Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,859 --> 00:00:27,859
Come on, man!
I thought you cut the alarm!
2
00:00:27,944 --> 00:00:31,744
Don't even worry about it, man.
I almost got it.
3
00:00:31,823 --> 00:00:35,373
Man, these catalytic converters
are gon' make us some serious stacks.
4
00:00:43,376 --> 00:00:44,496
Black Scorpion...
5
00:01:13,198 --> 00:01:16,788
OMG, that was great! So great!
6
00:01:16,868 --> 00:01:18,828
Didn't mean to startle you.
7
00:01:18,912 --> 00:01:20,372
Hi, big fan.
8
00:01:20,455 --> 00:01:23,165
I can't believe I'm actually
talking to Black Scorpion!
9
00:01:23,249 --> 00:01:26,209
And I can't believe I'm talking
to a child with a magic mask.
10
00:01:26,753 --> 00:01:29,263
Oh, yeah, this mask makes me super-fast.
11
00:01:30,548 --> 00:01:31,298
Check this out.
12
00:01:31,883 --> 00:01:35,053
I can be here or here. Here or here!
13
00:01:36,054 --> 00:01:38,934
Here! Or here.
14
00:01:39,808 --> 00:01:41,478
Unsettling.
15
00:01:41,559 --> 00:01:43,939
Can't you see I'm busy
ridding the city of scum?
16
00:01:44,854 --> 00:01:48,444
Wow... Way more dramatic than I expected.
17
00:01:48,525 --> 00:01:51,355
You really lean into the dark
and broody thing, don't you?
18
00:01:51,444 --> 00:01:54,034
If you've seen what I've seen...
19
00:01:54,114 --> 00:01:55,994
you would brood, too.
20
00:01:56,658 --> 00:01:57,658
What have you seen?
21
00:01:58,535 --> 00:02:01,405
You know what? Don't tell me.
I get night terrors.
22
00:02:01,496 --> 00:02:02,866
But you're a superhero,
23
00:02:02,956 --> 00:02:05,076
and judging by the way
you picked up that car,
24
00:02:05,166 --> 00:02:07,536
I'm guessing your mask is magic, too.
25
00:02:07,627 --> 00:02:08,747
We have lots to talk about.
26
00:02:08,837 --> 00:02:10,957
But first... how 'bout a selfie?
27
00:02:11,047 --> 00:02:12,007
Cheese!
28
00:02:12,757 --> 00:02:14,927
♪ ♪
29
00:02:19,764 --> 00:02:20,774
Check this out, Maya.
30
00:02:20,849 --> 00:02:22,559
I signed up for every event at Field Day.
31
00:02:22,642 --> 00:02:24,022
The spaghetti at the wall approach.
32
00:02:24,102 --> 00:02:25,852
Yep, I'm ready to show the world
33
00:02:25,937 --> 00:02:27,437
that I'm actually good at something.
34
00:02:27,522 --> 00:02:29,152
I like it. What do you got?
35
00:02:30,191 --> 00:02:31,821
- Fifty-yard dash?
- I can win...
36
00:02:31,901 --> 00:02:33,781
if everyone else twists an ankle.
37
00:02:33,862 --> 00:02:36,112
- Ball toss.
- If a dog can catch it, so can I.
38
00:02:36,197 --> 00:02:38,907
- Archery!
- Sharp objects are my friend.
39
00:02:38,992 --> 00:02:40,912
Violet, you know I love you forever,
40
00:02:40,994 --> 00:02:43,714
but sometimes I worry about you.
41
00:02:45,707 --> 00:02:47,127
Yes!
42
00:02:51,296 --> 00:02:52,456
Be the arrow.
43
00:02:52,547 --> 00:02:53,967
Just...
44
00:02:55,091 --> 00:02:56,841
be the arrow.
45
00:03:03,933 --> 00:03:04,933
Feeling any better?
46
00:03:05,018 --> 00:03:06,308
Not really.
47
00:03:06,394 --> 00:03:09,154
That bow had a "field day" with my face.
48
00:03:09,230 --> 00:03:12,440
Out after the first event is
not exactly the height of achievement.
49
00:03:12,525 --> 00:03:14,855
Well, the important thing is you tried.
50
00:03:14,944 --> 00:03:17,074
That's what you tell people
who aren't good at anything.
51
00:03:17,155 --> 00:03:19,195
No, no, winning is overrated.
52
00:03:19,282 --> 00:03:20,912
And that's what you say to losers.
