All language subtitles for lois.and.clark.e45.we.have.a.lot.to.talk.about.pal.dvd.dd2.0.x264hi10-lightspeed

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,023 --> 00:00:09,857 Lois, I've been thinking. 2 00:00:10,025 --> 00:00:11,683 Me too. 3 00:00:12,359 --> 00:00:13,935 What about? 4 00:00:14,985 --> 00:00:16,692 You first. 5 00:00:17,944 --> 00:00:19,568 okay. 6 00:00:22,321 --> 00:00:24,194 Sometimes... 7 00:00:25,531 --> 00:00:27,771 ...you think you're immortal. 8 00:00:29,699 --> 00:00:33,564 You start to think that the people around you are too. 9 00:00:34,909 --> 00:00:40,197 It just takes a second to realize how wrong you are... 10 00:00:40,370 --> 00:00:42,361 ...about everything. 11 00:01:00,586 --> 00:01:03,076 Come on. Give me a break. 12 00:01:04,379 --> 00:01:05,837 You wanna go back? 13 00:01:06,005 --> 00:01:11,341 If the earth opened up at my feet, I wouldn't move until I'd said this: 14 00:01:16,551 --> 00:01:18,175 Lois... 15 00:01:27,805 --> 00:01:29,133 ...will you marry me? 16 00:01:38,185 --> 00:01:41,100 Who's asking? Clark... 17 00:01:43,478 --> 00:01:45,719 ...or Superman? 18 00:02:48,480 --> 00:02:49,740 + 19 00:03:07,512 --> 00:03:09,254 It's the new glasses, isn't it? 20 00:03:09,429 --> 00:03:12,345 They just don't work as well as the old ones did. 21 00:03:16,474 --> 00:03:18,181 okay. 22 00:03:19,475 --> 00:03:23,517 I guess the first question is, how long have you known? 23 00:03:23,685 --> 00:03:25,392 Really. 24 00:03:26,144 --> 00:03:29,179 I would've thought it would have been "How did I figure it out? " 25 00:03:29,562 --> 00:03:33,178 That's kind of neck and neck with "How mad are you? " 26 00:03:35,148 --> 00:03:38,929 -Let's save that one for last. -okay. 27 00:03:46,444 --> 00:03:47,854 Here. 28 00:04:04,785 --> 00:04:06,194 Thanks. 29 00:04:09,370 --> 00:04:10,911 So... 30 00:04:11,912 --> 00:04:13,987 ...how long have I known? 31 00:04:15,497 --> 00:04:17,156 Since yesterday. 32 00:04:18,207 --> 00:04:20,661 How did I figure it out? 33 00:04:21,333 --> 00:04:23,123 When you did this: 34 00:04:28,836 --> 00:04:31,408 You've touched me before. 35 00:04:34,380 --> 00:04:36,122 Both of you. 36 00:04:37,548 --> 00:04:44,163 But I guess almost dying sort of heightened everything, all my senses. 37 00:04:47,718 --> 00:04:50,124 Sort of like putting on a pair of glasses. 38 00:04:57,639 --> 00:04:59,381 It's stopped. 39 00:05:07,184 --> 00:05:10,800 So how mad are you? 40 00:05:11,394 --> 00:05:14,761 -l' m not mad. -Excuse me? 41 00:05:14,937 --> 00:05:16,135 I' m not mad at all. 42 00:05:16,313 --> 00:05:19,098 -This is not really a time to hold back. -I'm not. 43 00:05:19,272 --> 00:05:21,727 I'm sorry, I was talking to Lois Lane. 44 00:05:21,899 --> 00:05:24,814 I know she was here a second ago and I know she wouldn't react-- 45 00:05:24,983 --> 00:05:26,773 I'm hurt. 46 00:05:28,735 --> 00:05:30,014 I'm really, really hurt. 47 00:05:30,193 --> 00:05:32,765 Which is gonna be worse than mad, isn't it? 48 00:05:32,945 --> 00:05:34,983 okay, Lois, okay. 49 00:05:35,154 --> 00:05:38,272 I've been rehearsing this for months. Let's see if I can get it right. 50 00:05:38,947 --> 00:05:40,985 I know this is a shock... 51 00:05:41,906 --> 00:05:43,862 ...and I wanted to be the one to tell you... 52 00:05:44,032 --> 00:05:47,565 ...so that you could understand how hard this has been for me... 53 00:05:47,909 --> 00:05:52,983 ...how I've carried this secret by myself... 54 00:05:53,828 --> 00:05:57,325 ...and how long I have wanted to tell you. 55 00:05:57,955 --> 00:06:00,870 But when I decided to become Superman, l-- 56 00:06:01,039 --> 00:06:02,698 Became a target. 57 00:06:03,207 --> 00:06:06,159 And so anybody close to you became a target... 58 00:06:06,333 --> 00:06:09,534 ...and it just got more complicated when you realized you loved me. 59 00:06:09,709 --> 00:06:12,578 Which was about two minutes after I met you. 60 00:06:13,002 --> 00:06:16,334 -Don't try and score points. -Sorry. 61 00:06:16,670 --> 00:06:19,586 Look, I get it. I really do. 62 00:06:19,755 --> 00:06:24,082 It's logical. It's even thoughtful. 63 00:06:24,257 --> 00:06:26,793 It's just, when you get right down to it... 64 00:06:26,966 --> 00:06:29,752 ...you made me believe that you were two different people... 65 00:06:29,926 --> 00:06:32,545 ...and you did that by lying. 66 00:06:32,718 --> 00:06:34,923 And that makes me feel like I don't know you... 67 00:06:35,094 --> 00:06:37,335 ...and that really hurts me, and you know what? 68 00:06:37,512 --> 00:06:39,302 -I am mad. I'm really mad. -okay. 69 00:06:39,471 --> 00:06:42,221 I'm really, really mad. Clark, I'm furious. 70 00:06:42,389 --> 00:06:44,795 -Go ahead, Lois. Get it out, okay? -Help! 71 00:06:44,973 --> 00:06:46,680 Please, somebody, help me! 72 00:06:49,517 --> 00:06:51,342 -Go. -Help! 73 00:06:52,351 --> 00:06:54,010 -Please! -Go. 74 00:06:55,019 --> 00:06:56,927 Help me! 75 00:07:11,525 --> 00:07:13,019 Drop that knife. 76 00:07:14,485 --> 00:07:15,943 Let him go. 77 00:07:20,446 --> 00:07:22,770 No! Superman, they saved me. 78 00:07:23,072 --> 00:07:27,398 I was walking home and this guy jumped me and these two came out of nowhere. 79 00:07:27,574 --> 00:07:30,028 -lf it wasn't for them, l-- -Hello, Superman. 80 00:07:32,200 --> 00:07:34,441 We're members of the Church Group. 81 00:07:35,076 --> 00:07:36,700 The Church Group? 82 00:07:36,869 --> 00:07:39,358 -As in Bill Church? -As in lntergang? 83 00:07:39,537 --> 00:07:42,108 Mr. Church wants Metropolis to be a better place to live... 84 00:07:42,288 --> 00:07:44,279 ...and he's committed his fortune to that end. 85 00:07:46,581 --> 00:07:49,865 Situation green. Continue patrols. 