All language subtitles for @PGP.Thor.Love.and.Thunder.2022.720p.Camrip.V1.1xbet.H264

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian Download
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada Download
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu Download
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:50,143 --> 00:00:54,674 ارائه ای از پرشین گیک پدیا زیر و بم دنیای کامیک و سینما 2 00:00:54,699 --> 00:00:59,377 ویدئو های تحلیل و ریزبینی تیزر و تریلر ثور در Youtube: Persian Geek Pedia 3 00:00:59,402 --> 00:01:04,364 اخبار و زیرنویس های دیگر در Tel: @persiangeekpedia 4 00:01:04,458 --> 00:01:09,776 ،این زیرنویس به دلیل کم بودن کیفیت صدا ...نامفهوم بودن، خنده ی تماشاچیان سینما و ناقصه و صرفا بخاطر مخاطب های عجول تهیه شده 5 00:01:09,801 --> 00:01:14,451 در صورت انتشار نسخه پرده ای بهتر، با صدای مطلوب برای تکمیل و تصحیح زیرنویس، زیرنویس تکمیل شده داخل کانال تلگرام قرار میگیره 6 00:01:23,283 --> 00:01:25,766 ای خدای قادر بزرگ 7 00:01:25,791 --> 00:01:30,500 تو قادر مطلقی، به ما کمک کن 8 00:01:31,137 --> 00:01:33,374 کمک برای خودم نمیخوام 9 00:01:33,399 --> 00:01:35,535 برای دخترم میخوام 10 00:02:12,616 --> 00:02:14,045 من خسته ام 11 00:04:11,120 --> 00:04:13,841 آه ببین چی داریم اینجا 12 00:04:16,345 --> 00:04:17,478 نگاهش کن 13 00:04:17,503 --> 00:04:19,990 چطوری وحشیانه میوه هام رو میخوره 14 00:04:22,321 --> 00:04:23,604 15 00:04:27,738 --> 00:04:29,023 منو ببخشید 16 00:04:29,048 --> 00:04:31,158 اوه یکی از پیروانمه 17 00:04:31,583 --> 00:04:33,375 من گور هستم 18 00:04:33,400 --> 00:04:35,305 از آخرین مریدان شما 19 00:04:35,330 --> 00:04:38,055 ما همه چیزو از دست دادیم سرورم 20 00:04:38,080 --> 00:04:40,007 زمین خشکه 21 00:04:40,030 --> 00:04:42,255 کل زندگی از دست رفته 22 00:04:42,280 --> 00:04:43,808 اما من به شما باور دارم 23 00:04:43,833 --> 00:04:46,856 هیچوقت بیشتر از الان به قول شما نیاز نداشتیم 24 00:04:48,220 --> 00:04:49,950 قول پاداش جاودان 25 00:04:51,040 --> 00:04:52,318 برای همین جشن میگیرید 26 00:04:54,822 --> 00:04:57,263 اون فکر میکنه یه پاداش جاودان وجود داره 27 00:05:01,162 --> 00:05:03,047 نه نه ببخشید 28 00:05:03,072 --> 00:05:06,540 هیچ پاداش جاودانی برای تو وجود نداره، سگ 29 00:05:06,867 --> 00:05:09,741 چیزی که ما براش داریم جشن میگیریم اینه که یکی رو تازه کشتیم 30 00:05:10,426 --> 00:05:13,087 ما همین الان نگه دارنده ی نکروسورد رو از بین بردیم 31 00:05:13,481 --> 00:05:17,130 چون با اون شمشیر نفرین شده میتونست به بقیه خدایان آسیب بزنه 32 00:05:17,345 --> 00:05:19,940 تهدید کرد که امپراتوری منو به پایان میرسونه 33 00:05:20,140 --> 00:05:21,578 ولی سرورم 34 00:05:22,340 --> 00:05:24,459 امپراتوری شما همین الانم به پایان رسیده 35 00:05:25,802 --> 00:05:27,435 دیگه کسی نمونده که شما رو بپرسته 36 00:05:27,460 --> 00:05:29,816 پیرو های بیشتری هستن که جای تو رو بگیرن 37 00:05:29,917 --> 00:05:31,739 همیشه هست 38 00:05:31,908 --> 00:05:33,279 ما زجر کشیدیم 39 00:05:34,665 --> 00:05:36,657 و از گشنگی تلف شدیم 40 00:05:39,329 --> 00:05:41,575 دخترم مرد 41 00:05:43,241 --> 00:05:44,241 بخاطر شما 42 00:05:44,266 --> 00:05:48,613 و بایدم برای خدایانتون زجر بکشید بعنوان تنها هدفتون 43 00:05:49,139 --> 00:05:50,934 چیزی براتون بعد مرگ وجود نداره 44 00:05:51,332 --> 00:05:52,759 بجز مرگ 45 00:05:54,285 --> 00:05:56,049 تو خدا نیستی 46 00:06:02,616 --> 00:06:04,179 من اعتقاد به تو رو انکار میکنم 47 00:06:10,853 --> 00:06:12,624 ... حالا زندگی بی ارزشت 48 00:06:12,728 --> 00:06:14,830 بالاخره یه هدفی پیدا کرد 49 00:06:15,319 --> 00:06:18,002 که خودتو برای من قربانی کنی 50 00:06:23,364 --> 00:06:25,686 همه خدایان رو بکش 51 00:06:25,847 --> 00:06:27,847 تا ابد اینکارو بکن (معنی دیگش میشه برای اترنیتی اینکارو بکن) (اترنیتی یکی از موجودات ابدی و قدرتمند کامیک هاست) 52 00:06:27,880 --> 00:06:30,275 انتقام خودت رو بگیر 53 00:06:32,262 --> 00:06:35,665 بایفراست رو برای اترنیتی باز کن (پل رنگین کمونی که افراد رو به جاهای مختلف میبرد) 54 00:06:36,415 --> 00:06:39,494 بایفراست رو برای اترنیتی باز کن 55 00:06:56,590 --> 00:06:58,329 شمشیر تو رو انتخاب کرد 56 00:06:59,004 --> 00:07:01,032 تو الان طلسم شدی 57 00:07:31,366 --> 00:07:32,366 58 00:07:32,576 --> 00:07:34,643 حس نمیکنم که طلسم شده باشم 59 00:07:38,310 --> 00:07:40,014 مثل یه قول بود 60 00:07:41,390 --> 00:07:43,438 ...خب قسم من اینه 61 00:07:46,054 --> 00:07:47,720 همه خدایان خواهند مرد 62 00:08:34,369 --> 00:08:35,911 بیاید دور هم جمع شید 63 00:08:35,936 --> 00:08:39,038 به افسانه ی واکینگ فضایی گوش بدید 64 00:08:39,063 --> 00:08:41,879 ملقب به خدای آذرخش 65 00:08:41,904 --> 00:08:44,840 ملقب به ثور پسر اودین 66 00:08:51,514 --> 00:08:53,459 در راه جنگجویی بزرگ شده 67 00:08:53,484 --> 00:08:56,168 به ثور آموزش داده شد که کمک کنه تو جنگ ها پیروز بشن 68 00:08:56,193 --> 00:09:00,081 69 00:09:02,105 --> 00:09:06,144 بزرگ شد و بزرگ شد و بزرگ شد 70 00:09:06,395 --> 00:09:08,912 مثل یه لبخند، حساس بود 71 00:09:08,937 --> 00:09:12,110 و با روحیه ایی که داشت به همه عشق می ورزید 72 00:09:12,199 --> 00:09:15,464 73 00:09:15,489 --> 00:09:18,438 و یک بار دیگه عاشق یه زن گرگی شد 74 00:09:18,463 --> 00:09:21,142 روی یه گرگ ماده 75 00:09:21,872 --> 00:09:24,396 ولی عشق واقعی ثور یه زن زمینی بود 76 00:09:24,421 --> 00:09:26,505 به اسم جین فاردر 77 00:09:26,530 --> 00:09:29,479 اما نه وایسا چیز بود جین فاستر 78 00:09:29,504 --> 00:09:30,584 اما متاسفانه 79 00:09:30,609 --> 00:09:33,116 توی نبرد عشق، ثور شکست خورد 80 00:09:34,430 --> 00:09:37,774 در واقع اون روزا خیلیا رو از دست داد 81 00:09:37,820 --> 00:09:39,171 مامانش 82 00:09:39,196 --> 00:09:40,689 باباش 83 00:09:40,714 --> 00:09:44,286 و اون یارو. و اون یارو و هر کسی که اون یکی هست 84 00:09:44,311 --> 00:09:45,764 و هایمدال 85 00:09:45,789 --> 00:09:47,393 و برادرش 86 00:09:47,418 --> 00:09:49,230 و دوباره برادرش 87 00:09:49,255 --> 00:09:51,026 و دوباره 88 00:09:52,196 --> 00:09:55,254 ثور بیچاره مجبور بود منفجر شدن سیارش رو ببینه 89 00:09:55,279 --> 00:09:57,954 و بعدش گفت چکار کردم؟ 90 00:09:58,014 --> 00:10:01,659 و اینطور بنظر اومد که هر کسی و هر چیزی که دوست داشت رو از دست داد 91 00:10:01,684 --> 00:10:04,470 و بعد قلبش رو پشت یه بدن گوشتالو گنده قایم کرد 92 00:10:04,495 --> 00:10:07,072 که دوباره نشکنه 93 00:10:07,626 --> 00:10:09,475 و فقط چون از عشق دست کشیده بود 94 00:10:09,500 --> 00:10:11,616 معنیش این نبود که از مبارزه هم دست کشیده 95 00:10:11,978 --> 00:10:15,167 با گروه نگهبانان کهکشان هم تیمی شد 96 00:10:15,192 --> 00:10:17,619 و یک سری ماجراجویی های ثور کلاسیک رو شروع کرد 97 00:10:18,147 --> 00:10:19,817 بدنش رو فرم اومد 98 00:10:19,842 --> 00:10:21,654 به خودش سختی داد 99 00:10:21,728 --> 00:10:23,500 از رنج ها گنج ساخت 100 00:10:23,525 --> 00:10:25,856 و هیچوقت روزای تمرین پا رو کنار نذاشت (همیشه با کریس همسورث بخاطر پا های کوچیکش این شوخی رو میکنن) 101 00:10:27,164 --> 00:10:29,035 از هیکل خپل 102 00:10:29,060 --> 00:10:30,720 خودشو رسوند به هیکل خدایی 103 00:10:30,745 --> 00:10:32,114 و پشت هیکل خدایی اش 104 00:10:32,139 --> 00:10:35,015 فقط یه آدم غمگین بود که میخواست بیاد بیرون 105 00:10:37,344 --> 00:10:40,649 چون تو تمام هیکل هایی که توی سالیان سال داشت 106 00:10:40,674 --> 00:10:44,616 نمیتونست دردی که کشیده رو قایم کنه مگر اینکه داخلشون مخفیش کنه 107 00:10:45,740 --> 00:10:48,118 پس، جستجوش برای عشق رو کنار گذاشت 108 00:10:48,666 --> 00:10:51,645 و قبول کرد که فقط برای یه چیزی خوبه 109 00:10:52,799 --> 00:10:55,984 توی یه جای آروم و ساکت منتظر یکی :بمونه که بیاد بگه 110 00:10:56,553 --> 00:10:59,692 ثور به کمکت نیاز داریم که این جنگ رو ببریم 111 00:11:01,118 --> 00:11:04,666 ثور به کمکت نیاز داریم که این جنگ رو ببریم 112 00:11:04,691 --> 00:11:06,321 پاشو بریم 113 00:11:06,347 --> 00:11:08,539 خیلی خب بیا استورم بریکر 114 00:11:11,518 --> 00:11:13,217 شماها حالتون خوبه؟ 115 00:11:13,846 --> 00:11:14,846 مردم دارن میمیرن 116 00:11:15,369 --> 00:11:17,187 اون پایین میبینمتون 117 00:11:20,510 --> 00:11:21,954 !بجنبید دیگه 118 00:11:32,872 --> 00:11:34,079 اونو بده من ببینم 119 00:11:34,356 --> 00:11:35,726 الان میشکونیش 120 00:11:36,367 --> 00:11:37,653 !من گروتم 121 00:11:37,678 --> 00:11:39,583 اه همه جاشو شیره ای کردی 122 00:11:41,835 --> 00:11:43,089 سلام به همگی 123 00:11:43,114 --> 00:11:45,144 به به ببین کی اومده 124 00:11:45,169 --> 00:11:46,896 حالتون چطوره بچه ها 125 00:11:46,921 --> 00:11:48,529 اوضاع خیته 126 00:11:48,556 --> 00:11:49,899 داریم میمیریم 127 00:11:49,924 --> 00:11:52,338 گفتی این سیاره قراره یه سفر آرامش بخش باشه 128 00:11:52,363 --> 00:11:55,351 گفتم قراره مثل یه سفر آرامش بخش باشه 129 00:11:55,376 --> 00:11:57,287 130 00:11:57,312 --> 00:11:58,792 131 00:11:58,840 --> 00:12:00,560 ارامش دهنده تر از این چی میخوای 132 00:12:00,585 --> 00:12:02,409 یه تعطیلات واقعی 133 00:12:02,443 --> 00:12:04,642 134 00:12:07,409 --> 00:12:08,957 خدای رعدو برق 135 00:12:08,982 --> 00:12:10,491 شاه یرکان 136 00:12:10,516 --> 00:12:12,865 بالاخره به نبرد ما پیوستین 137 00:12:12,890 --> 00:12:15,502 خب همونطور که میگن دیر رسیدن بهتر از هرگز نرسیدنه 138 00:12:15,809 --> 00:12:17,174 از لطف شماست 139 00:12:17,444 --> 00:12:20,695 همونطور که میدونید ما قبلا توی شرایط صلح آمیز زندگی میکردیم 140 00:12:20,924 --> 00:12:22,777 اما میدونید، خدایان به قتل رسیدن 141 00:12:22,802 --> 00:12:23,765 به قتل رسیدن؟ 142 00:12:23,790 --> 00:12:26,989 و الان معبد مقدسمون بدون محافظ مونده و 143 00:12:27,014 --> 00:12:29,960 اونا کنترلش رو به دست گرفتن 144 00:12:29,985 --> 00:12:32,522 و اون مقدس ترین معبد ماست 145 00:12:32,547 --> 00:12:33,618 این بی حرمتیه 146 00:12:33,643 --> 00:12:34,643 این بی حرمتی خیلی طول نمیکشه 147 00:12:36,813 --> 00:12:38,209 شاه یرکان 148 00:12:38,716 --> 00:12:40,376 بهشون بگو امروز اینجا چه اتفاقی افتاد 149 00:12:40,401 --> 00:12:42,877 براشون داستان ثور رو بگو 150 00:12:43,369 --> 00:12:45,775 151 00:12:45,800 --> 00:12:47,556 152 00:12:47,581 --> 00:12:49,496 153 00:12:49,521 --> 00:12:52,003 154 00:12:52,028 --> 00:12:53,980 شاید شرایط برخلافمون باشه 155 00:12:54,005 --> 00:12:56,306 اما اینو بهتون بگم که - برو که رفتیم - 156 00:12:56,549 --> 00:13:00,509 !این ماجرا همینجا و همین الان تموم میشه 157 00:14:54,753 --> 00:14:57,316 اون که نمیخواد بزنه معبدو بترکونه؟ میخواد اینکارو بکنه؟ 158 00:15:08,807 --> 00:15:10,371 کار همگی خوب بود 159 00:15:10,499 --> 00:15:14,030 میتونیم افتخار این کار رو باهم دریافت کنیم چون مثل یه تیم بودیم 160 00:15:14,431 --> 00:15:17,277 از ذهن و قلبمون برای شکست دشمن استفاده کردیم 161 00:15:17,338 --> 00:15:19,655 162 00:15:26,928 --> 00:15:29,080 عجب ماجراجویی کلاسیک ثوری شد 163 00:15:48,781 --> 00:15:50,648 تئوری فاستر سفر زمان و مکان 164 00:15:53,773 --> 00:15:54,773 کتابتون 165 00:15:55,392 --> 00:15:56,392 خب؟ 166 00:15:57,168 --> 00:15:58,168 من نوشتمش 167 00:15:59,677 --> 00:16:02,062 شما دکتر جین فاستر هستین؟ 168 00:16:02,087 --> 00:16:03,177 آره 169 00:16:03,694 --> 00:16:05,148 سلام - سلام - 170 00:16:05,173 --> 00:16:07,204 مبحث پل روزن انیشتن چطوره؟ 