,997
non Io fece bello, ma come era.
758
01:38:45,520 --> 01:38:49,593
< Perché Raffaello era così,
dipingeva a quello come Io aveva davanti.
759
01:38:54,560 --> 01:38:56,119
- Buonasera.
- Buonasera.
760
01:38:56,200 --> 01:38:58,840
- Favorisca patente e libretto.
- Sì, subito.
761
01:39:03,400 --> 01:39:05,311
<— ANTONIO: Ecco a lei.
- Grazie.
762
01:39:21,200 --> 01:39:22,873
<- Ecco a lei.
<- Grazie.
763
01:39:22,960 --> 01:39:26,191
<— ANTONIO: Sa dirmi che ore sono?
<- Le due meno dieci.
764
01:39:26,280 --> 01:39:28,112
01:40:02,989
Voglio andare a casa.
766
01:40:08,720 --> 01:40:09,915
Portami a casa.
767
01:40:25,600 --> 01:40:27,591
(STRIDIO PNEUMATICI)
768
01:42:28,040 --> 01:42:29,838
- (sottovoce) Ciao.
<- Ciao.
769
01:42:35,120 --> 01:42:36,872
- Come stai?
- Bene.
770
01:42:37,960 --> 01:42:38,916
Che ci fai qua?
771
01:42:39,960 --> 01:42:42,110
Non riuscivo a dormire.
772
01:42:44,200 --> 01:42:45,474
Sei tornata?
773
01:42:46,200 --> 01:42:48,077
Non me ne sono mai andata.
774
01:42:54,200 --> 01:42:55,349
Andiamo a dormire?
775
01:42:56,440 --> 01:42:57,396
Sì.
776
01:45:41,320 --> 01:45:44,517
(BUSSANO)
Che bussi, se entri Io stesso?
777
01:45:44,600 --> 01:45:46,591
Perché so che ti mancavo.
778
01:45:47,120 --> 01:45:48,269
— No'!
- No.?
779
01:45:48,360 --> 01:45:52,399
- So farmeli da sola, i capelli.
- Un complimento, mai!
780
01:45:54,560 --> 01:45:58,474
- Chiara, Camilla, sbrigatevi!
- Agli ordini.
781
01:45:59,240 --> 01:46:00,196
Muoviti, però.
782
01:46:01,760 --> 01:46:03,831
- Questo va bene?
- Sì. - Dai!
783
01:46:03,920 --> 01:46:05,513
Sta meglio a me, però...
784
01:46:05,600 --> 01:46:08,114
< Chiara, Camilla, che state facendo?
785
01:46:08,200 --> 01:46:11,636
- Non i selfie come ti fai tu, da vecchia.
- Ma che selfie!
786
01:46:11,720 --> 01:46:14,997
< Noi non possiamo essere le ultime, ok?
787
01:46:16,320 --> 01:46:17,549
Arriviamo!
788
01:46:17,640 --> 01:46:22,077
DONNA: Non mi era mai capitato
di aspettare per due così.
789
01:46:22,760 --> 01:46:24,910
- Eccoci!
- Che belle.
790
01:46:25,320 --> 01:46:27,391
Dai, che ci aspettano tutti.
791
01:46:34,040 --> 01:46:35,269
Dai, Dai.
792
01:46:45,440 --> 01:46:48,080
Mi serve un tutorial
per camminare sui tacchi!
793
01:46:52,120 --> 01:46:54,111
(VOCI NON UDIBILI)
794
01:47:01,200 --> 01:47:03,874
(insieme) Auguri!
795
01:47:03,960 --> 01:47:06,554
- Ciao a tutti!
- Auguri!
796
01:47:06,640 --> 01:47:09,473
- Auguri!
- Grazie.
797
01:47:09,560 --> 01:47:12,518
- Auguri, bella.
- Grazie.
798
01:47:13,840 --> 01:47:15,990
- Tanti auguri.
- Grazie.
799
01:47:16,080 --> 01:47:18,071
- Auguri.
- Grazie.
800
01:47:18,160 --> 01:47:20,197
- Auguri!
- Grazie.
801
01:47:20,280 --> 01:47:22,271
- Auguri, Chiara.
- Grazie.
802
01:47:22,360 --> 01:47:25,034
Auguri, Chiara!
803
01:47:25,120 --> 01:47:27,111
(DIALOGHI NON UDIBILI)
804
01:47:29,040 --> 01:47:29,996
A Chiara!
805
01:47:38,840 --> 01:47:40,831
(DIALOGHI NON UDIBILI)
806
01:47:48,920 --> 01:47:51,992
- Chiara? Te la rubo un attimo.
