All language subtitles for 1x13 Sobornos detenciones y un matrimonio de conveniencia

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,708 --> 00:00:26,378 If you plan to have children, it is better to take the apartment. 2 00:00:26,809 --> 00:00:29,228 The kitchen overlooks the pool, you can watch your children while you cook. 3 00:00:30,078 --> 00:00:33,728 If you choose to take the mortgage with us, you can get the microwave with grill. 4 00:00:35,019 --> 00:00:38,338 Rachel, what should I do to get you back? Let me buy you another floor? 5 00:00:38,729 --> 00:00:44,529 - Sergio, let us work. - Stop sending me flowers. This is not a graveyard. 6 00:00:44,971 --> 00:00:47,198 You're playing at the "sinner"? Yeah, I'll give you an autograph. 7 00:00:47,979 --> 00:00:50,539 Sergio,I do not believe you. Forget me! - How do you want me to forget you, 8 00:00:51,009 --> 00:00:53,678 When I start to forget, forget the forgetting and I start to remember now? 9 00:00:54,522 --> 00:00:57,248 Cut! Go and see that we are working. 10 00:00:58,509 --> 00:01:00,509 You'll buy the house, right? 11 00:01:00,849 --> 00:01:03,459 We have to be retranslated. - Ill buy you all the appliances. 12 00:01:04,268 --> 00:01:06,268 Deal. 13 00:01:06,418 --> 00:01:09,468 We will come tomorrow with the down payment. - A plasma TV? -Do not exaggerate. 14 00:01:16,280 --> 00:01:21,473 Are you crazy. - You want to enjoy the privilege of dating me? 15 00:01:21,671 --> 00:01:26,073 Sergio, I like you a lot. We are good together but, What's the next step? 16 00:01:26,302 --> 00:01:29,278 What? I have to know this relationship is going somewhere. 17 00:01:29,320 --> 00:01:33,160 What do you want? you want a trip?. - I want to make a commitment. 18 00:01:33,994 --> 00:01:37,253 I want us to live together. - Together? 19 00:01:37,763 --> 00:01:40,963 In my house? We can see in my apartment if you want, but it's small. 20 00:01:41,574 --> 00:01:43,764 It's not a good idea. Sergio is sloppy. 21 00:01:44,184 --> 00:01:46,984 Never collects hair in the bathtub, Never cleans. 22 00:01:47,534 --> 00:01:50,199 You do that. Is this a serious relationship or not? 23 00:01:51,610 --> 00:01:53,610 Yes. 24 00:01:58,880 --> 00:02:03,061 Joaquin, I'm going to organize the move. - How the move? 25 00:02:03,240 --> 00:02:05,549 I think I will get my stuff. 26 00:02:08,420 --> 00:02:12,930 Perhaps it is foolish of me to ask you this, will this affect me somehow? 27 00:02:13,850 --> 00:02:15,959 It will not. Because you're not gonna be here. 28 00:02:16,585 --> 00:02:20,568 I can not have a serious relationship with you in the house. It is like living with the mother-in-law. 29 00:02:21,025 --> 00:02:24,458 Where am I gonna go? - Granny died. 30 00:02:25,035 --> 00:02:29,414 I'm so sorry. - Her Life turned off in my hands. 31 00:02:30,185 --> 00:02:37,032 She waved with her hand among tubes and cables. Life goes on. 32 00:02:37,206 --> 00:02:40,439 I am now the owner of an apartment of 200 square meters in the center. 33 00:02:41,795 --> 00:02:46,172 Then I'm going to live with you, So you are not alone. No hard feelings, Sergio? 34 00:02:46,594 --> 00:02:48,824 I have room, I wanted to rent the room to someone. 35 00:02:49,575 --> 00:02:53,227 You gonna charge me? -Joaquin, I'm an owner, I have a lot of expenses. 36 00:02:53,834 --> 00:02:59,053 Another who received a free apartment. - Do not worry'll make sure of everything. 37 00:02:59,931 --> 00:03:02,793 Do you have lawyers? - I do not. Why? - They detained the boss. 38 00:03:03,507 --> 00:03:07,791 For the illegal dwellings and sites. - The boss is in jail? 39 00:03:08,077 --> 00:03:11,447 This does not look well. - Mortgage... Work... 40 00:03:12,647 --> 00:03:15,047 I have mine paid. Jerk! 41 00:04:10,992 --> 00:04:13,473 What are you doing home so early? Where you not in the municipality? 42 00:04:13,913 --> 00:04:17,652 Araceli, something terrible happened. They arrested the Mayor and the Councilman of Urbanism. 43 00:04:18,322 --> 00:04:20,962 And you are not? Why would they arrest me? I am an honest politician. 44 00:04:21,712 --> 00:04:24,831 That is why for the second round of elections in insignificant sector. 45 00:04:24,982 --> 00:04:30,911 They took the municipality to investigate. Do not even let us work. 46 00:04:30,902 --> 00:04:33,821 Good. Take a rest. 47 00:04:33,892 --> 00:04:37,562 Araceli, this is very dangerous. If they allowed arrest, it means that the referee's 48 00:04:37,902 --> 00:04:44,250 That there is sufficient evidence that the construction was illegal . Including the construction of our buildings. 49 00:04:45,041 --> 00:04:48,648 In this country there are a lot of illegal dwellings, one more, who cares? 50 00:04:48,648 --> 00:04:52,158 They could demolish the building anytime. - Do not exaggerate. 51 00:04:52,568 --> 00:04:57,134 A lawyer told me. She said it can happen in the worst case. 52 00:04:59,538 --> 00:05:01,538 Let's see what they say on the news. 53 00:05:08,553 --> 00:05:13,438 Here it is. Who? -Ramiro Contreras, President of the commission of inquiry. 54 00:05:14,118 --> 00:05:16,118 His face looks dumb. 55 00:05:17,177 --> 00:05:24,571 Illegal construction to be put to rest. The judge approved the demolition of the building 'Mirador de Montepinar ". 56 00:05:29,300 --> 00:05:34,764 We hope that this measure will serve as an example to other constructions. 57 00:05:36,473 --> 00:05:40,109 I'm going to pack. - Araseli, They are demolishing our apartment. 58 00:05:40,824 --> 00:05:44,041 They can not just tear the down the house. They did not inform us. 59 00:05:47,249 --> 00:05:49,818 Eduardo, flee through the window. I'll keep them. 60 00:05:50,653 --> 00:05:55,122 Good afternoon. I'm Enrique Pastor, councilor for youth and youth do not have any 61 00:05:55,411 --> 00:06:00,236 Connection with the Committee for Urban Planning. How can I help you? 62 00:06:00,451 --> 00:06:02,681 We have a court notice to you. What? 63 00:06:04,184 --> 00:06:10,639 It says Antonio Recio. He lives above. - Wait! This is yours. 64 00:06:11,205 --> 00:06:14,551 We have for all tenants. What exactly you inform us? 65 00:06:16,029 --> 00:06:19,791 Nothing special, you have 48 hours to leave the building before the demolition. 66 00:06:22,529 --> 00:06:25,700 And we thought it was something important. - I hope you have a nice day. 67 00:06:27,107 --> 00:06:29,107 Wonderful day. 68 00:06:29,848 --> 00:06:31,907 Gentlemen! Gentlemen! 69 00:06:32,470 --> 00:06:36,251 I pray for a minute of silence as a sign of memories of our building. 70 00:06:38,057 --> 00:06:41,867 Javi, what is this, a Joke? - No, this judgment is signed. 71 00:06:42,759 --> 00:06:45,382 They seem in a hurry to execute it. - We can complain with the EU, or someone. 72 00:06:45,811 --> 00:06:51,124 Why did we enter the European Union? Yes, so the military from the east come to rob us in the summer. 73 00:06:51,333 --> 00:06:56,050 Europe's bullshit. They tricked us! Restore pesetas! -You're right. 74 00:06:56,605 --> 00:07:00,666 I' sent a complaint to Brussels before taking the child to the pediatrician. - It's not going past France. 75 00:07:00,666 --> 00:07:05,282 If they throw away fruit trucks, imagine what they do with the mail. - By the time it gets there, 76 00:07:05,596 --> 00:07:11,230 and do something, it's all going to be over. - It will be demolished in 48 hours! 77 00:07:12,566 --> 00:07:15,792 I'm going to stay in the building when it explodes, so will this already once to be finalized. 78 00:07:16,264 --> 00:07:18,264 Do not talk nonsense. 79 00:07:19,846 --> 00:07:24,680 Too bad! So much we've been fighting for this house. - We will ask San Cristobal to give us another. 80 00:07:25,113 --> 00:07:30,937 Some trailer with a garden and parking. - Sure, I think Beckham's house is now empty. 81 00:07:31,456 --> 00:07:36,099 I do not like to use my fame, but I can call mayor, take some pics with his 82 00:07:36,235 --> 00:07:41,604 Daughter and things are settled. - The mayor was arrested. Get informed before coming to the meetings. 83 00:07:41,570 --> 00:07:45,129 Who are you? A lame actor of a soap opera. - Call him fisherman, it gets him angry ! 84 00:07:45,626 --> 00:07:50,196 Fisherman! - lazy man! Junky! Social trash! 85 00:07:52,590 --> 00:07:54,590 Record this for the television. 86 00:07:56,069 --> 00:07:59,261 Calm down, there is a chance to save our homes. 87 00:07:59,294 --> 00:08:05,219 The president of the investigative committee could avoid the demolition and non-enforcement of the building. 88 00:08:05,220 --> 00:08:08,770 Seems to have decided that this serve as an example to other construction company. And how 89 00:08:09,061 --> 00:08:14,246 Number of families that have been affected is not significant ... It's not significant? 90 00:08:14,246 --> 00:08:18,100 I am offering as a spokesman for this building to expose 91 00:08:18,317 --> 00:08:22,624 A dramatic situation our President investigative commission, and to negotiate with them about the judgment. 92 00:08:22,624 --> 00:08:27,029 You will not represent me! This is involved, He is next to be arrested. 93 00:08:27,249 --> 00:08:31,888 - Sorry, the requalification is not my field of competence. - On top, not competent. 94 00:08:32,176 --> 00:08:38,036 What if we bribe the president? This is what politicians do. - After all they spend all day collecting bags of money. 95 00:08:38,022 --> 00:08:42,456 Protest! This is prejudice with politicians that is far from reality. 96 00:08:42,707 --> 00:08:50,953 The majority, among whom I am, are honest and descent. Who to vote for bribing? 97 00:08:52,141 --> 00:08:55,034 Approved by majority. How are we going to give? 98 00:08:55,780 --> 00:09:00,830 Some more on that, He has money. -I do not have money. Tax destroyed me, thanks to you. 99 00:09:00,846 --> 00:09:04,122 Sell your car. - What we spent on the mortgae have us broke. 100 00:09:04,937 --> 00:09:11,526 Do not lie! They gave it to you. - It costs us 1 euro. We have to give it back in 30 years. 101 00:09:11,569 --> 00:09:18,432 They are killing us with interest. -President, My modest contribution to the building. 