171 00:16:07,836 --> 00:16:09,622 سخته. واقعا سخته - آره - 172 00:16:09,647 --> 00:16:11,654 173 00:16:11,679 --> 00:16:13,488 فیلم ایونت هورایزن رو دیدی؟ 174 00:16:13,513 --> 00:16:14,513 نه 175 00:16:15,620 --> 00:16:17,255 اینترستلار چی؟ - نه - 176 00:16:17,280 --> 00:16:19,222 اون شاید برات همه چی رو توضیح بده 177 00:16:19,247 --> 00:16:21,781 آمم خیلی خب. تئوری پل روزن انیشتن میگه که 178 00:16:21,806 --> 00:16:25,320 تو فضا اگه نقطه الف و ب وجود داشته باشه 179 00:16:26,449 --> 00:16:28,480 که وجود مشترک دارن 180 00:16:28,505 --> 00:16:29,750 اینطوری 181 00:16:31,803 --> 00:16:33,381 کتاب خودتونو پاره کردین 182 00:16:33,406 --> 00:16:35,458 آره ولی الان مبحث کرمچاله ها رو میفهمی 183 00:16:37,963 --> 00:16:39,042 اون فیلما رو ببین حتما 184 00:16:39,067 --> 00:16:40,535 باشه - خب - 185 00:16:40,831 --> 00:16:43,184 خب برات چیتوز تند گرفتم 186 00:16:49,643 --> 00:16:52,001 خب... اوضاع چطوره؟ 187 00:16:52,258 --> 00:16:55,249 عالی پیش میره 188 00:16:59,924 --> 00:17:03,479 کسی غیر منو داری؟ 189 00:17:03,756 --> 00:17:06,303 خب مردم وقتی میفهمن، یهویی رفتارشون عجیب میشه 190 00:17:06,319 --> 00:17:07,687 ... اونا فقط 191 00:17:07,712 --> 00:17:08,712 متفاوتن 192 00:17:09,109 --> 00:17:11,211 193 00:17:11,251 --> 00:17:12,977 194 00:17:13,025 --> 00:17:14,617 نابغه این سرطان درجه چهاره 195 00:17:14,642 --> 00:17:16,977 منظورم اینه که مگه چندتا درجه داره 196 00:17:17,730 --> 00:17:20,331 چهار تاست - که ما ازشون خبر داریم - 197 00:17:23,941 --> 00:17:28,309 اوه تو الان باید جای دیگه ای باشی که از شیمی درمانی مهم تره؟ 198 00:17:28,619 --> 00:17:29,619 نه 199 00:17:37,242 --> 00:17:38,975 سعی داری دوباره برگردی تو آزمایشگاه 200 00:17:39,007 --> 00:17:40,896 یه سری ایده هایی دارم 201 00:17:40,921 --> 00:17:42,816 خیلی خب نه. وقتت تموم شد 202 00:17:43,258 --> 00:17:48,408 203 00:17:49,747 --> 00:17:52,776 متوجه چیزی که دنیا داره سعی میکنه بهت بگه نیستی پس 204 00:17:52,801 --> 00:17:54,172 من برات ترجمه اش میکنم 205 00:17:54,539 --> 00:17:56,932 آروم... بگیر 206 00:17:57,064 --> 00:17:59,351 207 00:18:00,037 --> 00:18:02,529 با روش خودم باهاش میجنگم، خب؟ 208 00:18:02,561 --> 00:18:08,079 خب محض اطلاعات بگم که روش خودم" با تنها بودن تو آزمایشگاه برابر نیست" 209 00:18:10,357 --> 00:18:12,992 شاید وقتشه اون کارت وایکینگ فضاییتو رو کنی 210 00:18:13,272 --> 00:18:14,272 کارتی در کار نیست 211 00:18:14,394 --> 00:18:16,904 چرا هست.وجود داره - کارتی وجود نداره - 212 00:18:17,052 --> 00:18:19,535 قد بلنده، مو هاش بلوند و خوش هیکله 213 00:18:19,619 --> 00:18:20,852 خوش تیپه 214 00:18:20,899 --> 00:18:22,771 جین. مطمئنی؟ - ببین - 215 00:18:22,796 --> 00:18:24,719 یجوری حلش میکنم 216 00:18:24,744 --> 00:18:25,902 خودم تنهایی 217 00:18:33,636 --> 00:18:36,611 نتایج همچنان یکسانن 218 00:18:37,351 --> 00:18:39,332 219 00:18:41,485 --> 00:18:43,284 خیلی متاسفم جین 220 00:18:44,360 --> 00:18:48,114 اگه کاری از دستم بر میومد فقط بهم زنگ بزن 221 00:19:00,921 --> 00:19:04,323 افسانه های وایکینگ ها تئوری فاستر 222 00:19:12,804 --> 00:19:14,136 میلونیر 223 00:19:14,161 --> 00:19:15,510 بهشون 224 00:19:15,535 --> 00:19:17,083 استقامت و روحیه 225 00:19:17,108 --> 00:19:18,982 و سلامت خوب میده 226 00:19:19,007 --> 00:19:21,426 سلامت 227 00:19:24,010 --> 00:19:26,282 به نیوآزگارد خوش اومدید لطفا آرام برانید 228 00:19:42,135 --> 00:19:43,706 بوی یک شاه رو بدید 229 00:19:43,731 --> 00:19:45,240 چون لیاقتش رو دارید 230 00:19:45,606 --> 00:19:46,931 231 00:19:54,800 --> 00:19:56,300 نمایشگاه ابدیت 232 00:20:17,786 --> 00:20:18,786 اینجا رو ببین 233 00:20:19,309 --> 00:20:20,420 زیباست 234 00:20:21,812 --> 00:20:23,171 235 00:20:23,196 --> 00:20:25,343 اومدیم اینجا که ببریمت خونه 236 00:20:25,368 --> 00:20:28,090 آره، به سیاره ی آزگارد 237 00:20:28,115 --> 00:20:30,784 آزگارد یه سیاره نیست پسرانم 238 00:20:30,809 --> 00:20:33,472 آزگارد مردمه، شمایید 239 00:20:33,497 --> 00:20:35,519 و الان وقتشه 240 00:20:35,544 --> 00:20:38,600 که من به دنیای ارواح برم 241 00:20:40,803 --> 00:20:45,947 من جایگاهم توی هال بزرگ والهالا رو بر میگزینم 242 00:20:45,972 --> 00:20:48,495 جایی برای آسودگی خدایان 243 00:20:48,520 --> 00:20:50,314 اوه یک چیز دیگه 244 00:20:51,344 --> 00:20:52,344 شما یه خواهر دارید 245 00:20:53,783 --> 00:20:54,783 و الانه که 246 00:20:54,808 --> 00:20:57,656 من به گرد ستاره ای خدایان تبدیل میشم 247 00:20:57,928 --> 00:21:00,095 و بدرود میگم 248 00:21:01,926 --> 00:21:04,386 چه اتفاقی داره میوفته؟ 249 00:21:04,625 --> 00:21:06,143 دارم ناپدید میشم 250 00:21:10,865 --> 00:21:12,237 نهههههه 251 00:21:12,262 --> 00:21:14,724 پدرررر 252 00:21:15,519 --> 00:21:17,823 اما صبر کن برادر 253 00:21:18,358 --> 00:21:21,866 یه دروازه ناشناس پشت سرمون درست شد 254 00:21:21,985 --> 00:21:23,464 !تغییر ظاهر 255 00:21:32,902 --> 00:21:34,236 من هلا ام 256 00:21:34,350 --> 00:21:35,911 الهه ی مرگ 257 00:21:35,936 --> 00:21:38,139 حالا برمیگردم به آزگارد 258 00:21:38,164 --> 00:21:40,996 و تاج و تختی که واقعا حقمه رو پس میگیرم 259 00:21:41,021 --> 00:21:43,178 و کسی جلوم رو نمیگیره 260 00:21:43,203 --> 00:21:45,677 بهم ملحق شید - هیچوقت بهت ملحق نمیشیم ساحره - 261 00:21:45,702 --> 00:21:47,018 میلونیر 262 00:21:51,611 --> 00:21:52,754 غیر ممکنه 263 00:21:54,162 --> 00:21:55,911 پتکت رو شکوندم 264 00:21:56,269 --> 00:21:57,718 نوبتشه که بمیرید 265 00:21:57,743 --> 00:21:59,428 هایمدال - هایمدال - 266 00:22:10,967 --> 00:22:13,399 تقریبا میتونید قدرت 267 00:22:13,424 --> 00:22:16,551 این سنگ های بیظیر و فوق العاده رو حس کنید 268 00:22:16,576 --> 00:22:19,182 خیلی خب بیاید برگردیم به روستا 269 00:22:19,207 --> 00:22:22,168 جایی که میتونیم آبجوی واقعی آزگاردی بخوریم 270 00:22:22,503 --> 00:22:23,503 بجنبید 271 00:22:58,848 --> 00:23:00,982 272 00:23:01,793 --> 00:23:02,879 ازتون ممنونیم 273 00:23:03,115 --> 00:23:07,035 میترسیدیم که بدون محافظت خدایانمون همیشه تو جنگ باشیم 274 00:23:07,060 --> 00:23:10,204 اما الان صلح و آرامش خواهد بود 275 00:23:10,492 --> 00:23:14,112 لطفا در ازای خدمتتون این هدایا رو بپذیرید 276 00:23:14,837 --> 00:23:19,952 بر اساس یک رسم مردم ما این حیوانات رو به محافظان سیاره اهدا میکنند 277 00:23:22,451 --> 00:23:23,451 بز های غول پیکر 278 00:23:23,476 --> 00:23:25,889 اوه اونا رو ببین. فوق العاده ان 279 00:23:25,914 --> 00:23:28,719 اوه اونو ببین عجب حرکتی زد 280 00:23:28,999 --> 00:23:31,276 شاه یرکان خیلی ممنونم 281 00:23:31,320 --> 00:23:32,320 گوش کن ببین 282 00:23:32,383 --> 00:23:34,168 ...درباره معبد بگم که - نمیخوام درباره معبد حرف بزنم - 283 00:23:34,193 --> 00:23:36,096 میدونم میخوای درباره معبد چی بگی 284 00:23:36,121 --> 00:23:38,226 ...ناراحتم میکنه و - فقط یه سری خرت و پرت بودن - 285 00:23:38,251 --> 00:23:39,251 باشه دیگه حرف نمیزنم 286 00:23:39,741 --> 00:23:41,261 بز ها رو فراموش نکنید 287 00:23:41,286 --> 00:23:43,466 که قبول کردین و باید با خودتون ببرید 288 00:23:43,491 --> 00:23:45,184 289 00:23:46,474 --> 00:23:48,821 خوشگلن - آره خیلی خوشگلن - 290 00:23:49,778 --> 00:23:52,504 همچنین خیلی هم جیغ میزنن - مشکلی براشون پیش نمیاد - 291 00:23:54,160 --> 00:23:57,307 اون کنترل کوفتی رو پیدا کنین تا بتونیم درخواستای کمک رو دانلود کنیم 292 00:23:57,332 --> 00:23:59,711 اون کنترلشو کجا گذاشتی؟ 293 00:23:59,736 --> 00:24:00,973 اون بزه احتمالا خوردتش 294 00:24:00,998 --> 00:24:02,959 بزا که کنترل نمیخورن مسخره بازی در نیار 295 00:24:02,984 --> 00:24:05,363 296 00:24:05,388 --> 00:24:07,699 297 00:24:08,247 --> 00:24:10,341 الان خلاصشون میکنم 298 00:24:10,366 --> 00:24:12,455 منم میخوام خلاصشون کنم - ثور کار نمیکنه، شارژ ندارن - 299 00:24:12,480 --> 00:24:13,315 300 00:24:13,340 --> 00:24:14,632 !از سر راهم برو کنار 301 00:24:17,441 --> 00:24:19,312 کورگ حالت خوبه؟ - آره داش عالیم - 302 00:24:19,337 --> 00:24:21,879 303 00:24:21,904 --> 00:24:24,702 304 00:24:25,605 --> 00:24:28,319 305 00:24:28,344 --> 00:24:31,241 306 00:24:31,266 --> 00:24:33,703 307 00:24:33,728 --> 00:24:36,264 308 00:24:37,620 --> 00:24:39,996 اوه هی بچه ها - کراگلین - 309 00:24:40,478 --> 00:24:43,366 تمام مدت اینجا بودی؟ - آره خودت گفتی پیش سفینه بمونم - 310 00:24:43,391 --> 00:24:45,866 این کلندا ئه. ما ازدواج کردیم 311 00:24:46,577 --> 00:24:47,721 من گروتم 312 00:24:47,746 --> 00:24:50,590 درباره زرتی پریدن توی یه رابطه چی بهت گفته بودیم؟ 313 00:24:50,745 --> 00:24:51,872 که نباید اینکارو بکنم 314 00:24:51,897 --> 00:24:54,602 آره نمیتونی رو هر سیاره ای که فرود اومدیم ازدواج کنی 315 00:24:54,627 --> 00:24:55,808 من گروتم 316 00:24:56,921 --> 00:24:57,921 !بالاخره 317 00:24:58,186 --> 00:25:00,456 خیلی خب بزن بریم پیام درخواست کمک اومد 318 00:25:00,961 --> 00:25:03,744 لطفا کمکمون کنید، سلاخ خدایان پیدامون کرده 319 00:25:03,769 --> 00:25:04,937 سلاخ خدایان؟ 320 00:25:04,962 --> 00:25:06,855 321 00:25:06,880 --> 00:25:08,497 کی تمام این خدایانو کشته؟ 322 00:25:08,522 --> 00:25:12,349 323 00:25:12,506 --> 00:25:13,506 324 00:25:13,877 --> 00:25:15,710 کی میتونه همچین کاری بکنه 325 00:25:17,065 --> 00:25:19,395 هی اون چی بود؟ برگرد عقب 326 00:25:20,407 --> 00:25:21,407 327 00:25:22,705 --> 00:25:24,610 ثور کجایی؟ - سیف - 328 00:25:24,635 --> 00:25:26,086 اینجا بهت نیاز داریم 329 00:25:26,598 --> 00:25:28,735 دوستام تو خطرن باید فورا بریم 330 00:25:28,862 --> 00:25:30,263 سفینه رو آتیش کنید دوستان 331 00:25:30,288 --> 00:25:32,120 شاید باید از هم جدا بشیم 332 00:25:32,247 --> 00:25:35,613 خیلی از مردم به کمک نیاز دارن به همه این درخواستای کمک نگاه کن 333 00:25:35,638 --> 00:25:36,638 334 00:25:40,317 --> 00:25:42,806 ثور مشکلی برات پیش نمیاد؟ 335 00:25:42,831 --> 00:25:45,942 من تعهدتون به همدیگه رو تحسین میکنم چیز قشنگیه 336 00:25:45,997 --> 00:25:47,750 چیزی که هیچوقت نسیب من نشده 337 00:25:47,775 --> 00:25:49,603 رفیق میشه یه چیزی بگم؟ 338 00:25:49,657 --> 00:25:50,657 بگو 339 00:25:52,427 --> 00:25:55,276 340 00:25:55,772 --> 00:25:57,114 منم قبلا گمراه شدم 341 00:25:58,193 --> 00:26:00,368 بعدش معنی پیدا کردم، عشق پیدا کردم 342 00:26:01,103 --> 00:26:03,815 343 00:26:05,320 --> 00:26:08,014 اما این حس مزخرف بودن بهتر از حس تو خالی بودنه 344 00:26:09,518 --> 00:26:13,096 برات امیدوارم که یه روزی چیزی رو پیدا کنی 345 00:26:13,591 --> 00:26:15,569 که باعث بشه حس مزخرف بودن پیدا کنی 346 00:26:16,055 --> 00:26:17,626 من قبلا عشق داشتم 347 00:26:17,674 --> 00:26:18,784 خوب پیش نرفت 348 00:26:18,859 --> 00:26:21,048 349 00:26:21,073 --> 00:26:22,806 350 00:26:22,841 --> 00:26:25,832 351 00:26:28,787 --> 00:26:30,219 352 00:26:30,244 --> 00:26:31,807 میدونستم این اتفاق میوفته شماها باید برید 353 00:26:32,216 --> 00:26:33,418 سیف رو پیدا میکنم 354 00:26:33,875 --> 00:26:36,711 شما به بقیه برسید کهکشان به نگهبانانش نیاز داره 355 00:26:36,736 --> 00:26:37,926 خوبه ما داشتیم میرفتیم دیگه 356 00:26:37,951 --> 00:26:39,283 357 00:26:39,308 --> 00:26:41,487 358 00:26:42,034 --> 00:26:44,662 359 00:26:44,687 --> 00:26:47,435 این سفینه رو بعنوان یه هدیه ی خداحافظ با خودت ببر 360 00:26:47,771 --> 00:26:48,985 آها داری سفینه خودمو بهم میدی؟ 