Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
{993}{1192}A NEKRO-AKT�K 2.
{1193}{1363}A NEKRO-AKT�K 2.|A V�GY �R�KK� �L
{1388}{1463}Subtitles downloaded from www.OpenSubtitles.org
{3854}{3886}Ez az!
{3891}{4036}Az ilyen kurv�kb�l m�r sohasem|lesz j� kisl�ny!
{6200}{6243}Most r�baszol!
{8377}{8432}Nyers h�s!
{8822}{8870}H�, csinoska!
{11013}{11051}Ribanc!
{12851}{12912}R�hellem a megfigyel�seket!
{12935}{13062}Tudod, Sloane, valami�rt nagyon|bors�dzik a h�tam ett�l a fick�t�l!
{13088}{13154}Ez az eset kezd engem a|Logan-�gyre eml�keztetni!
{13176}{13292}H�ny gyilkoss�g is van m�r a faszi h�ta m�g�tt?|Tizen�t? H�sz?
{13330}{13401}Nem tudom, �s nem is akarok besz�lni, de...
{13402}{13490}� legal�bb nincs r�szokva a|megf�z�s elleni gy�gyszerre!
{13518}{13548}Mit sz�lt�l be?
{13558}{13613}Besz�lsz nekem?
{13618}{13637}H�t..
{13720}{13825}Nem is tudom, m�r olyan r�g�ta|beteg vagy, �gy �rtem..
{13829}{13946}Mindig ezt l�tni a TV-ben, hogy|az emberek AIDS-ben halnak meg!
{13961}{14040}- Te kis fasz! Azt mondod, hogy k�cs�g vagyok?|- Nem, nem!
{14041}{14091}Azt akarod, hogy leszopjam a faszod?
{14112}{14152}- Nem!|- Mi van veled?
{14160}{14290}Tot�l paranoi�s vagy att�l, hogy|a zombivad�szat a mel�d.
{14291}{14466}Nem, csak m�r hetek �ta beteg vagy, �s a TV-ben|�lland�an mutatj�k, hogy az emberek AIDS-ben halnak meg...
{14475}{14522}Nem akarlak t�ged is elvesz�teni!
{14523}{14595}Maggiet m�r elvesz�tettem!|Kit�pt�k a beleit!
{14596}{14677}Kibelezt�k, a belei|ott voltak a s�t�ben!
{14682}{14783}Te vagy az utols� bar�tom, aki megmaradt,|nem akarlak t�ged is elvesz�teni!
{14829}{14895}Meghat� a figyelmess�ged.
{14904}{14960}De nem vagyok AIDS-es.
{14974}{15133}T�l sokat TV-t n�zel!|Minden gondolatod a k�cs�g�k �s a hal�l k�r�l forog!
{15170}{15255}- J�, de minden nap ezt mutatj�k a TV-ben!|- J�l van akkor!
{15265}{15404}Azon f�radozok, hogy el�l�ptess�k azt a h�jas pics�dat,|erre te csak megf�jd�tod a fejem, baszn�d meg!
{15405}{15456}Sz�val fogd be a pof�dat!
{15472}{15634}Az isten basszon meg, ember! Hagyj�l m�r|b�k�n, hogy fasz�ul be�thessen ez a cucc!
{15641}{15748}De ez �gy nem helyes!|Zsaru vagyok! Ez �gy nem helyes!
{15765}{15842}Zsaru vagy, tedd azt, amit|egy zsarunk tennie kell.
{15843}{15916}Figyeld �beren ezt az aberr�ltat.
{16062}{16142}Az a r�m�lom, m�r megint!
{16241}{16418}Ez az! Dugjuk be a "A" jel� k�st|a "B" jel� ribancba!
{16549}{16650}Rajtam van a maszk,|l�ssuk azt a pics�t!
{16698}{16848}Hagyjuk a pics�ba az eg�szet, ember!|A gyilkos �gysem fog mutatkozni.
{16855}{16907}El szeretn�k menni ide-oda.
{16970}{17064}Oda megyek, ahol t�rt�nik is valami.
{17069}{17128}H�t, ha te ezt akarod, Manners..
{17129}{17179}Ezt akarom.
{17190}{17275}Mi�rt nem megy�nk be a belv�rosba|meg�tni p�r kibaszott k�lyk�t?
{17277}{17388}Tal�n ink�bb azt kellene ellen�rizn�nk,|hogy milyen sz�besz�dek j�rnak az utc�n.
{17398}{17465}El kell mennem ide-oda.
{17466}{17515}J�l van, majd felh�vlak!
{17541}{17580}Ne f�radj vele.
{18266}{18304}Te kurva!
{19946}{20014}M�ssz le r�lam, te|kibaszott fasz!
