Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:12,334 --> 00:02:15,087
Just gotta keep
our stories straight, Linden.
2
00:02:16,380 --> 00:02:17,673
No one's gonna find him.
3
00:02:19,466 --> 00:02:21,718
No one's gotta know what we did.
4
00:02:57,755 --> 00:02:59,673
We're gonna go to work in a few hours.
5
00:02:59,757 --> 00:03:02,134
We're gonna act like everything's normal.
6
00:03:02,217 --> 00:03:06,513
You gotta dump your gun
and those shells at the end of the island.
7
00:03:06,597 --> 00:03:09,850
It's no-man's-land out there,
so they'll be carried out to the ocean,
8
00:03:10,684 --> 00:03:12,352
won't be found.
9
00:03:12,770 --> 00:03:15,481
Couple hours,
you report your gun stolen,
10
00:03:15,564 --> 00:03:18,358
you park your car downtown, you break the
window, and don't forget to file a report.
11
00:03:18,442 --> 00:03:20,778
I know. We talked about this already.
12
00:03:21,445 --> 00:03:25,032
We'll tell Reddick that you and Skinner
you went looking for the missing kid.
13
00:03:25,115 --> 00:03:28,744
And when you got the call that they
found Adrian, Skinner took off.
14
00:03:28,827 --> 00:03:31,288
Everyone knows he was going on vacation
for a couple of weeks,
15
00:03:31,371 --> 00:03:33,332
so we bought ourselves some time.
16
00:03:33,874 --> 00:03:35,250
What about after?
17
00:03:36,043 --> 00:03:38,462
Just worry about
what we gotta do right now.
18
00:03:38,545 --> 00:03:41,215
Okay? That's all you gotta
think about, Linden.
19
00:03:47,221 --> 00:03:49,431
Adrian will be up by now.
20
00:03:50,808 --> 00:03:52,434
He's the only one who saw Skinner,
21
00:03:52,518 --> 00:03:55,270
so you gotta set him straight
before he starts talking.
22
00:04:02,945 --> 00:04:04,321
What?
23
00:04:05,322 --> 00:04:07,116
There's blood.
24
00:04:07,449 --> 00:04:09,535
There's blood on your coat.
25
00:04:10,744 --> 00:04:12,371
Shit.
26
00:04:13,455 --> 00:04:14,915
You were supposed to clean up.
27
00:04:14,998 --> 00:04:16,458
- Put your arms up.
- I did.
28
00:04:16,542 --> 00:04:19,294
I mean, I took a shower
and I changed my clothes.
29
00:04:19,378 --> 00:04:22,965
But... it's the only jacket I got.
30
00:04:23,590 --> 00:04:25,300
Fuck.
31
00:04:25,384 --> 00:04:27,469
It's okay, I'll wash it out.
32
00:04:28,429 --> 00:04:30,013
Fuck.
33
00:04:33,142 --> 00:04:34,768
Okay...
34
00:04:45,738 --> 00:04:47,823
Where the hell have you two been?
35
00:04:47,906 --> 00:04:49,575
Got here as fast as we could.
36
00:04:49,658 --> 00:04:53,370
- How's Adrian?
- Fine.
37
00:04:53,454 --> 00:04:56,206
- He's sleeping now.
- Good, I'm glad.
38
00:04:56,290 --> 00:04:58,083
Me and Linden got this.
You can take off.
39
00:04:58,167 --> 00:04:59,376
Where were you?
40
00:04:59,460 --> 00:05:01,545
I was looking for Adrian,
like everyone else.
41
00:05:01,628 --> 00:05:03,422
Me and Skinner were looking for him.
42
00:05:03,797 --> 00:05:05,424
Could've called.
43
00:05:05,799 --> 00:05:08,135
Yeah, my cell phone was dead,
and, uh, you know,
44
00:05:08,218 --> 00:05:13,015
Skinner wanted to shake down some CI's
on the street near Adrian's school, so...
45
00:05:14,141 --> 00:05:16,769
Um, can I see him, please?
46
00:05:17,227 --> 00:05:18,771
Of course.
47
00:05:21,231 --> 00:05:23,442
Thanks for staying, Carl.
48
00:05:29,156 --> 00:05:30,949
What's wrong with Linden?
49
00:05:31,325 --> 00:05:32,659
What?
50
00:05:32,743 --> 00:05:34,995
She smiled at me.
51
00:05:35,079 --> 00:05:37,706
Did Skinner dump her?
She need a new boyfriend, or what?
52
00:05:37,790 --> 00:05:41,168
Wouldn't be your saggy old dimpled ass
if she did.
53
00:05:45,798 --> 00:05:51,053
What'd you mean about the guy
setting you up last night?
54
00:05:51,512 --> 00:05:54,348
Said you had to go find the guy
that set you up.
55
00:05:54,431 --> 00:05:56,600
- It was Skinner.
- Skinner.
56
00:05:56,683 --> 00:06:00,395
Homes had his sack in a twist about,
you know, what happened at your house.
57
00:06:00,479 --> 00:06:02,397
So I wanted to set him straight
face-to-face.
58
00:06:02,856 --> 00:06:06,360
- Huh. Did you talk to him?
- Couldn't find him.
59
00:06:07,528 --> 00:06:11,698
Mm, probably in Aruba by now
taking his R and R, lucky bastard.
60
00:06:11,782 --> 00:06:14,368
When did you find time to change?
61
00:06:14,868 --> 00:06:18,664
Your Snuggie, your onesie,
you got a different one on.
62
00:06:18,747 --> 00:06:22,584
Yeah, I got a spare in my car.
I spilled my Green Goddess.
63
00:06:23,293 --> 00:06:25,379
What the hell is Green Goddess?
64
00:06:25,462 --> 00:06:27,631
Vegan salad dressing.
65
00:06:28,048 --> 00:06:29,967
You are one lousy excuse for a man.
66
00:06:30,050 --> 00:06:33,345
At least I don't got scoliosis
of my coronary veins like some people.
67
00:06:33,429 --> 00:06:35,180
Yeah, all right.
68
00:06:48,068 --> 00:06:49,862
Hi, Adrian.
69
00:06:51,947 --> 00:06:53,449
Where's my mom?
70
00:06:53,532 --> 00:06:56,034
She's in the other room.
She said that I could come in.
71
00:06:58,996 --> 00:07:00,581
Um...
72
00:07:01,999 --> 00:07:04,418
We found the man who killed your mother.
73
00:07:05,544 --> 00:07:07,379
The man in the car?
74
00:07:07,755 --> 00:07:11,216
No, that wasn't him.
You were just confused.
75
00:07:11,300 --> 00:07:13,886
That was him. That was the man...
76
00:07:13,969 --> 00:07:16,847
No, Adrian, you're wrong. It wasn't him.
77
00:07:18,974 --> 00:07:21,143
Joe Mills is the one.
78
00:07:25,981 --> 00:07:28,817
You don't have to be afraid anymore.
79
00:07:29,401 --> 00:07:31,195
We got him.
80
00:07:43,332 --> 00:07:45,584
We should go in, our shift started.
81
00:07:46,668 --> 00:07:48,587
Go. Let's just...
82
00:07:48,879 --> 00:07:49,922
Let's go.
83
00:07:51,507 --> 00:07:53,842
What you need is rest, Linden.
84
00:07:54,802 --> 00:07:58,972
Get a few hours of shut-eye
and then we go in.