86 00:07:50,041 --> 00:07:51,617 Thank you. All clear. 87 00:07:51,791 --> 00:07:53,747 So you're some sort of vigilante group? 88 00:07:53,917 --> 00:07:56,751 Church's private storm troopers? Well, that's against the law. 89 00:07:56,919 --> 00:08:00,700 If you check with the police, you'll find we're operating under their purview. 90 00:08:00,878 --> 00:08:02,917 Let's get this man into custody. 91 00:08:03,088 --> 00:08:05,921 Sir, come with us. The police will need your statement. 92 00:08:08,048 --> 00:08:12,090 Superman, thanks for trying to help. 93 00:08:21,762 --> 00:08:25,211 Well, gotta give Church and his son some credit. 94 00:08:25,388 --> 00:08:29,430 They love Metropolis and they never stop trying to take it over. 95 00:08:29,598 --> 00:08:33,594 I should take a look around the city, just to make sure everything's all right. 96 00:08:33,766 --> 00:08:36,303 But I don't wanna fly off with you mad. 97 00:08:36,476 --> 00:08:39,309 I'm not mad. Okay, I am. 98 00:08:39,477 --> 00:08:41,433 It's all right, I just-- 99 00:08:43,020 --> 00:08:45,142 It was easier talking to Clark. 100 00:08:46,063 --> 00:08:50,557 -You still are. -That's just it. I don't know anymore. 101 00:08:51,815 --> 00:08:54,222 Well, let me prove it to you. 102 00:09:04,070 --> 00:09:05,149 No. 103 00:09:08,530 --> 00:09:12,111 I mean, I can't yet. 104 00:09:12,282 --> 00:09:15,281 I just-- I need time to think. 105 00:09:17,951 --> 00:09:21,400 Clark, you understand? 106 00:09:21,827 --> 00:09:23,285 Sure. 107 00:09:23,453 --> 00:09:26,286 -No, so you're not upset--? -I asked, you answered. 108 00:09:26,454 --> 00:09:29,821 Well, I'm the one who was lied to. Don't get petulant with me. 109 00:09:29,997 --> 00:09:32,072 okay, I see. So it's okay for you to get mad... 110 00:09:32,248 --> 00:09:34,370 ...but I shouldn't feel anything when you say--? 111 00:09:34,541 --> 00:09:37,077 All I'm saying is it's too much too fast. 112 00:09:37,250 --> 00:09:38,578 Right, I get it. 113 00:09:38,917 --> 00:09:40,245 No, I don't think you do. 114 00:09:40,418 --> 00:09:42,291 No, I do get it, Lois. It's fine. 115 00:09:44,253 --> 00:09:49,588 Now I really-- I should, you know, check the city. 116 00:09:54,340 --> 00:09:56,415 That is so unfair. 117 00:09:56,591 --> 00:09:58,915 You know I can't fly. 118 00:10:12,514 --> 00:10:14,256 Dad? 119 00:10:17,933 --> 00:10:22,509 Son, it's so good to see you. How was Tokyo? 120 00:10:22,685 --> 00:10:25,850 Well, that little territory spat with the yakuza's all settled... 121 00:10:26,019 --> 00:10:29,552 ...stores are going up, the foreign minister took the bribe. 122 00:10:29,729 --> 00:10:33,428 -How are you feeling? -The doctors say I'm doing great. 123 00:10:33,606 --> 00:10:38,146 A new heart, a new man. That's my motto these days. 124 00:10:38,316 --> 00:10:42,726 Billy, I've got so much to tell you, I don't know where to start. 125 00:10:43,818 --> 00:10:45,975 What are you doing to your office? 126 00:10:46,152 --> 00:10:48,772 Well, that's part of what I wanna tell you. 127 00:10:49,362 --> 00:10:51,603 -Hunky! -Mindy! 128 00:10:58,032 --> 00:11:00,237 oh, no. 129 00:11:02,159 --> 00:11:05,442 Billy, I want you to meet your new stepmom. 130 00:11:06,244 --> 00:11:08,816 -Step-- -oh, hello, Billy. 131 00:11:11,121 --> 00:11:13,491 Your dad's told me so much about you. 132 00:11:14,289 --> 00:11:17,821 Well, that certainly gives you the advantage, Mindy. 133 00:11:17,998 --> 00:11:19,789 Son, I know what you're thinking: 134 00:11:19,958 --> 00:11:21,949 "The man's gone soft since the heart attack... 135 00:11:22,125 --> 00:11:25,622 ...married his pretty nurse, and now he's a few grapes shy of a bunch. " 136 00:11:26,127 --> 00:11:28,794 But I wanna tell you, I've never seen things clearer. 137 00:11:28,961 --> 00:11:33,537 I've never felt with more absolute fervor my true destiny. 138 00:11:34,047 --> 00:11:37,248 I'm guessing I'll need a drink. 139 00:11:38,840 --> 00:11:40,120 We're criminals. 140 00:11:40,466 --> 00:11:43,963 Greedy, opportunistic vermin preying on innocent people. 141 00:11:44,968 --> 00:11:47,338 -And? -I can't do it anymore. 142 00:11:47,927 --> 00:11:49,504 What, so you wanna retire? 143 00:11:49,844 --> 00:11:52,299 I want to dismantle lntergang. 144 00:11:52,637 --> 00:11:55,885 I wanna pull the plug on this whole stinking operation... 145 00:11:56,055 --> 00:11:58,971 ...and I wanna use our resources to make the world a better place. 146 00:12:19,981 --> 00:12:22,518 -You're serious? -T otally. 147 00:12:27,985 --> 00:12:32,146 Between the jet lag and the airplane food, I think I'm taking this pretty well. 148 00:12:32,320 --> 00:12:36,267 I've earmarked $500 million to establish the Church Group. 149 00:12:37,155 --> 00:12:40,688 Four thousand men and women patrolling Metropolis... 150 00:12:41,198 --> 00:12:44,897 ...with the singular purpose of making this the safest place on earth. 151 00:12:45,200 --> 00:12:48,318 You shell out some pretty good drugs in that hospital, don't you, Min? 152 00:12:48,868 --> 00:12:49,982 What? 153 00:12:50,869 --> 00:12:52,694 Exactly. 154 00:13:06,500 --> 00:13:08,740 -Hi. -Hi. 155 00:13:12,252 --> 00:13:13,662 Hi. 156 00:13:18,505 --> 00:13:20,662 So I called you last night. A couple times. 157 00:13:20,839 --> 00:13:22,629 Yeah, I was-- 158 00:13:25,049 --> 00:13:27,834 -Anything happen? -No, it was pretty quiet. 159 00:13:28,009 --> 00:13:30,000 I wanted to keep an eye on that Church Group. 160 00:13:30,176 --> 00:13:33,045 -There sure are a lot of those guys. -Yeah. 161 00:13:33,302 --> 00:13:36,052 I was doing some research on them. 162 00:13:37,762 --> 00:13:40,252 -Here. -Thanks. 163 00:13:41,097 --> 00:13:45,637 Look, last night we both got pretty emotional. 