{20264}{20307}Kibaszott tet�!
{20610}{20664}Le vagy tart�ztatva!
{22874}{22918}A falhoz, te kurva!
{22962}{23056}Ne mer�szelj sik�tani!|Ne sik�ts, mert elv�gom a torkod, meg�rtetted?
{23057}{23111}Vedd le a fels�d!|Vedd le a fels�d!
{23112}{23205}Vedd le!|Hadd l�ssalak meztelen�l, te kurva!
{23239}{23339}Vedd el onnan a kezeidet, vagy|elv�gom a torkodat!
{23340}{23420}Vedd el a kezeidet!|El onnan!
{23507}{23620}Vedd le a bugyidat!|Vedd le! Le! Le!
{23625}{23700}Most majd megn�zlek magamnak.
{23742}{23850}Ne oda tedd!|A f�ldre dobd! A f�ldre!
{23882}{23921}Most m�r l�tlak.
{23922}{23977}�s most meg akarlak simogatni.
{23978}{24068}�rezni akarlak,|vagy elv�gom a torkodat!
{24120}{24245}Most azt akarom, hogy te �rj hozz�m!|A f�ldre! A f�ldre!
{24278}{24400}Most azt akarom, hogy|�rints meg!
{24478}{24550}Igen, ez az, ez az!
{24569}{24646}Er�sebben, er�sebben!
{24808}{24862}Er�sebben!
{25220}{25281}L�tod?|Nem is volt ez olyan neh�z!
{25320}{25438}Most �lj f�l oda!|�lj f�l, vagy elv�gom a torkod!
{25439}{25470}�lj f�l oda!
{25580}{25660}Nyisd sz�t a l�baidat!|Nyisd sz�t, sz�t!
{25671}{25755}L�tni akarom, milyen vagy bel�l!
{25832}{25894}Maradj csendben, te kurva!
{25934}{25996}L�tni akarlak bel�l itt..
{26008}{26126}Ez milyen �rz�s?|Elv�gom a torkod, elv�gom!
{26193}{26276}D�g�lj meg, te kurva!|D�g�lj meg, d�g�lj meg!
{26641}{26715}D�g�lj meg, kurva!|D�g�lj meg!
{27072}{27137}Milyen �rz�s halottnak lenni?
{29611}{29678}Valaki ez�rt kibaszottul|meg fog fizetni!
{30048}{30093}A te eg�szs�gedre, kis�cs�m!
{30111}{30184}A legjobb testv�rre,|akit valaki csak k�v�nhat!
{46931}{47028}Na, milyen volt a tegnap est�d, Manners?
{47110}{47183}Maradjunk annyiban, hogy megismerkedtem|egy l�nnyal tegnap este.
{47209}{47288}Egy kicsit bev�llal�sabb volt,|mint kellett volna.
{47332}{47415}Szopd le a faszom, te kurva!
{47448}{47482}Az isten bassza meg!
{47577}{47676}Tudtad, hogy az a kibaszott elmebeteg|tegnap este megint lecsapott?
{47688}{47820}M�r az �t�dik l�nyt �lte meg!|Legyilkol�ssza az �sszes kibaszott kurv�t!
{47831}{47914}Nem akarod megk�rdezni, mit der�tettem|ki a tegnap est�vel kapcsolatban?
{47915}{47988}- Nem, nem akarom.|- Inkognit�ban dolgoztam!
{47989}{48120}Kider�tettem, hogy valaki l�tta az el�z�|h�ten a gyilkost elhajtani a tetthelyr�l!
{48144}{48208}Megvan a kocsi le�r�sa is!
{48230}{48278}Fasza!
{48304}{48344}Gyer�nk, nyomuljunk!
{48487}{48518}Bassza meg!
{50578}{50606}A l�baidat!
{51349}{51404}Mi a picsa...?
{51412}{51490}A kurva..!|Egy zombi!
{52610}{52725}Istenem! Egy r�m�lom!|Kurva kibaszott r�m�lom!
{52726}{52838}Egy zombi visszat�rt a s�rb�l!|�risten!
{52877}{52998}Nyugi, haver.|Biztos picsa rossz �lom volt.
{53052}{53144}12-es egys�g! Itt a k�zpont.|Jelentkezzetek! V�ge.
{53202}{53263}Itt a 12-es, Sloane besz�l.|V�ge.
{53284}{53386}�jabb gyilkoss�gr�l �rkezett jelent�s,|a gyan�s�tottatok szem�lyle�r�sa illik az elk�vet�re.
{53439}{53483}Fincsi t�ma?
{53512}{53636}Nagyon hasonl�t a legut�bbihoz, de �gy|l�tszik, hogy a haverotok egyre kreat�vabb.
{53680}{53720}Ez mit jelent, Frank?
