All language subtitles for pusher.2012.1080p.bluray.x264-pegasus.da

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
da Danish Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese Download
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:55,977 --> 00:00:59,856 MANDAG 2 00:01:00,023 --> 00:01:05,361 - Oppe i sig? Det er umuligt. - Det siger hun. 3 00:01:05,528 --> 00:01:08,740 - Hvor meget? - Et halvt kilo. 4 00:01:08,907 --> 00:01:15,204 Det fylder s� meget som en mango. Det f�r hun aldrig op i fissen! 5 00:01:15,371 --> 00:01:21,795 - Hun kan gemme den, hvor hun vil. - Det er dine penge, Frank. 6 00:01:21,961 --> 00:01:29,135 - M�ske stikker hun noget op i r�ven. - Drop det. Du vil bare score hende. 7 00:01:29,302 --> 00:01:34,933 Nu hvor hun skal hente en masse coke i Amsterdam er du blevet helt besat. 8 00:01:35,099 --> 00:01:37,476 Jeg er ikke besat af tanken. 9 00:01:37,644 --> 00:01:44,442 Tror du, at hun kan tilfredsstille sig selv med s� stor en kusse? 10 00:01:44,609 --> 00:01:49,698 M�ske boller hun kun fyre, der har en stor pik. 11 00:01:49,864 --> 00:01:55,787 Hvis hun bare finder ud af, hvad jeg har, kan det ske. 12 00:01:55,954 --> 00:02:00,959 Det er Mandy. - Lad som om du er ligeglad. 13 00:02:01,125 --> 00:02:04,671 - Vil I have noget at drikke? - Ja, hvorfor ikke? 14 00:02:06,422 --> 00:02:09,926 - Hvad har I haft gang i? - Lidt af hvert. 15 00:02:10,093 --> 00:02:15,640 - Skal du holde fest, Fitz? - Jeg arbejder altid. 16 00:02:17,558 --> 00:02:21,479 - Det er en masse coke. - Jeg har f�dselsdag. 17 00:02:23,481 --> 00:02:26,776 Den smager af problemer... 18 00:02:26,943 --> 00:02:31,948 Jeg k�ber en masse. Du burde v�re glad. 19 00:02:32,115 --> 00:02:36,369 - F�r jeg ikke en invitation? - Du er altid velkommen her. 20 00:02:36,535 --> 00:02:43,167 - 50 gram - det bliver 3.200. - Jeg henter dem lige i banken. 21 00:02:45,003 --> 00:02:49,048 Det bliver noget af en fest! Kommer du? 22 00:02:49,215 --> 00:02:53,219 Du og dine venner ville elske det. 23 00:02:53,386 --> 00:02:57,891 Du er Frank, ikke? Du ser s�d ud. 24 00:02:58,057 --> 00:03:02,771 - Du er h�j. Hvor meget har I taget? - En hel masse. 25 00:03:02,937 --> 00:03:06,315 Vi skal med til festen. 26 00:03:07,859 --> 00:03:10,737 - Hvad skal du? - Jeg g�r i bad. 27 00:03:10,904 --> 00:03:15,491 - Det lyder som en pornofilm. - Hun er smuk. 28 00:03:15,658 --> 00:03:21,080 Hun er ikke luder! Hold op med at glo p� min k�reste! 29 00:03:21,247 --> 00:03:28,379 - Jeg har kun 3.000. - Det er 3.200 for 50 gram. 30 00:03:28,546 --> 00:03:32,383 Jeg har kun 3.000 her. 31 00:03:32,550 --> 00:03:38,264 - Hvad siger du? - Kan jeg ikke f� et nedslag i prisen? 32 00:03:39,974 --> 00:03:44,813 - Betal mig nu. - Kom nu, Frank... 33 00:04:08,962 --> 00:04:11,547 3.000. 34 00:04:12,799 --> 00:04:15,634 Kom. 35 00:04:30,149 --> 00:04:34,320 Ville det ikke v�re nemmere at sluge den? 36 00:04:34,487 --> 00:04:39,993 - Vil du ikke, eller kan du ikke? - Jeg er ikke narkosmugler. 37 00:04:40,159 --> 00:04:43,704 Men hvis du skulle g�re det? 38 00:04:43,872 --> 00:04:47,583 Jeg ville ikke sluge den. Jeg ville stikke den op i r�ven. 39 00:04:47,750 --> 00:04:51,796 Det er beviset! Der er ikke plads til s� meget oppe i fissen. 40 00:04:51,963 --> 00:04:55,549 - Brug ikke det ord. - Hvad skal jeg kalde den? Kusse. 41 00:04:55,716 --> 00:04:59,053 Kusse er bedre. 42 00:04:59,220 --> 00:05:03,557 Hvis hun vil stikke et halvt kilo coke op i kussen - 43 00:05:03,724 --> 00:05:07,353 - s� har Frank ret til at tjekke, at det er muligt. 44 00:05:07,520 --> 00:05:11,941 - Du er sk�r. - Han er besat! 45 00:05:12,108 --> 00:05:17,696 Hvor meget er der for? 18.000? Det er mange penge. 46 00:05:17,864 --> 00:05:22,785 - Hvorn�r skal hun af sted? - I morgen tidlig. 47 00:05:29,792 --> 00:05:34,755 H�rte du om Ronnie-Raes ven Luca? Hun blev taget. 48 00:05:34,923 --> 00:05:40,303 - Hun kan ryge ind i et par �r. - Ronnie-Rae er en fucking nar. 49 00:05:42,931 --> 00:05:48,144 Kan jeg f� 50 ekstra om ugen? 50 00:05:48,311 --> 00:05:53,900 - Det er risikabelt, Frank. - Ja. Det er helt okay. 51 00:06:00,364 --> 00:06:04,118 Kommer du sent hjem? 52 00:06:04,285 --> 00:06:10,708 Jeg ved ikke. Jeg er stadig tr�t efter i g�r. 53 00:06:12,335 --> 00:06:17,090 Tr�thed kan vi altid kurere. Ikke sandt? 54 00:06:20,551 --> 00:06:24,305 Jeg vil vente og se, hvordan jeg har det. 55 00:07:40,423 --> 00:07:43,968 - Er du klar? - Jeg mangler bare pengene. 56 00:07:47,096 --> 00:07:50,224 Hej, Tony. Jeg s� dig ikke. 57 00:07:52,351 --> 00:07:54,728 - Hvorn�r er du tilbage? - Torsdag. 58 00:07:54,895 --> 00:07:59,942 Jeg flyver i morgen, henter varerne, tager toget til Bruxelles - 59 00:08:00,109 --> 00:08:03,154 - og s� er jeg tilbage her p� torsdag. 60 00:08:03,321 --> 00:08:07,616 - Henter du mig? - M�ske. 61 00:08:07,783 --> 00:08:10,703 Jeg m� sp�rge hende! 62 00:08:10,869 --> 00:08:16,125 - M� jeg sp�rge dig om en ting? - Det kommer an p�, hvad det er. 63 00:08:16,292 --> 00:08:20,129 Er der virkelig plads til al coken? 