Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:58,892 --> 00:01:00,689
Supporters of Song Dynasty,
friends from abroad
2
00:01:03,163 --> 00:01:04,187
Brother Lu the Second
3
00:01:04,297 --> 00:01:05,161
Priest Feng
4
00:01:05,565 --> 00:01:06,156
Please have a seat inside
5
00:01:06,266 --> 00:01:07,028
After you
6
00:01:12,439 --> 00:01:13,929
Allow me to introduce
7
00:01:14,040 --> 00:01:16,600
This is Prime Minster Lu Xiufu's
younger brother
8
00:01:16,709 --> 00:01:18,472
Mr. Lu Yafu
9
00:01:19,379 --> 00:01:20,175
This is
10
00:01:20,280 --> 00:01:23,443
I'm Liu San, and this is Qing Tianya
11
00:01:25,852 --> 00:01:26,910
They both followed Lord Wen...
12
00:01:27,020 --> 00:01:29,648
in Lulin
13
00:01:30,957 --> 00:01:33,016
Master Chu is from the capital
14
00:01:33,126 --> 00:01:34,491
He's responsible for our rations
15
00:01:34,828 --> 00:01:38,320
And they are the students of
Master Liu San
16
00:01:38,431 --> 00:01:38,954
Please
17
00:01:39,065 --> 00:01:39,497
Master Lu the Second
18
00:01:39,599 --> 00:01:40,691
There were a few dozen...
19
00:01:40,800 --> 00:01:42,893
who sacrificed during our attempt...
20
00:01:43,002 --> 00:01:46,165
to save Lord Wen from Lulin to Jiankang
21
00:01:49,075 --> 00:01:50,064
And the Tartars know that...
22
00:01:50,176 --> 00:01:52,371
Lord Wen is Song Dynasty's hope
23
00:01:52,479 --> 00:01:54,811
That's why the security was tight
24
00:01:54,914 --> 00:01:57,781
We've had to sacrifice scores of men
this time
25
00:01:57,884 --> 00:02:01,479
Yes, we failed in our last attempt
to save Lord Wen
26
00:02:01,588 --> 00:02:04,148
I knew we couldn't do this on the road
27
00:02:04,257 --> 00:02:07,488
That's why I've sent my student
Bai Yaerh...
28
00:02:07,594 --> 00:02:10,154
to check whether he's been sent
to the capital
29
00:02:10,263 --> 00:02:11,287
Please have a seat
30
00:02:15,502 --> 00:02:18,198
No wonder Eunuch Wei
has to go to the capital
31
00:02:19,672 --> 00:02:22,072
Did he tell you we're here?
32
00:02:22,175 --> 00:02:23,608
Yes
33
00:02:23,710 --> 00:02:25,871
He's gone to invite different people
34
00:02:26,346 --> 00:02:30,749
We'll meet at Shanshen Temple
outside the west gate
35
00:02:30,850 --> 00:02:33,978
Once we hear news from Bai Yaerh,
we're set to go
36
00:02:34,087 --> 00:02:36,521
Master, Bai Yaerh is here
37
00:02:37,223 --> 00:02:38,190
What news have you got?
38
00:02:38,291 --> 00:02:39,315
Master
39
00:02:39,425 --> 00:02:42,053
Lord Wen will arrive at the capital
in 3 days
40
00:02:43,396 --> 00:02:44,522
Meet Master Lu the Second
41
00:02:44,631 --> 00:02:45,825
Master Lu the Second
42
00:02:45,932 --> 00:02:47,456
Dear uncles and respected elders
43
00:02:47,567 --> 00:02:49,967
Yaerh, you must get back on the road
44
00:02:50,069 --> 00:02:51,400
Hurry to the capital...
45
00:02:51,504 --> 00:02:53,472
and look for your cousin Bai Qi
46
00:02:53,573 --> 00:02:56,770
Check if Lord Wen would be kept in
Celestial Prison
47
00:02:57,510 --> 00:02:59,239
Miss Bai, thank you
for your painstaking effort
48
00:02:59,345 --> 00:03:03,406
Not at all; Anything to save Lord Wen
49
00:03:03,516 --> 00:03:05,848
It's worth all the hard work
50
00:03:05,952 --> 00:03:10,150
Lord Wen is our only hope. He will
51
00:03:10,256 --> 00:03:12,087
lead us to fight the Tartars
and reinstate our power
52
00:04:24,030 --> 00:04:25,463
Tell them to be careful
53
00:04:25,565 --> 00:04:26,224
Yes
54
00:04:42,382 --> 00:04:45,579
Bai Qi, take good care of
the Prime Minister Wen
55
00:04:45,985 --> 00:04:47,145
Don't worry, General
56
00:04:47,253 --> 00:04:48,982
These Han Chinese prisoners here...
57
00:04:49,088 --> 00:04:49,884
will have lots of sufferings
58
00:04:49,989 --> 00:04:53,015
Nonsense, Prime Minister Wen is our guest
59
00:04:53,126 --> 00:04:54,684
Yes, General
60
00:05:03,569 --> 00:05:04,934
Be careful
61
00:05:05,038 --> 00:05:07,563
Prime Minister Wen is our guest
62
00:05:15,982 --> 00:05:16,812
Cousin
63
00:05:17,250 --> 00:05:18,945
Lord Wen is indeed at the Celestial Prison
64
00:05:19,285 --> 00:05:20,343
I saw with my own eyes
65
00:05:20,453 --> 00:05:22,546
I was afraid that I couldn't deliver
the message today
66
00:05:22,655 --> 00:05:25,749
But the Tartars gave us a day off
67
00:05:26,125 --> 00:05:27,149
That's great
68
00:05:27,260 --> 00:05:29,694
Looks like we can save Lord Wen
69
00:05:29,796 --> 00:05:32,890
Yes, the gods are on our side
70
00:05:33,333 --> 00:05:34,095
I'm off then
71
00:05:34,200 --> 00:05:35,861
We'll all gather at Shanshen Temple
later on
72
00:05:35,968 --> 00:05:36,400
Sure
73
00:06:10,903 --> 00:06:13,531
Prime Minister Wen,
this is no place to stay
74
00:06:13,639 --> 00:06:16,733
Our General has arranged
a proper place for you
75
00:06:25,251 --> 00:06:26,479
It's the General's good intention
76
00:06:26,586 --> 00:06:28,053
We've found you a double
77
00:06:28,154 --> 00:06:29,951
because we fear for your safety
78
00:06:30,056 --> 00:06:32,251
I mean, should someone charge in!
79
00:06:32,792 --> 00:06:35,625
Please, Prime Minister Wen
80
00:06:43,202 --> 00:06:44,794
Right, just sit there like that
81
00:06:44,904 --> 00:06:47,031
Don't turn around, don't make a sound
82
00:07:33,886 --> 00:07:35,114
Let's get her!
83
00:07:35,221 --> 00:07:35,983
Great idea
84
00:08:09,555 --> 00:08:10,522
Hey pretty lady
85
00:08:11,357 --> 00:08:12,619
You're very pretty
86
00:08:12,725 --> 00:08:14,784
It's worth all the hard work
87
00:08:15,261 --> 00:08:16,523
How will you thank me?
88
00:08:19,866 --> 00:08:20,924
Look, if you don't believe me
89
00:08:24,270 --> 00:08:25,828
I could've taken care of them
90
00:08:28,808 --> 00:08:31,106
Don't you feel grateful?
