Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:16,584 --> 00:02:19,202
I just wanted to make sure
you were okay.
2
00:02:19,254 --> 00:02:21,538
You weren't answering
your phone.
3
00:02:21,589 --> 00:02:24,758
Sorry, I just needed some time.
4
00:02:24,792 --> 00:02:27,294
You did all you could for him.
5
00:02:29,764 --> 00:02:31,381
How about you?
6
00:02:31,432 --> 00:02:33,717
Are you okay?
7
00:02:33,768 --> 00:02:36,386
Jen asked me to leave.
8
00:02:39,440 --> 00:02:41,191
I think my marriage is over.
9
00:03:05,799 --> 00:03:08,084
Sorry, I don't have very much.
10
00:03:08,128 --> 00:03:09,145
Do you want coffee?
11
00:03:09,236 --> 00:03:10,138
Sure.
12
00:03:18,813 --> 00:03:20,830
Time off, huh?
13
00:03:20,848 --> 00:03:23,652
And people say being relentless
is a bad thing.
14
00:03:25,186 --> 00:03:26,854
Hmm.
15
00:03:26,859 --> 00:03:28,439
He will remember.
16
00:03:28,531 --> 00:03:31,942
Someday.
17
00:03:31,993 --> 00:03:33,577
What did Jen say?
18
00:03:33,611 --> 00:03:36,246
Uh, that, um...
19
00:03:36,280 --> 00:03:39,783
I, uh... keep secrets,
that, uh...
20
00:03:39,834 --> 00:03:41,451
she doesn't know me anymore.
21
00:03:41,502 --> 00:03:43,903
She just needs a few days
to cool off.
22
00:03:43,921 --> 00:03:46,673
Nah, she's right.
I don't tell her anything.
23
00:03:46,708 --> 00:03:49,760
Haven't been able to for years.
24
00:03:49,794 --> 00:03:52,262
She doesn't want to know
about a kid our daughter's age
25
00:03:52,296 --> 00:03:56,600
I pulled from a pond
with her... neck sliced open.
26
00:03:56,634 --> 00:03:58,769
Half-eaten by animals.
27
00:04:00,576 --> 00:04:02,856
So I just tell her I'm fine,
you know,
28
00:04:02,890 --> 00:04:06,360
and that I'm just moving up
the ladder and-- you know.
29
00:04:06,420 --> 00:04:09,696
I mean, we talk about,
well, retirement.
30
00:04:09,731 --> 00:04:11,466
Buying a boat.
31
00:04:12,668 --> 00:04:16,203
But I don't want to buy a boat,
and I don't want to retire.
32
00:04:18,039 --> 00:04:22,492
I mean, this is the only thing
that makes any sense to me.
33
00:04:22,543 --> 00:04:25,328
Sometimes I think
that people like us,
34
00:04:25,380 --> 00:04:27,831
we were just
supposed to be alone.
35
00:04:27,882 --> 00:04:30,083
That's not true.
36
00:06:39,564 --> 00:06:41,898
She was Kallie's friend.
37
00:06:43,684 --> 00:06:45,519
How did you know her?
38
00:06:49,690 --> 00:06:53,193
She... helped me
with things.
39
00:06:54,862 --> 00:06:57,998
We were sort of friends.
40
00:06:59,420 --> 00:07:01,501
Bullet would have hated
that photo.
41
00:07:02,593 --> 00:07:04,506
That's the way her folks
want to remember her.
42
00:07:06,340 --> 00:07:08,508
The way they imagined her
to be.
43
00:07:08,621 --> 00:07:10,544
Not the way she was.
44
00:07:14,849 --> 00:07:18,151
I told Bullet this story
about how I used to play
45
00:07:18,185 --> 00:07:21,821
this game with Kallie
when she was little.
46
00:07:21,856 --> 00:07:24,474
I'd close my eyes
and count to five,
47
00:07:24,525 --> 00:07:27,143
and then when I'd open them
she'd still be standing there.
48
00:07:31,148 --> 00:07:34,150
If only it was that easy, huh?
49
00:07:37,121 --> 00:07:39,939
She took care of your daughter.
50
00:07:39,957 --> 00:07:43,776
Tried to protect her
as best she could.
51
00:07:43,794 --> 00:07:46,796
She was like a little pit bull.
52
00:07:50,001 --> 00:07:52,168
She was just a little kid.
53
00:07:53,804 --> 00:07:55,622
They all were.