53
00:03:21,910 --> 00:03:24,700
You never fail until you stop trying.
54
00:03:24,787 --> 00:03:25,997
Mm-hm.
55
00:03:28,082 --> 00:03:30,292
Mom, you're reading
your advice off the wall!
56
00:03:30,376 --> 00:03:32,836
Well, yes.
But that doesn't mean it's not true.
57
00:03:34,714 --> 00:03:36,474
Look...
58
00:03:36,549 --> 00:03:38,839
I know it's not the best time to tell you,
59
00:03:38,927 --> 00:03:42,347
but we're having a celebration
dinner for your brother tonight.
60
00:03:42,430 --> 00:03:45,680
Great. What did Tiago win now?
61
00:03:46,768 --> 00:03:49,228
Honestly, I can't keep track.
Spelling Bee?
62
00:03:49,312 --> 00:03:50,562
Baseball?
63
00:03:50,647 --> 00:03:52,817
There's definitely a "B" in it.
64
00:03:52,899 --> 00:03:53,899
Soccer! It's soccer.
65
00:03:53,983 --> 00:03:55,613
Must be a silent "B."
66
00:03:57,528 --> 00:04:00,738
- I'll invite Nino Cruz.
- Oh, honey, you know your uncle.
67
00:04:00,823 --> 00:04:03,163
I don't want you to be disappointed
when he doesn't show.
68
00:04:03,243 --> 00:04:04,833
Maybe he'll come this time.
69
00:04:04,911 --> 00:04:07,331
As a wise woman once read off a poster:
70
00:04:07,413 --> 00:04:09,173
You never fail until you stop trying.
71
00:04:16,130 --> 00:04:18,550
Like that, guys. Run it again.
72
00:04:18,633 --> 00:04:19,933
I've seen toddlers do it better.
73
00:04:20,009 --> 00:04:21,639
That's before they had their nap.
74
00:04:27,392 --> 00:04:29,352
Violet. What is it? Something wrong?
75
00:04:29,435 --> 00:04:31,555
No, everything's fine.
76
00:04:31,646 --> 00:04:33,476
Then why you callin' me?
I'm a little busy here.
77
00:04:33,564 --> 00:04:36,654
Oh, I'm sorry. Am I supposed to talk
to your secretary first?
78
00:04:36,734 --> 00:04:39,824
Uh, Violet, I think my phone's gonna die.
79
00:04:39,904 --> 00:04:42,244
Okay, fine.
80
00:04:42,323 --> 00:04:44,243
We're having
a celebration dinner for Tiago.
81
00:04:44,325 --> 00:04:45,945
You should come.
82
00:04:46,035 --> 00:04:48,445
And I promise there'll be five proteins
for your "gym bod."
83
00:04:48,538 --> 00:04:49,458
Okay.
84
00:04:50,623 --> 00:04:52,673
- I'll see what I can do.
- Great.
85
00:04:53,126 --> 00:04:56,456
- See? He's coming.
- Hmm-hm.
86
00:04:57,880 --> 00:04:59,760
-Chile.
-Okay, chile.
87
00:04:59,841 --> 00:05:00,721
-Spoon.
-Spoon.
88
00:05:00,800 --> 00:05:01,800
Mouth.
89
00:05:02,593 --> 00:05:07,433
Mm, amazing. But why are
we having my favorite foods
90
00:05:07,515 --> 00:05:09,475
when you're the one who won the trophies?
91
00:05:09,559 --> 00:05:11,269
Well, because when you win your trophies,
92
00:05:11,352 --> 00:05:12,982
you are gonna make my favorite foods.
93
00:05:13,062 --> 00:05:15,112
Well, you might starve.
94
00:05:15,189 --> 00:05:16,859
No, I won't.
You just have to find your things.
95
00:05:16,941 --> 00:05:19,281
You better start practicing
your machacas, albondigas,
96
00:05:19,360 --> 00:05:20,320
chilaquiles, okay?
97
00:05:20,403 --> 00:05:21,653
You're gonna win a lot.
98
00:05:21,738 --> 00:05:24,318
That's sweet, but we both know
you're getting chicken nuggets.
99
00:05:24,407 --> 00:05:28,157
Woo-hoo-hoo! Vamos! Vamos!
100
00:05:28,244 --> 00:05:32,754
Oh-oh-oh! I can't believe it!
Champ and MVP!
101
00:05:32,832 --> 00:05:34,672
Come on, Dad, stop. I gotta get these
off the table for dinner.