85
00:07:59,056 --> 00:08:01,767
They're never gonna find
those girls or Kallie.
86
00:08:02,101 --> 00:08:04,561
No one's ever gonna know
they're in that lake but us.
87
00:08:04,645 --> 00:08:06,021
We put Skinner there.
88
00:08:06,105 --> 00:08:07,898
No one's ever gonna find those girls.
89
00:08:07,981 --> 00:08:09,858
You want to go to prison? Is that it?
90
00:08:09,942 --> 00:08:11,693
There's gotta be some other way.
91
00:08:11,777 --> 00:08:14,196
He was on his knees when you shot him.
92
00:08:14,947 --> 00:08:15,989
Twice.
93
00:08:16,073 --> 00:08:18,909
Ain't nobody's gonna believe that
was self-defense, and you know it.
94
00:08:20,994 --> 00:08:22,704
- But...
- You want Jack to grow up
95
00:08:22,788 --> 00:08:25,082
without his moms, is that it?
96
00:08:25,165 --> 00:08:26,625
No.
97
00:08:26,959 --> 00:08:28,877
Then quit talking bullshit, okay?
98
00:08:28,961 --> 00:08:31,046
Because I ain't going to prison.
99
00:08:41,098 --> 00:08:44,143
You didn't have to stay.
You didn't have to help me.
100
00:08:48,105 --> 00:08:49,898
Yeah, I did.
101
00:10:06,475 --> 00:10:07,976
Babe?
102
00:10:09,019 --> 00:10:10,896
Why are you here?
103
00:10:11,396 --> 00:10:13,524
I just needed to see you.
104
00:10:13,607 --> 00:10:15,567
Come to bed.
105
00:10:15,651 --> 00:10:16,944
Warm me up.
106
00:10:18,862 --> 00:10:20,406
Ugh.
107
00:10:21,198 --> 00:10:23,200
I have a depo in an hour.
108
00:10:23,617 --> 00:10:27,704
It's like I blinked
and it's already morning.
109
00:10:29,498 --> 00:10:31,708
I'm exhausted.
110
00:10:33,085 --> 00:10:36,797
- Maybe you're getting sick.
- Yeah, maybe.
111
00:10:37,631 --> 00:10:39,425
Or just old.
112
00:10:40,968 --> 00:10:44,138
Blue plate special at 5.
113
00:10:44,221 --> 00:10:46,557
Bedtime by 7.
114
00:10:47,641 --> 00:10:49,977
Yeah, that's hot.
115
00:10:50,727 --> 00:10:52,187
Come on.
116
00:10:52,771 --> 00:10:54,648
Come to bed.
117
00:10:55,858 --> 00:10:58,902
It's such a nice surprise
that you're here.
118
00:11:01,572 --> 00:11:04,074
I dreamt about you.
119
00:11:20,883 --> 00:11:25,179
You need to take the first
pill within 70 hours of unprotected sex.
120
00:11:25,262 --> 00:11:30,017
You can take both pills at the same time
up to 120 hours after sexual intercourse.
121
00:11:30,100 --> 00:11:31,143
Okay, I got it.
122
00:11:31,226 --> 00:11:33,395
Do you understand the instructions
I gave you?
123
00:11:33,479 --> 00:11:35,147
I just said, I got it.
124
00:11:35,939 --> 00:11:38,609
There's no need to raise your voice to me.
125
00:11:39,943 --> 00:11:41,862
I'm sorry.
126
00:11:44,323 --> 00:11:45,699
Have a good day.
127
00:11:50,454 --> 00:11:52,581
Do you get off on this?
128
00:11:53,082 --> 00:11:54,458
Standing behind that counter,
129
00:11:54,541 --> 00:11:57,544
the big man in charge of the meds?
I mean, really, does it get you off?
130
00:13:36,518 --> 00:13:40,397
Right now I got the rep up here
inside your shorts. Boom!
131
00:13:40,481 --> 00:13:41,523
Out walks Holder.
132
00:13:41,899 --> 00:13:43,358
Man of the hour.
133
00:13:43,442 --> 00:13:44,902
Bona fide badass here.
134
00:13:44,985 --> 00:13:48,906
Going up against Boss Man
Skinner takes a big-ass chowder bag.
135
00:13:48,989 --> 00:13:52,326
- Jesus, Reddick, we got a lady present.
- Linden?
136
00:13:52,409 --> 00:13:54,995
Who cares? She's got one too.
137
00:13:56,997 --> 00:13:58,582
Breakfast?
138
00:13:59,333 --> 00:14:01,752
I don't want something you've been fingering
all day with your greasy ass fingers.
139
00:14:01,835 --> 00:14:05,089
Here, I got one
with some kale sprinkles here.
140
00:14:06,173 --> 00:14:08,675
- You got kale sprinkles?
- Right there. The pink one.
141
00:14:08,759 --> 00:14:11,428
- I'd love kale sprinkles.
- Doughnut up.
142
00:14:32,074 --> 00:14:34,868
Uh, yeah, I didn't have
anywhere to put it.
143
00:14:34,952 --> 00:14:38,872
They booted us out of the task force room.
White Collar Crimes came in. Dick-breaths.
144
00:14:38,956 --> 00:14:41,083
Put it in your own damn office.
145
00:14:41,166 --> 00:14:42,251
Get it out of here.
146
00:14:42,334 --> 00:14:44,044
Yeah, eat your doughnut.
147
00:14:44,128 --> 00:14:46,797
You and Wonder Woman
are up next anyway. Got a new case.
148
00:14:47,256 --> 00:14:49,550
We just got off the rotation.
149
00:14:50,050 --> 00:14:53,804
I got my dick in a vice wrapping up the
Pied Piper case. You gotta take this one.
150
00:14:53,887 --> 00:14:55,472
Let's go.
151
00:14:55,889 --> 00:14:58,434
Let's go, chop, chop, Mrs. Linden.
152
00:15:11,613 --> 00:15:15,159
The 911 call came in to dispatch
at 5:45 am.
153
00:15:15,242 --> 00:15:16,452
Neighbor heard gunshots.
154
00:15:16,535 --> 00:15:21,498
Responding officers didn't find any forced
entry, but the kitchen door was unlocked.
155
00:15:21,582 --> 00:15:23,917
First bodies were found in here.
156
00:15:24,918 --> 00:15:27,212
I've never seen anything like it.
157
00:15:27,629 --> 00:15:29,506
It's a bloodbath.
158
00:15:31,091 --> 00:15:35,679
Philip and, uh, Linda Stansbury,
ages 57 and 49.
159
00:15:35,763 --> 00:15:39,850
Multiple gunshot wounds
to their torsos and heads.
160
00:15:40,267 --> 00:15:42,895
The killer must have been standing
right where you are, Sarah.
161
00:15:43,270 --> 00:15:45,647
Guy took one to the face, two to the body.
162
00:15:46,023 --> 00:15:48,984
It looks like Linda Stansbury
tried to crawl away.
163
00:15:49,068 --> 00:15:52,529
She got three in the torso,
one in the back of the head.
164
00:15:54,698 --> 00:15:56,492
There's more.
165
00:15:58,577 --> 00:16:00,204
The children.
166
00:16:07,211 --> 00:16:10,714
Sixteen-year-old daughter,
Phoebe Stansbury.
167
00:16:10,798 --> 00:16:13,842
She must have been dragged out
from under the table.
168
00:16:13,926 --> 00:16:17,012
Woken up by something,
tried to hide, maybe.