54
00:08:48,976 --> 00:08:50,110
Sarah.
55
00:08:51,479 --> 00:08:54,781
Hey. Um...
56
00:08:54,815 --> 00:08:58,234
Before you say anything, um...
57
00:08:58,285 --> 00:09:00,370
Hi.
58
00:09:00,404 --> 00:09:03,406
Hi.
59
00:09:06,877 --> 00:09:08,528
I think you're wrong.
60
00:09:08,546 --> 00:09:12,716
I think...
that we can be different.
61
00:09:29,483 --> 00:09:31,484
Stephen?
62
00:09:39,944 --> 00:09:42,946
I'm sorry.
63
00:09:45,416 --> 00:09:47,751
I messed up.
64
00:10:07,972 --> 00:10:11,858
I-I should have told you
about my past.
65
00:10:11,892 --> 00:10:15,528
You're a step up for me.
66
00:10:15,563 --> 00:10:18,031
Okay? And I'm a step down
for you.
67
00:10:18,065 --> 00:10:21,334
I'm-- I'm like
five steps down for you.
68
00:10:24,638 --> 00:10:28,208
And I ju-- I just wanted you
to see the good stuff.
69
00:10:29,608 --> 00:10:31,878
That is what I see.
70
00:10:36,717 --> 00:10:39,502
Answer it.
71
00:10:39,553 --> 00:10:41,671
They're just gonna keep
calling you.
72
00:10:45,392 --> 00:10:47,727
Yeah.
Detective Holder.
73
00:10:49,230 --> 00:10:50,847
Yeah, I'll be there.
74
00:10:50,898 --> 00:10:52,348
All right, just tell him
to wait for me.
75
00:10:57,738 --> 00:10:59,689
Clock never stops.
76
00:10:59,740 --> 00:11:02,525
So...
I'll see you later.
77
00:11:02,576 --> 00:11:04,360
Okay?
78
00:11:04,411 --> 00:11:05,829
Yeah?
79
00:11:05,863 --> 00:11:08,031
Yeah, Stephen.
80
00:11:09,617 --> 00:11:12,752
We had a fight.
81
00:11:12,787 --> 00:11:15,421
It happens.
82
00:11:15,456 --> 00:11:18,925
And for what it's worth,
83
00:11:18,959 --> 00:11:21,261
you're actually
a half-step up...
84
00:11:21,295 --> 00:11:23,163
for me.
85
00:11:23,197 --> 00:11:24,831
You must have been hanging out
86
00:11:24,865 --> 00:11:26,833
with some real losers
before me.
87
00:11:28,102 --> 00:11:31,938
Mm. Lawyers.
88
00:11:35,142 --> 00:11:37,610
Okay. Okay.
89
00:11:37,645 --> 00:11:40,313
Just go do your thing.
All right?
90
00:12:57,998 --> 00:12:59,142
You leaving?
91
00:13:02,029 --> 00:13:04,981
I got too much going on
at home.
92
00:13:05,032 --> 00:13:07,984
I put in my papers
and took my pension.
93
00:13:08,035 --> 00:13:09,986
The guys know yet?
94
00:13:10,037 --> 00:13:11,204
Nah.
95
00:13:11,238 --> 00:13:13,873
I'll give you odds
it'll be two weeks
96
00:13:13,908 --> 00:13:15,909
before they even notice
I'm gone.
97
00:13:24,301 --> 00:13:26,953
Don't get too comfortable
here, Evan.
98
00:13:26,971 --> 00:13:30,556
I spent half my life
in this place.
99
00:13:30,591 --> 00:13:34,143
Just as much a prisoner
as the rest of them.
100
00:13:35,763 --> 00:13:38,431
I think I'll be okay.
101
00:13:42,269 --> 00:13:44,737
Yeah.
102
00:13:44,772 --> 00:13:46,739
You'll do fine.
103
00:13:46,774 --> 00:13:48,942
Good luck.
104
00:14:36,156 --> 00:14:39,158
That's as far
as it came out.
105
00:14:44,832 --> 00:14:47,633
You're late.
106
00:14:47,668 --> 00:14:50,536
I thought you'd be halfway
to Chicago by now.
107
00:14:52,089 --> 00:14:55,041
.45.
Two more in the backseat.
108
00:14:55,059 --> 00:14:56,876
Fire was probably set
yesterday afternoon.
