All language subtitles for 1x09 Un chantaje una exclusiva y un escandalo inmobilario

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,631 --> 00:00:03,002 EPISODE 9 2 00:00:23,154 --> 00:00:25,154 Fraudsters, that's what you are! You said condos 3 00:00:25,286 --> 00:00:27,494 Have air devices. - Yes, as my office. 4 00:00:27,973 --> 00:00:30,469 We said that was done pre-installation, 5 00:00:30,966 --> 00:00:32,966 you have to buy the machine yourself. 6 00:00:33,040 --> 00:00:34,840 The very word tells you, pre-installation. 7 00:00:34,882 --> 00:00:36,882 They're teasing us. 8 00:00:36,974 --> 00:00:38,974 Your ice cream is dripping. 9 00:00:39,577 --> 00:00:45,425 Do you know how hot it is at night. - Our children dehydrate at night. 10 00:00:45,425 --> 00:00:50,456 Antonio's hole pajamas was wet. 11 00:00:50,495 --> 00:00:52,215 Antonio, this is all a misunderstanding. 12 00:00:52,257 --> 00:00:54,257 Our intention has never been to fool you. 13 00:00:54,301 --> 00:00:56,177 I know his wife. -Antonio! 14 00:00:56,219 --> 00:00:59,015 You are thieves! - You are going to suck It off the ground. 15 00:00:59,482 --> 00:01:00,952 In addition to the money that we spend on the apartments 16 00:01:00,994 --> 00:01:03,071 we till need to buy and air conditioning system, 17 00:01:03,296 --> 00:01:04,698 so we can live until September. 18 00:01:04,740 --> 00:01:06,782 This is a lawsuit! Our apartment has air conditioning! 19 00:01:07,145 --> 00:01:10,487 God forbid you end up in prison! - Fisherman! 20 00:01:11,809 --> 00:01:13,392 Squatters! Cockroaches! 21 00:01:13,434 --> 00:01:16,756 What are you still doing this ladies here? -In Your flyer 22 00:01:17,194 --> 00:01:22,712 There are families with children , no babe squatters. 23 00:01:22,712 --> 00:01:24,910 I can assure you that we have already taken legal action , 24 00:01:25,273 --> 00:01:27,921 To get them cleared in the shortest possible time. Who occupies, 25 00:01:28,136 --> 00:01:33,151 Concern. Tell not speculation! Earth is everyone's! 26 00:01:33,151 --> 00:01:34,721 Enough! 27 00:01:34,763 --> 00:01:36,770 We are going to sue you! You will use in lawyers 28 00:01:37,042 --> 00:01:38,694 Everything you save up in fraud! 29 00:01:38,736 --> 00:01:42,138 In the previous building we raised 17 charges, 30 00:01:42,676 --> 00:01:44,676 And we won two. And that is a lot! 31 00:01:44,855 --> 00:01:47,917 A remember one child, already a process in Brussels! 32 00:01:48,147 --> 00:01:50,147 Mama, I do not want ice cream. 33 00:01:50,458 --> 00:01:52,458 Love, do not throw it in there! 34 00:01:53,174 --> 00:01:55,509 Maxi, the girl dropped the ice cream. 35 00:01:56,134 --> 00:01:58,520 Yes, and it will stay there. 36 00:01:58,861 --> 00:02:00,861 You're right, these apartments are crap. 37 00:02:01,380 --> 00:02:03,210 I can not live under so much stress, 38 00:02:03,252 --> 00:02:04,735 I'll have a heart attack one day. 39 00:02:04,777 --> 00:02:08,991 Yes, sir San Cristobal, say. 40 00:02:10,187 --> 00:02:12,247 Yes, I am... 41 00:02:12,519 --> 00:02:14,560 Yes, but... 42 00:02:15,272 --> 00:02:17,554 No, you're... Can I talk? 43 00:02:20,684 --> 00:02:23,856 Yes, we'll be there. - He is happy? 44 00:02:25,006 --> 00:02:27,006 He wants to see us today. 45 00:02:27,942 --> 00:02:31,976 He is going to fire us... God... Mortgage... 46 00:02:32,745 --> 00:02:34,889 Go to the doctor, maybe you suffer from asthma. 47 00:02:35,213 --> 00:02:37,106 No... Erik... 48 00:02:37,148 --> 00:02:38,583 Breathe! 49 00:02:38,625 --> 00:02:40,625 There must be a way to kick these ladies. 50 00:02:40,770 --> 00:02:43,605 Vietnamese kicked Americans, and Afghans kicked the Russians. 51 00:02:43,993 --> 00:02:46,787 What if we call the television? - TV? 52 00:02:47,459 --> 00:02:50,033 Yes, the media controlled by public opinion, 53 00:02:50,327 --> 00:02:52,424 Conducted a public opinion pressure on justice. 54 00:02:53,434 --> 00:02:56,301 If you apologize to our story, and provoke pity 55 00:02:56,507 --> 00:02:59,034 Humans, the judge will them out its head. 56 00:02:59,320 --> 00:03:01,320 I do not know, something I doubt it. Eric! 57 00:03:01,635 --> 00:03:04,914 So you will not go far. You have to have the initiative. 58 00:03:06,847 --> 00:03:10,152 Good afternoon. Can you give me some number of television stations? 59 00:03:11,634 --> 00:03:13,853 Any. Which has the largest viewership. 60 00:04:04,785 --> 00:04:06,189 Camilo, do not look at me like that. 61 00:04:06,231 --> 00:04:09,654 It's my chocolate biscuits. 62 00:04:09,944 --> 00:04:14,656 I need 500 calories in the morning to stand this sickening life. 63 00:04:15,207 --> 00:04:17,267 And you, I guess. Take it. 64 00:04:18,012 --> 00:04:20,012 Good morning. - Hello! 65 00:04:28,023 --> 00:04:30,617 Are you crazy? 66 00:04:34,906 --> 00:04:36,906 How did you sleep? - Bad. 67 00:04:38,108 --> 00:04:40,539 It is hot in here. Yes, I am dehydrated. 68 00:04:40,897 --> 00:04:42,754 I'm going to take a shower. 69 00:04:46,164 --> 00:04:49,314 Silvio, what I told you for bringing the guys? 70 00:04:49,677 --> 00:04:52,560 Resios will catch us. Apparently we're together. 71 00:04:52,608 --> 00:04:54,652 I'm sorry, but I'm a man i have my own needs. 72 00:04:55,123 --> 00:04:56,825 Can not live without sex . How can? 73 00:04:56,867 --> 00:04:59,925 See me. Yeah, so you crush of chocolate every morning. 74 00:05:00,412 --> 00:05:02,261 Ass is like two balls. 75 00:05:02,303 --> 00:05:06,268 Silvio you do not stop. How many have you slept with since I know you? 76 00:05:06,307 --> 00:05:08,946 I do not know, six or seven. - A? As I. 77 00:05:09,739 --> 00:05:11,588 As i am in my whole life. 78 00:05:11,630 --> 00:05:13,630 I'm not promiscuous, looking for a man of my life 79 00:05:13,921 --> 00:05:15,764 But never appears. Not even this one is not? 80 00:05:15,806 --> 00:05:18,835 Tell him to go, wasting our hot water. 81 00:05:20,353 --> 00:05:22,415 I go for dinner tonight with an important client. 82 00:05:22,717 --> 00:05:24,717 There are four restaurants and we are trending. 83 00:05:24,949 --> 00:05:27,243 Do you know how many fish can sell it to him? 84 00:05:27,588 --> 00:05:30,192 This is going to enrich us, Berta! 85 00:05:31,049 --> 00:05:33,576 I always said you'd go far in life. 86 00:05:33,891 --> 00:05:35,547 See you on the face. 87 00:05:35,589 --> 00:05:37,589 That's why we're so envious. 88 00:05:38,257 --> 00:05:40,257 Wait! 89 00:05:44,107 --> 00:05:46,107 What is it? The Cuban. 90 00:05:48,793 --> 00:05:50,793 What? 91 00:05:51,393 --> 00:05:54,700 Make love with another man. 92 00:05:55,822 --> 00:05:57,822 My God! Perverted! 93 00:05:59,065 --> 00:06:02,045 Enrique, we take this out and surely. 94 00:06:02,485 --> 00:06:04,667 This small gesture can change our life. 95 00:06:05,157 --> 00:06:07,255 Luck were two words: "For Sale" 96 00:06:08,535 --> 00:06:10,535 We just got into the building. 97 00:06:11,142 --> 00:06:13,142 When I'm president... 98 00:06:14,299 --> 00:06:16,299 Good. Dad, you go with it. 99 00:06:16,540 --> 00:06:18,540 We blew it we came here. 100 00:06:18,834 --> 00:06:21,720 Gore were uptight, two psychopaths 101 00:06:22,061 --> 00:06:25,430 Across two squatters, gardener is a convict, 102 00:06:26,212 --> 00:06:28,247 Invisible neighbor, a hoarder. 103 00:06:29,052 --> 00:06:31,922 When you buy an apartment, you can not you know what you'll get the neighbors. 104 00:06:32,720 --> 00:06:34,720 If I knew, I'd go to the nursing home. 105 00:06:34,963 --> 00:06:38,164 You still have time. Yes do not leave you alone. 106 00:06:38,379 --> 00:06:41,203 See what you did last time. 107 00:06:41,784 --> 00:06:45,917 Dad, we are in the middle of nothing. This is a village with a tennis court. 108 00:06:47,244 --> 00:06:51,049 Menu missing life in the center. In the old building 109 00:06:51,268 --> 00:06:53,500 No elevator, common area 110 00:06:53,761 --> 00:06:56,343 Internal courtyard that smells 111 00:06:56,666 --> 00:06:58,956 Full of clothes line with underwear. 112 00:06:59,261 --> 00:07:02,157 You open the window at night, a lot of teenagers, 113 00:07:02,543 --> 00:07:06,686 All drunk. Yes I could be one of them. 114 00:07:07,802 --> 00:07:09,802 Do you remember when we had to skipped 115 00:07:09,911 --> 00:07:12,441 Homeless to sell? 116 00:07:13,189 --> 00:07:15,189 There's nothing more to the story, let's go. 117 00:07:15,745 --> 00:07:17,803 Vote to those ones who want to get the hell out of here? 118 00:07:19,474 --> 00:07:21,474 Well, I'm a Democrat. 119 00:07:21,842 --> 00:07:24,120 I do not want my family be unhappy because of me. 120 00:07:24,872 --> 00:07:26,872 I'll sell the apartment. 121 00:07:27,788 --> 00:07:29,716 Moving again. 122 00:07:29,758 --> 00:07:32,751 You know when you're gonna sell this to . Will lose steam. 123 00:07:34,617 --> 00:07:36,976 Mama, that's enough. 124 00:07:37,741 --> 00:07:39,693 I can not stand it. -Me neither. 125 00:07:39,735 --> 00:07:41,735 To vote for a nursing home? 126 00:07:44,057 --> 00:07:46,057 Located in the Mirador de Montepinar , where 127 00:07:46,124 --> 00:07:47,965 Happens something totally unbelievable. 128 00:07:48,007 --> 00:07:51,763 Two old ladies have taken apartment for show, 129 00:07:52,076 --> 00:07:53,566 And refuse to leave. 130 00:07:53,608 --> 00:07:55,608 Joaquin, what happens? - Is this live? 131 00:07:55,851 --> 00:07:58,849 No, this afternoon broadcast. - I am Joaquin Arias 132 00:07:59,244 --> 00:08:02,064 Honest and powerless worker. I just want to carry 133 00:08:02,297 --> 00:08:05,461 Justice and that these women leave apartment to be able to do. 134 00:08:06,009 --> 00:08:09,166 The lives of many families have been threatened, 135 00:08:09,738 --> 00:08:12,185 The construction company is completely unprotected 136 00:08:12,390 --> 00:08:14,822 Disturbed before the old ladies. 137 00:08:15,290 --> 00:08:20,365 That's not true! They just want a decent home. 138 00:08:20,937 --> 00:08:23,451 I want to report inhuman conditions in which 139 00:08:23,806 --> 00:08:27,552 I'm forced to do. Without air conditioning my concierge. 140 00:08:27,819 --> 00:08:29,248 Shut up! They came for me! 141 00:08:29,290 --> 00:08:31,191 Kuki! The television! 142 00:08:31,233 --> 00:08:33,140 Do not buy flats Mirador de Montepinar! 143 00:08:33,182 --> 00:08:35,182 They are thieves and crooks! The walls are made of paper 144 00:08:35,303 --> 00:08:37,303 A humid and smelly our bathroom. 145 00:08:37,991 --> 00:08:41,048 It is better to go to our offices , we'll be quieter. 146 00:08:41,465 --> 00:08:44,513 There is no need, it is enough. We will record a little around the 147 00:08:44,903 --> 00:08:46,856 Building to complete the report. 148 00:08:46,898 --> 00:08:50,095 These bad things are you going to cut them . Of course, do not worry. 149 00:08:50,879 --> 00:08:54,763 Many thanks. You're welcome. Television is a public service. 