169
00:16:17,096 --> 00:16:19,807
She was shot twice,
point-blank in the face.
170
00:16:21,100 --> 00:16:23,519
Must have been a pretty girl once.
171
00:16:26,146 --> 00:16:30,401
The youngest child,
6-year-old Nadine Stansbury.
172
00:16:30,484 --> 00:16:32,694
She was shot in the face.
173
00:16:38,242 --> 00:16:42,079
My guess is that the child
was surprised by the shooter.
174
00:16:42,746 --> 00:16:43,956
Where's her bedroom?
175
00:16:44,832 --> 00:16:46,708
On the lower level of the house.
176
00:16:46,792 --> 00:16:48,877
She must've been woken up too.
177
00:16:48,961 --> 00:16:50,879
Like the older sister.
178
00:16:51,255 --> 00:16:52,673
That's the weapon?
179
00:16:52,756 --> 00:16:55,008
It's registered to the dad.
180
00:16:55,384 --> 00:17:00,055
We found it next to the shooter,
Kyle Stansbury, the 17-year-old son.
181
00:17:00,139 --> 00:17:02,433
He had a self-inflicted
gunshot wound to the head.
182
00:17:03,434 --> 00:17:07,604
Must have killed the family,
turned the gun on himself.
183
00:17:07,688 --> 00:17:08,730
Where's the body?
184
00:17:08,814 --> 00:17:11,275
North Central, Trauma Surgery Unit.
185
00:17:11,734 --> 00:17:13,485
He's alive?
186
00:17:43,140 --> 00:17:44,808
Ma'am.
187
00:17:49,354 --> 00:17:50,898
What is it, Billings?
188
00:17:50,981 --> 00:17:52,649
A message for you, ma'am. It's urgent.
189
00:18:13,879 --> 00:18:17,007
You don't need no more
rocket fuel, Linden.
190
00:18:20,511 --> 00:18:22,429
We know Kyle's a student at St. George's.
191
00:18:22,513 --> 00:18:26,767
It's like a dump site for fucked-up
rich kids. It costs like 50K to go there.
192
00:18:28,560 --> 00:18:30,104
Linden.
193
00:18:31,522 --> 00:18:34,399
- You okay?
- I'm fine.
194
00:18:35,734 --> 00:18:37,444
Killer makes it out of surgery alive,
195
00:18:38,070 --> 00:18:40,364
not a drooling vegetable,
196
00:18:40,447 --> 00:18:43,951
we go home,
you know, slap some bracelet on him.
197
00:18:45,202 --> 00:18:46,745
Cut it out, okay?
198
00:18:47,246 --> 00:18:50,207
This kid-glove thing,
this handling-me thing,
199
00:18:50,290 --> 00:18:52,376
I'm fine, just quit hovering.
200
00:18:52,459 --> 00:18:55,838
- Didn't know I was hovering.
- Bullshit, you didn't know.
201
00:18:57,548 --> 00:18:59,508
What's up with G.I. Jane?
202
00:19:04,263 --> 00:19:07,683
Where is he?
I'm here for Kyle Stansbury.
203
00:19:07,766 --> 00:19:10,477
- They said that he was in surgery.
- Are you family?
204
00:19:10,561 --> 00:19:12,604
I'm the superintendent of his school,
and I need to see Kyle.
205
00:19:12,688 --> 00:19:16,233
Nobody's seeing him
until he's out of OR, lady.
206
00:19:16,400 --> 00:19:19,695
Who did this? Do you have any suspects?
207
00:19:19,778 --> 00:19:22,656
We can't discuss our investigation
with you, sorry.
208
00:19:22,740 --> 00:19:23,741
It isn't Kyle.
209
00:19:23,866 --> 00:19:27,119
That's what they're saying on the radio,
murder-attempted suicide.
210
00:19:27,202 --> 00:19:30,164
It's impossible.
Kyle isn't capable of violence.
211
00:19:30,247 --> 00:19:33,667
And yet he's a student at St. George's
Military Academy for Boys.
212
00:19:34,460 --> 00:19:37,296
That's where troubled rich kids go
from my understanding.
213
00:19:37,379 --> 00:19:40,716
Well, then you clearly
have a very limited understanding.
214
00:19:41,633 --> 00:19:44,553
I have known Philip, his father,
for over 20 years.
215
00:19:44,636 --> 00:19:50,559
And Kyle has been a student of mine
since October, and he's just...
216
00:19:51,185 --> 00:19:53,729
He just wouldn't do this horrible thing.
217
00:19:54,855 --> 00:19:58,484
- Do you need to sit down, Ms...?
- Ahem. That won't be necessary.
218
00:19:58,567 --> 00:20:01,028
And it's Colonel Margaret Rayne.
219
00:20:02,529 --> 00:20:04,907
Well, since he's not under arrest
and he's a minor,
220
00:20:04,990 --> 00:20:07,409
I'm the one who decides
if he talks to you or not.
221
00:20:07,493 --> 00:20:09,244
That's correct, yes.
222
00:20:09,328 --> 00:20:11,663
Well, in that case,
you don't have my permission.
223
00:20:11,747 --> 00:20:13,749
Then we're arresting him.
224
00:20:13,832 --> 00:20:16,168
As soon as he's medically cleared
by the hospital.
225
00:20:16,251 --> 00:20:18,629
Your permission for that is irrelevant.
226
00:20:20,255 --> 00:20:21,256
Detectives.
227
00:20:22,966 --> 00:20:24,176
How's he doing, Doc?
228
00:20:24,259 --> 00:20:27,137
The bullet grazed his skull
and he's got a severe concussion.
229
00:20:27,221 --> 00:20:29,139
That's it. He's a lucky kid.
230
00:20:29,223 --> 00:20:31,225
- I'd like to see him.
- Who are you?
231
00:20:31,308 --> 00:20:33,435
I'm the superintendent of his school.
232
00:20:33,519 --> 00:20:36,563
No visitors until tomorrow.
He needs his rest.
233
00:20:36,647 --> 00:20:38,857
That means you too, Detectives.
234
00:20:41,527 --> 00:20:44,613
Nobody talks to him before me.
Is that clear?
235
00:20:44,696 --> 00:20:45,864
Yes, ma'am.
236
00:20:56,125 --> 00:20:59,837
The date is March 14th,
2014, time is 0900 hours...
237
00:20:59,920 --> 00:21:04,091
Mom, Linda, socialite,
runs a couple of charities,
238
00:21:04,174 --> 00:21:06,927
teaches tennis
at her kids' private school.
239
00:21:07,719 --> 00:21:12,099
Dad graduated from St. George's '75.
240
00:21:12,182 --> 00:21:17,771
His company, Stansbury Architectural and
Design, is worth close to $250 million.
241
00:21:18,439 --> 00:21:23,819
He did his own house
in his signature style, glass, steel.
242
00:21:23,902 --> 00:21:26,822
"Nothing between you
and the big blue beyond."
243
00:21:26,947 --> 00:21:30,033
Except maybe a 9-mil to the head.
244
00:21:31,493 --> 00:21:37,875
The oldest daughter, Phoebe,
debutante, 4.1 GPA.
245
00:21:38,959 --> 00:21:43,005
The youngest daughter, Nadine,
she just had her sixth birthday.
246
00:21:43,839 --> 00:21:45,132
Was a cute little kid.
247
00:21:48,927 --> 00:21:50,846
And then Kyle.