109
00:14:56,894 --> 00:14:58,711
Guy who opened the yard
this morning found it.
110
00:14:58,729 --> 00:15:01,380
Fireman called us
when they found the body.
111
00:15:01,398 --> 00:15:02,882
They don't got
no security here?
112
00:15:02,900 --> 00:15:05,234
Not on Sunday, apparently.
113
00:15:05,269 --> 00:15:07,403
Not sure whether we got a John
or a Jane Doe.
114
00:15:07,438 --> 00:15:09,221
Coroner's en route.
115
00:15:09,239 --> 00:15:12,408
You interview the guy
who called it in?
116
00:15:12,443 --> 00:15:14,560
I thought I'd wait for you.
117
00:15:14,578 --> 00:15:19,231
Oh. So, this is for real then?
Detective Linden.
118
00:15:19,249 --> 00:15:21,901
You're not gonna
peace out on me,
119
00:15:21,919 --> 00:15:24,570
leave me to crime-fight
with jank-ass Jablonski?
120
00:15:24,588 --> 00:15:28,074
Well, you're my ride, so...
121
00:15:28,092 --> 00:15:30,242
I guess you're stuck with me.
122
00:15:30,260 --> 00:15:31,744
Good.
123
00:15:31,762 --> 00:15:36,248
I mean, not that I need you.
But it's good.
124
00:15:36,266 --> 00:15:37,750
You look nice.
125
00:15:37,768 --> 00:15:39,752
I see you changed
your... thingy.
126
00:15:39,770 --> 00:15:40,920
Mm-hmm.
127
00:15:40,938 --> 00:15:43,589
- And shaved. Kind of.
- Yep.
128
00:15:43,607 --> 00:15:47,426
Even got a shower.
Got to keep fresh.
129
00:15:47,444 --> 00:15:51,114
One step at a time.
130
00:15:53,233 --> 00:15:57,370
Damn.
That's a crispy critter.
131
00:15:57,404 --> 00:15:58,704
Let's do some work.
132
00:15:58,739 --> 00:16:00,740
Yeah.
133
00:16:04,693 --> 00:16:07,511
Number 21,
your order is ready.
134
00:16:09,531 --> 00:16:12,033
Chicken sandwich to go.
135
00:16:13,819 --> 00:16:16,287
Are you done?
Can I clear this for you?
136
00:16:16,321 --> 00:16:17,822
You were at the church
this morning.
137
00:16:19,424 --> 00:16:21,625
I'm Kallie's mom.
138
00:16:23,745 --> 00:16:25,713
I should probably
get back to work.
139
00:16:25,747 --> 00:16:27,381
I never had a job
when I was your age.
140
00:16:27,416 --> 00:16:30,051
I was too busy
messing around with boys
141
00:16:30,085 --> 00:16:32,053
and partying.
142
00:16:32,087 --> 00:16:33,387
Plus I had Kallie.
143
00:16:33,422 --> 00:16:35,339
Number 2 combo.
144
00:16:35,373 --> 00:16:38,843
Well... I haven't seen her
in a while, so...
145
00:16:38,877 --> 00:16:40,511
Oh, do you know her?
146
00:16:40,545 --> 00:16:44,515
Yeah. I mean... kind of.
147
00:16:44,549 --> 00:16:47,217
Her and Bullet
were always hanging around.
148
00:16:49,271 --> 00:16:52,289
I'm really sorry
what happened to Bullet.
149
00:16:55,694 --> 00:16:56,994
I'm sorry.
150
00:16:57,029 --> 00:17:00,831
No, no. Hey, hey, look.
It's okay.
151
00:17:00,866 --> 00:17:03,501
I never had
a lot of girlfriends.
152
00:17:03,535 --> 00:17:05,669
I didn't want the competition,
I guess,
153
00:17:05,704 --> 00:17:08,422
but Kallie knew better.
154
00:17:08,457 --> 00:17:11,742
It's good to have girls around.
Remember that.
155
00:17:11,760 --> 00:17:14,428
Okay.
156
00:17:16,298 --> 00:17:18,432
I should probably
get back to work.
157
00:17:18,467 --> 00:17:20,267
You have really pretty hair.
158
00:17:20,302 --> 00:17:23,387
It would look good short, too.
You ever cut it short?
159
00:17:23,421 --> 00:17:25,056
Number 19, your order's up.
160
00:17:25,090 --> 00:17:27,224
No.