361 00:26:49,010 --> 00:26:50,640 آره برای توئه 362 00:26:50,872 --> 00:26:53,623 363 00:26:53,648 --> 00:26:55,295 364 00:26:55,320 --> 00:26:57,735 365 00:26:57,760 --> 00:26:58,819 سفینه رو روشن میکنم - ممنون - 366 00:26:58,844 --> 00:27:00,184 خدانگهدار دوست قدیمی 367 00:27:01,294 --> 00:27:02,437 دست دادن انسانی 368 00:27:03,474 --> 00:27:04,731 دست دادن آزگاردی 369 00:27:05,164 --> 00:27:06,628 ...با یه مار که 370 00:27:06,726 --> 00:27:08,880 نمیتونی بهش اعتماد کنی 371 00:27:09,055 --> 00:27:10,055 372 00:27:10,080 --> 00:27:13,358 و با بزن قدش کلاسیک آزگاردی تمومش میکنیم 373 00:27:16,896 --> 00:27:17,896 بیاید بریم 374 00:27:18,105 --> 00:27:19,379 از افرادم مراقبت کن 375 00:27:19,462 --> 00:27:20,529 بهشون سخت میگذره 376 00:27:20,563 --> 00:27:21,563 !بجنب 377 00:27:21,865 --> 00:27:22,865 378 00:27:22,890 --> 00:27:24,231 یادت باشه چی بهت گفتم 379 00:27:25,204 --> 00:27:26,851 اگه حس کردی گمراه شدی 380 00:27:27,645 --> 00:27:30,243 فقط به چشم کسایی که دوستشون داری نگاه کن 381 00:27:30,268 --> 00:27:32,158 دقیقا بهت میگن کی هستی 382 00:27:36,210 --> 00:27:37,781 خیلی خب خداحافظ 383 00:27:41,271 --> 00:27:43,432 384 00:27:44,219 --> 00:27:47,253 385 00:27:47,269 --> 00:27:52,954 386 00:27:53,289 --> 00:27:54,289 رفتن 387 00:27:54,362 --> 00:27:56,297 فقط من و تو موندیم 388 00:27:56,322 --> 00:27:57,322 !استورم بریکر 389 00:27:57,920 --> 00:28:00,098 !مراقب تبر دیوونه ات باش 390 00:28:03,765 --> 00:28:05,034 خب الان چکار کنیم داش؟ 391 00:28:05,059 --> 00:28:06,670 بریم پیش سیف 392 00:28:21,998 --> 00:28:23,847 اون کی یا چیه؟ 393 00:28:23,927 --> 00:28:25,311 فالیگار 394 00:28:25,336 --> 00:28:27,311 نگهبان فالیگاریایی ها 395 00:28:27,336 --> 00:28:30,019 ما مهربونترین خدایانی هستیم که میتونی ببینی 396 00:28:31,107 --> 00:28:32,107 اوه نه 397 00:28:41,202 --> 00:28:43,210 سیف. منم ثور 398 00:28:44,049 --> 00:28:45,049 پسر اودین 399 00:28:45,289 --> 00:28:46,490 یه دستت قطع شده 400 00:28:46,515 --> 00:28:48,583 برات کمک میارم - نه - 401 00:28:48,705 --> 00:28:52,042 منو همینجا ول کن تا بعنوان یه جنگجو بمیرم 402 00:28:52,067 --> 00:28:54,040 توی میدون نبرد یک نبرد 403 00:28:54,065 --> 00:28:56,856 که بتونم جایگاه توی والهالا رو بگیرم 404 00:28:57,975 --> 00:28:59,387 اوه متنفرم که اینو بهت بگم ولی 405 00:28:59,412 --> 00:29:03,181 اگه بخوای بعنوان جنگجو بری به والهالا باید توی نبرد بمیری 406 00:29:03,206 --> 00:29:05,360 تو زنده موندی - نه لعنتی - 407 00:29:05,980 --> 00:29:07,677 شاید دستت تو والهالاست 408 00:29:09,569 --> 00:29:10,904 چه اتفاقی برات افتاد؟ 409 00:29:11,289 --> 00:29:12,857 دنبال یه مرد دیوونه بودم 410 00:29:12,882 --> 00:29:14,066 دنبالش تا اینجا اومدم 411 00:29:14,330 --> 00:29:16,409 یه تله بود - اون مرد دیوونه کی بود؟ - 412 00:29:16,434 --> 00:29:19,073 سلاخ خدایان داره میاد 413 00:29:19,098 --> 00:29:21,406 دنبال اینه که نسل خدایان رو نابود کنه 414 00:29:21,784 --> 00:29:23,625 آزگارد بعدیه 415 00:31:13,280 --> 00:31:15,050 416 00:31:15,100 --> 00:31:16,800 417 00:31:17,836 --> 00:31:19,436 418 00:31:19,494 --> 00:31:22,144 اشتباه من نیستن که. من تا حالا این چیز میزا رو ندیدم. حالا از هر جا که میان 419 00:31:22,169 --> 00:31:23,769 خوش برگشتی 420 00:31:48,700 --> 00:31:50,150 این آدم جدیده کیه؟ 421 00:31:50,175 --> 00:31:53,025 اون یارو؟ عاشقش میشی 422 00:32:07,300 --> 00:32:08,500 میلونیر 423 00:32:08,950 --> 00:32:12,080 میلونیر...بیا اینجا اون پتک منه 424 00:32:12,894 --> 00:32:13,967 میلونیر بیا اینجا پسر 425 00:32:15,800 --> 00:32:16,800 میلونیر 426 00:32:21,800 --> 00:32:22,817 میلونیر 427 00:32:27,200 --> 00:32:29,936 !برگشتی 428 00:32:33,400 --> 00:32:34,500 میلونیر 429 00:33:02,000 --> 00:33:05,400 ببخشید، سلام اون پتک منه دست شماست 430 00:33:06,652 --> 00:33:07,702 و اونم ظاهر منه 431 00:33:15,600 --> 00:33:16,300 هی 432 00:33:19,000 --> 00:33:22,300 433 00:33:22,450 --> 00:33:23,700 434 00:33:25,800 --> 00:33:26,600 هی 435 00:33:27,348 --> 00:33:28,648 !جین؟ 436 00:33:33,977 --> 00:33:37,327 بذارید داستان ثور و جین رو براتون بگم 437 00:33:38,700 --> 00:33:43,050 ثور خدای رعد بود و جین هم زنی دانشمند 438 00:33:43,970 --> 00:33:46,220 و با اینکه اونا از دنیاهای متفاوتی بودن 439 00:33:47,948 --> 00:33:50,298 یه جوری باهم کنارمیومدن 440 00:33:51,300 --> 00:33:54,623 441 00:34:00,248 --> 00:34:03,548 ثور به جین راه و رسم جنگویان رو یاد داد 442 00:34:04,800 --> 00:34:07,750 و جین به ثور، راه و رسم آدما رو یاد داد 443 00:34:09,250 --> 00:34:13,600 با گذر زمان، عشق اونا عمیق و عمیق تر شد 444 00:34:16,700 --> 00:34:18,800 445 00:34:21,050 --> 00:34:24,750 ازت میخوام که بهم قول بدی همیشه ازش محافظت میکنی 446 00:34:26,300 --> 00:34:27,800 منم عاشقتم، رفیق 447 00:34:29,800 --> 00:34:32,850 و عشقی به اون عمیقی، جادویی شد 448 00:34:36,800 --> 00:34:40,400 449 00:34:45,150 --> 00:34:49,600 ولی هر چقدر بیشتر با جین زندگی میکرد بیشتر میترسید که از دستش بده 450 00:34:50,000 --> 00:34:54,600 ولی با اینکه جین حاضر به اعترافش نبود ولی اون هم همونقدر میترسید 451 00:34:58,300 --> 00:35:01,600 به همین خاطر، اونا دیواری بین خودشون ساختن 452 00:35:01,650 --> 00:35:04,000 ثور مشغول نجات بشریت شد 453 00:35:04,300 --> 00:35:05,600 هایمدال 454 00:35:06,800 --> 00:35:09,300 جین هم مشغول همین کار شد 455 00:35:09,800 --> 00:35:10,950 واقعا مشغول شد 456 00:35:11,200 --> 00:35:14,547 و در نهایت فاصله بینشون انقدری رشد کرد و رشد کرد 457 00:35:14,595 --> 00:35:17,266 تا انقدری زیاد شد که نمیشد جلوش رو گرفت 458 00:35:22,152 --> 00:35:24,064 459 00:35:24,089 --> 00:35:26,000 460 00:35:26,050 --> 00:35:28,100 461 00:35:28,150 --> 00:35:30,150 462 00:35:30,200 --> 00:35:31,950 دوتا بشقاب هست 463 00:35:36,600 --> 00:35:38,800 464 00:35:39,890 --> 00:35:41,490 جین یه یادداشت نوشت 465 00:35:43,100 --> 00:35:44,600 و ثور اون یادداشت رو خوند 466 00:35:46,700 --> 00:35:50,000 467 00:35:51,000 --> 00:35:52,500 یا اینطور فکر میکردن 468 00:35:56,150 --> 00:35:57,300 حالت خوبه؟ 469 00:35:57,800 --> 00:36:01,000 آره فقط یکم اینجا گرمه 470 00:36:01,200 --> 00:36:05,500 471 00:36:10,128 --> 00:36:11,428 چطور؟ 472 00:36:13,700 --> 00:36:15,350 میتونیم بعدا راجع بهش صحبت کنیم؟ 473 00:36:15,600 --> 00:36:16,800 آره حتما 474 00:36:17,120 --> 00:36:18,070 خوشحال شدم که دیدمت 475 00:36:19,800 --> 00:36:20,900 چی؟ 476 00:37:08,255 --> 00:37:10,100 هی این نکروسورده؟ 477 00:37:10,300 --> 00:37:12,700 خیلی باحاله. درباره اش داستان هایی خوندم 478 00:37:12,950 --> 00:37:15,950 و میدونی که قراره دردت بیاد 479 00:37:16,150 --> 00:37:20,300 480 00:37:20,400 --> 00:37:21,850 ای خب دیگه بس کن 481 00:37:31,600 --> 00:37:36,150 هی به وسایل من دست نزن 482 00:38:01,725 --> 00:38:04,025 بهتره فرار کنی بزدل 483 00:38:23,300 --> 00:38:25,900 بچه ها! اونا دارن بچه ها رو میگیرن 484 00:38:27,024 --> 00:38:28,734 !مامان کمکم کن 485 00:38:29,144 --> 00:38:31,464 !مامان!مامان - !مامان - 486 00:38:54,400 --> 00:38:57,000 هیولاهای سایه ای حال بهم زنن 487 00:39:00,978 --> 00:39:03,134 488 00:39:03,159 --> 00:39:05,659 اون بزدل حتما فرار کرده پیداش میکنم 489 00:39:09,050 --> 00:39:09,950 490 00:39:10,000 --> 00:39:11,000 491 00:39:11,110 --> 00:39:13,400 چقدر گذشته؟ سه؟ چهار سال؟ 492 00:39:13,500 --> 00:39:16,666 هشت سال و هفت ماه و شش روز یادم نرفته 493 00:39:16,691 --> 00:39:20,100 آخرین باری که دیدمت در اصل ندیدمت چون تو رفته بودی (استاد جواد خیابانی) 494 00:39:20,150 --> 00:39:23,100 495 00:39:23,175 --> 00:39:27,368 آه نه تو رفتی. تو رفتی و یه نامه دستنویس زیبا برام نوشتی 496 00:39:27,393 --> 00:39:29,043 497 00:39:29,068 --> 00:39:32,718 در واقع اونجا نبودی و باید بگم نه - بودم - 498 00:39:33,822 --> 00:39:37,900 و اگه اونجا نبودی که ببینی من رفتم، پس شاید تو اول رفتی 499 00:39:37,928 --> 00:39:39,928 منطقیه 500 00:39:39,953 --> 00:39:43,759 501 00:39:44,525 --> 00:39:47,075 اگه هر دومون رفتیم پس یعنی هر دومون ترک شدیم (بازم استاد خیابانای) 502 00:39:47,100 --> 00:39:49,126 و الان دوباره منو ترک کردی 503 00:39:49,893 --> 00:39:52,800 504 00:39:52,825 --> 00:39:55,600 دریل اسم همه بچه هایی که گم شدن رو بهم بده 505 00:39:55,650 --> 00:39:59,600 اعلیاحضرت، دختر دزدیده شده و نمیدونم چکار کنم - پیداش میکنن - 506 00:39:59,673 --> 00:40:02,814 بچه ها اینا خونریزی دارن ببرینشون !درمانگاه. الان 507 00:40:02,839 --> 00:40:03,830 دریل 508 00:40:03,855 --> 00:40:08,025 509 00:40:08,050 --> 00:40:09,400 مردم به سرگرمی نیاز دارن 510 00:40:09,425 --> 00:40:11,525 مخصوصا الان، توی بحران 511 00:40:11,550 --> 00:40:12,150 مخصوصا 512 00:40:14,600 --> 00:40:16,267 513 00:40:16,900 --> 00:40:20,050 514 00:40:24,675 --> 00:40:26,756 خب اون دوست دختر سابقته؟ 515 00:40:27,278 --> 00:40:28,828 دوست دختر سابق قدیمی 516 00:40:28,853 --> 00:40:31,211 جودی فاستر (بازیگر آمریکایی) - جین فاستر - 517 00:40:31,236 --> 00:40:32,586 اونی که رفت 518 00:40:32,700 --> 00:40:33,950 همونی که رفت 519 00:40:34,000 --> 00:40:34,950 یعنی فرار کرد؟ 520 00:40:35,000 --> 00:40:37,300 آره آره 521 00:40:37,350 --> 00:40:41,950 فکر کنم سخته که میبینی دوست دختر سابقت با پتک سابقت با هم دیگه میگردن 522 00:40:46,300 --> 00:40:47,800 523 00:40:48,900 --> 00:40:51,800 بجنب. بیا پیش بابایی 524 00:40:56,700 --> 00:41:00,000 هی تو هم اومدی 525 00:41:01,146 --> 00:41:02,446 همین الان صدات زدم بیای 526 00:41:03,013 --> 00:41:04,800 با چی؟ نصف سربازامون مردن 527 00:41:04,958 --> 00:41:06,808 528 00:41:06,950 --> 00:41:10,050 529 00:41:11,772 --> 00:41:13,195 اون پیداشون میکنه 530 00:41:18,850 --> 00:41:20,600 مردم آزگارد 531 00:41:28,850 --> 00:41:31,900 532 00:41:32,956 --> 00:41:36,306 تو زمان هایی مثل این، ما باید دور هم جمع بشم و متحد بشیم 533 00:41:36,331 --> 00:41:41,131 با دیدن این اتفاقی که اینجا افتاد میترسیم 534 00:41:41,603 --> 00:41:46,203 گرخیدیم، میترسیم و نگرانیم 535 00:41:48,000 --> 00:41:51,735 اگه میخوایم دنبال بچه ها بگردیم اول باید داخل خودمون رو جستجو کنیم 536 00:41:52,521 --> 00:41:56,850 ببخشیدا میک خیلی سخته با صدای عیییی سخنرانی کنم 537 00:41:56,950 --> 00:41:57,800 ‌داری چکار میکنی؟ 538 00:41:57,850 --> 00:41:58,500 داره همه چی رو ثبت میکنه 539 00:41:58,550 --> 00:42:00,300 وقت این کارا رو نداریم 540 00:42:00,827 --> 00:42:02,127 وقتی بچه ها برگشتن 541 00:42:02,647 --> 00:42:04,197 542 00:42:05,345 --> 00:42:07,059 اینو بنویس میک 543 00:42:23,194 --> 00:42:24,367 !همه برن بیرون 544 00:42:27,278 --> 00:42:28,278 پیداشون نکردم 545 00:42:28,547 --> 00:42:30,595 546 00:42:30,619 --> 00:42:32,318 547 00:42:33,100 --> 00:42:34,539 درباره این یارو چی میدونیم؟ 548 00:42:34,561 --> 00:42:35,767 از طریق سایه ها سفر میکنه 549 00:42:35,792 --> 00:42:37,421 و با سایه ها هیولا میسازه 550 00:42:37,446 --> 00:42:39,136 قطعا هیولاهای ترسناک 551 00:42:39,161 --> 00:42:42,720 552 00:42:42,745 --> 00:42:43,814 نکروسورد چیه؟ 