248
00:21:50,929 --> 00:21:53,348
Black sheep, straight-D student.
249
00:21:53,432 --> 00:21:57,478
Skipped most of his junior year,
truancies all over high school.
250
00:21:58,061 --> 00:22:00,439
Kid's got "time bomb" carved in his DNA.
251
00:22:03,567 --> 00:22:07,780
Someone cut the piano wires.
Looked like they slashed them.
252
00:22:07,863 --> 00:22:10,449
We need to get someone
to dust the inside of the piano.
253
00:22:10,532 --> 00:22:11,867
Okay.
254
00:22:11,950 --> 00:22:14,244
Got that photo you wanted, Sar.
255
00:22:14,328 --> 00:22:17,164
The car that was following Adrian from
school, I blew it up like you requested.
256
00:22:17,289 --> 00:22:19,530
I was able to get a partial plate.
You want me to run it?
257
00:22:19,583 --> 00:22:23,045
No. I mean, we found Adrian.
There's no need.
258
00:22:23,128 --> 00:22:25,714
Okay. Well, if you change your mind...
259
00:22:25,798 --> 00:22:28,550
I'll take that photo.
You can leave it with me.
260
00:22:29,259 --> 00:22:32,262
- Let me know if you need anything.
- All good, man, thanks.
261
00:22:48,612 --> 00:22:52,408
- You asked for a photo of Skinner's car?
- I didn't know it was his car.
262
00:22:53,742 --> 00:22:57,621
Is there anything else?
Anything else that could fuck us up?
263
00:22:57,704 --> 00:23:00,165
No, but maybe you need
to check your coat again.
264
00:23:03,001 --> 00:23:06,755
We need to keep our shit
tight here, all right?
265
00:23:13,053 --> 00:23:15,097
Is there anything else?
266
00:23:16,056 --> 00:23:18,600
- Think.
- No, there's nothing.
267
00:23:19,059 --> 00:23:20,561
Look.
268
00:23:22,354 --> 00:23:24,481
Look, I know how...
269
00:23:26,567 --> 00:23:28,652
How personal this is to you.
270
00:23:29,278 --> 00:23:31,363
- What?
- I mean...
271
00:23:32,281 --> 00:23:35,909
- With you and Skinner being together.
- Shut up.
272
00:23:37,202 --> 00:23:39,580
- I'm...
- You shut up.
273
00:24:22,581 --> 00:24:24,166
Babe.
274
00:24:26,877 --> 00:24:28,378
Babe?
275
00:24:31,256 --> 00:24:34,343
Never thought this would happen, you know?
276
00:24:39,640 --> 00:24:40,766
What?
277
00:24:45,145 --> 00:24:46,522
I'm pregnant.
278
00:24:53,278 --> 00:24:55,864
It's not a good time
for either of us, I know.
279
00:24:55,948 --> 00:24:57,616
It's not.
280
00:24:57,699 --> 00:24:59,076
How could this happen?
281
00:24:59,159 --> 00:25:02,996
I don't know, I must have missed
a day or two of my pill.
282
00:25:03,080 --> 00:25:06,458
- You forgot to take your pills?
- It was a mistake.
283
00:25:06,542 --> 00:25:08,877
Jesus, what's wrong with you?
284
00:25:12,005 --> 00:25:13,549
I'm sorry.
285
00:25:17,719 --> 00:25:19,430
I'm sorry.
286
00:25:32,568 --> 00:25:35,404
Kind of a big bombshell.
287
00:25:37,030 --> 00:25:40,200
I could've finessed it more, you know?
288
00:25:40,284 --> 00:25:42,202
- Yeah.
- Eased in.
289
00:25:43,287 --> 00:25:46,498
Little foreplay never
hurt anyone, you know?
290
00:25:46,582 --> 00:25:47,791
We did more than that.
291
00:25:47,875 --> 00:25:49,543
- That's the problem.
- Yeah. Heh.
292
00:25:53,922 --> 00:25:57,843
Okay, uh, I need a shower.
293
00:25:59,052 --> 00:26:01,138
I could pick up some Thai food.
294
00:26:01,221 --> 00:26:03,974
Some sapaketti phat khi mao.
295
00:26:04,057 --> 00:26:05,142
Yeah. Uh...
296
00:26:06,351 --> 00:26:07,936
I'm easy.
297
00:26:09,188 --> 00:26:12,149
You order. I'm happy with anything.
298
00:28:43,675 --> 00:28:45,761
Damn. Get any sleep?
299
00:28:46,762 --> 00:28:48,180
Why are you here, Holder?
300
00:28:48,263 --> 00:28:50,891
Ballistics came back on the Stansburys.
301
00:28:52,476 --> 00:28:53,811
You gonna let me in or what?
302
00:28:54,561 --> 00:28:55,854
Uh...
303
00:28:56,730 --> 00:28:58,398
Not if you're smoking.
304
00:28:58,482 --> 00:29:00,025
My house reeks.
305
00:29:00,109 --> 00:29:02,277
I'm done this time for good.
306
00:29:03,237 --> 00:29:06,573
Yeah, give you 10 minutes, tops.
307
00:29:08,158 --> 00:29:12,746
Might wanna grab a shower before
we hit the road. You look like shit.
308
00:29:14,456 --> 00:29:17,793
Wait, so the gun that killed
Dad, Mom and the girls
309
00:29:17,876 --> 00:29:21,088
- wasn't the same gun used on Kyle?
- Uh-uh.
310
00:29:21,171 --> 00:29:24,133
Same caliber weapon,
but different striations on the bullets.
311
00:29:24,550 --> 00:29:26,468
There's two guns, Linden.
312
00:29:26,552 --> 00:29:28,554
We just found the one.
313
00:29:30,139 --> 00:29:32,182
Kyle killed his family,
got rid of the gun,
314
00:29:32,266 --> 00:29:33,684
then got another gun and shot himself?
315
00:29:33,767 --> 00:29:37,396
- That doesn't make sense.
- Unless someone staged the suicide.
316
00:29:40,274 --> 00:29:44,027
Glock at the scene
had Kyle's prints on the grip and...
317
00:29:44,111 --> 00:29:47,030
a partial palm print, unidentified.
318
00:29:47,156 --> 00:29:49,450
We never found the second weapon
in the house.
319
00:29:49,533 --> 00:29:52,703
They've got that beachfront.
We should get divers out in the water.
320
00:29:53,162 --> 00:29:55,539
Already done, mamacita.
321
00:29:55,622 --> 00:29:59,543
Even minus my joe with a kiss
of hemp milk, I'm a 1-900-Rockstar.
322
00:30:01,211 --> 00:30:04,339
- You're in a good mood this morning.
- That I am.
323
00:30:04,423 --> 00:30:06,049
You want me to ask you why?
324
00:30:06,425 --> 00:30:08,886
Sun's out, got my smokes,
325
00:30:08,969 --> 00:30:11,180
and a murder case worth working.
326
00:30:12,473 --> 00:30:16,643
What about the piano? We get any prints on
the inside or any of those cut-up strings?
327
00:30:16,727 --> 00:30:18,270
No, it was cut a long time ago.
328
00:30:18,353 --> 00:30:21,023
It's all dust up all up in there.
It's impossible to get a print.
329
00:30:27,362 --> 00:30:28,781
Detective Holder.
330
00:30:31,950 --> 00:30:33,535
He's awake?
331
00:30:45,714 --> 00:30:46,757
Hi.
