All language subtitles for 1x07 Un reencuentro un desalojo y un torneo de padel

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,280 --> 00:00:08,280 7 EPISODE 2 00:00:23,040 --> 00:00:25,059 Love, I really like your mother, 3 00:00:26,065 --> 00:00:28,102 I want to live many years, but in her home. 4 00:00:28,725 --> 00:00:30,725 With your father, as the last 35 years. 5 00:00:31,236 --> 00:00:33,236 What should I do? They quarreled. 6 00:00:33,685 --> 00:00:36,072 Week we had no sex, and I'm in accident 7 00:00:36,294 --> 00:00:38,294 Years. I need sex. 8 00:00:39,066 --> 00:00:41,066 With my mother in the house, I can not... 9 00:00:41,143 --> 00:00:43,143 Not me, that's why I say. 10 00:00:43,389 --> 00:00:46,058 For breakfast! One moment, Goya, beautiful. 11 00:00:47,902 --> 00:00:49,902 Quarrel is? No, mama. 12 00:00:52,484 --> 00:00:54,484 We have to sit down to talk. 13 00:00:54,979 --> 00:00:57,461 Both are much more stubborn, I know them. 14 00:00:58,039 --> 00:00:59,990 No, I'm going to buy a vibrator, 15 00:01:00,032 --> 00:01:02,032 And to close the room for the counters. 16 00:01:02,187 --> 00:01:04,187 I'll try, but do not get your hopes up. 17 00:01:08,413 --> 00:01:10,413 You can not keep doing this! You need to talk. 18 00:01:10,748 --> 00:01:13,378 Do it for Javi! Children of divorced parents 19 00:01:13,676 --> 00:01:15,676 Have trauma. 20 00:01:21,118 --> 00:01:24,220 Many years you are together, a lot of beautiful memories. 21 00:01:25,817 --> 00:01:29,197 What you merely waiting! Only you retired. 22 00:01:36,030 --> 00:01:38,652 It's no good! Shut up and not worth it. 23 00:01:46,901 --> 00:01:49,991 Do you have something to wash? -In The basket. 24 00:01:56,853 --> 00:01:59,631 See what the house. - I did not have time. 25 00:02:02,193 --> 00:02:04,595 You will not apologize to me? -Yes. 26 00:02:05,344 --> 00:02:07,344 Yes, what? Sorry. 27 00:02:08,617 --> 00:02:10,617 Let's take a walk. Holy shit! 28 00:02:11,118 --> 00:02:13,118 You are mine, run! 29 00:02:18,802 --> 00:02:20,802 Antonio, look at the doorman. 30 00:02:21,595 --> 00:02:23,595 Cover up. What does this look like to you? 31 00:02:23,930 --> 00:02:27,584 This is like an oven. Put me climate. 32 00:02:28,736 --> 00:02:31,386 Do not complain so much. Easy we give you we find a replacement. 33 00:02:32,791 --> 00:02:34,791 Someone from the Sahara, they are accustomed to heat. 34 00:02:35,304 --> 00:02:37,304 Antonio! 35 00:02:38,114 --> 00:02:40,114 Dear God! 36 00:02:49,608 --> 00:02:51,824 Javier, open up! We need to talk. 37 00:02:52,947 --> 00:02:54,947 Do not move. They'll get tired. 38 00:02:56,306 --> 00:02:58,797 These are set below tarp without permission. 39 00:03:03,076 --> 00:03:05,076 Lola! Yeah you never occurred to me! 40 00:03:06,212 --> 00:03:08,563 Hello! I came for my things, we patched things up. 41 00:03:09,814 --> 00:03:12,295 What does not open? -I Have... 42 00:03:13,000 --> 00:03:15,246 We wanted to have sex. 43 00:03:16,121 --> 00:03:18,333 In this hour? -Have, Concentrate. 44 00:03:19,143 --> 00:03:21,143 The first important thing. 45 00:04:19,188 --> 00:04:21,188 One at a time! 46 00:04:25,569 --> 00:04:29,607 Thank you! This is useful. I calculated it will be enough for three meetings. 47 00:04:30,221 --> 00:04:32,221 We set up a tarp because we need a shadow. 48 00:04:33,183 --> 00:04:37,681 It's very warm. Of course, And screw the building. 49 00:04:38,234 --> 00:04:40,234 Less. - Requests and questions? 50 00:04:40,888 --> 00:04:45,840 It's not tarpaulins. There are climb Moldovans without problems. 51 00:04:46,942 --> 00:04:49,813 And we would like to put a , when we're in the money. 52 00:04:50,153 --> 00:04:52,499 Antonio, Alliance-floor loft. 53 00:04:53,078 --> 00:04:56,335 I have to choose all color. Your ugly. 54 00:04:57,010 --> 00:05:00,982 What's wrong with orange? - To this building is beige. 55 00:05:01,738 --> 00:05:05,945 Beige? Green is beautiful. - Green? As a kiosk. 56 00:05:06,609 --> 00:05:11,010 The most elegant on the tracks. - What do you know about elegance? 57 00:05:18,261 --> 00:05:20,856 Let's make a deal, not so difficult. 58 00:05:21,210 --> 00:05:25,193 First, remove the floor tarp. -We won't remove anything! 59 00:05:25,193 --> 00:05:27,600 I'm sick of you and your appeal. Wear it! 60 00:05:29,149 --> 00:05:31,056 Shout them something else. 61 00:05:31,098 --> 00:05:33,124 I demand from President to start a legal acts 62 00:05:33,461 --> 00:05:37,647 That they burnt the body. - That's right! On the court! 63 00:05:38,999 --> 00:05:41,310 Whatever the court! After we need the money for a lawyer. 64 00:05:41,717 --> 00:05:43,326 Burn the canopy that it is cheaper! 65 00:05:43,368 --> 00:05:45,368 What are you going to burn? 66 00:05:48,710 --> 00:05:52,444 Silence! - I need to buy more. 67 00:05:53,404 --> 00:05:57,507 Meeting is over! Do what you will. 68 00:05:58,002 --> 00:06:00,829 What kind of president? - One going home. 69 00:06:02,198 --> 00:06:05,037 I have a suggestion. Yes organize a tennis tournament. 70 00:06:05,367 --> 00:06:08,663 Each apartment one team when wins can choose the color and model. 71 00:06:17,400 --> 00:06:20,222 Understand me! I'm glad to have you back, 72 00:06:20,984 --> 00:06:23,636 Or tennis tournament? What not organize contest 73 00:06:23,930 --> 00:06:26,318 Why don’t you make an ironing championship? -Vicente, 74 00:06:26,587 --> 00:06:29,597 I want the stripe canopies. We have to win. 75 00:06:30,024 --> 00:06:32,142 We are pensioners. If I bend over to pick up the ball, 76 00:06:32,718 --> 00:06:35,917 Challenge internal bleeding. - Vicente, one tennis player 77 00:06:36,142 --> 00:06:39,134 Played with 48 years. - She was a lesbian. 78 00:06:39,624 --> 00:06:41,193 She has a greater arm than Nadal. 79 00:06:41,235 --> 00:06:43,656 Do not annoy me, I'll be back in a child. 80 00:06:45,104 --> 00:06:48,065 How do you want, I'm used to humiliate. 81 00:06:50,751 --> 00:06:56,427 Vicente, you have to change chip. Victory is here. 82 00:07:01,902 --> 00:07:03,902 What color do you like the tarp? 83 00:07:04,451 --> 00:07:09,441 Green. -Green Not. We'll put beige. 84 00:07:10,357 --> 00:07:12,971 Kuki, who do you like more, this or lilac? 85 00:07:13,523 --> 00:07:15,523 This is good. Better lilac. 86 00:07:16,348 --> 00:07:18,425 Here beware of the finals, to see that we have. 87 00:07:18,908 --> 00:07:22,071 Will you win? Sure. Dad is the champion. 88 00:07:22,071 --> 00:07:24,551 My dad is the best in everything. Mom does not. 89 00:07:25,501 --> 00:07:27,501 The neighbor beats mommy. 90 00:07:28,809 --> 00:07:32,099 Kuki! -She won't forget. 91 00:07:32,611 --> 00:07:34,611 I do not understand why we were in? 92 00:07:35,108 --> 00:07:38,110 I do not know how to play. - Kristina, if we have two apartments 93 00:07:38,477 --> 00:07:42,237 We need to report two team. More chances of winning 94 00:07:42,526 --> 00:07:46,592 We have to remove the canopy from the ones below. -I don't wanna know anything. 95 00:07:47,298 --> 00:07:52,604 As our Resident, you have to play. Read the fine print. 96 00:07:52,678 --> 00:07:55,803 There's nothing. - Shit! I read it! 97 00:07:56,734 --> 00:07:59,652 How do you want, or we can you cancel the contract, 98 00:07:59,984 --> 00:08:02,031 Because they betray the Cuban room. 99 00:08:03,265 --> 00:08:05,487 Do not betray anything. Silvio's my boy. 100 00:08:06,172 --> 00:08:09,664 A lot of guys you have. - We'll see what that says judges. 101 00:08:10,303 --> 00:08:12,532 Pity. We just got along fine. 102 00:08:19,039 --> 00:08:21,785 How do I love to do baptism. I feel realized 103 00:08:22,033 --> 00:08:25,185 As an artist. Mother tells me: "Let there be beautiful." 104 00:08:25,487 --> 00:08:29,560 I'm still my fault that the child ugly in a navy uniform. 105 00:08:30,324 --> 00:08:33,000 You know what they put coffins! 106 00:08:34,081 --> 00:08:36,081 Love, we need money for a mortgage. 107 00:08:36,466 --> 00:08:40,602 I saw down to write something for tournament and tarpaulins. 108 00:08:40,836 --> 00:08:43,784 Serious or a joke ? Seriously. 109 00:08:44,083 --> 00:08:45,865 We voted at the meeting. 110 00:08:45,907 --> 00:08:49,477 Where do I find my racket? Maybe there's my sister. 111 00:08:49,849 --> 00:08:52,257 No need, baby. I signed up with Leo. 112 00:08:53,268 --> 00:08:56,275 A? How can you not play. So we'll have more chances. 113 00:08:56,619 --> 00:09:00,931 I be able to put a tarp when we have a pair of eye 2025.god. 114 00:09:02,680 --> 00:09:04,680 You could have asked me before you've signed up with someone. 115 00:09:05,271 --> 00:09:07,977 You do not like sport. Sorry, but the twice a month I'm going to the gym. 116 00:09:08,542 --> 00:09:10,917 In a sauna. I'm going more than you do. 117 00:09:11,197 --> 00:09:14,952 What is it? Bothering you? -No. I was just surprised. 118 00:09:17,055 --> 00:09:19,055 She got mad. -No! 119 00:09:23,182 --> 00:09:25,802 How disgusting! -Cockroach? Get out! 120 00:09:26,659 --> 00:09:30,362 No, I have a stomach. Be to shoot the scene at the pool, 121 00:09:31,422 --> 00:09:33,424 Sees a stomach. Really see. 122 00:09:34,636 --> 00:09:36,636 Joaquin, this is serious. I have a huge responsibility. 123 00:09:37,070 --> 00:09:39,070 Do you know how beautiful teenagers my pictures? 124 00:09:39,194 --> 00:09:41,239 I can repeat the grade because of me. 125 00:09:42,259 --> 00:09:44,596 Not bad. This is normal after 30 years old. 126 00:09:45,537 --> 00:09:48,028 These fats stay with you for life. 127 00:09:48,547 --> 00:09:51,037 What if I get a liposuction? - A liposuction? 128 00:09:51,583 --> 00:09:54,857 Will you let them put a rod inside you that removed several morbid people? 129 00:09:54,856 --> 00:09:56,856 Can i die on the operating table. 