91
00:08:41,888 --> 00:08:43,287
A good dog won't block the way
92
00:08:45,124 --> 00:08:47,957
But I'm a man
93
00:08:48,694 --> 00:08:49,820
There's nothing to be laughing about
94
00:08:51,664 --> 00:08:53,461
My name is Le Heru
95
00:08:53,566 --> 00:08:55,431
It means joy
96
00:09:07,847 --> 00:09:09,906
The Tartars have a new rule
97
00:09:10,016 --> 00:09:12,348
The Hans aren't allowed to carry
swords and spears
98
00:09:12,451 --> 00:09:16,581
We could only use daggers this time
99
00:09:16,689 --> 00:09:19,954
If anything happens, grab this end
100
00:09:20,059 --> 00:09:21,424
That's the hilt
101
00:09:22,295 --> 00:09:27,130
Tartars aren't allowed to kill Hans
for no reason
102
00:09:27,233 --> 00:09:29,565
That's good to know
103
00:09:29,669 --> 00:09:31,728
Just waiting for Yaerh now
104
00:09:33,606 --> 00:09:34,630
Master, it's me
105
00:09:36,842 --> 00:09:37,774
She's here
106
00:09:37,877 --> 00:09:38,707
It's Bai Yaerh
107
00:09:39,645 --> 00:09:40,634
Master
108
00:09:41,213 --> 00:09:42,646
We've been waiting for you
109
00:09:42,748 --> 00:09:44,443
Meet the seniors
110
00:09:44,550 --> 00:09:45,175
Hello everyone
111
00:09:45,284 --> 00:09:46,182
Yaerh
112
00:09:46,285 --> 00:09:47,274
Uncle
113
00:09:48,487 --> 00:09:49,715
Hello, young lady
114
00:09:50,022 --> 00:09:52,582
This is Master Wei,
he used to be a court's
115
00:09:52,692 --> 00:09:53,886
You can treat me as an elder brother
116
00:09:58,698 --> 00:09:59,960
Have a seat, young lady
117
00:10:01,334 --> 00:10:02,392
Just sit down first
118
00:10:03,202 --> 00:10:04,669
Sit down
119
00:10:08,174 --> 00:10:11,268
Master, I've spoken to my cousin Bai Qi
120
00:10:11,377 --> 00:10:12,867
Lord Wen
121
00:10:13,579 --> 00:10:14,477
An intruder
122
00:10:19,485 --> 00:10:20,281
It's him again
123
00:10:20,653 --> 00:10:21,950
You know him?
124
00:10:22,054 --> 00:10:23,646
He's been on my tail
125
00:10:23,756 --> 00:10:24,780
Must be a spy
126
00:10:36,068 --> 00:10:39,094
Please be gentler next time
127
00:10:39,205 --> 00:10:41,002
You almost knocked off my teeth
128
00:10:42,375 --> 00:10:45,367
Why have you been following my student?
129
00:10:48,447 --> 00:10:50,210
She's your student?
130
00:10:50,316 --> 00:10:53,183
I wish I could have such a pretty student
131
00:10:53,285 --> 00:10:54,377
You
132
00:10:54,687 --> 00:10:55,813
Little ass
133
00:10:55,921 --> 00:10:58,389
My master asked
why you've followed me here
134
00:10:58,491 --> 00:11:01,756
I wouldn't be here if it wasn't for you
135
00:11:01,861 --> 00:11:03,260
I love to follow you around
136
00:11:03,362 --> 00:11:05,296
Little ass, you must be a spy
137
00:11:13,739 --> 00:11:15,969
Just by looking at your kung fu skills
138
00:11:16,075 --> 00:11:18,976
You must be Heor Le Heru
139
00:11:19,078 --> 00:11:22,172
That's right,
but I'm better known as a loafer
140
00:11:23,883 --> 00:11:26,852
You're on our side
141
00:11:26,952 --> 00:11:28,886
I'm Liu San
142
00:11:29,288 --> 00:11:32,314
This is Master Lu the Second
143
00:11:32,425 --> 00:11:36,327
He's the younger brother of
Prime Minister Lu Xiufu
144
00:11:36,429 --> 00:11:39,421
The one who drowned with
crown prince straddled on
145
00:11:41,300 --> 00:11:42,358
I know that
146
00:11:42,935 --> 00:11:46,336
You are all patriotic heroes
147
00:11:46,439 --> 00:11:50,466
I love wine & women;
our social status is different
148
00:11:50,576 --> 00:11:53,170
You are too modest
149
00:11:53,279 --> 00:11:55,474
At this time when our country is in need
150
00:11:55,581 --> 00:11:58,550
It's time to come forward
151
00:11:58,651 --> 00:12:00,585
I don't agree with that
152
00:12:00,686 --> 00:12:02,654
Although I haven't made up my mind to join
153
00:12:02,755 --> 00:12:05,155
Even if I have, we're outnumbered
154
00:12:05,257 --> 00:12:06,246
You're wrong
155
00:12:06,358 --> 00:12:08,553
Though one person's strength is limited
156
00:12:08,661 --> 00:12:11,152
You should know that Lord Wen...
157
00:12:11,263 --> 00:12:13,231
appealed to the heroes from
different places...
158
00:12:13,332 --> 00:12:15,994
to go against the invaders
159
00:12:16,102 --> 00:12:18,764
I'm certain that if we could save Lord Wen
160
00:12:18,871 --> 00:12:20,498
It's possible to have our court
back in power
161
00:12:20,606 --> 00:12:22,130
And we can overthrow
the barbarians' tyrannical rule
162
00:12:22,241 --> 00:12:24,106
Even if that day falls
163
00:12:24,210 --> 00:12:26,371
There'll be plenty of hurdles and worries
164
00:12:26,479 --> 00:12:28,470
And then no one would call me
a happy guy anymore
165
00:12:28,581 --> 00:12:30,276
So shallow
166
00:12:31,450 --> 00:12:32,576
Absolutely hopeless
167
00:12:35,154 --> 00:12:37,714
I see that you two understand me
168
00:12:40,860 --> 00:12:41,827
Go
169
00:12:49,468 --> 00:12:51,936
Looks like I'll have to stay
170
00:12:52,037 --> 00:12:55,234
We must kill you
so that you won't leak our news
171
00:13:07,553 --> 00:13:08,542
There's no need to go after him
172
00:13:08,888 --> 00:13:10,446
Good dexterity
173
00:13:11,524 --> 00:13:14,789
I'm impressed
174
00:13:26,338 --> 00:13:27,464
Yaerh
175
00:13:30,943 --> 00:13:34,709
Not putting his skills into use
for his country
176
00:13:34,814 --> 00:13:36,008
What a waste
177
00:13:40,219 --> 00:13:43,211
It's alright that he's not helping us
178
00:13:43,322 --> 00:13:45,449
But I'm worried that
he's working for the Tartars
179
00:13:45,558 --> 00:13:49,153
Then he'd leak our plan
180
00:13:50,763 --> 00:13:52,594
Why don't you tell everyone...
181
00:13:52,698 --> 00:13:53,892
about what happened in the capital?
182
00:13:53,999 --> 00:13:54,693
Sure
183
00:13:54,800 --> 00:13:56,233
Please be seated
184
00:14:00,706 --> 00:14:02,173
Bai Qi has informed me;
185
00:14:02,274 --> 00:14:04,174
If only we could infiltrate
the Celestial Prison
186
00:14:04,276 --> 00:14:07,404
He'll try to slip us the key
before midnight
187
00:14:07,513 --> 00:14:10,641
After we've saved Lord Wen...
188
00:14:10,749 --> 00:14:12,080
we'll have to fight our own way out
189
00:14:12,818 --> 00:14:15,446
It isn't easy to get into
the Celestial Prison
190
00:14:16,388 --> 00:14:17,912
I've checked around. Only if one has...
191
00:14:18,023 --> 00:14:21,254
committed certain crimes that
you get thrown in there
192
00:14:21,594 --> 00:14:23,528
If only we could get there
193
00:14:23,629 --> 00:14:25,790
we can do anything
194
00:14:25,898 --> 00:14:27,126
That's right
195
00:14:27,566 --> 00:14:31,229
Assaulting the Tartar women?