64 00:08:20,296 --> 00:08:25,509 - Sp�rger du mig om, hvad jeg tror? - Ja. 65 00:08:25,676 --> 00:08:31,432 Hvis du viser mig din, s� viser jeg dig min. 66 00:08:32,766 --> 00:08:35,394 Virkelig? 67 00:08:35,561 --> 00:08:40,233 - Hvad er du bange for? - Jeg er ikke bange. 68 00:08:40,399 --> 00:08:43,861 Jeg er det modsatte af bange. 69 00:08:52,703 --> 00:08:56,457 Det er koldt! Hold op! 70 00:08:57,416 --> 00:09:00,378 Fantastisk! 71 00:09:01,087 --> 00:09:04,090 Vi ses. 72 00:09:05,883 --> 00:09:08,052 Hvad? 73 00:10:15,536 --> 00:10:19,332 Jeg er ked af det. Han kan ikke lide min ven. 74 00:10:19,498 --> 00:10:23,127 Det var det samme i sidste uge. 75 00:11:57,137 --> 00:11:58,931 Pis!! 76 00:11:59,097 --> 00:12:02,685 TIRSDAG 77 00:12:03,311 --> 00:12:08,441 Hvordan kunne hun kneppe ham kineseren? Hvad hedder han? 78 00:12:08,607 --> 00:12:12,695 Nogle piger vil kun have asiater. 79 00:12:12,861 --> 00:12:16,990 Fyren hun var sammen med p� klubben var ikke asiat. 80 00:12:17,157 --> 00:12:20,328 Han er en fisse. 81 00:12:20,494 --> 00:12:26,083 - S� du mit Bruce Lee-spark? - Ja, det imponerede en del. 82 00:12:26,250 --> 00:12:32,840 Hvad hedder han? Ham var der i aftes. 83 00:12:33,006 --> 00:12:36,344 Jeg ved ikke, hvem du taler om. 84 00:12:36,510 --> 00:12:40,222 - Marvin eller Melvin. - Nej. 85 00:12:40,389 --> 00:12:46,228 Han sagde, at han ville ringe til dig. Han vil k�be noget af dig. 86 00:12:46,395 --> 00:12:49,773 Jeg gav ham dit nummer. 87 00:12:49,940 --> 00:12:55,153 - Hvorfor giver du andre mit nummer? - Du kender ham jo. 88 00:12:55,321 --> 00:13:02,536 Din hjerne er blevet til mos. Jeg ved ikke, hvorfor du er s� sur. 89 00:13:02,703 --> 00:13:05,122 Fuck! 90 00:13:06,582 --> 00:13:12,463 Hvem har gjort det, lorteunger? Kom her! 91 00:13:15,799 --> 00:13:18,218 Drop det, Frank! 92 00:13:18,386 --> 00:13:21,305 Det var en lortebil allerede. 93 00:13:21,472 --> 00:13:26,352 - Men det var din bil. - Hold din k�ft! 94 00:13:28,729 --> 00:13:31,273 Hej. 95 00:13:31,440 --> 00:13:36,069 Mit held m� vende snart. 96 00:13:49,082 --> 00:13:50,751 Tak. 97 00:13:58,091 --> 00:14:02,262 - Hvem er det? - Du ringede til mig. 98 00:14:02,430 --> 00:14:07,309 Frank, det er Marlon. Din makker gav mig dit nummer. 99 00:14:07,476 --> 00:14:13,106 - Jeg kender ikke nogen Marlon. - Vi sad i spj�ldet sammen. 100 00:14:13,273 --> 00:14:16,777 Det kan du ikke have glemt! 101 00:14:16,944 --> 00:14:20,406 N� ja - Marlon. Hvordan g�r det? 102 00:14:36,839 --> 00:14:40,718 - Hvad s�, Frank? - Marlon. 103 00:14:40,884 --> 00:14:47,099 Godt at se dig. Hvorfor m�des vi her, din nar? 104 00:14:47,265 --> 00:14:51,520 - Du er ven med gr�ker-Paul, ikke? - Jo. 105 00:14:51,687 --> 00:14:54,815 Flink fyr, men lidt af et pikhoved. 106 00:14:54,982 --> 00:15:00,446 Jeg vandt et par hundrede fra ham, da vi sad inde. 107 00:15:01,113 --> 00:15:05,242 - Tony sagde, at du s�lger. - Sagde Tony det? 108 00:15:05,409 --> 00:15:09,455 - Du ved - Tony. - Hvad har han sagt? 109 00:15:09,622 --> 00:15:14,251 Han sagde, at du m�ske kunne skaffe noget slik til mig. 110 00:15:14,418 --> 00:15:20,257 - Jeg s�lger ikke l�ngere. - Virkelig? 111 00:15:20,424 --> 00:15:25,303 Kender du en, jeg kan k�be noget af? Jeg skal bruge en �ske. 112 00:15:25,471 --> 00:15:28,181 Et kilo? 113 00:15:28,348 --> 00:15:32,269 - Har du pengene? - Drop det, jeg bluffer ikke. 114 00:15:34,522 --> 00:15:40,193 Jeg unders�ger sagen. Jeg ringer om nogle timer. 115 00:15:52,748 --> 00:15:58,336 - Hvad s�, drenge? - Frankie, min ven! 116 00:16:03,634 --> 00:16:06,136 - Hvordan g�r det? - Fint. 117 00:16:06,303 --> 00:16:11,725 - Nogle unge smadrede min bil. - Smadrede nogle unge din bil? 118 00:16:11,892 --> 00:16:16,396 - Ved du, hvem de er? - Nej. 119 00:16:16,564 --> 00:16:23,236 Kan du huske din gamle lorte-cabriolet? 120 00:16:25,197 --> 00:16:30,202 Kom. Jeg har noget, der vil muntre dig op. 121 00:16:30,368 --> 00:16:33,664 Smag de her. 122 00:16:33,831 --> 00:16:37,292 Baklava. Jeg har selv lavet den. 123 00:16:37,459 --> 00:16:43,298 - Har du selv lavet dem? - Ja, Frank. Smag. 124 00:16:43,465 --> 00:16:46,301 Min specialitet. 125 00:16:46,468 --> 00:16:49,805 Min specialitet. 126 00:16:49,972 --> 00:16:53,183 Smag, Frank. 127 00:16:54,727 --> 00:16:59,773 - God? God, ikke? - Virkelig god. 128 00:16:59,940 --> 00:17:02,359 Skal jeg l�re dig det? 129 00:17:02,526 --> 00:17:07,114 M�rdej, sm�r, n�dder. M�rdej, sm�r, n�dder. 130 00:17:07,906 --> 00:17:10,033 Kan vi tage en snak? 131 00:17:11,409 --> 00:17:13,537 Selvf�lgelig. 132 00:17:13,704 --> 00:17:17,290 Du skal bruge en masse sukker til sukkerlagen. 133 00:17:17,457 --> 00:17:22,671 Kog noget vand og lidt citronsaft og h�ld den over. 134 00:17:22,838 --> 00:17:27,092 P�renemt! 135 00:17:30,345 --> 00:17:32,890 Sk�l! 136 00:17:37,645 --> 00:17:40,939 - Okay? - Lad os snakke. 137 00:17:41,106 --> 00:17:48,405 En fyr, jeg har siddet inde med, vil k�be et kilo coke i morgen. 