150 00:08:55,168 --> 00:08:57,168 So they say. 151 00:08:59,860 --> 00:09:01,860 Good afternoon. Are you squatter? 152 00:09:01,971 --> 00:09:05,086 Isaskun, the TV We are going to be famous! 153 00:09:05,386 --> 00:09:08,339 Might offer us to show breasts for a magazine. 154 00:09:08,725 --> 00:09:10,725 Can we ask you a few questions? 155 00:09:11,519 --> 00:09:13,083 Tell me! What does it matter? 156 00:09:13,125 --> 00:09:16,272 No, leave me! You think you can just someone to hooking up. 157 00:09:19,768 --> 00:09:23,342 Ester! Pick you up tonight at nine. 158 00:09:23,861 --> 00:09:26,522 I want to know everything! Data measures, where did you meet her? 159 00:09:26,947 --> 00:09:31,084 If all goes well Ill bring her home. 160 00:09:31,314 --> 00:09:34,116 So, you have to go. I have to study. 161 00:09:34,115 --> 00:09:36,726 Here you can not be. - This is my house. 162 00:09:37,120 --> 00:09:39,152 I'm sorry, but if see, gonna ruin me. 163 00:09:39,697 --> 00:09:43,390 Unfortunately we live in a world where I can not fight you. 164 00:09:44,839 --> 00:09:48,069 What do you think I am? A patient who arrives cress what? 165 00:09:49,491 --> 00:09:51,491 Well, no. Not everyone. 166 00:09:51,989 --> 00:09:54,434 Sergio, please. Go to the library to recite. 167 00:09:55,746 --> 00:09:58,448 You've never been, it's a fascinating city. 168 00:09:59,979 --> 00:10:01,979 Okay, I'm ready everything to do for sex 169 00:10:02,094 --> 00:10:05,409 Life of my brother. Thank you. It's only twice a year. 170 00:10:06,670 --> 00:10:11,039 Is it good? It's disgusting. But it is what it is. 171 00:10:11,421 --> 00:10:13,886 This guy is not your boyfriend. You rent a room. 172 00:10:14,370 --> 00:10:18,847 This is a clear violation Article 7 of our contract. 173 00:10:19,628 --> 00:10:22,251 Why do you lie, Kristina? It hurts us. 174 00:10:22,483 --> 00:10:24,483 I swear to you that Silvio is my Boyfriend. 175 00:10:24,643 --> 00:10:26,734 I always wanted to have the a Cuban, even as a kid. 176 00:10:27,022 --> 00:10:29,600 We saw it in the backyard kissing another man. 177 00:10:31,345 --> 00:10:34,651 He was bisexual. But at life should be a convenient, 178 00:10:35,117 --> 00:10:37,365 Long as there is love, I do not mind . Less work for me. 179 00:10:37,634 --> 00:10:39,634 Enough lies. I'm gay, so what? 180 00:10:39,865 --> 00:10:42,036 None. On the street! Gayness here I will not suffer. 181 00:10:43,140 --> 00:10:45,140 Antonio! 182 00:10:45,935 --> 00:10:47,935 Silvio enters the house. 183 00:10:48,552 --> 00:10:51,252 Tell him to calm down, that would otherwise scribbled. 184 00:10:51,641 --> 00:10:54,901 Well, it's true. Rent Silvio room, 185 00:10:55,169 --> 00:10:57,726 But I have to, otherwise they can not to survive until the end of the month. 186 00:10:58,398 --> 00:11:00,398 Did we speak of our problems? 187 00:11:00,582 --> 00:11:03,761 You do not know how much it costs us our son in the internet. 188 00:11:04,526 --> 00:11:08,870 I'm leaving Pilates. -Fish Brings a lot of money. And this! 189 00:11:09,486 --> 00:11:15,093 Silvio is a delightful, maintains a nice house . I know you do not like it 190 00:11:15,314 --> 00:11:17,726 What is gay, he is Christian. 191 00:11:17,990 --> 00:11:20,751 Sorry, but we do not have anything against homosexuals , 192 00:11:21,395 --> 00:11:25,983 This is for sure a virus, only doctors do not investigate. 193 00:11:26,288 --> 00:11:31,347 If for 24 hours, this man is not van home, enterprises rate. 194 00:11:35,804 --> 00:11:37,863 What can we do? - I do not know. That's why I said 195 00:11:38,111 --> 00:11:40,111 We're going to take action. 196 00:11:40,201 --> 00:11:42,950 These will change the locks and lock themselves inside. Like the ones downstairs. 197 00:11:43,293 --> 00:11:45,278 Berta, please! - You'll see! 198 00:11:45,320 --> 00:11:48,643 Told ya so. Why kiss in the hallway? 199 00:11:48,907 --> 00:11:50,907 You can not control language. They're two patients 200 00:11:50,950 --> 00:11:52,767 Spend their lives watching through the peephole. 201 00:11:52,809 --> 00:11:56,586 They are the owners, and I'm breaking contract. Can you throw me out! 202 00:11:57,048 --> 00:11:59,597 It's easier to tell me thrown out, is not it? No, I will not. 203 00:11:59,905 --> 00:12:02,167 Do not allowed to see. Well not know how we could do this. 204 00:12:04,699 --> 00:12:06,699 A to sleep in the basement? 205 00:12:08,404 --> 00:12:11,934 In the basement? -Big Is and the summer is cool. 206 00:12:12,217 --> 00:12:14,138 How to do, and you that I pay the rent? 207 00:12:14,180 --> 00:12:17,562 No, would reduce these costs. - Anything happened to me in my life. 208 00:12:17,832 --> 00:12:20,015 The dignity is the only thing I have left. 209 00:12:20,858 --> 00:12:24,029 It is not necessary to have it. Look at me. 210 00:12:25,315 --> 00:12:28,222 These perverse babe kill me little by little. 211 00:12:28,486 --> 00:12:31,810 It's all your fault! Not only the break into the apartment and change the locks, 212 00:12:32,135 --> 00:12:34,820 but you are not able to throw them out. 213 00:12:36,417 --> 00:12:38,382 They have the support of anarchy groups. 214 00:12:38,424 --> 00:12:40,843 Do not interrupt me when I'm talking! -Sorry. 215 00:12:41,561 --> 00:12:43,561 I forgot where I left off! All the same! 216 00:12:43,782 --> 00:12:45,782 Forget this babe, I'll solve it. 217 00:12:45,992 --> 00:12:48,475 You pips to sell apartments. It's the only 218 00:12:48,735 --> 00:12:50,763 You know, and that is bad! 219 00:12:51,033 --> 00:12:53,033 I think you are a bit unjust. 220 00:12:53,259 --> 00:12:54,663 So, you will not forgive us? 221 00:12:54,705 --> 00:12:56,715 Why? There would be other equally incapable , 222 00:12:56,909 --> 00:12:58,909 I'd still have to pay them more. 223 00:13:01,942 --> 00:13:06,586 My love and devotion to this firm had brought to take 224 00:13:06,831 --> 00:13:09,471 Something, what firmly believe will help faster 225 00:13:09,753 --> 00:13:12,324 Expel these perturbed old women, how you 226 00:13:12,541 --> 00:13:15,322 called them. - What have you done? 227 00:13:17,760 --> 00:13:19,760 Sir, they are talking about us on TV! 228 00:13:20,242 --> 00:13:22,242 What the fuck! 229 00:13:22,675 --> 00:13:26,076 Yes, they tried to break down the door chainsaw. 230 00:13:26,900 --> 00:13:30,238 And then they sent us some assassins. And we are 231 00:13:30,614 --> 00:13:34,437 Just a poor old woman. Yes I have a bad heart. I find myself 232 00:13:34,724 --> 00:13:37,434 On the list for transplant, I need two replace two valves. 233 00:13:37,871 --> 00:13:40,179 What pushed you to occupy this house? -We just a dignified home 234 00:13:40,449 --> 00:13:43,274 It says so in the Constitution. 235 00:13:43,750 --> 00:13:48,131 Signed by the king. More nothing is respected. 236 00:13:49,275 --> 00:13:53,518 We are completely helpless, do not know what to do. 237 00:13:55,339 --> 00:13:57,339 Mari Tere, someone would help us. 238 00:14:01,437 --> 00:14:04,260 This is a story about two old women are 239 00:14:04,495 --> 00:14:07,160 Under attack unscrupulous construction companies. 240 00:14:07,387 --> 00:14:10,318 They called television, bitches. 241 00:14:12,554 --> 00:14:14,039 They are smart! 242 00:14:14,081 --> 00:14:16,081 I am getting sick! 243 00:14:16,316 --> 00:14:18,854 What was your plan? - To them, we throw bees, 244 00:14:19,136 --> 00:14:25,757 AFRICA killers in the ventilation openings What a stupid plan? 245 00:14:26,905 --> 00:14:29,170 Do not pay any attention to him, He's talking nonsense. 246 00:14:33,962 --> 00:14:36,209 Hello. We saw the poster. We can look flat? 247 00:14:36,723 --> 00:14:40,113 Yes, come in. All day show it. 248 00:14:41,394 --> 00:14:43,463 Enrique Pastor, Councillor for Children and Youth. 249 00:14:43,872 --> 00:14:46,800 Welcome to the Mirador de Montepinar. - Where dreams become reality. 250 00:14:49,063 --> 00:14:52,079 This is the house. Modern, beautiful. - Entrance doors, armored, 251 00:14:52,465 --> 00:14:58,503 Doors in the apartment are white, parquet flooring in the entire apartment 252 00:14:59,017 --> 00:15:05,163 Environmentally-friendly rubber materials. How much rotates a bus in a circle! 253 00:15:07,213 --> 00:15:09,213 Shame! 254 00:15:12,065 --> 00:15:14,557 Salon on two levels. Fran, raise your grandmother. 255 00:15:15,259 --> 00:15:17,385 Preinstallation air conditioning in the apartment. 256 00:15:18,788 --> 00:15:22,252 If you want to see the garden, it's beautiful. 257 00:15:30,313 --> 00:15:34,404 It has 60 m2, and sell is complete with furniture, 258 00:15:34,747 --> 00:15:38,720 Swimming pool, barbecue. - canopy, Dog. 259 00:15:40,095 --> 00:15:44,448 How are the neighbors? - Good. 260 00:15:45,074 --> 00:15:49,641 Very nice people. - Discreet, Artists 261 00:15:50,223 --> 00:15:52,073 All at a high level. 262 00:15:52,115 --> 00:15:56,055 How to sell a house when you first come ? They do not have money for a mortgage. 263 00:15:56,662 --> 00:16:01,830 Berta! How are you? Live above. Very nice people. 264 00:16:02,264 --> 00:16:06,136 Fran, why do not you show bedrooms? And grandmother's? 265 00:16:06,536 --> 00:16:08,536 It smells like old people. 266 00:16:08,720 --> 00:16:13,326 Yes, let's go. What is it? We've had enough of you! 267 00:16:14,102 --> 00:16:19,391 Two months bothering us. Do not rejoice? 268 00:16:20,127 --> 00:16:22,421 No, I can come some worse. 269 00:16:22,707 --> 00:16:25,788 Another defaulting, students. - A terrorist Leader, 270 00:16:26,131 --> 00:16:29,656 A clandestine Chinese workshop ... Almost! 271 00:16:30,095 --> 00:16:33,362 Let's go inside, we have a visitor. 272 00:16:33,969 --> 00:16:36,038 Do you think you'll so easy to sell the apartment? 273 00:16:36,319 --> 00:16:41,420 The market is in decline. - You will be fucked! This will not be sold. 274 00:16:42,193 --> 00:16:43,727 We love the condo. 275 00:16:43,769 --> 00:16:46,015 Tomorrow come with his mother, if we agree, 276 00:16:46,437 --> 00:16:48,656 We'll give you a down payment. Of course! 277 00:16:49,199 --> 00:16:51,491 Did you see the common areas? A true paradise! 278 00:16:59,560 --> 00:17:01,584 What is it? You do not like the movie? 279 00:17:02,462 --> 00:17:04,970 I'd prefer something else to watch! 280 00:17:08,749 --> 00:17:10,403 Do not open the door. 281 00:17:10,445 --> 00:17:13,191 Sure my mother, my three days seeking a bowl. 282 00:17:13,814 --> 00:17:15,866 How do I know when to come, like to see us. 283 00:17:16,840 --> 00:17:18,840 If we did not set the camera? 284 00:17:20,247 --> 00:17:23,034 Hello. President of the buildings? -Yes. 285 00:17:23,552 --> 00:17:30,046 How are you handling the problem with the squatters? - Regular. 286 00:17:30,571 --> 00:17:32,930 You worried that your flats may be illegal? 287 00:17:33,257 --> 00:17:35,430 No, because... How illegal? 