- Vai, vai.
807
01:47:52,080 --> 01:47:54,879
- Facciamo una foto con la nonna.
- Sì.
808
01:47:55,160 --> 01:47:56,116
Nonna?
809
01:47:57,600 --> 01:47:59,318
Facciamo una foto insieme.
810
01:48:01,880 --> 01:48:04,076
- Bella, no?
- Bella, bella.
811
01:48:06,240 --> 01:48:08,231
(DIALOGHI NON UDIBILI)
812
01:48:11,360 --> 01:48:12,475
< CAMILLA: Ragazzi?
813
01:48:18,120 --> 01:48:21,158
< Te l'ho promesso. Diciotfanni...
814
01:48:25,600 --> 01:48:28,399
Hai diciotto anni
se sei diventato più temerario,
815
01:48:28,480 --> 01:48:31,518
non hai paura di buttarti,
fai scelte coraggiose,
816
01:48:31,600 --> 01:48:34,433
che fai Io stesso,
anche se stai azzardando
817
01:48:34,520 --> 01:48:36,511
tipo prendere un caffè dopo le 18.
818
01:48:37,400 --> 01:48:40,518
Hai 18 anni, se quando
te ne danno di più ti offendi,
819
01:48:40,600 --> 01:48:42,591
"si vede che sono più giovane."
820
01:48:42,680 --> 01:48:46,992
Quando te ne danno di meno,
ti offendi, "io sono matura".
821
01:48:47,080 --> 01:48:51,153
Quando te ne danno 18, ti offendi,
"come ti permetti di dire verità?"
822
01:48:51,960 --> 01:48:55,590
Hai 18 anni, se l'unica cosa
che vuoi è andare lontano,
823
01:48:55,680 --> 01:48:59,389
dove nessuno si lamenta del casino,
né ti dice cosa fare quando.
824
01:48:59,480 --> 01:49:01,676
Vuoi questa libertà solo nei weekend,
825
01:49:01,760 --> 01:49:03,990
e lunedì: "me Ii hai lavati ijeans? "
826
01:49:04,600 --> 01:49:09,071
Hai 18 anni se per metà ti diranno
che sei troppo piccolo per capire
827
01:49:09,160 --> 01:49:12,710
e per l'altra metà che sei
troppo grande per non capire.
828
01:49:13,040 --> 01:49:14,519
E no, non si decideranno.
829
01:49:16,480 --> 01:49:20,030
< Hai 18 anni, quando ti dicono
che questa è l'età più bella,
830
01:49:20,120 --> 01:49:21,599
nonostante non ti sembra,
831
01:49:21,960 --> 01:49:25,316
ma tranquilla, continueranno
a ripetertelo tutti gli anni.
832
01:49:26,480 --> 01:49:30,474
< Hai 18 anni quando passi dall'avere
colpe all'avere responsabilità,
833
01:49:30,560 --> 01:49:34,758
quando hai tutta la vita davanti a te
e del tuo passato non importa.
834
01:49:35,640 --> 01:49:38,473
Hai 18 anni,
quando sai trattenere l'imbarazzo
835
01:49:38,560 --> 01:49:42,474
se una persona ti guarda
negli occhi davanti a tanta gente
836
01:49:42,560 --> 01:49:45,757
e ti dice "sono fiera dite,
ti voglio tanto bene".
837
01:49:51,040 --> 01:49:53,031
(insieme) Auguri, Chiara!
838
01:49:55,120 --> 01:49:56,076
Auguri!
839
01:49:56,960 --> 01:49:57,916
Brava!
840
01:50:03,640 --> 01:50:06,871
CAMILLA: Mi sono imbarazzata
più io, decisamente di più.
841
01:50:06,960 --> 01:50:08,951
(DIALOGHI NON UDIBILI)
842
01:50:25,960 --> 01:50:27,951
(DIALOGHI NON UDIBILI)
843
01:50:36,840 --> 01:50:38,831
(DIALOGHI NON UDIBILI)
844
01:51:54,640 --> 01:51:56,631
Ciao, passerottina, divertiti.
845
01:52:21,120 --> 01:52:22,076
Scusi, coach.
846
01:52:23,320 --> 01:52:24,754
- Ciao, Chiara.
- Ciao.
847
01:52:29,280 --> 01:52:32,272
01:52:43,756
< Tre...
849
01:52:45,200 --> 01:52:46,156
due...
850
01:52:46,960 --> 01:52:47,916
uno...
851
01:52:48,160 --> 01:52:49,116
< Vai!
852
01:52:49,200 --> 01:52:52,192
("VOCE" DI MADAME)
62488
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.