138 00:17:48,572 --> 00:17:54,494 - I morgen? Hvorfor har han s� travlt? - Jeg ved det ikke. 139 00:17:54,662 --> 00:18:00,292 - Hvordan skal det foreg�? - Jeg henter den i morgen. 140 00:18:00,458 --> 00:18:04,630 Du skylder mig allerede 3.000. 141 00:18:04,797 --> 00:18:09,927 Du er min ven, men du skylder mig penge. 142 00:18:10,093 --> 00:18:14,723 - 3.000. - Nu f�r du dine penge hurtigere. 143 00:18:14,890 --> 00:18:17,810 Jeg l�nte dig 3.000. 144 00:18:17,976 --> 00:18:25,400 Du sagde, at du ville betale dem tilbage, men jeg har ikke f�et dem. 145 00:18:25,567 --> 00:18:30,363 Det er okay, for vi er jo venner... 146 00:18:30,530 --> 00:18:35,828 - Og nu vil du l�ne et kilo. - Det er en god deal. 147 00:18:35,994 --> 00:18:38,789 Han er okay! 148 00:18:40,332 --> 00:18:43,043 Hakan... 149 00:18:46,129 --> 00:18:51,176 Okay, du kan hente den i morgen kl. 12. 150 00:18:51,343 --> 00:18:57,057 - Frank, lov mig... - Jeg kommer tilbage med det samme. 151 00:18:57,224 --> 00:19:01,729 Du kommer her med pengene med det samme. 152 00:19:01,895 --> 00:19:05,565 - Okay. 45 per gram. - 40. 153 00:19:05,733 --> 00:19:09,611 45. Hvorn�r f�r jeg de 3.000? 154 00:19:09,778 --> 00:19:13,531 - S� snart jeg... - I morgen. 155 00:19:13,699 --> 00:19:16,326 Ja. 156 00:19:25,711 --> 00:19:28,088 Er du okay? 157 00:19:28,756 --> 00:19:33,093 Det er Robbie, han er god nok. 158 00:19:33,260 --> 00:19:39,892 - Den koster 50 pund grammet. - Det er 50.000. Vi aftalte 45. 159 00:19:44,104 --> 00:19:49,902 - Vi kan sige 47. - 50. Den er god. 160 00:19:53,321 --> 00:19:58,744 - Okay - 50. Jeg vil pr�ve den nu. - Okay. 161 00:20:32,194 --> 00:20:36,990 - Okay? - Ja, den er okay. 162 00:20:37,157 --> 00:20:41,244 - I morgen klokken to. - P� klokkeslettet. 163 00:20:41,411 --> 00:20:45,874 - Kan vi m�des lidt mere centralt? - Hvor? 164 00:20:46,041 --> 00:20:47,960 Stokey. 165 00:20:49,586 --> 00:20:52,589 Ved du, hvor bilvasken er? 166 00:20:52,756 --> 00:20:55,592 Halv tre. 167 00:20:57,010 --> 00:21:01,223 ONSDAG 168 00:21:11,066 --> 00:21:13,235 Frankie! 169 00:21:13,401 --> 00:21:17,697 - Klokken er tolv. - Fint! 170 00:21:19,783 --> 00:21:25,247 - Hej, Hak. - Det er min f�tter Meten. 171 00:21:26,999 --> 00:21:31,253 - Vil du smage? - Nej, de er for s�de. 172 00:21:31,419 --> 00:21:35,632 - Sukker er godt for dig. - Han fik mig til at smage dem i g�r. 173 00:21:43,348 --> 00:21:45,767 Tak. 174 00:21:47,310 --> 00:21:49,687 Frankie... 175 00:21:49,855 --> 00:21:56,653 - Vi ses snart, ikke? - Ja. Cirka 15:30. 176 00:22:02,325 --> 00:22:06,746 - Den er god. - Ja, ikke sandt? 177 00:22:06,914 --> 00:22:10,750 - Hvad blander I den med? - Det er normalt. 178 00:22:10,918 --> 00:22:15,463 Laksativ. Alle g�r det. 179 00:22:20,093 --> 00:22:22,971 Lad os komme af sted. 180 00:22:38,820 --> 00:22:44,659 - Hej, Maurice. Du ser smart ud! - Godt at se dig. 181 00:23:51,809 --> 00:23:56,148 - Tager Flo arbejde med hjem? - Ikke l�ngere. 182 00:23:56,314 --> 00:24:02,779 Jeg s� en fyr forlade lejligheden en gang. Jeg fulgte efter ham. 183 00:24:02,946 --> 00:24:09,327 Han stoppede for at tisse. Jeg sagde: "Det er den grimmeste pik i verden." 184 00:24:09,494 --> 00:24:16,209 - Hvad sagde han? - Ikke noget. Han stod der og tissede. 185 00:24:16,376 --> 00:24:21,714 Jeg bankede hans hoved ind i muren og sparkede ham. 186 00:24:21,881 --> 00:24:25,677 Du skulle have lavet et cirkelspark! 187 00:24:25,843 --> 00:24:31,849 - Se her. St� stille. - Hvis du rammer mig... 188 00:24:39,732 --> 00:24:43,778 Kom nu, vi har ikke tid til det her. Lad mig se. 189 00:24:43,945 --> 00:24:48,200 - Jeg kan ikke se noget med skoen p�. - Forsigtig! 190 00:24:50,702 --> 00:24:55,290 - Det g�r fandeme ondt - Du har bare forvredet den. 191 00:24:55,457 --> 00:24:58,460 S� er de her. 192 00:25:02,922 --> 00:25:06,593 - Kom. - Jeg kan ikke bev�ge mig. 193 00:25:09,054 --> 00:25:12,849 �h, gud. Giv mig pakken. 194 00:25:30,117 --> 00:25:34,579 - Hvad s�, Frank? - Hvor skal vi hen? 195 00:25:38,500 --> 00:25:42,420 - Har du coken? - Har du pengene? 196 00:25:42,587 --> 00:25:47,342 Er du okay? Du virker lidt nerv�s. 197 00:25:47,509 --> 00:25:50,512 - Vil du vide, hvordan jeg har det? - Jeg vil se coken. 198 00:25:50,678 --> 00:25:54,974 - Vis mig pengene. - Man ser altid coken f�rst. 199 00:25:55,142 --> 00:25:58,686 Her viser vi pengene f�rst. 200 00:25:58,853 --> 00:26:04,025 V�r ikke en nar. Til den pris jeg betaler, vil jeg se coken. 201 00:26:17,080 --> 00:26:19,999 Fuck! 202 00:27:21,561 --> 00:27:24,356 Sid ned. 203 00:27:27,942 --> 00:27:31,988 - Vil du have en kop te? - Ja. Tak. 204 00:27:33,698 --> 00:27:37,118 Har du f�et varmen? 205 00:27:37,285 --> 00:27:42,415 - Du ser tr�t ud, Frank. - Min celle er ikke s� bekvem. 