332
00:30:49,051 --> 00:30:50,803
You know what this is?
333
00:30:52,429 --> 00:30:53,972
Water.
334
00:30:54,473 --> 00:30:56,141
Can I come in?
335
00:30:58,477 --> 00:30:59,686
How you feeling, Kyle?
336
00:31:05,192 --> 00:31:08,195
Can you tell me how many
fingers I'm holding up?
337
00:31:08,278 --> 00:31:09,613
Four.
338
00:31:09,988 --> 00:31:12,074
A thumb's not a finger.
339
00:31:14,827 --> 00:31:16,495
Who are you?
340
00:31:16,578 --> 00:31:19,123
I'm with the city. My name is Sarah.
341
00:31:19,206 --> 00:31:21,041
I just want to ask you a few questions.
342
00:31:21,667 --> 00:31:25,337
You were at home a few nights ago
at your parents' residence,
343
00:31:25,421 --> 00:31:27,714
8327 Ferndell Lane.
344
00:31:27,798 --> 00:31:29,967
- Do you recall what happened that night?
- No.
345
00:31:30,050 --> 00:31:32,970
No, I haven't been home since Christmas.
346
00:31:36,098 --> 00:31:37,516
Why am I here?
347
00:31:39,143 --> 00:31:41,270
Nobody's talked to you
about what happened?
348
00:31:41,353 --> 00:31:44,898
Was there an accident
at the gun range or something?
349
00:31:46,150 --> 00:31:50,571
- I should be at school.
- No, no, Kyle, you shouldn't do that.
350
00:31:50,654 --> 00:31:52,781
Try to relax, and just take a breath.
351
00:31:52,865 --> 00:31:54,450
What happened to me?
352
00:31:55,075 --> 00:31:56,118
Who are you?
353
00:31:56,618 --> 00:31:58,162
Where are my parents?
354
00:31:58,245 --> 00:32:00,456
We're with the Seattle
Police Department, Kyle.
355
00:32:01,373 --> 00:32:04,084
I need to ask you about your family.
356
00:32:04,543 --> 00:32:08,338
If you knew of any enemies your parents
might have had, or any threats to them
357
00:32:08,422 --> 00:32:11,800
- you may have known...
- Wait, wait, wait, you're with the police?
358
00:32:12,593 --> 00:32:14,636
Did something happen to them?
359
00:32:14,720 --> 00:32:16,180
Is Nadine okay?
360
00:32:16,555 --> 00:32:17,890
Who is Nadine?
361
00:32:17,973 --> 00:32:19,349
It's the younger sister.
362
00:32:21,602 --> 00:32:23,854
She just gets scared. Like, really easily.
363
00:32:23,937 --> 00:32:26,982
Like, she's... She's like a little bird.
364
00:32:28,776 --> 00:32:30,819
You have to tell her that I'm okay.
365
00:32:30,903 --> 00:32:32,696
I don't want her to worry.
366
00:32:34,239 --> 00:32:35,699
Can you do that, please?
367
00:32:35,783 --> 00:32:38,619
Can you tell her that I'm okay, please?
368
00:32:42,456 --> 00:32:44,625
With the type of
blunt force injury he sustained...
369
00:32:44,708 --> 00:32:46,335
memory loss is common.
370
00:32:46,418 --> 00:32:49,838
Serendipitous how that worked out,
his so-called memory loss.
371
00:32:49,922 --> 00:32:52,466
Yes, he's a very lucky boy.
372
00:32:52,549 --> 00:32:54,051
So it's gone completely?
373
00:32:54,510 --> 00:32:57,429
It seems limited
to the emotionally traumatic event.
374
00:32:57,638 --> 00:33:00,474
- The shooting, the day of.
- But he could be faking it, right?
375
00:33:00,557 --> 00:33:03,602
I mean, you can get this type of head
injury without losing your memory.
376
00:33:03,685 --> 00:33:07,064
That's correct, but I really don't think
he's faking. We've run tests...
377
00:33:07,147 --> 00:33:09,233
How do you just forget your whole family
getting mowed down?
378
00:33:09,316 --> 00:33:11,402
Well, I mean,
think of major car accidents.
379
00:33:11,485 --> 00:33:14,279
What people remember
before and during impact.
380
00:33:14,363 --> 00:33:15,864
Very little, if anything.
381
00:33:15,948 --> 00:33:18,784
- So will he ever remember that night?
- It's hard to tell.
382
00:33:18,867 --> 00:33:21,412
Maybe a few days, maybe a few weeks.
383
00:33:21,495 --> 00:33:25,666
But with the ongoing trauma
of losing his entire family...
384
00:33:25,749 --> 00:33:27,376
maybe never.
385
00:33:27,709 --> 00:33:30,546
I'll be releasing him
toward the end of the week...
386
00:33:30,629 --> 00:33:33,298
so save your interrogation till then?
387
00:33:36,927 --> 00:33:38,512
Forward, march!
388
00:33:39,179 --> 00:33:43,183
Left by the left, by the left,
right, left.
389
00:33:43,559 --> 00:33:47,479
Left by the left, by the left,
right, left.
390
00:33:47,563 --> 00:33:51,483
Left by the left, by the left,
right, left.
391
00:33:51,567 --> 00:33:54,403
Battalion, halt.
392
00:33:56,780 --> 00:33:59,783
Battalion, right face.
393
00:34:08,876 --> 00:34:11,253
Battalion ready
for morning inspection, ma'am.
394
00:34:52,711 --> 00:34:55,422
You shouldn't have spoken to Kyle
without my being present.
395
00:34:55,506 --> 00:34:57,341
We ain't arresting him at this point.
396
00:34:57,424 --> 00:34:59,676
He's just a witness to a crime.
397
00:34:59,760 --> 00:35:02,471
I'm glad you finally realized that.
398
00:35:02,554 --> 00:35:05,015
We've stationed an officer
at the hospital with him.
399
00:35:05,099 --> 00:35:06,850
In case you change your mind?
400
00:35:06,934 --> 00:35:10,395
In case whoever did the murders
comes back to finish the job.
401
00:35:11,313 --> 00:35:13,607
Kyle said he was here
the night of the murders.
402
00:35:13,690 --> 00:35:14,691
Not at home.
403
00:35:14,775 --> 00:35:16,110
He went on furlough that weekend.
404
00:35:16,193 --> 00:35:18,821
Most of the boys do. I signed him out
myself. I can show you the records.
405
00:35:18,904 --> 00:35:21,073
So how long have
you known Philip Stansbury?
406
00:35:21,156 --> 00:35:24,201
He was on the board here.
I've known Philip for over 20 years.
407
00:35:24,284 --> 00:35:28,288
Any family problems you were aware of?
Any beefs him or his family might've had?
408
00:35:28,372 --> 00:35:31,959
No, the Stansburys
were outstanding people. Um...
409
00:35:32,126 --> 00:35:35,379
- What else do you need, Detectives?
- We need to see Kyle's room.
410
00:35:35,462 --> 00:35:36,505
Why?
411
00:35:37,256 --> 00:35:40,696
Because we're conducting a murder investigation
involving the slaughter of four people.
412
00:35:41,009 --> 00:35:44,263
One of which was a six-year-old girl
who was shot point-blank in the face.
413
00:35:45,681 --> 00:35:48,642
I'm more than happy to lock down your
school and search every inch of it,
414
00:35:48,725 --> 00:35:51,770
or you can just show me
where his room is so we can do our job.