553 00:42:43,839 --> 00:42:46,854 554 00:42:46,886 --> 00:42:49,191 این قابلیت رو داره که خدایان رو بکشه 555 00:42:49,300 --> 00:42:52,025 به آرومی شخصی که اونو به دست داره رو فاسد میکنه و میکشه 556 00:42:52,050 --> 00:42:53,637 که یعنی - اونو آلوده کرده - 557 00:42:53,662 --> 00:42:55,232 آره اونو آلوده کرده. احتمالش هست 558 00:42:55,290 --> 00:42:57,443 خب پس اساسا ما با یه 559 00:42:57,476 --> 00:43:00,096 زامبی سایه ای آدم ربای طلسم شده روبروییم 560 00:43:00,121 --> 00:43:02,048 عالیه. کی بریم؟س 561 00:43:02,073 --> 00:43:04,801 ثور میتونی منو ببینی؟ 562 00:43:04,826 --> 00:43:06,192 563 00:43:06,217 --> 00:43:08,500 اون استریده، پسر هایمدال 564 00:43:08,525 --> 00:43:10,167 استرید حالت خوبه؟ 565 00:43:10,192 --> 00:43:12,144 دیگه اسمم استرید نیست 566 00:43:12,169 --> 00:43:14,280 الان منو به اسم اکسل میشناسن 567 00:43:14,420 --> 00:43:16,761 568 00:43:16,802 --> 00:43:17,802 569 00:43:17,827 --> 00:43:21,726 استرید پدرت یه اسم خوب روت گذاشته و من اصرار دارم که انتخابش رو محترم بشمارم 570 00:43:21,736 --> 00:43:22,338 اکسل 571 00:43:22,362 --> 00:43:23,598 استرید - گفتم اکسل - 572 00:43:23,623 --> 00:43:24,872 استرید - اکسل - 573 00:43:24,897 --> 00:43:26,752 574 00:43:26,806 --> 00:43:29,393 باشه بابا، اکسل کجایی؟ 575 00:43:29,418 --> 00:43:30,662 مطمئن نیستم 576 00:43:30,687 --> 00:43:32,612 577 00:43:32,637 --> 00:43:35,480 پدرت بهم گفته چطوریه و من میخوام بهت یاد بدم. باید تمرکز کنی 578 00:43:35,723 --> 00:43:36,842 و دستت رو بالا نگه داری 579 00:43:37,963 --> 00:43:41,081 حالا تمرکز کن، چشمات رو ببند 580 00:43:46,441 --> 00:43:47,441 !ثور 581 00:43:49,855 --> 00:43:51,275 هی اوضاعتون چطوره بچه ها؟ 582 00:43:51,300 --> 00:43:53,042 اوضاعمون چطوره؟ ببین کجاییم 583 00:43:53,067 --> 00:43:55,025 تو یه قفسیم که با نیزه درست شده 584 00:43:55,223 --> 00:43:56,860 آره صحیح 585 00:43:57,373 --> 00:43:58,618 قراره کاری بکنی؟ 586 00:43:58,643 --> 00:44:00,491 آره آره قراره بکنم اما نه همین الان 587 00:44:00,516 --> 00:44:02,545 من یه تصویر شبحیم، ببین 588 00:44:03,230 --> 00:44:04,230 دیدی؟ 589 00:44:04,315 --> 00:44:05,778 خب چه بلایی سر ما میاد؟ 590 00:44:06,066 --> 00:44:07,305 مشخص نیست 591 00:44:07,330 --> 00:44:09,314 یه موقعیت خیلی خیلی بده 592 00:44:09,418 --> 00:44:10,876 میدونین خبر خوب اینه که 593 00:44:10,901 --> 00:44:14,368 شما آزگاردی هستین، اگه بمیرید میرید به والهالا 594 00:44:14,401 --> 00:44:15,496 اوه خدای من برو گمشو 595 00:44:15,562 --> 00:44:16,562 ...وایسا 596 00:44:18,524 --> 00:44:21,659 خب خب مشکلی نیست بچه ها آروم باشید خب؟ 597 00:44:21,684 --> 00:44:23,176 گوش کنید من یه نقشه خوب دارم خب؟ 598 00:44:23,201 --> 00:44:25,156 دارم یه گروه خیلی خیلی خوب جمع میکنم 599 00:44:25,181 --> 00:44:27,600 عمو کورگ توش هست 600 00:44:27,625 --> 00:44:29,020 پادشاه والکری هست 601 00:44:29,045 --> 00:44:31,045 آمم با دوست دختر سابقم جین 602 00:44:31,070 --> 00:44:33,248 که یه داستان دیگه داره که سرتونو باهاش درد نمیارم 603 00:44:33,273 --> 00:44:35,604 خیلی خب ولی یه گروه محشره که 604 00:44:35,629 --> 00:44:37,506 و قبل اینکه متوجه بشه میایم دنبالتون 605 00:44:37,531 --> 00:44:38,531 آره 606 00:44:46,302 --> 00:44:47,302 607 00:44:50,579 --> 00:44:51,899 از اینجا میبریمتون 608 00:44:51,924 --> 00:44:53,222 من ترسیدم 609 00:44:53,247 --> 00:44:54,603 هممون ترسیدیم 610 00:44:55,842 --> 00:44:56,842 !ثور لطفا 611 00:44:56,907 --> 00:44:58,782 !ثور - !لطفا! لطفا! لطفا - 612 00:44:58,827 --> 00:45:00,874 !ثور لطفا کمکمون کن 613 00:45:01,010 --> 00:45:03,160 هی بچه ها مراقبت کنید خب؟ مراقبت کنید 614 00:45:03,185 --> 00:45:05,578 بزودی میبینمتون خب؟ اکسل منو ببر بیرون از اینجا 615 00:45:06,827 --> 00:45:08,474 توی قلمره سایه هان 616 00:45:08,499 --> 00:45:09,499 از کجا میدونی؟ 617 00:45:09,524 --> 00:45:12,344 618 00:45:12,369 --> 00:45:14,519 اونجا رنگی نفوذ نمیکنه اشتباه نمیکنم 619 00:45:14,544 --> 00:45:16,896 خب اگه به رنگ نیاز داریم 620 00:45:17,111 --> 00:45:18,765 بیا رنگین کمون درست کنیم 621 00:45:20,404 --> 00:45:22,785 رنگین کمون درست کنیم؟ اصطلاحی چیزیه؟ 622 00:45:22,810 --> 00:45:24,390 623 00:45:24,415 --> 00:45:26,973 624 00:45:27,275 --> 00:45:29,777 625 00:45:30,742 --> 00:45:32,489 626 00:45:32,514 --> 00:45:35,879 وایسید ببینم، اون از طریق سایه ها حرکت میکنه و توی قلمرو سایه هاست 627 00:45:35,904 --> 00:45:37,633 628 00:45:37,658 --> 00:45:41,263 درسته، نمیتونیم همینطوری بریم اونجا شاید تله باشه، شاید خطری برای بچه ها باشه 629 00:45:41,288 --> 00:45:43,336 نیرو کمکی میخوایم. باید یه ارتش راه بندازیم 630 00:45:43,361 --> 00:45:45,374 به همون چیزی فکر میکنی که فکر میکنم؟ - آره به همون فکر میکنم - 631 00:45:45,399 --> 00:45:46,669 به چی فکر میکنید؟ - فکر چی چی؟ - 632 00:45:46,694 --> 00:45:48,975 633 00:45:50,242 --> 00:45:51,708 634 00:45:51,733 --> 00:45:54,016 خونه ی قوی ترین خدایان دنیا 635 00:45:54,041 --> 00:45:56,144 میتونیم بهترین تیم رو جمع کنیم 636 00:45:56,169 --> 00:45:57,670 میتونیم رأ رو بیاریم تو تیم (خدای خورشید مصر و خالق همه چیز) 637 00:45:57,695 --> 00:45:58,573 هرکولو بیاریم 638 00:45:58,598 --> 00:45:59,720 توماچوئنگا رو بیاریم (خدای جنگ اساطیر مائوری نیوزیلند) 639 00:45:59,745 --> 00:46:01,200 شاید کوئنسی کوئزارو 640 00:46:01,225 --> 00:46:03,775 و زئوس قدیمی ترین خدای اونجا رو 641 00:46:03,976 --> 00:46:04,976 گفتی زئوس؟ 642 00:46:05,001 --> 00:46:07,466 آره زئوس - همون زئوس معروفه؟ زئوس زئوس؟ - 643 00:46:07,491 --> 00:46:08,735 مطمئن نیستم اسم دوم داشته باشه 644 00:46:08,760 --> 00:46:11,241 منم باید اونجا باشم 645 00:46:11,266 --> 00:46:13,451 646 00:46:13,476 --> 00:46:14,243 !آره 647 00:46:14,268 --> 00:46:15,866 استورم بریکر 648 00:46:15,987 --> 00:46:18,024 هوی آروم بگیر 649 00:46:18,049 --> 00:46:21,218 نه نه نه ما با بایفراست داغون استورم بریکر جایی نمیریم 650 00:46:21,243 --> 00:46:22,243 ببین چی شد 651 00:46:22,268 --> 00:46:25,643 با پورتالای کوچولو ی تو آسمون تو هم نمیتونیم بریم. جا نمیشیم توش 652 00:46:25,668 --> 00:46:27,315 چی داری میگی؟ اونا عالین 653 00:46:27,340 --> 00:46:28,508 استورم بریکر هم عالیه 654 00:46:28,533 --> 00:46:30,004 استورم بریکر فقط یه چیزی میخواد 655 00:46:30,029 --> 00:46:31,673 هر چیزی که بتونه سفر فضایی رو کنترل کنه 656 00:46:31,698 --> 00:46:32,865 657 00:46:32,890 --> 00:46:36,009 قدرتشو داره که ما رو برسونه اونجا فقط نیازه که یه چیزی نیروش رو متمرکز کنه 658 00:46:36,034 --> 00:46:38,188 که انقدر غیر قابل پیش بینی نباشه 659 00:46:38,213 --> 00:46:41,631 خب اگه یه سفینه داشتیم که میشد استورم بریکر رو بعنوان منبع نیروش در نظر گرفت 660 00:46:41,680 --> 00:46:42,680 اوه مثل یه موتور 661 00:46:42,705 --> 00:46:44,649 مثل یه موتور - به سفینه نیاز داریم - 662 00:46:45,072 --> 00:46:46,252 من سفینه دارم 663 00:46:50,793 --> 00:46:51,889 664 00:46:51,914 --> 00:46:54,488 665 00:46:54,513 --> 00:46:56,018 666 00:46:56,043 --> 00:46:57,863 چیزای حیاتی رو فقط بذارید 667 00:46:57,888 --> 00:46:59,476 اون حیاتیه 668 00:47:01,240 --> 00:47:03,433 669 00:47:04,314 --> 00:47:06,172 670 00:47:07,689 --> 00:47:09,653 اوه هی - هی - 671 00:47:09,883 --> 00:47:11,537 داشتم با یه دوست قدیمی خوش و بش میکردم 672 00:47:11,562 --> 00:47:12,457 آره 673 00:47:12,482 --> 00:47:14,204 674 00:47:14,613 --> 00:47:18,976 675 00:47:19,322 --> 00:47:21,366 سعی کردم بفهمم کیم 676 00:47:21,391 --> 00:47:23,258 حس کردم گمراه شدم و بعدش یهویی 677 00:47:23,283 --> 00:47:25,060 تو رو دیدم که مثل من لباس پوشیدی 678 00:47:25,085 --> 00:47:26,056 ... خب این یجورایی 679 00:47:26,081 --> 00:47:28,465 برای منم زیادیه 680 00:47:28,490 --> 00:47:31,683 خب آمم شماها چطوری با هم رفیق شدید؟ چطور اتفاق افتاد؟ 681 00:47:31,990 --> 00:47:35,348 قسم میخورم که میلونیر صدام کرد 682 00:47:35,490 --> 00:47:36,869 هوومم صدات کرد 683 00:47:36,894 --> 00:47:39,017 خب بعدش اومدم اینجا که تحقیق کنم 684 00:47:39,042 --> 00:47:41,731 که تیکه هاش شروع کردن به درخشیدن و سر و صدا کردن 685 00:47:41,756 --> 00:47:43,919 و بعدش... ثور شدم - دیوونه کنندس - 686 00:47:44,795 --> 00:47:47,601 خب میدونی چیه، بهت میاد باهات هماهنگه 687 00:47:47,626 --> 00:47:48,626 ...پس 688 00:47:52,061 --> 00:47:53,061 فقط داشتم امتحان میکردم 689 00:47:57,153 --> 00:47:58,291 بعدا میبینمت 690 00:48:04,002 --> 00:48:05,002 چیه؟ 691 00:48:05,569 --> 00:48:07,033 فقط داشتیم حرف میزدیم 692 00:48:18,283 --> 00:48:20,663 مامان منو رها نکن 693 00:48:21,203 --> 00:48:22,801 نترس 694 00:48:24,518 --> 00:48:26,909 حتی وقتی من رفتم عزیزم 695 00:48:27,751 --> 00:48:29,118 تو تنها نخواهی بود 696 00:48:30,942 --> 00:48:32,422 به یاد ایلین فاستر 697 00:48:32,447 --> 00:48:33,819 و هر اتفاقی بیوفته 698 00:48:36,140 --> 00:48:37,737 هیچوقت از مبارزه دست برندار 699 00:48:38,708 --> 00:48:40,589 هیچوقت از مبارزه دست برندار 700 00:48:54,377 --> 00:48:55,377 هی 701 00:48:55,536 --> 00:48:57,472 حالت خوبه؟ - عالیم - 702 00:48:59,023 --> 00:49:00,589 703 00:49:02,268 --> 00:49:03,896 فکر میکنی من واقعا باید بیام؟ 704 00:49:04,054 --> 00:49:05,276 705 00:49:05,554 --> 00:49:07,475 تو یه ثوری. معلومه که باید بیای 706 00:49:07,747 --> 00:49:09,132 تازه، مگه میخوای جاش چکار کنی؟ 707 00:49:09,157 --> 00:49:10,625 تو الان یه وایکینگی 708 00:49:10,650 --> 00:49:12,818 یعنی یجورایی مجبوری تو نبرد بمیری 709 00:49:12,843 --> 00:49:16,818 باید با درد و زجر بمیری وگرنه نمیری والهالا 710 00:49:16,981 --> 00:49:17,981 نقشه من که اینه 711 00:49:18,274 --> 00:49:20,783 مسائل شاهانه ات چی پس؟ 712 00:49:20,808 --> 00:49:22,561 عاشق شاه بودنم 713 00:49:22,586 --> 00:49:23,654 عاشق مردمم هستم 714 00:49:23,679 --> 00:49:26,903 ولی همش جلسه و این چیزاست 715 00:49:26,928 --> 00:49:28,197 دلم برای مبارزه تنگ شده 716 00:49:28,222 --> 00:49:29,414 دلم برای خواهرام تنگ شده 717 00:49:29,439 --> 00:49:31,663 برای همینه که تو هم باید بیای 718 00:49:32,719 --> 00:49:33,719 خیلی خب باید بریم 719 00:49:33,744 --> 00:49:34,744 وسایلتو برداشتی؟ 720 00:49:35,422 --> 00:49:36,706 خودت چی وسایلتو برداشتی؟ 721 00:49:38,075 --> 00:49:39,075 !آره 722 00:49:41,720 --> 00:49:42,720 نارنجک دستی؟ 723 00:49:42,745 --> 00:49:45,055 نه یه اسپیکره 724 00:49:51,243 --> 00:49:52,243 بریم دیگه 725 00:49:52,820 --> 00:49:56,967 اشکالی نداره موضوع سینک بین خودمون بمونه؟ 726 00:49:57,262 --> 00:49:58,262 هواتو دارم 727 00:50:01,002 --> 00:50:02,716 مردمان آزگاردی من 728 00:50:03,036 --> 00:50:07,107 729 00:50:07,358 --> 00:50:10,022 ما با بچه ها برمیگردیم 730 00:50:11,631 --> 00:50:12,631 با کلی بچه 731 00:50:13,154 --> 00:50:14,154 شاید بهتر باشه جشن بگیرید 732 00:50:15,097 --> 00:50:16,392 البته بدون بچه ها نه 733 00:50:16,417 --> 00:50:18,259 دیگه اونکارو نمیکنید 734 00:50:18,682 --> 00:50:19,682 735 00:50:20,228 --> 00:50:21,889 736 00:50:22,030 --> 00:50:23,766 خیلی خب دیگه بهتره بریم 737 00:51:09,748 --> 00:51:11,800 738 00:51:11,850 --> 00:51:13,350 نه نه تو چطور؟ 739 00:51:13,400 --> 00:51:14,600 آره هر آخر هفته 740 00:51:14,650 --> 00:51:18,200 741 00:51:18,225 --> 00:51:20,050 742 00:51:20,120 --> 00:51:22,050 تو این فکر بودم که وقتی رسیدیم به این آدم بده 743 00:51:22,100 --> 00:51:24,550 اگه یه اصطلاح خفن داشته باشم چطوره؟ 