288 00:17:36,594 --> 00:17:39,655 We investigated, and it turned that the building was built 289 00:17:40,179 --> 00:17:43,659 On land that is is under special protection 290 00:17:45,297 --> 00:17:48,482 The land was re-qualified in a very suspicious manner. 291 00:17:50,507 --> 00:17:53,381 Is it serious? If confirm bribery, 292 00:17:53,423 --> 00:17:56,439 Judge can decide to demolish the building. 293 00:17:57,426 --> 00:18:00,716 But we are not to blame for what . We would give us money. 294 00:18:00,758 --> 00:18:03,779 You would have to sue the construction company , 295 00:18:03,821 --> 00:18:05,791 Trial would take years, if not declare 296 00:18:05,833 --> 00:18:07,840 Bankruptcy or flee the country. 297 00:18:08,676 --> 00:18:12,171 Javi, I'm going a little to lie down. I do not feel well. 298 00:18:13,946 --> 00:18:16,969 When comes this story here? -The day after tomorrow. 299 00:18:17,906 --> 00:18:21,182 'Construction and deception " The title is provisional. 300 00:18:21,285 --> 00:18:23,786 Thank you. You're welcome. 301 00:18:24,720 --> 00:18:28,229 Do not tell the neighbors, I would like to tell them. 302 00:18:32,502 --> 00:18:34,676 Lola, are you okay? -No. 303 00:18:37,173 --> 00:18:40,931 Javi, we have to sell the house before publication. 304 00:18:41,291 --> 00:18:44,161 How are we going to transfer the problem to another ? Nice. 305 00:18:44,659 --> 00:18:47,059 We're left with is 39 years and six months mortgage. 306 00:18:47,608 --> 00:18:50,170 When you tear down this where we're going to live ? When the doorman in the trailer? 307 00:18:50,824 --> 00:18:52,824 How was the story here? They rang the bell for me, 308 00:18:53,197 --> 00:18:55,499 But I sent them you, as president. 309 00:18:56,028 --> 00:18:58,028 I respect the hierarchy, I'm from those who make a conspiracy 310 00:18:58,054 --> 00:19:00,054 Leo, we're screwed! Sell your apartment! 311 00:19:00,407 --> 00:19:02,407 Why? I like it. - Because it's not flat. 312 00:19:02,907 --> 00:19:06,557 This is agricultural land with special protection. What? 313 00:19:06,833 --> 00:19:09,101 I can not believe it! This looks like a new "Operation Malaya". 314 00:19:09,661 --> 00:19:13,248 I won't organize the swimming championship. 315 00:19:14,758 --> 00:19:20,100 Shit! Shit! Why is it always with us? 316 00:19:21,470 --> 00:19:23,470 Easy! Calm down! 317 00:19:23,795 --> 00:19:26,125 Life is a gift! Do you know how big it is a cosmic 318 00:19:26,709 --> 00:19:28,709 Coincidence that assembled a group of individuals that have been included 319 00:19:29,086 --> 00:19:32,254 I am, you and yours, and it it. I think that? 320 00:19:32,734 --> 00:19:35,866 Judge ye? I wonder who they are? What am I doing here? 321 00:19:36,958 --> 00:19:38,958 Do you know what you're thinking mole molecule? 322 00:19:39,933 --> 00:19:41,943 How do I break the head, if you do not shut up? 323 00:19:43,722 --> 00:19:46,599 Good. What measures we take to ? -Mere? 324 00:19:47,200 --> 00:19:49,044 To get away right now. 325 00:19:49,086 --> 00:19:51,166 Equivalent to us what is printed on your side. 326 00:19:51,894 --> 00:19:54,315 You are the pride of the movement occupation. You start 327 00:19:55,034 --> 00:19:57,899 Revolutionary movement that is fighting against repression 328 00:19:58,467 --> 00:20:00,467 Society. You are now a symbol of our struggle. 329 00:20:00,989 --> 00:20:04,449 Future generations will remember you as mothers 330 00:20:04,449 --> 00:20:07,564 Society that will only come. - Mother at our age? 331 00:20:08,139 --> 00:20:10,139 We are like missionaries of the 21 Th century. 332 00:20:10,676 --> 00:20:13,426 Now you need to show that using something useful for the community. 333 00:20:14,201 --> 00:20:17,230 We organize cultural events, workshops, courses. 334 00:20:18,493 --> 00:20:22,564 It will do you any good to come to trial. Even if you switch on the neighbors... 335 00:20:23,278 --> 00:20:26,215 Many of us envy. How have the only air conditioner 336 00:20:26,824 --> 00:20:28,854 And microwave with grill. - What courses to organize? 337 00:20:29,191 --> 00:20:32,000 I know how to iron. -I Know to do all the vocals 338 00:20:32,404 --> 00:20:34,404 Smoke from cigarettes. How do A? 339 00:20:35,110 --> 00:20:38,321 I'm practicing for many years. You put such language! 340 00:20:38,970 --> 00:20:41,111 You think about it, we will you get the material. 341 00:20:41,742 --> 00:20:44,805 I love Ti-shi. - Well, we have one course. 342 00:20:50,147 --> 00:20:53,110 I took a good relationship with the boss bought the attic. 343 00:20:54,263 --> 00:20:58,571 They gave me a good price. 344 00:21:00,600 --> 00:21:02,600 What the fuck! I found rich boyfriend does not seek to make it. 345 00:21:03,894 --> 00:21:05,268 Hello. 346 00:21:05,310 --> 00:21:07,122 Hello! 347 00:21:07,164 --> 00:21:10,025 Let me introduce my brother Sergio He is here for a few days. 348 00:21:10,732 --> 00:21:12,732 You're an actor? From the "sinners"? 349 00:21:13,382 --> 00:21:16,435 I love your show. Thank you. Me too. 350 00:21:18,101 --> 00:21:20,613 Sergio has to go. -I'm glad. 351 00:21:21,690 --> 00:21:25,805 Joaquin has a superb apartment. 352 00:21:26,592 --> 00:21:28,049 You stayed just to see what it is. 353 00:21:28,091 --> 00:21:30,091 Good for you. 354 00:21:30,730 --> 00:21:33,423 Show her the stars, to disarm them. 355 00:21:38,776 --> 00:21:40,776 You have not told me your brother was Sergio. 356 00:21:41,653 --> 00:21:45,966 Yes, as for my brother is a family secret. 357 00:21:47,060 --> 00:21:49,060 Because he's gay. Really? 358 00:21:49,418 --> 00:21:52,534 Many gay. Of those who go into the dark room. 359 00:21:53,454 --> 00:21:55,689 A seducer that plays in the soap opera, imagine! 360 00:21:56,283 --> 00:21:58,283 I can not believe it. You'd never know. 361 00:21:58,401 --> 00:22:00,401 Because you very well plays macho-man 362 00:22:00,577 --> 00:22:02,577 But you should see him when we're alone. 363 00:22:03,256 --> 00:22:04,770 Extra! 364 00:22:04,812 --> 00:22:06,870 But there is no need to talk about my brother. 365 00:22:07,697 --> 00:22:10,450 I have to go, it's late. - Already? 366 00:22:11,083 --> 00:22:13,320 You're a lot like you, with you want to go slowly. 367 00:22:13,911 --> 00:22:15,911 The others go fast? No, silly. 368 00:22:16,389 --> 00:22:18,638 Hi. I'll call you tomorrow. 369 00:22:18,680 --> 00:22:22,851 Wait! You want to see the stars? Tomorrow I'm calling. 370 00:22:27,468 --> 00:22:29,468 What am I doing wrong? I do not understand. 371 00:22:30,723 --> 00:22:33,647 Frankly, Alfonso, I think you'd seafood 372 00:22:34,474 --> 00:22:36,474 "Resio", will be fully satisfied. 373 00:22:36,601 --> 00:22:40,311 And you'll have a provider for many years. Sure. 374 00:22:41,453 --> 00:22:43,729 By the way, do you want to go somewhere for a drink, 375 00:22:43,771 --> 00:22:48,396 To celebrate the agreement. - Ah? 376 00:22:52,388 --> 00:22:55,303 I'll call my wife to her call. Otherwise, take care. 377 00:23:00,719 --> 00:23:02,782 What happened? Nothing, love. 378 00:23:04,184 --> 00:23:07,526 I am a little late. I'll go with Alfonso u... 379 00:23:08,239 --> 00:23:12,002 His office. Wants to immediately sign a contract. 380 00:23:12,044 --> 00:23:13,938 Wants to order a plate of hake 381 00:23:13,980 --> 00:23:16,106 Good. Watch the car. 382 00:23:16,148 --> 00:23:19,351 At night there are a lot of lunatics. -Yes love. 383 00:23:26,203 --> 00:23:28,203 It's a little jealous, I do not want you to worry. 384 00:23:31,098 --> 00:23:34,141 I'll take you to a place that will to amaze. 385 00:23:44,453 --> 00:23:46,453 Let's go there, the owner is my friend. 386 00:23:50,555 --> 00:23:52,909 This is a bar for homosexuals ? -No. -Yes. 387 00:23:53,807 --> 00:23:55,807 Hello, beautiful. 388 00:23:56,098 --> 00:23:58,098 What is not like it? 389 00:23:59,796 --> 00:24:01,796 No touching, please. 390 00:24:03,697 --> 00:24:07,800 I thought you were gay . Yeah? -You Gestures. 391 00:24:09,370 --> 00:24:12,198 I'm married. I have a child in a boarding school in Ireland. 392 00:24:12,831 --> 00:24:14,831 What does it matter? 393 00:24:16,488 --> 00:24:18,488 Look at this! 394 00:24:23,698 --> 00:24:26,001 Mother, how wonderful life! 395 00:24:30,478 --> 00:24:34,423 I come here for the summer, when my wife went to the sea with children. 396 00:24:36,712 --> 00:24:40,035 Normal. It's nice. It is fun. 397 00:24:43,064 --> 00:24:45,856 What do you want to drink? -I do not know. I do not drink alcohol. 398 00:24:46,141 --> 00:24:48,141 Something without bubbles. 399 00:24:52,537 --> 00:24:55,977 What are you doing here? -My stomach hurts. 400 00:24:56,602 --> 00:24:59,334 I'm going to the bathroom. See you on the dance floor. 401 00:25:08,198 --> 00:25:10,198 As you can see, Isaskun i Mari Tere are not two old ladies 402 00:25:10,661 --> 00:25:13,421 Which were isolated from society. On the contrary, the biggest part 403 00:25:13,784 --> 00:25:18,665 Devotes their time organizing courses for people from the region. 404 00:25:19,260 --> 00:25:21,929 Isaskun, could you explain to me? 405 00:25:23,017 --> 00:25:26,042 This is a workshop for advanced imaging . -For Talented painters. 406 00:25:26,416 --> 00:25:28,455 No, for those who are advanced in years . 407 00:25:28,942 --> 00:25:35,269 We paint all styles, Surrealism, Naturalism... 408 00:25:35,922 --> 00:25:39,302 Isaskun, froze my cheeks. 409 00:25:39,991 --> 00:25:42,988 Ten minutes of taking drugs! 410 00:25:46,266 --> 00:25:49,536 It's our gardener. We have no money for models. 411 00:25:53,837 --> 00:25:58,044 Here is Mari Tere, which gives lessons ... What is this? 412 00:25:58,636 --> 00:26:00,653 Ti-shi. Even if she says so. 413 00:26:01,050 --> 00:26:06,356 Heads up! Remember that the key to success in this 414 00:26:06,878 --> 00:26:09,227 To remove all thoughts from head. -For her is easy. 415 00:26:09,508 --> 00:26:11,508 We are a little harder. 416 00:26:11,603 --> 00:26:13,815 Mari Tere, you look like an expert. 417 00:26:15,404 --> 00:26:17,812 Luck is on top of the mountain. 418 00:26:18,262 --> 00:26:20,262 How did you learn this skill ? My teacher was 419 00:26:20,402 --> 00:26:22,944 Sansanfe, who practiced Wudang style. 420 00:26:27,657 --> 00:26:29,334 The good side of this is that he died 421 00:26:29,376 --> 00:26:31,945 And you can not see how it degenerated his style. 422 00:26:32,494 --> 00:26:35,374 Do you want to send a message those who are watching us? -Yes. 423 00:26:36,531 --> 00:26:40,442 We invite all our cultural center. Young and old. 424 00:26:41,198 --> 00:26:45,593 Organize new courses: "How to run away from a care home?" 425 00:26:45,593 --> 00:26:48,342 "How to survive with a pension of 300 euros a month?" 426 00:26:48,666 --> 00:26:51,616 Already has started enrollment. 427 00:26:57,075 --> 00:26:59,169 This is still there? What is this? 428 00:27:00,243 --> 00:27:02,753 Seeing your beJavior, we are compelled to ask 429 00:27:03,311 --> 00:27:05,753 We both quit our apartment in the shortest possible 430 00:27:06,010 --> 00:27:08,087 Deadline to avoid conflicts. 