196
00:14:44,283 --> 00:14:46,513
I don't think it's such a good idea
197
00:14:46,619 --> 00:14:48,610
Even being impolite to the Tartars' women
198
00:14:48,721 --> 00:14:50,018
No one would do it
199
00:14:50,122 --> 00:14:51,180
I'll do it
200
00:14:51,824 --> 00:14:55,658
Right, that's the best way
201
00:14:55,761 --> 00:14:56,785
It doesn't really hurt anyone
202
00:14:57,596 --> 00:14:58,187
Help
203
00:14:58,297 --> 00:14:58,991
What's going on?
204
00:14:59,098 --> 00:15:00,963
Tartars woman, what's the deal?
205
00:15:01,066 --> 00:15:02,658
You want to get yourself killed?
206
00:15:07,506 --> 00:15:08,438
Master
207
00:15:08,540 --> 00:15:10,633
How come the orchid isn't grown in soil?
208
00:15:10,743 --> 00:15:12,938
Yes. why?
209
00:15:13,045 --> 00:15:15,377
I've never heard that orchids
will grow in the sky
210
00:15:15,481 --> 00:15:16,379
That's right
211
00:15:17,616 --> 00:15:20,380
Everyone, if orchids will grow in soil
212
00:15:20,486 --> 00:15:21,748
Must be in clean soil, in pure land
213
00:15:21,854 --> 00:15:23,913
But right now...
214
00:15:24,023 --> 00:15:25,786
in this country,
do you call this place a pure land?
215
00:15:26,392 --> 00:15:28,553
Run
216
00:15:29,795 --> 00:15:31,194
Master, if you keep this up
217
00:15:31,297 --> 00:15:32,821
there won't be any place for us
218
00:15:32,932 --> 00:15:36,129
Right, if this is the way it is
219
00:15:36,235 --> 00:15:37,532
Decent men won't be able to live
220
00:15:37,836 --> 00:15:39,326
Arrest them
221
00:15:42,241 --> 00:15:44,709
All those left are barbarians
222
00:15:46,378 --> 00:15:47,504
Take them away
223
00:15:48,347 --> 00:15:51,908
Go
224
00:15:57,856 --> 00:15:59,881
Freeze
225
00:16:01,327 --> 00:16:02,658
Freeze
226
00:16:04,897 --> 00:16:06,057
Haven't you read the notice board?
227
00:16:06,165 --> 00:16:07,860
It's against the law to carry
swords and spears
228
00:16:08,400 --> 00:16:09,799
We didn't know
229
00:16:10,202 --> 00:16:10,896
We have no idea
230
00:16:11,003 --> 00:16:11,833
Arrest them
231
00:16:11,937 --> 00:16:13,336
Go...
232
00:16:13,439 --> 00:16:15,464
Go...
233
00:16:18,410 --> 00:16:20,173
Damn it
234
00:16:20,479 --> 00:16:21,844
Haven't you read the notice board?
235
00:16:21,947 --> 00:16:24,211
The General has booked this brothel
236
00:16:24,316 --> 00:16:26,614
The two guests came here last night
237
00:16:26,719 --> 00:16:28,949
Damn it! Get the hell out!
238
00:16:29,054 --> 00:16:30,988
Yes
239
00:16:31,090 --> 00:16:32,887
Get the hell out of here!
240
00:16:35,027 --> 00:16:38,121
No one's allowed in, go
241
00:16:40,833 --> 00:16:42,391
I...
242
00:16:43,469 --> 00:16:44,401
Anymore?
243
00:16:44,503 --> 00:16:46,437
Cui Hong is available to serve you
244
00:16:47,139 --> 00:16:47,867
sorry
245
00:16:47,973 --> 00:16:49,463
Over here
246
00:16:49,575 --> 00:16:50,405
That way please
247
00:16:50,509 --> 00:16:54,104
Yulan, Baocui, greet your guests
248
00:16:54,213 --> 00:16:55,771
Coming
249
00:16:55,881 --> 00:16:58,111
Master
250
00:16:59,451 --> 00:17:00,110
He has to leave
251
00:17:00,219 --> 00:17:01,208
Sure
252
00:17:08,060 --> 00:17:10,824
Greet your guest
253
00:17:12,498 --> 00:17:15,126
Master Le, leave soon,
the bald guy will be here soon
254
00:17:22,908 --> 00:17:24,603
Hurry
255
00:17:24,710 --> 00:17:26,575
Go on
256
00:17:27,246 --> 00:17:29,305
Just go
257
00:17:29,415 --> 00:17:30,973
Hurry
258
00:17:36,255 --> 00:17:38,917
Go. If you run into the bald guy
be straightforward
259
00:17:39,024 --> 00:17:39,820
Got it
260
00:17:40,893 --> 00:17:41,882
This way please
261
00:17:42,594 --> 00:17:44,391
Who the hell are you?
262
00:17:46,565 --> 00:17:48,965
A customer here, and you?
263
00:17:49,368 --> 00:17:51,393
Mr. ChaTe,
the Chief of the General's residence
264
00:17:53,572 --> 00:17:54,561
Doesn't quite look like it
265
00:17:54,673 --> 00:17:55,401
What?
266
00:17:55,507 --> 00:17:57,134
Look at you
267
00:17:57,242 --> 00:18:00,075
You look more like a pimp
268
00:18:00,179 --> 00:18:02,204
He's really the Chief, head of staff
269
00:18:03,015 --> 00:18:04,141
Right
270
00:18:04,550 --> 00:18:07,212
The Chief of a brothel
271
00:18:07,319 --> 00:18:09,184
What a load of bullshit
272
00:18:09,288 --> 00:18:10,516
This brothel...
273
00:18:10,622 --> 00:18:12,556
has only 2 dozen women
274
00:18:18,964 --> 00:18:20,659
I'll take care of him
275
00:19:16,588 --> 00:19:18,249
Arrest him
276
00:19:25,063 --> 00:19:26,325
So dark?
277
00:19:26,431 --> 00:19:27,022
Vice chief
278
00:19:27,132 --> 00:19:27,826
Light the place up
279
00:19:27,933 --> 00:19:29,025
Yes
280
00:19:29,768 --> 00:19:31,963
Damn it
281
00:19:32,437 --> 00:19:33,028
Hurry
282
00:19:33,138 --> 00:19:34,127
Yes
283
00:20:02,000 --> 00:20:03,058
Gently
284
00:20:09,341 --> 00:20:10,672
Hey pretty neighbor
285
00:20:11,310 --> 00:20:12,538
Shut up
286
00:20:16,982 --> 00:20:18,779
At least I've found you
287
00:20:20,519 --> 00:20:21,645
All the prisoners are locked up
288
00:20:28,327 --> 00:20:32,058
It's meal time
289
00:20:33,265 --> 00:20:34,664
No wonder you come here
290
00:20:34,766 --> 00:20:36,791
You are immediately fed
291
00:20:38,337 --> 00:20:40,464
The General is here
292
00:20:40,572 --> 00:20:41,436
Wait
293
00:21:05,330 --> 00:21:06,297
Prime Minister Wen
294
00:21:06,398 --> 00:21:09,390
Lu Xiufu died on February the sixth
295
00:21:09,501 --> 00:21:12,402
It is now the Yuan Dynasty
296
00:21:12,504 --> 00:21:15,302
You should give up now
297
00:21:20,545 --> 00:21:23,537
Our emperor has ordered that
if you would give in
298
00:21:23,649 --> 00:21:26,812
You will be ranked as
Yuan Dynasty's Prime Minister
299
00:21:28,887 --> 00:21:30,787
You are very stubborn
300
00:21:30,889 --> 00:21:33,119
I'll try to convince you another day
301
00:21:34,026 --> 00:21:35,220
Good bye
302
00:21:39,464 --> 00:21:41,932
General, all the cells are full today
303
00:21:45,704 --> 00:21:48,002
So annoying, it's our time to eat
304
00:21:48,106 --> 00:21:49,539
That's right
305
00:21:59,151 --> 00:22:00,277
Hurry
306
00:22:05,390 --> 00:22:06,186
Miss Bai
307
00:22:07,626 --> 00:22:08,854
Miss Bai
308
00:22:09,861 --> 00:22:12,329
I'm here because of you
309
00:22:13,899 --> 00:22:15,025
What do you want?