130 00:09:56,898 --> 00:09:59,801 No, surgery today secure. You need to practice. 131 00:10:00,407 --> 00:10:02,020 It is tiring. 132 00:10:02,062 --> 00:10:03,913 Hello, Sergio. -How are you? 133 00:10:03,955 --> 00:10:06,530 The building organize a tennis tournament, and my boyfriend is 134 00:10:06,787 --> 00:10:09,117 Reported with Leo, and a lot of annoying. 135 00:10:10,254 --> 00:10:13,279 Do you want to buy into with me? Right. 136 00:10:14,336 --> 00:10:16,236 Super! I'm going down to sign us! 137 00:10:16,278 --> 00:10:18,432 All we can beat them! 138 00:10:21,611 --> 00:10:23,611 In the end I will doing sports. 139 00:10:24,331 --> 00:10:26,787 Do not fuck it! What did I say? 140 00:10:26,829 --> 00:10:29,626 Do not fuck it! 141 00:10:31,986 --> 00:10:34,055 Kamilo, You can't take so long to poop. 142 00:10:35,429 --> 00:10:38,498 'Come on! You know why we came down, do not be silly! 143 00:10:42,015 --> 00:10:44,015 Ole! That's my boy! 144 00:10:45,246 --> 00:10:47,246 Now's the funnest part. 145 00:10:49,557 --> 00:10:51,557 Kris! 146 00:10:54,087 --> 00:10:56,840 Agus, what are you doing here? - You may buy an apartment here. 147 00:10:59,064 --> 00:11:01,064 How nice, we were neighbors. 148 00:11:03,764 --> 00:11:06,807 How was the honeymoon month? You have not encountered sharks? 149 00:11:07,297 --> 00:11:11,357 No, but we swam with the dolphins - Costa Rica is beautiful. 150 00:11:11,887 --> 00:11:14,722 We spent a romantic early in the wilderness in one 151 00:11:15,238 --> 00:11:19,388 Hut. We -Isle and river rafting. 152 00:11:21,638 --> 00:11:23,638 I am very happy. 153 00:11:24,320 --> 00:11:27,987 I just came back from London with her boyfriend -Do you have a bf?. 154 00:11:28,749 --> 00:11:32,036 Yes. Live together here. We bought an apartment. 155 00:11:33,239 --> 00:11:38,063 With two rooms. I bought it on, a lot of money. 156 00:11:38,646 --> 00:11:42,025 He is a music producer. We do not stop. 157 00:11:43,619 --> 00:11:49,104 Next week we're going to Miami, to Enrique Iglesias house. 158 00:11:49,610 --> 00:11:51,610 I'm glad you're doing so well. 159 00:11:53,620 --> 00:11:56,505 I menu. We could all four of the dinner. 160 00:11:57,675 --> 00:12:00,206 Okay, when do you want, scroll. -Can tomorrow? 161 00:12:01,278 --> 00:12:08,636 Tomorrow? Okay. at 10? - You got it. I'll bring the wine. 162 00:12:09,569 --> 00:12:12,300 Bye. 163 00:12:14,126 --> 00:12:16,126 You see what happens when you hold the so much? 164 00:12:24,205 --> 00:12:26,205 Every day remain there longer. 165 00:12:26,318 --> 00:12:29,360 I heard that they have some crisis, they have exploded. 166 00:12:35,620 --> 00:12:38,642 Yes, today was a good day. Erik sold the attic. 167 00:12:40,182 --> 00:12:43,118 It was a team effort. -Yes, thank you. 168 00:12:43,540 --> 00:12:45,782 What does it say? - Congratulations. Thank you. 169 00:12:46,097 --> 00:12:48,199 Do not you, Erik. You get to work. 170 00:12:50,632 --> 00:12:52,804 All the more I like it. I'll tell her something. 171 00:12:53,599 --> 00:12:55,565 What? do you want her to sue you? - No 172 00:12:55,607 --> 00:12:57,459 That is from boss to employee from worker to boss is called 173 00:12:57,501 --> 00:12:59,501 overtime. 174 00:12:59,852 --> 00:13:06,344 Rachel, we could have a drink to celebrate. 175 00:13:06,762 --> 00:13:11,142 Miss Villanueva has more important things to do. 176 00:13:11,569 --> 00:13:14,060 I take the chance to go to the gym now. -When Do you have fun? 177 00:13:14,225 --> 00:13:16,225 Miss Villanueva is not amused. 178 00:13:16,963 --> 00:13:18,963 I amused or... 179 00:13:19,476 --> 00:13:22,891 What the fuck! -Are These are not the two which were to view an apartment? 180 00:13:23,861 --> 00:13:26,157 Seem to have one. How they entered? 181 00:13:27,873 --> 00:13:29,873 You see what happens when you hold? 182 00:13:33,587 --> 00:13:35,587 What are you two doing here? 183 00:13:36,175 --> 00:13:38,798 We came to bring a down payment, and as no one was there. 184 00:13:40,995 --> 00:13:43,094 You think I'm an idiot? I'm out. 185 00:13:43,883 --> 00:13:48,535 How long have you lived here? - Not much. Two months. 186 00:13:49,629 --> 00:13:53,962 You have not noticed? - I do not. -Me neither. 187 00:13:55,974 --> 00:13:58,640 Pick up things and get out. Now? 188 00:13:59,610 --> 00:14:01,610 I still have a lot to iron. 189 00:14:01,800 --> 00:14:03,800 Woman, let us do tomorrow, now no bus. 190 00:14:04,332 --> 00:14:09,058 This is not a shelter. -Can Be used for a variety of things, is not it? 191 00:14:11,273 --> 00:14:13,321 Not so bad to leave them tonight? 192 00:14:14,247 --> 00:14:17,847 That may be cleansed apartment. Yes, we'll clean it all. 193 00:14:18,117 --> 00:14:20,752 I tomorrow morning, we go. - Tomorrow morning. I will not 194 00:14:22,225 --> 00:14:24,991 To see you here, except if you do not make the down payment. 195 00:14:26,084 --> 00:14:28,640 We would love me, but Zapatero does not give us higher pensions. 196 00:14:35,351 --> 00:14:37,351 It was nice while it lasted. 197 00:14:38,249 --> 00:14:40,249 What did you tell them that there are boyfriend? You like to lie. 198 00:14:41,400 --> 00:14:44,024 I saw them happy, what could I do? 199 00:14:44,624 --> 00:14:47,999 To say that I was alone and desperate . Okay, they lie, 200 00:14:48,666 --> 00:14:51,146 But do not call them to dinner. Calmly! 201 00:14:51,715 --> 00:14:53,715 If you organize well, I will be able to sell without humiliation. 202 00:14:54,464 --> 00:14:56,464 I just need someone to be my boyfriend. 203 00:14:57,647 --> 00:15:02,090 I am now very busy. Preparing pride parade. 204 00:15:03,448 --> 00:15:05,448 No, you will not do. What? 205 00:15:06,067 --> 00:15:08,067 For you immediately see that you are gay. 206 00:15:09,099 --> 00:15:11,280 I'm sorry, but they decided believed. -They Are not normal. 207 00:15:11,275 --> 00:15:15,022 They don't count. It is impossible you look straight. 208 00:15:15,022 --> 00:15:17,409 I can look like gay or hetero. You see? 209 00:15:18,770 --> 00:15:21,411 See? Come on, walk a little. 210 00:15:30,378 --> 00:15:32,378 How? You look like you could go to the bathroom. 211 00:15:33,751 --> 00:15:36,451 You go with Fabio at the place where work 212 00:15:36,867 --> 00:15:38,841 Transsexuals, that you like it so much. 213 00:15:38,883 --> 00:15:41,455 A beautiful. Open Directory and invite some of the guys. 214 00:15:41,944 --> 00:15:44,312 And no, you do not have one. -What Are evil gay. 215 00:15:44,832 --> 00:15:47,164 I am guilty of what help. Not Tell Me 216 00:15:47,492 --> 00:15:49,492 Their problems. Get someone else. 217 00:15:50,773 --> 00:15:52,773 If you want to help, can not get ready for dinner. 218 00:15:53,483 --> 00:15:55,483 How to not only order the what you eat. 219 00:15:59,494 --> 00:16:01,494 What is sensitive. 220 00:16:01,868 --> 00:16:03,433 I want to reverse the evacuation. 221 00:16:03,475 --> 00:16:06,172 Resiooooo can not play against their tenants. 222 00:16:06,172 --> 00:16:10,144 This game is rigged. - The little girl pulled the paper. 223 00:16:10,909 --> 00:16:14,202 I am canceling. How can I watchman and gardener to play? 224 00:16:14,810 --> 00:16:17,891 This is for the owners. - We missed a couple. 225 00:16:19,401 --> 00:16:21,401 I have sent a message hoarder, but we answered: 226 00:16:22,170 --> 00:16:24,817 "I do not care for tarpaulins, tennis and for all of you together." 227 00:16:26,205 --> 00:16:28,621 I think it will not. - If you win what are we? 228 00:16:29,105 --> 00:16:34,202 He's going to choose the color of the canopies? If we win, I'll condition the reception. 229 00:16:37,634 --> 00:16:41,087 Yes, a gardener are we going to put chair massage. You got it. 230 00:16:42,516 --> 00:16:44,516 Let them, how can they win. 231 00:16:44,770 --> 00:16:46,757 We want to finish the evacuation? 232 00:16:46,799 --> 00:16:48,799 Carlotta, pretty, pull piece of paper. 233 00:16:52,459 --> 00:16:56,094 Javi and Leo. How is natural. 234 00:16:56,873 --> 00:16:58,873 I guess that will grow and pulling it out lottery. 235 00:16:59,045 --> 00:17:01,309 Javi and Leo against... 236 00:17:04,755 --> 00:17:08,809 Sergio and Lola. - Sergio And Lola. 237 00:17:12,150 --> 00:17:14,150 How to Sergio and Lola? 238 00:17:15,039 --> 00:17:17,783 That's it. For now we do not have ranks, since 239 00:17:18,126 --> 00:17:21,290 First tournament, or for September... 240 00:17:21,967 --> 00:17:25,609 I'll organize a contest with other communities. 241 00:17:26,642 --> 00:17:29,821 Not all of them, those below the apartments assigned by the Municipality. 242 00:17:30,789 --> 00:17:33,411 Well, good luck. Tomorrow we start. 243 00:17:34,444 --> 00:17:37,655 Take energy drinks. And bananas. 244 00:17:40,127 --> 00:17:42,127 Why did your wife with her lover reported from the attic? 245 00:17:42,607 --> 00:17:46,143 I do not know. Watch out. This does not respect anything. 246 00:17:47,156 --> 00:17:49,634 I'm not jealous. - I've warned you. 247 00:17:53,795 --> 00:17:56,829 I saw you applied with "sinners"? -With Sergio. 248 00:17:57,298 --> 00:18:01,322 How come? It's important would participate. Bothering you? 249 00:18:02,145 --> 00:18:04,612 Menu? No. I was just surprised. 250 00:18:05,829 --> 00:18:08,473 Leo and you will win Since you are so good. 251 00:18:08,525 --> 00:18:11,028 Probably. 252 00:18:12,508 --> 00:18:16,136 What do you want, get me tired for the game? sleep!. 253 00:18:20,475 --> 00:18:22,475 Light! 254 00:18:32,738 --> 00:18:34,634 What? 255 00:18:34,676 --> 00:18:37,424 Good morning, Rachel. What is it? 256 00:18:38,144 --> 00:18:40,144 Have changed the lock. 257 00:18:40,634 --> 00:18:43,709 Who is it? How it was? Open the door! 258 00:18:44,828 --> 00:18:48,698 What are you doing? Better we consider i opted to stay. 259 00:18:49,358 --> 00:18:51,358 We loved the house. What? 260 00:18:51,926 --> 00:18:54,500 Ma'am, come to your senses. You do not have years of nonsense. 