431 00:27:10,408 --> 00:27:13,342 I'm sorry, but I do not go . How not to go? 432 00:27:14,387 --> 00:27:18,366 I told you already to conclude as the one below. I'll call a lawyer. 433 00:27:19,537 --> 00:27:21,814 What did I say? Do not touch the apartment while the child 434 00:27:22,065 --> 00:27:24,065 No secede! 435 00:27:25,013 --> 00:27:29,658 Antonio! Come here for a moment. - I want to talk in private. 436 00:27:35,010 --> 00:27:37,132 I have proof of your dual-gay life. 437 00:27:37,538 --> 00:27:39,538 What kind of gay life? I do not have a gay life. 438 00:27:39,784 --> 00:27:43,778 If Berta sees these pictures, may not to agree with you. 439 00:27:44,294 --> 00:27:47,637 You look so happy. Look how good resolution. 440 00:27:48,243 --> 00:27:51,693 How advanced mobile phones. -What is this? 441 00:27:51,953 --> 00:27:55,905 Blackmail? -No Please. Survival. 442 00:27:56,791 --> 00:27:58,835 Maybe you can have a talk with your wife . Maybe 443 00:27:59,222 --> 00:28:02,160 You can understand our situation. 444 00:28:04,714 --> 00:28:09,758 Toni! You do for a living was fish and seafood? 445 00:28:10,258 --> 00:28:13,887 I'm a distributor. -I To little shrimp for dinner. 446 00:28:14,137 --> 00:28:18,884 I crab. Can one cancer. Do you want something? 447 00:28:19,316 --> 00:28:22,144 I prefer fish. Are they fresh? 448 00:28:22,563 --> 00:28:25,441 It can not be fresher. - One pound. 449 00:28:28,163 --> 00:28:30,831 How do you spell your ad? We sale an attic of 450 00:28:31,128 --> 00:28:34,160 high quality for a very low price. Urgent because of gambling 451 00:28:34,473 --> 00:28:38,559 Debt and threats of the mob. Please hurry. 452 00:28:39,101 --> 00:28:41,510 Lola, no one would have called it. - What should I write? 453 00:28:41,800 --> 00:28:44,371 Sell an apartment to stuck it to someone else. 454 00:28:47,712 --> 00:28:50,270 Put it away from the building, The neighbors can't see it. 455 00:28:50,678 --> 00:28:52,678 If they find out, we will never sell it. 456 00:28:53,003 --> 00:28:55,187 Because of the illegality of building permits, 457 00:28:55,574 --> 00:28:57,387 Is recommended tenants to sell their 458 00:28:57,429 --> 00:29:00,695 Apartments within 24 hours because of their economic salvation. 459 00:29:01,165 --> 00:29:04,795 Why do you tell the neighbors? I thought it was a neighbor's business. 460 00:29:05,310 --> 00:29:09,627 That's why! - President is my job in jeopardy? 461 00:29:10,163 --> 00:29:12,163 I got an offer to work in a karaoke bar. 462 00:29:12,437 --> 00:29:14,683 These are not seen neighbors? Do not worry, they are not. 463 00:29:15,043 --> 00:29:17,000 Although, maybe they read the notice, which I have 464 00:29:17,042 --> 00:29:18,762 I pushed under the door. I do not know. 465 00:29:18,803 --> 00:29:21,987 Maybe we can get pulled using a vacuum cleaner. 466 00:29:22,737 --> 00:29:25,510 President! - It's too late now. 467 00:29:28,707 --> 00:29:30,789 Quiet, please! 468 00:29:31,548 --> 00:29:33,548 This is perhaps the last meeting. 469 00:29:33,688 --> 00:29:36,092 What is specially farmland? 470 00:29:36,503 --> 00:29:40,913 We'll stay without a home, because it is a fool here planted watermelons. 471 00:29:41,712 --> 00:29:43,712 We were better in the center. You shut up! 472 00:29:44,373 --> 00:29:46,717 If pronouncement land, it is because they are not. 473 00:29:47,188 --> 00:29:50,599 Yes, and that got a suitcase full of money. 474 00:29:51,248 --> 00:29:54,555 There would be police and block the building. 475 00:29:54,555 --> 00:29:56,363 They won't even let us empty our drawers! 476 00:29:56,405 --> 00:29:59,338 In Marbella people were thrown from the terrace. - And here! 477 00:30:00,327 --> 00:30:02,853 I ask you to calm down. You accuse my colleagues 478 00:30:03,167 --> 00:30:05,735 The execution of criminal work without any evidence. 479 00:30:06,033 --> 00:30:08,419 This is not a municipality. This is a cave 40 thieves. 480 00:30:09,046 --> 00:30:12,162 This is first placed flat on sale. They must have tipped him. 481 00:30:12,600 --> 00:30:15,036 He was hired in center. You can see it on my face! 482 00:30:15,470 --> 00:30:18,988 With wages not Councilors to buy ground floor with a garden. 483 00:30:19,282 --> 00:30:21,498 A hairdresser and the way they have, on a whim. 484 00:30:21,805 --> 00:30:24,965 I refuse to listen to slander my account. 485 00:30:25,880 --> 00:30:29,308 I, for my 25 years career, I did not take bribes! 486 00:30:29,719 --> 00:30:33,712 If I received, I did not see euro! -Araseli Go. 487 00:30:34,444 --> 00:30:38,717 Now it gets interesting. - Enter the records 488 00:30:38,941 --> 00:30:42,709 Corrupt councilman escaped. - I that women councilors remained. 489 00:30:43,525 --> 00:30:45,525 Kuki, we have to sell! 490 00:30:46,768 --> 00:30:50,409 Your case is hard, ours is small, it is easier to sell. 491 00:30:50,783 --> 00:30:53,089 Yes, but ours is facing south. 492 00:30:53,536 --> 00:30:55,536 But without tarpaulins. 493 00:30:59,328 --> 00:31:01,328 Listen to me, please! 494 00:31:01,888 --> 00:31:04,008 You really are able to sell your housing a 495 00:31:04,318 --> 00:31:06,662 Young couple to got rid of him? -Yes. 496 00:31:07,125 --> 00:31:09,125 I can live with that? -Yes. 497 00:31:09,583 --> 00:31:11,583 What kind of people are you? 498 00:31:11,789 --> 00:31:14,819 We have to fight for our house! For our home! 499 00:31:15,258 --> 00:31:17,501 We came here to achieve our dreams! 500 00:31:17,798 --> 00:31:19,415 And no we will not to take away. 501 00:31:19,457 --> 00:31:21,814 It's time to show that we are not a group of madman 502 00:31:22,250 --> 00:31:24,250 Already communities. 503 00:31:24,443 --> 00:31:26,501 What are we gonna do? Yes escape as scared rats 504 00:31:26,835 --> 00:31:30,128 Or stay to fight together for our homes? 505 00:32:12,307 --> 00:32:15,642 I did not know Antonio so good. This must have cost a lot. 506 00:32:16,158 --> 00:32:19,328 Behind the facade of the bitter and pathetic men, hides a big heart. 507 00:32:19,780 --> 00:32:22,214 I've always said, I have a gift for this stuff. 508 00:32:23,194 --> 00:32:26,381 The shrimps are great. - Kamilo, will shrimps? 509 00:32:26,687 --> 00:32:29,000 Do not give that to the dog! What's the difference? 510 00:32:29,284 --> 00:32:31,284 We can get more from Antonio. He is the sweetest. 511 00:32:31,726 --> 00:32:33,836 You should ask him yet. 512 00:32:39,449 --> 00:32:41,069 As you see, the salon on two levels. 513 00:32:41,111 --> 00:32:45,269 I this I can not imagine apartment. You do not have to show the house? 514 00:32:45,908 --> 00:32:49,688 We sold it. Ground floor with a garden quickly sold. 515 00:32:51,213 --> 00:32:55,040 Have you seen the description apartment? If you choose, 516 00:32:55,283 --> 00:33:00,509 I promise you that you'll get microwave with grill. 517 00:33:01,350 --> 00:33:03,350 Joaquin, I hear you! 518 00:33:03,971 --> 00:33:05,971 'll Think a little better. 519 00:33:08,779 --> 00:33:12,136 This is a complete crisis. Nobody buys anything. 520 00:33:13,369 --> 00:33:16,725 Not surprising me! With this price and this quality 521 00:33:16,767 --> 00:33:20,841 Until repayment Stan, Stan that they will fall apart. 522 00:33:22,460 --> 00:33:25,047 He said the head of sales neighboring building. And I 523 00:33:25,089 --> 00:33:28,616 Told him that we are very satisfied with the quality . 524 00:33:29,997 --> 00:33:32,218 These women will not destroy me! At all TV 525 00:33:32,260 --> 00:33:36,721 Cells are. Represent them as victims. 526 00:33:37,270 --> 00:33:39,691 They give lessons on-whose. - Mr. San Cristobal, 527 00:33:39,733 --> 00:33:43,680 I would love to give a statement to journalists these manipulators. 528 00:33:44,602 --> 00:33:47,575 You do not! With this face no trusts. Rachel! 529 00:33:48,238 --> 00:33:51,896 I want to make a statement on behalf of the company to explain the situation. 530 00:33:52,525 --> 00:33:55,913 Tell the judge decided in our favor. Really? 531 00:33:56,525 --> 00:33:58,570 I had to run some connections, but provided I 532 00:33:58,612 --> 00:34:04,087 Order for eviction. Tomorrow they are coming to expel them. 533 00:34:04,509 --> 00:34:06,553 With gas and rubber bullets! - That! That! 534 00:34:07,628 --> 00:34:11,020 You have to get older for our image. Otherwise, we will not 535 00:34:11,062 --> 00:34:13,741 Sell second phase. I do not worry, I'll handle it. 536 00:34:14,471 --> 00:34:18,592 I wear the one outfit that you many nice stands. 537 00:34:20,889 --> 00:34:22,889 Yes, it looks good on you! 538 00:34:26,102 --> 00:34:29,014 I told you he was gay! I saw him in the face! 539 00:34:29,579 --> 00:34:31,786 What did you see? Not making this up. 540 00:34:32,633 --> 00:34:35,210 Have you seen how handsome he is in the series. 541 00:34:36,081 --> 00:34:38,530 Who knows how much they paid this to say that about Sergio. 542 00:34:39,219 --> 00:34:41,698 Poor guy! He was so nice in the closet, 543 00:34:41,740 --> 00:34:44,125 A brother pulled him by force. 544 00:34:44,968 --> 00:34:48,005 Do you think I have a chance? -No. 545 00:34:49,086 --> 00:34:53,190 You do not have to be so cruel. - I'm the boss, that's my job. 546 00:34:54,939 --> 00:34:57,984 Work! What? - Anything. 547 00:35:03,095 --> 00:35:05,609 He'll go bankrupt, but how well lives in the meantime. 548 00:35:06,606 --> 00:35:08,606 I have seen! Incredibly! 549 00:35:09,085 --> 00:35:11,828 Another VIP! Get off! 550 00:35:14,433 --> 00:35:16,433 Good afternoon. -Hello. 551 00:35:17,915 --> 00:35:19,915 Sergio! Sergio! -Yes. 552 00:35:21,243 --> 00:35:24,072 I wanted to tell you that I think you're very brave. 553 00:35:25,953 --> 00:35:27,857 Yes, it was good yesterday's episode. 554 00:35:27,899 --> 00:35:30,331 Open heart surgery. 555 00:35:30,736 --> 00:35:33,626 I think the other thing. Yours. 556 00:35:33,903 --> 00:35:35,903 ? 557 00:35:35,997 --> 00:35:39,427 I'm a janitor, and as such are available to privileged information ! 558 00:35:39,894 --> 00:35:42,691 Sergio! How are you? -A good. 559 00:35:43,315 --> 00:35:45,914 What do you think he would react your audience to this news? 560 00:35:46,446 --> 00:35:48,446 Who is this? Your boyfriend. My boyfriend? 561 00:35:50,096 --> 00:35:52,096 Him his mother! 562 00:35:53,363 --> 00:35:56,184 Not a couple, they have only occasional sexual relations. 563 00:35:56,685 --> 00:35:58,685 I do not want anything more to say. 564 00:36:00,213 --> 00:36:02,213 No! 565 00:36:26,897 --> 00:36:28,897 Mr. Resio, what are you doing? 566 00:36:34,158 --> 00:36:36,158 Here, buy something. 567 00:36:40,238 --> 00:36:43,330 As ugly as those flats by the sea. 568 00:36:43,875 --> 00:36:45,875 It is great on the inside, you'll see. 569 00:36:46,090 --> 00:36:48,090 There's no living soul. 570 00:36:49,177 --> 00:36:51,149 Hello! You have come to see the floor? 