415
00:35:52,688 --> 00:35:55,524
Cadet Fielding can show you
to the barracks.
416
00:35:55,607 --> 00:35:58,736
And he'll get you a copy
of the furlough records.
417
00:35:58,819 --> 00:36:01,905
If there's anything else you need to do
your job, Detective, don't hesitate...
418
00:36:01,989 --> 00:36:05,534
Why did Kyle drop out his senior year
of high school to come here?
419
00:36:05,617 --> 00:36:07,995
He was failing academically, and Philip...
420
00:36:08,078 --> 00:36:11,415
Mr. Stansbury was worried
about his college prospects.
421
00:36:11,498 --> 00:36:13,167
Have a good day.
422
00:36:13,584 --> 00:36:16,003
Saint George and the Dragon.
423
00:36:18,964 --> 00:36:20,299
You know your mythology.
424
00:36:22,259 --> 00:36:23,802
The patron saint of soldiers.
425
00:36:24,428 --> 00:36:27,014
He slayed the dragon of Silene.
426
00:36:27,097 --> 00:36:29,600
The people tried appeasing it
with sheep at first.
427
00:36:29,683 --> 00:36:33,270
And when that didn't work,
they fed it their children.
428
00:36:37,065 --> 00:36:39,693
This way, sir, ma'am.
429
00:36:40,944 --> 00:36:43,280
Let's go, G.I. Joe.
430
00:36:44,156 --> 00:36:46,075
Six months parochial school.
431
00:36:46,158 --> 00:36:48,160
Linden, the repressed Catholic.
432
00:36:48,243 --> 00:36:49,661
It fits, it fits.
433
00:36:57,836 --> 00:37:00,422
Sir, ma'am, Cadet Stansbury's barracks.
434
00:37:13,352 --> 00:37:15,145
Kyle and his mom, were they tight?
435
00:37:15,229 --> 00:37:19,066
Sir, all incoming cadets take photos with
mothers. It's an academy tradition, sir.
436
00:37:19,149 --> 00:37:22,945
Just chill with the "yes, sir,"
"no, sir" bullshit, all right?
437
00:37:23,028 --> 00:37:25,906
- I ain't your pops.
- Sir, yes, sir.
438
00:37:29,576 --> 00:37:31,328
Did you know Kyle well?
439
00:37:31,412 --> 00:37:33,122
No, ma'am, I can't say I did.
440
00:37:34,289 --> 00:37:35,624
Do you like being here?
441
00:37:36,875 --> 00:37:39,795
The Academy's taught me
how to be disciplined, courageous,
442
00:37:39,878 --> 00:37:41,672
serve the greater good,
443
00:37:41,755 --> 00:37:42,798
to be a man.
444
00:37:42,965 --> 00:37:45,509
Yes, ma'am, I most certainly do.
445
00:37:49,388 --> 00:37:52,433
When you leave for furlough on the
weekends, do you make up your rooms?
446
00:37:52,516 --> 00:37:54,435
Yes, ma'am. Part of regs.
447
00:37:54,601 --> 00:37:56,061
Regulations, ma'am.
448
00:37:56,145 --> 00:37:59,022
So why didn't Kyle make his bed
when he left for the weekend?
449
00:37:59,690 --> 00:38:01,275
I, uh...
450
00:38:02,234 --> 00:38:03,318
I don't know, ma'am.
451
00:38:17,666 --> 00:38:20,961
Forgot something in the car.
I'm just gonna go run out and get it.
452
00:38:27,342 --> 00:38:29,928
So, what's your daily routine like here?
453
00:38:30,012 --> 00:38:31,597
0600, we have reveille.
454
00:38:31,680 --> 00:38:34,475
Following that, at 0620,
we have breakfast in the mess hall
455
00:38:34,558 --> 00:38:37,478
and then room prep at 0710.
456
00:38:40,481 --> 00:38:43,859
You're gonna get chronic bronchiolitis.
457
00:38:46,153 --> 00:38:50,532
When you relight your smoke like that,
you double the dose of carcinogens.
458
00:38:51,283 --> 00:38:52,326
Who told you that?
459
00:38:52,409 --> 00:38:55,829
Bunch of studies
done in London told me that.
460
00:38:55,913 --> 00:38:57,414
Well, if they're done in London
461
00:38:57,498 --> 00:39:00,292
- they must be true, right?
- Must be.
462
00:39:12,888 --> 00:39:14,807
So you're the cops.
463
00:39:15,474 --> 00:39:16,809
Yup.
464
00:39:17,434 --> 00:39:19,603
You buying AJ's PR bullshit?
465
00:39:19,686 --> 00:39:21,355
Nope.
466
00:39:23,232 --> 00:39:24,733
You know Kyle Stansbury?
467
00:39:24,817 --> 00:39:28,529
You mean the kid that stuck a gun
in his mom, dad and sisters' mouths
468
00:39:28,612 --> 00:39:29,822
and went "bang"?
469
00:39:31,448 --> 00:39:32,825
Yeah.
470
00:39:33,700 --> 00:39:35,160
He's a loner.
471
00:39:35,244 --> 00:39:37,371
You know? Loser.
472
00:39:37,454 --> 00:39:39,706
Stays in his room mostly.
473
00:39:44,169 --> 00:39:45,504
So did he do it?
474
00:39:46,547 --> 00:39:48,215
Maybe.
475
00:39:48,924 --> 00:39:50,592
Maybe not.
476
00:39:51,885 --> 00:39:53,720
Time will tell.
477
00:39:57,558 --> 00:39:59,685
That's why we're here, right?
478
00:40:00,727 --> 00:40:02,896
"Yes, sir. No, sir."
479
00:40:02,980 --> 00:40:05,399
"Eat when I say. Shit when I say.
480
00:40:05,482 --> 00:40:07,234
Jack off when I say.
481
00:40:07,317 --> 00:40:09,611
Kill, kill, kill."
482
00:40:11,739 --> 00:40:13,073
It's awesome.
483
00:40:17,119 --> 00:40:20,247
Did Kyle have any enemies here?
484
00:40:21,415 --> 00:40:25,043
Look, man, no one even knew
that kid existed.
485
00:40:28,464 --> 00:40:30,174
You, um...
486
00:40:32,217 --> 00:40:34,887
You hear anything,
you call me, all right?
487
00:40:37,556 --> 00:40:39,808
You're like a real-life wigger, man.
488
00:40:39,892 --> 00:40:42,186
Shit. I actually thought you guys
went out in the '90s.
489
00:40:44,104 --> 00:40:45,731
You the real Slim Shady?
490
00:40:46,774 --> 00:40:49,610
I mean, I gots to get me an autograph.
491
00:40:51,695 --> 00:40:54,364
Touch a hair on this head, Eminem,
492
00:40:55,407 --> 00:40:57,785
my dad's taking your job
and your pension.
493
00:40:58,911 --> 00:41:00,621
For reals.
494
00:41:01,580 --> 00:41:02,623
Hey.
495
00:41:04,208 --> 00:41:05,417
Take one for the road.
496
00:41:10,631 --> 00:41:11,840
What the fuck?
497
00:41:14,426 --> 00:41:17,179
"Guardianship of our minor
children, Phoebe and Nadine
498
00:41:17,262 --> 00:41:19,807
will go to Jackson Stansbury.