261 00:18:56,406 --> 00:18:59,073 We came to see the apartment. - Yes, sit down, please. 262 00:18:59,495 --> 00:19:01,521 Everything is sold. - Go to the adjacent building. 263 00:19:02,368 --> 00:19:06,204 Open the door! - Lord of clean apartment. 264 00:19:06,599 --> 00:19:08,610 They have a strange sense of humor. 265 00:19:10,240 --> 00:19:13,243 Miranda, we have nothing against you , but we have no where to go. 266 00:19:13,851 --> 00:19:16,605 I do not want to be a burden to my family . -Go To the home. 267 00:19:17,566 --> 00:19:20,878 I was tied to a bed. - A forced me to dinner. 268 00:19:21,697 --> 00:19:24,517 It's cruel. -Now 'll Apologize to the police. 269 00:19:25,833 --> 00:19:28,251 What are you two? Mental patients? No, son. 270 00:19:28,712 --> 00:19:30,712 Two old women who have nothing to lose. 271 00:19:33,603 --> 00:19:35,603 Koke, use a funnel, please. 272 00:19:36,369 --> 00:19:39,465 Love, buy us these things . We have to stay 273 00:19:39,864 --> 00:19:41,864 To wait for the police. 274 00:19:45,382 --> 00:19:47,460 What you need to do is go here. 275 00:19:48,202 --> 00:19:50,206 Will destroy me. We got the right to a dignified home. 276 00:19:50,605 --> 00:19:53,233 It's in the Constitution. If necessary, We make a hunger strike. 277 00:19:53,304 --> 00:19:55,304 I can not stand two days. 278 00:19:55,884 --> 00:20:00,470 I have a number of offices bath. No anoint them. 279 00:20:02,063 --> 00:20:04,824 I have been an occupier, then I went to prison 280 00:20:05,046 --> 00:20:07,046 And I could not reconcile the two. 281 00:20:09,258 --> 00:20:11,258 You can call 24 hours a day. 282 00:20:16,186 --> 00:20:18,483 You've reached the office "invaders". If you want legal 283 00:20:18,812 --> 00:20:23,191 Aid, press 1 If you need a locksmith, 1 284 00:20:23,550 --> 00:20:26,720 If necessary to avoid expulsion 3. Press 285 00:20:28,823 --> 00:20:30,901 What you pressed? -1. 286 00:20:32,314 --> 00:20:34,314 Good afternoon. You have been given legal aid. 287 00:20:34,777 --> 00:20:37,018 You see, we took the apartment, and wants to throw us out. 288 00:20:37,657 --> 00:20:39,657 I'll be right. Give me the address. 289 00:20:40,332 --> 00:20:45,228 Mirador de Montepinar. Street ave Del paraiso number 7 - It's downtown? 290 00:20:45,479 --> 00:20:47,479 In the center not so much. 291 00:20:55,671 --> 00:20:57,884 Take off the tracksuit. Is hot. 292 00:20:58,465 --> 00:21:01,752 I have nothing underneath. I do not wear pants? 293 00:21:02,337 --> 00:21:04,732 No, never. See how we party. 294 00:21:05,956 --> 00:21:07,866 Warm up that you get hurt. - Or to warm up, 295 00:21:07,908 --> 00:21:10,201 Or dancing. I have no strength for both. 296 00:21:10,998 --> 00:21:14,522 Koke, we have to use our a physical condition. 297 00:21:16,494 --> 00:21:18,494 We start! That is not cool. 298 00:21:21,022 --> 00:21:24,771 Service belongs to Mrs. Gregory. -Go To the network. 299 00:21:25,496 --> 00:21:29,802 Why? to hit me with the ball? -No. Come on. 300 00:21:30,955 --> 00:21:34,611 I'm going to cover the last part of . No, I have to throw it away. 301 00:21:36,161 --> 00:21:38,469 Come on, I'll throw it away. No can, you stand ahead. 302 00:21:39,080 --> 00:21:43,927 We have to take the initiative. - 'Come on, waiting. 303 00:21:44,976 --> 00:21:48,717 I'm going to throw when I I want. Okay, I'm going to the network. 304 00:21:49,561 --> 00:21:51,561 All my life, too! 305 00:21:55,801 --> 00:21:57,801 Get a little! 306 00:21:58,440 --> 00:22:01,472 Where are you going? To watch TV. - They will eliminate us Vicente. 307 00:22:01,689 --> 00:22:03,803 I'm not going to play the fool due striped awnings. 308 00:22:08,587 --> 00:22:10,790 Good game. -Same. 309 00:22:23,643 --> 00:22:25,643 Yes! Take that! 310 00:22:30,536 --> 00:22:34,164 Silvio, what are you doing? - Well win these stupid people! 311 00:22:34,350 --> 00:22:36,606 Are you crazy? They'll kill us! We must not lose. 312 00:22:36,936 --> 00:22:38,936 I'm sorry, but I'm a winner. 313 00:22:49,163 --> 00:22:50,622 Good shot! 314 00:22:50,664 --> 00:22:54,992 Attention, attention! -Antonio, you've got it! 315 00:22:57,568 --> 00:23:01,902 What are you doing? Analyze opponents? - No, a shopping list. 316 00:23:02,433 --> 00:23:04,433 This is dull. 317 00:23:10,737 --> 00:23:12,737 Fran, go to the sword with Amador and Maite. 318 00:23:13,041 --> 00:23:14,668 You want to come to see us ? No, thanks, I have 319 00:23:14,710 --> 00:23:17,022 Degrading enough memories to you. -What Are you 320 00:23:17,258 --> 00:23:19,258 Humiliating memories do you have for us? I'd rather not 321 00:23:19,374 --> 00:23:21,374 To destroy you now, it is better when you get back. 322 00:23:21,594 --> 00:23:25,611 Enrique, we have no chance. We got two rich people 323 00:23:25,631 --> 00:23:27,631 Burdened healthy life. 324 00:23:28,004 --> 00:23:30,004 I still play with this loser. 325 00:23:30,233 --> 00:23:32,915 I'm not a loser. Do not you prefer to play you? 326 00:23:33,283 --> 00:23:35,283 So i would not be any difference. 327 00:23:35,944 --> 00:23:38,258 Have twenty years younger than us. 328 00:23:38,785 --> 00:23:41,761 Aracelli, winning spirit. We are fighting for our family, 329 00:23:42,182 --> 00:23:44,182 Our honor and our canopy. 330 00:23:44,844 --> 00:23:46,844 We go out there, we'll give our best, 331 00:23:46,952 --> 00:23:48,952 We will come back winner, we will win this tournament. 332 00:23:50,494 --> 00:23:55,786 And this canopy will remain forever as a symbol of our victory 333 00:23:56,798 --> 00:24:00,283 Every time as Resio come out to the terrace and see our canopy 334 00:24:01,073 --> 00:24:04,612 Struggling with the wind, Pastor- Madariaga do not wrinkle. 335 00:24:05,244 --> 00:24:08,578 Do not give up and can boast cup for the first 336 00:24:09,183 --> 00:24:11,929 Victory in the tournament 'Mirador de Montepinar ". 337 00:24:12,722 --> 00:24:17,753 Course! We can win! - We will! 338 00:24:17,788 --> 00:24:19,788 That's right! Here we go! 339 00:24:33,383 --> 00:24:37,935 Already? What a party! 340 00:24:40,540 --> 00:24:46,249 It's not fair. These play in a league. 341 00:24:47,092 --> 00:24:49,294 Did you see them? They have suits them agree. 342 00:24:49,697 --> 00:24:53,260 We'll have to take off the tarp. 2,000 euros discharged into the trash. 343 00:24:53,612 --> 00:24:57,094 No! -Resio Going to play with the door man and gardeners 344 00:24:57,660 --> 00:25:01,928 Practically entered the finale. - Winning mentality Duh! 345 00:25:02,262 --> 00:25:08,592 We will convince the lofts, that they will never find a canopy with the price-quality relation. 346 00:25:08,592 --> 00:25:14,695 And they will win the tournament, and they wiill choose them for them. 347 00:25:15,533 --> 00:25:19,127 And the awning will remain as a reminder about 348 00:25:19,919 --> 00:25:24,531 How bad we play tennis, but we at least be in the shade. 349 00:25:25,639 --> 00:25:28,764 Yes! We will convince them! -High five! 350 00:25:30,386 --> 00:25:32,386 There you go, one more memories! 351 00:25:52,235 --> 00:25:55,061 3:1. -What are you doing? Concentrate! 352 00:25:56,820 --> 00:25:59,161 I watched her in the ass. - We're playing or what...? 353 00:26:00,395 --> 00:26:04,433 Shut up! Did you see how she was looking at my ass? 354 00:26:05,967 --> 00:26:07,929 Let's go. I'm not jealous. 355 00:26:07,929 --> 00:26:09,929 What does it matter? Still going to have sex with her! 356 00:26:10,194 --> 00:26:13,688 Do not disturb us! We are play! -Do you start or what? -Yes. 357 00:26:46,277 --> 00:26:51,599 To be honest, occupy a house it's illegal, 358 00:26:51,599 --> 00:26:55,370 They can charge you with burglary, and you get a prison sentence 359 00:26:56,106 --> 00:26:58,709 Six months and 1500 euro fines. 360 00:27:00,580 --> 00:27:02,594 Citizens are completely unprotected. 361 00:27:03,670 --> 00:27:06,092 Yes or expulsion must allow the judge 362 00:27:06,654 --> 00:27:08,654 A while he passed the trial, it may take many months. 363 00:27:09,177 --> 00:27:11,377 If the police shot gas or rubber balls, what do we do? 364 00:27:12,453 --> 00:27:14,453 Mari Tere, we are pensioners, not skinhead. 365 00:27:15,073 --> 00:27:17,368 No one can be entered in addition to the owner 366 00:27:17,943 --> 00:27:20,585 Or while you're in there, You cannot be touched. 367 00:27:21,236 --> 00:27:24,128 The important thing, do not open the door for anyone! 368 00:27:24,951 --> 00:27:27,010 Not going out of the house, especially the first few weeks . 369 00:27:27,765 --> 00:27:29,765 No matter, anyway, I have a lot to iron. 370 00:27:31,453 --> 00:27:34,972 I leave you the handbook, all explained. 371 00:27:36,090 --> 00:27:40,914 A few magnets and t-shirts. 372 00:27:43,349 --> 00:27:48,364 Thank you. How much do you owe ? Nothing, woman. 373 00:27:51,938 --> 00:27:55,809 At one point, eject, in another occupation! 374 00:28:01,191 --> 00:28:03,191 Very bad, Javi. 375 00:28:03,691 --> 00:28:07,154 Flirting are Javi. You didn't see how your woman showed her ass? 376 00:28:07,832 --> 00:28:09,832 Bowed to not hit the ball. 377 00:28:10,052 --> 00:28:12,052 It was not a tennis sword, but the mating game. 378 00:28:14,211 --> 00:28:16,211 Amador, I trust my wife. 379 00:28:16,580 --> 00:28:18,580 That's all fine, but it will still that is laid. 380 00:28:19,480 --> 00:28:21,680 Listen, Pat, my wife friend still had the stable 381 00:28:21,982 --> 00:28:24,164 Married with children, I do not like you, struck before dessert. 382 00:28:27,438 --> 00:28:30,229 What do you say? -Yes. She left him. 383 00:28:30,618 --> 00:28:32,618 With two children. 