161
00:17:27,258 --> 00:17:30,427
You do hair, right?
Kallie told me.
162
00:17:33,098 --> 00:17:35,649
I could...
do your hair sometime.
163
00:17:35,700 --> 00:17:38,202
I mean, like
if you wanted me to.
164
00:17:38,236 --> 00:17:41,205
Could blow it out or cut it
or curl it--
165
00:17:41,239 --> 00:17:43,707
it'd be on me.
166
00:17:43,742 --> 00:17:44,792
Yeah?
167
00:17:44,826 --> 00:17:47,111
Yeah. Anytime.
168
00:17:47,129 --> 00:17:49,113
Number 27, your order's ready.
169
00:17:49,131 --> 00:17:52,883
Thanks.
Maybe I will.
170
00:17:52,918 --> 00:17:54,752
See ya.
171
00:18:04,295 --> 00:18:08,766
Oh! Shh... ohh.
172
00:18:08,800 --> 00:18:10,968
Mnh.
173
00:19:01,519 --> 00:19:03,487
S-sorry,
I-I can come back later.
174
00:19:03,521 --> 00:19:06,356
Stay. I'm leaving.
175
00:19:08,526 --> 00:19:11,528
I was out of my mind.
176
00:19:13,798 --> 00:19:17,418
I put in for a new partner.
177
00:19:17,469 --> 00:19:20,537
Brass put me in with Jablonski.
178
00:19:20,555 --> 00:19:23,807
Guess I have you
to thank for that.
179
00:19:23,842 --> 00:19:25,476
How many solves you think
I'm gonna get
180
00:19:25,510 --> 00:19:27,061
with a guy
who looks like fat Hitler?
181
00:19:31,233 --> 00:19:35,552
Don't think
you're not still a dick.
182
00:19:36,571 --> 00:19:38,388
Deedee's liable to shoot you
in the skull
183
00:19:38,406 --> 00:19:42,109
you ever try to set foot
in our house again.
184
00:19:43,912 --> 00:19:48,398
She called Skinner,
filed a formal complaint.
185
00:19:48,416 --> 00:19:51,068
Wants to call in the damn dogs.
186
00:19:52,904 --> 00:19:55,206
Don't worry.
187
00:19:55,240 --> 00:19:57,741
I talked to them,
told them we were all good.
188
00:19:59,794 --> 00:20:03,931
Guess I'm old school.
Cops don't rat on cops.
189
00:20:03,965 --> 00:20:06,433
You can thank my TO for that.
190
00:20:09,804 --> 00:20:11,472
Thanks.
191
00:20:13,141 --> 00:20:15,109
I'll owe you.
192
00:20:15,143 --> 00:20:17,811
You already do.
193
00:20:31,276 --> 00:20:33,911
Hey.
194
00:20:33,945 --> 00:20:35,412
Packing up?
195
00:20:35,446 --> 00:20:37,748
Yeah, we're... we're taking
the rest of the files
196
00:20:37,782 --> 00:20:39,283
to the DA this afternoon.
197
00:20:39,301 --> 00:20:42,119
He's gonna be formally
charging Joe Mills.
198
00:20:43,305 --> 00:20:45,956
And my, uh...
the chief is talking
199
00:20:45,974 --> 00:20:48,625
about expanding the scope
of my team.
200
00:20:48,643 --> 00:20:50,127
So it looks like I'm gonna be
keeping this office
201
00:20:50,145 --> 00:20:51,628
for a little while.
202
00:20:51,646 --> 00:20:53,797
I'll be cherry-picking
the big cases,
203
00:20:53,815 --> 00:20:55,966
the headline makers.
204
00:20:55,984 --> 00:20:57,634
I'm very happy for you.
205
00:20:57,652 --> 00:21:01,471
Well, I couldn't
have done it without you.
206
00:21:06,995 --> 00:21:10,147
You know, it's funny.
This morning...
207
00:21:10,165 --> 00:21:12,983
I was, um...
208
00:21:13,001 --> 00:21:15,319
I was thinking about
how you used to sing
209
00:21:15,337 --> 00:21:17,154
in the car.
210
00:21:17,172 --> 00:21:18,322
Sing?
211
00:21:18,340 --> 00:21:19,623
Yeah, you used to do it
all the time.
212
00:21:19,657 --> 00:21:22,293
- I never do that.
- Yeah.
213
00:21:22,327 --> 00:21:25,929
Used to sing the same song
for days under your breath.