102 00:09:18,432 --> 00:09:23,984 Thanks, Maxie. If someone is hungry, do not give him a fish, teach him how to fish. 103 00:09:24,792 --> 00:09:27,287 What? It's an old proverb. analyze it 104 00:09:33,936 --> 00:09:37,404 I know that I have to teach you how to do laundry, I do not feel emotionally capable of 105 00:09:37,961 --> 00:09:43,810 Overcome the instructions for use. If you agree to continue doing it, I'll do anything you want. 106 00:09:43,860 --> 00:09:45,860 Marry me! 107 00:09:47,077 --> 00:09:51,083 Where is that instruction? - My temporary visa is about to expire and I need the visa 108 00:09:51,125 --> 00:09:55,104 For permanent residency to bring my mother but for permanent residence I must have had 109 00:09:55,424 --> 00:09:59,457 temporary visa for five years, and I've been here only two. I need to get a work permit that will 110 00:09:59,960 --> 00:10:04,205 Grant me a temporary visa, but they would not give me a renewal of a work permit because you need the temp visa 111 00:10:04,205 --> 00:10:06,309 The only solution that I have left is to marry someone who has 112 00:10:06,309 --> 00:10:09,826 Spanish nationality that would for the year could get citizenship as the spouse 113 00:10:09,868 --> 00:10:12,473 And to bring my family. 114 00:10:14,953 --> 00:10:18,455 Now gays can get married. Is not it easier to ask someone else? 115 00:10:19,372 --> 00:10:24,052 No, we live together. If suddenly appears an inspector, no problem. 116 00:10:24,425 --> 00:10:27,984 You just need to marry me and in one year we are divorced and happy. -I do not know! 117 00:10:29,555 --> 00:10:33,411 My plan today was to get depilated and have a manicure. Think calmly, without obligation. 118 00:10:34,348 --> 00:10:36,348 Okay, I'll tell you later what I've decided. 119 00:10:38,698 --> 00:10:40,698 No, if it's so much a problem for you. 120 00:10:43,070 --> 00:10:46,420 Why did you say I should think about it? - To tell me, Silvio I do not need to think 121 00:10:47,140 --> 00:10:51,986 I'm your friend and I'll help you, like you'll helped me so many times. 122 00:10:52,584 --> 00:10:57,815 Sorry, but marriage is a very important thing. I can not get married just like that. 123 00:10:58,047 --> 00:11:00,047 And I've already messed up once. 124 00:11:01,306 --> 00:11:04,259 Decide quickly, we have scheduled wedding in the municipality for two days. 125 00:11:05,322 --> 00:11:07,322 Mayor was arrested, or someone will surely marry us. 126 00:11:08,703 --> 00:11:11,097 You first have to go to the registry, carry a photocopy of your ID, 127 00:11:11,759 --> 00:11:16,135 give a birth certificate, sign a request... Those requirements. 128 00:11:16,523 --> 00:11:19,562 It's all arranged. - You falsified my signature? 129 00:11:20,990 --> 00:11:24,087 Chris, please! Help me! 130 00:11:24,697 --> 00:11:30,067 My poor mother! I miss her a lot! 131 00:11:36,633 --> 00:11:41,333 I gathered you here because you are my friends. The only ones I have. 132 00:11:41,333 --> 00:11:45,187 It's sad but it's true. - Say it, Chris! 133 00:11:45,187 --> 00:11:49,623 Silvio asked me to marry him. In two days we have a date in the municipality. 134 00:11:50,335 --> 00:11:56,237 How nice. You got him back on the road of heterosexuality. - It's a marriage of convenience. 135 00:11:57,046 --> 00:12:01,166 You charge for those thing. My parents cook offered me 50,000 pesetas. 136 00:12:01,427 --> 00:12:04,320 I was only15 years old and I was not ready for that step and she was ugly. 137 00:12:04,793 --> 00:12:09,100 I dont know what to do?. Silvio is my friend, I want to help him. 138 00:12:09,616 --> 00:12:16,113 But marrying without love, he's gay. - It's nice. You'll help somebody 139 00:12:16,113 --> 00:12:20,263 To live in our country. Maybe you'll get over the trauma and get out of that black hole. 140 00:12:23,164 --> 00:12:28,746 Life ows my a wedding. - You've got already and wedding dress. -No. 141 00:12:30,422 --> 00:12:35,477 I want a new wedding dress, a new priests, some other restaurant for the wedding. - You to marry in the church? 142 00:12:36,318 --> 00:12:41,043 When I'm getting married I do it right. - How are you going to organize a wedding in 2 days? 143 00:12:41,395 --> 00:12:42,509 People take a whole year. 144 00:12:42,948 --> 00:12:48,053 I have experience in organizing weddings. In the end it failed, but I was satisfied with the results. 145 00:12:48,053 --> 00:12:51,022 I have a priest friend from the period when I was in the monastery, seeking for answers. 146 00:12:51,519 --> 00:12:55,452 You were in a monastery? When I was 18 years old. They kicked me out cause I kept asking too much. 147 00:12:56,040 --> 00:13:01,005 How did Noeh managed to get millions of animals in his boat? I calculated and it turned 148 00:13:01,239 --> 00:13:03,811 That the boat should be at least 200 kilometers in length. I was suspicious. 149 00:13:04,282 --> 00:13:10,444 You're right. And Moises, who talked with someone, and then suddenly frogs rained. 150 00:13:12,647 --> 00:13:20,325 You call the priest, and you can think of a nice hair style for the wedding. I'm going to let people know. 151 00:13:20,389 --> 00:13:22,389 Chris! 152 00:13:23,388 --> 00:13:28,237 Does your future husband know what you're going to trap him in? -No. I'll tell him later. 153 00:13:31,855 --> 00:13:36,183 How tiresome is moving! You said you'd only bring a couple of things. Just the necessary. 154 00:13:37,392 --> 00:13:40,617 Joaquin, it goes up. - Yes, Miss Villanueva. I will come down for the first rest of the stuff. 155 00:13:42,260 --> 00:13:45,494 There's more? I dont know why we have to do the moving? Hire somebody. 156 00:13:46,901 --> 00:13:50,165 Erik, Miss Villanueva is not only my boss, but also my in-law. 157 00:13:50,076 --> 00:13:52,016 Sergio! 158 00:13:52,058 --> 00:13:55,499 I'm pregnant! - Good for you. - Hang. 159 00:13:55,688 --> 00:14:01,033 I am five weeks pregnant, I calculated and I don't know if it's Amador or yours. 160 00:14:01,987 --> 00:14:05,894 It is important that the child will be healthy and will grow up in a happy home. 161 00:14:06,077 --> 00:14:11,446 How is it possible that you do not care? -Sergio, This is important. You're starting relationship with Miss Villanueva, 162 00:14:11,446 --> 00:14:15,473 You can not get neighbors pregnant all the time. - Aren't you leaving? and this is a private conversation. 163 00:14:18,354 --> 00:14:24,347 I have to know who the father is. This is to test the DNA. I need a little bit of your saliva. 164 00:14:24,716 --> 00:14:30,195 You just pass it through your mouth. - I will not, if you wanna know, ask your husband. 165 00:14:30,022 --> 00:14:33,839 How can I ask Amador to see if he is the father. Who would it be? 166 00:14:33,839 --> 00:14:38,535 Someone else. -What do you think? That I am having sex with anyone? 167 00:14:39,519 --> 00:14:44,667 Maite, I'm now another man. I have matured and I'm starting a serious relationship with Rachel. 168 00:14:44,885 --> 00:14:48,957 I do not know what you see in her. Why should my child? It is logical to be your father. 169 00:14:49,866 --> 00:14:53,043 Love, I have no room for bags. - Just a second, honey. 170 00:14:53,716 --> 00:14:56,117 What's happening? - Nothing, the neighbor. 171 00:15:02,499 --> 00:15:07,090 Here it is. Say hello to your husband. 172 00:15:09,284 --> 00:15:12,688 How annoying. Next we buy a challett. 173 00:15:17,321 --> 00:15:21,064 Hold on. - I Just want to make sure that Amador is father of my child, 174 00:15:21,422 --> 00:15:25,808 So I can turn this depressing side of my life. - Give. 175 00:15:26,336 --> 00:15:30,778 I'll take a sample. -Would you do this for me? - So we'll all be more calm. 176 00:15:31,282 --> 00:15:36,742 How are you taking this? - I do not know. The force may be with me. 177 00:15:38,043 --> 00:15:40,914 Ramiro, president of the inquiry commission. - Javier Maroto, President of the building. 178 00:15:41,389 --> 00:15:43,843 Leonardo Romani, Vice President. 179 00:15:43,843 --> 00:15:47,543 Enrique Pastor, Councillor for Children and Youth, I do not have anything to do with urbanism. 180 00:15:47,542 --> 00:15:50,678 Antonio Recio, Distributer of fish, I do not clean fish. 181 00:15:54,012 --> 00:15:56,012 Sit down. 182 00:16:07,147 --> 00:16:09,147 Sit down. 183 00:16:10,798 --> 00:16:17,285 Tell. -Our Lawyer told us that you would able to stop the demolition of our buildings. 184 00:16:17,991 --> 00:16:24,269 There are many families affected unfairly that couldend up in the street. The elderly, children, dogs. 185 00:16:24,269 --> 00:16:28,133 I'm a bachelor. It is good to be alone. I was in connection with a neighbor, but we broke up. 186 00:16:28,672 --> 00:16:30,672 I still sometimes... Leo! 187 00:16:31,253 --> 00:16:35,604 I'm sorry, but we are decided to stand on the construction company before the urban situation 188 00:16:35,604 --> 00:16:39,289 gets out of hand. - It is already out of control!. You useless! 189 00:16:39,289 --> 00:16:41,289 You live from my taxes! 190 00:16:44,164 --> 00:16:52,233 I'm sorry, he is stressed. As your colleague I request that you please think again. 191 00:16:52,849 --> 00:16:56,724 We are just victims. - Victims! 192 00:16:57,153 --> 00:17:01,704 Sue the construction company, the court will condemn them and you will receive a compensation. 193 00:17:01,704 --> 00:17:04,651 But it will not be for ten years. - I'm sorry. I can not help you. 194 00:17:24,512 --> 00:17:31,232 What is this? -An envelope with signatures that we collected. If you wish to reconsider. 195 00:17:31,520 --> 00:17:40,605 Most of the signatures have the President of the European Bank. -732,80 euros. All for you. 196 00:17:40,713 --> 00:17:44,165 And some hats with headphones for you and your family. 197 00:17:45,400 --> 00:17:50,784 You're trying to bribe me? -Yes. -No! Absolutely not! 198 00:17:50,784 --> 00:17:54,787 This is only a contribution from the building for you to buy yourself something nice. 199 00:17:54,936 --> 00:17:58,207 Sorry, but you are wrong with me. - This wants more money. 200 00:17:58,417 --> 00:18:03,507 If you give us a few more days, we will be able to collect more money. - It is holidays right now, bad times. 201 00:18:03,605 --> 00:18:06,663 I'm sorry, I've got more important things. 202 00:18:07,214 --> 00:18:12,292 Let's go. - What a politician who do not accept bribes! 203 00:18:10,843 --> 00:18:15,089 So you will not go far. -Enough is enough. 204 00:18:16,185 --> 00:18:18,185 Goodbye. 205 00:18:22,710 --> 00:18:27,967 Pigs. You see that there are honest politicians. 206 00:18:27,967 --> 00:18:30,991 One, and it was for us. - How was it? 207 00:18:31,149 --> 00:18:33,463 Bad. He did not take the envelope. -Of Course, it was ridiculous suspicion. 208 00:18:33,807 --> 00:18:35,807 Now he is surely dying of laughter at his office. 209 00:18:36,172 --> 00:18:39,800 Leo, call a meeting to inform neighbors on the failure of the operation. 210 00:18:39,901 --> 00:18:45,314 I suggest the tactic of misinformation - Yes. 211 00:18:45,314 --> 00:18:49,839 We'll tell that he took the money and that is all arranged. - What do we get with that? 212 00:18:49,839 --> 00:18:58,208 Time! I propose a secret meeting in the president's apt to devise a strategy. 