384 00:28:34,095 --> 00:28:36,155 Javi, go with Sergio in a massage parlor, 385 00:28:36,527 --> 00:28:39,249 I do not get sore tomorrow. - No no no! -How not? 386 00:28:39,979 --> 00:28:41,860 Okay, love, go where you want. 387 00:28:41,902 --> 00:28:44,998 They give you a 4 elbow massage Spectacular! 388 00:28:45,654 --> 00:28:48,160 Yes. What? - Tomorrow in the semifinals! 389 00:28:50,139 --> 00:28:52,139 If I don’t answer the phone is because they are fixing my chakras 390 00:28:52,976 --> 00:28:55,298 Good game. We have to play more often. 391 00:28:58,675 --> 00:29:03,055 I suspect the tragedy. -And I. He passed his expiration date. 392 00:29:04,990 --> 00:29:06,990 It seems to me that your boy little jealous because 393 00:29:07,094 --> 00:29:09,713 Together in a team. -No matter what! He can not lose! 394 00:29:10,320 --> 00:29:12,119 Once I beat him on the console a week 395 00:29:12,161 --> 00:29:13,851 Has not talked to me. 396 00:29:13,893 --> 00:29:17,836 Hello! Congratulations, you already in the semi-finals. 397 00:29:18,868 --> 00:29:22,132 Thank you. We Very happy, we played well, 398 00:29:22,519 --> 00:29:24,739 It was an important victory, but we must not get carried away, 399 00:29:25,124 --> 00:29:27,919 We must continue to fight if we want to win. 400 00:29:28,717 --> 00:29:30,754 You have serious opponents in the semi-finals. 401 00:29:31,456 --> 00:29:33,732 We respect our opponents, but we think 402 00:29:34,043 --> 00:29:36,043 That we have a good enough team to win everyone. 403 00:29:36,107 --> 00:29:38,107 Colleagues, we go back to the studio. 404 00:29:39,990 --> 00:29:42,675 Have you already decided what kind of tarp 'll bet? 405 00:29:43,578 --> 00:29:48,540 You want to see our? - No thanks, we're late. 406 00:29:50,019 --> 00:29:52,578 Ma come in, briefly. 407 00:29:54,638 --> 00:29:56,743 As you see, it is a solid structure 408 00:29:58,142 --> 00:30:01,548 With white columns with payment of polyester. 409 00:30:02,132 --> 00:30:04,488 It is a beautiful, practical and comfortable. 410 00:30:05,273 --> 00:30:07,192 You can withdraw is remote, but I 411 00:30:07,234 --> 00:30:08,906 Like it ritual to raise a rope. 412 00:30:08,948 --> 00:30:10,956 Me right back to my childhood. 413 00:30:11,525 --> 00:30:13,241 I bet you're thinking "How much is this excellency?" 414 00:30:13,283 --> 00:30:15,604 Much less than you think, Araceli. 415 00:30:15,646 --> 00:30:19,058 Paper! We've got guests. 416 00:30:19,977 --> 00:30:21,977 I always leave just a wrapper. 417 00:30:23,587 --> 00:30:26,297 What is it? -These Down they talk with some neighbor 418 00:30:26,891 --> 00:30:28,891 On trailers. The conspiracy against us! 419 00:30:30,006 --> 00:30:31,990 I can not see! I do not see! 420 00:30:32,032 --> 00:30:34,032 Shut up! 421 00:30:37,365 --> 00:30:41,128 This is an actor. Antonio Alliance Ground-Attic. 422 00:30:41,796 --> 00:30:43,796 I can not hear anything. What they say? 423 00:30:44,107 --> 00:30:46,276 Made from highly Resistant materials. 424 00:30:46,965 --> 00:30:49,205 It can withstand wind speed 240km / h. 425 00:30:50,002 --> 00:30:51,925 I'm losing my hearing. 426 00:30:51,967 --> 00:30:53,967 Antonio! 427 00:30:59,618 --> 00:31:01,618 Nylon is not intended for this, 428 00:31:03,747 --> 00:31:07,070 But the structure did not move from the place. 429 00:31:09,373 --> 00:31:11,373 You can not be in the attic neighbor to fall on your head. 430 00:31:11,428 --> 00:31:13,105 Only pilots. 431 00:31:13,147 --> 00:31:17,527 Antonio, say something. Terrible hurts. 432 00:31:19,184 --> 00:31:21,880 Do not move. Get off. How do you think? 433 00:31:23,056 --> 00:31:25,488 We should call an ambulance. -No. The sheet? 434 00:31:26,380 --> 00:31:28,380 Menu like that. 435 00:31:32,404 --> 00:31:34,357 Hi, Leo. Can we talk? 436 00:31:34,399 --> 00:31:36,399 You want to get back together? -No. 437 00:31:37,112 --> 00:31:40,042 I have a problem. Can I come? -I do not know. 438 00:31:41,745 --> 00:31:43,745 Come. 439 00:31:46,573 --> 00:31:49,161 You see, it comes to me dinner sometime, miserable rat 440 00:31:49,538 --> 00:31:51,799 With his wife, bitch who stole my life. 441 00:31:52,399 --> 00:31:56,122 It's not that I hate them, it is an objective description. 442 00:31:56,918 --> 00:32:00,738 They have to see me happy. - Then we come back together. 443 00:32:01,142 --> 00:32:03,142 I said happily. -Just So. 444 00:32:03,891 --> 00:32:06,868 We're friends? Yes, and I think for a friend. 445 00:32:07,668 --> 00:32:09,668 I'm asking you as a friend, to pretend to be me 446 00:32:09,973 --> 00:32:13,115 Boy, but in fact you are a friend who helps a friend 447 00:32:13,684 --> 00:32:17,052 Pretending that you're her boyfriend - It is just acting. 448 00:32:17,889 --> 00:32:19,889 Menu is acting like it. I have played in the school theater. 449 00:32:20,474 --> 00:32:22,474 Really? - A pepper. 450 00:32:24,531 --> 00:32:27,256 Interesting. 451 00:32:28,115 --> 00:32:32,672 This is the same, only instead of peppers, acting rich. 452 00:32:33,519 --> 00:32:35,508 You're a music producer. - You can go 453 00:32:35,550 --> 00:32:38,364 Forensics as well as those from CSI? That's for another time. 454 00:32:39,306 --> 00:32:41,306 Okay, I'm going to inform on the Internet. 455 00:32:41,788 --> 00:32:44,561 Get real. I got a rock T-shirt. 456 00:32:47,212 --> 00:32:48,744 Leo, we do not experiment. 457 00:32:48,786 --> 00:32:50,732 In a half dozen home. 458 00:32:50,774 --> 00:32:53,009 You're starting again? - I am getting in the act. 459 00:32:57,981 --> 00:33:03,460 Fabio considers this not like it. Let me create. 460 00:33:07,029 --> 00:33:09,029 How do I look? Like gay in a suit. 461 00:33:10,494 --> 00:33:12,199 You hired a funeral company? 462 00:33:12,241 --> 00:33:13,718 No, I want to show Kris I can look straight 463 00:33:14,243 --> 00:33:17,234 As soon as it comes it never leaves! 464 00:33:17,497 --> 00:33:19,761 You can not come back. -And you? 465 00:33:21,375 --> 00:33:25,048 Sandra, how do I look? -I do not know. 466 00:33:25,394 --> 00:33:29,163 I see gay, so I know you're gay, 467 00:33:29,163 --> 00:33:32,015 I do not know you're gay, might not have thought you were. 468 00:33:32,110 --> 00:33:35,923 I do not know. Why do you ask me? 469 00:33:38,870 --> 00:33:40,912 Forgive her, swallowed shampoo. 470 00:33:42,519 --> 00:33:44,989 Must be the hair. Put it straight. Wonderful you. 471 00:33:45,860 --> 00:33:48,063 Anyway, I have to have dinner. Kris will not be anyone to hope, 472 00:33:48,497 --> 00:33:51,508 Again going to humiliate her. -What do you care? 473 00:33:52,695 --> 00:33:55,317 After crying all day in bed. 474 00:34:01,880 --> 00:34:04,312 Police. Please, open the door . -No. 475 00:34:05,201 --> 00:34:07,392 How not? -They Told us not open to anyone. 476 00:34:08,153 --> 00:34:10,542 According to Article 1 of the Organic Law have the right to 477 00:34:11,535 --> 00:34:15,168 Intimacy. -What Intimacy? Take them out of here. 478 00:34:15,780 --> 00:34:19,348 We have to work. Gentlemen, get out, or we have to throw you out. 479 00:34:19,895 --> 00:34:23,187 Dirty Harry, do not play an important . You can not go in there. 480 00:34:24,175 --> 00:34:26,175 This is our house. Write on the mailbox. 481 00:34:33,299 --> 00:34:37,076 One we occupied apartment. - Did they force the lock? 482 00:34:37,389 --> 00:34:40,258 No. When we arrived, door was open. 483 00:34:40,289 --> 00:34:42,258 Of course, this is an apartment for show. 484 00:34:42,300 --> 00:34:45,026 Do not lie. This was abandoned. We convey it. 485 00:34:46,134 --> 00:34:48,134 Please replace the lock. 486 00:34:48,318 --> 00:34:51,815 To tell you. If there is no sign violence, we can not do anything. 487 00:34:53,034 --> 00:34:55,556 File a complaint. - Lawsuit? But we can do. 488 00:34:56,526 --> 00:34:58,622 Get them. -No Court orders should not be. 489 00:35:00,022 --> 00:35:02,022 Sorry. Good day. 490 00:35:02,616 --> 00:35:05,119 Bye. Take care on the street. 491 00:35:07,510 --> 00:35:09,510 This is not happening. What do we do? We want to call 492 00:35:09,743 --> 00:35:11,743 General Director? - Yeah, explain it, 493 00:35:12,019 --> 00:35:13,891 That we can not do the job because we inflammation 494 00:35:13,933 --> 00:35:15,933 A pair of old ladies broke into our department 495 00:35:16,226 --> 00:35:17,703 What do we do? We're going home? 496 00:35:17,745 --> 00:35:19,710 If the police can not to expel them, we will. 497 00:35:19,752 --> 00:35:21,752 Cut them light, water, gas, everything. 498 00:35:22,331 --> 00:35:24,331 Of course, Miss Villanueva. - Total insulation. 499 00:35:24,762 --> 00:35:26,964 I want this door is guarded 24 hours . -All day? 500 00:35:27,461 --> 00:35:30,142 Erik, 24 timing. - Turn yourselves. Sooner or later they have to come out. 501 00:35:31,483 --> 00:35:33,608 Make sure that you do not know neighbors. Call me on my cell. 502 00:35:34,798 --> 00:35:37,760 Where are you going? To get a massage. I'm so nervous. 503 00:35:39,319 --> 00:35:41,471 It's amazing. It changed my life. 504 00:35:41,677 --> 00:35:43,502 I should not do this earlier. 505 00:35:43,544 --> 00:35:45,501 Patu, I do not understand this. Really compensates you to lose 506 00:35:45,543 --> 00:35:47,030 Family for the sake of an adventure. 507 00:35:47,072 --> 00:35:49,072 Now is the time. Sergio stay with the kids, and I enjoy it. 508 00:35:51,422 --> 00:35:54,056 This morning I got up at 5 am, drunk. I met 509 00:35:54,431 --> 00:35:58,259 Surgeon. A, Sergio was excellent. 510 00:35:59,362 --> 00:36:01,412 Do not tell me anything. I do not want to know. 511 00:36:02,003 --> 00:36:04,090 You do not have the fanatasize with other men? Yeah? No. 512 00:36:04,570 --> 00:36:06,213 You must have sometimes imagined else while you were doing it with 513 00:36:06,255 --> 00:36:08,671 Amador. -Kuki? Patu, please. 