744 00:51:24,600 --> 00:51:27,000 مثلا این چکش رو بخور 745 00:51:27,025 --> 00:51:30,050 746 00:51:30,150 --> 00:51:33,950 747 00:51:34,000 --> 00:51:37,134 نه واقعا خوبن برای من اینه 748 00:51:37,159 --> 00:51:38,925 !این ماجرا همینجا و همین الان تموم میشه 749 00:51:38,950 --> 00:51:40,100 750 00:51:40,150 --> 00:51:43,050 751 00:51:43,100 --> 00:51:44,600 این یارو اولین آدم بده منه 752 00:51:44,700 --> 00:51:46,050 هیچوقت اولینا رو فراموش نمیکنی 753 00:51:49,000 --> 00:51:49,900 آره 754 00:51:50,200 --> 00:51:52,350 خب تو دوست دختر داری؟ 755 00:51:52,550 --> 00:51:55,900 آه نه نه خیلی سرم شلوغه وقتشو ندارم 756 00:51:55,950 --> 00:51:58,671 سرم گرم کار و این چیزاست 757 00:51:58,696 --> 00:52:00,950 چه خفن بذار برم این اطرافو بررسی کنم 758 00:52:05,200 --> 00:52:06,500 خیلی خفنه 759 00:52:06,542 --> 00:52:07,492 کی خیلی خفنه؟ - هن؟ - 760 00:52:07,600 --> 00:52:09,300 ساختمونا خفنن 761 00:52:09,500 --> 00:52:11,037 چه اتفاقی داره میوفته؟ 762 00:52:11,062 --> 00:52:13,800 دارم یه حسایی رو احساس میکنم؟ 763 00:52:13,864 --> 00:52:17,414 حس؟ به جین؟ نه دیگه حتی بهش فکرم نمیکنیم 764 00:52:17,457 --> 00:52:19,575 دفعه قبل حس داشتیم 765 00:52:19,600 --> 00:52:23,200 خیلی وقت پیش بوده، خیلی خیلی پیش فکر کنم خودت یه حسایی داری 766 00:52:23,300 --> 00:52:26,300 رفیق آروم باش ما تو یه تیمیم 767 00:52:26,350 --> 00:52:28,697 نمیدونم دقیقا تو چه تیمی هستیم خب؟ 768 00:52:28,722 --> 00:52:30,100 تیم جین 769 00:52:34,307 --> 00:52:36,807 به ثور فکر کنید که همیشه یه راهی پیدا میکنه 770 00:52:36,850 --> 00:52:38,904 وقتی هلا پتکش رو شکوند 771 00:52:38,929 --> 00:52:42,360 رفت با یه ستاره ی در حال مرگ برای خودش یه تبر ساخت 772 00:52:45,083 --> 00:52:47,483 و با همون تیر سر ثانوس رو قطع کرد (اول اندگیم) 773 00:52:54,250 --> 00:52:56,950 عجب داستان جالبی 774 00:52:58,050 --> 00:53:01,300 775 00:53:01,400 --> 00:53:02,600 776 00:53:03,800 --> 00:53:06,056 این چیه؟ اوه 777 00:53:10,050 --> 00:53:14,500 778 00:53:14,600 --> 00:53:17,200 779 00:53:17,300 --> 00:53:19,900 780 00:53:23,300 --> 00:53:25,600 چیه؟ شما یه ثانیه پیش قطع شدن سر رو دوست داشتید 781 00:53:27,204 --> 00:53:30,954 782 00:53:33,700 --> 00:53:38,400 783 00:53:40,200 --> 00:53:42,900 من یه دختر کوچولو مثل تو رو میشناختم 784 00:53:43,300 --> 00:53:47,300 و اون شجاع و باهوش بود 785 00:53:48,700 --> 00:53:52,500 786 00:53:55,000 --> 00:53:57,250 بذارین ازتون یه سوالی بکنم 787 00:53:58,500 --> 00:53:59,800 درباره خدایان 788 00:54:00,000 --> 00:54:02,500 اونا باید ازتون محافظت کنن نه؟ 789 00:54:02,812 --> 00:54:04,412 خب حالا کجان؟ 790 00:54:04,437 --> 00:54:05,637 ثور تو راهه 791 00:54:05,662 --> 00:54:06,700 !آره - آره - 792 00:54:07,600 --> 00:54:10,200 آره. روی اومدنش حساب میکنم 793 00:54:10,300 --> 00:54:12,100 بخاطر همین اینجایید 794 00:54:16,122 --> 00:54:18,750 به اینجا دعوت نشدیم پس باید مخفی بشیم 795 00:54:18,980 --> 00:54:22,275 و لباس بدل باید بپوشیم تا ما رو نشناسن 796 00:54:22,300 --> 00:54:23,700 فیلسوف شدم الان 797 00:54:24,300 --> 00:54:25,600 798 00:54:25,650 --> 00:54:26,600 اونا چین؟ 799 00:54:26,650 --> 00:54:28,200 لباس بدل واقعی 800 00:54:28,700 --> 00:54:31,162 لباسا برای خدایان احساسات ان 801 00:54:31,187 --> 00:54:34,300 و هر رنگ نشونه ی یه احساسه 802 00:54:34,400 --> 00:54:36,200 خدایان احساسات کجان؟ 803 00:54:36,400 --> 00:54:38,076 نپرس 804 00:54:41,600 --> 00:54:42,900 اوه لعنتی 805 00:54:52,100 --> 00:54:57,000 806 00:54:59,400 --> 00:55:01,500 807 00:55:02,402 --> 00:55:04,027 808 00:55:04,047 --> 00:55:04,903 809 00:55:04,927 --> 00:55:06,322 اوه اون یکی رو ببین 810 00:55:06,347 --> 00:55:08,313 811 00:55:08,351 --> 00:55:10,338 812 00:55:10,363 --> 00:55:13,952 هی بچه ها اون بالا رو ببینید اون خدای کرونان هاست 813 00:55:14,116 --> 00:55:15,784 814 00:55:28,800 --> 00:55:29,800 !زئوس! زئوس 815 00:55:30,073 --> 00:55:31,073 !زئوس! زئوس 816 00:55:31,163 --> 00:55:32,575 !زئوس! زئوس 817 00:55:32,695 --> 00:55:33,695 !زئوس! زئوس 818 00:55:33,877 --> 00:55:35,035 !زئوس! زئوس 819 00:55:35,187 --> 00:55:36,924 !زئوس! زئوس! زئوس 820 00:55:37,137 --> 00:55:40,295 !زئوس! زئوس! زئوس! زئوس 821 00:55:40,692 --> 00:55:42,544 !زئوس! زئوس 822 00:56:30,681 --> 00:56:32,219 !آره 823 00:56:33,127 --> 00:56:34,397 !من زئوسم 824 00:56:35,774 --> 00:56:36,774 825 00:56:38,801 --> 00:56:40,388 اوه اوناهاش 826 00:56:40,459 --> 00:56:42,598 همون مرد، اسطوره، افسانه 827 00:56:42,623 --> 00:56:45,800 نمیدونم متوجه شدی یا نه من و این یارو خیلی شبیه همیم 828 00:56:45,855 --> 00:56:48,175 اون خدای رعده من خدای آذرخشم 829 00:56:48,200 --> 00:56:49,815 830 00:56:49,840 --> 00:56:53,130 خیلی خوبه. باید همینا رو بهش بگی وقتی رفتی ازش درخواست ارتش کنی 831 00:56:53,155 --> 00:56:54,984 من نمیرم اون بالا 832 00:56:55,009 --> 00:56:56,230 833 00:56:56,281 --> 00:56:59,304 834 00:57:02,238 --> 00:57:03,238 !آرره 835 00:57:05,757 --> 00:57:06,757 !زئوس 836 00:57:17,393 --> 00:57:18,917 837 00:57:26,361 --> 00:57:29,266 !آرام باشید! آرام باشید 838 00:57:32,278 --> 00:57:33,278 !سکوت 839 00:57:37,623 --> 00:57:39,430 840 00:57:40,083 --> 00:57:41,927 این مجلس مقدس 841 00:57:42,122 --> 00:57:43,361 از خدایان 842 00:57:43,754 --> 00:57:46,985 ولی ما بسیار بسیار مشکلات اساسی داریم 843 00:57:47,010 --> 00:57:48,349 تا درباره اشون صحبت کنیم 844 00:57:48,840 --> 00:57:49,840 ... مانند 845 00:57:50,689 --> 00:57:53,136 846 00:57:53,161 --> 00:57:55,201 مسخره بازی در نمیاره؟ 847 00:57:55,226 --> 00:57:56,597 848 00:57:56,622 --> 00:57:58,574 ...مطمئنم چیزای مهمی داره که 849 00:57:58,599 --> 00:58:00,783 ...الان میخوایم برنده ی این هفته ی - معذرت - 850 00:58:00,808 --> 00:58:03,974 بیشترین قربانی آدما 851 00:58:03,999 --> 00:58:06,543 به نام خدایان رو معرفی کنیم 852 00:58:06,568 --> 00:58:07,908 باشه شاید اونقدرا هم عالی نیست 853 00:58:07,933 --> 00:58:09,385 اوه نه خوب نیست 854 00:58:09,410 --> 00:58:11,400 نه فکر نکنم بهتر از این بخواد بشه 855 00:58:11,424 --> 00:58:12,970 این خدایان احتمالا نمیتونن کمکی بکنن 856 00:58:12,995 --> 00:58:15,429 اما اون رعد فکر کنم کارمونو راه میندازه 857 00:58:15,738 --> 00:58:17,832 جین تو برو راست، ثور تو برو چپ 858 00:58:17,857 --> 00:58:20,115 میریم زرتی رعد رو ازش میگیریم 859 00:58:20,131 --> 00:58:21,265 خیلی خب بیای بریم 860 00:58:21,290 --> 00:58:22,504 نه نه نه وایسا ببینم 861 00:58:22,529 --> 00:58:26,049 خبری از زرتی گرفتنش نیست زئوس میزنه کتلتمون میکنه 862 00:58:26,074 --> 00:58:27,703 وقتی زمانش برسه، باهاش صحبت میکنم 863 00:58:27,728 --> 00:58:29,833 خب زمانش الانه - زمانش الان نیست - 864 00:58:29,858 --> 00:58:30,964 کی داره حرف میزنه؟ 865 00:58:31,233 --> 00:58:32,368 کی داره حرف میزنه؟ 866 00:58:32,430 --> 00:58:33,430 اینا 867 00:58:33,455 --> 00:58:36,471 کورگ لال شو - چیزی داری که به هممون بگی؟ - 868 00:58:36,754 --> 00:58:37,754 معذرت میخوام 869 00:58:38,022 --> 00:58:40,874 870 00:58:40,899 --> 00:58:42,667 871 00:58:43,123 --> 00:58:44,123 شما دوتا دیگه کی هستین 872 00:58:45,056 --> 00:58:46,056 سلام 873 00:58:46,572 --> 00:58:49,360 874 00:58:49,385 --> 00:58:50,667 نمیتونم صدات رو بشنوم 875 00:58:50,692 --> 00:58:52,270 چرا نمیای روی سکو صحبت کنی؟ 876 00:58:52,642 --> 00:58:54,240 سکوی اونجا؟ 877 00:58:54,265 --> 00:58:58,759 آره این محوطه رو میبینی که خیلی شبیه سکوی سخنرانیه 878 00:59:00,067 --> 00:59:01,067 فهمیدم 879 00:59:08,176 --> 00:59:09,176 آه حال شما چطوره؟ 880 00:59:10,420 --> 00:59:11,719 آخ ببخشید 881 00:59:11,744 --> 00:59:12,744 موفق باشی داش 882 00:59:20,663 --> 00:59:22,793 زئوس توانمند 883 00:59:24,299 --> 00:59:26,070 خدایان دنیا 884 00:59:26,415 --> 00:59:28,201 اومدم اینجا تا ازتون کمک بخوام 885 00:59:28,265 --> 00:59:29,454 تا یک ارتش درست کنم 886 00:59:29,759 --> 00:59:32,929 یه روانی هست که بهش میگن سلاخ خدایان و میخواد کار هممون رو تموم کنه 887 00:59:33,128 --> 00:59:36,792 به همه جا دسترسی داره، تمام سیارات، قلمرو ها 888 00:59:37,033 --> 00:59:40,813 ما در برابرش بی دفاعیم و چیزی جلودارش نیست 889 00:59:40,838 --> 00:59:42,532 و من میدونم اون کجاست 890 00:59:42,557 --> 00:59:45,229 با کمک شما میتونیم خوردش کنیم 891 00:59:45,254 --> 00:59:47,158 قبل از اینکه کس دیگه ای رو بکشه 892 00:59:47,183 --> 00:59:48,664 اونی که گفتی 893 00:59:48,829 --> 00:59:51,879 چندتا خدای سطح پایین رو کشته 894 00:59:52,380 --> 00:59:54,440 خب که چه؟ همش همین 895 00:59:54,599 --> 00:59:58,043 خوشگل پسر برو سر جات بشین و دیگه حرف نزن 896 00:59:58,193 --> 01:00:00,993 معذرت میخوام هیچی از حرفایی که زدم رو نشنیدید؟ 897 01:00:01,113 --> 01:00:02,955 داره همینطور قتل عام میکنه 898 01:00:03,229 --> 01:00:07,429 یه بار یه چیز میگم اون موقع باید ساکت باشی 899 01:00:07,601 --> 01:00:10,479 بخاطر اینکه انقدر فاصله داری تا به مهمونی دعوت نشی 900 01:00:10,653 --> 01:00:12,685 زِئوس ما باید یه کاری کنیم 901 01:00:13,050 --> 01:00:14,830 نمیتونی بیای به مهمونی 902 01:00:14,927 --> 01:00:16,284 باید بهمون گوش کنی 903 01:00:16,373 --> 01:00:19,273 !خفه شو 904 01:00:20,919 --> 01:00:23,796 خب من آماده ام نقشه تو رو بریم. فقط بگو - با سیگنال من میریم - 905 01:00:23,977 --> 01:00:26,077 سیگنال چیه؟ - میگم بریم - 906 01:00:30,668 --> 01:00:33,568 ببینیم تو کی هستی و لباس مبدلت رو دربیاریم 907 01:00:34,031 --> 01:00:36,231 و باد ناگهانی 908 01:00:42,945 --> 01:00:45,045 زیادی باد دادی لعنتی 909 01:00:46,970 --> 01:00:48,468 نباید الان بهش کمک کنیم؟ 910 01:00:49,355 --> 01:00:51,755 بالاخره کمکش میکنیم. انگور بزن 911 01:00:52,363 --> 01:00:53,563 912 01:00:53,971 --> 01:00:57,063 بقیتون چی؟ شماهم لباس مبدلتون رو بردارین 913 01:00:57,159 --> 01:00:59,150 اوه نه نه خودم درمیارم 914 01:01:00,246 --> 01:01:01,166 بیا برداشتیم 915 01:01:01,191 --> 01:01:02,441 لباس مبدلمو در آوردم خوبه؟ 916 01:01:02,465 --> 01:01:06,865 آزگاردی ها فکر کردم آخرین هاتون رو وقتی اودین مرد دیدیم 917 01:01:07,808 --> 01:01:12,008 و تو ثور خدای آذرخشی 918 01:01:12,900 --> 01:01:16,432 اما حتی نمیتونی یه صدای رعد از خودت درست کنی 919 01:01:18,423 --> 01:01:19,853 920 01:01:20,132 --> 01:01:21,532 زئوس این اوضاع بیشتر از توان ماست 921 01:01:21,557 --> 01:01:23,508 اون بچه های آزگاردی رو گرفته 922 01:01:23,657 --> 01:01:26,957 فکر کردی ما کی هستیم؟ پلیس خدایان؟ 923 01:01:27,635 --> 01:01:30,635 هر خدایی مراقب مردم خودشه 924 01:01:30,960 --> 01:01:33,360 نه زیاد و نه کمتر 925 01:01:33,747 --> 01:01:38,747 مشکل آزگاردی ها مال خودشونه 926 01:01:39,206 --> 01:01:44,906 ببین چطور قهرمان من زئوس ترسیده 927 01:01:57,009 --> 01:02:01,809 بذار یه چندتا چیز بگم بهت اولا این که آره من ترسیدم 928 01:02:02,319 --> 01:02:06,797 گور نکروسورد رو داره که معنیش اینه میتونه مارو بکشه 929 01:02:07,429 --> 01:02:08,745 که خوب نیست و دوم 930 01:02:08,811 --> 01:02:12,211 میدونم که میخوای کار درست رو انجام بدی میفهمم 931 01:02:12,483 --> 01:02:16,383 ولی تنها کاری که میکنی باعث ایجاد ترسه و این اصلا خوب نبست 932 01:02:17,029 --> 01:02:21,299 ما اینجا جامون امنه و تو هم همینطور 933 01:02:21,632 --> 01:02:23,132 خب پس آروم باش 934 01:02:23,554 --> 01:02:26,154 یکم شراب بخور یکم انگور بزن به بدن 935 01:02:26,266 --> 01:02:30,266 936 01:02:30,872 --> 01:02:33,472 و سوم اینکه رو حرف زئوس حرف نزن 937 01:02:33,823 --> 01:02:36,423 حالا لباساتو بپوش 938 01:02:37,365 --> 01:02:42,365 و حالا لباساتو برمیگردونم سرجاش 939 01:02:43,417 --> 01:02:45,417 940 01:02:46,013 --> 01:02:48,413 اگه نمیخوای بهمون کمک کنی لااقل بزار از سلاحت استفاده کنیم 941 01:02:48,846 --> 01:02:50,099 به رعدت نیاز دارم 942 01:02:50,804 --> 01:02:53,104 943 01:02:53,245 --> 01:02:56,274 پس فکر میکنم وقتی میخوای سلاح مخفی یه نفر رو بگیری 944 01:02:56,299 --> 01:02:59,345 حداقل باید ازش درست درخواست کنی 945 01:02:59,799 --> 01:03:01,499 میتونم رعدت رو قرض بگیرم؟ 