102
00:05:34,751 --> 00:05:36,841
- Thank you very much.
- Salad.
103
00:05:36,919 --> 00:05:41,469
- We made the perfect child.
- Two... perfect children.
104
00:05:44,677 --> 00:05:46,797
I'm okay. Can you two kiss some more?
105
00:05:46,888 --> 00:05:48,768
The image isn't burned into my brain yet.
106
00:05:48,848 --> 00:05:50,928
You mean, you mean--
107
00:05:51,017 --> 00:05:54,017
Okay, okay! Please,
do not make me hurl before dinner.
108
00:05:54,103 --> 00:05:55,613
Ah, just my eyes. They burn.
109
00:05:57,398 --> 00:06:00,318
- Oh, wow.
110
00:06:05,031 --> 00:06:08,031
Who's that for? Are we expecting someone?
111
00:06:08,910 --> 00:06:13,080
Um... it's for Uncle Cruz.
He said he's coming.
112
00:06:14,165 --> 00:06:15,325
I-I mean it.
113
00:06:15,416 --> 00:06:16,826
He said, "I'll see what I can do."
114
00:06:19,128 --> 00:06:22,128
He's not coming, is he?
115
00:06:22,215 --> 00:06:23,505
Sorry, honey.
116
00:06:23,591 --> 00:06:24,801
I don't get it.
117
00:06:24,884 --> 00:06:26,514
I mean, he used to love family dinners.
118
00:06:27,387 --> 00:06:29,807
- What happened?
- I wish I knew.
119
00:06:29,889 --> 00:06:32,519
All right, well, come on. We're not gonna
let cranky Uncle Cruz ruin dinner, huh?
120
00:06:32,600 --> 00:06:33,770
Okay, who wants more award-winning mole?
121
00:06:33,851 --> 00:06:36,271
- Yes! I do.
- Parents first! Parents first!
122
00:06:38,481 --> 00:06:39,441
- You guys ha-- You have salad.
- Mole me.
123
00:06:39,524 --> 00:06:41,154
- Salad for you guys.
- We're all having salad.
124
00:07:04,090 --> 00:07:05,260
Ahh!
125
00:07:06,175 --> 00:07:07,755
It, it was terrifying.
126
00:07:07,844 --> 00:07:11,264
I woke up right as I was crushed
by a purple luchador mask.
127
00:07:11,347 --> 00:07:12,807
What do you think it means?
128
00:07:12,890 --> 00:07:15,140
That you ate spicy food for dinner?
I don't know.
129
00:07:15,226 --> 00:07:16,436
But we need to focus.
130
00:07:16,519 --> 00:07:18,809
I have to find something for my mom.
131
00:07:18,896 --> 00:07:21,266
It's her first birthday since
she got stationed in Germany,
132
00:07:21,357 --> 00:07:22,897
and I want it to be special.
133
00:07:22,984 --> 00:07:27,074
- Ooh! How about one of these?
- Nah. It'll clash with her camo.
134
00:07:27,155 --> 00:07:28,945
Not to mention the entire country.
135
00:07:30,825 --> 00:07:33,825
Great. I'm... not even good at shopping.
136
00:07:33,911 --> 00:07:35,831
I mean, I just wish
I was good at one thing.
137
00:07:35,913 --> 00:07:38,793
One tiny little thing.
Is that so much to ask?
138
00:07:38,875 --> 00:07:39,915
You're a good friend.
139
00:07:40,918 --> 00:07:42,918
All right, that's one thing.
140
00:08:03,441 --> 00:08:05,401
♪ ♪
141
00:08:08,905 --> 00:08:10,565
Hey, Violet! Come here!
142
00:08:10,656 --> 00:08:12,576
I think I found something for my mom.
143
00:08:12,658 --> 00:08:14,828
Uhh, be right there!
144
00:08:16,954 --> 00:08:18,964
♪ ♪
145
00:08:33,888 --> 00:08:35,768
♪ ♪
146
00:09:12,009 --> 00:09:13,009
Whoa!
147
00:09:15,930 --> 00:09:18,270
♪ ♪
148
00:09:19,225 --> 00:09:21,135
Whoa!
149
00:09:27,900 --> 00:09:29,900
What is this thing?
150
00:09:36,576 --> 00:09:38,446
What's so important
that I had to come ov--
151
00:09:38,536 --> 00:09:41,246
- Violet, what's the matter with you?
- Okay.
152
00:09:42,081 --> 00:09:45,041
Okay, I know this might
seem a little crazy,
153
00:09:45,126 --> 00:09:47,296
but... this mask is magic.