571 00:36:51,191 --> 00:36:54,094 Yes. -Sold Him this morning. You do not say? 572 00:36:54,738 --> 00:36:57,146 No, we have to give a down payment. 573 00:36:57,496 --> 00:37:00,504 The bad people. Here are constantly causing problems. 574 00:37:01,315 --> 00:37:03,860 We sell our apartment. If you will, it'll show you. 575 00:37:04,387 --> 00:37:06,433 It has a larger salon and more light. 576 00:37:08,353 --> 00:37:11,039 Mayors, I just say that if you were 577 00:37:11,332 --> 00:37:13,560 Committed some irregularities in construction 578 00:37:13,807 --> 00:37:15,870 Mirador de Montepinar, you could tell me. 579 00:37:17,084 --> 00:37:21,503 Because I live here! Give it to me! Give it to me! Thief! 580 00:37:22,559 --> 00:37:25,095 No, my mother in law says a shopping list. 581 00:37:26,366 --> 00:37:28,524 Yes, sir. See you at the meeting. 582 00:37:29,956 --> 00:37:31,955 Something's wrong. Is strange. 583 00:37:31,997 --> 00:37:33,997 All have become rich but you. 584 00:37:34,047 --> 00:37:36,195 Go to the municipality after my part! 585 00:37:36,740 --> 00:37:38,572 Dad the scooter! 586 00:37:38,614 --> 00:37:41,186 Let him go! Enrique has its principles. 587 00:37:44,664 --> 00:37:46,291 This man is stupid. 588 00:37:46,333 --> 00:37:48,432 The buyers don't answer, they gave up 589 00:37:48,729 --> 00:37:53,981 Or got lost. -Araseli, We bought an illegal apartment. 590 00:37:54,281 --> 00:37:57,215 We need to get rid of this. - What do you think I'm trying? 591 00:37:58,057 --> 00:38:00,057 I go looking for them. 592 00:38:00,511 --> 00:38:04,703 This is a terrace. You can see who enters, and whether the 593 00:38:04,745 --> 00:38:08,294 Porter at his work place . It's a lot safer than 594 00:38:08,336 --> 00:38:12,566 Ground. Below you walk into gangs, those who kill you while you sleep. 595 00:38:14,362 --> 00:38:16,545 'Hey! Hello, neighbor! 596 00:38:18,984 --> 00:38:23,232 The menu is more like this. - I do not like the color salon. 597 00:38:23,274 --> 00:38:26,345 Well repaint, ma'am, as if it were a problem. 598 00:38:26,387 --> 00:38:29,961 Begonia, I thought we had a deal. 599 00:38:30,689 --> 00:38:33,896 We were told that you sold. - How do you download a poster... 600 00:38:34,798 --> 00:38:36,944 In addition, choose have caused this. Your scares them. 601 00:38:36,986 --> 00:38:40,421 Moldovans they enter through the garden. - A u you our tarpaulins. 602 00:38:40,463 --> 00:38:43,332 It's like stairs. - They need to be removed. 603 00:38:43,964 --> 00:38:45,433 We are going to sue them. 604 00:38:45,475 --> 00:38:49,144 You really like this more like it? Is not you a bit uptight? 605 00:38:49,921 --> 00:38:52,815 We have to think. This is not an easy decision. 606 00:38:53,768 --> 00:38:55,768 Menu like it accessible. They've got a mole. 607 00:38:56,094 --> 00:38:58,094 I can tell you they enter the apartment! What does a mole? 608 00:38:59,016 --> 00:39:01,016 Moles! 609 00:39:01,386 --> 00:39:03,386 Hello! We sell apartment on the second floor. 610 00:39:03,468 --> 00:39:05,762 More light, less noise. - Let's see it! 611 00:39:06,529 --> 00:39:08,529 Another? Mom, just a minute. 612 00:39:14,241 --> 00:39:17,534 It is the same as the one below, but more sprat. 613 00:39:18,537 --> 00:39:20,561 I regulated with more taste, of course. 614 00:39:21,330 --> 00:39:23,330 Is not that gap? 615 00:39:27,437 --> 00:39:30,494 Uh! I wanted to come in and the rest is in my hand. 616 00:39:31,408 --> 00:39:33,246 How badly Office. 617 00:39:33,288 --> 00:39:35,288 I when we were both gone, but we replace all the locks. 618 00:39:35,826 --> 00:39:37,715 Bad that I'll sleep . Gore lives actor 619 00:39:37,757 --> 00:39:39,757 Who constantly says bacchanalia. 620 00:39:40,118 --> 00:39:42,166 What do you say? It is a wonderful person. We are close friends. 621 00:39:42,569 --> 00:39:45,549 Do not you, Cookie? Yeah, well we agree. 622 00:39:46,717 --> 00:39:49,514 And this is good, I do not know . Mama what do you think? 623 00:39:50,305 --> 00:39:51,854 My feet hurt. 624 00:39:51,896 --> 00:39:54,223 You can see our you'll sleep with one. 625 00:39:54,725 --> 00:39:56,999 The most beautiful in the building. -For Love is great. 626 00:39:57,621 --> 00:39:59,621 We no longer serves. 627 00:39:59,915 --> 00:40:02,163 How will it loads with one me, when she is pregnant? 628 00:40:02,548 --> 00:40:04,958 Prisons terrace and have more room. 629 00:40:05,623 --> 00:40:09,013 Already been approved at the meeting. - Detentions have been approved? 630 00:40:09,884 --> 00:40:12,169 Have been approved, or I to this... 631 00:40:13,516 --> 00:40:17,044 Mommy is the neighbor beating you?. - I'll show you. 632 00:40:19,106 --> 00:40:23,246 Your wife is fighting. -Does not matter. So we'll be quieter. 633 00:40:24,853 --> 00:40:28,269 The doors white, very beautiful. Doormat we give it away. 634 00:40:28,269 --> 00:40:30,269 I sell the same apartment below. 635 00:40:30,545 --> 00:40:32,926 Order by Sui-fen to flowing energy. -What is this? 636 00:40:33,427 --> 00:40:37,513 We sell duplex in the attic. Are you interested? 637 00:40:38,348 --> 00:40:40,348 Love, an attic! 638 00:40:41,011 --> 00:40:45,506 Goya, went to the child! 639 00:40:53,757 --> 00:40:57,905 Here you have a beautiful sunset. Between the cloud and the dust from the second plan 640 00:40:58,359 --> 00:41:03,086 You can see a beautiful light. - I have it as a screen-saver. 641 00:41:03,947 --> 00:41:06,066 Have you seen how good closets? 642 00:41:08,779 --> 00:41:13,103 I heard a lot of lift. Behind this wall of the engine. 643 00:41:15,397 --> 00:41:17,397 Chaos. 644 00:41:17,565 --> 00:41:19,565 I do not hear is, well isolated. 645 00:41:19,937 --> 00:41:21,937 Now I'll give him a call to see. 646 00:41:22,497 --> 00:41:24,851 Menu to attics never liked. 647 00:41:25,276 --> 00:41:28,285 There are many kinds of weather. And the birds come. 648 00:41:28,737 --> 00:41:31,837 They destroy you completely terrace faeces. 649 00:41:32,773 --> 00:41:37,114 I do not understand what you're doing in my house? 650 00:41:37,940 --> 00:41:40,597 We help them to decide. 651 00:41:41,074 --> 00:41:43,074 Love to see another salon. 652 00:41:43,338 --> 00:41:45,338 Down again. 653 00:41:47,406 --> 00:41:49,468 These stairs are dangerous for children. 654 00:41:50,005 --> 00:41:53,273 No way! I am descended in the dark, sleepy, drunk. 655 00:42:01,573 --> 00:42:04,318 Do not touch me! Move! 656 00:42:05,776 --> 00:42:07,776 You always take them all. 657 00:42:14,148 --> 00:42:16,621 Mama, did a lot of pain? - I do not like the attic. 658 00:42:17,319 --> 00:42:19,319 Is it serious? It is our guarantor. 659 00:42:19,753 --> 00:42:23,156 No, it looks like a hip fracture. - What did you put the collar around his neck? 660 00:42:23,794 --> 00:42:26,460 The ground floor is great for rehabilitation. 661 00:42:30,174 --> 00:42:33,062 We'll call you in a few days. -You Immediately give us the answer. 662 00:42:33,499 --> 00:42:35,760 We are a little in a hurry. - Just one question. 663 00:42:36,302 --> 00:42:38,348 Why are you selling as many apartments at once? 664 00:42:39,896 --> 00:42:46,069 Many get along fine, we go all together in the new village. 665 00:42:47,908 --> 00:42:50,142 It is a new way of life. 666 00:42:50,891 --> 00:42:53,681 We did not talk about the price. 667 00:42:54,636 --> 00:42:58,819 How did they looking for? -360 Thousand. 668 00:42:59,067 --> 00:43:01,067 330 thousand. -320. 669 00:43:01,187 --> 00:43:04,397 300 -220 thousand. - You are breaking the market. 670 00:43:07,224 --> 00:43:12,130 Please! I'll think We'll get back to you tomorrow. 671 00:43:12,909 --> 00:43:19,956 Can one night to think. - Only one will be chosen. 672 00:43:22,575 --> 00:43:25,980 No, Mom, I'm not gay. I tell aunt not to call anymore! 673 00:43:26,962 --> 00:43:28,912 I'll kill you! 674 00:43:28,954 --> 00:43:30,600 Why is this post? 675 00:43:30,642 --> 00:43:32,746 Because you were old when you gave birth to another son. 676 00:43:33,121 --> 00:43:35,033 I fell out badly. 677 00:43:35,075 --> 00:43:36,840 She told me that the master, 678 00:43:36,882 --> 00:43:38,882 I knew it was the practice in the newspaper. 679 00:43:39,115 --> 00:43:41,349 You do not ask people with whom you sleep bringing the deal? 680 00:43:41,623 --> 00:43:44,076 I have not slept with her? You're still a moron i. 681 00:43:44,673 --> 00:43:46,673 Sergio, I had to protect myself from you. 682 00:43:46,717 --> 00:43:48,492 You're a sexual predator. 683 00:43:48,534 --> 00:43:51,144 Sergio is much more gay than entering a dark room. 684 00:43:51,488 --> 00:43:54,775 What you did not say that rape old woman in her spare time? 685 00:43:55,231 --> 00:43:57,681 Because it would start to come on buses from the old age homes. 686 00:43:59,698 --> 00:44:01,698 Director of Television? 687 00:44:01,858 --> 00:44:06,418 Donn Charles, how are you? Everything is fine. 688 00:44:07,655 --> 00:44:11,955 Yes, I'm coming. He wants to see me. 689 00:44:14,135 --> 00:44:16,135 It may be a good move for your career . 690 00:44:16,698 --> 00:44:20,552 Who's gonna believe that I homosexual? No one will hire me. 691 00:44:24,188 --> 00:44:28,911 EA blew it. As if we do not have enough problems. 692 00:44:29,471 --> 00:44:31,390 I'll get a thing. They called me tonight to a television crew, 693 00:44:31,432 --> 00:44:33,432 To talk about Sergio. He would say that is a lie. 694 00:44:33,575 --> 00:44:35,937 You'll go into these programs? - Wages 2,000 euros. 695 00:44:36,736 --> 00:44:40,534 Go. Tell Sergio, maybe settle down. - No, better to be a surprise. 696 00:44:41,573 --> 00:44:44,777 Sergio, you are the main character of our soap opera. 697 00:44:45,527 --> 00:44:50,072 All the women in this country sigh for you. I know, but... 698 00:44:50,863 --> 00:44:54,802 Can you believe that the viewership has increased by 4% 699 00:44:54,844 --> 00:44:57,606 Since I know you're gay. Really? 700 00:44:58,248 --> 00:45:00,248 I love my job. 701 00:45:01,619 --> 00:45:03,619 I'm sorry, my manager. -Answer the phone. 702 00:45:04,390 --> 00:45:07,848 Sergio, a director wants to dinner with you. 703 00:45:08,955 --> 00:45:11,829 He is going to offer you a role. - For a Film? 704 00:45:12,139 --> 00:45:15,529 I wants to be hosted pride parade. -Ain't That tomorrow? 705 00:45:16,207 --> 00:45:18,207 Canceled their previous one. 706 00:45:18,990 --> 00:45:21,830 I'll call you later. He never stops ringing. 707 00:45:22,534 --> 00:45:27,087 They found your sensitive side. Now we're going to load up on cash. 708 00:45:28,192 --> 00:45:33,622 That's all fine, but I'm not gay . - Did you, at least until the end of the season. 709 00:45:38,929 --> 00:45:41,595 The lawyer says that we need evidence. 710 00:45:42,592 --> 00:45:44,970 We do not have any evidence that the rented room. 711 00:45:46,158 --> 00:45:49,341 We will find them, that they can not stay there. 