213 00:18:58,505 --> 00:19:02,647 I have an idea. - You'll see. 214 00:19:02,981 --> 00:19:08,530 I do not know where he is. Our marriage is in crisis, I know when he leaves, but I do not know when it will come. 215 00:19:08,614 --> 00:19:11,665 Ma'am, do not try to protect him. We'll arrest him know or later. 216 00:19:12,151 --> 00:19:16,173 I am not protecting him. We are in a crisis. - Looking for the councilor? He's out there. 217 00:19:18,769 --> 00:19:22,772 Enrique Pastor? - Yes. Councillor for Children and Youth. What do you want? 218 00:19:23,946 --> 00:19:27,839 Enrique, run! We have a warrant for your arrest. The judge will examine you. 219 00:19:27,881 --> 00:19:29,915 Regarding the case "Montepinar". - What? 220 00:19:29,982 --> 00:19:35,811 - Run! -I Knew you were involved. You thief! - You shut up! Fisherman! 221 00:19:35,935 --> 00:19:40,497 I want to sue this woman. -Enrike, What did you do? - Nothing, I'm innocent. 222 00:19:40,497 --> 00:19:43,619 Enrique, you disappointed me. I believed in you. 223 00:19:44,938 --> 00:19:50,811 Eduardo, I told you not to meddle in politics . Too bad it's a holiday. 224 00:19:50,811 --> 00:19:54,374 I wanted to be popular with my father in prison. - Araceli, call a lawyer! 225 00:19:54,373 --> 00:19:59,619 We have a lawyer? - I know someone who can represent him. 226 00:19:59,604 --> 00:20:03,099 Do not say you were a councilor in prison that you will not get out alive! 227 00:20:03,098 --> 00:20:07,924 So hard to meet people, you say hi in the halls and don't know if they are 228 00:20:07,924 --> 00:20:13,856 Corrupt politicians, dictators or... - Or just a fool. 229 00:20:13,856 --> 00:20:15,616 I get that. 230 00:20:15,616 --> 00:20:22,965 How can we get married in a church? You are insane! -I am doing you a favor. Think about my feelings. 231 00:20:22,965 --> 00:20:26,142 Someone would have charged 3000 euros, I saw it on the Internet. 232 00:20:26,142 --> 00:20:30,253 Chris, you just have to go to the municipality and sign the paper it is faster than your taxes. 233 00:20:30,253 --> 00:20:37,718 No, no and no. I told my whole family. Aunt Nieves, Uncle Miguel, Lupe, 234 00:20:37,719 --> 00:20:43,670 My cousins, my grandmother, my parents. By the way, come tomorrow for lunch. - Everybody? 235 00:20:43,670 --> 00:20:48,902 No, just my parents. They say they will pay fot the wedding, but first they want to meet you. 236 00:20:48,902 --> 00:20:51,255 I'm a little dizzy. 237 00:20:51,309 --> 00:20:57,074 Do not be upset, I'll take care of everything. Stand up. 238 00:20:57,890 --> 00:21:02,317 Chris, you are exaggerating. I just need a signed paper. 239 00:21:02,476 --> 00:21:05,539 What are you doing? - Measuring for the jacket. 240 00:21:06,208 --> 00:21:10,638 Leo has a friend who is a priest. He will come in the morning to meet us. 241 00:21:11,570 --> 00:21:17,575 We have a priest, and the church? -I don't want a church, I want a wedding outdoors. 242 00:21:17,575 --> 00:21:24,548 In July? To give your grandma a heat stroke? - No, I had a great idea. Come on! 243 00:21:26,797 --> 00:21:38,697 Hello. How are you? Here, making dinner. 244 00:21:38,697 --> 00:21:37,343 The priest would be there, and here us. We can rent a tarp and fill it with flowers. 245 00:21:38,697 --> 00:21:44,031 There may be an orchestra. Do you know someone from your country that plays tropical music? 246 00:21:44,031 --> 00:21:48,256 This is not a pilot apartment. Visits are charged separately. 247 00:21:49,077 --> 00:21:54,297 Silvio and I are looking for a place to marry. And we love your garden. 248 00:21:54,297 --> 00:22:00,925 Would you mind? - No. I do not mind. That's wonderful. 249 00:22:00,925 --> 00:22:10,681 What terrible memories. - 2000 Euros. - Will you charge? 250 00:22:10,681 --> 00:22:15,356 We are neighbors. We have to amortize the cost of the apartment. 251 00:22:15,574 --> 00:22:22,422 Included in the price Use of gardens, flowers, photographer. We can organize everything. 252 00:22:22,422 --> 00:22:26,237 When will be the happy event? - The day after tomorrow. 253 00:22:26,275 --> 00:22:28,631 You in a hurry. 254 00:22:28,616 --> 00:22:32,483 Love... Love... 255 00:22:33,891 --> 00:22:38,464 Mom, tell Dad that I need another 2,000 euros for costs. 256 00:22:39,492 --> 00:22:46,071 Yes, he is here. My mother wants to say hi. - She'll see me tomorrow. 257 00:22:46,071 --> 00:22:48,741 Please, don't ridicule me. Talk. 258 00:22:48,731 --> 00:22:54,718 Yes. Yes, ma'am. We are very excited. 259 00:22:58,496 --> 00:23:02,887 You fool! - Talking to me? 260 00:23:03,017 --> 00:23:09,977 I like your shoes. Watch it, I'm the boss. -The Boss of what? 261 00:23:09,972 --> 00:23:15,852 Mafia. Sell drugs. Control the entire coast. 262 00:23:15,852 --> 00:23:22,567 Cocaine, heroin, all on in. - You have an Argentinian accent. 263 00:23:22,808 --> 00:23:29,685 I had to hide in a year Buenos Aires. I was Maradona's secretary. 264 00:23:29,687 --> 00:23:33,882 Now you suddenly disappeared accent. - It happens to me often. 265 00:23:34,009 --> 00:23:41,248 I travel around the world, constantly running away from the police. I speak so many languages to mingle. 266 00:23:41,248 --> 00:23:45,528 I am like the pope, just mob boss. - You still look like a fool. 267 00:23:45,528 --> 00:23:49,545 Careful. You just have to move my finger I send you a few killers. 268 00:23:49,545 --> 00:23:54,606 Councillor, The judge is waiting for your statement. Councillor? 269 00:23:54,606 --> 00:23:57,428 Are you deaf? - Talking to me? - Let's go. 270 00:23:59,871 --> 00:24:04,424 They call me the councilor. Because of the scams in which I participate. 271 00:24:06,638 --> 00:24:09,202 I remember your face. 272 00:24:09,244 --> 00:24:11,244 Shut quickly. 273 00:24:17,465 --> 00:24:19,247 You can be calm. Everything went well. 274 00:24:19,289 --> 00:24:22,596 He accepted the bribe and said he would study the case. - How he would study it? 275 00:24:23,096 --> 00:24:28,699 Will demolish it or not? -For Now it's the matter is paralyzed. For 700$ that's enough. 276 00:24:29,275 --> 00:24:34,033 Thank you, son. God bless you. - You're the Messia of mortgage holders. 277 00:24:34,285 --> 00:24:36,948 My son is very smart. - Kuki, we can sleep peacefully. 278 00:24:38,571 --> 00:24:42,921 I hoped I could die among the wreck. Not gonna happen. Home! 279 00:24:43,023 --> 00:24:45,023 Good night everyone. 280 00:24:45,258 --> 00:24:51,384 Doctor Ventura, My leg hurts me. What can it be? -Ma'am, I'm a doctor only on TV 281 00:24:51,384 --> 00:24:54,419 I know, I watch you everyday. What should I take? 282 00:24:56,064 --> 00:25:00,936 I do not like to lie. When they tear down the building, I will be the bad guy. 283 00:25:01,041 --> 00:25:06,416 You wanted to be President. - Try to go find a solution. 284 00:25:06,417 --> 00:25:09,561 This is called "brain storming". 285 00:25:09,637 --> 00:25:14,215 I have an idea. We need to push the bureaucratic apparatus. We are to calm 286 00:25:14,216 --> 00:25:19,128 We must not allow ourselves to gaze! - I suggest abducting the chairman. 287 00:25:19,839 --> 00:25:22,842 Do not talk nonsense. What do you know about kidnapping? 288 00:25:22,789 --> 00:25:29,337 I have been kidnapped in Colombia. - Why? You have no money? - They confused me with someone. 289 00:25:29,388 --> 00:25:33,114 Then they let me go, but I studied their modus operandi. 290 00:25:33,312 --> 00:25:39,093 Do you have an idea that is legal? I vote for yes. Kidnapping is a new experience. 291 00:25:39,029 --> 00:25:44,842 In life should be... Enough nonsense! Anything, just to save our apartments. -Yes, we Have two. 292 00:25:44,851 --> 00:25:48,053 Approved the kidnapping of Don Ramiro Contreras. 293 00:25:48,187 --> 00:25:50,623 If you excuse me, I'm going to take a valeriana. 294 00:25:51,344 --> 00:25:58,816 Let's make an express kidnapping we need walkie talkies, costumes, a van with tinted windows, 295 00:25:58,816 --> 00:26:03,011 Plastic explosive potential for distraction. - Yeah, right! 296 00:26:03,011 --> 00:26:06,826 And a helicopter to cover our escape. - If you will, I can pilot. 297 00:26:06,931 --> 00:26:12,857 This gentleman is not normal. Berta, I'm glad to be back fighting together. 298 00:26:12,900 --> 00:26:17,436 We're a good team. - Antonio, He touched my leg. 299 00:26:17,436 --> 00:26:20,012 You don't touch the owner! 300 00:26:57,287 --> 00:26:59,287 You jerk! Come on! 301 00:27:01,843 --> 00:27:03,843 Give it to me! - I don't want to! 302 00:27:04,023 --> 00:27:06,023 When I hit you, do not cry. - I am telling mom! 303 00:27:07,360 --> 00:27:12,410 Relax! That's my DNA. 304 00:27:12,732 --> 00:27:14,732 Do not bite me! 305 00:27:14,764 --> 00:27:18,866 What are you doing? - Nothing, we were just playing. 306 00:27:18,866 --> 00:27:20,433 - At two in the morning? 307 00:27:21,021 --> 00:27:24,063 We met in the kitchen and so it started spontaneously. 308 00:27:24,064 --> 00:27:25,889 I'll be up soon. 309 00:27:27,478 --> 00:27:30,275 Maite! -I'm here. 310 00:27:30,598 --> 00:27:33,545 Throw it! 311 00:27:34,071 --> 00:27:36,693 I have nothing. -I have it. 312 00:27:38,236 --> 00:27:40,236 Sergio, she is the mother. She has a right to know whose baby it is. 313 00:27:40,250 --> 00:27:43,484 Tomorrow morning I want you out this house. 314 00:27:43,849 --> 00:27:48,888 I'll go to Erik's apartment. I'll have an apartment with a terrace. 315 00:27:48,974 --> 00:27:50,693 I'll put plants and a bird. 316 00:27:54,580 --> 00:27:57,221 I picked the flowers. Look. 317 00:27:57,299 --> 00:28:02,163 Adelphas, Azusenas and Radunculos. 318 00:28:02,243 --> 00:28:06,665 These symbolize elegance, harmony and purity of heart. 319 00:28:06,728 --> 00:28:12,187 For a walk down the aisle you want something typically or "We are the Champions"? 320 00:28:12,244 --> 00:28:16,815 My grandson is going to play, he is already in the second year of piano. - How old is he? 321 00:28:16,815 --> 00:28:21,241 33. It's a little slow. - He plays good. 322 00:28:22,899 --> 00:28:25,360 Okay, let him play, but first I want to hear him. 323 00:28:25,954 --> 00:28:30,715 Straight. You're beautiful. 324 00:28:30,837 --> 00:28:35,531 I prefer how it fits your wedding dress. - Silvio, do not be so negative. 325 00:28:35,537 --> 00:28:37,937 It is the happiest day of your life. 326 00:28:41,302 --> 00:28:47,565 Hi, Chris. This is Alex. I mean, Father Alejandro. -Hello. 327 00:28:47,636 --> 00:28:49,854 Hi, Father. 328 00:28:50,146 --> 00:28:54,179 We had so many good times. So nice when we sang. 329 00:29:05,592 --> 00:29:08,495 When Leo told me of your express wedding, I was surprised. 330 00:29:08,692 --> 00:29:11,056 People are usually in no hurry to get married. 331 00:29:12,877 --> 00:29:18,711 So much love we can not wait to be married in God's eyes. 332 00:29:19,103 --> 00:29:24,381 You gave me an idea. From now on I will advertise as a priest for emergencies, 24 hours. 