154
00:09:48,004 --> 00:09:50,724
Come on, Violet.
The probability that magic--
155
00:09:51,257 --> 00:09:53,757
Whoa! That is full-on magic!
156
00:09:53,843 --> 00:09:56,143
I know, right?!
It just showed up on my bed.
157
00:09:56,220 --> 00:09:59,560
- How'd it do that?
- I don't know! It's magic.
158
00:09:59,640 --> 00:10:01,560
It must've followed me home.
159
00:10:01,642 --> 00:10:02,482
And check this out.
160
00:10:09,442 --> 00:10:12,282
Stopping...
Still gettin' the hang of that.
161
00:10:12,361 --> 00:10:15,871
That is-- I mean, your room is clean,
162
00:10:15,948 --> 00:10:18,448
and your hair is big and beautiful.
163
00:10:18,534 --> 00:10:19,704
You are winning at life!
164
00:10:21,329 --> 00:10:22,199
Can I give it a try?
165
00:10:23,831 --> 00:10:24,621
Sure.
166
00:10:32,840 --> 00:10:33,510
What's going on?
167
00:10:35,092 --> 00:10:37,932
Am I purple?! Is my hair purple?!
168
00:10:38,012 --> 00:10:39,432
Am I super-fast and purple?!
169
00:10:40,014 --> 00:10:43,434
No... you're not purple at all.
170
00:10:43,517 --> 00:10:44,887
Oh.
171
00:10:48,064 --> 00:10:50,194
Huh. Made in Mexico.
172
00:10:50,274 --> 00:10:51,904
Let's see what else I can do.
173
00:10:54,111 --> 00:10:55,531
This is so going viral.
174
00:10:58,366 --> 00:11:01,076
- Your feet are on fire!
175
00:11:01,160 --> 00:11:04,210
Stop! Stop! Stop!
176
00:11:04,288 --> 00:11:06,918
That was crazy! Let's do it again!
177
00:11:10,544 --> 00:11:11,924
Woo!
178
00:11:14,882 --> 00:11:18,092
- Violet?!
179
00:11:21,305 --> 00:11:22,175
Violet!
180
00:11:26,185 --> 00:11:28,935
You do not wanna taste
what's in this sand.
181
00:11:30,481 --> 00:11:32,531
♪ ♪
182
00:11:39,865 --> 00:11:41,575
This is incredible!
183
00:11:41,659 --> 00:11:43,699
No one's ever noticed
anything I did before.
184
00:11:43,786 --> 00:11:46,956
I mean, maybe this is it!
Okay, maybe this is my thing!
185
00:11:47,873 --> 00:11:49,753
How did you come up with the name?
186
00:11:49,834 --> 00:11:50,794
Ultra Violet.
187
00:11:56,507 --> 00:11:58,087
I don't know. It just sounded cool.
188
00:11:58,718 --> 00:12:01,798
Well, now that you got
the people's attention...
189
00:12:01,887 --> 00:12:02,807
what're you gonna do?
190
00:12:02,888 --> 00:12:04,888
I really wanna blow this up.
191
00:12:06,434 --> 00:12:07,234
I got it!
192
00:12:07,810 --> 00:12:11,980
What I need is a collab.
And I know just the guy!
193
00:12:15,443 --> 00:12:17,323
You should smile more. Do-over.
194
00:12:17,403 --> 00:12:20,663
No! I didn't wanna do the first one.
195
00:12:21,365 --> 00:12:24,735
Wait. I wanted to see if
you wanted to do a collab?
196
00:12:24,827 --> 00:12:26,447
It would really spike my views.
197
00:12:26,537 --> 00:12:28,907
Black Scorpion doesn't do "collabs."
198
00:12:29,540 --> 00:12:31,580
He stays in the shadows.
199
00:12:31,667 --> 00:12:34,247
Yeah, but, like, 24/7?
200
00:12:34,879 --> 00:12:36,049
We could do a dance or something.
201
00:12:36,130 --> 00:12:37,550
I know some pretty sick moves.
202
00:12:40,676 --> 00:12:42,046
Are you for real?
203
00:12:42,803 --> 00:12:45,723
Black Scorpion is the sentinel
that guards our fair city.
204
00:12:45,806 --> 00:12:52,056
He doesn't do "sick moves."
You're wasting his time.
205
00:12:52,146 --> 00:12:53,516
But can't you just--
206
00:12:55,483 --> 00:12:58,943
Did-did he just-- Did he just ditch me?