{53739}{53843}Egy fiatal l�nyt meger�szakolt�k �s meg�ltek.|Elv�gt�k a tork�t a zuhanyz�ban.
{53549}{53888}A gyilkos hagyta, hogy elv�rezzen.
{53915}{53993}Ez nekem nem hangzik t�l|kreat�vnak, Frank.
{54018}{54096}M�g nem az.|Nem hagytad, hogy bejezzem, 12-es.
{54102}{54214}A kreat�v r�sze, hogy a l�nyb�l|lakm�roztak is. V�ge.
{54232}{54297}Pontosan melyik testr�sz�b�l?
{54314}{54376}Abb�l, amit te m�g sohasem l�tt�l, Sloane.
{54384}{54426}Menjetek, n�zz�tek meg.
{54454}{54545}Ez nem �gy van, Frank!|Igenis dugtam m�r!
{54546}{54680}Tegnap este pont az any�ddal,|te tetves gecil�da!
{54688}{54828}Frank, itt Manners nyomoz�.|Indulunk is. V�ge.
{54848}{54940}- Hajr�, 12-es. V�ge.|- Baszn� meg!
{55475}{55535}Gyere, szivike, gyere!
{55577}{55648}Eb�delsz, kom�m?
{55649}{55717}Zab�lj be mindent, te|h�jas p�cs!
{55760}{55804}�risten, hogy malackodsz!
{55822}{55852}Ide hallgass.
{55855}{55994}Ha megt�mted a pof�dat, akkor azonnal|v�gd meg ezt a d�g�s �j jelenetet.
{55996}{56102}A csajomnak. Holnapra meglegyen!|Meg�rtetted?
{56130}{56214}- De f�n�k, �pp a N�ci K�nz�kamra k�zep�n vagyok...|- �, t�nyleg?
{56215}{56345}Az �ll�s�rt �lldog�l�k k�zep�n leszel, ha nem teszed|amit mondok, akkor, amikor mondom!
{56347}{56473}Meg�g�rtem a kis csajomnak, hogy|nagy szt�r lesz bel�le!
{56478}{56540}Nem akarom, hogy csal�djon!
{56544}{56683}Meg�rtetted, te h�jas|faszszop� geci �llat?
{56684}{56870}Nyisd ki j�l a h�jas kurva kibaszott f�leidet,|�s azt csin�ld, amit mondtam!
{56881}{56948}Gyere, szivike, gyere!
{58966}{59038}Szia, hogy s mint?|F�radj be!
{59047}{59134}- Biztosan te vagy a telefonos kurv�m.|- Igen, Rose vagyok.
{59135}{59217}- �r�l�k, hogy megismerhetlek.|- �n is �r�l�k!
{59258}{59392}Foglalj helyet, kis szerencs�s, azt�n|sz�pen megdolgozunk a 100 dolcsid�rt.
{59683}{59777}Rose, most lehet�leg ne eregess, j�?
{60738}{60855}J�l van, Rose, megkaptad a ver�sed.|M�ssz f�l a kanap�ra.
{60969}{61079}Ez az. Most pedig megdolgozol|a p�nzed�rt.
{61382}{61413}Ez meg ki a l�fasz?
{61458}{61508}Ki a l�fasz lehet ez?
{67115}{67215}- Hall�?|- Hall�, Manners, �n vagyok az!
{67216}{67255}Van valami mondand�d?
{67265}{67345}�sszevetettem a mostanit|a Logan-�ggyel.
{67347}{67415}Mi k�ze van ennek a Logan-�gyh�z?
{67416}{67478}Tudtam, hogy valahonnan ismer�s|nekem ez a le�r�s.
{67485}{67625}�gy n�z ki, hogy a kocsi le�r�sa t�k�letesen|illik Logan b�tyj�nak az aut�j�ra.
{67644}{67755}Az istenit! Ebben a csal�dban t�nyleg|nagyon men� a gyilkoss�g!
{67778}{67848}Most kitett�l magad�rt, Sloane.
{67868}{67953}Vegy�l f�l a f�utc�n|5 perc m�lva.
{68195}{68226}Mi van, zsaru?
{68299}{68336}Kifizeted v�gre a cuccot?
{68362}{68426}Nekem dolgom is volna,|a kurva �letbe!
{68441}{68487}Most megkapod a fizets�ged|ez�rt a szar�rt!
{68500}{68555}Hov� k�red?|A pof�dba?
{68568}{68632}Vagy azt szeretn�d, hogy|kreat�vabb legyek?
{68681}{68800}Az istenit... Sosa �llok t�bbet sz�ba|balfasz zsarukkal!
{68812}{68881}Minden ok�, nyugi, ember!