499
00:41:19,890 --> 00:41:24,019
Temporary guardianship of our minor son,
Kyle, will go to Margaret Rayne,
500
00:41:24,103 --> 00:41:28,440
Superintendent of St. George's
Academy until age 18,
501
00:41:28,524 --> 00:41:30,275
when he will be expected to take on
502
00:41:30,359 --> 00:41:33,862
the full financial
responsibilities of adulthood."
503
00:41:34,488 --> 00:41:38,075
The remainder of the estate,
in excess of $50 million
504
00:41:38,158 --> 00:41:40,786
will be held in trust
until you turn 35 years old.
505
00:41:43,831 --> 00:41:46,166
Do you understand what I've told you?
506
00:41:47,876 --> 00:41:49,628
Any questions?
507
00:41:50,295 --> 00:41:51,713
I have one.
508
00:41:51,797 --> 00:41:54,383
There won't be any financial support
at all for Kyle
509
00:41:54,466 --> 00:41:56,885
when he turns 18,
which is in three months?
510
00:41:56,969 --> 00:41:58,429
Even for college?
511
00:41:58,512 --> 00:42:00,931
That was his parents' explicit wish.
512
00:42:01,014 --> 00:42:02,057
I'm sorry, son.
513
00:42:04,268 --> 00:42:06,270
You have your entire life
in front of you.
514
00:42:06,895 --> 00:42:09,148
That's something to be thankful for.
515
00:42:18,365 --> 00:42:20,617
You don't have to stay, ma'am.
516
00:42:20,701 --> 00:42:22,536
Excuse me?
517
00:42:23,912 --> 00:42:27,124
My family cutting me out.
It's not, like, news or anything.
518
00:42:27,207 --> 00:42:30,377
- You don't have to feel sorry for me.
- I don't.
519
00:42:30,461 --> 00:42:33,005
You're not a child, Cadet Stansbury.
520
00:42:33,088 --> 00:42:34,673
You're an adult.
521
00:42:34,757 --> 00:42:36,049
Act like one.
522
00:42:36,133 --> 00:42:38,093
Yes, ma'am.
523
00:42:43,223 --> 00:42:47,811
Your Uncle Jackson in New Jersey,
he was your father's brother, I believe.
524
00:42:47,895 --> 00:42:52,900
If you would rather be with family
at this time, that can be arranged.
525
00:42:52,983 --> 00:42:55,819
I don't know him.
I've never even met him.
526
00:42:57,529 --> 00:43:02,034
I'll bring you some more books, then.
I know how much you enjoy reading.
527
00:43:03,911 --> 00:43:06,663
And, um, some more assignments.
528
00:43:08,248 --> 00:43:13,045
I'm glad that you're making very good
progress on your schoolwork.
529
00:43:20,969 --> 00:43:22,679
I should probably get some rest.
530
00:43:22,763 --> 00:43:24,306
Of course.
531
00:43:28,519 --> 00:43:30,187
Good night.
532
00:44:32,166 --> 00:44:34,376
My bet's on Helmet Head.
533
00:44:36,795 --> 00:44:38,922
He blows away the fam,
534
00:44:39,214 --> 00:44:43,510
runs out of ammo, and then
uses his dad's Glock on himself.
535
00:44:43,594 --> 00:44:46,847
Why go through the trouble of getting rid of the
first gun if you're just gonna kill yourself?
536
00:44:46,930 --> 00:44:49,516
Maybe he wasn't planning
on doing himself.
537
00:44:50,851 --> 00:44:53,437
Maybe he was just sitting around,
538
00:44:54,062 --> 00:44:55,898
with those bodies.
539
00:44:56,732 --> 00:44:59,318
Could've been sitting around for hours.
540
00:44:59,401 --> 00:45:01,695
And then he makes the decision.
541
00:45:02,905 --> 00:45:05,741
Or maybe Kyle didn't do it.
542
00:45:06,492 --> 00:45:09,995
Look at this fucking family, Linden.
543
00:45:10,079 --> 00:45:12,206
They don't have any enemies.
544
00:45:14,124 --> 00:45:17,503
There's no drugs, no debts.
545
00:45:17,586 --> 00:45:20,339
Oldest daughter doesn't even
have a boyfriend.
546
00:45:20,422 --> 00:45:22,049
No affairs, nothing.
547
00:45:22,132 --> 00:45:23,884
None that we know about.
548
00:45:23,967 --> 00:45:25,969
Everybody has a secret.
549
00:45:26,053 --> 00:45:27,221
Don't look like it.
550
00:45:27,304 --> 00:45:29,807
Got the whole world,
551
00:45:31,558 --> 00:45:32,935
in that house up on the hill.
552
00:45:33,018 --> 00:45:35,104
And then somebody comes
and blows it all away.
553
00:45:35,187 --> 00:45:37,439
Look, they're not perfect.
554
00:45:38,732 --> 00:45:41,860
Nadine, she's 10 years younger
than Kyle and Phoebe.
555
00:45:41,944 --> 00:45:43,153
So?
556
00:45:43,237 --> 00:45:45,489
So she was probably a mistake.
557
00:45:50,953 --> 00:45:53,247
Everyone makes mistakes.
558
00:45:54,373 --> 00:45:55,958
Let's go. I'm buying.
559
00:45:56,041 --> 00:45:58,252
Tikki Tavern, 4.99 lunch special.
560
00:45:58,335 --> 00:46:00,129
You can get your tofu crap. Huh?
561
00:46:00,212 --> 00:46:02,172
Just come on before
Jablonski catches wind,
562
00:46:02,256 --> 00:46:05,384
and hitches his
troll-looking ass along.
563
00:46:05,467 --> 00:46:06,593
What?
564
00:46:06,677 --> 00:46:08,804
What's with the faces?
565
00:46:10,556 --> 00:46:12,558
Divers got nothing.
566
00:46:12,641 --> 00:46:15,227
We can't talk to the kid
until he's out of the hospital.
567
00:46:16,228 --> 00:46:19,106
- Then get your coat, vamonos.
- You wanna come?
568
00:46:19,189 --> 00:46:20,899
No, you go.
569
00:46:21,191 --> 00:46:23,026
You're clearly not doing diddly shit.
570
00:46:24,027 --> 00:46:26,238
Fine by me. Come on, let's go.
571
00:46:58,270 --> 00:47:00,981
I hear they're letting you out tomorrow.
572
00:47:02,483 --> 00:47:04,651
Doctor said I could go.
573
00:47:05,652 --> 00:47:07,154
I wanna go.
574
00:47:07,237 --> 00:47:08,989
I kind of hate it here.
575
00:47:09,073 --> 00:47:10,783
Yeah, I bet you do.
576
00:47:18,582 --> 00:47:20,334
East of Eden.
577
00:47:21,710 --> 00:47:24,838
I read that in high school too.
578
00:47:25,672 --> 00:47:27,841
I always wondered what the title meant.
579
00:47:27,925 --> 00:47:31,929
It's about... It's the land of Nod.
It's where Adam and Eve were sent,
580
00:47:32,012 --> 00:47:35,766
after they ate from the
Tree of Knowledge of Good and Evil.
581
00:47:35,849 --> 00:47:37,267
I didn't know that.
582
00:47:37,643 --> 00:47:39,937
There were two trees,
but everyone just remembers one.
583
00:47:40,312 --> 00:47:41,814
What was the name of the other tree?
584
00:47:43,065 --> 00:47:44,775
The Tree of Life.