712 00:45:49,516 --> 00:45:53,161 In addition, the rent we pay regularly. I think it will not be easy. 713 00:45:53,790 --> 00:45:57,448 He's waiting for us difficult, expensive and arduous legal battle. 714 00:45:58,230 --> 00:46:01,068 Something we have to do. Do you think we can be happy 715 00:46:01,110 --> 00:46:04,466 While they live in our apartment immigrant pervert and prostitute? 716 00:46:08,306 --> 00:46:10,823 Good. Maybe God sends us the ordeal. 717 00:46:11,315 --> 00:46:14,708 He wants us to be tolerant towards minority groups. 718 00:46:15,857 --> 00:46:20,691 Antonio, what's wrong? Sad defend them? 719 00:46:21,848 --> 00:46:23,848 I'm not defending them. Yes I do, but I'm thinking: 720 00:46:24,082 --> 00:46:26,485 Poor Kristina, she is wretched. 721 00:46:30,698 --> 00:46:32,698 Berta Hello! Hi Maite. 722 00:46:33,656 --> 00:46:35,656 Good afternoon. 723 00:46:44,032 --> 00:46:46,081 I do not know how much I hard to be rude, 724 00:46:46,681 --> 00:46:49,505 But this one I cannot see. - We will kick her out. 725 00:46:49,997 --> 00:46:52,505 She's very problematic. But I do not know what Antonio 726 00:46:52,929 --> 00:46:57,523 Lately and is defending her!. - Watch out! She is dangerous. 727 00:46:58,086 --> 00:47:00,177 I thought it was my friend , i talked to her 728 00:47:00,603 --> 00:47:04,577 Intimate things from my marriage, which happen to everyone. -Everyone, Everyone! 729 00:47:05,706 --> 00:47:09,850 As soon as she had the opportunity, she flirted on Amador. Oh, what are you saying? 730 00:47:09,850 --> 00:47:14,522 Yes. She harassed him. Poor guy was a nervous wreck. 731 00:47:14,945 --> 00:47:20,029 Watch with husband if he could, I'll take it to you. Oh no! 732 00:47:20,538 --> 00:47:23,844 Menu Antonio to never would have done. You did not notice 733 00:47:24,339 --> 00:47:28,363 Something strange. -No. One evening he came late, 734 00:47:28,964 --> 00:47:30,964 Or because he had a business meeting. 735 00:47:32,266 --> 00:47:34,669 I always say it's a business. 736 00:47:40,126 --> 00:47:42,126 Here is given a distorted version of the story 737 00:47:42,465 --> 00:47:45,744 Which want to undermine the reputation and integrity of the company I represent. 738 00:47:46,254 --> 00:47:48,807 Is not it true an employee of your company attacked an old woman 739 00:47:49,243 --> 00:47:52,257 Chainsaw? -Only Truth is that they are 740 00:47:52,299 --> 00:47:55,893 Occupied the apartment that they do not belong . What's more, after 741 00:47:56,223 --> 00:47:59,417 Had studied the complete documentation, the judge decided 742 00:47:59,717 --> 00:48:03,449 In our favor and it will be evicted with the help of law enforcement. 743 00:48:03,771 --> 00:48:06,444 The company intends to leave them without home? I repeat, this is not a home, 744 00:48:06,738 --> 00:48:09,571 This is our job. Of course, not insensitive to their 745 00:48:09,909 --> 00:48:12,257 Problem and we are ready to them we find the nursing home 746 00:48:12,678 --> 00:48:14,678 Which will treat them as they deserve. 747 00:48:18,007 --> 00:48:22,074 This was Raquel Villanueva, director of sales of the company 748 00:48:22,450 --> 00:48:26,210 Which will launch this old woman in the street. Do not miss 749 00:48:26,749 --> 00:48:29,878 Tomorrow our special "Walling and fraud 'Mirador de Montepinar. 750 00:48:29,878 --> 00:48:33,610 How rude are the judges. - Of course, they are angry of so much learning, 751 00:48:33,610 --> 00:48:35,976 So the vent on people. - I Will not leave. 752 00:48:36,760 --> 00:48:39,851 I am helping people Seeking hope and peace. 753 00:48:40,361 --> 00:48:42,626 I'm not going back in morgue. -What should we do? 754 00:48:43,158 --> 00:48:46,214 When a judge to issue an order, no what to do. 755 00:48:49,957 --> 00:48:54,003 We have a list of empty houses for occupation. 756 00:48:54,636 --> 00:48:56,636 What do you like more town or village? 757 00:48:56,836 --> 00:48:58,729 I'm not gonna get out of here, nice to us. 758 00:48:58,771 --> 00:49:01,631 Do you have a phone number? When you move out, call put you somewhere. 759 00:49:02,109 --> 00:49:04,719 Where are you going? We use chains or something? 760 00:49:04,790 --> 00:49:07,149 Look Isaskun. We have got a lot of beating from the police. 761 00:49:04,889 --> 00:49:08,916 Occupiers movement is a movement of peace. 762 00:49:09,677 --> 00:49:11,863 Good luck, comrade, we are with you! 763 00:49:12,862 --> 00:49:14,862 Old man ignored by everyone. 764 00:49:15,606 --> 00:49:19,622 What are we going to do themselves? - I have a cigarette. 765 00:49:20,334 --> 00:49:22,334 I can not think without nicotine. 766 00:49:25,672 --> 00:49:27,672 What the fuck is waiting for me tonight! 767 00:49:53,354 --> 00:49:55,163 I have to work. Take him earlier. 768 00:49:55,205 --> 00:49:58,032 I've been doing it always. 769 00:50:44,527 --> 00:50:46,573 Where they put pictures? 770 00:50:53,384 --> 00:50:56,273 It is difficult to come out of the closet , but I could more 771 00:50:56,928 --> 00:50:59,908 So alive, hidden. 772 00:51:01,496 --> 00:51:03,496 I'll be honest with you. 773 00:51:04,274 --> 00:51:11,778 You're exactly what we're looking for . Masculine or vulnerable. 774 00:51:14,364 --> 00:51:19,045 So, would be the main character. -Yes. See. 775 00:51:22,293 --> 00:51:24,804 It is a gay who is prison during Franco's dictatorship 776 00:51:25,355 --> 00:51:29,374 Released from prison and tries to revenge from the captain who tortured him, 777 00:51:30,083 --> 00:51:32,611 flirting on his son 16 years old and at the end of the movie 778 00:51:33,186 --> 00:51:38,407 commits suicide because of his conscience. - Smells like an Oscar. 779 00:51:42,532 --> 00:51:46,418 We're trying to bring director Almodovar. 780 00:51:47,853 --> 00:51:53,957 Only he says he sees you more as a crippled transsexual. 781 00:51:55,277 --> 00:52:01,025 Crippled transexual? Pedro is a genius. 782 00:52:03,374 --> 00:52:06,371 You say your brother not gay. -No matter what! 783 00:52:07,724 --> 00:52:09,868 It's my fault. Sometimes they fight. 784 00:52:10,348 --> 00:52:12,348 It is completely the opposite, obsessed with women. 785 00:52:12,864 --> 00:52:15,450 How obsessed? Just previous year was with 50 different. 786 00:52:16,856 --> 00:52:18,856 He keeps having problems, because he always ignores them. 787 00:52:19,303 --> 00:52:21,365 So, is he the classic mizogen? - No. 788 00:52:21,915 --> 00:52:24,285 He is basically a very good person Only immature. 789 00:52:24,916 --> 00:52:29,997 Hardly bear the glory, as MacLeod only without taking drugs. 790 00:52:30,601 --> 00:52:35,514 And this out of the closet is a marketing strategy? 791 00:52:35,485 --> 00:52:38,795 No way! My brother always says: "How can he be so 792 00:52:38,837 --> 00:52:41,894 fagots, with such a good women. I do not understand!" 793 00:52:42,642 --> 00:52:45,474 So mizogen and homophobic. - No he's not. 794 00:52:47,576 --> 00:52:49,160 I'm sorry, Kamilo, or can not wait all night 795 00:52:49,202 --> 00:52:53,083 You to do your stuff. Learn to use the toilet. 796 00:52:54,644 --> 00:52:56,675 Come. 797 00:53:02,827 --> 00:53:04,827 Silvio This is rude. 798 00:53:09,208 --> 00:53:11,281 Another patient! Adds here! 799 00:53:13,617 --> 00:53:18,707 Antonio, we'll start yelling and will destroy your life! Where are the pictures? 800 00:53:22,968 --> 00:53:24,968 Good. Idem. 801 00:53:25,554 --> 00:53:27,341 You, shut up. 802 00:53:27,383 --> 00:53:29,383 Do not you know that this is a criminal offense ? You can not go in 803 00:53:29,747 --> 00:53:31,454 The rented apartment. 804 00:53:31,496 --> 00:53:33,761 What do you think? If he believes need sex? 805 00:53:34,370 --> 00:53:36,503 I am happy in my marriage. Get out! 806 00:53:41,096 --> 00:53:43,835 What is it? Nothing. Sleep. 807 00:53:48,426 --> 00:53:50,936 Open. Your pants. 808 00:53:52,062 --> 00:53:54,052 Leave them in the mailbox. 809 00:53:54,094 --> 00:53:57,419 The old, this says a lot about the man. 810 00:53:58,164 --> 00:54:00,164 Yes, says I do not have a boyfriend. 811 00:54:26,091 --> 00:54:28,091 Where have you been? -On the balcony. 812 00:54:29,108 --> 00:54:31,108 A lot of the heat. 813 00:54:39,819 --> 00:54:41,711 Hello. - Sergio, Have you seen the TV? 814 00:54:41,753 --> 00:54:44,336 No, I was at dinner with producer. I will be the main character in a movie! 815 00:54:45,116 --> 00:54:47,116 How come? Because I'm gay icon. 816 00:54:47,541 --> 00:54:49,541 Tomorrow I host a gay parade. 817 00:54:51,349 --> 00:54:53,959 How nice. - The popularity of the show has increased. 818 00:54:54,853 --> 00:54:59,804 I feel as good as gay. I connect with my feminine side. 819 00:55:02,618 --> 00:55:08,011 What you asked me for the TV? Was I on TV? No, way. 820 00:55:10,012 --> 00:55:12,916 I need to make a speech, I want to thrilled the crowd. 821 00:55:15,205 --> 00:55:16,932 Good. 822 00:55:16,974 --> 00:55:19,394 Menu someone like voodoo. 823 00:55:27,843 --> 00:55:30,871 Do not call it. I'll buy a loft. It is beautiful to the eye. 824 00:55:31,954 --> 00:55:35,012 If it was not stuffy, we already sold it. 825 00:55:35,804 --> 00:55:38,452 They moved to at the moment. 826 00:55:39,428 --> 00:55:42,291 We will eat this apartment. And I'm going to experience a political breakdown. 827 00:55:43,643 --> 00:55:46,531 Will. Listen to what it says. Sales of apartments fell 15% 828 00:55:47,232 --> 00:55:50,808 Time to sell the apartment from the other hand, nine months ago. 829 00:55:51,535 --> 00:55:57,573 Paper! This morning I put roll! What does your mother? 830 00:55:58,826 --> 00:56:01,624 I do not know, Enrique. Do not know anymore. 831 00:56:09,258 --> 00:56:12,126 You have a call from your son from Ireland. 832 00:56:12,704 --> 00:56:15,229 Do you want to accept ? -No. Now I can not. 833 00:56:15,856 --> 00:56:17,856 Who was it? A child. I'll call you later. 834 00:56:20,241 --> 00:56:22,857 Do not worry, lady. Sure will of us to buy. 835 00:56:23,906 --> 00:56:26,166 The menu is more anyway. 836 00:56:28,632 --> 00:56:31,643 Kuki, do not call! Will destroy yourself. 837 00:56:32,228 --> 00:56:34,824 God! We'll have to take children in public school. 838 00:56:40,933 --> 00:56:44,843 Do? -Here Daniel, from yesterday. 839 00:56:46,700 --> 00:56:51,804 Have you decided? - Yes. You have a good price. 840 00:56:53,345 --> 00:56:57,107 Of course, these opportunities do not miss . Ask the mother. 841 00:56:59,391 --> 00:57:02,116 We already afternoon to we find to sign with a notary. 842 00:57:03,157 --> 00:57:07,154 Already? We have only a down payment. We are not looking for a mortgage. 843 00:57:09,175 --> 00:57:11,604 Do not worry about anything. I work in a bank, I'll get you all. 844 00:57:12,011 --> 00:57:15,198 Now we get great deals, we give umbrella and a fridge for the beach. 