514 00:36:09,142 --> 00:36:11,142 What did you do? Nothing, eat yogurt. 515 00:36:12,605 --> 00:36:15,303 What are weird. No, I have a wonderful life and I'm happy. 516 00:36:15,942 --> 00:36:18,113 I do not need anything more. - That's what I thought. 517 00:36:35,038 --> 00:36:37,038 Hello! Start to you. 518 00:36:40,813 --> 00:36:42,813 This is the typical idiotic dinner to which no one knows 519 00:36:42,933 --> 00:36:46,720 For what is to come. What is the goal of the evening? -You're so beautiful. 520 00:36:49,560 --> 00:36:53,513 They have to see that we are vey happy Life is wonderful! 521 00:36:53,603 --> 00:36:57,545 We'll have two of our child and two adopted. 522 00:36:58,747 --> 00:37:00,863 How do we know? - Listen. This is a romantic. 523 00:37:01,402 --> 00:37:04,069 One lunatic pushed me the metro and then you... 524 00:37:04,367 --> 00:37:07,473 Why go metro if I have the money? -I do not know. 525 00:37:08,863 --> 00:37:13,345 Because you're a hipster. -A? Then you can have a Harley. 526 00:37:14,520 --> 00:37:17,047 You can not have a Harley! Not making this up! 527 00:37:18,216 --> 00:37:22,346 What degree of improvisation have? - Minimum 528 00:37:27,728 --> 00:37:32,026 Leo, when you shut up, you're looking really enigmatic and interesting. 529 00:37:32,160 --> 00:37:34,160 Use it. -Is not it? 530 00:37:38,381 --> 00:37:41,182 Hello! - Hello. -Come in 531 00:37:42,458 --> 00:37:46,590 Welcome. I'll introduce you to my boyfriend. 532 00:37:48,119 --> 00:37:52,437 Leo, Agus, this is... -Sonja. -Sonja. 533 00:37:54,906 --> 00:37:57,361 Leo Romani, a music producer, I'm glad. 534 00:38:00,070 --> 00:38:02,255 I have a Harley because I bohemian. -I'm so glad. 535 00:38:04,110 --> 00:38:09,865 That's a pretty house. -Yes. Furniture we bought in London. 536 00:38:11,604 --> 00:38:14,733 Is not this our furniture? -Yes. 537 00:38:16,515 --> 00:38:18,526 You deceived me, and I I kept furniture. 538 00:38:19,058 --> 00:38:21,058 That's fair, is not it? 539 00:38:26,186 --> 00:38:30,133 Agus, I imagined so, so... normal. 540 00:38:31,224 --> 00:38:33,878 How normal? How did you leave Kristina so broken, 541 00:38:34,814 --> 00:38:38,935 I imagined you were more attractive. I'm not really been so 542 00:38:39,154 --> 00:38:41,846 Broken. The moment I met you. -Set At the beginning. 543 00:38:42,519 --> 00:38:45,906 These Agus this and Agus that. She shot me a headache. 544 00:38:46,969 --> 00:38:50,718 Come on, guacamole gets bad. 545 00:38:53,467 --> 00:38:55,467 Here they are. 546 00:38:57,446 --> 00:38:59,446 Antonio, how are you? 547 00:39:00,294 --> 00:39:02,294 We are glad that there was nothing. 548 00:39:02,965 --> 00:39:04,965 Well, not exactly nothing. He has a broken leg, 549 00:39:05,487 --> 00:39:09,697 broke his neck, leg is... And what we still have not seen? 550 00:39:09,766 --> 00:39:13,475 You may have some bleeding, make you clot 551 00:39:14,214 --> 00:39:17,532 End up dead in the morning. - Mrs. Charo, enter the house. 552 00:39:18,179 --> 00:39:22,358 Good. Thank God, there is no permanent damage. 553 00:39:23,134 --> 00:39:27,436 The canopy nylon is 580 euros. 554 00:39:28,126 --> 00:39:32,788 What do you say? -We won't pay. We will sue you. 555 00:39:32,788 --> 00:39:36,919 Us? It saved your life -No. 556 00:39:36,919 --> 00:39:40,871 I would be greeted on his feet. The sheet unstablized me, 557 00:39:40,783 --> 00:39:44,357 So I fell on my head. - Sure. You're Batman. 558 00:39:45,072 --> 00:39:47,781 I'm sorry, but my husband champion in trampoline jumping. 559 00:39:49,620 --> 00:39:52,351 Must be proud of him. -You Need to pay. 560 00:39:53,306 --> 00:39:55,385 We're not going to pay. You need to download them. 561 00:39:56,297 --> 00:39:58,407 Let them go! Look at the positive side. 562 00:39:59,608 --> 00:40:01,608 These can not win the tournament. 563 00:40:05,833 --> 00:40:07,833 I do not understand how you're so calm. 564 00:40:08,042 --> 00:40:10,667 I'm calm. -How Long is the massage? 565 00:40:12,210 --> 00:40:14,210 I do not want to step on passion, but certainly at the hotel. 566 00:40:14,490 --> 00:40:17,763 They did not go to a hotel. They did not go to a hotel. 567 00:40:18,317 --> 00:40:21,359 Flat where sinks married women. 568 00:40:24,334 --> 00:40:26,591 I thank you on support, but why do not you go home? 569 00:40:26,888 --> 00:40:28,410 I need you to my family. 570 00:40:28,452 --> 00:40:30,452 It's not what's going to deceive you, but for health. 571 00:40:30,529 --> 00:40:33,039 That may give it transferred everything. There must be 572 00:40:33,212 --> 00:40:35,554 All possible diseases. -Amador, Please. 573 00:40:36,334 --> 00:40:38,423 Stop! Listen! 574 00:40:41,183 --> 00:40:43,183 Listen! 575 00:40:44,334 --> 00:40:46,279 Came home to bonk you in the face. 576 00:40:46,321 --> 00:40:48,321 Shut up! 577 00:40:48,576 --> 00:40:50,576 Her, and like it. 578 00:40:55,097 --> 00:40:56,763 Where are you going? -Over Terrace. 579 00:40:56,805 --> 00:40:58,805 Wait, I'll go with you. You sit here. 580 00:40:59,050 --> 00:41:01,050 This is my problem. 581 00:41:33,918 --> 00:41:35,918 What is it? Nothing, it was not her. 582 00:41:37,227 --> 00:41:41,588 Who was it? She enrolled as electricity. 583 00:41:43,349 --> 00:41:46,123 It is ugly like hell. - He did not care. 584 00:41:46,749 --> 00:41:48,690 You're right. 585 00:41:48,732 --> 00:41:50,732 Javi, listen to me, make her a child. 586 00:41:50,951 --> 00:41:52,951 Children stabilize couples Look at me and Maite. 587 00:41:53,364 --> 00:41:55,627 Yes, you look... very stable. 588 00:41:57,032 --> 00:41:59,282 Anyhow, call me. Do not hold it inside. 589 00:42:00,183 --> 00:42:02,183 No, I will support myself. 590 00:42:10,420 --> 00:42:14,376 What's he doing? -Where have you been? Yes plate buy energy for tomorrow. 591 00:42:16,064 --> 00:42:20,492 You look pale. -Because Of the game today. 592 00:42:21,425 --> 00:42:23,837 Do not you know you're losing your love. 593 00:42:28,383 --> 00:42:30,383 Woman, you're alone climbed. 594 00:42:30,481 --> 00:42:32,182 What did I do? What did I do? 595 00:42:32,224 --> 00:42:34,105 None. Here nothing has happened. 596 00:42:34,147 --> 00:42:36,147 You brought me a letter that they threw at you and... 597 00:42:39,109 --> 00:42:41,109 What? 598 00:42:52,080 --> 00:42:54,080 No, not the face. 599 00:43:00,212 --> 00:43:02,212 Hello, Kuki. -Hello. 600 00:43:09,088 --> 00:43:12,100 Maite, what is it? - This was the neighbor? 601 00:43:12,880 --> 00:43:16,576 Not much I love you. I love you all. 602 00:43:19,789 --> 00:43:21,789 Kuki, what is it? 603 00:43:23,517 --> 00:43:27,932 Locked myself in leave the trash and thought 604 00:43:28,357 --> 00:43:32,774 I'm going to suffocate and I will not more to see. 605 00:43:34,444 --> 00:43:36,444 The garbage must be removed door by door. 606 00:43:36,846 --> 00:43:38,846 This is a luxury building. 607 00:43:39,796 --> 00:43:42,154 I love you. I know, Kuki. 608 00:43:45,648 --> 00:43:47,743 Leo, have you released drive some famous stars? 609 00:43:49,253 --> 00:43:52,967 Many, but Leo does not like to talk about his job. 610 00:43:53,689 --> 00:43:56,653 I'm tired of the star. They are much more capricious. 611 00:43:57,936 --> 00:44:00,059 Now I'm looking for something new. I am currently working on a single 612 00:44:00,650 --> 00:44:04,514 That will make a revolution in the world of flamenco. 613 00:44:05,770 --> 00:44:07,770 Mixture of flamenco and other styles. 614 00:44:09,669 --> 00:44:13,895 I do not know how this is going to be . He is very creative. 615 00:44:17,232 --> 00:44:20,943 Honey, I'm home. I had trouble at work... 616 00:44:23,753 --> 00:44:26,126 Who is he? No, who are you? 617 00:44:27,809 --> 00:44:29,809 Yes, Leo, a music producer, her boyfriend. 618 00:44:30,572 --> 00:44:34,411 Her boyfriend me. No, it's mine. 619 00:44:35,972 --> 00:44:39,108 Love, can you explain . You travel a lot, 620 00:44:40,212 --> 00:44:43,559 I do not like to sleep alone. - I remember that you told me that. 621 00:44:45,023 --> 00:44:48,901 But you will not be angry ? I will. I'm angry. 622 00:44:50,429 --> 00:44:52,865 What you bitch! It's not all that bad. 623 00:44:53,982 --> 00:44:55,982 Kris, I thought we are happy. And we did. 624 00:44:57,297 --> 00:44:59,297 I love you both. Ah, well then. 625 00:45:05,846 --> 00:45:07,846 I'm sorry, I'm confusing dates. 626 00:45:09,141 --> 00:45:13,348 Leo, add the salad. Thank you. 627 00:45:19,672 --> 00:45:22,698 Mari Tere, where are you? - Here. Where is this here? 628 00:45:24,884 --> 00:45:31,440 Fuck me five! Of course, no can not live without a little meat. 629 00:45:33,886 --> 00:45:37,138 Sons of bitches! They cut us electricity. We do not have any water. 630 00:45:37,631 --> 00:45:39,631 I think that this work normal that we went. 631 00:45:39,993 --> 00:45:41,949 No way, wife, do not think bad. 632 00:45:41,991 --> 00:45:43,991 I took the water to cook food. 633 00:45:44,250 --> 00:45:46,250 How are you going to be warm up? Thoughts? 634 00:45:46,686 --> 00:45:49,906 Isaskun, do not give up. We have to fight. 635 00:45:50,831 --> 00:45:52,831 Get the key from the car, go get a pizza. 636 00:45:53,175 --> 00:45:55,540 We can not get out, writes in this guide. 637 00:45:56,553 --> 00:45:59,490 I can not live like this. Idem. Be right back. 638 00:46:00,827 --> 00:46:02,936 Where are you going? Yes negotiate with the enemy. 639 00:46:24,210 --> 00:46:26,210 This is to guard the beach. 640 00:46:36,236 --> 00:46:38,387 Hello. You searched escort business? I'm Tiffany. 641 00:46:38,933 --> 00:46:44,016 I'm kidding. Tell your brother to come out. Joaquin. A woman is asking for you. 642 00:46:44,162 --> 00:46:48,501 I'm in my pajamas. -Tiffany as well. -Tifanny? 643 00:46:49,717 --> 00:46:52,614 Joaquin, thank you for everything . Here we go. Really? 