585
00:47:50,864 --> 00:47:52,908
The book's about, um...
586
00:47:54,701 --> 00:47:57,413
trying to find your way
back home to Eden.
587
00:47:57,496 --> 00:48:00,874
About never belonging anywhere.
588
00:48:00,958 --> 00:48:03,335
You look like you're doing good, Kyle.
589
00:48:06,338 --> 00:48:08,173
- You think I did it.
- Did you?
590
00:48:08,257 --> 00:48:09,883
No, never.
591
00:48:09,967 --> 00:48:12,636
I would never hurt them or anyone.
592
00:48:12,719 --> 00:48:15,055
I'm not a monster.
593
00:48:18,725 --> 00:48:21,061
What do you remember about that night?
594
00:48:22,438 --> 00:48:24,481
- Nothing. I...
- Well, try.
595
00:48:24,565 --> 00:48:28,110
You remember your school,
your family, your books.
596
00:48:28,193 --> 00:48:30,779
I was in my room at school.
597
00:48:30,863 --> 00:48:34,283
And it was Family Day.
598
00:48:34,366 --> 00:48:37,703
It's one of those things they do.
I remember because the parents were there.
599
00:48:37,786 --> 00:48:40,539
Every few months they do it, and, um...
600
00:48:44,084 --> 00:48:47,838
And then I woke up here,
and that's all I remember.
601
00:48:52,593 --> 00:48:56,930
The piano wires were cut
at your parents' house. Did you know that?
602
00:48:57,765 --> 00:49:01,894
Can you think of anyone, anyone at all,
who could have done this to your family?
603
00:49:06,315 --> 00:49:08,609
I miss my little sister.
604
00:49:12,613 --> 00:49:15,115
I know what it's like to miss someone.
605
00:49:21,789 --> 00:49:23,874
I'm sorry for your loss.
606
00:49:23,957 --> 00:49:26,835
Call me if you think of anything.
607
00:49:53,654 --> 00:49:57,366
All divers,
we are suspending the search at this time.
608
00:49:57,449 --> 00:50:00,953
Report back to the command post
for debriefing.
609
00:50:02,955 --> 00:50:05,374
They didn't find the second gun.
610
00:50:06,583 --> 00:50:08,710
Could've washed out to sea.
611
00:50:09,670 --> 00:50:11,505
Could've dumped it someplace else.
612
00:50:11,588 --> 00:50:14,341
I don't know where.
It's not in the house, not on the grounds.
613
00:50:14,425 --> 00:50:17,052
We had two gun dogs
search the entire property twice.
614
00:50:17,136 --> 00:50:19,721
It's a whole wide world out there, Linden.
615
00:50:21,932 --> 00:50:24,268
Maybe he didn't do it.
616
00:50:26,895 --> 00:50:28,355
Whatever.
617
00:50:28,689 --> 00:50:30,482
I gotta get out of here.
618
00:50:30,566 --> 00:50:34,319
You know, farmers sometimes abandon
their livestock if they go bankrupt.
619
00:50:34,403 --> 00:50:37,239
They can't feed them or sell them
if they're diseased,
620
00:50:37,322 --> 00:50:39,283
so they just leave them
to starve to death.
621
00:50:41,660 --> 00:50:45,748
I found this dying cow when I was
on a run a few weeks ago. It was, uh...
622
00:50:45,831 --> 00:50:48,709
It was really thin, and it was looking
at me with these eyes.
623
00:50:49,793 --> 00:50:51,712
So I shot it.
624
00:50:54,923 --> 00:50:57,676
I used my service weapon.
625
00:51:03,307 --> 00:51:05,267
Quit worrying so much, okay?
626
00:51:09,396 --> 00:51:10,564
Yeah.
627
00:51:12,232 --> 00:51:15,611
You got rid of the gun, right?
And the shell casings?
628
00:51:16,487 --> 00:51:17,529
Right?
629
00:51:18,363 --> 00:51:19,615
I will.
630
00:51:21,617 --> 00:51:23,697
They're just there on the table.
You know? It's fine.
631
00:51:23,744 --> 00:51:25,746
You do it tonight.
632
00:51:26,747 --> 00:51:28,999
- I know, Holder, I will...
- Tonight.
633
00:52:17,297 --> 00:52:19,049
Marry me.
634
00:52:26,557 --> 00:52:28,851
I wanna be there for you.
635
00:52:32,020 --> 00:52:34,022
And have our baby.
636
00:52:39,153 --> 00:52:41,447
I wanna be a good man.
637
00:52:47,202 --> 00:52:49,496
I wanna be a good man.
638
00:52:51,373 --> 00:52:53,417
You already are.
639
00:52:59,715 --> 00:53:01,550
Marry me?
640
00:53:07,848 --> 00:53:09,391
Okay.
641
00:53:13,145 --> 00:53:14,813
Okay.
642
00:55:54,348 --> 00:55:55,682
This is Detective Holder.
643
00:55:55,766 --> 00:55:57,518
Leave a message, and I'll get back to you.
644
00:55:57,601 --> 00:55:59,853
Hey, it's me.
645
00:56:00,729 --> 00:56:05,067
You can see into their house at night
when the lights are on.
646
00:56:05,567 --> 00:56:08,362
It's a glass house.
You can see everything.
647
00:56:09,613 --> 00:56:11,782
We should talk to the neighbors
in the morning.
648
00:56:11,865 --> 00:56:13,867
See if they know anything.
649
00:57:04,918 --> 00:57:07,045
Holder, wait.
650
00:57:08,756 --> 00:57:10,924
Holder, just wait a second.
651
00:57:14,928 --> 00:57:16,555
Holder?
652
00:57:32,071 --> 00:57:33,405
Where's my dad?
653
00:57:34,073 --> 00:57:35,824
I know he's here.
654
00:57:35,908 --> 00:57:38,869
No, I'm sorry, he's not. He's not here.
655
00:57:38,952 --> 00:57:42,706
He always texts or calls at least
once a day. I don't understand.
656
00:57:43,082 --> 00:57:45,042
I'm sorry,
I don't know where your father is.
657
00:57:45,125 --> 00:57:48,045
You left with him. You know where he is.
658
00:57:49,254 --> 00:57:50,756
He's here. He's here, isn't he?
659
00:57:51,173 --> 00:57:54,843
Dad? Dad, it's me. Please let me in.
660
00:57:54,927 --> 00:57:57,679
Dad? Dad, it's me.
661
00:57:58,472 --> 00:58:00,265
Daddy.
662
00:58:00,766 --> 00:58:02,893
Daddy, please.
663
00:58:02,976 --> 00:58:05,270
Please, just talk to me.
664
00:58:05,354 --> 00:58:07,523
Please, Dad.
665
00:58:07,606 --> 00:58:09,191
Please, Dad.
666
00:58:09,274 --> 00:58:11,568
Please, Dad, I just need
to hear your voice.
667
00:58:12,152 --> 00:58:14,780
If he's in there,
please, just let me see him.
668
00:58:14,863 --> 00:58:17,408
God, this isn't fair.
Please, don't do this to me.
669
00:58:17,491 --> 00:58:21,078
I just need to know what's going on.
Please let me in.
670
00:58:21,161 --> 00:58:23,163
Dad, please, come out.
671
00:58:23,247 --> 00:58:25,416
Dad, Dad, I miss you.
672
00:58:25,499 --> 00:58:29,086
I'm sorry if I made you mad.
Please, just talk to me.
50831
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.