{68888}{68949}A cucc a ti�d,|viheted!
{68962}{69039}Az �sszes szart viheted,|�n �llom!
{69047}{69219}M�g sz�p! Na h�zz a faszba, miel�tt|durrantok neked m�g egy segglyukat!
{69527}{69567}Ez nincs itthon, bassza meg.
{69579}{69640}Ne p�nikolj,|haza fog j�nni.
{69759}{69844}Biztos most is odavan|kurv�kat gyilkol�szni.
{69851}{69950}Meg kell �ll�tanunk ezt a gyilkost.|Ez az �r�let nem folytat�dhat!
{69951}{70027}Meg kell �ll�tanunk most,|egyszer s mindenkorra!
{70417}{70465}Seg�thetek valamiben?
{70470}{70496}Igen.
{70511}{70544}Maga Greg Logan?
{70560}{70595}�n voln�k.
{70596}{70713}Feltenn�nk n�h�ny k�rd�st.|Nem b�nja, ha bemegy�nk?
{70715}{70776}Bej�nnek egy k�v�ra?
{70777}{70855}H�t, az csod�s volna.|Szerinted is, Manners?
{70869}{70888}Az.
{71431}{71456}V�rjanak csak...
{71478}{71536}Eml�kszek r�tok, ti rohad�kok!
{71547}{71613}Ti �lt�tek meg az �cs�met|hat �vvel ezel�tt!
{71655}{71795}�gy van, Greg. �s bizony�t�kunk van r�,|hogy az �cs�d nyomdokaiba l�pt�l.
{71803}{71842}Felteszek neked n�h�ny k�rd�st..
{71843}{71964}�s ha nem v�laszolsz rendesen,|m�r m�sz is a siralomh�zba, �reg.
{71978}{72060}Mir�l besz�ltek, h�lye zsaruk?|�n nem �ltem meg senkit!
{72061}{72117}Ahogy a csal�dod t�bbi|tagja sem, igaz?
{72118}{72144}Mi a picsa?
{72160}{72265}- A t�rsam azt pr�b�lta elmes�l...|- �n hallgatom ki a gyan�s�tottat!
{72266}{72355}Mes�lek neked az �cs�dr�l.|Zombik�nt t�rt vissza a Pokolb�l!
{72356}{72488}Apr� darabokra vagdostam, miut�n|fel�ldozta a kisbab�t!
{72489}{72535}M�g a fasz�t is lev�gtam!
{72536}{72676}Le merem fogadni, hogy boldogan �nekelgetett|a Pokolban, az �rd�g t�bbi her�lt haverj�val egy�tt!
{72685}{72783}Ez beteges! Tudja maga,|milyen �r�lts�geket besz�lt most?
{72810}{72974}Annyi �v ut�n idej�nnek, hogy r�la|besz�ljenek. Mi�rt nem hagyj�k m�r b�k�n?
{73003}{73111}Ne legy�l k�cs�g, Greg.|K�kem�ny bizony�t�kunk van.
{73127}{73180}Ebbe bele fogsz bukni.
{73188}{73262}Leszarom!|H�vom az �gyv�demet!
{72286}{73397}Nem zaklathatnak az�rt, amit az �cs�m|k�vetett el �vekkel ezel�tt!
{73401}{73590}Idej�nnek �s �r�lts�geket mes�lnek.|Mit is mondott...
{73598}{73687}Zombi?|Ez nevets�ges!
{73688}{73758}Akkor ezt vallom�snak is vehetj�k?
{73778}{73892}Az isten fasz�nak is veheted, �s|fel is dughatod a pics�dba, zsaru!
{73896}{73943}H�vom az �gyv�demet!
{73950}{74052}Az �gyv�dedet akarod?|Te gecil�da!
{74053}{74172}Itt van az �gyv�ded!|3.57 az �rad�ja!
{74730}{74796}Most meg mi a l�faszt|fecskendezel magadba?
{74845}{74955}Ne foss be.|Megf�z�s elleni gy�gyszer.
{74981}{75109}- Gyere, toljunk le p�r tacot!|- Mi �t�tt bel�d, Manners?
{75119}{75152}Be kell �t vinn�nk!
{75162}{75247}Elment az a marad�k kurva is eszed,|hogy baszn�d meg?
{75282}{75393}J�l van.|Bevissz�k.
{75401}{75633}De most... feloldozlak b�neid al�l,|mert nem tudod, mit cselekszel.
{75914}{75979}Egy �r�val k�s�bb.
{76461}{76588}Babon�s barmok. Ki hisz manaps�g|a zombikban?
{76626}{76689}�s m�g el is engedtek.
{78612}{78637}Manners!
{78650}{78726}Retteneset �lmodtam, zombikkal!