845 00:57:15,676 --> 00:57:17,832 Okay. How are we going? Yeah I'm gonna call that notaries 846 00:57:18,344 --> 00:57:21,151 I'll sign in the bank. We're friends. 847 00:57:22,243 --> 00:57:25,255 It is better to sign a home, wife wants to see once again 848 00:57:25,988 --> 00:57:31,110 And to measure furniture. - You got it. For me, then. 849 00:57:32,321 --> 00:57:34,431 When the rewrite? -In Six. 850 00:57:35,444 --> 00:57:38,409 Is it possible at five thirty? Right. 851 00:57:39,093 --> 00:57:42,821 Do not be late. The notary won't wait! 852 00:57:47,225 --> 00:57:49,225 Kuki, we sold the house! 853 00:57:54,195 --> 00:57:56,972 Children, you will be staying at the bilingual school. 854 00:57:59,155 --> 00:58:01,902 What accent there. Calling the notary. 855 00:58:03,154 --> 00:58:07,410 I want to order this cream which animates the dead cells. 856 00:58:08,833 --> 00:58:10,972 No, for my wife. - Vicente, hang up. 857 00:58:11,472 --> 00:58:14,041 You might call it an apartment. - This is the ugliest. 858 00:58:14,538 --> 00:58:16,538 Gregory, we're in trouble. 859 00:58:17,365 --> 00:58:19,842 I guess going to buy Javi and go to live with them. 860 00:58:20,260 --> 00:58:22,260 she's going to love that. 861 00:58:24,799 --> 00:58:26,688 What are you doing? Exactly they called us. 862 00:58:26,730 --> 00:58:29,772 I'll buy our apartment. Today come to sign. 863 00:58:30,427 --> 00:58:33,628 I'm sorry. -Visente! They are buying it to the snobs! 864 00:58:34,158 --> 00:58:36,548 What are you doing, why do you say something? - She was there spying. 865 00:58:37,294 --> 00:58:39,294 You'll see how we're going to destroy sale. 866 00:58:39,993 --> 00:58:43,656 I'll finish paying the apartment with 68 years, and what I'll have, 867 00:58:44,645 --> 00:58:46,932 Piece of agricultural land. 868 00:58:47,560 --> 00:58:50,490 A collective suicide? As a sign of protest. 869 00:58:50,944 --> 00:58:53,422 In order to history as Montepinarians. 870 00:58:53,865 --> 00:58:56,884 Menu to like the idea. Yes suggest that they abduct 871 00:58:57,159 --> 00:59:00,504 Monsters and sabotage the sale. Mom, please! 872 00:59:01,066 --> 00:59:04,673 We've all had the opportunity to chose of them, we have to accept that. 873 00:59:04,981 --> 00:59:08,132 Or not! We did not blame me I do not know how to choose. 874 00:59:08,521 --> 00:59:11,534 Our apartment was obviously best. Sorry, but we have 875 00:59:11,789 --> 00:59:13,923 Garden with a swimming pool. I tarp. 876 00:59:14,519 --> 00:59:16,543 But what the mole destroyed us. 877 00:59:17,204 --> 00:59:19,204 I think the speed of light. 878 00:59:19,481 --> 00:59:23,024 We would sell it to vain did not fall down the stairs. 879 00:59:23,459 --> 00:59:25,677 She pushed it Berta! - It was the hand of God. 880 00:59:26,027 --> 00:59:28,294 As Maradona's goal. - Not this community? 881 00:59:28,729 --> 00:59:32,657 If the ship sinking, sinking all. Cookies may not sell. 882 00:59:33,301 --> 00:59:37,121 Information package at the door when they come we'll tell the buyers. 883 00:59:39,275 --> 00:59:41,140 I think it's disgusting. - Javi, saving one 884 00:59:41,182 --> 00:59:45,142 Pregnant couple against fraud. 885 00:59:46,264 --> 00:59:48,528 We're too good. 886 00:59:51,473 --> 00:59:54,546 Kristina, I'd like to talk woman to woman. 887 00:59:55,398 --> 00:59:57,398 What is it? Can I come in? 888 00:59:58,747 --> 01:00:01,613 Course, you are in your home. -I know. 889 01:00:08,636 --> 01:00:12,534 So tell. No, you tell me. 890 01:00:13,525 --> 01:00:17,412 What? I know what's going on, and I will not lower myself. 891 01:00:18,168 --> 01:00:21,270 I do not intend to fight for it. -For whom? 892 01:00:21,824 --> 01:00:26,299 Breasts were everywhere, control cellulite, charming himself. 893 01:00:26,702 --> 01:00:28,949 I can find you another man that will make me loves and respects. 894 01:00:29,260 --> 01:00:31,260 Berta, I'm sorry, but I do not know what you're talking about. 895 01:00:31,538 --> 01:00:34,474 Do not be silly. You always wanted Antonio. 896 01:00:34,921 --> 01:00:36,921 I noticed it from day one. What? 897 01:00:37,326 --> 01:00:40,056 'll Leave me? You have already talked about it? 898 01:00:40,725 --> 01:00:43,500 Wait a minute! This is already independent scientific fiction. 899 01:00:44,174 --> 01:00:47,499 I do not have anything to do with your husband . -Do not lie! 900 01:00:49,479 --> 01:00:51,925 Meet at night. This is not mine. 901 01:00:53,677 --> 01:00:55,953 I was wrong, or I saw in your home. 902 01:00:56,394 --> 01:00:58,691 That's because you're a married for sick fetishists. 903 01:00:59,152 --> 01:01:03,069 I do not sleep with Antonio. I do not think anybody wants. 904 01:01:03,541 --> 01:01:06,029 If I were you, I would have been very quiet. 905 01:01:07,189 --> 01:01:09,189 I do not believe you, Kristina. 906 01:01:10,950 --> 01:01:12,950 I do not believe you. 907 01:01:16,375 --> 01:01:18,375 You fucked with Resio? 908 01:01:18,923 --> 01:01:23,862 And this! Do I look so desperate? 909 01:01:27,524 --> 01:01:29,691 Berta, I'll buy an apartment cookies! 910 01:01:30,482 --> 01:01:33,433 Antonio, sit down. We need to talk. 911 01:01:35,089 --> 01:01:37,094 What happened? Berta! 912 01:01:39,382 --> 01:01:41,764 Is there another woman? What? 913 01:01:42,730 --> 01:01:44,730 Antonio, tell me. 914 01:01:46,819 --> 01:01:49,736 What are you doing what you I do not work? Who? 915 01:01:50,747 --> 01:01:52,953 Residents. Last night I saw you come in with her, 916 01:01:53,179 --> 01:01:58,928 And I found panties in your drawer. - I brought them accidentally. 917 01:01:58,928 --> 01:02:02,881 You find panties that are not yours, and immediately think bad. 918 01:02:03,378 --> 01:02:05,496 Antonio, I need to know the truth! Think of our 919 01:02:05,830 --> 01:02:08,418 Son who is in Ireland. A child! I forgot to call him. 920 01:02:08,929 --> 01:02:13,566 Tell me. -Before The other night I was gay bar 921 01:02:14,501 --> 01:02:18,929 Cuban me painted to blackmail me. -In The bar? 922 01:02:20,046 --> 01:02:23,346 Yes, I tried to come in at them to the apartment to pick up images 923 01:02:23,658 --> 01:02:26,984 But I was caught. - I would've prefer adultery. 924 01:02:29,218 --> 01:02:32,529 You're sick. -No. He took me to my new fraud 925 01:02:32,571 --> 01:02:36,255 Client, Alfonso. Has two children, but when they go to sea 926 01:02:36,297 --> 01:02:38,466 He gets very gay. 927 01:02:39,000 --> 01:02:41,770 I had a terrible time! They all wanted me! 928 01:02:42,222 --> 01:02:44,626 You did not go to the bathroom? Do you not transfer the virus. 929 01:02:45,266 --> 01:02:48,002 It's not a virus. This is pure vice. 930 01:02:48,509 --> 01:02:51,028 You see, already talking like them. 931 01:02:52,597 --> 01:02:54,597 Dear homosexuals 932 01:02:55,271 --> 01:02:58,924 Fills me with pleasure... No, look like the king. 933 01:03:09,697 --> 01:03:14,028 Gays and lesbians Spain, as one of you... 934 01:03:14,518 --> 01:03:18,041 No, something more natural. What was that voice? 935 01:03:22,759 --> 01:03:27,094 Do? -The Star, front of the building itself. Get off. 936 01:03:29,127 --> 01:03:31,538 I should have shave my eyebrows. 937 01:03:35,661 --> 01:03:38,720 Listen, we chain naked to the fridge to see 938 01:03:38,762 --> 01:03:42,053 What will it work. - Isaskun, I have grandchildren. 939 01:03:42,404 --> 01:03:45,007 Better, so you will have a better rating. 940 01:03:45,458 --> 01:03:47,458 You may call us for one business gossip shows. 941 01:03:48,048 --> 01:03:52,183 Here's the police. -Don't Open. They have one smoke cans. 942 01:03:52,529 --> 01:03:54,529 I'll turn myself in, you'll see what. 943 01:03:55,380 --> 01:03:57,172 Hello. 944 01:03:57,214 --> 01:03:59,373 I'm sorry, were suspended ever. 945 01:03:59,910 --> 01:04:03,528 We're here to support you in your fight. 946 01:04:04,133 --> 01:04:07,004 We will not move! Where's the toilet? 947 01:04:07,704 --> 01:04:11,041 Isaskun, reinforcements arrived! - At the end we will also hook up to someone. 948 01:04:22,338 --> 01:04:25,692 Likes to clean. Half an hour deletes the same place. 949 01:04:26,381 --> 01:04:28,381 Suspected that something was happening. 950 01:04:28,830 --> 01:04:31,721 Does anyone know when they will? Soon starts a program that will 951 01:04:32,061 --> 01:04:34,449 Destroy our life, I would love to see it. 952 01:04:35,149 --> 01:04:37,537 Soon, the two first corresponds to sell an apartment 953 01:04:37,814 --> 01:04:40,972 Before the airing of the program. - I feel sorry for them. 954 01:04:41,846 --> 01:04:45,850 It will raise his children on the street. - Many in the world like him children 955 01:04:46,144 --> 01:04:48,165 So some become pilots. - Maxi please! 956 01:04:49,346 --> 01:04:51,434 Where is Berta? She's not well. 957 01:04:57,021 --> 01:04:59,518 Let's go through the garage, so you will not see garage. 958 01:05:00,126 --> 01:05:02,778 There are talkin 'to the car. Quick! 959 01:05:08,404 --> 01:05:10,404 Let's lift. 960 01:05:14,153 --> 01:05:18,878 Stairs! Yeah I'll wait to lift. 961 01:05:19,424 --> 01:05:21,424 Vicente, we have not walked. 962 01:05:25,194 --> 01:05:28,899 We're here! -Hello! Will coffee, tea, juice? 963 01:05:29,283 --> 01:05:33,564 After, after... This is notary, my dear friend. 964 01:05:34,293 --> 01:05:36,404 Daniel and Begonia future buyers. 965 01:05:43,685 --> 01:05:45,685 I'm sorry, you can not sell. 966 01:05:45,859 --> 01:05:48,133 I thought we agreed not to may not be placed in closets? 967 01:05:48,448 --> 01:05:51,586 Hired guards. He's got a gun. He security. 968 01:05:52,331 --> 01:05:54,331 Let me talk. 969 01:05:54,596 --> 01:05:58,009 I'll take him out. -You do not! Let him take the Chair. 970 01:05:58,824 --> 01:06:00,824 You do not move! 971 01:06:03,344 --> 01:06:06,200 Hello. I'm Enrique Pastor, Councillor for Children and Youth. 972 01:06:07,262 --> 01:06:10,230 We need to talk to owners. It can not be sold. 973 01:06:10,726 --> 01:06:15,016 I do not know if you know that there scam takes place. And that, according 974 01:06:15,313 --> 01:06:20,994 To Article 248 of the Criminal Code, you could be accused 975 01:06:21,461 --> 01:06:25,234 As an accomplice for the execution criminal offenses against property, 976 01:06:25,545 --> 01:06:27,577 Punishable by prison fine of 1 to 6 years in prison. 977 01:06:27,821 --> 01:06:29,821 When you try to pass, You get a beating! 978 01:06:33,381 --> 01:06:35,255 The negotiations have failed. 979 01:06:35,297 --> 01:06:37,176 I have a plan. I'll expose him. 980 01:06:37,218 --> 01:06:39,429 I'm going to be messing around, he kicked Antonio 981 01:06:40,058 --> 01:06:43,080 But when it's on the floor, you jumps on it. -You do not say! 982 01:06:43,488 --> 01:06:45,488 Kick him you, and I'm messing around him. 983 01:06:45,640 --> 01:06:47,640 Have you kicked a porter for him to pay. 984 01:06:47,748 --> 01:06:49,748 I'm sorry, it's not in my category. 