310
00:22:15,133 --> 00:22:17,465
I'll follow you no matter where
311
00:22:17,569 --> 00:22:18,536
Why?
312
00:22:18,637 --> 00:22:20,571
Because I like to be with you
313
00:22:21,973 --> 00:22:24,874
I mean it
314
00:22:24,976 --> 00:22:26,534
Just wait and see
315
00:22:27,346 --> 00:22:28,278
To be honest
316
00:22:28,380 --> 00:22:31,281
You look good now dressed as
a country girl
317
00:22:32,718 --> 00:22:33,446
Nonsense
318
00:22:33,552 --> 00:22:37,181
Girls shouldn't be fighting anyway
319
00:22:37,989 --> 00:22:39,115
Please stop
320
00:22:39,224 --> 00:22:41,124
Fine, I'll say one more thing
321
00:22:41,226 --> 00:22:43,660
A country girl and a young man
who gathers firewood...
322
00:22:43,762 --> 00:22:45,093
is the perfect match
323
00:23:01,446 --> 00:23:03,175
Damn it! Always third in line
324
00:23:03,648 --> 00:23:04,672
Hurry!
325
00:23:05,016 --> 00:23:06,040
Are you sick of life?
326
00:23:08,754 --> 00:23:10,085
You want to die?
327
00:23:11,156 --> 00:23:13,522
Still have to eat
328
00:23:14,359 --> 00:23:15,383
Hungry?
329
00:23:16,161 --> 00:23:17,185
You're not hungry?
330
00:23:17,295 --> 00:23:18,091
No
331
00:23:18,196 --> 00:23:19,356
Only bastards aren't hungry
332
00:23:19,464 --> 00:23:20,522
You
333
00:23:22,868 --> 00:23:24,460
Fine, eat if you're hungry
334
00:23:30,175 --> 00:23:31,107
Wait
335
00:23:31,410 --> 00:23:33,207
Don't rush
336
00:23:33,712 --> 00:23:34,940
Give him the soup first
337
00:23:54,666 --> 00:23:55,598
Take it
338
00:23:56,034 --> 00:23:57,296
Tell your father to eat this
339
00:24:00,038 --> 00:24:02,063
I can make you eat this
340
00:24:16,822 --> 00:24:19,757
Lord Wen
341
00:24:19,858 --> 00:24:22,691
Never mind, he never eats
342
00:24:27,999 --> 00:24:29,091
What?
343
00:24:29,901 --> 00:24:31,528
Please stop it
344
00:24:32,737 --> 00:24:33,499
Why?
345
00:24:33,605 --> 00:24:35,835
Don't you understand
what we're doing here?
346
00:24:37,008 --> 00:24:38,407
I have an idea
347
00:24:38,510 --> 00:24:42,002
Even if you don't want to help
348
00:24:42,113 --> 00:24:43,580
Please don't ruin our plan
349
00:24:57,429 --> 00:24:58,396
Don't move
350
00:25:12,110 --> 00:25:13,668
Now you'll drink
351
00:25:53,318 --> 00:25:54,285
Master Chu
352
00:26:01,626 --> 00:26:02,183
They
353
00:26:02,294 --> 00:26:03,283
All ready
354
00:26:10,068 --> 00:26:11,262
Brother Chu is here
355
00:26:11,703 --> 00:26:12,670
Go
356
00:26:13,104 --> 00:26:15,004
Almost time
357
00:26:44,536 --> 00:26:47,937
Help
358
00:26:49,274 --> 00:26:50,571
What now?
359
00:26:50,675 --> 00:26:51,869
I need to pee
360
00:26:52,277 --> 00:26:53,574
Pee?
361
00:26:53,678 --> 00:26:55,703
Don't ever think that
we'll untie you again
362
00:28:16,394 --> 00:28:17,554
Go save Lord Wen
363
00:28:20,331 --> 00:28:21,855
I'll only save you
364
00:28:28,006 --> 00:28:28,904
Catch
365
00:28:36,614 --> 00:28:37,672
He's a fake
366
00:28:46,157 --> 00:28:47,215
Brother
367
00:28:47,592 --> 00:28:49,287
He's not the Prime Minister
368
00:29:03,007 --> 00:29:06,306
Help us
369
00:29:06,411 --> 00:29:08,743
At this time
370
00:29:08,847 --> 00:29:09,905
Why are you still worried about the women?
371
00:29:10,014 --> 00:29:10,776
Help us
372
00:29:10,882 --> 00:29:13,146
I am an eunuch
373
00:29:20,125 --> 00:29:20,853
Go
374
00:29:20,959 --> 00:29:21,857
Go
375
00:30:35,900 --> 00:30:36,924
Bai Yaerh
376
00:30:37,035 --> 00:30:38,002
Go
377
00:30:47,645 --> 00:30:48,737
Kill
378
00:30:57,555 --> 00:30:59,614
Surrender
379
00:30:59,724 --> 00:31:02,056
Your reinforcement team are all dead
380
00:31:36,828 --> 00:31:37,726
Hurry, Yaerh
381
00:31:37,829 --> 00:31:38,625
Stay away from me
382
00:31:43,301 --> 00:31:44,427
I'm trying to help here
383
00:31:50,408 --> 00:31:51,568
Hurry, Yaerh
384
00:31:53,978 --> 00:31:54,876
Yaerh
385
00:33:16,861 --> 00:33:18,385
Go
386
00:33:45,223 --> 00:33:45,814
Don't move
387
00:33:45,923 --> 00:33:47,322
Go away
388
00:33:48,092 --> 00:33:49,252
Let go of me
389
00:33:49,360 --> 00:33:51,294
I won't if you insist in getting up
390
00:33:53,865 --> 00:33:54,797
Let go of me
391
00:33:57,902 --> 00:34:00,393
It's improper for you
to hold my hand, please behave
392
00:34:00,505 --> 00:34:01,335
Indeed
393
00:34:08,846 --> 00:34:10,541
It's improper for me to hold your hand
394
00:34:10,648 --> 00:34:13,242
But I took care of your wounds
395
00:34:13,351 --> 00:34:14,579
You
396
00:34:16,754 --> 00:34:19,450
I had no choice, you lost a lot of blood
397
00:34:19,557 --> 00:34:20,489
In order to save you
398
00:34:20,591 --> 00:34:21,489
I don't need your help
399
00:34:25,129 --> 00:34:27,063
I'd rather be killed by the Tartars
400
00:34:28,032 --> 00:34:30,262
Don't cry
401
00:34:31,469 --> 00:34:33,164
It's a done deal
402
00:34:33,271 --> 00:34:35,239
There's no use
403
00:34:35,339 --> 00:34:38,706
OK, I'll ask for your permission
to save you next time
404
00:34:38,810 --> 00:34:41,802
I don't need your help now, get out
405
00:34:42,213 --> 00:34:43,612
But I can't leave
406
00:34:43,714 --> 00:34:45,739
Do you know where this is?
407
00:34:49,387 --> 00:34:50,979
Yihong Brothel
408
00:34:54,926 --> 00:34:56,791
So?