214
00:21:25,964 --> 00:21:28,265
Used to drive me crazy.
215
00:21:28,300 --> 00:21:31,435
I missed it.
216
00:21:31,469 --> 00:21:32,853
You know?
217
00:21:32,887 --> 00:21:34,338
You don't do it anymore?
You sure?
218
00:21:34,356 --> 00:21:35,606
No, I don't do that anymore.
219
00:21:35,640 --> 00:21:38,309
Oh, man, that's too bad.
220
00:21:38,158 --> 00:21:42,012
- Holder's missing out.
- Hmm.
221
00:21:42,803 --> 00:21:46,015
You know, um...
222
00:21:46,034 --> 00:21:48,819
I'm gonna be at the lake
for the next-- for a few days.
223
00:21:48,853 --> 00:21:52,323
Why don't you cut out early,
pack a bag...
224
00:21:52,357 --> 00:21:54,541
come and join me
for the weekend?
225
00:21:55,271 --> 00:21:56,244
I would love to.
226
00:21:56,615 --> 00:21:57,545
Mm-hmm.
227
00:21:59,521 --> 00:22:01,382
We caught a body...
228
00:22:01,416 --> 00:22:04,218
burned up-- it's gonna be hard
to even get an ID.
229
00:22:04,252 --> 00:22:06,053
Why don't you just give it
to someone else, Sarah?
230
00:22:06,087 --> 00:22:08,389
Use the rest,
use some time by the lake.
231
00:22:08,423 --> 00:22:11,558
I'll build a fire,
get some wine.
232
00:22:13,094 --> 00:22:15,562
Uh, s-sorry.
Collins said you were here.
233
00:22:15,589 --> 00:22:18,108
- So, uh, the coroner's got
something for us. - Mm-hmm.
234
00:22:18,687 --> 00:22:19,417
Okay.
235
00:22:21,629 --> 00:22:23,095
Um, it's our case,
so I should go.
236
00:22:23,411 --> 00:22:24,189
- Yeah.
- Yeah.
237
00:22:25,153 --> 00:22:26,723
Maybe
I'll s-see you later.
238
00:22:26,741 --> 00:22:28,392
Yeah.
239
00:22:38,279 --> 00:22:40,469
So, um...
240
00:22:41,949 --> 00:22:44,452
what up with you
and the boss man?
241
00:22:45,286 --> 00:22:47,587
Nothing. What?
242
00:22:47,622 --> 00:22:51,424
Going to the lake?
Making a fire?
243
00:22:51,459 --> 00:22:52,759
I don't know
what you're talking about.
244
00:22:52,793 --> 00:22:54,044
Oh, come on, Linden.
245
00:22:54,095 --> 00:22:55,879
I mean, I don't got to be
my sleuth par excellence
246
00:22:55,930 --> 00:22:58,214
to see that the cat's got
the hand in the jelly jar.
247
00:22:58,266 --> 00:23:00,383
And it ain't the first time,
neither.
248
00:23:04,105 --> 00:23:07,057
We worked together,
we were partners, and...
249
00:23:07,108 --> 00:23:09,743
And... and... and...
250
00:23:09,777 --> 00:23:12,395
And we...
251
00:23:12,446 --> 00:23:13,563
Oh!
252
00:23:13,614 --> 00:23:14,731
Don't--
don't do that.
253
00:23:14,782 --> 00:23:16,066
Snap!
254
00:23:16,117 --> 00:23:17,567
Don't do that.
Don't look at me like that.
255
00:23:17,632 --> 00:23:18,116
How many times?
256
00:23:18,120 --> 00:23:20,403
One time? Two times?
257
00:23:22,003 --> 00:23:22,572
Three times?
Stop me at anytime, Linden.
258
00:23:23,403 --> 00:23:23,607
Four times?
Five times?
259
00:23:23,427 --> 00:23:24,708
You're such an idiot.
260
00:23:25,459 --> 00:23:27,744
You are a human being.
You're actual flesh and blood.
261
00:23:27,795 --> 00:23:29,245
Aw.
262
00:23:29,297 --> 00:23:31,414
I mean, I'm just as surprised
as you are.
263
00:23:31,465 --> 00:23:33,416
You jealous?
264
00:23:33,467 --> 00:23:36,086
Oh, well played,
Detective Linden.
265
00:23:36,137 --> 00:23:38,588
- Well played.
- Right.