207
00:12:59,862 --> 00:13:00,992
Ru-ude!
208
00:13:03,324 --> 00:13:05,244
♪ ♪
209
00:13:16,128 --> 00:13:16,708
Gotcha.
210
00:13:27,598 --> 00:13:28,598
Nino?!
211
00:13:34,605 --> 00:13:37,475
Violet?! You have a mask?!
212
00:13:37,566 --> 00:13:40,436
Yeah! I have a mask!
And you know what else?
213
00:13:40,528 --> 00:13:41,948
You have a mask!
214
00:13:44,240 --> 00:13:45,740
Oh, this can't be happening.
215
00:13:45,825 --> 00:13:49,195
Wait, this is why you're never around.
216
00:13:49,912 --> 00:13:52,212
Because you're Black Scorpion.
217
00:13:52,289 --> 00:13:53,669
Okay, what's the matter with you?
218
00:13:53,749 --> 00:13:55,629
I just have to think, okay?
219
00:13:55,709 --> 00:13:57,039
Just have to figure out what I have to do.
220
00:13:57,127 --> 00:13:59,207
- Just what it means--
- What do you mean, what it means?
221
00:13:59,296 --> 00:14:01,006
- What does it mean?
- I don't know!
222
00:14:01,090 --> 00:14:02,260
You're not even old enough to drive,
223
00:14:02,341 --> 00:14:04,011
and now you have a mask,
and I'm your nino!
224
00:14:04,093 --> 00:14:06,143
Responsibility. Adulting.
225
00:14:06,220 --> 00:14:08,100
I haven't even done my taxes yet!
226
00:14:08,180 --> 00:14:10,640
- Now, this! I can't do this!
- Do what?!
227
00:14:10,724 --> 00:14:13,314
- What are you talking about?!
- The mask!
228
00:14:14,144 --> 00:14:16,864
I didn't have anyone
to guide me when mine showed up.
229
00:14:17,773 --> 00:14:19,573
So, I'm going to do that for you.
230
00:14:21,652 --> 00:14:24,662
I have to train you to be a superhero.
231
00:14:27,116 --> 00:14:29,736
Really? That is so cool!
232
00:14:29,827 --> 00:14:32,037
No! It is so not cool!
233
00:14:33,289 --> 00:14:35,169
I-I am totally confused.
234
00:14:35,249 --> 00:14:38,209
There's so much more
to the mask than you think.
235
00:14:38,294 --> 00:14:40,344
The mask chooses its wearer,
236
00:14:40,921 --> 00:14:43,051
but it also reveals more of who you are.
237
00:14:43,132 --> 00:14:44,432
It takes a lot to be a hero.
238
00:14:44,508 --> 00:14:45,258
- Courage--
- Got it.
239
00:14:45,342 --> 00:14:46,512
- Hard work.
- I'm with you.
240
00:14:46,594 --> 00:14:50,314
And no matter what,
no one can know who you are.
241
00:14:50,848 --> 00:14:52,768
Wait, what? Why?
242
00:14:52,850 --> 00:14:55,770
Because that's the rule
a superhero must follow!
243
00:14:55,853 --> 00:14:58,773
To protect yourself and your family.
244
00:14:58,856 --> 00:15:03,356
So don't say anything
about your mask to anyone.
245
00:15:03,444 --> 00:15:04,744
I won't.
246
00:15:05,571 --> 00:15:07,781
Except Maya. She's my best friend.
247
00:15:07,865 --> 00:15:09,905
What? Didn't you just hear
anything I just said?
248
00:15:09,992 --> 00:15:12,042
I heard "adulting."
249
00:15:14,914 --> 00:15:16,124
I already hate this.
250
00:15:19,335 --> 00:15:20,875
Looks like Black Scorpion stopped another
251
00:15:20,961 --> 00:15:22,761
car theft last night.
252
00:15:22,838 --> 00:15:25,758
Man, I really love havin'
a Mexican superhero in town.
253
00:15:25,841 --> 00:15:27,091
How do you know he's Mexican?
254
00:15:27,176 --> 00:15:29,136
Of course, he's Mexican.
255
00:15:29,219 --> 00:15:30,549
He's dressed like a luchador.
256
00:15:30,638 --> 00:15:33,598
Well, you don't have to be
Mexican to be a luchador.
257
00:15:33,682 --> 00:15:34,852
Besides, do you know how many
258
00:15:34,934 --> 00:15:37,774
cualquieras I've seen in luchador mask?