{78807}{78948}Fel kell hagynod ezzel a|kurva sok alv�ssal.
{79049}{79154}�gy sem tudsz aludni|az �r�lt �lmaidt�l.
{79237}{79416}Az alv�s... az �bers�g|esk�dt ellens�ge.
{79433}{79559}�s a magunkfajta zsaruknak|r�sen kell lenni�k.
{79562}{79741}Hogy megnyerj�k ezt a h�bor�t...|A b�n�z�s ellen.
{80078}{80144}Mi a gecit csin�lsz, Manners?
{80176}{80346}�sszpontos�tanunk kell, el kell kapnunk a|sorozatgyilkost, hamarosan �jra le fog csapni!
{80410}{80482}Ez itt a legistenibb spuri.
{80500}{80618}�beren tart.|�s tettre k�szen.
{80642}{80680}�reg bar�tom..
{80738}{80790}Van egy �tletem.
{80828}{80994}Van itt egy tetves geci|hippikb�l �ll� t�rsas�g.
{81008}{81058}Kurva sokan vannak.
{81079}{81182}Te �s �n, mi|elint�zhetn�nk �ket.
{81209}{81278}Leszedhetn�nk az �sszes|kibaszott gecit!
{81316}{81393}Ember.. figyeltem �ket.
{81399}{81442}Tudom, hol tany�znak.
{81453}{81572}Ott bassz�k a rezet a|B�lcs�szkar �p�let�n�l.
{81587}{81820}Igen.. B�ke-er�ltet�,|szand�los kis buzik.
{81852}{81962}Igen..|Tudod...
{81975}{82043}L�ttam m�r �ket|reptereken is.
{82053}{82136}Azt az agymosott fasz dum�jukat l�kt�k!
{82178}{82253}Kis buzer�ns mind.
{82283}{82435}Tetves hippik, kit�pkedik|a vil�g �sszes vir�g�t!
{82452}{82580}�s l�faszt se fognak hagyni!|L�faszt se!
{82592}{82711}Az igazi Amerikaiaknak,|az olyanoknak, mint mi!
{82750}{82826}Kibaszott tetves geci hippik, ember!
{83095}{83213}Te �s �n, Sloane...|Mi meg tudjuk csin�lni.
{83226}{83276}K�pesek vagyunk r�.
{83355}{83443}Mit mondasz, cimbora?|Velem tartasz?
{83468}{83517}Vagy nem tartasz velem?
{83538}{83608}M�r hogy tartan�k veled,|baszd sz�jba!
{83615}{83693}Erre az �gyre kell|�sszpontos�tanunk!
{83714}{83871}Itt kell maradnunk a megfigyel�sen, �s el kell|kapnunk azt a gecit, miel�tt t�l k�s� lesz!
{83946}{84055}Te..|Nem tudsz semmit.
{84072}{84108}Semmit.
{84738}{84788}Nyugi, nagyfi�.
{84789}{84914}Nem akarok veled buzulni, mint a k�cs�g|bar�taid a buzer�nsklubban.
{84948}{85008}Elk�sz�lt�l m�r a szalaggal?
{85044}{85081}M�g nem, f�n�k.
{85131}{85170}H�t ez igaz�n k�r.
{85171}{85372}Mert ha nem lesz k�sz t�z percen bel�l, akkor ki|kell r�gdosnom azt a nagy h�jas pics�d.
{85373}{85417}Dolgozom, ahogy csak tudok.
{85444}{85600}Akkor h�zz bele!|A csajom m�r alig v�rja!
{85608}{85761}Persze egy ilyen buzi szarzs�k, mint te|fel sem tudja fogni, mir�l sz�l ez az eg�sz.
{85785}{85831}K�szen lesz.
{85942}{86018}T�z perc m�lva.|Aj�nlom, hogy k�sz legyen.
{86019}{86105}J�, t�z perc m�lva.|Most m�r h�zz a pics�ba, j�?
{86141}{86276}Milyen s�rt�d�s! Vigy�zzatok|l�nyok, a kisfi� harap!
{86290}{86403}T�z perced van, te seggfej. Aj�nlom,|hogy k�sz legyen, baszd meg! J�nni fogok!
{86706}{86860}Ez lesz az. Tutira aberr�lt mindenki,|aki ilyen porn�val foglakozik.
{86862}{86914}Na, bemegy�nk sz�tr�gni a pics�j�t,|vagy mi lesz?
{86933}{87037}Tudom, Sloane. �n is megn�zn�k|odabent egy-k�t mocskos filmet.
{87046}{87214}De ez csak egy megfigyel� mel�.|Csak h�trad�l�nk �s sasolunk.
{87225}{87270}Figyel�nk �s v�runk.