644 00:46:53,067 --> 00:46:56,905 Whatever. Give us light and other things. It's very uncomfortable. 645 00:46:57,872 --> 00:46:59,872 It seems as if the only nonsense, but I do not know how 646 00:46:59,933 --> 00:47:02,104 Affect the quality of life. As bifidus, when 647 00:47:02,428 --> 00:47:04,391 Used to it, you can not live without them. 648 00:47:04,433 --> 00:47:06,541 Ma'am, mute we all went to. 649 00:47:06,858 --> 00:47:09,779 That's why I say, we will not go . It's stupid. 650 00:47:10,931 --> 00:47:14,060 Gentlemen, what would happen if to anyone who does not have an apartment 651 00:47:14,374 --> 00:47:18,464 Moved in with someone? - To end the speculation. 652 00:47:19,526 --> 00:47:22,938 Course. But other than that? - Would reduce the prices of apartments 653 00:47:23,325 --> 00:47:26,678 Would be able to buy them and lower reaches. 654 00:47:28,428 --> 00:47:31,713 It's possible, but nothing more. When you pay lower mortgage 655 00:47:31,799 --> 00:47:35,867 Has increased to purchasing power, which would magnifying demand 656 00:47:36,303 --> 00:47:39,836 Internal consumption and the amount of savings. 657 00:47:40,163 --> 00:47:42,325 It magnifying economic situation of the country. 658 00:47:43,012 --> 00:47:45,090 It does not give you the right to play with bread 659 00:47:45,386 --> 00:47:47,386 Poor and honest workers, who pay a mortgage 660 00:47:47,538 --> 00:47:49,879 Every month from a miserable salary, and 661 00:47:50,129 --> 00:47:52,528 Apartment that does not even exists, but is only drawn 662 00:47:52,716 --> 00:47:56,383 On paper. You're the shook, I was dumped. 663 00:47:58,070 --> 00:48:00,624 You want to give us light sad? Or I come to chat,. 664 00:48:01,470 --> 00:48:03,861 I do not want anything to give you. - We'll tell you that Miranda 665 00:48:04,243 --> 00:48:08,604 Aware of the grace period that we are here. Tell her what do you want. 666 00:48:09,491 --> 00:48:12,109 I'm tired of blackmail. Do you think that's going to believe you? 667 00:48:12,732 --> 00:48:14,732 You are two Lunatic escaped from an asylum! 668 00:48:17,988 --> 00:48:19,811 It did not work. 669 00:48:19,853 --> 00:48:21,853 What are you doing here disguised as Count? 670 00:48:22,721 --> 00:48:24,530 I'm here to help you, I did not know 671 00:48:24,572 --> 00:48:26,572 You going to call Lea. -More We can not save ourselves. 672 00:48:27,621 --> 00:48:29,815 You're Cuban, film producer 673 00:48:30,016 --> 00:48:31,866 Who was expelled from his country ... No! 674 00:48:31,908 --> 00:48:33,962 I thought of the role, I work on the stock exchange. 675 00:48:34,337 --> 00:48:37,023 What do you know about the stock market? - You buy, for sale. 676 00:48:39,047 --> 00:48:44,568 Beware! Watch out! Love, take coffee. -I love you. 677 00:48:50,263 --> 00:48:54,162 Thank you very nice going in life. -Yes. 678 00:48:55,821 --> 00:48:57,821 Since you left me, my life is wonderful. 679 00:48:59,048 --> 00:49:01,048 In life, things always happen for a reason . 680 00:49:01,910 --> 00:49:05,525 Your boyfriend, the first bohemian said to you 681 00:49:05,885 --> 00:49:11,624 At the start was broken. Yes, the first two days were tough. 682 00:49:13,082 --> 00:49:15,496 Later they started to give me occur nice things 683 00:49:16,493 --> 00:49:18,680 And I came into the vortex of love and sex 684 00:49:20,618 --> 00:49:22,618 I completely forgot. 685 00:49:33,474 --> 00:49:37,186 What are you doing? -Chris, I want to get back together. What? 686 00:49:38,149 --> 00:49:41,307 I blew it. I love you. I can not stand Sonja. 687 00:49:42,859 --> 00:49:47,569 What were you married? -When We own time stops. 688 00:49:49,066 --> 00:49:52,760 Einstein came up with the theory of relativity when he married. 689 00:49:53,429 --> 00:49:56,020 Agus, I have a boyfriend. Two. Leave them. 690 00:49:56,675 --> 00:49:58,580 I'm going to get a divorce. 691 00:49:58,622 --> 00:50:01,335 I know I'm a jerk. Trash himself. 692 00:50:01,826 --> 00:50:04,749 I do not deserve this, but you're a woman of my life. 693 00:50:05,949 --> 00:50:08,566 We can still be happy together. 694 00:50:09,257 --> 00:50:13,185 Yes, but I... I do not know. - We have learned to forgive. 695 00:50:13,636 --> 00:50:16,403 When papa says. -Papa No one cheated. 696 00:50:17,853 --> 00:50:19,849 Yes, but... -Agus, bring me saccharin. 697 00:50:19,891 --> 00:50:24,594 You think, so call me. Kris, I love you. 698 00:50:25,882 --> 00:50:29,711 Do you hear me? I'm going, love. Fuck saccharin. 699 00:50:35,117 --> 00:50:37,117 Work on the stock is very beautiful or stressful. -And my. 700 00:50:37,995 --> 00:50:40,776 Do I take Harley, and get lost. 701 00:50:42,146 --> 00:50:44,146 Do? -Here Fabio. How goes the evening? 702 00:50:45,391 --> 00:50:47,346 Buy. What? 703 00:50:47,388 --> 00:50:50,696 For 22 If you climb on 25 sales. -What are you saying? 704 00:50:52,442 --> 00:50:54,442 Closing Wall Street. 705 00:50:56,044 --> 00:50:58,547 Kris, I wanted to talk to you. 706 00:50:59,465 --> 00:51:02,456 I wanted to apologize for the Agus me. 707 00:51:05,344 --> 00:51:08,735 Do not worry, against love can not fight. 708 00:51:10,071 --> 00:51:13,456 I would love to be friends. - Very well. 709 00:51:18,993 --> 00:51:21,331 Here, this will be your enough for two days. 710 00:51:22,446 --> 00:51:25,601 This is the generator, attach the cable and to get energy. 711 00:51:26,394 --> 00:51:29,274 What does that will not invent! This little thing gives light throughout the house. 712 00:51:30,289 --> 00:51:34,796 This is not a nuclear power. Par lamps, TV or something. 713 00:51:36,372 --> 00:51:40,100 Koke not anoint them! We have to be neutral. 714 00:51:41,145 --> 00:51:43,412 Let boyfriend, solidarity with us. 715 00:51:44,516 --> 00:51:50,601 I am leaving caus I get late to jail. - Wait! Buy me a hairspray. 716 00:51:50,704 --> 00:51:52,704 The one who advertises Paulina Rubio. 717 00:51:52,857 --> 00:51:57,854 A cigar menu. -What Brand? Let him that says that smoking kills. 718 00:51:59,258 --> 00:52:01,258 Hello! 719 00:52:04,266 --> 00:52:06,427 Erik! Erik! Leave me grandma. 720 00:52:06,427 --> 00:52:08,427 What grandma? You need to watch the door. 721 00:52:08,842 --> 00:52:11,120 I'm watching. Nobody came. How not? 722 00:52:11,572 --> 00:52:13,572 One grandma climbed to me to complain. 723 00:52:14,447 --> 00:52:16,505 Joaquin, I am sleepy. What difference does it come out? 724 00:52:17,222 --> 00:52:19,280 Will not be able to survive without light and water... 725 00:52:31,112 --> 00:52:33,112 Where do they get it? Someone is helping them. 726 00:52:34,392 --> 00:52:37,576 What's that noise? - You know what time it is? 727 00:52:38,071 --> 00:52:40,071 Nothing, we had little malfunction, convey it. 728 00:52:40,505 --> 00:52:42,909 Failure? What happened? - Nothing, problems with electricity. 729 00:52:43,444 --> 00:52:45,444 What if you lift us all up? 730 00:52:46,497 --> 00:52:48,497 Tomorrow I will not complain companies. 731 00:52:49,214 --> 00:52:51,214 Many annoy me. Where are you going? 732 00:52:51,536 --> 00:52:53,536 You can not go in there. That they sue us?. 733 00:52:53,826 --> 00:52:55,826 Enter into our apartment and can not sue us? 734 00:52:56,153 --> 00:52:58,153 What is this country? Who writes the laws? 735 00:53:03,956 --> 00:53:05,956 What are you so dressed? We have the sword. 736 00:53:08,060 --> 00:53:10,086 The doctor told you that you may not , you need to rest. 737 00:53:10,365 --> 00:53:12,438 That doctor does not risk the canvas. 738 00:53:13,350 --> 00:53:15,991 Have you looked in the mirror? How do you win? 739 00:53:16,396 --> 00:53:19,656 Have you seen them? Two lowlife who... who 740 00:53:19,940 --> 00:53:24,320 Do not know not to hold the racket. - Wait for me to change at least. 741 00:53:30,048 --> 00:53:32,580 Where are they? Do not give up? - Will make us nervous. 742 00:53:38,100 --> 00:53:40,303 Good afternoon. -Antonio, Are you sure? 743 00:53:41,775 --> 00:53:43,775 Put a chair. We are the first. 744 00:53:45,680 --> 00:53:49,856 How would this man to game? I'm sorry for him. -Koke, 745 00:53:50,312 --> 00:53:52,504 There is no bad enemy. The strategy is clear. 746 00:53:53,118 --> 00:53:55,118 We have to throw ball all over the field. 747 00:53:55,686 --> 00:53:57,686 I low that annoys them. 748 00:53:59,043 --> 00:54:02,340 Love, you forward. I'm going to cover the rear. 749 00:54:04,347 --> 00:54:07,176 Have courage, without it can not win. 750 00:54:09,882 --> 00:54:13,539 Okay. -Here we go. Ready? Sad! 751 00:54:20,243 --> 00:54:22,243 My! 752 00:54:24,501 --> 00:54:26,684 Antonio! Watch, wait! 753 00:54:27,841 --> 00:54:30,588 How stubborn! I quit. 754 00:54:31,276 --> 00:54:33,276 No! -Yes! 755 00:54:35,190 --> 00:54:37,190 Congratulations. - Same. 756 00:54:38,576 --> 00:54:41,725 This was worse than the first. - See that the semi-finals. 757 00:54:52,408 --> 00:54:56,099 'Come on, you first! No, you! - For us anyway. And us. 758 00:54:57,460 --> 00:54:59,460 I'm going, otherwise we will not we begin. 759 00:55:02,154 --> 00:55:04,154 Let's go! 760 00:55:04,384 --> 00:55:06,384 Javi, you came! -Yes. 761 00:55:07,329 --> 00:55:09,329 Do not going to sit home. 762 00:55:12,044 --> 00:55:14,916 Maite! Maite! Are you feeling better? 763 00:55:16,816 --> 00:55:18,983 Maite! What? - On them! 764 00:55:25,705 --> 00:55:27,705 Your! 765 00:55:30,872 --> 00:55:32,872 There, in the back! 766 00:55:35,112 --> 00:55:37,112 Kuki, move on! 767 00:56:10,297 --> 00:56:12,297 Yes! 768 00:56:14,246 --> 00:56:16,246 No! 769 00:56:16,662 --> 00:56:18,662 Javi! Javi! 770 00:56:19,320 --> 00:56:21,201 We won! In the finals we are! 771 00:56:21,243 --> 00:56:23,054 Bravo! Excellent parties! 