333 00:29:30,219 --> 00:29:34,018 I leave you with Father Alejandro. I have to go with other tenants to a mission. 334 00:29:36,818 --> 00:29:41,719 We have dinner together? I have an excellent chicken!. Excellent 335 00:29:42,226 --> 00:29:46,483 Father, we thought that you will have lunch with us and with her parents. 336 00:29:46,497 --> 00:29:48,476 In order to meet us all a little. 337 00:29:48,537 --> 00:29:53,203 I do not know if you want. -Can, But under one condition. 338 00:29:53,783 --> 00:29:57,083 If you call me "usted" once again, no wedding for you. 339 00:29:58,885 --> 00:30:03,634 Father, how are you funny. - Enough. 340 00:30:04,808 --> 00:30:09,304 Miss Villanueva, staying out of work? - I do not know. 341 00:30:11,829 --> 00:30:16,346 Mr. San Cristobal, you are on the loose! I knew you were innocent! 342 00:30:16,591 --> 00:30:20,893 300000 euros I had to pay. They think that money grows on trees. 343 00:30:20,893 --> 00:30:24,543 What are you doing? - We found out they will demolish, and we are collecting our things. 344 00:30:24,581 --> 00:30:30,284 Put everything in its place nobody will touch this bldg. I was free from Marbella and they will not catch me here. 345 00:30:30,284 --> 00:30:32,611 But the judge ruled. And the President of investigative committee said on TV 346 00:30:32,653 --> 00:30:37,048 That's going to tear down the building. It's just performances. He wants to take my money. 347 00:30:37,048 --> 00:30:44,703 I just talked to him, when he gets to his office he will start the process to pardon the building. 348 00:30:44,825 --> 00:30:50,047 You are the most successful negotiator I know. - 90000 euro took this asshole. 349 00:30:50,046 --> 00:30:55,625 And book a loft in the second stage for him. - Did you bribe him? 350 00:30:55,625 --> 00:31:01,430 Rachel, is he stupid? How much does earns? - 1103 euros. - I Can not let go of him. 351 00:31:03,617 --> 00:31:06,164 Please consider! This is madness! We can still go back home. 352 00:31:06,796 --> 00:31:11,036 What home? They will demolish it. -Why don't you go out with the insecticide and I drive the car? 353 00:31:12,135 --> 00:31:15,493 We need an expert driver to escape. - And the gardener? 354 00:31:15,856 --> 00:31:23,183 I count the curve. - We have to catch him before he enters inside. 355 00:31:23,217 --> 00:31:26,212 Inside there's a guard solving Sudokus. The most important thing is to use 356 00:31:26,262 --> 00:31:29,944 Code names so the kidnnaped cant identify us. 357 00:31:31,218 --> 00:31:34,265 You'll be Mr. Cockroach. Great! 358 00:31:35,279 --> 00:31:38,788 You Mr. Mosquito. That's from a Tarantino movie. 359 00:31:39,016 --> 00:31:45,684 You are Mr. Wasp, Beetle - Call me Mr. Beetle! 360 00:31:45,920 --> 00:31:47,240 Mrs. cochineal 361 00:31:47,354 --> 00:31:53,169 A, no! I do not want to be a cochineal. - What's wrong with them? They are beautiful animals. 362 00:31:53,223 --> 00:31:58,741 I'm going to be Mrs. Butterfly. -Okay. I'm going to be Mr. fruit fly. 363 00:31:58,838 --> 00:32:04,569 A, no! Why do you have a name longer than us? - Because it is the brains in the operation. 364 00:32:04,569 --> 00:32:09,125 No, I refuse to be worse than the employee. I want to be a special kind of bug. 365 00:32:09,340 --> 00:32:14,283 Mr. Wasp is flying away. - You sit here. You're the president. 366 00:32:14,277 --> 00:32:17,149 Attention! Put the mask on! 367 00:32:19,737 --> 00:32:21,737 Now! 368 00:32:25,386 --> 00:32:27,386 Leave me! Let me go! 369 00:32:30,521 --> 00:32:32,521 Get up! 370 00:32:42,175 --> 00:32:44,296 Antonio! 371 00:32:51,479 --> 00:32:57,185 Enrique, are you okay? How are they treating you? - They set me up love. 372 00:32:57,909 --> 00:33:01,875 This was a setup from the councillor of urban affairs, he hates me. -When will they let you go? 373 00:33:01,875 --> 00:33:06,795 Coming for dinner? - For dinner? The judge imposed me a bail of 30.000 euros. 374 00:33:07,424 --> 00:33:11,938 Then I'll bring your things, cause you will be there for a while. When is the trial? 375 00:33:12,263 --> 00:33:16,713 You have to get me out of here. They'll kill me! I'm surrounded by scum! 376 00:33:17,328 --> 00:33:23,897 How do when we do not have the euro. Do you have a hidden suitcase that I do not? 377 00:33:24,429 --> 00:33:31,375 This is the moment to tell me. -Araseli, I'm innocent. I have never accepted a bribe. 378 00:33:31,375 --> 00:33:39,866 Tell me where to find the money. If you don't ask Eduardo... -No! I do not intend to 379 00:33:39,866 --> 00:33:44,413 Humiliate me in front of my brother for all the gold in this world. I'd rather rot here! 380 00:33:46,299 --> 00:33:52,216 So, take it easy. It's going to be all right, love. 381 00:33:56,982 --> 00:34:02,508 What is it? - I feel like Mrs. Pantoja. Fran, you will never see your father again. 382 00:34:02,582 --> 00:34:04,582 He'll never get out of prison. 383 00:34:04,633 --> 00:34:11,251 If he took a suitcase, He would not be in jail. - Mayor's already on the street driking beer. 384 00:34:11,252 --> 00:34:16,216 We need to gather 30,000 euros for your Dad's bail. 385 00:34:16,267 --> 00:34:22,176 So, for Dad's bail there is money, but not for my scooter. Nice! Nice!. 386 00:34:22,244 --> 00:34:29,213 Let's go to the bank! Take Wheelchair. - For what? 387 00:34:29,319 --> 00:34:35,663 Congratulations! You are owners of and apartment in phase 2 of Mirador de Montepinar, where dreams keep coming true. 388 00:34:35,752 --> 00:34:39,302 What about the home appliances that promised Sergio Arias? -Get His 389 00:34:39,947 --> 00:34:45,509 Representative or send him an email at doctorventura@sinner.com and do not forget 390 00:34:45,596 --> 00:34:53,735 That we are here for whatever you need. - Joaquin, I am pregnant of your brother. 391 00:34:55,477 --> 00:35:00,441 See? How can you be so irresponsible! Why didnt you take precautions? 392 00:35:00,620 --> 00:35:04,390 I thought that married women use a DU. I can not, the doctor has forbidden me. 393 00:35:06,020 --> 00:35:12,644 That's all wrong a putative nephew. I have to tell Amador. I can not live a lie. 394 00:35:12,745 --> 00:35:21,687 Bad idea, you listen to me! 30% of children in this country are illegitimate. 395 00:35:21,976 --> 00:35:28,558 It's important to grow surrounded by love and ignorance. - How can I let him change Amadora 396 00:35:28,558 --> 00:35:37,198 Diapers and feed him without knowing that it was not his. - You know what's going to happen when you tell him? 397 00:35:37,284 --> 00:35:44,997 He'll leave you. He'll take your children. He'll kill my brother. You'll have to support this child on your own. 398 00:35:44,997 --> 00:35:49,817 By doing two shifts in order to feed the baby that does not stop crying after all night. 399 00:35:49,964 --> 00:35:55,593 You will not have time to educate him, watch him, the child will grow up without a father and mother, 400 00:35:55,593 --> 00:36:00,235 Which will lead to failure in school, We'll start using drugs and will go to jail. 401 00:36:00,440 --> 00:36:06,023 You'll fall into a depression, alcoholic and addicted to gambling. 402 00:36:06,051 --> 00:36:15,464 And when you live in a care home, you would give anything to keep your motuh shut. 403 00:36:15,465 --> 00:36:20,863 This is an interesting view of the matter. It is better to remain silent. - Sure. 404 00:36:21,409 --> 00:36:27,265 You can tell him on your death bed. - I'm afraid. 405 00:36:28,593 --> 00:36:35,158 Why did I sleep with Sergio? - Do not worry. You'll get over it. -You mean it? 406 00:36:35,681 --> 00:36:37,681 Joaquin! Sorry, I am very lonely. 407 00:36:38,715 --> 00:36:44,515 Miss Villanueva! - I'm going. Thank you for everything. 408 00:36:47,488 --> 00:36:52,195 What's she doing here? She came to ask for tiles for the bathroom. 409 00:36:52,195 --> 00:36:55,415 I told her that we can not, and began to wage. - I'm not an imbecile! 410 00:36:55,462 --> 00:36:59,052 You were talking about Sergio. - I did not mean to upset you. 411 00:36:59,546 --> 00:37:05,381 Poor Maite, she still likes my brother. She has an internal crisis... 412 00:37:05,981 --> 00:37:07,981 She even tried to kiss me. 413 00:37:11,337 --> 00:37:14,494 I'll be a father. My baby is growing in the stomach of a neighbor. 414 00:37:14,494 --> 00:37:16,439 Do you find that hard to put a condom? 415 00:37:17,411 --> 00:37:21,428 Do not worry, I am maturing by the minute. This time I'll do everything right. 416 00:37:21,654 --> 00:37:24,879 I'll tell the truth to Rachel. And I'll recognize this child. - Are you crazy? 417 00:37:25,004 --> 00:37:28,576 Rachel wil kill you, Maite, Amador, We're all gonna kill you! 418 00:37:28,613 --> 00:37:32,854 I think it's an act of maturity and responsibility. - Sergio! 419 00:37:32,993 --> 00:37:37,479 Rachel's my boss, she's happy and in love. I have a mortgage, think about it! 420 00:37:37,479 --> 00:37:41,337 How are you selfish! Can you stop thinking about yourself? and think of Marcos. 421 00:37:41,369 --> 00:37:44,590 What Markos? It's nice name. If it's a girl, it will be Makarena. 422 00:37:44,619 --> 00:37:48,273 Sergio if you confess after you no one will recognize you, I promise you! 423 00:37:48,296 --> 00:37:54,002 If I have sex with someone, and I do not care, wrong! If I take the consequence, wrong too! 424 00:37:54,002 --> 00:37:56,302 You're confusing me! 425 00:37:59,433 --> 00:38:04,125 Hello! Listen to me well, I will not repeat these more! Leave my boyfriend alone! 426 00:38:07,090 --> 00:38:09,090 Come. 427 00:38:12,891 --> 00:38:16,185 I do not want anything to do with Sergio, it was just sex. 428 00:38:18,377 --> 00:38:24,099 Whats the drama then? - If I tell you something, You promise you will not tell anyone? 429 00:38:24,424 --> 00:38:26,424 What is it? You see... 430 00:38:28,244 --> 00:38:33,019 Kuki, here we are. Rodrigo went head first, He threw up the water he had swallowed, 431 00:38:33,061 --> 00:38:35,061 But no one saw us. 432 00:38:37,514 --> 00:38:41,028 Hello. - Kuki, offered her something to drink. 433 00:38:41,146 --> 00:38:46,633 No, I was leaving. Maite, please. -Yes. 434 00:38:48,407 --> 00:38:50,407 Bye. 435 00:38:51,741 --> 00:38:54,008 What is wrong? Nothing, women's things. 436 00:38:54,536 --> 00:38:56,536 How about this? 437 00:38:57,744 --> 00:39:04,032 Laboratory "SL", Sergio Arias. - She forgot it. 438 00:39:06,547 --> 00:39:10,973 This is a a parental test. - Rachel is pregnant. 439 00:39:11,148 --> 00:39:19,023 Carlotta, mom is talking. -He does not believe its his, typical thing to get off. 440 00:39:19,023 --> 00:39:26,573 What kind of son of a bitch! Is he the father? - Yes. 99.7% likelihood. 