206 00:27:42,582 --> 00:27:46,294 - Du har et stort fucking problem. - Har jeg? 207 00:27:46,586 --> 00:27:50,257 - Hvorfor har I s� ikke tiltalt mig? - Vi vil h�re det fra dig. 208 00:27:50,423 --> 00:27:56,179 - Hvor meget var der? Et halvt kilo? - Jeg ved ikke, hvad du taler om. 209 00:27:56,346 --> 00:27:59,724 Du m� v�re bange nu. 210 00:27:59,891 --> 00:28:05,772 Nogen mangler sin coke, og de vil lede efter dig. 211 00:28:05,938 --> 00:28:09,234 Og n�r de finder dig... 212 00:28:13,280 --> 00:28:16,741 M�ske har han brug for lidt bet�nkningstid. 213 00:28:16,908 --> 00:28:20,537 Med mindre der er noget, du gerne vil sige? 214 00:28:30,755 --> 00:28:34,967 TORSDAG 215 00:28:42,225 --> 00:28:47,146 Hvem er din kilde, Frank? Hvem k�ber du af? 216 00:28:47,314 --> 00:28:49,857 Har du stadig intet at sige? 217 00:28:50,024 --> 00:28:54,279 Hvordan skal en sm�pusher som dig betale dem tilbage? 218 00:28:54,446 --> 00:28:58,366 Det er umuligt, at du har s� mange penge. 219 00:28:58,533 --> 00:29:02,954 Fort�l os, hvem de er, s� beskytter vi dig. 220 00:29:03,120 --> 00:29:06,791 - Jeg ved ikke, hvad I taler om. - Jo, du g�r. 221 00:29:06,958 --> 00:29:12,547 Vi har et vidnesbyrd fra Tony Cartwright. 222 00:29:12,714 --> 00:29:16,426 Jeg ved ikke, hvad I taler om. 223 00:29:16,593 --> 00:29:21,889 Det g�r Tony. Han lader til at vide en masse, Frank. 224 00:29:22,056 --> 00:29:27,687 - S�rligt om dig. - Vi ved det hele, Frank. 225 00:29:30,106 --> 00:29:32,692 Tal med os. 226 00:29:34,736 --> 00:29:37,822 For din egen skyld. 227 00:29:37,989 --> 00:29:42,952 S� snart du g�r ud herfra, er det ude med dig. 228 00:29:43,119 --> 00:29:46,289 Hvem gav dig coken? 229 00:29:47,957 --> 00:29:52,504 Det hele st�r her. Vi vil bare h�re det fra dig. 230 00:29:53,838 --> 00:29:57,258 Hvorfor tiltaler I mig s� ikke? 231 00:29:57,425 --> 00:30:00,845 Du har ingen venner derude, Frank. 232 00:30:01,012 --> 00:30:05,517 Forst�r du det ikke? Du er alene. 233 00:30:42,637 --> 00:30:46,516 Hvad sagde du til dem?! 234 00:30:46,683 --> 00:30:51,145 - Jeg sagde ikke noget! - Du gik i en f�lde! 235 00:30:51,312 --> 00:30:56,359 Jeg har ikke sagt noget, de tog mig ikke! 236 00:30:59,195 --> 00:31:03,324 - Stop, Frank! - Hvad har du sagt? 237 00:32:05,762 --> 00:32:11,392 Milo. Jeg er ked af det, virkelig ked af det... 238 00:32:11,559 --> 00:32:17,314 - Frankie, sikke en overraskelse! - Jeg er ked af, jeg ikke kom i g�r. 239 00:32:17,482 --> 00:32:22,529 - Vi havde en aftale. - Jeg skulle komme med det samme. 240 00:32:22,695 --> 00:32:28,075 Hakan, kan du huske, om der var nogen her i g�r? 241 00:32:34,331 --> 00:32:39,504 Frank, du er som en s�n for mig. 242 00:32:39,671 --> 00:32:42,423 F�lg med. 243 00:32:47,178 --> 00:32:49,847 Sid ned. 244 00:32:58,105 --> 00:33:03,653 - Hvad er der sket? - Jeg har ikke coken eller pengene. 245 00:33:03,820 --> 00:33:09,366 - Hvorfor ikke? - Politiet tog mig. 246 00:33:09,534 --> 00:33:14,246 Blev du taget? - Frankie blev taget med et kilo coke! 247 00:33:14,413 --> 00:33:20,294 - Hvorfor er du ikke i f�ngsel? S�rt. - Coken er i s�en. 248 00:33:20,461 --> 00:33:23,798 - Hvad laver den der? - Jeg smed den i s�en. 249 00:33:23,965 --> 00:33:29,846 - Et kilo coke i s�en? - Ja, det er noget lort. 250 00:33:30,012 --> 00:33:33,933 T�nk p� �nderne. Heldige �nder - 251 00:33:34,100 --> 00:33:38,980 - eller flyvefisk eller s�dan noget. 252 00:33:39,146 --> 00:33:43,234 Nej, fort�l mig noget andet. 253 00:33:44,360 --> 00:33:48,447 - Der er intet andet. - Blev du taget eller ej? 254 00:33:48,615 --> 00:33:53,661 - Jeg sagde jo, at jeg blev taget. - Hvad er dit journalnummer? 255 00:33:53,828 --> 00:33:59,083 - Alle sager har et journalnummer. - S� de kan finde den. 256 00:33:59,250 --> 00:34:03,880 - De tiltalte mig ikke. - Og det skal jeg tro p�? 257 00:34:04,046 --> 00:34:09,468 - Det er sandt, Milo. - Du skylder mig 55.000. 258 00:34:09,636 --> 00:34:13,472 Det er ikke 55. 259 00:34:13,640 --> 00:34:18,853 Det er 45, plus de tre fra f�r. Det er 48. 260 00:34:19,020 --> 00:34:24,191 Det var 48, nu er det 55. 261 00:34:24,358 --> 00:34:29,238 - Vil du vide hvorfor? Sp�rg mig. - Hvorfor? 262 00:34:29,405 --> 00:34:34,118 For den bullshit-historie, du kommer med! 263 00:34:34,285 --> 00:34:39,832 Din g�ld vil stige og stige, jo mere bullshit du lukker ud. 264 00:34:39,999 --> 00:34:43,670 48 plus syv er 55. 265 00:34:43,836 --> 00:34:48,966 - Hvor er pengene? - Jeg skaffer dem. 266 00:34:49,133 --> 00:34:56,641 Du kan f� nogle af dem nu - 20.000. 267 00:34:56,808 --> 00:35:02,021 - Hakan kan g� med dig. - Jeg skal ordne en ting f�rst. 268 00:35:02,188 --> 00:35:05,775 - Er det bullshit? - Nej. Jeg skal bare hente dem. 269 00:35:05,942 --> 00:35:09,445 Okay. Og resten? 270 00:35:09,612 --> 00:35:14,325 Om et par dage. Jeg f�r et parti ind fra Amsterdam. 271 00:35:14,491 --> 00:35:19,246 20 nu, 35 derefter. Ja? 272 00:35:23,500 --> 00:35:28,380 H�r efter, Marlon. Det, der skete, har intet med mig at g�re. 273 00:35:28,547 --> 00:35:35,387 Du har mine penge, og jeg vil have dem tilbage. 274 00:35:35,554 --> 00:35:39,809 Hvis jeg ikke f�r dem tilbage, finder jeg dig og tager dem fra dig. 275 00:35:45,606 --> 00:35:51,403 Det er Danaka. Sig noget s�dt, s� ringer jeg m�ske tilbage. 