409
00:34:57,395 --> 00:35:00,660
I never stay in an inn
410
00:35:00,765 --> 00:35:02,232
lam a regular here
411
00:35:02,333 --> 00:35:03,630
Just rest and heal here
412
00:35:03,734 --> 00:35:05,326
No one will bother you
413
00:35:07,205 --> 00:35:09,264
You are unbelievable
414
00:35:09,373 --> 00:35:12,865
How could you take me here?
415
00:35:15,113 --> 00:35:16,341
What's going on?
416
00:35:16,447 --> 00:35:17,345
Who knows?
417
00:35:28,126 --> 00:35:29,058
What are you doing?
418
00:35:29,460 --> 00:35:30,324
Leaving
419
00:35:30,795 --> 00:35:32,194
You are in no state to move
420
00:35:32,296 --> 00:35:33,763
After what happened yesterday
421
00:35:33,865 --> 00:35:36,425
You are wanted, look
422
00:35:39,504 --> 00:35:43,873
Go
423
00:35:48,312 --> 00:35:49,836
Just rest here
424
00:35:49,947 --> 00:35:51,346
You can leave at night
425
00:35:52,216 --> 00:35:53,843
No one will come here during the day
426
00:35:53,951 --> 00:35:56,920
Just the Tartars soldiers
427
00:35:57,788 --> 00:35:59,756
This is Cuihong's room
428
00:35:59,857 --> 00:36:02,655
I've injured ChaTe
429
00:36:02,760 --> 00:36:04,352
He won't be here for a few days
430
00:36:04,929 --> 00:36:05,588
You know what you've done?
431
00:36:05,696 --> 00:36:08,221
The boss almost got beaten to death
by the Tartars
432
00:36:08,332 --> 00:36:09,299
All right
433
00:36:09,400 --> 00:36:11,800
Hurry and find some clothes for Miss Bai
434
00:36:11,903 --> 00:36:12,961
Go
435
00:36:13,070 --> 00:36:13,968
Sure
436
00:36:18,142 --> 00:36:18,836
Hurry
437
00:36:18,943 --> 00:36:19,932
Asshole
438
00:36:28,619 --> 00:36:30,052
I don't want to wear her clothes
439
00:36:30,154 --> 00:36:31,746
What's the big deal?
440
00:36:33,057 --> 00:36:34,957
You need to go back to your master, right?
441
00:36:36,060 --> 00:36:37,550
No matter where you're meeting them
442
00:36:37,662 --> 00:36:40,290
You must dress in disguise
443
00:36:41,732 --> 00:36:43,256
Don't worry
444
00:36:43,367 --> 00:36:46,302
I'll go with you to look for
your master tonight
445
00:36:47,038 --> 00:36:48,335
Don't follow me
446
00:36:48,439 --> 00:36:49,406
Why not?
447
00:36:50,141 --> 00:36:53,440
It's my mission to save Lord Wen
448
00:36:54,245 --> 00:36:55,507
What's the point of following me?
449
00:36:55,613 --> 00:36:57,376
I want to save Lord Wen too
450
00:36:58,649 --> 00:36:59,547
Sorry?
451
00:36:59,650 --> 00:37:02,619
I want to help you
452
00:37:06,224 --> 00:37:08,784
Tell me where are your accomplices?
453
00:37:08,893 --> 00:37:09,791
Don't know
454
00:37:12,029 --> 00:37:13,155
Beat him
455
00:37:22,940 --> 00:37:23,338
Water
456
00:37:23,441 --> 00:37:24,271
Yes
457
00:37:31,782 --> 00:37:32,840
Will you tell us now?
458
00:37:35,152 --> 00:37:36,517
There's nothing to tell
459
00:37:38,289 --> 00:37:39,017
Sprinkle salt on his wounds
460
00:37:39,123 --> 00:37:40,112
Yes
461
00:37:40,958 --> 00:37:42,789
We can do this the hard way
462
00:37:42,893 --> 00:37:44,952
The General is here
463
00:37:53,371 --> 00:37:54,360
General
464
00:37:57,375 --> 00:38:00,538
I'm useless, there were 33 of them
465
00:38:00,645 --> 00:38:03,910
27 of them were killed,
5 are still at large
466
00:38:04,015 --> 00:38:06,609
The Vice Chief Bao Tianwang died
467
00:38:08,019 --> 00:38:10,044
We have one captive
but he hasn't talked yet
468
00:38:11,856 --> 00:38:12,754
Got it
469
00:38:19,497 --> 00:38:21,863
Speak up
470
00:38:22,933 --> 00:38:25,163
What's the relationship
between you and Lu Xiufu?
471
00:38:25,269 --> 00:38:26,258
Who's he?
472
00:38:26,637 --> 00:38:28,969
My elder brother,
Prime Minister of Song Dynasty
473
00:38:29,573 --> 00:38:30,835
You're his brother?
474
00:38:31,309 --> 00:38:32,833
Now that you know who I am
475
00:38:32,943 --> 00:38:34,467
You should make me happy
476
00:38:35,379 --> 00:38:38,143
If only you could be obedient to
Yuan Dynasty
477
00:38:38,249 --> 00:38:41,741
Dream on, I will only serve the Song Court
478
00:38:41,852 --> 00:38:44,343
Don't think that I'll ever surrender
479
00:38:50,294 --> 00:38:51,261
Sprinkle salt on his wounds
480
00:38:51,362 --> 00:38:52,021
Yes
481
00:39:09,947 --> 00:39:12,313
It's my time to die now
482
00:39:12,416 --> 00:39:14,111
I swear I'll kill all Tartars
in my next life
483
00:39:24,562 --> 00:39:27,030
General, Lu Yafu is dead;
he bit his own tongue!
484
00:39:58,462 --> 00:39:59,451
General
485
00:40:03,868 --> 00:40:04,266
Put it there
486
00:40:04,368 --> 00:40:05,335
Yes
487
00:40:50,080 --> 00:40:51,479
What do you think?
488
00:40:54,051 --> 00:40:55,416
Excellent job
489
00:40:55,519 --> 00:40:57,646
But how can he find the anti-Yuan faction?
490
00:41:00,124 --> 00:41:04,322
Walking the streets dressing as Lu Yafu
491
00:41:04,795 --> 00:41:06,786
I'm sure they'll find him
492
00:41:09,300 --> 00:41:13,862
Take this map, lure them here
493
00:41:16,373 --> 00:41:18,034
We'll catch them all
494
00:41:20,544 --> 00:41:23,980
Don't worry, I'll do a good job
495
00:41:24,682 --> 00:41:28,584
Great... after we've captured them
496
00:41:29,286 --> 00:41:34,781
I'll inform our king
and you will be rewarded
497
00:41:34,892 --> 00:41:35,756
Thank you, General
498
00:42:15,299 --> 00:42:15,788
Master Lu
499
00:42:15,900 --> 00:42:17,162
It's you
500
00:42:17,268 --> 00:42:18,292
What happened to you?
501
00:42:18,669 --> 00:42:22,070
I was knocked out among the other bodies
502
00:42:22,172 --> 00:42:23,799
The Tartars thought I was dead
503
00:42:23,908 --> 00:42:25,136
They threw me out
504
00:42:27,444 --> 00:42:28,570
Let's head back to the base first
505
00:42:36,253 --> 00:42:37,242
Master Chu
506
00:42:37,354 --> 00:42:38,343
Please come in
507
00:42:55,773 --> 00:42:56,205
Master Chu
508
00:42:56,307 --> 00:42:57,535
Where's my master?
509
00:42:57,975 --> 00:42:59,203
At the back
510
00:43:04,114 --> 00:43:08,881
Master Chu, I know where Lord Wen is
511
00:43:30,040 --> 00:43:30,631
Open up
512
00:43:30,741 --> 00:43:31,673
Yes
513
00:43:40,017 --> 00:43:41,245
Prime Minister Wen
514
00:43:43,120 --> 00:43:44,951
It's not worth it for your sufferings
515
00:43:45,356 --> 00:43:50,692
I failed to save my country
and run my nation
516
00:43:50,794 --> 00:43:52,785
I should be suffering, I deserve it
517
00:43:54,031 --> 00:43:56,499
Song Dynasty has lost its power
518
00:43:57,067 --> 00:43:59,558
You think so?