772 00:56:23,096 --> 00:56:26,639 Is regret now what you did not play with her? Big time. 773 00:56:26,878 --> 00:56:29,479 Your girlfriend's worth a lot. - I know, that's why I married her. 774 00:56:31,005 --> 00:56:33,005 Kuki, you're sensitive. I said that you played bad. 775 00:56:34,048 --> 00:56:36,048 What is the basis of our marriage? Honesty. 776 00:56:37,489 --> 00:56:40,492 Dad, you were ripped off! Yes, but Dad was still champion. 777 00:56:43,160 --> 00:56:45,160 Mama's something... in the clouds. 778 00:56:57,401 --> 00:57:00,881 Agus, I am. You can not talk? 779 00:57:01,508 --> 00:57:03,703 Wait to get into the bathroom. Can. 780 00:57:06,495 --> 00:57:10,962 Hello, love. - I've been thinking all night. 781 00:57:11,882 --> 00:57:15,406 Then, do we get back?. Sonia! -No. Wait! 782 00:57:16,910 --> 00:57:23,130 None. Kris, I love you. - Agus, we need to see. 783 00:57:23,827 --> 00:57:26,761 Come home to talk. - I'll come later 784 00:57:27,230 --> 00:57:29,463 I have to call my mom at the doctor. 785 00:57:30,959 --> 00:57:33,999 I love you. -What are you doing? 786 00:57:34,765 --> 00:57:36,978 You will go back with this jerk? -No. No. 787 00:57:38,338 --> 00:57:40,756 I do not know. We'll talk. Oh what? 788 00:57:42,032 --> 00:57:44,455 Tricked and is married another ruined your life. 789 00:57:45,028 --> 00:57:47,028 What are you talking about? - He told me he loved me. 790 00:57:47,620 --> 00:57:50,301 I have realized that he was wrong. The Christian is to forgive. 791 00:57:50,991 --> 00:57:52,991 What? -I do not know. Leave me alone. 792 00:57:53,236 --> 00:57:55,779 Do not do it. Just those little wrong if your life gets better. 793 00:57:56,229 --> 00:57:59,575 I will not be better. Two months alone and nothing. 794 00:57:59,949 --> 00:58:02,258 The only guy that I like is Javi, and he's married. 795 00:58:03,603 --> 00:58:06,911 Do not you understand? I can reclaim my life. That's not life. 796 00:58:07,894 --> 00:58:10,186 Do not give up your dignity because someone who does not deserve you. 797 00:58:11,385 --> 00:58:13,385 See what you're gonna, but fear can not live. 798 00:58:20,714 --> 00:58:22,714 Good afternoon. -Good day. 799 00:58:23,480 --> 00:58:25,480 Good afternoon. Meet us... 800 00:58:27,288 --> 00:58:30,869 How warm. -Miranda, When opening the pool? 801 00:58:36,064 --> 00:58:40,167 What they are doing in there? Do they not cut the electricity and water? 802 00:58:41,071 --> 00:58:43,071 Yes, but the adapt to everything, like cockroaches. 803 00:58:43,458 --> 00:58:46,181 This is war. It will not withstand more than a week without bingo. 804 00:58:46,894 --> 00:58:48,522 We have to get them out now. 805 00:58:48,564 --> 00:58:50,839 General Manager comes with some couple who wants to buy an apartment. 806 00:58:51,638 --> 00:58:54,716 Mr. San Cristobal coming? - If he sees this,will kick us all out. 807 00:58:55,642 --> 00:58:58,992 I do not care how, pull them by their hair if necessary. - They will sue Us. 808 00:58:59,368 --> 00:59:01,368 Have you complain. I'm going to eat with the boss. 809 00:59:05,044 --> 00:59:10,267 What is it? Joaquin, breathe! -Mortgage... The apartment... 810 00:59:11,815 --> 00:59:15,601 True make him tea. - More teasing me. 811 00:59:18,991 --> 00:59:23,648 Cookies have failed us. The alliance attic-floor is in its end. 812 00:59:23,854 --> 00:59:27,211 Perhaps victory watchman and gardener. - Please, you scumbags, 813 00:59:27,727 --> 00:59:30,302 Can not be no one to victory. -Our Won. 814 00:59:30,723 --> 00:59:32,738 Of course, in this situation. 815 00:59:33,207 --> 00:59:37,430 Finally, the ones below will keep the ugly canopy. - Shut up! 816 00:59:38,433 --> 00:59:40,610 We have to think. 817 00:59:45,587 --> 00:59:47,587 Araceli, this is bribing competition. 818 00:59:47,768 --> 00:59:50,987 Lola and Sergio are the favorites. Told us that he would choose our tarp. 819 00:59:51,636 --> 00:59:55,116 Just in case. It's a delicate topic. We have to be 820 00:59:55,300 --> 00:59:57,300 Very careful not to get angry. 821 00:59:58,533 --> 01:00:01,632 Hello. We came to you bribe. -Come in. 822 01:00:03,761 --> 01:00:07,233 Two hundred euro to lose. Table for one, a hundred other. 823 01:00:08,095 --> 01:00:11,089 Sixth. -Two hundred and fifty. 824 01:00:12,249 --> 01:00:16,711 500. - 400. Why do you go down? - To participate. 825 01:00:18,707 --> 01:00:22,140 300, nor you or me. Agreed. 826 01:00:26,655 --> 01:00:28,733 I know, we burn their cars! -To whom? 827 01:00:29,028 --> 01:00:31,028 I do not know. Everyone! 828 01:00:31,447 --> 01:00:33,447 Think harder. 829 01:00:38,277 --> 01:00:40,417 Hello. -Hello. 830 01:00:41,055 --> 01:00:43,055 Come. 831 01:00:48,184 --> 01:00:50,184 For you. -Thank you. 832 01:00:52,458 --> 01:00:54,458 Well... Okay... 833 01:00:57,123 --> 01:01:00,137 So, you want to reconcile ? Yes, I love you. 834 01:01:00,589 --> 01:01:03,305 Ill say it a million times. And Sonia? 835 01:01:03,975 --> 01:01:08,200 Screw her!. What a woman! - You're not in love with her? 836 01:01:09,024 --> 01:01:11,599 Nah, it was just sex . Do not you see that 837 01:01:11,759 --> 01:01:14,254 The typical slut with Congress? The inside is hollow. 838 01:01:17,937 --> 01:01:20,124 And that's exactly why is so special and why it 839 01:01:20,430 --> 01:01:22,430 I love very much. 840 01:01:24,831 --> 01:01:30,477 You're a little bitch? - yes. We have become friends. 841 01:01:33,129 --> 01:01:35,131 Wait, Sonia. Her fault, she tricked me. 842 01:01:35,859 --> 01:01:39,012 I do not want to see you. I will not get to know your child. 843 01:01:40,601 --> 01:01:45,748 What child? -I'm pregnant. What? 844 01:01:46,731 --> 01:01:49,110 It must be mine? You bet, whose would it be? 845 01:01:59,559 --> 01:02:03,006 Javi, which will not you come over? Lots of me is bad. 846 01:02:03,344 --> 01:02:05,344 I get nervous. Like a woman bullfighter. 847 01:02:06,636 --> 01:02:09,014 Or your mother, when you're on TV. 848 01:02:11,976 --> 01:02:15,131 I think he's jealous. Looks. 849 01:02:26,451 --> 01:02:29,100 Antonio, go down. Cut the lights. 850 01:02:30,055 --> 01:02:33,499 I can not reach the high . You need to reach it. 851 01:02:34,239 --> 01:02:38,956 Stretch it! It hurts! - Antonio, think of our son 852 01:02:39,194 --> 01:02:41,194 Which is in Ireland. 853 01:02:43,149 --> 01:02:45,149 What is it? -Stopped. 854 01:02:45,705 --> 01:02:48,111 I see why? Do not worry, there is alarm. 855 01:02:51,226 --> 01:02:54,858 I have to get out of here. Help! Yes Claustrophobic not you? -Are You're not 856 01:02:55,387 --> 01:02:57,892 Doctor of soap! Offices something! -What to do? 857 01:02:59,077 --> 01:03:01,077 Help! 858 01:03:06,530 --> 01:03:10,197 Our opponent does not, you us proclaim the winners. 859 01:03:11,822 --> 01:03:15,049 We're not going to rush, leave them a little margin. 860 01:03:16,858 --> 01:03:18,814 The rules are the rules. Ten minutes late, if not they come 861 01:03:18,856 --> 01:03:22,036 5 minutes, almost is. Yeah I'm going to protest. 862 01:03:22,757 --> 01:03:25,078 I deposit protest against your protest. -Fisherman! 863 01:03:25,751 --> 01:03:27,846 Distributor! I'm not with pure fish. 864 01:03:28,311 --> 01:03:30,734 Waited! I'll call-in-law to see what is . -Call It, please! 865 01:03:39,333 --> 01:03:40,390 Do? Lola. 866 01:03:40,432 --> 01:03:43,658 I'm a mom. Lola plays finals in tennis. 867 01:03:44,174 --> 01:03:47,483 Yes. It's not. How not? She went before. 868 01:03:47,991 --> 01:03:51,251 I do not see how it could be lost from home to here. 869 01:03:56,787 --> 01:03:59,228 Lola and Sergio not go to the tournament. -I know. 870 01:03:59,426 --> 01:04:01,440 Stuck in the elevator, between the first and second floors. 871 01:04:02,286 --> 01:04:04,286 I told you so! 872 01:04:05,590 --> 01:04:08,787 I'm running out of air! I've got to get out! 873 01:04:09,939 --> 01:04:12,280 Relax! Breathe with me! 874 01:04:29,225 --> 01:04:30,440 I can not! Can not! 875 01:04:30,482 --> 01:04:32,482 You! Lay down. 876 01:04:38,062 --> 01:04:40,216 They stopped intentionally lift! 877 01:04:40,664 --> 01:04:43,083 Now they dole pimp-pamp! Pimp-pamp! 878 01:04:57,081 --> 01:04:59,081 Really are you going to risk your life? 879 01:04:59,324 --> 01:05:00,983 It's too late, already has been penetration. Shut up! 880 01:05:01,025 --> 01:05:03,025 No! 881 01:05:04,769 --> 01:05:08,356 Beware! -Call Porter. 882 01:05:14,754 --> 01:05:17,911 What is it? -Well yes! Well yes! 883 01:05:24,007 --> 01:05:26,007 What is going on here? -Have You're doing? 884 01:05:27,455 --> 01:05:30,165 No, I came to help. 885 01:05:31,615 --> 01:05:33,803 What's your plan? - What? -Your Plan. 886 01:05:41,368 --> 01:05:43,368 Excellent! 887 01:05:43,743 --> 01:05:45,419 If Rachel says throw them on the force 888 01:05:45,461 --> 01:05:47,552 We force them. This is a direct order superior. 889 01:05:48,074 --> 01:05:50,006 Sell apartments, not Marines. 890 01:05:50,048 --> 01:05:52,014 After going to sue us! I do not care! 891 01:05:52,056 --> 01:05:54,056 How easy it is to live without a mortgage. 892 01:05:54,098 --> 01:05:56,771 I give them essentially admire. 893 01:05:57,921 --> 01:05:59,299 Two old women who are fighting against the system! 894 01:05:59,299 --> 01:06:00,768 While you admire them, I will pull them by their hair. 895 01:06:00,809 --> 01:06:02,809 Let's talk to them, first be exhausted diplomatic avenues. 896 01:06:03,358 --> 01:06:06,598 Come out, please. We have to find a solution. 897 01:06:07,951 --> 01:06:12,223 We have a right to a dignified home. With a garden and a microwave. 898 01:06:13,458 --> 01:06:16,590 Course. I just want to open to talk. 899 01:06:18,014 --> 01:06:21,641 Let me come in. -I Would not let 900 01:06:23,328 --> 01:06:25,370 Or handbook says... 901 01:06:28,913 --> 01:06:31,727 Isaskun! What open the door? 902 01:06:32,627 --> 01:06:34,627 Get out of there! 