276 00:35:51,570 --> 00:35:55,491 Det er Frank. Jeg n�ede ikke til stationen. 277 00:35:55,658 --> 00:36:00,246 Ring til mig, vi m� m�des. 278 00:36:09,881 --> 00:36:13,342 Frank, er du okay? 279 00:36:14,343 --> 00:36:17,513 Vil du have en drink? 280 00:36:21,350 --> 00:36:28,149 - Kan du skaffe pengene? - Ja, pengene er ikke problemet. 281 00:36:28,315 --> 00:36:31,068 Tiden er problemet. 282 00:36:31,235 --> 00:36:37,700 - Milo har bedt mig hj�lpe dig. - Jeg klarer det selv. 283 00:36:37,867 --> 00:36:40,494 Jeg ved, hvordan folk kan v�re. 284 00:36:40,661 --> 00:36:46,959 N�r man kommer efter pengene g�r de alt for at slippe for at betale. 285 00:36:49,754 --> 00:36:54,216 Der var en fyr, der sn�d Milo for 6.000. 286 00:36:54,383 --> 00:37:01,432 Jeg havde bedt p�nt om dem flere gange. Til sidst tog jeg en kniv med. 287 00:37:01,598 --> 00:37:06,312 - Det var slemt. - Hvordan sluttede det? 288 00:37:07,354 --> 00:37:12,234 Han betalte. Han havde pengene hele tiden. 289 00:37:12,401 --> 00:37:15,571 Han halter nu. 290 00:37:16,948 --> 00:37:20,534 Hvor �ndssvagt er det? 291 00:37:45,184 --> 00:37:49,563 Frank! Bessie vidste, at det var dig. 292 00:37:49,730 --> 00:37:54,151 Jeg skal bruge de penge, du skylder mig. 293 00:37:54,318 --> 00:37:58,405 Jeg kan ikke blive. Jeg skal bruge pengene. 294 00:37:58,572 --> 00:38:03,244 Jeg har dem ikke. Det ved du godt. 295 00:38:03,410 --> 00:38:07,331 - Hvorn�r kan du skaffe dem? - Jeg ved det ikke. 296 00:38:10,042 --> 00:38:14,546 - Du m� kunne skaffe dem. - Se her... 297 00:38:19,802 --> 00:38:23,680 - Her er 20 pund. - Du m� have flere penge. 298 00:38:23,848 --> 00:38:28,477 - Hvad har du brugt dem p�? - Stoffer. 299 00:38:28,644 --> 00:38:33,649 Jeg kommer tilbage i morgen efter pengene. Alle sammen. 300 00:38:33,816 --> 00:38:38,487 - Frank! - Det er 1.400. Tag et l�n. 301 00:38:38,654 --> 00:38:43,868 Tag et l�n i butikken. Jeg er ligeglad hvad. Fiks det. 302 00:39:07,016 --> 00:39:10,269 Det er Danaka... 303 00:39:11,270 --> 00:39:13,856 Jeg har ringet. 304 00:39:14,023 --> 00:39:17,734 - Vil du have dem nu? - Ja, alle sammen. 305 00:39:17,902 --> 00:39:21,405 M� jeg l�ne din bil i nogle dage? 306 00:39:21,572 --> 00:39:28,454 Ja, men den st�r hjemme hos Brian. Den er ikke min, s� v�r forsigtig. 307 00:39:28,620 --> 00:39:34,793 - Er det alt? Der m� v�re flere. - Nej, jeg skriver alt ned. 308 00:39:34,961 --> 00:39:37,046 Se her. 309 00:39:41,300 --> 00:39:44,720 Hvert kryds er lig med tusind pund. 310 00:39:44,887 --> 00:39:49,558 N�r du f�r penge, laver jeg en streg. 311 00:40:02,363 --> 00:40:05,950 - Har du talt med Danaka? - Nej. 312 00:40:06,117 --> 00:40:12,373 - Hun lagde Tonys pik ud p� Nettet. - Sagde hun, om hun er hjemme? 313 00:40:12,539 --> 00:40:16,127 Jeg havde ikke spurgt, hvis hun havde ringet. 314 00:40:21,215 --> 00:40:24,343 Er du okay? 315 00:40:27,138 --> 00:40:31,017 Ja. Alt er godt. 316 00:40:31,183 --> 00:40:34,645 Vi ses. 317 00:41:02,589 --> 00:41:08,470 - Jeg har et parti p� vej. - Kom ind p� mit kontor. 318 00:41:11,140 --> 00:41:15,186 - Er du interesseret? - Jeg er altid interesseret. 319 00:41:15,352 --> 00:41:19,023 - Jeg kan give dig 30 for et halvt kg. - Pis! 320 00:41:19,190 --> 00:41:22,859 Nu er den v�d. 321 00:41:23,027 --> 00:41:28,907 Hvis du l�gger den i en sk�l med ris, suger risen fugten op. 322 00:41:29,075 --> 00:41:34,205 - Kender du en, der vil k�be en? - Er du alvorlig? 323 00:41:34,371 --> 00:41:37,666 Automatisk, halvautomatisk - jeg har begge dele. 324 00:41:37,833 --> 00:41:40,711 Ring til mig, n�r du har den. 325 00:42:15,079 --> 00:42:17,831 Hvad s�, Frank? 326 00:42:23,462 --> 00:42:27,216 - Hej. - Hvad fanden er der sket? 327 00:42:27,383 --> 00:42:31,303 - Mellem dig og Tony. - M� jeg l�ne din telefon? 328 00:42:31,470 --> 00:42:35,807 Han ligger p� hospitalet! Hans k�be skal sys fast med tr�d. 329 00:42:35,974 --> 00:42:40,437 S� l�rer han m�ske at holde sin k�ft. 330 00:42:42,773 --> 00:42:47,486 - Hvad er der sket? - Vi er uvenner, som dig og Paula. 331 00:42:47,653 --> 00:42:52,908 - Paula ligger ikke p� intensiv! - Det er Danaka... 332 00:42:58,705 --> 00:43:03,627 - Vil du med til festen? - Bliver den sjov? 333 00:43:03,794 --> 00:43:08,924 Ja, den er VIP. Vi er p� listen. 334 00:43:09,091 --> 00:43:13,387 Milo, det er Frank. Min mobil virker ikke. 335 00:43:13,554 --> 00:43:19,017 Jeg pr�ver ikke at r�vrende dig. Jeg har dem ikke endnu. 336 00:43:19,185 --> 00:43:25,399 Ja. Bed ham komme i morgen, s� finder vi ud af det. 337 00:44:30,672 --> 00:44:33,800 - Hvad er der galt? - Ikke noget. 338 00:44:35,802 --> 00:44:39,390 - Hvem var det, du talte med? - Ikke nogen. 339 00:44:39,556 --> 00:44:43,227 - Hvad sagde han? - Vil du virkelig vide det? 340 00:44:43,394 --> 00:44:49,858 Han ville have slikket sin pik af. Han troede, at jeg var luder! 341 00:44:50,025 --> 00:44:53,654 - Er du ikke det? - Nej. 342 00:44:53,820 --> 00:44:57,449 Jeg danser og laver nogle escortjob - 343 00:44:57,616 --> 00:45:01,453 - men det er ikke det samme som at v�re luder. 