259
00:15:37,853 --> 00:15:40,363
Take that new one... Ultra Violet.
260
00:15:40,439 --> 00:15:42,649
She could be anyone. You don't know.
261
00:15:42,733 --> 00:15:44,993
Your mother doesn't like Black Scorpion.
262
00:15:45,069 --> 00:15:48,359
She likes him.
They just have a complicated relationship.
263
00:15:48,989 --> 00:15:51,779
- What's that supposed to mean?
- Oh, nothing.
264
00:15:51,867 --> 00:15:53,787
I don't even know what I said.
265
00:15:57,998 --> 00:16:01,708
- Did... we get new plates?
- Aren't they beautiful?
266
00:16:01,794 --> 00:16:03,924
Your brother made 'em, hm?
267
00:16:04,838 --> 00:16:07,298
You made plates?
268
00:16:07,383 --> 00:16:09,343
Pottery class. I just threw 'em
in the kiln and they turned out.
269
00:16:09,426 --> 00:16:11,296
What are these still doing here?
270
00:16:11,387 --> 00:16:14,467
Oh, those are new.
Debate and Academic Decathlon.
271
00:16:15,432 --> 00:16:17,692
You're not even in Academic Decathlon.
272
00:16:17,768 --> 00:16:19,228
I know. They needed a sub
273
00:16:19,311 --> 00:16:21,271
and somehow, I knew all the answers.
274
00:16:21,355 --> 00:16:23,265
- That's my boy.
- Anyway, chilaquiles?
275
00:16:23,357 --> 00:16:24,107
- Sí, sí, por favor.
-Yes, please.
276
00:16:24,191 --> 00:16:25,821
Okay, all right.
277
00:16:25,901 --> 00:16:27,611
Guys, I made more eggs.
278
00:16:28,946 --> 00:16:30,986
Hey, Violet... It blows my mind.
279
00:16:31,073 --> 00:16:34,793
I still can't believe
you're gonna be a superhero.
280
00:16:34,868 --> 00:16:36,658
Yeah. I mean, I don't know.
281
00:16:36,745 --> 00:16:38,075
I'll get a ton of views,
282
00:16:38,163 --> 00:16:40,583
but what's the point if
no one knows it's me?
283
00:16:43,836 --> 00:16:45,746
But what if I unmask myself?
284
00:16:45,838 --> 00:16:48,508
Then I could show everyone
the Violet behind the Ultra.
285
00:16:48,590 --> 00:16:50,300
Wouldn't that be breaking the rules?
286
00:16:50,384 --> 00:16:52,224
Meh, I feel like they're optional.
287
00:16:52,302 --> 00:16:55,062
Besides, what could be bigger
than a superhero unmasking
288
00:16:55,139 --> 00:16:56,639
herself after stopping a crime?
289
00:16:56,724 --> 00:16:58,774
I'm guessing you want me to say "nothing"?
290
00:16:58,851 --> 00:17:00,191
That's right. Nothing!
291
00:17:00,269 --> 00:17:04,309
And then everyone will know
that Ultra Violet is me.
292
00:17:05,816 --> 00:17:07,436
What's up, Ultra Nation?
293
00:17:07,526 --> 00:17:10,856
It's your girl Ultra Violet,
and I got some sick news.
294
00:17:10,946 --> 00:17:13,656
Tonight, I'm gonna be
fighting crime with none other
295
00:17:13,741 --> 00:17:17,081
than the city's best vigilante
superhero, Black Scorpion.
296
00:17:17,161 --> 00:17:20,581
That's right! You heard it.
Collab of the century!
297
00:17:20,664 --> 00:17:22,124
And then, at the end of the night,
298
00:17:22,207 --> 00:17:24,707
there's going to be a big surprise.
299
00:17:24,793 --> 00:17:25,963
So, stay tuned!
300
00:17:29,548 --> 00:17:30,878
You want me to do that?!
301
00:17:30,966 --> 00:17:33,546
I'm training to be a superhero,
not an actual luchador.
302
00:17:33,635 --> 00:17:36,505
Shh! What is wrong with you?
303
00:17:36,597 --> 00:17:41,097
The mask is-- What I'm trying to say is--
304
00:17:41,185 --> 00:17:43,185
Everything... is lucha.
305
00:17:43,270 --> 00:17:47,520
- Ahhh... I don't follow.
- Don't touch that.
306
00:17:47,608 --> 00:17:50,488
Okay, look, in Spanish,
luchar means "to fight," okay?