164 00:13:45,807 --> 00:13:49,423 It's understandable, I guess. It's just, I feel a lot clearer today and-- 165 00:13:49,600 --> 00:13:52,055 Great. Me too. 166 00:13:54,269 --> 00:13:59,011 Look at this. Completely legitimate, huh? Funded entirely by Church. 167 00:13:59,188 --> 00:14:00,894 Look at this board that he's assembled. 168 00:14:01,063 --> 00:14:03,683 A former governor, a vice president, a general. 169 00:14:03,856 --> 00:14:08,562 -Yeah, it's got a nice, polite exterior. -Let's see what's under the surface. 170 00:14:08,733 --> 00:14:10,310 Clark. 171 00:14:11,276 --> 00:14:15,816 You know what? Can you go this alone a little bit longer? I hear a siren. 172 00:14:15,986 --> 00:14:17,360 But-- 173 00:14:21,480 --> 00:14:23,189 + 174 00:14:23,889 --> 00:14:26,129 Of course, it's now becoming a well-known fact... 175 00:14:26,307 --> 00:14:29,341 ... that our streets are dramatically safer from crime. 176 00:14:29,516 --> 00:14:31,258 But the Church Group doesn 't stop there. 177 00:14:31,434 --> 00:14:35,381 They've taken it upon themselves to offer free auto assistance... 178 00:14:35,560 --> 00:14:40,468 ...safety checks of homes, businesses, and all manner of public transportation... 179 00:14:40,846 --> 00:14:45,007 ...management of busy intersections, teaching kids about community service... 180 00:14:45,181 --> 00:14:48,215 ... taxis for the elderly and the infirm... 181 00:14:49,015 --> 00:14:52,881 ... even going so far as to guarantee food freshness... 182 00:14:53,059 --> 00:14:55,844 ...in restaurants and grocery stores. 183 00:14:56,102 --> 00:14:59,136 Polls indicate citizens have never felt safer. 184 00:15:06,731 --> 00:15:09,896 Mindy? What is it? 185 00:15:10,149 --> 00:15:12,140 oh, Billy. 186 00:15:13,442 --> 00:15:15,766 Nothing, nothing. 187 00:15:16,526 --> 00:15:17,688 Is Dad okay? 188 00:15:22,946 --> 00:15:25,020 Hey, hey, hey, what is it? 189 00:15:26,614 --> 00:15:28,273 Well... 190 00:15:28,948 --> 00:15:31,781 ... I know we don't know each other real well... 191 00:15:31,949 --> 00:15:35,032 ...and there's no reason why you should trust me.... 192 00:15:36,826 --> 00:15:40,442 -Well, l-- -I think your father's very sick. 193 00:15:41,120 --> 00:15:43,691 -Sick? How? -Well, he's going crazy. 194 00:15:43,871 --> 00:15:48,245 He keeps talking about his new mission, and the way he's spending money.... 195 00:15:48,414 --> 00:15:51,449 -Yeah, I've seen the reports. -He bought half a museum in London... 196 00:15:51,624 --> 00:15:54,658 ...because he wanted to be surrounded by beauty. 197 00:15:54,833 --> 00:15:59,788 oh, if this keeps up, there won't be anything left for us. 198 00:16:00,294 --> 00:16:03,246 Well, the thought had occurred to me. I.... 199 00:16:04,462 --> 00:16:07,414 oh, well, I'm just his wife. 200 00:16:07,588 --> 00:16:10,790 I don't understand all this business. 201 00:16:10,965 --> 00:16:14,296 But I really think it'd be best for everybody if maybe he... 202 00:16:14,800 --> 00:16:17,585 -Yes? -...retired? 203 00:16:17,759 --> 00:16:20,545 And I ran things the way they should be? 204 00:16:25,304 --> 00:16:27,971 Well, he's not just gonna step down. 205 00:16:28,138 --> 00:16:29,929 oh, I know. 206 00:16:32,640 --> 00:16:35,805 I'll do anything you say, Billy. 207 00:16:36,308 --> 00:16:38,015 Anything? 208 00:16:41,393 --> 00:16:45,056 Wait a minute. You're married to my father. 209 00:16:46,771 --> 00:16:48,643 This is great. 210 00:16:51,939 --> 00:16:56,231 Please, please tell me you're working on a story full of mayhem and scandal. 211 00:16:56,399 --> 00:16:58,308 No such luck. 212 00:16:59,151 --> 00:17:05,232 Boy, tomorrow's lead's gonna read, "Girl Scout Jamboree Big Success. " 213 00:17:05,403 --> 00:17:08,153 If this keeps up, we're gonna have a one-page city section. 214 00:17:08,321 --> 00:17:11,818 Hey, hold up, chief. Why does news always have to be bad? 215 00:17:11,989 --> 00:17:15,486 -Why can't we report the good things? -Jimmy, you've been sniffing Linotype. 216 00:17:15,657 --> 00:17:19,024 This is a newspaper. It's either catastrophe or atrophy. 217 00:17:19,200 --> 00:17:22,899 I know the Churches are up to something, I just can't get a fix on it. 218 00:17:23,077 --> 00:17:25,401 I called Bobby Bigmouth but I haven't heard back. 219 00:17:25,578 --> 00:17:32,454 Maybe it'd help if I set up an interview with my old golfing buddy, Bill Church. 220 00:17:32,747 --> 00:17:37,323 See if you and Clark can find a skunk in the rose garden, so to speak. 221 00:17:39,750 --> 00:17:44,907 Speaking of Clark, you know, I haven't seen him around here too much lately. 222 00:17:45,336 --> 00:17:51,251 Is--? Is he okay? Well, professionally speaking, of course. 223 00:17:51,421 --> 00:17:53,993 Y eah, we're just both trying to get our facts straight... 224 00:17:54,172 --> 00:17:59,460 ...so we can figure out what's going on, make some decisions. 225 00:18:02,009 --> 00:18:03,289 About the story. 226 00:18:03,468 --> 00:18:05,590 -Right. Absolutely. -oh, yeah. Y eah. 227 00:18:06,677 --> 00:18:08,503 The story. 228 00:18:13,639 --> 00:18:15,132 It has to make you wonder:. 229 00:18:15,306 --> 00:18:18,388 With all the good work being done by the Church Group... 230 00:18:18,557 --> 00:18:21,675 ... what's left for Superman to do these days? 231 00:18:22,851 --> 00:18:24,178 You' re out! 232 00:18:24,351 --> 00:18:27,932 oh, man, are you blind? That's the fifth lousy call today. 233 00:18:28,103 --> 00:18:30,343 Come on, that's not a very sportsmanlike attitude. 234 00:18:30,520 --> 00:18:34,598 This was a lot better before we had some umpire that we never asked for. 235 00:18:34,772 --> 00:18:37,059 The bats and the balls are mine and I'm out of here. 236 00:18:37,231 --> 00:18:40,681 -You tell him. Come on. -Boo, Superman. 