985 01:06:50,031 --> 01:06:52,458 Better that we go through terraces. Let's go to my place. 986 01:06:56,413 --> 01:07:01,624 On the seller are Amador Rivas and Maite Figaro, 987 01:07:02,096 --> 01:07:07,349 Legal age, married with residence... Excuse me! 988 01:07:08,690 --> 01:07:13,423 You set free! -Var You! 989 01:07:19,175 --> 01:07:21,175 Get out! Get out! 990 01:07:23,466 --> 01:07:27,982 Enrique, come back. 991 01:07:36,358 --> 01:07:38,492 It is carcinogenic. 992 01:07:38,898 --> 01:07:42,731 I'll throw you! - Let's go. 993 01:07:44,468 --> 01:07:47,026 Watch your step me! 994 01:07:52,389 --> 01:07:55,401 Attacked us with chemical means. - You are all sick. 995 01:07:55,931 --> 01:07:57,931 Begins "Construction and fraud." 996 01:07:58,977 --> 01:08:00,977 I forgot to turn on the video. 997 01:08:01,358 --> 01:08:03,358 Let's go upstairs. I have an idea. 998 01:08:06,493 --> 01:08:10,251 Mama, switched video. It is easy to. Push the menu. 999 01:08:10,941 --> 01:08:15,122 Where is it? In the remote. - Child, where are my glasses. 1000 01:08:15,993 --> 01:08:18,271 Lola, and to remind TV have not yet paid off. 1001 01:08:18,601 --> 01:08:21,500 I status but will give us the throw . What does it matter? 1002 01:08:26,874 --> 01:08:28,874 Put the antenna. 1003 01:08:30,626 --> 01:08:34,290 On the customer asks mortgage from a bank 1004 01:08:34,603 --> 01:08:39,785 The amount already discussed, pretending... 1005 01:08:44,607 --> 01:08:52,840 What is it? - The neighbor upstairs is moving. I'm going to help him. 1006 01:08:53,821 --> 01:08:56,167 Do not get scratched. Hold right! 1007 01:08:57,712 --> 01:09:00,094 The wind is blowing. - Increase the volume a little. 1008 01:09:02,233 --> 01:09:04,400 Far is not working. 1009 01:09:10,676 --> 01:09:14,794 Now you'll see! -No! We climb it! 1010 01:09:17,882 --> 01:09:21,080 The damage to the TV set, my son! - I can hold the remote? 1011 01:09:23,230 --> 01:09:30,100 As a notary, confirms the that consent was given. 1012 01:09:33,946 --> 01:09:41,437 Signature, and the house is yours. - Dad, you are on TV. 1013 01:09:42,408 --> 01:09:44,637 Not now, Carlotta, we have guests. 1014 01:09:45,072 --> 01:09:46,925 Do not buy flats Mirador de Montepinar. 1015 01:09:46,967 --> 01:09:49,786 Thieves! Thin walls, bathrooms stink. 1016 01:09:50,175 --> 01:09:53,362 This is speculation capitalist society. 1017 01:09:54,046 --> 01:09:57,304 I do anything that would build and build. 1018 01:09:58,346 --> 01:10:01,346 Once the birds could fly Spain from North to South 1019 01:10:01,731 --> 01:10:05,445 and now with the backhoe excavator. 1020 01:10:05,917 --> 01:10:12,034 Neither the mayor, nor the Director company, did not want to make a statement 1021 01:10:12,325 --> 01:10:15,890 The alleged illegal retraining of the field. 1022 01:10:17,012 --> 01:10:20,313 Do you already tenants lose their apartments? 1023 01:10:21,375 --> 01:10:24,605 Shall know next week u "Walling and fraud." 1024 01:10:25,479 --> 01:10:31,611 It's over. - How these people on TV are like! They like to invent. 1025 01:10:33,271 --> 01:10:35,271 We sign? 1026 01:10:40,437 --> 01:10:43,713 The most important event took place today at the Pride Parade. 1027 01:10:44,351 --> 01:10:47,456 This year's host Sergio Arias was attacked by 1028 01:10:47,720 --> 01:10:52,109 Citizens which led to the cancellation of the event . 1029 01:10:52,763 --> 01:10:55,014 The actor had to go escorted by the police 1030 01:10:55,460 --> 01:10:58,286 Because of threats transvestite who are waiting for him at the exit. 1031 01:10:58,796 --> 01:11:01,183 What happened? What strikes at him? -I do not know. 1032 01:11:01,513 --> 01:11:03,392 They did not like the way he dressed. 1033 01:11:03,434 --> 01:11:05,447 No, his brother last night was a show, 1034 01:11:05,696 --> 01:11:08,099 Said he was not gay, to the homophobe and mizogen. 1035 01:11:08,458 --> 01:11:11,619 Do not listen to her, pounding! -Yes! I saw! 1036 01:11:11,932 --> 01:11:16,404 From this apartment you will not move us! 1037 01:11:24,210 --> 01:11:27,677 This is incredible! Pensioners coming from buses 1038 01:11:28,047 --> 01:11:31,262 All over Spain to support the Isaskun i Mari Tere. 1039 01:11:32,894 --> 01:11:35,940 Sorry! What are you doing here? -These Two women brought us 1040 01:11:36,230 --> 01:11:38,416 Back to life. - They won't come through! 1041 01:11:39,211 --> 01:11:43,076 How about you? I'm coming in with the audience Ana Rose 1042 01:11:43,968 --> 01:11:46,453 And they brought me here, I do not know why. 1043 01:11:47,164 --> 01:11:49,433 What are you waiting for? Get them! 1044 01:11:50,213 --> 01:11:53,406 Do something! Get in! We can't fight old men. 1045 01:11:53,911 --> 01:11:55,911 Especially not in front of cameras. 1046 01:11:56,557 --> 01:11:58,956 If you let him die, the government will to save on pensions. 1047 01:11:59,568 --> 01:12:01,920 There is no need to use violence! 1048 01:12:02,781 --> 01:12:05,108 Use the those with water pressure something. Of course! 1049 01:12:05,577 --> 01:12:07,577 I'm paying taxes you! 1050 01:12:09,065 --> 01:12:11,626 Attention! We have orders to move out the building. 1051 01:12:12,225 --> 01:12:14,229 Hook or by crook! 1052 01:12:14,906 --> 01:12:16,906 This is your last chance. 1053 01:12:17,120 --> 01:12:19,380 I do not want to hurt someone ! -I want. 1054 01:12:23,157 --> 01:12:26,262 Police think attack helpless old woman. 1055 01:12:33,922 --> 01:12:35,922 We can not do anything to ! Young little to be 1056 01:12:36,211 --> 01:12:38,553 Hitting, but the elderly do not... 1057 01:12:39,768 --> 01:12:43,677 Let's go! - We will call your superiors! 1058 01:12:47,587 --> 01:12:49,958 Pensioners have won, police withdrew. 1059 01:12:50,408 --> 01:12:52,678 Very exciting moment! 1060 01:12:56,182 --> 01:12:58,182 Erik, stop! 1061 01:12:58,614 --> 01:13:01,360 Stan... Mortgage... 1062 01:13:02,410 --> 01:13:04,879 Thank you very much for coming. 1063 01:13:05,416 --> 01:13:07,416 Isaskun how you feeling at this moment? 1064 01:13:07,711 --> 01:13:11,430 Today we lit the flame of revolution pensioners 1065 01:13:12,117 --> 01:13:14,886 Against the repressive capitalist society. 1066 01:13:15,291 --> 01:13:17,696 A lot of us and we all better organized. 1067 01:13:18,168 --> 01:13:20,166 We know that we go on the internet! 1068 01:13:20,208 --> 01:13:22,333 We have one representative in every home 1069 01:13:22,737 --> 01:13:25,840 We want bigger pensions. -I Buses do not go in a circle. 1070 01:13:30,090 --> 01:13:32,306 Miss Villanueva, I'm going home. 1071 01:13:39,028 --> 01:13:41,028 See! Fetishist and Mrs. 1072 01:13:41,801 --> 01:13:44,646 Berta and I were talking about your blackmail, and fully me 1073 01:13:45,046 --> 01:13:48,991 Understood. We're stable couple and without censorship. 1074 01:13:52,397 --> 01:13:55,496 Not only that we will not you out of the apartment, 1075 01:13:55,990 --> 01:13:58,962 Than we are willing to sell it at half price. 1076 01:13:59,320 --> 01:14:04,785 150 thousand euros. Very I am excited to your gesture, 1077 01:14:05,516 --> 01:14:08,421 Or are not interested in buying agricultural land. 1078 01:14:10,556 --> 01:14:14,021 We watched television. - "Construction and fraud," an excellent title. 1079 01:14:14,815 --> 01:14:17,074 While we do not crash, must you pay the rent. 1080 01:14:18,057 --> 01:14:21,145 Antonio, I made you VIP card, another drink 1081 01:14:21,187 --> 01:14:24,334 Is free for you and your boyfriend . Patient-Card? 1082 01:14:25,300 --> 01:14:27,317 As the sect. -I Will not this! 1083 01:14:28,387 --> 01:14:30,387 With a fortune! 1084 01:14:32,223 --> 01:14:35,453 We are surrounded by lunatics! - Antonio, we need to see a doctor. 1085 01:14:36,079 --> 01:14:38,721 Do you do the analysis, so we're going to be quiet. 1086 01:14:39,091 --> 01:14:42,880 I'm not gay, fuck! Look, change your voice. 1087 01:14:43,674 --> 01:14:47,732 What analysis? What will you tell me? If I were a low level 1088 01:14:48,084 --> 01:14:52,154 Grapes and tall fagot stuff. - The Houston definitely do it! 1089 01:14:53,664 --> 01:14:55,936 You saw the program? Yes Have I talked nice nice! 1090 01:14:56,409 --> 01:14:59,367 I am also photogenic, only my career ranges 1091 01:14:59,640 --> 01:15:03,427 In another world. No, nose that will not operate. 1092 01:15:08,409 --> 01:15:10,847 How do you do? How much are you paid to talk 1093 01:15:11,164 --> 01:15:14,855 Nonsense about me? Nonsense? I just told the truth. 1094 01:15:15,494 --> 01:15:17,097 I'm here to help. 1095 01:15:17,139 --> 01:15:19,139 The ratings dropped to 6%, and no longer act in the film, 1096 01:15:19,417 --> 01:15:21,616 I almost got killed by drag queens. 1097 01:15:22,131 --> 01:15:24,555 I'm defending your manhood, not you want that? -No! 1098 01:15:25,144 --> 01:15:27,780 When I talked something bad about gays? -I do not know. 1099 01:15:28,767 --> 01:15:32,048 I was much confused. They are serpents with microphone 1100 01:15:32,492 --> 01:15:34,370 Not let you think. - What are you going? 1101 01:15:34,412 --> 01:15:36,290 To be typical cousin known that as soon as they give him 1102 01:15:36,332 --> 01:15:38,398 Little money stab him in the back. -No! 1103 01:15:39,294 --> 01:15:41,673 If you get fired, no nothing I can promise you. 1104 01:15:42,213 --> 01:15:45,571 Take things and get out of here! - No, Sergio, please! 1105 01:15:45,944 --> 01:15:47,647 Call a press conference 1106 01:15:47,689 --> 01:15:49,689 We shall say that you're bisexual, not for you, not for me! 1107 01:15:50,223 --> 01:15:52,223 Get out! -No! Sergio, please! 1108 01:15:53,027 --> 01:15:55,357 Please! -Have A little pride! 1109 01:15:55,913 --> 01:15:57,913 I do not have pride, I have a mortgage! 1110 01:15:58,610 --> 01:16:01,372 Okay, okay. Look at me! 1111 01:16:04,697 --> 01:16:06,697 I forgive you. 1112 01:16:16,615 --> 01:16:21,060 Mayor, Enrique Pastor here again. 1113 01:16:21,434 --> 01:16:23,388 Call when you could talk 1114 01:16:23,430 --> 01:16:25,271 About this problem in the Mirador de Montepinar , 1115 01:16:25,313 --> 01:16:27,313 There is a certain tension among neighbors. 1116 01:16:27,628 --> 01:16:30,050 He grabbed the money and went to Brazil. 1117 01:16:30,964 --> 01:16:33,046 Araceli, leave the liquor! You do not drink! 1118 01:16:33,831 --> 01:16:36,729 Let me go! We have to be positive! 1119 01:16:37,675 --> 01:16:42,452 There is no judgment, not even investigated, 1120 01:16:43,111 --> 01:16:45,806 Only journalistic reportage. 1121 01:16:46,199 --> 01:16:48,199 I believe in honesty mayor 1122 01:16:48,461 --> 01:16:51,022 I councilor for urban planning. -I do not! 1123 01:16:51,827 --> 01:16:55,073 I'll finish all under the bridge. - Mrs. Charo, to bed. 1124 01:16:56,697 --> 01:17:01,625 I'm not looking for a house! Some cheap, of course. 1125 01:17:03,480 --> 01:17:05,480 93808

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.