307
00:17:50,569 --> 00:17:54,279
But also, "to struggle", right?
And our life is a struggle.
308
00:17:54,364 --> 00:17:56,784
This conversation is a struggle.
309
00:17:56,867 --> 00:17:59,287
In lucha, there are two sides, okay?
310
00:17:59,369 --> 00:18:01,409
Técnicos, huh? And, and rudos.
311
00:18:02,164 --> 00:18:05,334
Técnicos are good
and follow the rules, right?
312
00:18:05,417 --> 00:18:07,997
Rudos are bad and break the rules.
313
00:18:08,087 --> 00:18:09,377
They're the opposite.
314
00:18:09,463 --> 00:18:12,223
They'll do anything
for their own selfish gain.
315
00:18:12,299 --> 00:18:13,379
Can I go fight crime now?
316
00:18:13,467 --> 00:18:16,177
What?! No! Absolutely not!
You're not ready.
317
00:18:16,261 --> 00:18:17,761
What do I have to be ready for?
318
00:18:17,846 --> 00:18:19,966
I have superpowers. They don't.
319
00:18:20,057 --> 00:18:22,307
I can, literally, run circles around them.
320
00:18:22,392 --> 00:18:23,982
Violet, listen to me, okay?
321
00:18:24,061 --> 00:18:27,821
In life, there are two
forces raging inside us.
322
00:18:28,440 --> 00:18:30,610
Good and bad.
323
00:18:31,777 --> 00:18:34,277
You're the only one that
decides which one wins.
324
00:18:34,363 --> 00:18:37,453
That is the temptation of the mask.
325
00:18:37,533 --> 00:18:38,413
Do you understand?
326
00:18:39,743 --> 00:18:40,623
You know...
327
00:18:40,702 --> 00:18:44,082
it honestly sounds, kind of, abstract.
328
00:18:44,164 --> 00:18:46,884
My kid brain is having
a hard time grasping it.
329
00:18:46,959 --> 00:18:50,049
If only there was some
way to learn by doing.
330
00:18:50,129 --> 00:18:51,509
Nice try.
331
00:18:53,048 --> 00:18:54,878
Come on! How am I supposed to learn
332
00:18:54,967 --> 00:18:56,887
what being a hero is all about
333
00:18:56,969 --> 00:18:58,599
stuck in this smelly gym?
334
00:18:58,679 --> 00:19:00,139
It is not smelly.
335
00:19:00,222 --> 00:19:02,562
This is how a gym is supposed to smell.
336
00:19:02,641 --> 00:19:04,981
And stop touching things.
337
00:19:05,936 --> 00:19:06,936
Fine...
338
00:19:07,855 --> 00:19:09,975
I guess we can go on patrol,
339
00:19:10,065 --> 00:19:13,395
but if we run into anything,
you are to hang back.
340
00:19:13,485 --> 00:19:15,145
You're only there to observe.
341
00:19:15,237 --> 00:19:17,817
Sure thing. I'll be all eyes.
342
00:19:35,090 --> 00:19:36,090
Observe.
343
00:19:41,096 --> 00:19:43,926
I'd ask you guys for
license and registration...
344
00:19:44,016 --> 00:19:45,556
but I know these cars aren't yours.
345
00:20:13,462 --> 00:20:15,422
♪ ♪
346
00:20:19,009 --> 00:20:21,299
- Where'd he go?
- Look for him, look for him!
347
00:20:23,430 --> 00:20:24,560
Look for him!
348
00:20:29,394 --> 00:20:30,444
♪ ♪
349
00:20:40,948 --> 00:20:42,028
Check this out Ultra-nistas.
350
00:20:48,205 --> 00:20:49,405
♪ ♪
351
00:21:06,431 --> 00:21:07,771
Yes!
352
00:21:38,797 --> 00:21:41,967
That glowy punch thing was so cool!
What do you call it?
353
00:21:42,050 --> 00:21:45,260
I call it a weapon of devastating potency
to rid the city of scum.
354
00:21:45,721 --> 00:21:47,221
Eh, too long.
355
00:21:47,306 --> 00:21:50,096
How about "Scorpion Sting"?
356
00:21:50,183 --> 00:21:51,853
That would make a sick hashtag.
357
00:21:51,935 --> 00:21:54,305
I'm not doing this for hashtags.
358
00:21:54,396 --> 00:21:56,056
I thought I told you to observe.
359
00:21:56,148 --> 00:21:58,358
You can't fight crime with candy.