344 00:47:02,991 --> 00:47:07,162 Frank... Hvor er pengene? 345 00:47:08,455 --> 00:47:12,376 FREDAG 346 00:47:21,468 --> 00:47:24,513 Hvad s�, Tony? 347 00:47:25,431 --> 00:47:29,643 - Hvordan g�r det? - Ad helvede til. 348 00:47:33,647 --> 00:47:38,527 Du tror sikkert, at jeg vil sige undskyld, men det vil jeg ikke. 349 00:47:38,694 --> 00:47:42,280 Jeg skal bruge de 800, du skylder mig. 350 00:48:04,010 --> 00:48:07,389 650. 351 00:48:07,556 --> 00:48:11,435 - Vi er kvit. - Fuck dig. 352 00:48:14,813 --> 00:48:17,691 Fuck af med dig! 353 00:48:32,914 --> 00:48:37,961 Frank! Hvem er det? Jeg har pr�vet at ringe til dig. 354 00:48:38,128 --> 00:48:44,175 - Godt. Har du pengene? - Du f�r dem sidst p� m�neden. 355 00:48:44,342 --> 00:48:49,556 Jeg skal bruge dem nu. Sidst p� m�neden er for sent. 356 00:48:50,974 --> 00:48:53,769 Kom nu, Frank! 357 00:48:53,935 --> 00:48:56,229 Slap af! 358 00:48:56,396 --> 00:49:00,942 Han smadrer dine kn�skaller hvis du ikke betaler. 359 00:49:02,944 --> 00:49:07,073 - Den er penge v�rd. - Hvad skal jeg bruge den til? 360 00:49:07,240 --> 00:49:11,995 Det er ikke mine penge. Jeg kan ikke hj�lpe dig. 361 00:49:12,162 --> 00:49:17,793 - Du er et skide insekt! - Vent lidt! 362 00:49:17,959 --> 00:49:21,797 Jeg kender en fyr, der kan skaffe pengene. 363 00:49:21,963 --> 00:49:28,219 Det er for sent. Det er mine penge. Kan du skaffe dem lige nu? 364 00:49:28,386 --> 00:49:31,807 - Nej. - Forkert svar! 365 00:49:35,477 --> 00:49:39,773 Jeg vil ikke skyde dig. Jeg vil have mine penge. 366 00:49:39,940 --> 00:49:43,026 Du skal r�ve en bank. 367 00:49:43,193 --> 00:49:47,030 - Det kan hvem som helst finde ud af. - Han kan ikke. 368 00:49:48,782 --> 00:49:51,952 Hvilken bank vil du r�ve? 369 00:49:52,118 --> 00:49:55,246 Det ved jeg ikke. 370 00:49:55,413 --> 00:49:59,585 Vi tager den f�rste, vi ser. Kom! 371 00:50:05,298 --> 00:50:09,219 - M� jeg f� en line f�rst? - N�r du giver mig pengene. 372 00:50:09,385 --> 00:50:14,140 - Giv ham en. - Ikke f�r han har gjort det. 373 00:50:14,307 --> 00:50:19,605 - Kom. - Vi beh�ver ikke g�re det. 374 00:50:53,304 --> 00:51:00,646 - Hvad sker der nu? - Jeg m� skaffe mig af med gev�ret. 375 00:51:04,399 --> 00:51:07,277 - Hvad vil du sige til Milo? - Sige det som det er. 376 00:51:07,443 --> 00:51:12,157 Giv ham hvad du har. 377 00:51:17,871 --> 00:51:22,083 Han vil bare have sine penge. 378 00:51:22,250 --> 00:51:26,963 - Lidt er bedre end ingenting. - Klart. 379 00:52:06,586 --> 00:52:09,422 Fuck! 380 00:52:24,855 --> 00:52:27,983 - Det er Danaka... - For fanden! 381 00:52:31,027 --> 00:52:34,656 - Milo, det er Frank. - Hvor er du? 382 00:52:34,823 --> 00:52:37,575 Har Hakan fortalt dig det? 383 00:52:37,743 --> 00:52:40,453 Jeg har ikke pengene. 384 00:52:40,620 --> 00:52:44,624 Kom herover nu. Tag med, hvad du har. 385 00:52:44,791 --> 00:52:49,462 Jeg kommer i morgen. Jeg burde have alle pengene i morgen. 386 00:52:49,629 --> 00:52:54,259 Jeg kan lide dig. Men hvis du ikke kommer i morgen - 387 00:52:54,425 --> 00:52:59,055 - vil du ikke kunne g� igen. Forst�r du det? 388 00:53:25,581 --> 00:53:28,168 Hej, Frank. 389 00:53:33,089 --> 00:53:37,260 - Hvad ser du? - Det ved jeg ikke. 390 00:53:37,427 --> 00:53:40,138 Et program. 391 00:53:42,265 --> 00:53:46,519 - Er du okay? - Ja. 392 00:53:52,025 --> 00:53:56,196 Hvad er det? Er den til mig? 393 00:53:56,362 --> 00:53:59,115 �bn den. 394 00:54:07,958 --> 00:54:12,754 Jeg er ked af... i aftes. 395 00:54:14,047 --> 00:54:20,178 - Skal jeg pr�ve den p�? - Nej. Jeg er ikke... 396 00:54:40,782 --> 00:54:44,327 - Ikke mere. - Jeg vil sige tak. 397 00:54:49,082 --> 00:54:51,793 Lad v�re. 398 00:54:55,588 --> 00:54:59,342 Lad v�re, sagde jeg! 399 00:55:05,640 --> 00:55:09,310 L�RDAG 400 00:55:17,277 --> 00:55:20,155 Danaka! Hvor er du? 401 00:55:20,321 --> 00:55:26,369 Ja, jeg ved, hvor det er. Vent der til jeg kommer. 402 00:55:26,536 --> 00:55:33,126 Nej! Vent der. Jeg er p� vej. 403 00:55:37,213 --> 00:55:42,385 Hvorfor skal vi m�des p� offentlige steder? 404 00:55:46,556 --> 00:55:51,102 - Du ligner lort. - Tak. I lige m�de. 405 00:55:51,269 --> 00:55:54,189 Har du coken? 406 00:55:59,527 --> 00:56:04,407 Her. Et halvt kilo. 407 00:56:15,501 --> 00:56:20,715 - Hvad er det? Den er blandet. - Jeg har ikke r�rt den. 408 00:56:20,882 --> 00:56:23,551 Det er sukker. 409 00:56:23,718 --> 00:56:28,598 Jeg tog til adressen du gav mig og hentede den! 410 00:56:30,141 --> 00:56:34,729 - Hvor fanden er den? - Det er alt. Jeg lover. 411 00:56:34,896 --> 00:56:38,066 - Tjekkede du den? - Ja. 412 00:56:38,233 --> 00:56:44,364 Det tror jeg. De kan have skiftet taskerne ud. 413 00:56:44,530 --> 00:56:47,909 Jeg er ked af det... 414 00:56:48,076 --> 00:56:52,998 - Du m�dte Bob. - Han gav mig den og... 415 00:57:00,213 --> 00:57:03,258 Vi har ledt efter dig. 416 00:57:05,385 --> 00:57:08,888 - Hvem er det her? - Danaka. 417 00:57:09,055 --> 00:57:12,142 Har du v�ret p� kontinentet? 