519
00:44:06,877 --> 00:44:11,109
But there are still many
stubborn lunatics
520
00:44:11,815 --> 00:44:16,514
who want to fight our court;
it's ridiculous
521
00:44:18,656 --> 00:44:21,147
They are just doing their job
522
00:44:21,258 --> 00:44:24,056
They are not lunatics,
and it's not ridiculous
523
00:44:25,529 --> 00:44:28,498
It is easy to uproot them all
524
00:44:33,971 --> 00:44:36,030
But I want to save them
525
00:44:39,043 --> 00:44:43,309
If you would write something
for those people
526
00:44:43,414 --> 00:44:45,177
to convince them to surrender to us
527
00:44:45,749 --> 00:44:47,683
I see your good intention
528
00:44:48,852 --> 00:44:50,149
So you'll do it?
529
00:44:51,121 --> 00:44:55,524
No, even I can't save my country
530
00:44:55,626 --> 00:44:58,823
I can't tell the others to commit treason
531
00:44:58,929 --> 00:45:02,660
You should know that I won't agree to it
532
00:45:05,202 --> 00:45:06,863
Then they must die
533
00:45:06,970 --> 00:45:09,962
Since they are so determined
534
00:45:10,074 --> 00:45:11,507
To die like this
535
00:45:11,608 --> 00:45:13,872
is just like you suffering here
536
00:45:13,977 --> 00:45:17,105
What good will come out of it?
537
00:45:17,214 --> 00:45:22,618
Subjects to a country is like children
to the parents
538
00:45:22,720 --> 00:45:24,915
When the parents are sick
539
00:45:25,022 --> 00:45:27,217
Even they know it's almost impossible
540
00:45:27,324 --> 00:45:30,521
They'll be hopeful
541
00:45:31,028 --> 00:45:35,226
They will find the best doctors
542
00:45:35,332 --> 00:45:39,325
It's natural for subjects to be loyal
to their country
543
00:45:39,436 --> 00:45:45,136
I can do nothing now but die
544
00:45:49,346 --> 00:45:53,112
Can't you serve us like...
545
00:45:53,217 --> 00:45:54,809
you served the Song court?
546
00:45:54,918 --> 00:45:55,816
NO
547
00:45:58,522 --> 00:46:00,990
Prime Minister Wen, you should understand
548
00:46:01,091 --> 00:46:03,582
You've got only two choices now
549
00:46:04,428 --> 00:46:07,920
Either share with us the prosperity of
Yuan Dynasty
550
00:46:08,031 --> 00:46:10,261
Or you must die
551
00:46:10,367 --> 00:46:13,803
I'm the Prime Minister of Song Dynasty
552
00:46:13,904 --> 00:46:17,635
I've had fame and fortune
553
00:46:17,741 --> 00:46:21,643
I'm willing to die for my country
554
00:46:41,198 --> 00:46:42,187
General
555
00:46:45,836 --> 00:46:46,803
Stick to our plan
556
00:46:46,904 --> 00:46:47,563
Yes
557
00:46:55,646 --> 00:46:58,080
General, Wen Tianxiang is so stubborn
558
00:46:58,182 --> 00:47:00,013
Why don't we just kill them?
559
00:47:01,018 --> 00:47:02,952
What do you know?
560
00:47:03,754 --> 00:47:06,882
Our emperor thinks highly of him
561
00:47:08,625 --> 00:47:11,219
He would outrank us should he give in
562
00:47:11,328 --> 00:47:15,025
But those lunatics are trying everything
to save him
563
00:47:15,132 --> 00:47:18,329
I'm worried that if we keep him here
564
00:47:20,938 --> 00:47:22,633
I've a suggestion of a place
565
00:47:22,739 --> 00:47:25,503
The lunatics have been there before
566
00:47:25,976 --> 00:47:27,466
The Celestial Prison
567
00:47:27,578 --> 00:47:29,705
They'd never guess it
568
00:47:29,813 --> 00:47:30,507
That's true
569
00:47:30,614 --> 00:47:31,911
But General
570
00:47:32,015 --> 00:47:35,416
He won't live for long
since he's not eating
571
00:47:38,021 --> 00:47:40,148
This is an excellent plan
572
00:47:40,257 --> 00:47:41,383
Before he dies of starvation
573
00:47:41,491 --> 00:47:43,857
those lunatics will be killed here
574
00:47:44,394 --> 00:47:45,326
That's right
575
00:48:08,352 --> 00:48:13,187
Lord Wen is in the General's garden
576
00:48:14,725 --> 00:48:17,091
I'm impressed, Master Lu
577
00:48:17,194 --> 00:48:19,560
You know the route to
General Bayan's place so well
578
00:48:20,564 --> 00:48:21,963
Let's go then
579
00:48:22,065 --> 00:48:24,295
Before the Tartars
transport Lord Wen again
580
00:48:24,401 --> 00:48:26,426
Right, the sooner the better
581
00:48:26,536 --> 00:48:28,697
We've got to think of a plan
to get in the General's house
582
00:48:31,008 --> 00:48:33,272
It will be more difficult than
getting into the prison
583
00:48:42,085 --> 00:48:45,816
It's strange, Master Lu's map...
584
00:48:45,923 --> 00:48:47,151
is so detailed
585
00:48:48,158 --> 00:48:49,682
I've heard from General Bayan himself
586
00:48:53,964 --> 00:48:56,956
That's right, when I was awake
587
00:48:57,067 --> 00:49:00,503
I heard him talking to the Chief
588
00:49:01,305 --> 00:49:02,363
That's great
589
00:49:03,073 --> 00:49:05,735
So Bayan was talking to Chief ChaTe
in the prison?
590
00:49:05,842 --> 00:49:07,901
Don't interrupt, just listen to my master
591
00:49:09,246 --> 00:49:11,111
We must find Ge Ba of Earth Dragon Clan
592
00:49:11,214 --> 00:49:12,078
Ge Ba?
593
00:49:13,383 --> 00:49:15,851
He's a bit of an eccentric
594
00:49:15,953 --> 00:49:18,717
He loves living in caves
595
00:49:18,822 --> 00:49:22,019
He's best known for his digging skills
596
00:49:22,392 --> 00:49:24,053
Digging a tunnel
to the General's residence?
597
00:49:24,161 --> 00:49:26,561
That's right, if this map is correct
598
00:49:26,663 --> 00:49:28,426
We'll succeed
599
00:49:28,532 --> 00:49:30,022
According to this map
600
00:49:30,133 --> 00:49:32,795
We're just in front of
the General's residence
601
00:49:33,603 --> 00:49:34,831
Thank you so much
602
00:49:34,938 --> 00:49:37,133
Don't mention it, it's better late...
603
00:49:37,240 --> 00:49:38,764
than never
604
00:49:39,176 --> 00:49:40,973
All of you...
605
00:49:41,078 --> 00:49:42,670
are willing to sacrifice for
Song Dynasty and the Hans
606
00:49:42,779 --> 00:49:45,407
I should have done my part
607
00:49:54,057 --> 00:49:56,355
Almost there, Master Liu San
608
00:49:58,762 --> 00:50:00,730
We' re off now
609
00:50:43,140 --> 00:50:47,042
Lord Wen
610
00:50:49,012 --> 00:50:54,075
Lord Wen
611
00:50:59,089 --> 00:51:01,523
Lord Wen
612
00:51:35,559 --> 00:51:37,584
Don't move
613
00:51:52,309 --> 00:51:53,276
General's order
614
00:51:53,376 --> 00:51:55,207
Drop your weapons now
615
00:51:55,312 --> 00:51:56,870
Or you'll be executed
616
00:51:56,980 --> 00:51:57,969
Drop your weapons now
617
00:51:58,081 --> 00:52:00,242
Hurry
618
00:52:07,991 --> 00:52:11,017
Let him go
619
00:52:12,929 --> 00:52:14,260
Let him go
620
00:52:21,304 --> 00:52:24,398
You've fallen into our trap again
621
00:52:34,451 --> 00:52:35,418
Who's the leader?