441 00:39:26,573 --> 00:39:29,847 Why did she come to tell you? She has no friends. 442 00:39:30,104 --> 00:39:34,388 The drama of beauty, the more beauty the lonelier. - What a shame. 443 00:39:34,388 --> 00:39:39,532 How can't he recognize a child? - You do not talk to anyone. I promised her. 444 00:39:39,705 --> 00:39:45,090 Asshole! Government should castrate these people. It's not a bad idea. 445 00:39:47,539 --> 00:39:51,136 Do not stop, goes directly to the garage. - Hang! 446 00:39:51,179 --> 00:39:54,154 Why don't we hide him in the Mr. fruit fly RV? 447 00:39:54,179 --> 00:39:59,836 Better in the basement, he will be more traumatized. - Mr. Beetle has two. He should give us one. 448 00:39:59,928 --> 00:40:02,732 Let's give it to chance. - Eenie Meenie Miney Mo, 449 00:40:03,220 --> 00:40:07,162 You are a small rabbit, quail and I'm a little bit... Faster! 450 00:40:07,231 --> 00:40:10,631 Now I forgot where I left off! Eenie Meenie Miney Mo. 451 00:40:11,956 --> 00:40:17,872 Why is it always us? - Do not worry about anything. Let him go. 452 00:40:21,948 --> 00:40:26,071 Are you stupid? - Easy, we need him alive. 453 00:40:26,318 --> 00:40:32,675 Do not do anything stupid,You are going to hurt yourself! What a leap of adrenaline, Right Mrs. Cochinole? 454 00:40:32,558 --> 00:40:35,811 Butterfly! -Mr Mosquito, a little quieter. 455 00:40:35,852 --> 00:40:42,778 The next step is to make the claims. We'll need a video camera, ski masks, 456 00:40:42,778 --> 00:40:50,857 2 rifles and a poster of an exotic city. - Why would we need so much nonsense? 457 00:40:50,857 --> 00:40:56,008 We can call them on the phone. - They'll trace the call. Think a little! 458 00:40:56,037 --> 00:41:00,296 Mr. Beetle, Mr. Cockroach Does not respect you. 459 00:41:00,312 --> 00:41:04,047 Let's make a video and Mr. Wasp puts it on the internet. 460 00:41:04,047 --> 00:41:10,828 Mr. fruit Fly, do you know what you're doing? - Believe me, we've done the worst part of the job. 461 00:41:13,932 --> 00:41:18,450 I do not understand why I like to be dressed. Father Alejandro will think I'm old-fashioned. 462 00:41:18,635 --> 00:41:21,786 It's what my parents think, they pay the wedding. 463 00:41:25,012 --> 00:41:32,127 Remember, Flamboyant out! Do not call me chocho in front of them. 464 00:41:34,934 --> 00:41:40,739 Hello. You came all together? - Yes. We met in the elevator. 465 00:41:41,060 --> 00:41:43,060 Hello. 466 00:41:43,860 --> 00:41:47,405 Hello. - Mom. 467 00:41:49,942 --> 00:41:55,776 Let's sit down so as not to cool down. - You cooked? No, Dad, do not worry. We ordered. 468 00:41:55,802 --> 00:41:58,382 - More wine? No, thank you. I already had two glasses. 469 00:41:59,162 --> 00:42:03,610 Silvio, I want to thank you for marrying my daughter. Mom, you should not thank him 470 00:42:03,610 --> 00:42:05,878 He loves me very much. It considers that he is grateful. 471 00:42:05,958 --> 00:42:09,161 When Agus left you, we thought you'd never find anyone. 472 00:42:09,198 --> 00:42:11,892 With 35 years of... -32. 473 00:42:13,057 --> 00:42:17,919 Your mother said, see how she'll be back and I'll loose my Yoga room. He's lying. 474 00:42:17,919 --> 00:42:22,652 Her room is the same as it was when she left. - Because we have no money. 475 00:42:23,104 --> 00:42:25,912 I do not know what we're going to do after paying the wedding. 476 00:42:25,912 --> 00:42:30,537 And they ripped us with the food. - But this is a special day. 477 00:42:30,622 --> 00:42:33,980 Have you been on a prenuptial course? - I was when I first was going to 478 00:42:34,337 --> 00:42:40,690 To marry. It still valid? Yes, but I haven't , love. And I can't marry without it. 479 00:42:40,690 --> 00:42:44,098 Perhaps Father Alejandro could give me an intensive course. - That's right, Silvio. 480 00:42:44,097 --> 00:42:49,548 Faith is very important. -If you marry tomorrow, it should be today. -Perfect. 481 00:42:49,633 --> 00:42:53,944 Chris I like this boy for you. - This or anyone else. 482 00:42:54,051 --> 00:42:56,569 It is important that she doesn't end up alone. 483 00:43:05,687 --> 00:43:09,574 Can I come in? -No. Nothing personal, I do not like you. 484 00:43:10,055 --> 00:43:14,192 Do not get smart. Maite told me about the pregnancy. Really? 485 00:43:14,592 --> 00:43:18,605 Back! - What are you doing? I've come to talk with you. 486 00:43:20,305 --> 00:43:26,061 Talk. -Sergio, If the child is yours, I saw the test, you have to recognize him. 487 00:43:27,110 --> 00:43:33,005 You do not mind? What? If I slept with... - I do not care. 488 00:43:33,005 --> 00:43:36,738 You have a responsibility as a father, and I will not let you play dumb. 489 00:43:36,889 --> 00:43:40,882 I want to recognize it, I began to mature. I've been meaning to talk to you about... 490 00:43:41,289 --> 00:43:48,462 Trust me! I saved Javier's marriage. I'll help you with everything. 491 00:43:49,214 --> 00:43:55,586 And Maite, of course. And the children. We can play all together. -Amador, I did not know 492 00:43:55,586 --> 00:43:59,012 You're such a man, full of understanding. - I do not like what you did, 493 00:43:59,012 --> 00:44:02,475 I'm convinced that your relationship is going nowhere. It was just sex, right? 494 00:44:02,556 --> 00:44:09,137 Yes, only sex. But, the most important is the baby. I'll turn you into an excellent father. 495 00:44:10,198 --> 00:44:14,270 Amador, you gave me a lesson. Right. 496 00:44:16,794 --> 00:44:18,794 Come on, man! 497 00:44:26,475 --> 00:44:29,093 When are you going to get serious Sergio? 498 00:44:33,846 --> 00:44:42,585 What are 30,000 euros for you? - To us nothing but for you the world. 499 00:44:42,910 --> 00:44:48,226 You have two mortgages and four loans. I do not know how you make it. 500 00:44:48,222 --> 00:44:52,438 Neither do we. But we need to operate my father in law. 501 00:44:52,438 --> 00:44:56,714 We have to take him to Houston, He has 2 months left to live. 502 00:44:58,512 --> 00:45:00,512 Mama, he's crying again. 503 00:45:00,559 --> 00:45:06,930 Julian, can you hear me? Tell this gentleman how you feel. 504 00:45:09,570 --> 00:45:12,276 Today he is a little better since they took him out for a walk. 505 00:45:13,878 --> 00:45:17,182 If it were for me, I would give it to you, but the computer doesn't let me. 506 00:45:17,479 --> 00:45:20,474 When I type Araceli Madariaga, All alarms go off. 507 00:45:20,803 --> 00:45:25,583 I'm sorry. Do not worry, Grandpa. We'll be with you until the end. 508 00:45:29,862 --> 00:45:32,738 Nobody is sorry for other people. There are too many of us. 509 00:45:33,011 --> 00:45:37,170 Why do you sit still? - It is much comfortable. 510 00:45:37,547 --> 00:45:39,547 Beware! two levels. 511 00:45:39,773 --> 00:45:42,667 Get up! 512 00:45:43,195 --> 00:45:47,964 Poor Daddy! I do not think it would survive tonight. - We have to be positive. 513 00:45:48,375 --> 00:45:52,176 Sure we'll find the money somewhere. We can sell the hair salon. 514 00:45:52,240 --> 00:45:56,456 Of course! A successful business in an illegal building, They’ll rip it off your hands. 515 00:45:57,169 --> 00:46:01,852 Ask money to my other son. - From Eduardo? He can not stand us. 516 00:46:02,849 --> 00:46:10,178 Why don't you ask him?, as a father to son?. - Listen to me, it is better you ask. 517 00:46:10,410 --> 00:46:15,193 You did not notice? What? -He's crazy for you since he met you at the wedding. 518 00:46:17,059 --> 00:46:21,763 Do not can talk nonsense! - That's why my children disagree. The little one has achieved everything in life, 519 00:46:21,788 --> 00:46:27,528 Except you.- Mom, you are on fire, Doctor Saragosa, Uncle Eduardo. You've become the erotic myth. 520 00:46:29,232 --> 00:46:33,661 You're telling me that I should hook up with your son to get the money? 521 00:46:33,823 --> 00:46:41,975 Just a little flirt, my son is going to give you money. - I did not know I had sex appeal. 522 00:46:42,305 --> 00:46:44,414 Get his 1500 more on my scooter. 523 00:46:46,709 --> 00:46:50,735 Yes? - Eduardo Here Araceli, your sister in law. 524 00:46:51,780 --> 00:46:56,333 What do you want? To deceive me again? - No no. 525 00:46:57,830 --> 00:46:59,830 I broke up with Enrique. Really? 526 00:47:02,983 --> 00:47:08,451 I'm lonely, and it crossed my mind who to call. - I do not know, this is a bit odd. 527 00:47:08,657 --> 00:47:13,728 What do you want? -Eduardo, Do not have years to waste. Let's stop acting. 528 00:47:14,268 --> 00:47:20,482 We both know what we feel for each other. Why do not you come to dinner tonight? 529 00:47:20,976 --> 00:47:31,643 Okay. Surely you broke up with Enrique? - Yes, we'll be alone. Bye. 530 00:47:35,015 --> 00:47:38,759 I'm a disgusting person. - You forgot about the Scooter. 531 00:47:44,442 --> 00:47:50,053 Hello! I brought gifts for the baby that comes to us. Thank you, but you should not have. 532 00:47:50,305 --> 00:47:53,216 It's the least I could do for now. What's going on here? 533 00:47:53,304 --> 00:47:58,264 Your husband found out about the pregnancy and took the as a gentleman. -Sergio Going to be Dad. 534 00:47:58,320 --> 00:48:01,086 You too. - And you. Both. 535 00:48:02,287 --> 00:48:13,670 Start to learn. "Your child," "Here comes the baby, what do I do?", "Death by strangulation, and other pathologies." 536 00:48:14,730 --> 00:48:19,788 Enough. Maite, how are you? -Very good. 537 00:48:21,562 --> 00:48:30,137 I'm going to throw the garbage. And I'm going. I have to work. 538 00:48:34,300 --> 00:48:38,463 Say hello to your girl. - Thank you. 539 00:48:47,695 --> 00:48:51,138 Are you crazy? You told him and you drugged him? 540 00:48:51,213 --> 00:48:54,466 No, you told him. Yes I told him that Rachel is pregnant. 541 00:48:54,725 --> 00:49:00,090 I almost blow it! Why did you lie? - And why you come to my house with gifts? 542 00:49:00,090 --> 00:49:04,462 This is real life, not your stupid series. - I want to recognize the child. 543 00:49:04,714 --> 00:49:07,877 He has my blood. You're out of your mind! 544 00:49:08,699 --> 00:49:11,494 I think that Amador accepted. I saw his tender side. 545 00:49:13,183 --> 00:49:16,383 If he finds out, I'll leave me. I'll take my children and you will kill you. I'll have to raise a child alone 546 00:49:17,222 --> 00:49:20,572 And by doing two shifts, will not have time that we keep, failure in school, drugs, prison 547 00:49:20,614 --> 00:49:24,588 I'll be depressed and alcoholic. - What are you talking about? 548 00:49:27,355 --> 00:49:31,721 It is forbidden to maintain sexual relations in shared rooms. I do not do anything. 549 00:49:34,779 --> 00:49:37,084 Take this. -I Have to inform the President. 550 00:49:39,893 --> 00:49:44,881 Or not. - Effectively. I'll keep watching till you're done. 551 00:49:46,428 --> 00:49:48,490 Maite, I'm going to fight for my child. There is a pregnancy test. 552 00:49:49,261 --> 00:49:53,876 I'll take you to court. What are you going? I'll abort!. 