{87286}{87343}Sz�val mi vagyunk a p�k,|�s � a l�gy.
{84344}{87418}Csak arra v�runk, hogy|berep�tse a segg�t a h�l�nkba.
{87419}{87528}- Ez a nagy �tlet, igaz?|- Az alapkik�pz�sb�l, kedves Sloane.
{87538}{87641}De el�sz�r is,|felkavarjuk egy kicsit az �ll�vizet.
{87804}{87922}Itt a st�di�.|Kit kapcsolhatok?
{87981}{88070}Letelt a t�z perc, kis buzi.|Hol a szalag?
{88078}{88120}Itt is van, tess�k.
{88159}{88226}- Biztos, hogy ez az?|- Biztos.
{88227}{88330}Szerintem nagyon fog tetszeni. Belev�gtam|jeleneteket a N�ci...
{88331}{88404}Ok. Rendben van,|de ki vagy r�gva.
{88414}{88442}Ki vagyok r�gva?
{88458}{88562}Mi�rt vagyok kir�gva?|�n vagyok a legjobb v�g�d, baszd meg!
{88582}{88704}Mondjuk azt, hogy lakoss�gi|f�les �rkezett telefonon az el�bb.
{88713}{88810}B�rom az olyan kisebbs�gbelieket,|mint te, cukorfalat.
{88817}{88905}De nem tudom v�llalni|a felesleges balh�t a mel�helyen.
{88935}{89095}Sz�val, ki vagy r�gva, szedd �ssze a szarjaidat,|�s t�z perc m�lva m�r ne legy�l itt.
{89102}{89214}El kell vinnem ezt a kazit �s meg|kell d�ngetnem azt a kibaszott pin�t.
{89215}{89355}De akkor mib�l fogok �lni? Hov� menjek?|Mi lesz a jelz�logk�lcs�n�mmel?
{89361}{89415}M�r csak n�gy perced van.
{89428}{89521}Sz�val, miel�tt nekem kell|t�ged kihaj�tanom..
{89648}{89692}H�t ez meg..
{89736}{89806}Ez m�r biztosan �,|nem tudja, hol lehetek.
{89815}{89930}Szia, kisl�ny!|�pp t�ged emlegettelek.
{90002}{90148}Igen, itt van a kazi, kisl�ny,|�s m�r megyek is..
{90402}{90506}Ahogy mondtam.|A tervem t�k�letesen m�k�dik.
{90529}{90602}J�, most valamennyire beindultunk.|Mi k�vetkezik?
{90604}{90685}K�vess�k ezt az elmebajost,|n�zz�k meg, hov� vezet minket.
{90686}{90792}Az az �rz�sem, hogy a telefonom egy|kicsit megkavarta k�r�l�tte a szart.
{90816}{90900}L�ssuk, kiereszti e a g�zt|egy �jabb gyilkoss�ggal...
{90934}{91052}El kell kapnunk ezt a beteg gecit,|miel�tt m�g t�bb �rtatlan szenvedne miatta!
{91054}{91163}Mint a h�god, Maggie?|Ez m�r ler�gott csont!
{91194}{91225}J�zusom!
{91338}{91428}Azt mondtam, mozdulj,|te porn�kurva!
{91492}{91622}Az isten bassza meg, Sloane! Az az �rz�sem,|hogy most rajta fogjuk kapni!
{91638}{91686}L�tod, melyik �p�letbe ment be?
{91688}{91782}Jaj, nem. Azt hittem, te|figyeled, Manners!
{91832}{91996}Egy sz�r�s! K�t sz�r�s!|H�rom sz�r�s! Itt a negyedik is!
{92027}{92108}N�ha agg�dok �rted, Sloane.
{92192}{92325}Jaj, k�sz�n�m, Manners! �n is agg�dok �rted,|elv�gre te vagy a t�rsam!
{92507}{92570}Most fuss el, te kurva!
{92621}{92686}�gy l�tom, t�l kor�n j�tt|meg a havibajod!
{92783}{92823}Mindegy, ez volt az utols�!
{93437}{93455}Mi a l�fasz?
{93473}{93501}Ez nem lehet igaz!
{93538}{93615}V�rj! El sem hiszem, hogy annak|a zsarunak igaza volt!
{93623}{93675}�csk�s! �n vagyok az,|a b�ty�d!
{93676}{93836}H�, Manners! Ez most nagyon furcsa!|Kihez besz�l most?
{93837}{93971}Elviszlek innen.|A k�rny�k tele lesz zsarukkal. A kocsiba!
{93977}{94019}Gyer�nk, b�zz bennem!
{94232}{94276}H�, besz�lnem kell mag�val!
{94277}{94324}Sz�llj be a kocsiba!
{95244}{95336}Megj�tt�nk!|Kisz�ll�s!