622
00:52:35,519 --> 00:52:36,383
I am
623
00:52:40,257 --> 00:52:43,488
Freeze, or consider your General dead
624
00:52:43,593 --> 00:52:45,151
I'll die with him
625
00:52:45,462 --> 00:52:46,486
Don't move
626
00:52:50,367 --> 00:52:51,800
Get your men to back off
627
00:52:51,902 --> 00:52:53,733
You heard him, back off
628
00:52:53,837 --> 00:52:55,099
Back off
629
00:52:57,474 --> 00:53:00,272
Let my people go, don't try to block them
630
00:53:01,945 --> 00:53:03,640
Let them go, don't block them
631
00:53:08,351 --> 00:53:10,945
Go back
632
00:53:15,125 --> 00:53:16,251
Yaerh, go!
633
00:53:16,359 --> 00:53:18,554
Take the spy! Avenge for me!
634
00:53:25,001 --> 00:53:26,559
Hurry
635
00:53:27,037 --> 00:53:29,801
General
636
00:53:29,906 --> 00:53:30,930
Please help
637
00:53:31,808 --> 00:53:34,208
There are so many Song loyalists
638
00:53:34,311 --> 00:53:37,212
Why don't you be a Yuan loyalist?
639
00:53:37,581 --> 00:53:39,071
Come on, Yaerh
640
00:53:47,857 --> 00:53:49,984
What are you doing?
641
00:53:50,093 --> 00:53:52,618
Master, you go on first,
I'll be right behind
642
00:54:00,637 --> 00:54:03,470
Brother Le, ask him where Lord Wen is?
643
00:54:06,509 --> 00:54:09,910
The emperor hid him, I have no idea
644
00:54:10,013 --> 00:54:11,446
I can't tell even if you kill me
645
00:54:12,382 --> 00:54:14,077
He has no idea, just leave
646
00:54:31,801 --> 00:54:32,825
Master
647
00:54:34,037 --> 00:54:35,095
Seal the tunnel
648
00:54:35,205 --> 00:54:36,194
Yes. Go
649
00:54:38,808 --> 00:54:40,673
Brother Le is still there
650
00:54:44,214 --> 00:54:45,772
We can't do anything now
651
00:54:50,120 --> 00:54:52,350
Master, we can't just leave him there
652
00:54:52,455 --> 00:54:53,979
It's just wrong
653
00:54:55,225 --> 00:54:58,524
I'd like to help, but we just can't now
654
00:55:55,418 --> 00:55:56,544
What time is it?
655
00:55:57,387 --> 00:55:58,479
It's almost dawn
656
00:55:58,855 --> 00:55:59,651
Damn
657
00:56:02,826 --> 00:56:03,724
What is it?
658
00:56:03,827 --> 00:56:05,795
I'm on duty, you know that
659
00:56:14,871 --> 00:56:16,429
I'll be back if things are alright
660
00:56:35,058 --> 00:56:37,026
Mr. Le
661
00:56:37,394 --> 00:56:38,656
Master
662
00:56:44,000 --> 00:56:46,594
I'm not being mean
663
00:56:46,970 --> 00:56:50,098
But to save Lord Wen
sacrifices are certain
664
00:56:50,206 --> 00:56:52,504
Mr. Ge isn't happy about it either
665
00:56:55,345 --> 00:56:56,334
I know that
666
00:56:58,314 --> 00:57:01,215
I'm not sad, master
667
00:57:03,086 --> 00:57:05,611
You must be tired
668
00:57:06,689 --> 00:57:09,180
Go to sleep
669
00:57:09,759 --> 00:57:10,589
Yes
670
00:57:37,720 --> 00:57:40,712
That's the difference between
good and evil
671
00:57:40,824 --> 00:57:43,054
We feel sorry for those...
672
00:57:43,159 --> 00:57:45,218
who sacrificed for our country
673
00:57:45,328 --> 00:57:48,195
Your General saw that
you were being captured
674
00:57:48,298 --> 00:57:49,526
Yet he did nothing to help
675
00:57:50,533 --> 00:57:54,094
He just left you to die on your own
676
00:57:58,107 --> 00:57:58,630
Just let him go
677
00:57:58,741 --> 00:57:59,400
Yes
678
00:57:59,509 --> 00:58:00,601
Wait
679
00:58:00,710 --> 00:58:03,235
There's no use to kill him
680
00:58:04,681 --> 00:58:06,649
You're really letting me go?
681
00:58:07,217 --> 00:58:09,549
We only kill when we don't have a choice
682
00:58:09,652 --> 00:58:11,449
I... could go now?
683
00:58:14,190 --> 00:58:15,885
Will your General ask you...
684
00:58:15,992 --> 00:58:17,425
what happened?
685
00:58:17,527 --> 00:58:18,084
I...
686
00:58:18,194 --> 00:58:20,253
You can't tell him that we set you free
687
00:58:21,764 --> 00:58:24,756
I'll tell him that I escaped
688
00:58:27,170 --> 00:58:28,865
Do you think he'll believe you?
689
00:58:29,939 --> 00:58:32,169
Will he kill you instead?
690
00:58:32,275 --> 00:58:34,300
For he thinks that
you're collaborating with us?
691
00:58:36,246 --> 00:58:38,373
I won't live even if I return to base
692
00:58:41,818 --> 00:58:43,547
Then you can stay with us
693
00:58:43,653 --> 00:58:45,678
But you must tell us where Lord Wen is
694
00:58:45,788 --> 00:58:47,813
I have no idea
695
00:58:49,492 --> 00:58:51,016
Honestly
696
00:58:51,794 --> 00:58:52,852
Except for this
697
00:58:52,962 --> 00:58:55,089
I could do whatever you want
698
00:59:01,471 --> 00:59:02,995
Please let me stay
699
00:59:03,106 --> 00:59:04,368
This way, lady
700
00:59:08,344 --> 00:59:09,242
Please
701
00:59:25,395 --> 00:59:28,626
Yaerh, you have a visitor, Miss Cuihong
702
00:59:29,232 --> 00:59:30,221
Please come in
703
00:59:38,441 --> 00:59:40,966
Miss, Mr. Le is at my place
704
00:59:41,511 --> 00:59:43,445
He escaped?
705
00:59:44,847 --> 00:59:46,314
Is he all right?
706
00:59:46,816 --> 00:59:49,114
Poor man, he's badly injured
707
00:59:55,458 --> 00:59:57,085
What are you doing back here?
708
00:59:57,193 --> 00:59:59,320
Damn it, I forgot my keys
709
00:59:59,429 --> 01:00:01,488
Wait here, I'll get it
710
01:00:08,438 --> 01:00:09,564
What now?
711
01:00:14,377 --> 01:00:16,072
Damn it
712
01:02:39,188 --> 01:02:40,587
Don't worry
713
01:02:40,690 --> 01:02:42,317
Ask about Lord Wen
714
01:02:42,792 --> 01:02:44,282
Ask him where he is
715
01:02:44,393 --> 01:02:47,191
Chief, do you know where Lord Wen is?
716
01:02:50,133 --> 01:02:56,094
I don't know and I won't be able to marry
717
01:02:58,307 --> 01:02:59,467
Will you tell us?
718
01:03:09,218 --> 01:03:10,685
Will you tell us?