553 00:49:53,936 --> 00:49:55,936 You can not. Without papa. 554 00:49:57,776 --> 00:49:59,854 Do not do anything! -Okay. 555 00:50:04,459 --> 00:50:10,450 Ramiro, president of the inquiry commission, kidnapped today. On the Internet 556 00:50:12,991 --> 00:50:18,372 Appeared a video with the requirements of the hijackers. - Antonio hurry. 557 00:50:21,175 --> 00:50:23,246 What kind of stress. -Please! 558 00:50:24,496 --> 00:50:29,295 We're all going to end up in prison. - We are a terrorist group 559 00:50:30,015 --> 00:50:33,430 Who fought against the demolition of illegal buildings. 560 00:50:34,873 --> 00:50:41,304 We are fighting for all those honest workers who religiously pay their mortgages 561 00:50:42,205 --> 00:50:47,424 And who are the innocent victims of the scam construction companies. The earth belongs to everyone, 562 00:50:48,424 --> 00:50:55,229 It belongs to the people who inhabit it. Why we kidnapped Ramiro Contreras, 563 00:50:56,529 --> 00:51:01,771 For its liberation demand exemption from the execution of all the illegal buildings 564 00:51:02,950 --> 00:51:09,560 Starting from the village Mirador de Montepinar. - Visible Difference that we start from somewhere. 565 00:51:12,275 --> 00:51:14,366 Cut! Let's once again from the beginning! 566 00:51:15,961 --> 00:51:20,081 Not bad turned out. -Now The certainly all terrified of us. 567 00:51:20,685 --> 00:51:25,213 We are a real team. The agent of the Government assures us that video is not authentic 568 00:51:26,606 --> 00:51:33,187 That will take place after the demolition of buildings established plan. Police are investigating all leads. 569 00:51:34,604 --> 00:51:40,576 Great, Maxie. -Antonio, They’ll demolish us the building. - So we need to listen to the workers. 570 00:51:40,575 --> 00:51:44,007 You fool! Yes call a meeting to inform residents. - We say nothing. 571 00:51:45,102 --> 00:51:50,553 This never happened. Bring Ramiro and leave him a meadow. 572 00:51:53,025 --> 00:51:57,800 Just wrong to arrest us. -Things Go according to plan. We can not interfere with each other. 573 00:51:58,421 --> 00:52:02,810 Shut up more! Valerian. We have to give him something for dinner. 574 00:52:04,000 --> 00:52:07,379 I have not got anything to cook. - I can make him a tortilla. 575 00:52:09,310 --> 00:52:12,808 It destroys our house, and we give him to eat . We're too good. 576 00:52:14,370 --> 00:52:17,304 The purpose of this course is to see whether or not you are of Christians. 577 00:52:18,153 --> 00:52:21,354 Some people get married in the church only because their images more beautiful. 578 00:52:22,465 --> 00:52:27,090 This is like a test CSI. How do you have a beautiful voice. Your church is certainly full 579 00:52:27,132 --> 00:52:31,730 As a concert of the Rollings Stones. Do not worry about us. We were raised as by Christians. 580 00:52:32,709 --> 00:52:36,764 It's important to live in faith and trying to build a better world. 581 00:52:39,346 --> 00:52:45,194 To help the poor, the sick, all who suffer. -Good Smell. 582 00:52:46,728 --> 00:52:53,878 What perfume do you use? - I'll make Coffee. Love, will you help me? I am a little clumsy. 583 00:52:54,001 --> 00:52:57,424 You can do alone. Adds the moment in the kitchen, my love. 584 00:53:04,857 --> 00:53:09,851 Silvio, what are you doing? - He is sending me signals. 585 00:53:09,851 --> 00:53:14,014 He is a priest not a satellite dish. Priests do not send signals. 586 00:53:14,076 --> 00:53:19,389 You can see that he is gay. It's not gay, he is a priest. He is married to God. 587 00:53:19,440 --> 00:53:22,225 It would not be so strange. -Listen! 588 00:53:23,355 --> 00:53:26,033 I understand that, and he attracted, you worship uniforms. 589 00:53:26,075 --> 00:53:31,917 When you see a cop, you go crazy. -This Is different. I think I'm falling. 590 00:53:34,446 --> 00:53:38,338 Silvio, do not do this to me. I'm doing you a favor to marry you. 591 00:53:39,682 --> 00:53:42,188 No, I'm the one that's making you a favor. They left you before the wedding 592 00:53:42,230 --> 00:53:45,038 And you are fulfilling all the frustration over this. Relax. 593 00:53:45,833 --> 00:53:49,376 This is a marriage of convenience. No, no and no. 594 00:53:50,311 --> 00:53:54,829 This is the most important moment in my life I will not let you destroy it. 595 00:53:54,877 --> 00:53:56,705 And if I get married? And if I kill you? 596 00:53:56,747 --> 00:54:00,281 I'll kill you, I will go to Cuba to dump your ashes. 597 00:54:06,995 --> 00:54:10,755 A real coffee is. Where were we? - You do not have to fake it. 598 00:54:12,751 --> 00:54:15,185 It is clear what is happening. Your parents are traditional and 599 00:54:15,968 --> 00:54:20,024 Want to get married in a church, or Silvio does not believe in God, do not you? 600 00:54:23,210 --> 00:54:30,425 Yes. But he wants to believe, and I I trust that the church will not forgive us. 601 00:54:32,812 --> 00:54:37,886 Between us, I prenuptial these courses a little old-fashioned. 602 00:54:39,151 --> 00:54:43,472 The most important thing is that you are a young couple who likes . Much love each other. 603 00:54:44,310 --> 00:54:47,323 Today, the modern priests. -When Guests arrive? 604 00:54:49,108 --> 00:54:54,145 Counting that already around 11 pips to to arrive. -Do not go! 605 00:54:54,846 --> 00:54:57,935 Stay! We can have a drink. - Silvio priests wound lay in bed. 606 00:54:58,740 --> 00:55:02,451 I do not. I'd drink a gin and tonic. -You see? 607 00:55:04,868 --> 00:55:08,906 How do you stand with celibacy? It must be difficult. - I do not. As you quit smoking. 608 00:55:11,316 --> 00:55:13,316 How fun! 609 00:55:15,542 --> 00:55:18,798 You think it's normal that your mother institutions uncle? Is not that a little... 610 00:55:20,429 --> 00:55:23,400 Mama, you have to take advantage of your female weapons while you can. 611 00:55:24,463 --> 00:55:27,185 I put clean bedding just in case. -Julian, Please! 612 00:55:28,442 --> 00:55:34,578 There are pens if he wants to sign the check. - We tried them and they all work. 613 00:55:36,543 --> 00:55:38,543 In the garden. 614 00:55:52,506 --> 00:55:55,845 Eduardo, how are you? -Here you go. -Thank you. 615 00:55:59,723 --> 00:56:04,555 I'm glad you came. -And I. Waiting so long for this moment. 616 00:56:05,825 --> 00:56:09,326 Came. You want something to drink? I will. -And I. 617 00:56:11,937 --> 00:56:15,305 Listen to me, They'll have sex. - Oh, no. Mom is stiff. 618 00:56:16,666 --> 00:56:20,056 She will not come Enrique? - No, tonight will not sleep at home. 619 00:56:20,905 --> 00:56:23,018 Came on a night out with friends from work. 620 00:56:24,912 --> 00:56:28,893 Councillor is, of those who take the suitcases. - I'm sorry, but I did not steal any case. 621 00:56:28,935 --> 00:56:36,678 So, big shot. No, I'm responsible for organizing celebrations and things for children. 622 00:56:38,678 --> 00:56:42,778 When I went to enroll a child to swim, did not have a city. Yes, we try to boost 623 00:56:43,454 --> 00:56:50,197 Seats. We plan to open ... - Last year was no celebration. 624 00:56:52,307 --> 00:56:59,959 Why did you remove the roller coaster? - The roller coaster and the witch's train did not meet safety requirements. 625 00:57:00,008 --> 00:57:05,705 The rat? The pony? - The rat didn't come. The pony was a complained by the environmentalists, I had nothing to do with it. 626 00:57:05,705 --> 00:57:10,313 My son loved the ponies. And where were the bulls? I didn't ban the bulls. 627 00:57:10,319 --> 00:57:14,500 Forbade them to the mayor. I have proposed a bullfight with minor modifications. 628 00:57:15,482 --> 00:57:21,707 What kind of modifications? Let's not kill the bull. Can wears a vest, when it stings toreador, 629 00:57:22,715 --> 00:57:28,584 Illuminates the green light and began a triumphant melody . The trophy would be of synthetic fibers tail. 630 00:57:31,095 --> 00:57:34,356 What is this nonsense? I'll kill him. 631 00:57:35,637 --> 00:57:40,052 Strike ribs that can not be seen. - Attacking me! Help! 632 00:57:44,169 --> 00:57:48,338 What is it? I do not like these new friends? - They're lovely people. 633 00:57:49,959 --> 00:57:53,580 Please, let me make a call. - I'm sorry, you've already used the call. 634 00:57:54,403 --> 00:57:59,161 Please! My father is dying, may not survive the night. 635 00:58:02,316 --> 00:58:08,449 Come on, quickly. -I'll talk about you to the mayor. It's a trade of influence. 636 00:58:08,491 --> 00:58:10,491 Silence! 637 00:58:16,148 --> 00:58:21,864 If this summer there is no roller coaster, you're screwed! We know where you live! 638 00:58:22,795 --> 00:58:26,075 Mr. Mayor, this is Enrique Pastor, councilor for children and... I know. 639 00:58:26,672 --> 00:58:30,585 What do you want? I'm in jail. - Pay bail, like all of us. 640 00:58:31,786 --> 00:58:36,695 I have no money. I look for 30000 euros. Can you pulled me out of here? 641 00:58:49,084 --> 00:58:54,122 I think I picked up everything. I'm going to Erik's. - Very well. 642 00:58:59,510 --> 00:59:06,224 The man leaves a piece of his soul where he lives, right? - Well!. 643 00:59:07,463 --> 00:59:11,936 Sergio, this is a lovely three months where I threw my brother. 644 00:59:14,871 --> 00:59:21,323 Beautiful. - Miss Villanueva, good luck in this romantic adventure. 645 00:59:23,414 --> 00:59:30,091 I see in front of you a long way, full of obstacles, but I love... -Joaquin! I'm going. 646 00:59:32,994 --> 00:59:36,566 No more scenes. -I love you! 647 00:59:38,275 --> 00:59:40,275 Do not overdo it, do not go to Iraq. In 15 minutes we are from the center. 648 00:59:40,686 --> 00:59:44,637 So that's a lie to customers. There are 45 minutes. - You'll continue to work here. 649 00:59:44,684 --> 00:59:52,414 That's why he moans. He'll have to travel everyday. - When I get my apartment we will all have dinner. 650 00:59:52,414 --> 00:59:55,929 - I hope by then I will have a girl. It is still a year and a half. 651 00:59:55,995 --> 01:00:00,017 That's right. - Good luck! 652 01:00:03,038 --> 01:00:05,517 How do I feel sorry for him. I do not fall prey! This is his strongest weapon. 653 01:00:09,383 --> 01:00:13,488 The bitch is one! I am the preserves five years. Where are you going? 654 01:00:14,515 --> 01:00:16,891 When your brother. You? -In Your apartment. It's not mine. 655 01:00:17,835 --> 01:00:22,344 Come with a reading of the will. Left the apartment bank. Oh, what I say! 656 01:00:23,488 --> 01:00:27,809 I was wondering where she couples and they gave her 1,500 euros a month. 657 01:00:30,210 --> 01:00:35,507 It is not got nothing left? - TV and canary. The bitch! 