418 00:57:12,308 --> 00:57:15,811 - Havde du en god tur? - Ja. 419 00:57:16,604 --> 00:57:22,944 Godt at se dig, Danaka, jeg skal snakke med disse fyre nu. 420 00:57:30,910 --> 00:57:35,540 - Hvor har du v�ret? - Jeg kunne ikke betale pengene. 421 00:57:35,706 --> 00:57:41,337 Og det kan du nu? Vil du give mig pengene nu? 422 00:57:51,306 --> 00:57:56,061 Hun kom hjem med et halvt kilo druesukker oppe i r�ven. 423 00:57:56,227 --> 00:58:01,232 Synes du, at det er sjovt? Du har to timer. 424 00:58:03,443 --> 00:58:07,989 Om to timer h�ber jeg for dig, at du har 35.000... 425 00:58:08,156 --> 00:58:12,785 for ellers vil du ikke have nogle kn�skaller. Er det forst�et? 426 00:58:49,030 --> 00:58:53,201 - Hej, mor. - Hej. 427 00:58:55,661 --> 00:58:58,289 Kom ind. 428 00:59:17,100 --> 00:59:20,228 - Hvordan g�r det? - Godt. 429 00:59:22,897 --> 00:59:29,154 - Hvad laver du? - Lidt af hvert. 430 00:59:30,488 --> 00:59:35,535 - Er du sulten? - Nej, jeg er okay. 431 00:59:40,248 --> 00:59:43,168 Har du nogle penge? 432 00:59:44,085 --> 00:59:48,089 - Jeg skal skaffe nogle penge i dag. - Hvorfor? 433 00:59:48,256 --> 00:59:52,302 Jeg skylder nogen dem. 35.000. 434 00:59:52,468 --> 00:59:58,224 - 35.000 pund? - Ellers sl�r de mig ihjel. 435 00:59:58,391 --> 01:00:03,188 - Kan du ikke g� til politiet? - Har du dem? 436 01:00:03,354 --> 01:00:06,899 Kan du ikke tale med dem? 437 01:00:16,576 --> 01:00:20,746 De vil ikke tale om det, de vil bare have deres penge. 438 01:00:22,748 --> 01:00:27,462 Jeg har 300 pund herhjemme... 439 01:00:27,628 --> 01:00:31,591 og 2.500 p� min opsparingskonto. 440 01:01:10,213 --> 01:01:13,841 - Jeg g�r du. - Okay. 441 01:01:20,556 --> 01:01:27,813 M�ske burde vi rejse et sted hen sammen en dag. 442 01:01:27,980 --> 01:01:31,108 En lang weekend eller noget. 443 01:01:32,777 --> 01:01:36,739 - P� ferie? - Ja. 444 01:02:03,182 --> 01:02:06,227 Vi ses senere. 445 01:02:33,128 --> 01:02:35,256 Hvad? 446 01:02:51,314 --> 01:02:54,775 - Hvor er coken? - Jeg gav dig den! 447 01:02:54,942 --> 01:03:00,865 Det var ikke den. Hvor er den? Hvor har du v�ret? 448 01:03:01,031 --> 01:03:05,495 - Fort�l mig det! - Hun har v�ret med mig! 449 01:03:07,162 --> 01:03:10,040 Hvem fanden er du? 450 01:03:10,207 --> 01:03:13,919 Han har intet med det her at g�re! 451 01:03:15,880 --> 01:03:20,801 - Ved du, hvor min coke er? - Stop! Den er i Amsterdam! 452 01:03:20,968 --> 01:03:27,057 - Hvor er min coke?! - Den er i Amsterdam, Frank! 453 01:03:28,434 --> 01:03:31,103 Han sn�d os! 454 01:03:32,980 --> 01:03:37,943 - Er den i Amsterdam? - Ja. G�r det ikke! 455 01:03:50,205 --> 01:03:54,752 Tror du, at du kan snyde mig?! 456 01:03:54,919 --> 01:04:00,883 Hvad vil du g�re, Frank? Pengene findes ikke mere. 457 01:04:01,050 --> 01:04:05,971 Og p� denne tid i morgen vil du heller ikke g�re det. 458 01:04:26,451 --> 01:04:29,579 Hvad har du ellers? 459 01:04:35,585 --> 01:04:39,880 300 for.32'eren, 450 for 9 mm. 460 01:04:40,881 --> 01:04:44,385 - Har du kugler? - 50 pund �sken. 461 01:04:52,602 --> 01:04:55,605 Jeg tager dem begge to. 462 01:04:57,022 --> 01:04:59,567 Og dine kontanter. 463 01:06:01,211 --> 01:06:04,590 Hvor er Fitz? Vis mig, hvor han er. 464 01:06:17,937 --> 01:06:22,650 - Du er s�d. - Hvor er han? Han er her ikke. 465 01:06:22,817 --> 01:06:28,614 Du virker sp�ndt. Det kan jeg lide. Du er ikke bange for nogen. 466 01:06:28,781 --> 01:06:33,703 - Du ved ikke, hvad du taler om. - Jo, det g�r jeg. 467 01:06:33,869 --> 01:06:39,584 Nogle gange er det som om man er p� et tog, man ikke kan komme af. 468 01:06:39,750 --> 01:06:43,337 Vil du ikke komme? 469 01:06:55,265 --> 01:06:57,727 Skyd bare. 470 01:07:03,398 --> 01:07:07,987 Jeg knepper! H�r bare... 471 01:07:09,154 --> 01:07:13,200 Frankie! Hvordan g�r det? 472 01:07:15,828 --> 01:07:20,165 Hvad fanden laver du? Den bliver slap! 473 01:07:20,332 --> 01:07:25,504 Tillykke med f�dselsdagen, Fitz. Pengeskabet - nu! 474 01:07:25,671 --> 01:07:31,343 S�nk pistolerne, for fanden. Hvad laver du? 475 01:07:32,427 --> 01:07:35,014 S�nk pistolerne! 476 01:07:35,180 --> 01:07:39,393 Hvad fanden er der galt med dig? 477 01:07:42,730 --> 01:07:46,358 - �bn det - pengeskabet! - Hvilket pengeskab? 478 01:07:46,525 --> 01:07:50,279 Der. �bn den. 479 01:07:54,533 --> 01:07:57,244 Giv mig dem! 480 01:07:59,664 --> 01:08:03,375 Bliv der. Bliv der! 481 01:08:10,049 --> 01:08:14,887 - Du tager r�ven p� mig! - Hold din k�ft! Skrid! 482 01:08:16,639 --> 01:08:23,395 - Hold din k�ft! - Det er mit skide hus, Frank! 483 01:08:23,562 --> 01:08:28,108 Hvad glor I p�?! Skrid med dig! 484 01:08:28,275 --> 01:08:33,197 Stil din h�ndtaske p� bordet! 485 01:08:33,363 --> 01:08:38,035 L�g smykker, ure og tegneb�ger p� bordet! 486 01:08:39,078 --> 01:08:41,997 G�r det! 487 01:08:43,165 --> 01:08:47,169 G�r det! P� bordet! 488 01:08:55,385 --> 01:09:00,182 - Tilbage, sagde jeg! - Fuck dig, Frank! 489 01:09:01,684 --> 01:09:04,353 Kom s�! 