237 00:18:40,858 --> 00:18:44,022 Hey, come on, guys. Hey. 238 00:18:44,192 --> 00:18:47,145 Come on, guys, let's go play at another field. 239 00:18:47,319 --> 00:18:49,227 -Come on, you guys. -Man. 240 00:18:49,403 --> 00:18:52,521 -That's kind of silly, now. Let's play ball. -Let's go. 241 00:18:52,696 --> 00:18:54,521 Come on, you guys. I'm Superman. 242 00:18:55,739 --> 00:18:58,145 -Guys. -You stink. 243 00:18:58,323 --> 00:19:02,698 With just a few hundred million, we can have all of this beauty. 244 00:19:02,866 --> 00:19:05,071 The bargain of the century. 245 00:19:05,242 --> 00:19:08,905 I mean, what have I been doing with money all these years? 246 00:19:09,077 --> 00:19:12,527 Hoarding, investing. It's ridiculous. 247 00:19:12,704 --> 00:19:14,411 Preposterous. 248 00:19:15,288 --> 00:19:16,947 I'm glad you've come around, son. 249 00:19:17,122 --> 00:19:20,987 Well, I had a nice, long talk with the newest Mrs. Church. 250 00:19:21,791 --> 00:19:24,362 Say, Dad, can I tempt you? 251 00:19:24,917 --> 00:19:28,699 Well, if it's all right with the nurse. 252 00:19:28,877 --> 00:19:30,868 okay. 253 00:19:32,795 --> 00:19:35,545 She can be very persuasive. 254 00:19:35,713 --> 00:19:37,704 Don't I know it. 255 00:19:40,131 --> 00:19:44,541 Honey bun, the man with the Rodin wanted to see you about the bill. 256 00:19:44,800 --> 00:19:46,542 Isn't she wonderful? 257 00:19:50,552 --> 00:19:53,220 -I have a kind of a thought. -Yeah, me too. 258 00:19:53,470 --> 00:19:55,177 But this thought's business. 259 00:19:56,179 --> 00:19:59,048 Your dad keeps talking about having this fundraiser. 260 00:19:59,222 --> 00:20:02,056 And so maybe it could be at a museum... 261 00:20:02,223 --> 00:20:07,807 ...and maybe the museum could be full of really important people and art. 262 00:20:07,976 --> 00:20:13,429 And then maybe it could, I don't know, blow up, which would maybe-- 263 00:20:13,603 --> 00:20:15,760 Which would make the cops think Dad did it... 264 00:20:15,937 --> 00:20:20,312 ...to increase the value of his own burgeoning collection? 265 00:20:20,522 --> 00:20:22,597 You expect me to frame my own father... 266 00:20:22,773 --> 00:20:25,856 ...for the murder of hundreds of innocent people? 267 00:20:30,026 --> 00:20:34,815 I love it. The whole thing is just so Greek. 268 00:20:34,986 --> 00:20:37,772 off he goes to a nice cozy jail. 269 00:20:37,946 --> 00:20:41,988 of course, he'd have to turn the business over to-- Us. 270 00:20:42,614 --> 00:20:47,854 oh, I hadn't thought of that part. That's good. That's really good. 271 00:20:48,033 --> 00:20:51,365 Yeah, now all we need is a good explosives man. 272 00:20:51,618 --> 00:20:55,151 So been pretty busy? 273 00:20:55,661 --> 00:20:58,151 Yeah, pretty busy. 274 00:20:59,621 --> 00:21:00,996 Doing what, exactly? 275 00:21:01,163 --> 00:21:03,653 It's been pretty slow around here, action-wise. 276 00:21:03,831 --> 00:21:05,324 Well.... 277 00:21:05,790 --> 00:21:07,449 You wouldn't be using your other identity... 278 00:21:07,624 --> 00:21:10,328 ...to avoid talking to me, would you? 279 00:21:10,584 --> 00:21:14,033 Look, Lois, there are certain things about me being Superman... 280 00:21:14,210 --> 00:21:16,664 ...that you're just gonna have to get used to. 281 00:21:16,836 --> 00:21:22,752 Really? Like the urgent need to umpire a kids' baseball game for two hours? 282 00:21:22,922 --> 00:21:24,664 That was a very tense situation... 283 00:21:24,840 --> 00:21:27,543 ...because the kids were yelling. They had bats and stuff-- 284 00:21:27,716 --> 00:21:29,956 Clark, what is wrong? Why won't you talk to me? 285 00:21:30,133 --> 00:21:31,959 What is there to talk about, Lois? 286 00:21:32,134 --> 00:21:35,382 -I asked you to marry me, you said no. -I didn't say "never. " 287 00:21:35,552 --> 00:21:37,544 You found out something that you don't like. 288 00:21:37,720 --> 00:21:39,343 That's not true, I didn't say that. 289 00:21:39,512 --> 00:21:42,345 I cannot change who I am and I can't change what I've done-- 290 00:21:42,513 --> 00:21:46,639 Lois, Clark. Wonderful to see you. 291 00:21:46,807 --> 00:21:50,387 Come. There's something you've got to see. Come. 292 00:21:51,642 --> 00:21:55,684 And every Cost Mart is going to have a display of the world's great art... 293 00:21:55,852 --> 00:21:57,511 ...so people can shop for bargains... 294 00:21:57,686 --> 00:22:00,970 ...and experience the beauty of culture at the same time. 295 00:22:01,271 --> 00:22:05,183 -Must be costing you a fortune. -one thing I've learned from my wife: 296 00:22:05,356 --> 00:22:08,271 You don't ask the price when the reward is joy. 297 00:22:08,482 --> 00:22:11,351 -Right, pookie? -Right, hunky. 298 00:22:13,692 --> 00:22:16,857 Mr. Church, given the allegations that you're involved with lntergang-- 299 00:22:17,027 --> 00:22:20,608 one thing I've found is that when you're married to someone you love... 300 00:22:20,778 --> 00:22:23,446 ...it's like nothing else in the world. 301 00:22:23,613 --> 00:22:26,695 It's life-altering. It's soul-changing. 302 00:22:26,864 --> 00:22:29,354 It's the summit of all human desire... 303 00:22:29,532 --> 00:22:34,191 ...and when you finally achieve it, it's as if mind and body finally merge... 304 00:22:34,367 --> 00:22:35,695 ...and you're set free. 305 00:22:35,868 --> 00:22:37,491 Totally. 306 00:22:37,660 --> 00:22:41,656 -Cookie? They're low-fat. -Thanks, no. 307 00:22:41,828 --> 00:22:45,030 -Back to the lntergang allegations-- -Hey, you guys a thing? 308 00:22:46,039 --> 00:22:47,662 Excuse me? 309 00:22:48,373 --> 00:22:51,574 You going out? You seem like a thing. 