946 01:03:01,713 --> 01:03:03,513 رعد 947 01:03:29,841 --> 01:03:30,841 نه 948 01:03:34,617 --> 01:03:41,417 نگران نباشین سلاخ خدایان به اترنیتی نمیرسه 949 01:03:41,950 --> 01:03:42,950 اترنیتی؟ 950 01:03:43,111 --> 01:03:44,811 به اترنیتی نمیرسه یعنی چی؟ 951 01:03:48,117 --> 01:03:50,117 اوه لعنتی 952 01:03:52,396 --> 01:03:57,196 اترنیتی یه موجود خیلی قویه تو مرکز جهان 953 01:03:57,751 --> 01:04:00,451 که به هرکسی که نفر اول بهش برسه خواسته هاشو میرسونه 954 01:04:00,740 --> 01:04:02,737 955 01:04:04,928 --> 01:04:07,644 فکر میکنی یه کسی که اسمش سلاخ خدایانه چه آرزویی میتونه داشته باشه؟ 956 01:04:07,815 --> 01:04:11,015 اگه به اترنیتی برسه میتونه هممون رو در لحظه نابود کنه 957 01:04:11,208 --> 01:04:14,308 زئوس ما باید الان یه کاری کنیم - نمیتونه کاری کنه - 958 01:04:14,884 --> 01:04:15,884 کلیدشو نداره 959 01:04:16,576 --> 01:04:21,176 هدفه خدایان اینه؟ که مثل بزدلا تو قصر طلایی قایم بشیم 960 01:04:21,303 --> 01:04:22,893 شاید واقعا راهمون رو گم کردیم 961 01:04:23,490 --> 01:04:25,583 میدونی چیه؟ خودمون جلوشو میگیریم 962 01:04:25,707 --> 01:04:27,707 متاسفانه نمیتونم بذارم همچین اتفاقی بیوفته 963 01:04:28,364 --> 01:04:30,764 این جا یه مکان مخفیه 964 01:04:30,867 --> 01:04:34,467 برای خدایان هم همینطور حالا که تو میدونی ما کجاییم 965 01:04:34,781 --> 01:04:38,481 سلاخ خدایان میتونه ازت استفاده کنه و ما رو پیدا کنه 966 01:04:39,058 --> 01:04:40,458 و این اصلا خوب نیست 967 01:04:41,419 --> 01:04:45,319 و الان تو باید اینجا بمونی 968 01:04:46,871 --> 01:04:49,371 !نگهبانا 969 01:04:50,377 --> 01:04:52,477 خب الان میتونیم با نقشه من بریم؟ 970 01:04:52,624 --> 01:04:55,524 آره، زرتی بپرید وسط 971 01:04:58,520 --> 01:05:00,920 هی منو نبردین 972 01:05:04,310 --> 01:05:06,010 973 01:05:16,399 --> 01:05:18,199 ثور بگیر 974 01:05:20,147 --> 01:05:21,215 کورگ 975 01:05:40,685 --> 01:05:42,885 والک سرتو بیار پایین 976 01:05:47,332 --> 01:05:49,132 !کورگ 977 01:05:50,511 --> 01:05:52,011 ثور 978 01:05:53,277 --> 01:05:55,377 نه نه کورگ 979 01:05:55,740 --> 01:05:56,725 ثور 980 01:05:57,170 --> 01:05:59,170 من دارم نابود میشم 981 01:06:04,139 --> 01:06:05,139 زئوس 982 01:06:07,240 --> 01:06:09,840 نمیخواستم اینطوری بشه فرزندم 983 01:06:16,902 --> 01:06:19,108 این صدای رعده 984 01:06:26,072 --> 01:06:27,972 985 01:06:28,898 --> 01:06:30,598 986 01:06:30,625 --> 01:06:33,496 ثور من این پایینم 987 01:06:33,521 --> 01:06:34,921 کجایی؟ 988 01:06:35,183 --> 01:06:39,573 من اینجام. نمردم - کورگ. تو زنده ای - 989 01:06:39,852 --> 01:06:42,852 ظاهرا تنها قسمت زنده یه کرونان دهنشه 990 01:06:43,082 --> 01:06:46,382 ببین کورگ باید بز ها رو صدا کنی - تلاشمو میکنم - 991 01:06:46,469 --> 01:06:50,264 992 01:06:54,204 --> 01:06:55,604 993 01:06:56,098 --> 01:06:59,898 994 01:07:00,655 --> 01:07:04,155 995 01:07:05,188 --> 01:07:08,488 996 01:07:21,335 --> 01:07:22,835 !انجامش دادم 997 01:08:00,142 --> 01:08:04,342 بعد یهو بز ها اومدن و از پنجره اومدن تو و مارو نجات دادن 998 01:08:04,499 --> 01:08:06,602 و تمام یه ماجراجویی کلاسیک ثور 999 01:08:07,315 --> 01:08:08,815 باورم نمیشه زئوس رو کشتی 1000 01:08:09,151 --> 01:08:12,151 آره یه بار یکی گفتی هیچوقت قهرمانانت رو ملاقات نکن 1001 01:08:13,757 --> 01:08:16,257 چیزی که مهمه اینه که ما تو راهیم که بیایم پیش شما 1002 01:08:16,520 --> 01:08:18,220 اوضاع شما چطوره اینجا، خوبید؟ 1003 01:08:18,345 --> 01:08:19,845 خوبیم فقط یکم ترسیدیم 1004 01:08:19,925 --> 01:08:22,125 خب گوش کنین من میدونم ترس چجوریه 1005 01:08:22,285 --> 01:08:26,033 فکر کنم وقتی سن شما بودم در این حد شجاع نبودم 1006 01:08:26,058 --> 01:08:26,834 واقعا؟ 1007 01:08:26,858 --> 01:08:30,690 در واقع فکر کنم شما شجاع ترین آزگاردی هایی هستین که تا حالا دیدم، همتون 1008 01:08:31,131 --> 01:08:35,531 همینطوری شجاع بمونین از هم دیگه مراقبت کنین شما الان یه تیمین 1009 01:08:35,549 --> 01:08:37,849 تیم بچه ها تو قفس 1010 01:08:38,906 --> 01:08:42,406 میتونین این کارو کنین؟ - آره. فکر کنم میتونیم اینکارو بکنیم - 1011 01:08:43,318 --> 01:08:45,418 میدونم که میتونین 1012 01:08:47,523 --> 01:08:48,523 خیلی خب 1013 01:08:49,092 --> 01:08:50,392 ثور - جان؟ - 1014 01:08:50,643 --> 01:08:53,443 خوشحالم که قهرمانم رو ملاقات کردم - اوه ممنون رفیق - 1015 01:08:58,031 --> 01:08:59,331 بچه ها چطورن؟ 1016 01:08:59,357 --> 01:09:03,457 همونطوری که فکر میکردم یکم ترسیدن چون بچن ولی بهشون گفتم که اوضاع درست میشه 1017 01:09:03,482 --> 01:09:04,499 پس بهشون دروغ گفتی 1018 01:09:04,524 --> 01:09:05,610 هنوز نقشه ایی داری؟ 1019 01:09:05,635 --> 01:09:06,661 آره - نه نقشه ای نیست - 1020 01:09:06,686 --> 01:09:08,886 یه نقشه داریم - نه نقشه ای نداریم - 1021 01:09:09,042 --> 01:09:10,942 ما نتونستیم یه لشکر خدایان درست کنیم 1022 01:09:11,138 --> 01:09:12,138 کورگ مرده 1023 01:09:12,222 --> 01:09:13,500 نه نمرده - من نمردم - 1024 01:09:13,576 --> 01:09:15,076 خب فقط کلش مونده و تو 1025 01:09:15,083 --> 01:09:16,683 تو هم خیلی مفصل مسخره شدی 1026 01:09:16,781 --> 01:09:19,281 نه من مفصل لخت شدم که مشکلی ندارم باهاش 1027 01:09:19,354 --> 01:09:20,954 جین؟ - من که مشکلی نداشتم - 1028 01:09:21,015 --> 01:09:22,191 کورگ؟ - من خندیدم اتفاقا - 1029 01:09:22,263 --> 01:09:25,886 1030 01:09:26,021 --> 01:09:28,414 میمیریم. جدی؟ - هیچکس قرار نیست بمیره باشه؟ - 1031 01:09:28,747 --> 01:09:31,147 همه چی خوبه کارمون عالی بود 1032 01:09:31,211 --> 01:09:33,211 ما زئوس رو کشتیم تو کشتیش 1033 01:09:33,315 --> 01:09:36,115 خب حالا شاید واسه کل دنیا فاجعه بار باشه و فلان 1034 01:09:36,159 --> 01:09:39,537 و کل خدایانشون قراره چند روز اینده به دنبالمون بیوفتن 1035 01:09:39,562 --> 01:09:43,141 اما گوش کنین تو این سلاح خوشگلو دزدیدی، خب؟ 1036 01:09:43,172 --> 01:09:44,585 این همون لشکریه که میخوایم 1037 01:09:44,610 --> 01:09:47,810 ...این صاف و صیقل شدست و قدرتمند و زیباست 1038 01:09:49,410 --> 01:09:51,541 برای تو باشه، دوست دارم برای تو باشه والکری 1039 01:09:51,991 --> 01:09:55,391 ولی خب من خودم سلاح خودمو دارم زیاد با این حال نمیکنم 1040 01:09:55,435 --> 01:09:57,435 1041 01:10:00,122 --> 01:10:02,122 اه اینجایی که رفیق قدیمی 1042 01:10:02,775 --> 01:10:04,975 خیلی باحال وارد ماجرا شدی اونجا 1043 01:10:11,001 --> 01:10:13,601 گوش کن حالا مشکلی که باهم نداریم؟ 1044 01:10:14,063 --> 01:10:17,263 میدونی یکم عجیب غریب بود که سلاح قدیمیم این اطراف بود 1045 01:10:17,279 --> 01:10:18,748 ولی خب بیخیال 1046 01:10:18,773 --> 01:10:22,073 گذشته ها گذشته حلا من و توییم باهم 1047 01:10:22,240 --> 01:10:25,340 میدونی چیه اصلا بیا اولین ابجوتو بزن 1048 01:10:25,437 --> 01:10:26,437 نظرت چیه؟ 1049 01:10:31,806 --> 01:10:33,006 خوشمزه اس 1050 01:10:33,836 --> 01:10:36,136 ببخشید که این اواخر یکم درگیریم 1051 01:10:43,627 --> 01:10:45,127 هی 1052 01:10:45,152 --> 01:10:46,852 اوه هی 1053 01:10:48,564 --> 01:10:52,464 عجب منظره ای داره نه؟ - آره قشنگه - 1054 01:10:52,490 --> 01:10:55,590 خیلی باحال بود اون کاری که کردی 1055 01:10:56,746 --> 01:10:58,646 با میولنیر، میدونی 1056 01:11:00,128 --> 01:11:01,802 ...فقط ، آره 1057 01:11:04,834 --> 01:11:06,634 دلفین های فضایی 1058 01:11:06,676 --> 01:11:09,276 باید ببینیشون، دلفینای فضایین 1059 01:11:12,393 --> 01:11:14,093 واو زیباست 1060 01:11:14,796 --> 01:11:17,596 هم زیبان هم نادر موجودات خیلی وفادارین 1061 01:11:17,753 --> 01:11:22,153 1062 01:11:40,108 --> 01:11:44,008 1063 01:11:44,132 --> 01:11:47,132 1064 01:11:47,390 --> 01:11:49,190 1065 01:11:49,229 --> 01:11:56,429 1066 01:11:56,746 --> 01:11:58,646 اوو چقد زیبا و جذاب 1067 01:11:58,787 --> 01:12:00,387 1068 01:12:00,675 --> 01:12:03,775 1069 01:12:04,447 --> 01:12:07,647 نمیدونم... نمیدونم دوباره میخوامش یا نه 1070 01:12:07,756 --> 01:12:10,656 1071 01:12:10,868 --> 01:12:13,809 1072 01:12:13,834 --> 01:12:16,380 1073 01:12:16,637 --> 01:12:19,237 1074 01:12:19,342 --> 01:12:22,242 آره یه همچین چیزی 1075 01:12:24,425 --> 01:12:27,125 زیبا خیلی زیبان 1076 01:12:31,602 --> 01:12:34,002 جین - ثور - 1077 01:12:34,039 --> 01:12:35,939 میخوام حس مزخرفی نسبت به تو داشته باشم - چی؟ - 1078 01:12:38,401 --> 01:12:42,305 آمم... من... من میخوام درباره یه چیزی حس مزخرفی پیدا کنم 1079 01:12:43,081 --> 01:12:44,281 و فکر میکنم اون تویی 1080 01:12:44,479 --> 01:12:46,879 دیگه نمیخوام دربارش بشنوم - اونطوری که بنظر میاد نیست - 1081 01:12:47,217 --> 01:12:50,903 ...دوستم که بهم درباره داشتن حس مزخرف گفت 1082 01:12:52,361 --> 01:12:56,176 گفت از ترس از دست دادن عشق، آدم هیچوقت عشق رو تجربه نمیکنه و در آخر به پوچی میرسه 1083 01:12:56,201 --> 01:12:57,486 و فکر کنم حق با اون بود 1084 01:12:58,199 --> 01:13:02,199 و این طوریه که این اواخر حس میکنم و مردم رو پس میزنم 1085 01:13:02,278 --> 01:13:04,478 و بخاطر ترس از دست دادنشون دور نگهشون میدارم 1086 01:13:04,556 --> 01:13:06,156 ولی دیگه نمیخوام اینکارو بکنم 1087 01:13:06,213 --> 01:13:08,113 قلبتو میبندی و 1088 01:13:08,652 --> 01:13:12,952 آره آره قلبمو بستم و مدیتیشن کردم تو چی مدیتیشن میکنی؟ 1089 01:13:12,977 --> 01:13:14,405 نه خیلی خسته کنندست 1090 01:13:14,461 --> 01:13:17,161 در واقع منو عصبانی تر میکنه 1091 01:13:17,232 --> 01:13:19,532 خسته شدم خودمو بسپرم به تقدیر و 1092 01:13:19,582 --> 01:13:21,782 و بفهمم که جهان میخواد کی باشم 1093 01:13:21,802 --> 01:13:26,302 من میخوام تو لحظه زندگی کنم جوری زندگی کنم انگار فردایی نیست 1094 01:13:26,330 --> 01:13:28,730 من میخوام باتو باشم جین 1095 01:13:29,182 --> 01:13:32,282 تو چی میگی جین - من سرطان دارم - 1096 01:13:34,929 --> 01:13:37,529 ببخشید چی؟ - دارم میمیرم - 1097 01:13:37,560 --> 01:13:39,060 هی چه اتفاقی داره میوفته؟ 1098 01:13:39,682 --> 01:13:44,182 نه نه نه نه جین جین جین خب ببین ببین منظورم این نبود - 1099 01:13:44,189 --> 01:13:48,189 شوخی میکردم من که سرطان ندارم 1100 01:13:48,301 --> 01:13:50,093 1101 01:13:50,118 --> 01:13:51,707 جین متاسفم 1102 01:13:51,765 --> 01:13:54,065 برای من متاسفم نباش 1103 01:13:55,294 --> 01:13:57,094 کی فهمیدی؟ 