360
00:21:58,442 --> 00:22:01,322
Uh, Mr. Gum and Mr. Ball would disagree.
361
00:22:01,403 --> 00:22:04,743
Also, why do you talk in another voice
when you're Black Scorpion?
362
00:22:04,823 --> 00:22:06,033
I know who you are.
363
00:22:06,116 --> 00:22:08,946
I do not have another voice.
364
00:22:09,036 --> 00:22:11,866
Um, yeah, you do.
365
00:22:11,955 --> 00:22:14,245
This is my other voice.
366
00:22:15,000 --> 00:22:16,080
Stay here.
367
00:22:17,127 --> 00:22:18,497
I'm gonna tie these guys up.
368
00:22:18,587 --> 00:22:20,457
Okay. Go tie them up.
369
00:22:22,841 --> 00:22:24,801
You saw that right, Ultra-nistas!
370
00:22:24,885 --> 00:22:26,715
Your girl Ultra Violet and Black Scorpion
371
00:22:26,803 --> 00:22:30,723
have just taken down a ring
of no-good car thieves.
372
00:22:30,807 --> 00:22:32,267
But who is Ultra Violet?
373
00:22:32,351 --> 00:22:34,101
Well, you're about to find out!
374
00:22:38,815 --> 00:22:39,855
I can't stop you.
375
00:22:40,567 --> 00:22:43,567
The mask is yours. It chose you.
376
00:22:44,613 --> 00:22:46,163
But if you unmask yourself now,
377
00:22:46,239 --> 00:22:50,119
you'll only be doing this
for your own gain. Nothing more.
378
00:22:50,952 --> 00:22:53,372
And you will have picked
the way of the rudo.
379
00:23:10,347 --> 00:23:11,137
I-I didn't do it.
380
00:23:12,391 --> 00:23:16,141
I didn't unmask myself,
and I'm, I'm not a rudo.
381
00:23:16,895 --> 00:23:18,645
I wanna train to be a real hero.
382
00:23:19,314 --> 00:23:22,114
Even if it means no one will know it's me.
383
00:23:24,736 --> 00:23:26,146
I'm proud of you, Violet.
384
00:23:27,823 --> 00:23:28,823
I know that wasn't easy.
385
00:23:29,408 --> 00:23:32,698
Besides, you don't need to be wasting
your time with that livestreamin'.
386
00:23:32,786 --> 00:23:36,366
No. I never said I was
gonna stop my livestream.
387
00:23:36,456 --> 00:23:39,376
Violet! Haven't you heard
anything I've been saying?!
388
00:23:39,459 --> 00:23:41,669
Yup, every word,
389
00:23:41,753 --> 00:23:44,343
but you never said
anything about livestreams.
390
00:23:44,423 --> 00:23:46,633
- Of course, I did.
- No, you didn't.
391
00:23:46,716 --> 00:23:49,676
You just said no one can
"ever know who we really are."
392
00:23:49,761 --> 00:23:50,681
Not the same thing.
393
00:23:50,762 --> 00:23:52,852
Fine. I'm saying it.
394
00:23:52,931 --> 00:23:55,391
Yeah, now. But not like before.
395
00:23:55,475 --> 00:23:58,685
You can't just go on breaking
the rules for your own gain.
396
00:23:59,813 --> 00:24:01,733
Who's the rudo now?
397
00:24:02,524 --> 00:24:04,614
That's not funny.
398
00:24:04,693 --> 00:24:05,993
Yeah, it is!
399
00:24:06,653 --> 00:24:07,743
No, it's not!
400
00:24:07,821 --> 00:24:10,201
- "Oh no, it's not funny.
401
00:24:10,282 --> 00:24:11,872
I don't understand humor."
402
00:24:12,742 --> 00:24:15,832
Come on. That was good!
Why are you so serious?
403
00:24:16,663 --> 00:24:17,753
Oh, you're gonna go on a brood now?
404
00:24:17,831 --> 00:24:19,541
"Oh, 'scuse me while I brood.
405
00:24:19,624 --> 00:24:23,464
It's my brooding time.
I'm a serious brooder."
406
00:24:24,504 --> 00:24:25,804
Well, see ya tomorrow.
407
00:24:26,840 --> 00:24:30,090
- Fine.
- Oh, what was that?
408
00:24:30,802 --> 00:24:32,222
I said, "Fine."
409
00:24:33,805 --> 00:24:36,765
This is gonna be fun.
28224
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.