310 00:22:51,749 --> 00:22:53,539 Not a very happy thing, but.... 311 00:22:56,168 --> 00:22:59,202 oh, look, hunky, she's blushing. 312 00:23:02,879 --> 00:23:04,704 Clark, do you realize what just happened? 313 00:23:04,879 --> 00:23:05,993 We were sent to investigate... 314 00:23:06,172 --> 00:23:09,040 ...and we spent the whole time wallowing. We wallowed. 315 00:23:09,214 --> 00:23:11,621 I hate wallowers, and that's what we've turned into: 316 00:23:11,799 --> 00:23:15,130 A couple of sighing, slack-jawed, self-pitying wallowers. 317 00:23:15,300 --> 00:23:17,754 For whatever it's worth, I x-rayed underneath the store. 318 00:23:17,926 --> 00:23:20,048 I found evidence of machinery being dismantled. 319 00:23:20,219 --> 00:23:22,839 -So Church could be telling the truth. -Are you kidding? 320 00:23:23,012 --> 00:23:26,425 Next you're gonna be telling me you bought that lovey-dovey spew. 321 00:23:26,596 --> 00:23:29,512 I hope being married does change your life... 322 00:23:29,681 --> 00:23:31,340 ...make you look at things in a new way. 323 00:23:31,515 --> 00:23:33,969 Don't you think a part of that change is communication... 324 00:23:34,141 --> 00:23:35,421 ...getting things in the open? 325 00:23:35,600 --> 00:23:38,634 I did get things out in the open, starting with "Will you marry me? " 326 00:23:38,809 --> 00:23:42,556 No, I got things out in the open, starting with, "You are Superman. " 327 00:23:43,128 --> 00:23:45,913 A little louder, I don't think they heard you in Gotham City. 328 00:23:46,087 --> 00:23:49,335 Speaking of which, when were you planning on telling me? The honeymoon? 329 00:23:49,505 --> 00:23:53,287 our first anniversary? When the kids started flying around the house? 330 00:23:53,840 --> 00:23:56,626 First, I needed to know that you would marry me. 331 00:23:57,133 --> 00:24:00,832 Not Superman, not his powers. Just me, Clark. 332 00:24:01,052 --> 00:24:03,837 I needed to know that, okay? 333 00:24:04,553 --> 00:24:08,844 -Then I was gonna tell you everything. -Well, I guess we'll never know, will we? 334 00:24:09,888 --> 00:24:11,547 I guess we won't. 335 00:24:11,722 --> 00:24:15,220 -Are you coming? -No, I think I'll just: 336 00:24:16,391 --> 00:24:19,059 -Fine. -Fine. 337 00:25:20,458 --> 00:25:22,035 It's like... 338 00:25:22,751 --> 00:25:28,583 ...we both, like, all of a sudden, aren't even sure that we like each other. 339 00:25:29,253 --> 00:25:31,494 You have to remember, she has a lot to think about. 340 00:25:31,671 --> 00:25:35,120 Yeah, you both do. You're taking some big steps, it's bound to be scary. 341 00:25:35,297 --> 00:25:38,996 -I guess. -oh, honey, you sound so sad. 342 00:25:39,174 --> 00:25:41,249 How are things in Metropolis? Still slow? 343 00:25:42,050 --> 00:25:47,883 Well, today I spent two hours polishing my boots, an hour ironing my S... 344 00:25:48,469 --> 00:25:51,421 ...saved a runaway hamster from a cat.. 345 00:25:51,887 --> 00:25:53,546 You make the reservations, I'll pack. 346 00:25:53,930 --> 00:25:57,711 --tightened my glasses. Pretty exciting, huh? 347 00:25:58,807 --> 00:26:02,588 Pickles and mustard? All you got is pickles and mustard? 348 00:26:02,767 --> 00:26:05,054 What kind of person lives like this? 349 00:26:05,226 --> 00:26:07,182 If my mother saw this, she'd put a curse on you. 350 00:26:07,935 --> 00:26:09,594 -We can order takeout. -Wait a minute. 351 00:26:09,769 --> 00:26:11,761 You don't have any crackers? No nuts? 352 00:26:12,937 --> 00:26:15,605 -lce? -oh, come on. What am l, a beverage? 353 00:26:17,064 --> 00:26:20,395 No, it's all right. It's okay. 354 00:26:20,565 --> 00:26:23,600 I've been feeling lately that this food obsession of mine... 355 00:26:23,775 --> 00:26:25,850 ...is masking a deeper emotional trauma. 356 00:26:26,109 --> 00:26:27,519 Bobby, really? 357 00:26:27,693 --> 00:26:30,609 No, actually, I'm trying to talk myself out of eating your chair. 358 00:26:30,778 --> 00:26:32,520 Anyway, about your query. 359 00:26:32,695 --> 00:26:34,936 I got a tip the Church boys reached out to Joe Arlo. 360 00:26:35,113 --> 00:26:36,143 I know that name. 361 00:26:36,322 --> 00:26:38,278 He's an explosives expert out of Atlanta. 362 00:26:38,447 --> 00:26:41,067 -His nickname-- -Joe the Blow, used to work for the ClA. 363 00:26:41,240 --> 00:26:42,698 Hey, you're quick. 364 00:26:42,866 --> 00:26:46,861 Anyway, look, he just flew in, that's where he's staying. Good luck. 365 00:26:48,076 --> 00:26:51,159 -Thanks. -I'm not just doing this for you. 366 00:26:51,328 --> 00:26:53,284 Hey, if this town remains crime-free... 367 00:26:53,453 --> 00:26:56,203 ...I'm looking at having to live on three meals an hour. 368 00:27:03,243 --> 00:27:07,079 No, I think it'll be smoother if I'm partner-free tonight. 369 00:27:34,220 --> 00:27:36,010 Housekeeping. 370 00:28:12,735 --> 00:28:14,228 We have a problem. 371 00:28:20,238 --> 00:28:22,988 -The reporter-- -ls on to Joe the Blow. 372 00:28:23,156 --> 00:28:25,480 If she links him to that museum.... 373 00:28:25,657 --> 00:28:28,193 Well, I know I'm kind of new at all this business talk... 374 00:28:28,366 --> 00:28:30,274 ...but is it a big problem killing her? 375 00:28:30,825 --> 00:28:34,572 She's kind of tight with Superman. It makes it complicated. 376 00:28:34,744 --> 00:28:37,198 -Unless... -Yes? 377 00:28:37,787 --> 00:28:41,996 ...you came up with some kind of really brilliant way of keeping him busy... 378 00:28:42,163 --> 00:28:43,573 ...Iike getting him out of town... 379 00:28:43,747 --> 00:28:47,363 ...by causing some kind of big disaster someplace else. 380 00:28:50,375 --> 00:28:53,043 -Hi, Clark. -Hi, Marsh. Can I get a cap, please? 