1104 01:13:57,342 --> 01:14:00,642 حدودا شیش ماه قبل 1105 01:14:00,773 --> 01:14:02,966 فقط حس خستگی داشتم و بعدش 1106 01:14:02,975 --> 01:14:04,982 فهمیدم سرطان درجه 4 دارم 1107 01:14:05,050 --> 01:14:06,550 داشتم خودمو جمع و جور میکردم 1108 01:14:07,388 --> 01:14:09,888 و بعدش شنیدم که میولنیر صدام میکنه 1109 01:14:10,403 --> 01:14:13,103 1110 01:14:13,771 --> 01:14:15,971 1111 01:14:17,217 --> 01:14:20,317 بخاطر همین اومدی به نیو آزگارد - آره بخاطر پتک - 1112 01:14:20,778 --> 01:14:22,578 1113 01:14:23,519 --> 01:14:25,319 1114 01:14:25,386 --> 01:14:26,691 1115 01:14:27,879 --> 01:14:29,979 جین هیچکدوممون نمیدونم چقدر زمان داریم 1116 01:14:30,422 --> 01:14:32,622 نمیدونم فردا چه خبره 1117 01:14:33,014 --> 01:14:36,414 و میلونیر... میلونیر تو رو انتخاب کرد 1118 01:14:36,422 --> 01:14:39,522 و تو رو انتخاب کرد چون لایقی، نه چیز دیگه 1119 01:14:39,959 --> 01:14:44,259 وقتی اولین بار دیدمت، نالایق بودم نمیتونمستم اون پتک رو بردارم 1120 01:14:45,274 --> 01:14:49,374 ولی بهم گفتی که هدفی بزرگتر از کمک به نیازمندا نیست 1121 01:14:50,097 --> 01:14:52,497 تو منو لایق کردی 1122 01:14:53,606 --> 01:14:56,606 هر کاری که میخوای بکنی، میتونیم با هم انجامش بدیم 1123 01:14:57,814 --> 01:14:58,631 باشه 1124 01:14:58,747 --> 01:15:00,306 و تو میخوای چکار کنی؟ 1125 01:15:02,077 --> 01:15:04,677 میخوام اون بچه ها رو برگردونم پیش خانوادشون 1126 01:15:04,715 --> 01:15:07,015 و اون ماموریت رو تموم کنم 1127 01:15:07,157 --> 01:15:09,957 1128 01:15:10,685 --> 01:15:12,485 الان چه حسی داری؟ 1129 01:15:13,032 --> 01:15:14,432 خیلی ترسیدم 1130 01:15:15,471 --> 01:15:17,671 تو چه حسی داری؟ - مزخرف - 1131 01:15:18,163 --> 01:15:20,263 چقدر مزحرف؟ - خیلی مزخرف - 1132 01:15:20,291 --> 01:15:21,891 خیلی خب 1133 01:15:31,884 --> 01:15:34,084 نمیدونم اون دوتا دارن درباره چی حرف میزنن 1134 01:15:34,418 --> 01:15:35,918 اونا حرف نمیزنن 1135 01:15:35,994 --> 01:15:38,294 اوووه 1136 01:15:38,360 --> 01:15:42,660 بنظرت اون دوتا به اون داستانی که درباره بچه ساختن گفتم باور دارن؟ 1137 01:15:44,629 --> 01:15:46,729 متاسفانه بنظر نمیاد اینکارو بکنن 1138 01:15:47,422 --> 01:15:50,322 خیلی بد شد. فکر میکنم ثور پدر خوبی میشد 1139 01:15:53,299 --> 01:15:55,099 هی، رسیدیم 1140 01:16:03,176 --> 01:16:05,348 رنگا از بین رفتن 1141 01:16:38,662 --> 01:16:40,362 اونا اینجا نیستن 1142 01:16:45,376 --> 01:16:47,376 کجان؟ 1143 01:17:05,944 --> 01:17:08,444 اینجا دیگه چه گوریه؟ 1144 01:17:35,791 --> 01:17:37,991 !بایفراست کلیدشه 1145 01:17:47,051 --> 01:17:49,551 !این یه تله اس 1146 01:18:05,716 --> 01:18:08,116 میشه بهم بگی چرا استورمبریکر رو از پنجره پرت کردی بیرون؟ 1147 01:18:08,224 --> 01:18:10,224 با اون میتونه برسه به اترنیتی 1148 01:18:41,824 --> 01:18:43,424 واقعا باید دیگه این کارتو کنار بذاری 1149 01:18:43,522 --> 01:18:44,622 تبرو صدا کن 1150 01:18:44,673 --> 01:18:46,273 وقتی رفتی دندون پزشکی تبرو صدا میکنم 1151 01:18:46,289 --> 01:18:51,389 تبرو صدا کن - ...بهم بگو بچه ها کجان و بعد میکشم - 1152 01:18:58,189 --> 01:19:00,189 تبرو صدا کن 1153 01:19:06,647 --> 01:19:08,647 عجب خدایی هستی 1154 01:19:09,328 --> 01:19:13,095 تو از خدا بودن هیچی نمیدونی 1155 01:19:15,419 --> 01:19:19,819 رفتی پیش خدایان تا ازشون کمک بگیری و اونا هیچ کاری نکردن 1156 01:19:20,055 --> 01:19:22,855 دقیقا مثل خودم 1157 01:19:23,302 --> 01:19:25,102 اصلا شبیه تو نیست 1158 01:19:25,164 --> 01:19:27,164 چی فرمودین؟ 1159 01:19:29,571 --> 01:19:31,771 گفتم اون اصلا شبیه تو نیست 1160 01:19:31,979 --> 01:19:34,843 1161 01:19:34,883 --> 01:19:37,997 من واقعا دارم صلح و آرامش خلق میکنم 1162 01:19:38,162 --> 01:19:40,762 تو داری خدایان بی گناه رو میکشی - بی گناه؟ - 1163 01:19:41,746 --> 01:19:43,646 تو یه والکری هستی؟ - آره - 1164 01:19:45,058 --> 01:19:47,258 !چقدر جالب 1165 01:19:47,889 --> 01:19:50,589 اوه خدایان با تو هم همینکارو کردن 1166 01:19:51,063 --> 01:19:54,763 انجمن خواهریتون رفت که سلاخی بشه 1167 01:19:54,843 --> 01:19:56,743 1168 01:19:56,818 --> 01:19:58,918 پیش خدایان براشون دعا کردی؟ 1169 01:19:58,971 --> 01:20:03,401 وقتی که زنایی که دوستشون داشتی توی میدون مبارزه مردن؟ 1170 01:20:04,984 --> 01:20:07,284 برای کمک التماسشون کردی؟ 1171 01:20:07,938 --> 01:20:10,238 1172 01:20:12,706 --> 01:20:15,006 1173 01:20:17,762 --> 01:20:20,537 1174 01:20:22,057 --> 01:20:23,577 1175 01:20:24,257 --> 01:20:25,380 آره 1176 01:20:33,966 --> 01:20:35,497 تو داری میمیری 1177 01:20:36,989 --> 01:20:38,909 متاسفم 1178 01:20:38,949 --> 01:20:41,227 ما هم مثل همیم 1179 01:20:43,212 --> 01:20:46,712 شمشیر به من قدرت داد 1180 01:20:47,387 --> 01:20:49,914 پتک هم به تو قدرت داد 1181 01:20:50,503 --> 01:20:53,403 ولی کاری نکرد که سرنوشتت عوض بشه 1182 01:20:54,283 --> 01:20:57,708 خدایان ازت استفاده میکنن 1183 01:20:57,819 --> 01:21:00,916 ولی کمکت نمیکنن 1184 01:21:01,370 --> 01:21:06,770 هیچ پاداش جاودانی برای ما نیست 1185 01:21:13,237 --> 01:21:15,037 بزودی میمیره 1186 01:21:16,449 --> 01:21:19,949 و میدونی کی میتونه بهش کمک کنه میذارم یه حدس بزنی 1187 01:21:31,341 --> 01:21:35,041 میدونم دردت چیه عشق درد داره 1188 01:21:39,649 --> 01:21:42,049 من یه موقعی دختر داشتم 1189 01:21:42,767 --> 01:21:46,867 من به یه قدرت والاتر توکل کردم به این امید که اونو نجات بده 1190 01:21:47,541 --> 01:21:49,041 ...و اون 1191 01:21:50,188 --> 01:21:51,359 مرد 1192 01:21:56,357 --> 01:22:00,377 و الان میفهمم که دخترم اون خوش شانسه بود 1193 01:22:01,477 --> 01:22:04,777 مجبور نیست توی دنیایی بزرگ بشه که 1194 01:22:05,030 --> 01:22:08,230 پر از درد و رنجه 1195 01:22:08,554 --> 01:22:13,254 پر از دوندگی و خدایان شروره 1196 01:22:14,309 --> 01:22:17,409 عشقو انتخاب کن 1197 01:22:18,000 --> 01:22:22,300 تبرو صدا کن 1198 01:22:29,911 --> 01:22:34,611 تبرو صدا کن 1199 01:23:10,068 --> 01:23:12,868 حالت خوبه؟ - آره - 1200 01:23:15,255 --> 01:23:19,200 میخوام این یارو رو بکشم - منم میخوام ولی باید زنده بگیریمش 1201 01:23:19,396 --> 01:23:21,396 فقط تا وقتی که بچه ها رو پیدا کنیم 1202 01:24:34,755 --> 01:24:36,720 اوه ممنونم آقای بز 1203 01:25:09,934 --> 01:25:11,054 !والل 1204 01:25:21,790 --> 01:25:23,990 باید اونو از اینجا ببریم 1205 01:25:33,574 --> 01:25:34,753 هی من هواتو دارم 1206 01:25:45,563 --> 01:25:47,363 ای بچه ها اینجایید بیاید بریم بجنبید 1207 01:25:47,404 --> 01:25:49,537 استورم بریکر ما رو ببر خونه 1208 01:26:47,554 --> 01:26:50,854 ببین چندتا درمان دیگه هستن که میتونیم امتحان کنیم 1209 01:26:50,922 --> 01:26:53,922 ولی یه چیزی، قابلیت مبارزه با سرطان بدنش رو از بین برده 1210 01:26:54,847 --> 01:26:55,847 متاسفم ثور 1211 01:27:10,727 --> 01:27:12,481 اوه تو اینجایی 1212 01:27:12,538 --> 01:27:13,537 اون بیرون چه خبر بود؟ 1213 01:27:13,588 --> 01:27:16,652 یه کودنی در یخچال رو شکونده بود باورت میشه؟ 1214 01:27:16,677 --> 01:27:19,871 1215 01:27:20,125 --> 01:27:22,525 وال چطوره؟ - اوه کلی درد داره - 1216 01:27:22,766 --> 01:27:24,566 ولی وضعیتش ثابته - خیلی خب خوبه - 1217 01:27:24,986 --> 01:27:28,366 ...میدونی فقط یه آزمایش باید بدم و بعدش - اوه نه نه - 1218 01:27:28,391 --> 01:27:32,604 اون باید همون تو بمونه که تمام معجونای جادویی و اکسیر ها وارد بدنت بشن 1219 01:27:33,119 --> 01:27:35,119 یه سر میرم بیرون دنبال بچه ها 1220 01:27:35,130 --> 01:27:37,430 آدم بده رو بکشم بعدش برمیگردم 1221 01:27:38,106 --> 01:27:39,606 بدون من میری؟ 1222 01:27:40,709 --> 01:27:43,609 چه اتفاقی برای اون که گفتی با هم انجام میدیم همه کارو، افتاد؟ 1223 01:27:43,933 --> 01:27:46,733 اون از بچه ها استفاده میکنه حواست رو پرت کنه. به من نیاز داری 1224 01:27:46,752 --> 01:27:49,252 معلومه که بهت نیاز دارم جین زنده میخوامت 1225 01:27:49,724 --> 01:27:52,524 خیلی خوب بود که توی میدون نبرد کنارم بودی و در کنارم جنگیدی 1226 01:27:52,573 --> 01:27:54,873 و پتک داره تو رو میکشه 1227 01:27:55,791 --> 01:28:00,991 هر بار که ازش استفاده میکنی، فانی بودنت رو میکشه بیرون و نمیذاره بدنت با سرطان مقابله کنه 1228 01:28:02,083 --> 01:28:03,936 پس اون که گفتی جوری زندگی کن انگار فردایی نیست چی شد؟ 1229 01:28:04,306 --> 01:28:06,262 اون برای موقعی بود که نمیدونستم شاید فردایی نداشته باشی 1230 01:28:06,287 --> 01:28:07,624 1231 01:28:07,649 --> 01:28:09,753 جین اگه فرصتی هست که زنده بمونی باید ازش استفاده کنی 1232 01:28:09,778 --> 01:28:12,769 این برای کسی کار میکنه که سرطان نداشته باشه 1233 01:28:16,348 --> 01:28:19,431 میدونم مثل یه دانشمند علوم فضایی از نیو مکزیکو 1234 01:28:19,456 --> 01:28:21,663 شدم که میخواد تو رویا هاش زندگی کنه 1235 01:28:21,688 --> 01:28:23,248 اما منو ببین 1236 01:28:23,273 --> 01:28:25,215 میخوام به مبارزه ادامه بدم 1237 01:28:25,239 --> 01:28:26,639 من ثور قدرتمندم 1238 01:28:26,903 --> 01:28:30,603 و تو ازم میخوای که اونکارو نکنم بعد هدف یه بار دیگه این کارا چیه؟ 1239 01:28:31,842 --> 01:28:33,242 این یعنی اینکه عاشقتم 1240 01:28:35,977 --> 01:28:37,677 من همیشه عاشقت بودم 1241 01:28:38,838 --> 01:28:41,206 و این یه فرصت برای ماست 1242 01:28:41,587 --> 01:28:44,923 و اگه تو اون پتک کوفتی رو برداری دیگه اون فرصت از دست میره 1243 01:28:57,142 --> 01:28:59,442 1244 01:28:59,829 --> 01:29:04,629 اما هر روز خدا پشیمونم که چرا بهت نگفتم بمونی که با هم حلش کنیم 1245 01:29:08,353 --> 01:29:10,353 بهتره که برگردی پیشم 1246 01:29:10,530 --> 01:29:12,930 تو سریع ترین موقعیتی که بتونم برمیگردم 1247 01:29:14,887 --> 01:29:16,163 1248 01:29:16,188 --> 01:29:17,433 1249 01:29:31,159 --> 01:29:33,707 یادت باشه که دروازه ی که به اترنیتی میرسه تو مرکز 1250 01:29:33,732 --> 01:29:34,715 دنیاست میدونم - دنیاست - 1251 01:29:34,748 --> 01:29:36,088 1252 01:29:36,113 --> 01:29:38,215 آره آره چند بار گفتی. گم نمیشم 1253 01:29:38,880 --> 01:29:41,179 خب حالت چطوره با اون جای زخمت 1254 01:29:41,204 --> 01:29:42,452 فکر کنم کلیه امو از دست دادم 1255 01:29:42,477 --> 01:29:43,943 آره کلا ترکیده 1256 01:29:43,968 --> 01:29:45,815 ای کاش میتونستم باهات بیام، اما 1257 01:29:45,840 --> 01:29:47,816 احتمالا تو راه برگردوندن بچه ها بمیرم 1258 01:29:47,841 --> 01:29:49,713 پس باید تنها بری 1259 01:29:50,007 --> 01:29:52,711 تنها کاری که باید بکنی نابود کردن اون شمشیره 1260 01:29:52,736 --> 01:29:55,639 اون منبع قدرتشه، بدون اون زنده نمیمونه 1261 01:29:57,475 --> 01:29:58,427 هی 1262 01:29:58,451 --> 01:29:59,627 نمیر 1263 01:29:59,652 --> 01:30:00,677 آره میدونم 1264 01:30:54,720 --> 01:30:56,488 اترنیتی 1265 01:30:58,552 --> 01:30:59,911 !بالاخره 1266 01:31:14,895 --> 01:31:16,156 1267 01:31:31,762 --> 01:31:33,429 (این مجسمه ی یه سلستیاله) 1268 01:31:42,157 --> 01:31:43,380 هی بچه ها 1269 01:31:45,750 --> 01:31:47,392 میدونستم میای 1270 01:31:48,160 --> 01:31:50,425 برید، برید بچه ها 1271 01:31:58,883 --> 01:32:00,256 همه حالشون خوبه؟ 1272 01:32:00,281 --> 01:32:01,709 پس جمع بشید جمع شید 1273 01:32:02,256 --> 01:32:04,407 خوشحالم که شخصا میبینمتون 1274 01:32:15,868 --> 01:32:17,550 خب، گوش کنید، نقشه ازین قراره 1275 01:32:17,622 --> 01:32:19,616 یواشکی میرید سمت استورم بریکر 1276 01:32:19,704 --> 01:32:23,700 خیلی مراقب باشید که به هیچکدوم از اون هیولاهای سایه ای برنخورید 1277 01:32:25,378 --> 01:32:26,219 1278 01:32:32,003 --> 01:32:34,273 کسی اینجا تجربه مبارزه داره؟ 1279 01:32:35,006 --> 01:32:37,020 هیچوقت مثل زمان حال نمیتونید یاد بگیرید 1280 01:32:37,045 --> 01:32:38,501 ما مثل تو قوی نیستیم 1281 01:32:38,526 --> 01:32:41,859 ما هنوز بچه ایم - هی، یادتون نره، شما آزگاردی هستین - 1282 01:32:41,884 --> 01:32:43,855 1283 01:32:43,880 --> 01:32:45,756 1284 01:32:45,781 --> 01:32:48,060 خیلی خب، خیلی خب ولی حداقل امروز، 1285 01:32:48,085 --> 01:32:49,092 !