658 01:00:38,357 --> 01:00:40,357 What are we gonna do? We are homeless. 659 01:00:41,148 --> 01:00:45,379 Where are we going to sleep? Under the bridge? - You got the keys from the office? 660 01:00:46,632 --> 01:00:49,406 There? It's depressing. Maybe we overtime. 661 01:00:55,961 --> 01:01:03,896 I now I have to get away from Enrique and this house, but the apartments are too expensive. 662 01:01:07,014 --> 01:01:10,408 Araceli, if you need money get out of here, I'll give it to you. 663 01:01:11,861 --> 01:01:18,477 No, please. -Buy A good apartment, so I can see you. 664 01:01:20,169 --> 01:01:24,661 You do not have to buy me, or if you help with a down payment. 665 01:01:25,848 --> 01:01:33,318 I have to know that this is an investment in the future. I always liked you. 666 01:01:33,334 --> 01:01:38,980 I married him, to be close to you. But how you disagree... 667 01:01:41,247 --> 01:01:46,566 How much do you need? 20000 euro? - I'm used to the garden. 668 01:01:46,711 --> 01:01:53,315 I can not go into a small apartment. - Then 30,000 then you can buy the house. 669 01:01:53,508 --> 01:01:56,242 31500, to round. 670 01:02:03,452 --> 01:02:05,452 Here. 671 01:02:05,636 --> 01:02:09,570 I'll put it in the safe. As the bearer... 672 01:02:24,449 --> 01:02:26,449 Eduardo! 673 01:02:27,573 --> 01:02:30,510 Araceli, I can not. I want to make love with you. -No. 674 01:02:32,010 --> 01:02:36,946 I can't here in Enrique's bed?. Everything reminds me of Enrique. 675 01:02:36,946 --> 01:02:40,048 So many memories we have here. -Only You three months ago bought this apartment. 676 01:02:41,797 --> 01:02:43,797 Yes, but the bed was old. 677 01:02:44,647 --> 01:02:49,639 Then we can on the couch. No, you can not couch. We had sex all over the house. 678 01:02:51,500 --> 01:02:53,500 Sex was not one of our problems. 679 01:02:53,800 --> 01:02:57,101 Why do not you wait for me to buy a house but we start creating new memories? 680 01:02:59,332 --> 01:03:03,185 Too long you want the silence. - Then you to wait a little longer. 681 01:03:04,307 --> 01:03:07,647 Go home, I'll call you tomorrow. -Can not. Let me sleep with you. 682 01:03:08,855 --> 01:03:13,759 No, this is an old trick. After we start little leg, but I'm cold. 683 01:03:15,630 --> 01:03:18,602 Well, when a woman says no, then it is not. 684 01:03:20,390 --> 01:03:24,937 Not not. We women love the rebellious men. 685 01:03:26,966 --> 01:03:31,857 So, can I stay? - You can, silly. But only to sleep. 686 01:03:37,377 --> 01:03:41,051 Get up, let's go. Where are you going? - The guy hit the crossbar. 687 01:03:42,348 --> 01:03:46,201 Let's give him an advantage. One, two, three... -tree! 688 01:03:56,907 --> 01:03:58,907 Good evening. 689 01:03:59,934 --> 01:04:01,934 Will worse? 690 01:04:03,613 --> 01:04:05,613 I'm sorry. I do not understand you. 691 01:04:09,306 --> 01:04:12,840 Why are you running? I'll let you. Where we take him, Mr. fruity Flies? 692 01:04:15,174 --> 01:04:17,748 I do not know, the hijackers mostly caught in surrender. 693 01:04:19,557 --> 01:04:23,323 I have to think about where, when and how. Let's go to the ex-Stan. 694 01:04:25,210 --> 01:04:27,734 Where? -In The trailer. I have to draw you a picture? 695 01:04:29,407 --> 01:04:31,407 Now I will make you a tortilla. What do you like? 696 01:04:35,501 --> 01:04:38,842 Come on, I'm sleepy. I saw a miser. 697 01:04:40,053 --> 01:04:42,053 What did not you call? And what am I doing? 698 01:04:42,604 --> 01:04:45,148 Quickly, maybe we get to see it. - Let him sleep. 699 01:04:46,256 --> 01:04:48,619 What is it? What did he say? 700 01:04:48,661 --> 01:04:52,902 He was camouflaged, with a bag of trash on his head. - How strange people live here. 701 01:05:05,189 --> 01:05:07,998 What the heat! There's no air. - You want to swim at the pool? 702 01:05:09,113 --> 01:05:16,236 I have no bathing suit. -So what? naked, it is night time. - I'm sorry, I do not go naked in front of men. 703 01:05:16,440 --> 01:05:22,673 Such is life! Now we are the occupiers. - If it was not Rachel went to live with him, 704 01:05:22,673 --> 01:05:25,905 Now I would sleep in my bed. This connection must be finalized. 705 01:05:25,914 --> 01:05:28,517 You wanted to be together. - I know. But this was survival. 706 01:05:29,424 --> 01:05:33,512 You've never heard of Maslove hierarchy of needs? I did. 707 01:05:33,554 --> 01:05:36,285 The first level, the basic physiological needs. 708 01:05:36,588 --> 01:05:41,189 What do you have to do to break them up? - You do not need anything. Everything is arranged. 709 01:05:42,599 --> 01:05:47,407 Closed. See him coming, fool! - Client is a client. 710 01:05:47,982 --> 01:05:51,254 I was joking about overtime. 711 01:05:54,004 --> 01:05:57,933 Good evening, sir. welcome to to Mirador de Montepinar. 712 01:06:07,832 --> 01:06:10,448 Eduardo! - Sorry. 713 01:06:18,457 --> 01:06:21,006 Why am I so nervous? It makes no sense. 714 01:06:21,666 --> 01:06:25,628 Because this is your big day, even if everything is a lie. 715 01:06:25,902 --> 01:06:30,557 I can not fasten. - Sandra, no. 716 01:06:31,129 --> 01:06:37,162 Is the bride ready for pictures? - Were you not going to hire someone? 717 01:06:37,242 --> 01:06:41,796 What? Today cameras work everything themselves. Is Silvio ready? 718 01:06:42,024 --> 01:06:45,587 Yes, down with father Alejandro. What? 719 01:06:47,391 --> 01:06:51,441 That's enough. - Put a bride's face. 720 01:06:51,783 --> 01:06:54,136 This is a groom's face. 721 01:07:06,114 --> 01:07:08,736 Dad, can we talk? Sure. 722 01:07:10,139 --> 01:07:12,139 Alone. 723 01:07:19,546 --> 01:07:25,017 What is it? - I have doubts. - That is normal. 724 01:07:25,497 --> 01:07:31,237 I think I fell in love with someone else. - That's not...? 725 01:07:33,659 --> 01:07:36,290 Virgin! - Father, I'm gay. - I see. 726 01:07:36,609 --> 01:07:38,718 I know you feel something for me. I felt that I was being watched. 727 01:07:40,377 --> 01:07:46,284 You are confused because of the wedding, you love Christina. - No, I am only marrying for the papers. 728 01:07:46,369 --> 01:07:50,120 Silvio, please! -Alejandro, Leave the priesthood. - I do not want anything to leave. 729 01:07:51,220 --> 01:07:53,220 Alejandro! 730 01:07:53,775 --> 01:07:56,739 What injustice! Fathers are completely unprotected. 731 01:07:59,330 --> 01:08:02,599 You have to get up, life goes on. - I have feelings. 732 01:08:05,080 --> 01:08:10,186 I'll have a baby will not be able to enjoy it. I would be better that I did not know. 733 01:08:11,209 --> 01:08:15,586 Why did you tell me? -To Know to change. 734 01:08:16,796 --> 01:08:24,209 One day he will go around in a tricycle around the common areas, I will not be able to live like that. 735 01:08:24,416 --> 01:08:28,104 Why do not you talk to Rachel? She's your girlfriend. 736 01:08:29,011 --> 01:08:32,249 How can I tell her that I have baby with a neighbor? Are you stupid? 737 01:08:32,586 --> 01:08:35,401 For Rachel honesty is very important. For any couple. 738 01:08:35,536 --> 01:08:39,220 Sooner or later you will find out. After is going to be late. 739 01:08:39,859 --> 01:08:44,553 Didn't you say you're a new man? I did. - Does the new Sergio lying? -No. 740 01:08:44,670 --> 01:08:50,056 That depends. Maybe and her biological clock is ringing and wants to be a mom. 741 01:08:50,056 --> 01:08:57,104 Imagine the genetic material, what you have had a child. Nice. 742 01:08:57,104 --> 01:09:03,739 Opened the new concept of beauty. - You're right. You must be honest. 743 01:09:03,739 --> 01:09:07,852 That's right. Thank you, Joaquin. 744 01:09:07,851 --> 01:09:12,339 I'm sorry I got you out of the house. - Does not matter. I forgive you. 745 01:09:12,548 --> 01:09:14,548 This is my thing. 746 01:09:21,506 --> 01:09:23,506 I can not believe it. 747 01:09:27,719 --> 01:09:30,647 They are still asleep? - They're still in bed. 748 01:09:30,647 --> 01:09:33,359 Must have been tired from last night. 749 01:09:40,433 --> 01:09:42,658 Eduardo! -Again! 750 01:09:43,870 --> 01:09:49,177 Dad, what are you doing here? Coming out of prison, in case you didn't know. 751 01:09:49,212 --> 01:09:53,872 You caught us unprepared. - So happy to see you. 752 01:09:54,983 --> 01:09:59,916 Missed you. Thank you, it was this was the worst experience of my life. 753 01:10:00,058 --> 01:10:04,206 Now I understand Paris Hilton. Where is Araceli? 754 01:10:04,267 --> 01:10:06,996 Sleeping. She told us not bother her. She's broken. 755 01:10:07,855 --> 01:10:10,953 She cried all night. I need to talk to her. 756 01:10:11,122 --> 01:10:15,926 I understand that the family is the most important thing in the world. I want her back! 757 01:10:15,957 --> 01:10:17,881 Later, Later. No rush. 758 01:10:17,954 --> 01:10:24,006 Why don't we walk a little and talk like a father with his son? 759 01:10:24,157 --> 01:10:27,873 Yes, and I can tell you my fears and dreams. 760 01:10:27,900 --> 01:10:30,703 I have to see her and hug her. 761 01:10:37,893 --> 01:10:39,893 Araceli! 762 01:10:40,910 --> 01:10:42,910 Enrique! -Eduardo! 763 01:10:44,246 --> 01:10:48,479 How did you get out? - The mayor bailed me out!. -I'm going. 764 01:10:48,479 --> 01:10:52,078 I'll call you later. -Who Are you going to call? I'll kill you! You fucked with my wife! 765 01:10:52,202 --> 01:10:54,202 We've done nothing. 766 01:10:56,228 --> 01:11:00,293 Fran, get the check! - Wherein? Take it! 767 01:11:09,871 --> 01:11:14,097 Do not Run, I'll get you! Why are you angry didn't you break up? - What does it matter? 768 01:11:14,096 --> 01:11:17,912 I love Araceli. Really? But she does not love you. 769 01:11:17,918 --> 01:11:23,841 We start the connection. She wants to leave this house, and I paid the down payment on her house. 770 01:11:23,841 --> 01:11:28,743 No! Your father told me that Eduardo in love with me, but how the bank did not want 771 01:11:28,785 --> 01:11:34,233 Give us credit, seduced him get his money and pay your bail. 772 01:11:34,690 --> 01:11:40,228 Araceli, it's beautiful. -Another Scam! Yes, but very romantic. 773 01:11:40,390 --> 01:11:45,265 You both abnormal. If you were looking for me bail money, I'd give you. Really? 774 01:11:45,307 --> 01:11:47,307 Course, you're my brother. 775 01:11:48,294 --> 01:11:50,294 Now you're not. 776 01:11:51,757 --> 01:11:55,959 Mom, Dad, Grandpa and I need something to do . Yes, we leave you alone. 777 01:11:58,665 --> 01:12:00,665 Everything is resolved. 778 01:12:01,944 --> 01:12:08,824 I'm not a bad person? -We Belong to the middle class, we are under constant pressure. 779 01:12:11,306 --> 01:12:13,604 Does that mean that we're together? 780 01:12:15,268 --> 01:12:17,268 I do not know. Do you want to? 781 01:12:18,667 --> 01:12:20,667 I've asked you first. 