381 00:28:53,209 --> 00:28:54,833 ..is becoming ever more serious... 382 00:28:55,002 --> 00:28:58,285 ...as the reactor is continuing to emit deadly radioactive gas. 383 00:28:58,461 --> 00:29:02,327 Authorities in Philadelphia don 't know how many workers are still trapped... 384 00:29:02,505 --> 00:29:04,212 ... or how long their oxygen will last. 385 00:29:04,380 --> 00:29:06,004 I'll be right back. 386 00:29:08,966 --> 00:29:13,340 Don 't move, Lois, and don 't step off of the mat. 387 00:29:13,551 --> 00:29:15,838 Do you like to exercise? 388 00:29:18,011 --> 00:29:20,679 You look like you 're in pretty good shape. 389 00:29:22,096 --> 00:29:23,637 Do a lot of jumping jacks, do you? 390 00:29:24,930 --> 00:29:30,550 Well, start now. Stay on the mat and keep the beat. 391 00:29:30,849 --> 00:29:36,303 The rules are simple. Stop and die. Slow down and die. 392 00:29:36,477 --> 00:29:38,183 Okay, Lois... 393 00:29:39,144 --> 00:29:41,385 ...Iet's feel the burn. 394 00:29:43,709 --> 00:29:46,020 + 395 00:29:48,731 --> 00:29:51,055 Come on, Lois, faster. 396 00:29:51,432 --> 00:29:55,262 You see, you gotta double your speed every 1 0 minutes... 397 00:29:55,434 --> 00:29:58,006 ... or Mr. Bomb gets very upset. 398 00:29:58,394 --> 00:30:00,432 Superman. 399 00:30:00,936 --> 00:30:03,473 Superman! Help! 400 00:30:26,113 --> 00:30:27,772 That's it. Go, girl. 401 00:30:28,405 --> 00:30:31,274 Think of what a great.Iooking corpse you 'll make. 402 00:30:31,448 --> 00:30:32,990 Want some water? 403 00:30:33,157 --> 00:30:34,437 Just kidding. 404 00:30:51,123 --> 00:30:53,079 Super-- Superman. 405 00:30:54,791 --> 00:30:55,870 I can't-- 406 00:30:56,083 --> 00:30:58,620 Superman, help. 407 00:30:59,626 --> 00:31:02,958 Ticktock, ticktock, ticktock. Break a sweat yet, Lois? 408 00:31:04,503 --> 00:31:05,996 No pain, no gain. 409 00:31:08,588 --> 00:31:10,330 Keep those knees up, girl. 410 00:31:12,590 --> 00:31:14,131 Can't-- No-- 411 00:31:15,799 --> 00:31:17,044 Bye.bye. 412 00:31:33,806 --> 00:31:35,597 Are you all right? 413 00:31:37,433 --> 00:31:39,720 Fine. Thanks. 414 00:31:41,184 --> 00:31:43,970 -What is it? -What is what? 415 00:31:45,144 --> 00:31:47,716 Come on, Lois, I know that look. 416 00:31:47,895 --> 00:31:49,721 I' m not giving you any look. 417 00:31:50,146 --> 00:31:53,976 Exactly. It's your not-giving-me-any-look look. 418 00:31:55,148 --> 00:31:59,144 Well, since you asked, what took you an hour? 419 00:32:00,317 --> 00:32:03,850 A nuclear reactor was melting down in Philadelphia. What's your point? 420 00:32:04,027 --> 00:32:07,476 I just think maybe you're taking my jeopardy a little for granted these days. 421 00:32:07,653 --> 00:32:09,312 -What? -You know, I can understand. 422 00:32:09,487 --> 00:32:11,313 It's not the same new, sizzling romance. 423 00:32:11,488 --> 00:32:14,736 I don't look at you like a cheerleader. Maybe you see me differently too. 424 00:32:14,906 --> 00:32:17,312 I'm just good old Lois, get to me whenever. 425 00:32:17,491 --> 00:32:18,770 That's ridiculous. 426 00:32:19,283 --> 00:32:21,819 Well, just food for thought. 427 00:32:22,701 --> 00:32:25,985 Anyway, if you're not too busy... 428 00:32:26,161 --> 00:32:28,366 ...maybe we should try and find the guy who did this. 429 00:32:33,163 --> 00:32:37,324 All things considered, I'd rather be in Philadelphia. 430 00:32:38,040 --> 00:32:40,956 This is going to be the greatest party ever. 431 00:32:41,125 --> 00:32:45,950 Great art, great food, lots of money raised for the Church Group. 432 00:32:46,127 --> 00:32:49,992 And everyone is going to love the new you as much as I do, hunky. 433 00:32:50,170 --> 00:32:52,458 As much as we do, Dad. 434 00:32:53,922 --> 00:32:56,837 Look. Balloons. 435 00:32:57,006 --> 00:33:01,665 You know, I wanna go buy them all and give them to the children. 436 00:33:04,843 --> 00:33:06,834 He's losing brain cells by the second. 437 00:33:07,010 --> 00:33:10,342 Well, as crazy as he is, he can still read a paper. 438 00:33:10,595 --> 00:33:14,176 -lf Lois Lane publishes what she knows-- -No, she still doesn't know anything... 439 00:33:14,346 --> 00:33:18,970 ...except she's about to get an invitation to a party she won't be able to resist. 440 00:33:19,140 --> 00:33:21,178 And what about Superman? 441 00:33:21,349 --> 00:33:25,131 oh, we plan just a little better for him this time. 442 00:33:27,310 --> 00:33:30,143 So we went back to the hotel, but Joe the Blow was gone. 443 00:33:30,311 --> 00:33:33,512 In fact, according to the computer register, he was never there. 444 00:33:34,021 --> 00:33:37,388 -So we don't have clue one. -Well, we have clue half. 445 00:33:37,564 --> 00:33:41,097 I went into his toolbox and I found a diagram of the Museum of Art. 446 00:33:41,524 --> 00:33:44,523 And then this morning, Clark and I both got one-- 447 00:33:44,692 --> 00:33:48,853 Me too. Bill Church, Sr. This Saturday, at the museum. 448 00:33:49,360 --> 00:33:52,609 So the only connection I can see is that Bill Church, Sr... 449 00:33:52,778 --> 00:33:55,896 ...just started buying Picassos like they were comic books. 450 00:33:56,863 --> 00:34:01,902 I'll tell you what. We-- We're all going to the party. 451 00:34:02,574 --> 00:34:07,198 But we are going with the Metropolis Bomb Squad. 452 00:34:12,703 --> 00:34:13,782 Martha. 453 00:34:13,953 --> 00:34:16,704 I know it's rude to stop by without calling first... 454 00:34:16,871 --> 00:34:20,036 ...and even ruder to stick my nose in where it doesn't belong, but l-- 455 00:34:20,206 --> 00:34:21,913 Clark told you. 456 00:34:22,999 --> 00:34:24,706 Everything? 457 00:34:29,460 --> 00:34:31,202 Come on in. 458 00:34:33,878 --> 00:34:35,869 Son, I never told you this before... 