490 01:10:40,699 --> 01:10:47,456 - Frank... Vil du have et lift? - Nej, jeg er okay. 491 01:10:58,759 --> 01:11:01,678 Er du bev�bnet? 492 01:11:09,895 --> 01:11:16,151 - Jeg skal bruge mere tid. - Du skal komme med mig. 493 01:11:58,027 --> 01:12:01,238 Hvordan g�r det, Frank? 494 01:12:02,990 --> 01:12:06,785 Jeg har 7.000 plus coke for cirka 1.500. 495 01:12:06,952 --> 01:12:10,414 Det er otte. 496 01:12:17,212 --> 01:12:22,676 Frank, du skylder mig 55. Sig det. 497 01:12:22,843 --> 01:12:25,262 55.000. 498 01:12:27,556 --> 01:12:31,768 Jeg skal bruge to dage til, s� f�r du dem. 499 01:12:31,936 --> 01:12:37,524 Du har haft tid nok. Hvordan kom du herhen? K�rte du? 500 01:12:37,691 --> 01:12:42,988 Giv mig n�glen til bilen. Lad os sige 2.000. 501 01:12:44,489 --> 01:12:50,620 Det er en fin bil, Frank. Det m� g� godt for dig. 502 01:12:52,122 --> 01:12:56,585 Hvad har du ellers? 503 01:12:58,795 --> 01:13:02,091 Det er fint. 504 01:13:04,927 --> 01:13:11,308 Hvad skal vi sige? 250 pund? Er det okay? 505 01:13:11,475 --> 01:13:14,144 Okay - 250. 506 01:13:14,311 --> 01:13:17,647 Der sker noget! 507 01:13:20,192 --> 01:13:25,864 - Jeg har heroin for et par tusind. - Godt! 508 01:13:30,327 --> 01:13:33,705 Hakan kan hente den for dig. 509 01:13:33,872 --> 01:13:40,379 Nej, den er l�st inde p� markedet. De lukker kun mig ind. 510 01:13:40,545 --> 01:13:46,051 Endnu et problem. Der er altid problemer med dig. 511 01:13:46,218 --> 01:13:51,515 Kan du ringe til dem? G�r det. 512 01:14:00,649 --> 01:14:04,403 Hej. Er Maurice der? 513 01:14:04,569 --> 01:14:07,697 Hvorn�r kommer han tilbage? 514 01:14:15,830 --> 01:14:19,209 Vi m� hente den senere. 515 01:14:29,219 --> 01:14:32,931 Frank, hvor er du? 516 01:14:34,808 --> 01:14:38,812 - Hvad siger du nu? - Jeg har ikke gjort noget galt! 517 01:14:38,979 --> 01:14:46,028 Ikke? Du er min ven, Frank. Jeg stolede p� dig, og du forr�dte mig. 518 01:14:46,195 --> 01:14:50,740 Du forr�dte mig! Du sn�d mig! 519 01:14:50,907 --> 01:14:55,996 Hakan, vi m� s�tte den lille skid p� plads! 520 01:14:56,871 --> 01:15:01,501 Frank, du sn�d mig! 521 01:15:01,668 --> 01:15:06,090 Nu skal du fandeme se, dit svin! 522 01:15:06,256 --> 01:15:09,259 Du sn�d mig! 523 01:15:22,189 --> 01:15:25,525 V�gn op, Frank. 524 01:15:25,692 --> 01:15:32,366 Vi kan forts�tte hele natten, medmindre du vil fort�lle mig noget. 525 01:15:36,370 --> 01:15:40,249 - Amsterdam. - Du f�r nogle penge. Hvorfra? 526 01:15:40,415 --> 01:15:46,296 - Amsterdam. Han sn�d mig. - Du sn�d mig! 527 01:15:46,463 --> 01:15:50,175 Der er intet Amsterdam. Du stjal fra mig! 528 01:15:50,342 --> 01:15:53,137 Du er en tyv og en l�gner! 529 01:15:53,303 --> 01:15:58,183 Vis ham hvad vi g�r med dem, der stj�ler fra os! 530 01:15:59,976 --> 01:16:03,021 Klip en finger af! 531 01:16:04,689 --> 01:16:08,527 Er du bange nu, Frankie? 532 01:16:40,725 --> 01:16:44,771 S�NDAG 533 01:17:05,542 --> 01:17:09,546 - Hvad er klokken? - Tolv. 534 01:17:15,051 --> 01:17:18,847 - Hvad er der sket? - Jeg har f�et bank. 535 01:17:19,013 --> 01:17:22,767 - Af hvem? - Nogle fyre. 536 01:17:24,978 --> 01:17:30,484 - Hvad vil du g�re nu? - Jeg m� ud af London. 537 01:17:33,195 --> 01:17:36,281 Hvad vil du? 538 01:17:36,448 --> 01:17:41,411 Jeg mener... Vil du med? 539 01:17:44,080 --> 01:17:48,668 - Vil du gerne have mig med? - Ja. 540 01:17:51,338 --> 01:17:54,048 Hvorhen? 541 01:17:55,759 --> 01:17:58,553 Jeg ved det ikke. 542 01:17:58,720 --> 01:18:01,390 Et sted, hvor der er varmt. 543 01:18:01,556 --> 01:18:04,601 Hvor vil du gerne hen? 544 01:18:05,769 --> 01:18:11,107 - Spanien. Jeg vil til Spanien. - Spanien... 545 01:18:12,692 --> 01:18:15,237 Okay, lad os tage til Spanien. 546 01:20:43,510 --> 01:20:46,971 Frank? Hvad laver du? 547 01:21:10,745 --> 01:21:14,916 Et stop til, s� kan vi tage af sted. 548 01:22:49,844 --> 01:22:52,681 - Hvor meget? - Du f�r det hele for 1.000. 549 01:22:52,847 --> 01:22:55,349 800. 550 01:22:55,517 --> 01:22:58,102 800! 551 01:22:59,103 --> 01:23:02,774 - Okay. - Vent her. 552 01:23:11,032 --> 01:23:14,368 - Frank? - Ja. 553 01:23:14,536 --> 01:23:17,455 Hvordan g�r det? 554 01:23:17,622 --> 01:23:22,919 - Hvorfor? - Vi har et problem. 555 01:23:23,086 --> 01:23:27,340 Det er g�et for vidt. Der er for mange, der taler om os. 556 01:23:27,507 --> 01:23:31,761 Det er ikke godt for nogen af os. Vi m� l�se det. 557 01:23:31,928 --> 01:23:36,850 - Hvordan skal vi g�re det? - Hvor meget har du? 558 01:23:37,016 --> 01:23:43,231 - 6.000. - Okay. Kom herhen med dem. 559 01:23:43,397 --> 01:23:46,568 Vent lidt, jeg ringer tilbage. 560 01:24:03,710 --> 01:24:06,504 Vi ses! 561 01:24:11,760 --> 01:24:18,600 Vi tager ikke af sted. Jeg talte med fyren - problemet er l�st. 562 01:24:18,767 --> 01:24:23,938 Og hvad fanden skulle vi ogs� lave i Spanien? 563 01:24:38,745 --> 01:24:40,329 Flo! 564 01:25:04,771 --> 01:25:07,523 Hvad laver du? 565 01:25:09,108 --> 01:25:12,028 Hvad laver du? 566 01:25:42,642 --> 01:25:45,895 Overs�ttelse: Jacob Jensen www.primetext.tv 43697

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.