782 01:12:27,685 --> 01:12:30,496 Ramiro, man, calm down a little. We fell asleep. 783 01:12:33,902 --> 01:12:38,707 Get him there. Police! Open the door! 784 01:12:41,869 --> 01:12:45,842 The bathroom. No stopping all. Just put Ramiro. 785 01:12:53,594 --> 01:12:55,594 Good morning. Sorry, I was in the shower. 786 01:12:56,276 --> 01:13:02,045 You need to remove the RV, we are demolishing the building. - Let's see it it will start. 787 01:13:02,203 --> 01:13:06,258 What is it? -My wife. There are problems with digestion. 788 01:13:06,670 --> 01:13:09,588 We bought one yogurt with fiber, but it is not working. 789 01:13:11,165 --> 01:13:14,102 I'm going to move out tenants. When I get back, I do not want to see you here. 790 01:13:18,520 --> 01:13:21,659 Now I'm gonna get you out, do not you boring. Leave him there. 791 01:13:26,822 --> 01:13:30,126 Daughter, what are you doing? The whole family's waiting. - Grandma! You are so Beautiful! 792 01:13:31,046 --> 01:13:33,750 You owe me money for the last hairdo wedding. -Yes. 793 01:13:34,331 --> 01:13:39,701 Do not laugh! I am totally serious. -Pictures With his grandmother. 794 01:13:41,600 --> 01:13:45,012 No sad painting. Let's go inside. - I've got to come with Daddy car. 795 01:13:45,730 --> 01:13:50,304 Where's Dad? Yes, in the car. He says him know when it's time for lunch. 796 01:13:51,443 --> 01:13:54,836 Places, everybody. Here comes the bride. 797 01:13:55,934 --> 01:13:59,134 Get started to exit the building! Evacuate the building! 798 01:14:00,257 --> 01:14:02,833 What is it? Come to us to make a judgment. 799 01:14:04,394 --> 01:14:06,876 But I'm getting married there. -Here? Impossible. 800 01:14:07,696 --> 01:14:09,696 Please leave the building! 801 01:14:11,305 --> 01:14:14,547 What are you doing? Sorry, this is the most beautiful day of my life. 802 01:14:22,137 --> 01:14:23,934 We had started. 803 01:14:23,976 --> 01:14:25,976 Play! 804 01:14:50,408 --> 01:14:52,408 Stop! 805 01:14:54,207 --> 01:14:56,207 Stop! 806 01:14:57,817 --> 01:14:59,817 Father, hurry up, the police are outside! 807 01:15:00,719 --> 01:15:05,601 Hello everyone. We are here to join in holy matrimony Christina and Sylvia, 808 01:15:08,222 --> 01:15:14,461 Or that they will not veins. Silvio is stuck to another person. Or he thinks he is, 809 01:15:15,629 --> 01:15:22,785 Anyway, a non- corresponded love. That makes this union impossible. 810 01:15:22,785 --> 01:15:26,338 Silvio, what did you do? Nothing, I told him that I like that. I do not know why things mixed. 811 01:15:27,430 --> 01:15:31,850 That was a secret of the confessional. - I did not say "Ave Maria Purisima". 812 01:15:31,937 --> 01:15:33,834 He tried to kiss me. 813 01:15:39,131 --> 01:15:46,504 It's a joke. My boyfriend likes to joke! You'll get to know him! 814 01:15:49,299 --> 01:15:53,601 Will you or will not get married? - A little respect, please. 815 01:15:53,936 --> 01:15:58,407 Father, please. I'm sorry, Christina. He's gay. 816 01:15:59,101 --> 01:16:03,608 She wants to get married in order to get the papers. He lied to you from the beginning. 817 01:16:03,890 --> 01:16:06,982 No, Alejandro. We agreed. 818 01:16:07,150 --> 01:16:11,924 Alejandro! -Alejandro! - Chris, Please! 819 01:16:11,980 --> 01:16:15,510 Alejandro! You owe me for two haircuts. 820 01:16:19,851 --> 01:16:25,905 This is a disgrace! We were told that everything arranged. You can not stay in the house. 821 01:16:27,259 --> 01:16:31,662 They'll throw down the building. -Which is why. I want to go with my couch. 822 01:16:34,281 --> 01:16:38,576 Where are you going? There are still people inside. - When we put explosives 823 01:16:39,507 --> 01:16:42,696 People quickly come out of the house. Small professional secrecy. 824 01:16:45,643 --> 01:16:49,464 Now again we have from the beginning. - One eviction, a new occupation. 825 01:16:50,574 --> 01:16:54,285 In the neighboring village has a flat show on the second floor. 826 01:16:55,312 --> 01:16:59,143 Please move out of the building or we to tear down the door of the apartment. 827 01:16:59,824 --> 01:17:04,456 This is my house. -Our House. We have two. - Get up if you dare! 828 01:17:06,687 --> 01:17:10,081 What happens? -Save Things to demolition. 829 01:17:11,174 --> 01:17:17,138 How many dreams we bury today. - But Ramiro and I agreed. 830 01:17:18,295 --> 01:17:23,257 What kind of deal? -they were supposed to postpone it. Yesterday when we parted, 831 01:17:23,257 --> 01:17:24,381 He went to the municipality to settle everything. 832 01:17:27,096 --> 01:17:29,925 We blew it! 833 01:17:34,347 --> 01:17:40,350 Mr. Contreras, please excuse us . This is a misunderstanding. 834 01:17:41,392 --> 01:17:45,403 Misunderstanding? This is called a kidnapping. - We guarded and as the prince. 835 01:17:46,633 --> 01:17:51,168 I have saved him a tortilla. -Ramiro, Do not be angry. 836 01:17:52,189 --> 01:17:57,695 You will not get away so easily. you will all end in jail. And forget about the pardon! 837 01:17:57,750 --> 01:18:03,542 This building is finished! On top of the apartment in the attic, I'll give you a parking stoll. 838 01:18:03,671 --> 01:18:08,790 You think I'll forget everything with a parking stoll? - Two. 839 01:18:10,109 --> 01:18:14,306 Connecting? -21 And 22 840 01:18:15,611 --> 01:18:18,802 No columns? - No. You go in forward 841 01:18:22,084 --> 01:18:25,943 A commission of inquiry is that I represent, bearing in mind the tragic situation of tenants 842 01:18:26,434 --> 01:18:35,359 Mirador de Montepinar, decided to suspend demolition of this building. These neighbors... 843 01:18:36,100 --> 01:18:38,261 Innocent victims. 844 01:18:40,760 --> 01:18:47,601 I will recommend a favorable report, so that they will able to return to their apartments. 845 01:18:54,284 --> 01:18:57,083 I have your suitcase in the car. - The TV!. 846 01:19:04,042 --> 01:19:08,976 I want to take the chance that you are all here, to tell you that you I can't stand you, 847 01:19:09,051 --> 01:19:14,264 You're All crazy and I quit. - Why? 848 01:19:14,327 --> 01:19:19,927 You can not resign, you got half of the mandate. - You're going to court. 849 01:19:19,984 --> 01:19:25,166 Have a good time on vacation. What'll we do? We can not live without a president. 850 01:19:25,263 --> 01:19:29,215 My children can not grow up in anarchy. - Early elections. 851 01:19:29,274 --> 01:19:33,608 Vicente, this is your moment. Do something useful for other people. Right. 852 01:19:33,608 --> 01:19:36,612 I'm going to watch TV. Should I run? 853 01:19:36,613 --> 01:19:39,896 One dynamic and young president. 854 01:19:39,898 --> 01:19:45,123 I am prepared to use my knowledge of politics ... - You want another crisis? 855 01:19:45,242 --> 01:19:48,759 How can you be President, us when you almost collapsed building? 856 01:19:49,685 --> 01:19:53,047 I am innocent. I'll prove it in court! - If you run, and I will. 857 01:19:53,162 --> 01:19:55,543 Who will vote for you? No one is submitted, the fisherman. 858 01:19:56,436 --> 01:19:59,088 Sorry, we have friends all over Spain. 859 01:20:00,370 --> 01:20:02,740 Corrupt crooks! - Let's go out! 860 01:20:02,740 --> 01:20:04,648 You are already outside! 861 01:20:16,304 --> 01:20:22,164 Since the creation of the world people are fighting for power and have corrupted people's hearts. 862 01:20:26,648 --> 01:20:30,441 Hello love! Sit down, we need to talk. 863 01:20:30,441 --> 01:20:32,208 What is it? Do not scare me. 864 01:20:32,250 --> 01:20:35,097 Do not worry. Have a seat. 865 01:20:40,832 --> 01:20:42,832 Would you like to have a baby with me? 866 01:20:46,025 --> 01:20:50,596 Wait a minute! This is totally unexpected. 867 01:20:50,744 --> 01:20:54,955 You see, I have an explanation. As you know, the old Sergio, 868 01:20:54,955 --> 01:21:01,166 In its earlier stages is had a sexual relationship with a neighbor. 869 01:21:01,651 --> 01:21:09,718 Yes, I know it's disgusting but... - In these few unsavory contacts 870 01:21:09,718 --> 01:21:17,884 Some sperm suicide was able to enter into the egg cell. - What? 871 01:21:18,078 --> 01:21:23,214 Maite is pregnant. This is my child. 872 01:21:23,383 --> 01:21:28,759 Amador knows nothing. Nobody knows anything, but I felt the need to make a confession, 873 01:21:28,759 --> 01:21:33,589 To seek consolation in you, great person, full understanding and intelligent. 874 01:21:33,702 --> 01:21:38,715 This will strengthen our relationship. Honesty is the most important. 875 01:21:38,765 --> 01:21:41,482 Get out, you jerk! 876 01:21:41,586 --> 01:21:43,992 I do not want to see you anymore? - Why? It was the second Sergio. 877 01:21:44,063 --> 01:21:48,421 I had no time, the woman jumped on me - And you still tell me! 878 01:21:50,783 --> 01:21:53,143 I swear I will not pay attention to the child, as if he wasn't there. 879 01:21:53,185 --> 01:21:57,415 Perhaps some gift for birthday, Christmas, New Year ... It's over with us! 880 01:21:57,468 --> 01:22:01,596 You'll pay my move. - Rachel, Wait! 881 01:22:02,184 --> 01:22:07,928 - It failed. -It's your fault! You told me that for her honesty is very important. 882 01:22:08,073 --> 01:22:11,412 Who would understand women? Where will this? 883 01:22:13,734 --> 01:22:15,734 Shit! I thought I would not notice it. 884 01:22:15,972 --> 01:22:20,303 His grandma left the house to the bank, he will be here for a few days. -Yeah, right! 885 01:22:20,345 --> 01:22:23,752 This is not a hangout. Did not you say you had a paternal instinct? 886 01:22:23,842 --> 01:22:26,303 Adopt us. I'm childish. 887 01:22:26,819 --> 01:22:28,819 A week as the longest. - Thank you! 888 01:22:29,060 --> 01:22:31,060 I first bath! 889 01:22:31,692 --> 01:22:33,153 Shit! 890 01:22:33,195 --> 01:22:35,607 What's wrong with me, need to live like a star? 891 01:22:36,698 --> 01:22:38,698 I'm not doing something right. 892 01:22:38,770 --> 01:22:42,078 This is my second wedding, which is fell. This time he left me at the altar 893 01:22:42,676 --> 01:22:45,729 Because the priest. This is not going anywhere. 894 01:22:47,243 --> 01:22:50,558 Marry me! I do not know why complicate the matter? 895 01:22:52,412 --> 01:22:54,412 Chris, things always happen for a reason. 896 01:22:55,638 --> 01:22:58,583 Maybe your destiny is not was to marry. -That's for sure. 897 01:23:00,569 --> 01:23:04,808 I have to leave Spain and to go to New Guinea and Congo. 898 01:23:06,715 --> 01:23:10,239 The finished pictures with the wedding. The advantages of the digital age! 899 01:23:15,495 --> 01:23:17,495 Wonderful. 900 01:23:17,566 --> 01:23:19,820 Original. Thank you, Isaskun. 901 01:23:21,101 --> 01:23:23,371 The frame is a gift from Mari Tere and I. 91710

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.