459 00:34:36,046 --> 00:34:40,420 ...but your mother turned me down the first time I asked her to marry me. 460 00:34:40,964 --> 00:34:42,374 What? 461 00:34:43,048 --> 00:34:44,755 You're kidding. 462 00:34:45,549 --> 00:34:48,418 Actually, the first two times. 463 00:34:49,843 --> 00:34:51,384 Well, what did you do? 464 00:34:51,552 --> 00:34:54,586 I sulked, dove into my work. 465 00:34:54,761 --> 00:34:56,587 Unfortunately, it was winter... 466 00:34:56,762 --> 00:35:00,046 ...so I looked pretty silly plowing up all those fields in the snow. 467 00:35:02,098 --> 00:35:04,219 Anyway, around springtime, I finally realized... 468 00:35:04,390 --> 00:35:07,259 ...that getting married wasn't just about my feelings. 469 00:35:07,808 --> 00:35:12,551 Your mom was young, she was scared. She knew that she loved me. 470 00:35:12,727 --> 00:35:15,263 But was it a lifetime kind of love? 471 00:35:18,813 --> 00:35:20,887 -She needed-- -Time. 472 00:35:21,064 --> 00:35:23,897 You know, time to think it over... 473 00:35:24,065 --> 00:35:27,432 ...to get to know him for who he really is. 474 00:35:27,608 --> 00:35:29,267 I mean, that's not unreasonable. 475 00:35:29,442 --> 00:35:30,983 oh, not at all. 476 00:35:31,151 --> 00:35:35,395 But you need to understand that Clark has always been alone. 477 00:35:35,903 --> 00:35:40,194 When he was 1 3 and just beginning to be really strong, really, really strong... 478 00:35:40,363 --> 00:35:44,358 ... he made the decision on his own never to tell anybody. 479 00:35:44,531 --> 00:35:46,108 He said he wanted to fit in. 480 00:35:46,782 --> 00:35:50,231 But, of course, he couldn't. Not really. 481 00:35:50,409 --> 00:35:54,238 It broke my heart, watching him having to hide so many things... 482 00:35:54,744 --> 00:35:56,865 ...afraid he was always gonna be alone. 483 00:35:57,036 --> 00:35:58,446 You know I love him. 484 00:35:58,745 --> 00:36:01,579 Then tell him. And make him tell you. 485 00:36:02,122 --> 00:36:04,576 You can get through everything else. 486 00:36:04,914 --> 00:36:08,661 God, I turned Jonathan down four times before we finally made it down the aisle. 487 00:36:08,833 --> 00:36:11,832 -Really? -Yes. I thought he was crazy. 488 00:36:12,150 --> 00:36:16,477 Every time I turned him down, he'd go out and plow another field of snow. 489 00:36:21,404 --> 00:36:23,941 This is so nice. 490 00:36:24,530 --> 00:36:26,569 Almost 30 years. 491 00:36:26,740 --> 00:36:30,521 You're the first woman I've ever been able to talk to about my boy. 492 00:36:40,580 --> 00:36:42,470 + 493 00:36:50,958 --> 00:36:52,534 The bomb's all set? 494 00:36:52,708 --> 00:36:54,499 In a few minutes, this museum is going to be... 495 00:36:54,667 --> 00:36:58,165 ...the world's most expensive pile of ashes. 496 00:36:58,377 --> 00:37:02,622 oh, Billy, I promise we'll visit your dad in prison every Sunday. 497 00:37:02,796 --> 00:37:05,332 Every other Sunday would be fine. 498 00:37:05,630 --> 00:37:08,001 He wasn't much of a father. 499 00:37:12,633 --> 00:37:13,877 Hi. 500 00:37:14,550 --> 00:37:16,008 Hi. 501 00:37:16,176 --> 00:37:20,385 -You looking into things? -Yeah. 502 00:37:20,553 --> 00:37:23,671 So that's what you've been doing when you pulled your glasses down. 503 00:37:23,846 --> 00:37:25,718 I thought you had astigmatism. 504 00:37:26,388 --> 00:37:28,759 -Look, I had something I wanted to say. -Me too. 505 00:37:28,931 --> 00:37:30,721 The bomb squad boys are in the museum. 506 00:37:30,890 --> 00:37:33,344 They're making a clean sweep. They're dressed as guards. 507 00:37:33,516 --> 00:37:35,508 They're gonna be out of here in a few minutes. 508 00:37:35,684 --> 00:37:38,303 Get ready for an exclusive. 509 00:37:38,476 --> 00:37:41,226 olsen! Where's your camera? 510 00:37:42,853 --> 00:37:45,058 Anyway, I guess we should try and find the bomb... 511 00:37:45,229 --> 00:37:48,810 ...catch the bad guys, blah, blah, blah, and we can get out of here and talk. 512 00:37:48,981 --> 00:37:50,723 Good plan. 513 00:38:06,196 --> 00:38:07,570 What? 514 00:38:07,863 --> 00:38:09,440 Just found a job for Superman. 515 00:38:09,614 --> 00:38:15,530 Superman, this is the prerecorded voice of your friendly neighborhood bomber. 516 00:38:15,741 --> 00:38:18,278 I'm at a frequency only you can hear to let you know... 517 00:38:18,451 --> 00:38:22,398 ... that your singularly dense molecular structure has triggered my autosensors... 518 00:38:22,577 --> 00:38:25,067 ...and if you move a millimeter:. 519 00:38:26,704 --> 00:38:28,530 Clark, what's wrong? 520 00:38:28,746 --> 00:38:31,995 Lois, I can't move or I'll set off the bomb. 521 00:38:32,164 --> 00:38:35,911 Enjoying the party? Pardon me. 522 00:38:36,083 --> 00:38:38,868 Don 't even think about getting to the bomb before it goes off. 523 00:38:39,042 --> 00:38:41,710 As fast as you are, you 'll never make it. 524 00:38:42,293 --> 00:38:44,119 The bomb is underneath the table. 525 00:38:44,294 --> 00:38:47,459 But the sensors are locked onto me. I can't move. 526 00:38:47,712 --> 00:38:50,747 -I have an idea. -Wait, Lois, don't-- Lois! 527 00:38:56,466 --> 00:39:00,212 I lost something very personal. 528 00:39:06,386 --> 00:39:10,298 Excuse me, Dad. I wonder if you could spare five minutes. 529 00:39:10,471 --> 00:39:13,175 -I've got a surprise for you. -What kind of surprise? 530 00:39:13,347 --> 00:39:17,343 Well, a little something I bought. I'd like us to donate to the museum together. 531 00:39:17,516 --> 00:39:19,591 oh, son. 532 00:39:19,767 --> 00:39:23,264 It's being delivered to the store, so I thought we could bring it back. 533 00:39:23,435 --> 00:39:25,722 Why don't you go ahead and I'll meet you in the car. 534 00:39:25,894 --> 00:39:27,720 -Sure. -That's an excellent suggestion. 