719
01:03:27,970 --> 01:03:29,232
Will you tell us?
720
01:03:30,072 --> 01:03:31,403
Spare him
721
01:03:32,375 --> 01:03:35,105
What? You're helping this Tartar?
722
01:03:36,412 --> 01:03:38,277
He's one of us
723
01:03:42,251 --> 01:03:43,411
One of us?
724
01:03:43,719 --> 01:03:44,447
Really?
725
01:03:44,554 --> 01:03:46,852
His parents died in the war
726
01:03:46,956 --> 01:03:49,982
He was raised by Tartars
727
01:03:50,092 --> 01:03:51,116
I got it
728
01:03:51,227 --> 01:03:53,787
Your parents were killed by Tartars
729
01:03:53,896 --> 01:03:57,992
But they are our enemy
730
01:03:58,100 --> 01:04:01,501
Yet you were raised by them
731
01:04:02,338 --> 01:04:04,568
Even you're doing this to repay them
732
01:04:04,674 --> 01:04:07,541
That's your personal reason
733
01:04:07,643 --> 01:04:09,873
But saving your country
is the right thing to do
734
01:04:11,180 --> 01:04:15,412
Just think; help us & you'd leave
a good name forever
735
01:04:15,518 --> 01:04:17,383
If you keep working for them
736
01:04:17,486 --> 01:04:20,148
You'll be cursed after your death
737
01:04:20,890 --> 01:04:22,255
Go on, tell them
738
01:04:22,358 --> 01:04:24,087
Where's Lord Wen?
739
01:04:25,828 --> 01:04:26,817
The rope
740
01:04:39,242 --> 01:04:43,042
Cuihong, if I am not the chief
741
01:04:43,145 --> 01:04:44,271
Will you still be with me?
742
01:04:46,148 --> 01:04:49,276
Though a good position
but still a Tartars' lackey
743
01:04:49,385 --> 01:04:52,218
Be a proud Han subject
744
01:04:54,223 --> 01:04:56,453
Where's Lord Wen?
745
01:04:56,559 --> 01:04:57,287
In the Celestial prison
746
01:04:57,393 --> 01:04:58,519
The Celestial Prison?
747
01:04:59,962 --> 01:05:01,259
What about the spy?
748
01:05:02,031 --> 01:05:05,125
Right, he can dress us as Tartars
749
01:05:26,789 --> 01:05:28,279
What do you think?
750
01:05:39,635 --> 01:05:42,365
You'll be fine if you don't speak
751
01:05:42,471 --> 01:05:44,871
I'm just worried that
the real General will be there
752
01:05:44,974 --> 01:05:46,134
We can't worry too much
753
01:05:46,242 --> 01:05:47,607
In order to save Lord Wen
754
01:05:47,710 --> 01:05:49,803
We must go even if it won't succeed
755
01:05:49,912 --> 01:05:51,345
Not to mention that it's only risky
756
01:05:51,447 --> 01:05:53,039
There's still hope
757
01:05:53,149 --> 01:05:54,878
Right, that's exactly what Lord Wen
believes in
758
01:05:54,984 --> 01:05:57,077
Doing the impossible
759
01:05:58,287 --> 01:05:59,379
Have you heard?
760
01:05:59,488 --> 01:06:01,388
Doing the impossible
761
01:06:01,490 --> 01:06:03,287
At least you've got Cuihong
762
01:06:07,163 --> 01:06:09,688
ls there another way?
763
01:06:10,199 --> 01:06:11,757
No
764
01:06:11,867 --> 01:06:13,061
What do you suggest?
765
01:06:13,169 --> 01:06:14,431
I wouldn't know
766
01:06:14,837 --> 01:06:17,499
If there's no other way
767
01:06:17,606 --> 01:06:20,302
then I can only worry for my lover
768
01:06:22,244 --> 01:06:23,711
I...
769
01:06:26,282 --> 01:06:27,374
You've suffered
770
01:06:35,458 --> 01:06:38,586
You're risking your life for our country
771
01:06:38,694 --> 01:06:40,753
My suffering is nothing
772
01:06:43,065 --> 01:06:45,397
Miss Bai, be nice to him
773
01:06:45,501 --> 01:06:48,470
Mister Le is a good man
774
01:06:50,139 --> 01:06:51,231
Yaerh
775
01:06:52,241 --> 01:06:53,674
It's your turn
776
01:06:54,310 --> 01:06:55,675
Your turn to dress up
777
01:07:06,122 --> 01:07:07,987
Is it convincing?
778
01:07:09,992 --> 01:07:11,755
That's right
779
01:07:12,061 --> 01:07:13,187
What's going on?
780
01:07:15,898 --> 01:07:17,729
Look, Master Liu
781
01:07:17,833 --> 01:07:20,199
No one can do this but me
782
01:07:27,243 --> 01:07:28,335
General
783
01:09:08,177 --> 01:09:09,201
General
784
01:09:10,880 --> 01:09:13,815
Wen Tianxiang,
the emperor summons you, quick
785
01:09:17,686 --> 01:09:20,246
Are you resisting an imperial order?
786
01:09:28,130 --> 01:09:31,566
Wen Tianxiang, we have no other choice now
787
01:09:32,401 --> 01:09:33,197
Take him
788
01:09:33,302 --> 01:09:34,200
Wait
789
01:09:44,580 --> 01:09:45,911
What's going on?
790
01:09:50,553 --> 01:09:51,884
Lord Wen
791
01:09:51,987 --> 01:09:53,181
Lord Wen
792
01:09:53,289 --> 01:09:54,153
I'm Liu San
793
01:12:46,061 --> 01:12:47,756
Lord Wen
794
01:12:49,131 --> 01:12:50,291
Lord Wen
795
01:12:54,937 --> 01:12:56,529
Lord Wen is dead
796
01:13:05,948 --> 01:13:09,782
Lord, wait
797
01:13:09,885 --> 01:13:13,912
I'm going to join you soon
798
01:13:16,759 --> 01:13:19,489
Master, there are writings on his clothes
799
01:13:33,876 --> 01:13:36,470
Righteousness in heaven and on earth
800
01:13:36,912 --> 01:13:38,743
What man is ever immune from death?
801
01:13:38,847 --> 01:13:41,407
Leave me with a loyal heart
to evershine in history
802
01:13:41,517 --> 01:13:45,078
Lord, I got it
803
01:13:45,187 --> 01:13:47,747
We'll take your will
and spread it on, so that
804
01:13:47,856 --> 01:13:52,725
the future generations could learn
your patriotism
805
01:13:54,163 --> 01:13:56,723
Yaerh, keep it
806
01:14:03,005 --> 01:14:04,939
Don't worry
807
01:14:05,040 --> 01:14:08,703
We'll make sure your last words
will be spread
808
01:14:11,914 --> 01:14:13,609
Here are the Tartars, go!
809
01:14:17,219 --> 01:14:17,708
Hurry
810
01:14:17,820 --> 01:14:18,684
Go
811
01:16:18,574 --> 01:16:19,563
Go
812
01:16:44,633 --> 01:16:45,725
Tell Yaerh to leave
813
01:17:58,707 --> 01:17:59,765
Yaerh, hurry
814
01:18:24,332 --> 01:18:25,799
Master
815
01:18:25,901 --> 01:18:26,731
Go
816
01:18:27,235 --> 01:18:28,930
Hurry
817
01:18:30,338 --> 01:18:31,999
Go
818
01:18:35,177 --> 01:18:39,204
Brother Le...
819
01:18:41,516 --> 01:18:43,711
Leave
820
01:18:44,219 --> 01:18:45,811
Brother Le...
821
01:18:50,325 --> 01:18:56,821
What man is ever immune from death ?
822
01:19:04,239 --> 01:19:15,582
Leave me with a loyal heart
to evershine in history
52088
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.