ما آزگاردی هستیم 1286 01:32:49,408 --> 01:32:50,665 !اسلحه هاتونو دست بگیرین 1287 01:32:50,690 --> 01:32:51,792 کدوم اسلحه؟ 1288 01:32:51,817 --> 01:32:53,654 برید هرچی پیدا میکنین بردارین 1289 01:32:53,679 --> 01:32:54,638 سریع برگردید 1290 01:32:55,154 --> 01:32:56,689 !عجله کنین !عجله کنین 1291 01:32:57,505 --> 01:32:58,594 بجنبید سریع 1292 01:32:59,839 --> 01:33:01,597 دارن نزدیک میشن عجله کنید 1293 01:33:04,109 --> 01:33:05,103 امروز 1294 01:33:05,358 --> 01:33:07,365 روزیه که اسممون توی تاریخ ثبت میشه 1295 01:33:08,543 --> 01:33:11,624 روزیه که برای نسل های آینده تعریف میکنن 1296 01:33:12,158 --> 01:33:14,532 روزیه که ما واکینگای فضایی هستیم 1297 01:33:15,104 --> 01:33:17,065 !سلاحاتونو آماده کنید 1298 01:33:22,200 --> 01:33:26,678 1299 01:33:26,695 --> 01:33:29,364 1300 01:33:30,547 --> 01:33:32,504 1301 01:33:32,856 --> 01:33:36,204 قدرت یک خدا 1302 01:33:45,511 --> 01:33:46,765 زنرال اکسل 1303 01:33:48,840 --> 01:33:50,499 ارتش رو ببر سمت تبر 1304 01:33:51,063 --> 01:33:52,740 1305 01:33:54,160 --> 01:33:55,542 برای آزگارد 1306 01:34:41,784 --> 01:34:43,142 1307 01:35:55,259 --> 01:35:56,259 نه 1308 01:36:10,458 --> 01:36:11,458 جین 1309 01:36:29,200 --> 01:36:30,725 شمشیرشو نابود کنیم، خودشم میمیره 1310 01:36:30,750 --> 01:36:32,918 دروازه تقریبا باز شده باید جلوی استوربریکر رو بگیری 1311 01:36:33,539 --> 01:36:34,794 مشکلی نیست. دارمش 1312 01:36:42,541 --> 01:36:44,374 استورم بریکر تمومش کن 1313 01:36:44,948 --> 01:36:46,892 دووم بیار 1314 01:36:46,908 --> 01:36:48,511 از اونجا درت میارم 1315 01:36:49,200 --> 01:36:50,200 بجنب 1316 01:36:50,271 --> 01:36:52,219 !بجنب دیگه بدو 1317 01:36:56,763 --> 01:37:00,437 تبر... منو... ول... کن 1318 01:37:04,422 --> 01:37:06,056 باختی خانم ثوره 1319 01:37:13,217 --> 01:37:14,406 اول از همه 1320 01:37:14,598 --> 01:37:15,677 اسمم 1321 01:37:15,702 --> 01:37:17,025 ثور قدرتمنده 1322 01:37:18,729 --> 01:37:20,158 دوم اینکه 1323 01:37:20,380 --> 01:37:22,376 اگه نمی تونی بگی ثور قدرتمند 1324 01:37:23,345 --> 01:37:27,228 بگی دکتر جین فاستر، قبول میکنم 1325 01:37:31,085 --> 01:37:32,378 سوم 1326 01:37:32,760 --> 01:37:35,319 !پتکمو بخور 1327 01:37:44,200 --> 01:37:46,237 استورم بریکر 1328 01:37:50,665 --> 01:37:51,887 میدونستم میتونی انجامش بدی 1329 01:37:53,030 --> 01:37:53,974 اکسل 1330 01:37:54,157 --> 01:37:55,030 ببرشون خونه 1331 01:39:43,906 --> 01:39:44,906 جین 1332 01:39:45,399 --> 01:39:46,399 خوبم 1333 01:39:47,352 --> 01:39:48,662 فقط یه دقیقه باید نفس تازه کنم 1334 01:40:18,473 --> 01:40:19,473 گور، دست نگه دار 1335 01:40:24,493 --> 01:40:26,357 چجور پدری میشدم 1336 01:40:27,385 --> 01:40:28,487 اگه دست نگه میداشتم؟ 1337 01:40:32,972 --> 01:40:35,122 !دردت رو می فهمم، ولی این راهش نیست 1338 01:40:37,735 --> 01:40:40,826 تو دنبال مرگ یا انتقام نیستی 1339 01:40:43,593 --> 01:40:44,743 من دنبال چیم؟ 1340 01:40:59,403 --> 01:41:00,577 تو دنبال عشقی 1341 01:41:03,804 --> 01:41:04,726 عشق 1342 01:41:06,211 --> 01:41:08,641 چرا باید دنبال عشق باشم؟ 1343 01:41:08,966 --> 01:41:10,794 چون چیزیه که هممون میخوایم 1344 01:41:13,240 --> 01:41:14,425 اوه 1345 01:41:14,624 --> 01:41:15,798 بابا 1346 01:41:16,289 --> 01:41:18,349 تو به من پشت کردی 1347 01:41:19,812 --> 01:41:21,002 تو پیروز شدی گور 1348 01:41:21,798 --> 01:41:24,736 چرا آخرین لحظاتم رو با تو بگذرونم وقتی میتونم با اون باشم؟ 1349 01:41:26,590 --> 01:41:27,964 من عشقو انتخاب میکنم 1350 01:41:28,162 --> 01:41:30,415 تو هم میتونی انتخاب کنی میتونی برش گردونی 1351 01:41:35,054 --> 01:41:36,314 آرزوتو بکن 1352 01:42:07,912 --> 01:42:09,214 دارم میمیرم 1353 01:42:10,906 --> 01:42:12,112 اون هیچکسی رو نخواهد داشت 1354 01:42:13,520 --> 01:42:15,051 اون تنها میمونه 1355 01:42:22,658 --> 01:42:24,078 اون تنها نمیمونه 1356 01:43:35,169 --> 01:43:36,263 عزیزکم 1357 01:43:46,280 --> 01:43:48,601 1358 01:43:51,232 --> 01:43:52,503 1359 01:43:56,240 --> 01:43:58,258 1360 01:44:00,808 --> 01:44:03,386 از وقتی که اون پتک رو برداشتم 1361 01:44:05,167 --> 01:44:06,253 1362 01:44:07,080 --> 01:44:09,505 یه جون اضافه گرفتم 1363 01:44:09,887 --> 01:44:11,936 1364 01:44:13,760 --> 01:44:14,948 و جادویی 1365 01:44:18,000 --> 01:44:20,089 برای تو خیلی بد تشد 1366 01:44:21,624 --> 01:44:23,161 برای خدا خیلی بد نشد 1367 01:44:25,648 --> 01:44:28,103 فکر کنم اصطلاحم رو فهمیدم 1368 01:44:28,605 --> 01:44:30,240 1369 01:44:36,183 --> 01:44:36,842 بینقصه 1370 01:44:37,608 --> 01:44:39,799 بهترین اصطلاحیه که گفتی - ممنونم - 1371 01:44:48,320 --> 01:44:50,374 قلبتو همیشه باز نگه دار 1372 01:44:56,120 --> 01:44:57,382 عاشقتم 1373 01:44:58,760 --> 01:45:00,232 منم عاشقتم 1374 01:45:45,680 --> 01:45:46,964 ازش محافظت کن 1375 01:45:48,578 --> 01:45:49,860 از عشق من محافظت کن 1376 01:46:24,037 --> 01:46:26,966 بذارید براتون داستان یه وایکینگ فضایی رو بگم 1377 01:46:27,128 --> 01:46:28,318 ملقب به 1378 01:46:28,516 --> 01:46:29,945 ثور قدرتمند 1379 01:46:30,528 --> 01:46:33,870 ملقب به دکتر جین فاستر 1380 01:46:36,088 --> 01:46:38,534 فداکاری اون دنیا رو نجات داد 1381 01:46:38,559 --> 01:46:41,644 1382 01:46:42,931 --> 01:46:44,915 اون به بچه های خدایان کمک کرد 1383 01:46:45,093 --> 01:46:47,290 راهشون برای بازگشت به خونه رو باز کرد 1384 01:46:47,320 --> 01:46:51,495 به روستای کوچیک ماهیگیریشون که مقصد توریست هاست 1385 01:46:55,500 --> 01:46:57,023 حالت خوبه؟- خوبم- 1386 01:46:57,040 --> 01:46:58,047 مطمئنی؟- آره خوبم- 1387 01:46:58,557 --> 01:47:00,675 بچه ها نجات پیدا کردن تا دوباره بچگی کنن 1388 01:47:02,800 --> 01:47:03,522 1389 01:47:03,602 --> 01:47:07,686 البته بعد اینکه شاهشون مجبورشون کرد که به کلاس دفاع شخصی برن 1390 01:47:07,916 --> 01:47:09,551 به اون وایکینگ های فضایی کوچولو نگاه کن 1391 01:47:10,960 --> 01:47:12,943 !فریاد نبرد 1392 01:47:13,923 --> 01:47:15,522 حتی پسر هایمدال 1393 01:47:15,554 --> 01:47:16,982 اکسل پسر هایمدال 1394 01:47:16,990 --> 01:47:19,587 که با اینکه چشمای ترسناک باباش رو داشت 1395 01:47:19,612 --> 01:47:21,215 به یه جنگجوی خوب تبدیل شد 1396 01:47:21,797 --> 01:47:23,949 آینده ی آزگارد تضمین شده بود 1397 01:47:25,634 --> 01:47:28,818 حرف آینده شد منم آینده خودمو ساختم 1398 01:47:28,843 --> 01:47:30,345 حالا که بدنم داره دوباره رشد میکنه 1399 01:47:31,091 --> 01:47:34,125 1400 01:47:35,280 --> 01:47:36,684 میپرسین پس ثور چی شد؟ 1401 01:47:37,432 --> 01:47:39,225 اون تو یه ماجراجویی جدید پا گذاشت 1402 01:47:39,649 --> 01:47:41,738 چون یه چیز جدید برای زندگی پیدا کرده بود 1403 01:47:42,150 --> 01:47:43,684 یه چیزی برای عشق ورزیدن 1404 01:47:44,145 --> 01:47:47,177 یه فرد کوچولویی که اونو از خدای غمگین 1405 01:47:47,202 --> 01:47:48,594 به خدای بابا تبدیل کرد 1406 01:47:48,778 --> 01:47:51,037 صبحونه سرو شد 1407 01:47:52,578 --> 01:47:54,591 اینم از این. هی صبحونتو بخور 1408 01:47:55,565 --> 01:47:58,558 ببخشید، اون چیه؟ 1409 01:47:58,830 --> 01:48:00,583 پن فلپه اسمشون. برای زمینه 1410 01:48:00,608 --> 01:48:02,552 فکر نکنم پن فلپ دوست داشته باشم 1411 01:48:02,577 --> 01:48:03,779 !ما دوسش داریم - من ندارم - 1412 01:48:03,804 --> 01:48:04,533 چرا داری 1413 01:48:04,558 --> 01:48:07,748 خب من تو زندگیم از اینا نخوردم - خب بخور دیگه.باید بریم دیرمون میشه - 1414 01:48:07,773 --> 01:48:08,833 چکمه هات رو بپوش 1415 01:48:08,858 --> 01:48:10,715 پوشیدمشون 1416 01:48:10,916 --> 01:48:12,320 اونا رو نمیپوشی 1417 01:48:12,416 --> 01:48:14,161 چرا میپوشم - نه نمیپوشی - 1418 01:48:14,186 --> 01:48:16,657 چرا میپوشم - نه نمیپوشی - 1419 01:48:16,682 --> 01:48:18,088 !برو به جهنم اهریمن 1420 01:48:20,000 --> 01:48:20,874 اوه خدا 1421 01:48:21,160 --> 01:48:23,854 جدید بود که زدی ترکوندیش ممنونم 1422 01:48:23,981 --> 01:48:25,928 میدونی چیه؟ هر چی دوست داری بپوش 1423 01:48:26,047 --> 01:48:29,574 بعدا نیای پیشم هی التماس کنیا هیچ رحمی از طرف من نسیبت نمیشه 1424 01:48:29,754 --> 01:48:33,109 باشه این چکمه ها رو نمیپوشم - ممنونم - 1425 01:48:33,134 --> 01:48:35,230 یادت باشه مادرم همیشه بهم چی میگفت 1426 01:48:35,328 --> 01:48:36,424 1427 01:48:36,480 --> 01:48:40,046 1428 01:48:40,071 --> 01:48:41,596 1429 01:48:41,668 --> 01:48:43,263 گرفتم - گرفتم - 1430 01:48:43,440 --> 01:48:45,355 خب حالا میلونیر کجاست؟ کجا گذاشتیش؟ 1431 01:48:45,380 --> 01:48:48,442 اونجا تو تختش خوابیده - تو تخت؟ - 1432 01:48:49,888 --> 01:48:50,990 اوه واو 1433 01:48:53,100 --> 01:48:55,126 این پاک نمیشه 1434 01:48:55,640 --> 01:48:58,936 چیکارش کردی؟ - قبلا ظاهرش خسته کننده بود - 1435 01:49:00,307 --> 01:49:01,903 آره فکر کنم همینطوره 1436 01:49:01,960 --> 01:49:02,745 عاشقشم 1437 01:49:03,253 --> 01:49:04,253 خیلی خلاقانه بود 1438 01:49:08,903 --> 01:49:09,656 خیل خب 1439 01:49:09,840 --> 01:49:12,547 اون بیگانه های اونجا که داره بهشون حمله میشه؟ 1440 01:49:13,056 --> 01:49:14,709 خیلی باحالن - آره باحالن - 1441 01:49:14,734 --> 01:49:16,537 برای همین باید مراقبشون باشیم - فهمیدم - 1442 01:49:16,767 --> 01:49:18,212 ازشون مراقبت میکنیم 1443 01:49:18,946 --> 01:49:19,867 عاشقتم عزیزم 1444 01:49:19,986 --> 01:49:22,002 منم عاشقتم عمو ثور 1445 01:49:24,277 --> 01:49:25,921 اونا همیشه پیشمون هستن 1446 01:49:26,017 --> 01:49:27,175 واکینگ فضایی 1447 01:49:27,294 --> 01:49:29,382 و دخترش که از اترنیتی بوجود اومده 1448 01:49:29,621 --> 01:49:31,592 و قدرتای یه خدا رو داره 1449 01:49:34,126 --> 01:49:35,383 دو جنگجو 1450 01:49:35,844 --> 01:49:39,188 توی نبرد خوبی، برای کسایی که نمیتونن بجنگن، مبارزه میکنن 1451 01:49:44,701 --> 01:49:48,498 اونا خیلی جاها سفر کردن و اسم های زیادی بهشون دادن 1452 01:49:49,000 --> 01:49:50,938 ولی برای اونایی که میشناسنشون 1453 01:49:51,533 --> 01:49:55,418 بعنوان عشق و صاعقه شناخته میشن 1454 01:49:56,680 --> 01:50:02,027 ارائه ای از پرشین گیک پدیا زیر و بم دنیای کامیک و سینما 1455 01:50:02,052 --> 01:50:07,432 ویدئو های تحلیل و ریزبینی تیزر و تریلر ثور در Youtube: Persian Geek Pedia 1456 01:50:07,457 --> 01:50:13,131 اخبار و زیرنویس های دیگر در Tel: @persiangeekpedia 1457 01:51:43,107 --> 01:51:47,496 1458 01:51:48,920 --> 01:51:51,026 1459 01:51:51,574 --> 01:51:55,099 1460 01:51:56,468 --> 01:51:58,757 اونا برای رحم بهت التماس میکنن 1461 01:51:59,520 --> 01:52:02,718 ولی هیچوقت نمیدونن که واقعا داری گوش میدی یا نه 1462 01:52:04,469 --> 01:52:05,469 حالا 1463 01:52:06,448 --> 01:52:08,375 میدونین اونا به آسمون نگاه میکنن 1464 01:52:08,983 --> 01:52:11,246 دیگه درخواست رعد نمیکنن 1465 01:52:11,953 --> 01:52:13,836 یگه درخواست بارون نمیکنن 1466 01:52:14,960 --> 01:52:19,490 اونا فقط میخوان یکی از اون ابرقهرمانا رو ببینن 1467 01:52:22,601 --> 01:52:24,584 ما کی به جوک تبدیل شدیم؟ 1468 01:52:28,096 --> 01:52:28,909 حالا 1469 01:52:30,360 --> 01:52:31,712 دیگه از این خبرا نیست 1470 01:52:33,200 --> 01:52:35,739 دوباره از ما میترسن 1471 01:52:36,279 --> 01:52:39,234 1472 01:52:42,520 --> 01:52:44,948 میفهمی چی میگم هرکول؟ 1473 01:52:46,000 --> 01:52:48,316 میفهمی چی میگم پسرم؟ 1474 01:52:48,570 --> 01:52:49,820 بله پدر 120154

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.