903 01:06:36,964 --> 01:06:39,132 Leave me! 904 01:06:41,064 --> 01:06:43,064 I want to go in! 905 01:06:47,424 --> 01:06:50,260 Bitch! This is not going to stay on this. 906 01:06:51,368 --> 01:06:53,368 How do you want, I have two packs. 907 01:06:54,363 --> 01:06:56,244 I'll Pull it, even if I was the last in life. 908 01:06:56,286 --> 01:06:58,286 Where are you going? -In A room with tools. 909 01:07:00,701 --> 01:07:02,948 What are they doing? Are they gone? - Of course, they must have 910 01:07:03,243 --> 01:07:06,288 Went to the emergency room. Poor guy! What did you burn? 911 01:07:08,295 --> 01:07:10,295 Watch has an ax! 912 01:07:12,388 --> 01:07:15,724 What are you doing? - You're not going to Succeed. 913 01:07:15,725 --> 01:07:17,725 These are high-quality doors. 914 01:07:20,440 --> 01:07:22,468 I'm getting bigger, this is true. 915 01:07:23,715 --> 01:07:25,715 Wait, have another cup of tea. 916 01:07:26,200 --> 01:07:28,165 I'll be back. Call the police! 917 01:07:28,207 --> 01:07:31,594 What the fuck! 918 01:07:36,617 --> 01:07:38,617 It is better to call them! 919 01:07:39,829 --> 01:07:41,829 You will hear your neighbors! - We are reforming! 920 01:07:43,656 --> 01:07:45,817 Come quickly, I do not know how long to hold the door. 921 01:07:47,455 --> 01:07:49,455 Can you give me a description of the suspect? 922 01:07:49,546 --> 01:07:51,547 The guy with the ax, You cannot miss him. 923 01:07:55,289 --> 01:07:59,685 Isaskun! Mari Tere! I'll enter! 924 01:08:07,495 --> 01:08:09,495 You can not learn! 925 01:08:09,959 --> 01:08:11,959 Hold this! I'll be back! 926 01:08:12,220 --> 01:08:14,893 Joaquin, you lose control. -Hello! 927 01:08:16,412 --> 01:08:19,087 House for show? Sit down. Now we throw them. 928 01:08:19,925 --> 01:08:23,574 In 500 meters you get great apartments. 929 01:08:27,177 --> 01:08:29,177 Joaquin! Move! 930 01:08:30,965 --> 01:08:32,965 What to hear? 931 01:08:37,373 --> 01:08:40,241 Isaskun, They want to make us meat! 932 01:08:41,168 --> 01:08:44,919 Police! If you reach the 2 minutes, no need to arrive. 933 01:08:47,976 --> 01:08:50,302 You might want to bypass common room? 934 01:08:51,363 --> 01:08:55,572 Will not you walk. No need, I've already managed to convince them. 935 01:08:56,751 --> 01:08:59,134 Yes, it is this place? Yes, it's a garden. 936 01:09:08,870 --> 01:09:10,870 What is it? - Joaquin! 937 01:09:12,449 --> 01:09:14,601 Mr. San Cristobal, a good day! 938 01:09:15,814 --> 01:09:18,999 Welcome to the Mirador de Montepinar, where dreams become reality! 939 01:09:22,026 --> 01:09:25,072 As you can see, the door high quality in white. 940 01:09:26,007 --> 01:09:28,007 Course, we will give it brand new. 941 01:09:31,602 --> 01:09:33,866 They are criminals, why lead me? 942 01:09:34,819 --> 01:09:36,819 I'm just going to throw them peacefully. 943 01:09:37,575 --> 01:09:39,685 I'm just a harmless worker who has a mortgage. 944 01:09:42,136 --> 01:09:45,375 Watch your head. How are you threw two babe? 945 01:09:47,063 --> 01:09:49,611 I do not know, hid themselves in a rack, 946 01:09:49,824 --> 01:09:52,331 I think they followed us for quite a while. 947 01:09:52,947 --> 01:09:55,327 Pensioners do not go to field trips, they organize in gangs. 948 01:09:55,804 --> 01:09:58,029 Rachel, you have disgraced me before the bank manager. 949 01:09:58,672 --> 01:10:00,946 We're very sorry. Immediately 'll call our lawyers 950 01:10:01,135 --> 01:10:03,135 To initiate proceedings. - We'll have to wait a year 951 01:10:03,399 --> 01:10:06,498 The judge to approve the eviction. How are we going to sell a second 952 01:10:06,735 --> 01:10:09,496 Stage, what are we going to show? - Flyers are beautiful. 953 01:10:09,961 --> 01:10:12,772 All I'll throw you out! What I'm getting hungry. 954 01:10:16,015 --> 01:10:19,454 What do we do? We're going home? - Erik! -There's Nothing we can. 955 01:10:19,962 --> 01:10:23,483 It was as if he was possessed - He went crazy. 956 01:10:23,529 --> 01:10:27,223 I think he had a reaction to Dandruff Shampoo. 957 01:10:27,386 --> 01:10:29,955 Come with me to file a complaint ! Right. 958 01:10:30,845 --> 01:10:35,317 No! The first rule of occupation: Never trust the police! 959 01:10:35,605 --> 01:10:40,072 A, then nothing! Sir, why do not you go into the home? 960 01:10:40,237 --> 01:10:43,113 Life occupier is trying . They will not give up 961 01:10:43,545 --> 01:10:46,680 While you do not toss. - We'll see who's going to win. 962 01:10:48,925 --> 01:10:52,500 Due to the absence finalists yes, Leonardo Romani, 963 01:10:52,935 --> 01:10:57,137 Declare the winners of the first tennis tournament 964 01:10:57,550 --> 01:11:03,765 Mirador de Montepinar, Koke and Maxi. 965 01:11:05,229 --> 01:11:07,229 Bravo! 966 01:11:09,515 --> 01:11:11,515 Congratulations! -And I! 967 01:11:12,217 --> 01:11:14,680 Give us money! We're not to blame. 968 01:11:15,120 --> 01:11:17,120 How to lose if they do not they come? 969 01:11:18,526 --> 01:11:22,411 Mama, I'm the champ... What do you call this? 970 01:11:24,175 --> 01:11:26,269 How can I not be jealous, when you flirt. 971 01:11:26,936 --> 01:11:30,272 What do you say? You're jealous. I did not. -Did. 972 01:11:30,687 --> 01:11:32,416 You shut up, talk to my wife. 973 01:11:32,458 --> 01:11:34,721 I do not like it your wife. What's wrong with her? 974 01:11:35,843 --> 01:11:38,230 Nothing is good, but... - So banged it here? 975 01:11:38,768 --> 01:11:41,272 Yes. I think not, because he is a married woman. 976 01:11:41,816 --> 01:11:44,757 You liar! A Maite? I saw you! 977 01:11:46,748 --> 01:11:48,748 You fucked the kuky?. 978 01:11:49,192 --> 01:11:51,192 What are you doing in my house ? No. I change the subject. 979 01:11:52,203 --> 01:11:54,484 It has begun. What could I do? She came to bring me a letter. 980 01:11:55,078 --> 01:11:57,078 Really? How provocative! Whenever a messenger came, 981 01:11:57,260 --> 01:11:59,337 I shove against the wall. -Sergio, You'll die! 982 01:11:59,945 --> 01:12:01,945 Amador's gonna kill you. 983 01:12:02,457 --> 01:12:04,458 You do not even need to know. These things are given 984 01:12:04,637 --> 01:12:06,913 More importance than they have. 985 01:12:07,987 --> 01:12:10,080 Javi! Is everything OK? -Yes. False alarm. 986 01:12:10,441 --> 01:12:13,775 ... We're talking about our stuff. 987 01:12:15,278 --> 01:12:17,842 Get us out! - Porter Working on it. 988 01:12:18,918 --> 01:12:24,386 Sergio, you've lost the tournament ! Yes, yes, Amador. 989 01:12:26,682 --> 01:12:28,682 See? He deserves horns. 990 01:12:30,672 --> 01:12:32,348 Kris, I'm proud of you. After you sent 991 01:12:32,390 --> 01:12:33,969 Rigid manipulators hell. 992 01:12:34,011 --> 01:12:36,011 Take her locks, I'm buying. 993 01:12:36,296 --> 01:12:37,963 I think there is a cosmic justice. 994 01:12:38,005 --> 01:12:41,083 Positive energy always wins negative. 995 01:12:41,502 --> 01:12:45,166 It's even mystical. - You must be very happy. 996 01:12:46,248 --> 01:12:48,337 How can I be happy? Sonja is pregnant 997 01:12:48,685 --> 01:12:51,499 To a child that will not have a father, busted my family. 998 01:12:53,304 --> 01:12:55,304 I wanted to help you. 999 01:12:56,909 --> 01:12:58,909 Well, I broke down. 1000 01:12:59,285 --> 01:13:02,050 You have no reason to feel guilty . You did her a favor. 1001 01:13:02,374 --> 01:13:05,509 You lose 7 years, and it just two months. 1002 01:13:07,098 --> 01:13:10,001 I have to do something for her. 1003 01:13:12,140 --> 01:13:14,386 I'm not up for a blind date. 1004 01:13:14,727 --> 01:13:17,988 Ma, you'll see, this is great. I'm telling you from experience. 1005 01:13:18,696 --> 01:13:20,696 What is it? He's... 1006 01:13:23,075 --> 01:13:25,075 On this. -Hello. 1007 01:13:26,487 --> 01:13:31,497 Is not that your boyfriend? Yes, You can borrow him, I got two. 1008 01:13:31,496 --> 01:13:33,629 Sonja, how are you? Do not worry, I'm here now. 1009 01:13:34,830 --> 01:13:36,830 Good luck! 1010 01:13:38,570 --> 01:13:41,710 What is life! Drink, please. 1011 01:13:42,323 --> 01:13:44,930 This is a magic moment, when we meet each other. 1012 01:13:45,219 --> 01:13:47,492 Second, will you or I'm doing. 1013 01:13:47,822 --> 01:13:49,878 Better myself, I want you to apologize. 1014 01:13:56,901 --> 01:14:01,060 What's the matter with the door? -I do not know. Some client is angry. 1015 01:14:01,934 --> 01:14:03,934 Flats are much more expensive. 1016 01:14:04,858 --> 01:14:07,073 We're here to congratulate the winners 1017 01:14:07,489 --> 01:14:09,586 First tournament Mirador de Montepinar. 1018 01:14:10,035 --> 01:14:12,035 The award will be given by Mrs. Rogelia. - Mrs. Charo.. 1019 01:14:18,806 --> 01:14:21,889 We are very excited, but the most important thing is that the building is filled 1020 01:14:22,385 --> 01:14:24,385 Promise and air condition a garage mi. 1021 01:14:24,867 --> 01:14:26,867 Yes. The building will fulfill the promise. 1022 01:14:28,271 --> 01:14:31,338 Enjoy! -What is this? Some joke? 1023 01:14:31,745 --> 01:14:34,215 You said the air condition a, never asked for air conditioning. 1024 01:14:35,042 --> 01:14:37,042 There are three speed and turns itself. 1025 01:14:37,599 --> 01:14:39,599 Good, good. Closer to sick leave due to depression. 1026 01:14:40,795 --> 01:14:43,153 Maxi, we are the champions! This no one can take us. 1027 01:14:44,070 --> 01:14:46,508 So what do we do now with trucks? We're back at the beginning. 1028 01:14:46,862 --> 01:14:49,833 To start, let them take off their canopy - We won't remove it. 1029 01:14:49,967 --> 01:14:53,759 Then we will sue you! - Canopies must be beige. 1030 01:14:53,759 --> 01:14:57,584 Green. -On stripes! - What's wrong with orange? 84361

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.