{95588}{95625}Igyekezz, j�nnek a zsaruk!
{95955}{96030}V�rj m�r,|be van z�rva az ajt�!
{96103}{96148}Ne, ne, ne!
{96161}{96204}Mindenhol zsaruk vannak!|Nyom�s!
{96531}{96564}Gyere, foglalj helyet.
{96642}{96675}Ide.
{96701}{96792}Itt a sz�kem.|Cs�ccs.
{97028}{97059}Ezt figyeld.
{97071}{97134}Ez a leg�jabb filmem,|most fejeztem be.
{97382}{97496}Nem kellett volna az a telefon.|Itt valami nagyon gyan�s dolog folyik.
{97502}{97583}A csontjaimban �rzem.
{97584}{97680}Mi van, ember?|�s felejts�k el a dics�s�get?
{97700}{97806}Nekem kell ez a rajta�t�s. �jra csilloghatna|egy picit a jelv�nyem.
{97815}{97884}Tudod, hogy mekkora szarban vagyok az �rs�n?
{97885}{97971}�s mi van, ha �ppen most|gyilkolja meg? Akkor a te hib�d lesz!
{98015}{98121}Kit �rdekel?|Ez az �llat �gyis csak n�ket �l.
{98130}{98265}Hacsak a faszik�nk nem egy ocsm�ny|n�mber, nem lesz semmi baja.
{98325}{98465}�s most, Kisasszony,|itt a jutalma!
{99172}{99253}D�g�lj meg!|D�g�lj meg, te diszn�!
{99296}{99438}�n tudom, hogy kell elint�zni|az ilyen asszonyt!
{99723}{99785}Hall�, telefonos kurv�k?
{99800}{99858}Az �cs�m �s �n szeretn�nk|egy l�nyt ma est�re.
{99935}{100057}Kb. f�l �ra? Rendben.|V�rni fogjuk. K�sz�n�m.
{100113}{100156}Mi a faszt csin�lt�l?
{100277}{100345}Jobb lesz, ha felk�sz�lsz a|gyilkol�sra, kis�cs�m.
{100352}{100444}�ppen most rendeltem egy|kurv�t mindkett�nknek.
{100480}{100636}El�sz�r hal�lra fogjuk baszni, azt�n|feldaraboljuk �s megzab�ljuk. J�l hangzik?
{100694}{100738}K�rdezhetek valamit?
{100758}{100864}Pr�b�lgattam ezeket a tablett�kat �s|ken�cs�ket, de nem igaz�n hatottak.
{100909}{101048}Ha �n is meghalok, de visszat�rek az|�l�k k�z�, az �n faszom is ilyen nagy lesz?
{101624}{101690}Nyugi, tes�, nyugi!
{101707}{101859}Menj be a budiba! V�rj itt, csendben!|Sz�lok, ha j�hetsz!
{101865}{101951}�lj le nyugodtan �s v�rj.
{102162}{102205}Szia, biztosan veled|randizok ma este.
{102228}{102302}�, �gy l�tom, a k�zvet�t�d|az igazat mondta r�lad.
{102322}{102484}Az istenit, Manners! Tenn�nk kell valamit!|A l�ny meg fog halni, ha mi nem seg�t�nk!
{102485}{102560}V�rj, ember.|Csak v�rj.
{102575}{102722}Meg fogjuk menteni. Hagynunk kell neki egy|kis m�zesmadzagot, hogy rajtakaphassuk.
{103080}{103155}Milyen kis �rz�keny vagy!
{103191}{103238}Ilyet m�g nem csin�ltak velem.
{103710}{103759}Tetszik, igaz?
{104140}{104195}H�t ez meg mi?
{104206}{104317}- Nagyon szexisen n�z ki.|- Az az eny�m, az eny�m!
{104318}{104369}Nem akarom, hogy l�sd.
{104380}{104451}Ott hagytad kint az asztalon.
{104452}{104512}- De...|- Azt akarod, hogy f�lvegyem?
{104513}{104572}Nem, az az �n maszkom!|Az eny�m!
{104600}{104645}Te azt�n t�nyleg|perverz vagy!
{104695}{104747}Akkor tal�n neked kellene f�lvenned.
{104765}{104810}Nagyon szexis leszel.
{104829}{104915}Biztosan azt akarod, hogy|f�lvegyem a maszkom?
{104955}{105013}Azt hiszem, nekem meg|fogod tenni.
{105015}{105144}- Megteszem.|- De el�sz�r is, ki kell mennem a mosd�ba.
{105157}{105448}Most elmegyek, de amikor visszaj�v�k, a maszkban|akarlak l�tni, teljesen r�m izgulva.