535 00:39:27,895 --> 00:39:31,096 Bye, pookie. Don't be long. 536 00:39:33,147 --> 00:39:34,937 The bomb is set to go off at 4:00. 537 00:39:35,106 --> 00:39:37,430 Cops will get that anonymous tip from you... 538 00:39:37,607 --> 00:39:40,939 ...come get Dad at Cost Mart, and then-- 539 00:39:41,109 --> 00:39:44,606 And then a little family reunion at your place. 540 00:39:49,862 --> 00:39:55,233 Clark, if you can hear me, say my name. Loud enough so I can hear you. 541 00:39:55,698 --> 00:39:56,728 Lois. 542 00:39:57,740 --> 00:39:59,566 -I didn't hear you. -Lois! 543 00:40:01,575 --> 00:40:06,281 okay, what I'm looking at appears to be some sort of computer clock... 544 00:40:06,452 --> 00:40:10,068 ...and it's wired to this real big canister of what I can only assume is-- 545 00:40:10,495 --> 00:40:12,286 oh, let's not dwell on that. 546 00:40:12,454 --> 00:40:16,948 Do I want to detach the wires? If I'm right, say "Lois. " 547 00:40:17,123 --> 00:40:19,791 -lf I'm wrong, say "Lane. " -Lois. 548 00:40:19,957 --> 00:40:23,371 Okay, there's a red wire and a blue wire and a green wire. 549 00:40:23,542 --> 00:40:26,328 -What happened, son, you lose her? -No, chief. 550 00:40:26,502 --> 00:40:29,501 -I think I should detach the red wire. -Lane. 551 00:40:29,961 --> 00:40:31,585 -The blue? -Lane. 552 00:40:31,754 --> 00:40:34,290 oh, boy. Things so bad between you two... 553 00:40:34,463 --> 00:40:36,750 ...you gotta resort to calling her Lane? 554 00:40:36,922 --> 00:40:38,546 -So it's the green? -Lois. 555 00:40:38,715 --> 00:40:40,457 That's better. Now, you know, Clark... 556 00:40:40,632 --> 00:40:44,544 ...I kind of took a private vow to steer clear of you two, but, well-- 557 00:40:44,717 --> 00:40:47,041 -Should I detach it from the clock? -Lane. 558 00:40:47,218 --> 00:40:49,838 oh, Clark, please. Will you stop playing around? 559 00:40:50,011 --> 00:40:51,504 -The explosive? -Lois. 560 00:40:51,678 --> 00:40:53,136 Got it. 561 00:40:54,013 --> 00:40:55,589 What the sam hill's going on here? 562 00:40:55,763 --> 00:40:58,217 Kent, you gotta figure out how you're gonna treat her... 563 00:40:58,389 --> 00:41:00,345 ...and you gotta be consistent. 564 00:41:02,141 --> 00:41:04,097 Now-- Now, go find her. 565 00:41:04,892 --> 00:41:06,469 Bad boy. 566 00:41:16,480 --> 00:41:19,977 oh, Lord, this is worse than I thought. 567 00:41:21,315 --> 00:41:24,314 -You okay? -Yeah. Little shaky. 568 00:41:24,483 --> 00:41:27,316 -You did great. -We did great. 569 00:41:42,115 --> 00:41:45,945 Billy, this is beautiful. It's gonna look wonderful in the museum. 570 00:41:46,117 --> 00:41:48,653 Well, in about two minutes, it'll sure stand out. 571 00:41:48,826 --> 00:41:51,031 I think I'm gonna cry. 572 00:41:55,829 --> 00:41:58,863 oh, don't cry, Dad. I'll visit every other Sunday. 573 00:41:59,038 --> 00:42:00,152 What? What is this? 574 00:42:00,331 --> 00:42:01,610 -Be gentle. -I'm in recovery. 575 00:42:01,789 --> 00:42:03,828 No, no. Wait. This is some kind of mistake. 576 00:42:03,999 --> 00:42:05,658 Yeah, a mistake, right. 577 00:42:05,833 --> 00:42:08,666 We got a tip linking you to him. 578 00:42:08,834 --> 00:42:10,244 And that bomb in the museum. 579 00:42:10,418 --> 00:42:12,493 Bomb? What's going on? 580 00:42:12,669 --> 00:42:16,118 Mindy. It was Mindy, that double-crossing, two-timing-- 581 00:42:16,295 --> 00:42:19,579 Billy, don't talk about your mother like that. 582 00:42:34,753 --> 00:42:36,543 Boys... 583 00:42:37,003 --> 00:42:40,501 ...it doesn't look very good for father and son... 584 00:42:40,922 --> 00:42:42,913 ...which means... 585 00:42:46,549 --> 00:42:49,038 ...there's a new boss in town. 586 00:42:51,092 --> 00:42:53,878 So get ready for some changes. 587 00:42:54,094 --> 00:42:56,215 "Churches Arrested, Bomber Confesses. " 588 00:42:57,553 --> 00:42:59,877 Now, these are what I call headlines. 589 00:43:00,054 --> 00:43:04,215 And the fall of lntergang. I' m not so sure about that one. 590 00:43:07,057 --> 00:43:09,677 I miss all those guys in the black suits helping everybody. 591 00:43:09,850 --> 00:43:12,221 I wonder what they're gonna do, now they're all fired. 592 00:43:12,392 --> 00:43:16,258 Very good question. Here's my very good answer. 593 00:43:16,811 --> 00:43:18,802 Give me your wallets. 594 00:43:20,104 --> 00:43:23,850 I don't think so. You should turn around. 595 00:43:25,064 --> 00:43:29,937 Look, I'm willing to admit this was a bad career move. 596 00:43:30,108 --> 00:43:31,898 I didn't really think it out. 597 00:43:32,442 --> 00:43:34,268 Well, the nicest thing about jail... 598 00:43:34,443 --> 00:43:37,477 ...there's plenty of time to ponder those life choices. 599 00:43:38,653 --> 00:43:40,360 Come on. 600 00:43:40,654 --> 00:43:44,649 -Lois, can I speak with you? -Sure. 601 00:43:44,822 --> 00:43:47,394 There's something I'd like to show you. 602 00:44:04,330 --> 00:44:06,701 -You cold? -A little. 603 00:44:06,872 --> 00:44:08,449 Here. 604 00:44:10,541 --> 00:44:12,911 It's so beautiful. 605 00:44:13,959 --> 00:44:18,997 I used to come up here a lot by myself and just drift. 606 00:44:19,169 --> 00:44:23,081 Not part of the stars, not part of the Earth... 607 00:44:23,254 --> 00:44:28,707 ...not really knowing where I fit in, until I met you. 608 00:44:29,048 --> 00:44:33,043 -oh, Clark. -Lois, I'll wait for you. 609 00:44:33,216 --> 00:44:35,884 I'll wait for you as long as you need. 610 00:44:37,385 --> 00:44:40,253 I want you to know I love you. 611 00:44:40,961 --> 00:44:43,794 And you're not alone anymore. 612 00:45:50,364 --> 00:45:52,438 Subtitles by SDl Media Group 49018

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.