{105630}{105733}Arra k�rt, hogy vegyem f�l a maszkot.|H�t f�lveszem a maszkot.
{105920}{105995}Most majd megismerkedhetsz|az igazi arcommal!
{106308}{106364}Uramisten, ezt nem b�rom.
{106485}{106615}M�r most be tudn�lak zab�lni,|de el�sz�r basznunk kell.
{106733}{106825}Nagyon j�t�kos m�r a farkam,|j�l beind�tott a ribi!
{107138}{107207}N�zd, ribanc,|m�r fel is izgatt�l.
{107366}{107422}Ma este nagyon j�l|fogjuk magunkat �rezni!
{107522}{107600}H�, ember!|Nincs meg a kis tasakom.
{107608}{107655}Abban volt a gy�gyszerem.
{107672}{107796}Ugye nem dugtad el a cuccomat?|Ugye nem dugdosod a szaromat, baszd meg!
{107797}{107891}- Nem, nem is l�ttam.|- Addig �r�lj neki, az isten bassza meg!
{107919}{107955}Az istenit!
{108062}{108195}Az emberi �gy�goly�nak h�vnak,|mert �tszak�tok minden ribancot!
{108258}{108326}Rem�lem, kifizetik az|�letbiztos�t�sod!
{109142}{109194}�gy l�tom, t�rsas�gunk akadt!
{109571}{109604}Nekem is hagyj valamit!
{109921}{109997}�gy l�tom, az �csk�s �lvezi!
{110102}{110195}A kisl�ny �gy beindult,|mindj�rt elolvad!
{110431}{110482}Most dupl�n bajban vagy!
{110721}{110881}�gy l�tom, te m�r elment�l. Majd �n felv�gom|a kurv�t, te int�zd a k�t balfasz zsarut!
{111013}{111100}Meg�llni!|Meg se forduljon a fejedben, te faszfej!
{111132}{111180}Most megfizetsz, te seggfej!
{111466}{111560}Biztos nagyon fincsi|lesz a pics�d, kisl�ny!
{112065}{112184}Most �jra megfizetsz, te d�g!|Ez�ttal �r�kre!
{112207}{112235}Nesze!
{112458}{112533}Mindig is szerettem|a pics�t vacsor�ra!
{112768}{112803}Na, milyen �rz�s?
{113915}{113955}Bassza meg!
{114012}{114074}R�ml�tt ez a kibaszott geci!
{114138}{114212}Manners, leszedtem Logant!|Kiny�rtam!
{114219}{114276}L�v�st hallottam, j�l vagy?
{114316}{114393}Sloane!|Megl�ttek, ember.
{114414}{114468}De leszedtem a gyilkost.
{114482}{114521}Ott fekszik.
{114542}{114625}Mellkason l�ttem, meghalt.
{114659}{114722}Micsoda egy kibaszott geci volt, ember.
{114735}{114793}Bel�ml�tt a gecije.
{114950}{114966}Gyere ide.
{114998}{115026}Mi az?
{115047}{115106}M�r nem b�nthat senkit.
{115132}{115251}Tudod, Sloane..|Rossz t�rsad voltam.
{115260}{115320}Vissza�ltem a jelv�nyemmel.
{115371}{115448}De sz�ks�gem van egy|utols� bel�v�sre.
{115481}{115525}N�lad van, igaz?
{115574}{115625}Nem tudom...|Zsaru vagyok, ember.
{115626}{115677}N�lad van, igaz?
{115703}{115764}N�lad van a cuccom.|Add ide.
{115776}{115971}Nem volt�l olyan rossz zsaru. A bar�tom|lett�l az �vek sor�n, b�rmit megteszek neked.
{115992}{116026}B�rmit, ember.
{116031}{116075}Rendben van.
{116111}{116154}Ide a t�vel.
{116662}{116695}K�sz�n�m, cimbora.
{116826}{116923}Sz�val most kider�lt, hogy te|dugtad el a szaromat.
{116973}{117005}Nem, ember, �n nem...
{117010}{117118}Eldugtad a szaromat, ember!|Dugdostad, baszd meg!
{117161}{117265}Mit m�velsz?|A t�rsad vagyok, ember! A bar�tod!
{117275}{117382}- Csak seg�teni pr�b�lok!|- Leny�ltad t�lem a herny�mat, te seggfej!
{117682}{117721}Ne, ember...
{117731}{117814}Most majd megtanulod, hogy|ne dugdosd el a szaromat!
{117938}{118052}Rem�lem, ebb�l majd|tanulsz, te hazug geci!
{118135}{118206}Kellemes napot, te k�cs�g.
{118414}{118544}Felirat:|Slayer (bandi669@freemail.hu){118569}{118644}Download Movie Subtitles Searcher from www.OpenSubtitles.org27016
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.