266
00:23:38,639 --> 00:23:40,590
I'm gonna do some work
if that's all right with you.
267
00:23:40,641 --> 00:23:42,926
Do your thing, 1-900.
268
00:24:45,623 --> 00:24:47,624
One...
269
00:24:49,460 --> 00:24:51,127
two...
270
00:24:53,130 --> 00:24:54,798
three...
271
00:24:56,950 --> 00:24:58,618
four...
272
00:25:00,954 --> 00:25:02,288
five...
273
00:25:32,670 --> 00:25:35,171
Sounds good.
274
00:27:09,508 --> 00:27:11,309
Estimated time of death--
275
00:27:11,343 --> 00:27:13,477
sometime yesterday afternoon,
early evening.
276
00:27:13,512 --> 00:27:15,646
Stomach contents
were partially digested.
277
00:27:15,681 --> 00:27:17,648
Gunshot to the head,
point-blank range,
278
00:27:17,683 --> 00:27:18,816
and two to the chest.
279
00:27:18,850 --> 00:27:20,718
Execution style.
280
00:27:20,736 --> 00:27:23,721
.45 could be
a drug murder.
281
00:27:23,739 --> 00:27:24,772
Male, female?
282
00:27:24,823 --> 00:27:26,724
Female,
judging from the pelvis.
283
00:27:26,742 --> 00:27:29,527
I'll need more time
before I can give you her age.
284
00:27:29,561 --> 00:27:31,195
Any prints?
285
00:27:31,229 --> 00:27:33,698
Good luck getting any.
He torched her.
286
00:27:33,732 --> 00:27:36,033
Made sure no prints
are coming off this body.
287
00:27:36,067 --> 00:27:38,202
CSU pulled some partials
from the backseat.
288
00:27:38,236 --> 00:27:40,839
Could be hers.
Do you have anything else?
289
00:27:41,633 --> 00:27:43,875
Well, this is interesting.
290
00:27:44,445 --> 00:27:46,378
He took out all her teeth.
Postmortem.
291
00:27:49,581 --> 00:27:51,849
Never seen anything like it.
292
00:27:52,951 --> 00:27:56,005
Linden.
Her ring finger's missing.
293
00:28:00,184 --> 00:28:01,165
Was it burned off?
294
00:28:01,889 --> 00:28:05,463
No. And lacerations to the bone
are ragged, uneven.
295
00:28:06,288 --> 00:28:08,006
Whatever took the finger off,
it wasn't surgical either.
296
00:28:08,156 --> 00:28:10,901
- Hunting knife?
- Could be.
297
00:28:11,119 --> 00:28:13,255
The bone's partially healed.
This wasn't a new injury.
298
00:28:14,571 --> 00:28:16,324
When did it happen?
299
00:28:16,374 --> 00:28:18,541
- I couldn't be certain.
- Can you guess?
300
00:28:19,189 --> 00:28:20,912
Two weeks ago, tops.
301
00:28:23,718 --> 00:28:25,133
It's the same
ring finger missing.
302
00:28:25,195 --> 00:28:28,470
Cut off two weeks ago?
Just like Angie Gower.
303
00:28:28,651 --> 00:28:30,721
You know her?
304
00:28:45,225 --> 00:28:47,722
Mills was locked up last night.
Couldn't have done it.
305
00:28:48,319 --> 00:28:50,524
She was shot.
It's not his MO.
306
00:28:50,575 --> 00:28:52,493
We know that he cuts them.
307
00:28:52,503 --> 00:28:55,080
And anyway, we don't even know
if it's Angie.
308
00:28:55,636 --> 00:28:58,282
Burnt the body
so we couldn't ID it.
309
00:28:58,316 --> 00:29:00,368
Pulled out her teeth one by one
310
00:29:00,419 --> 00:29:02,036
'cause he didn't want her ID'd.
311
00:29:02,087 --> 00:29:03,871
He tied up the last loose end.
312
00:29:03,922 --> 00:29:05,873
Angie Gower
was a street prostitute.
313
00:29:05,923 --> 00:29:07,007
It's a high-risk
population.
314
00:29:07,045 --> 00:29:07,826
Someone else could have
killed her.
315
00:29:07,920 --> 00:29:09,844
I know you don't believe that.
316
00:29:10,732 --> 00:29:12,554
Joe Mills had the rings.
317
00:29:12,709 --> 00:29:14,182
He killed Bullet
just like the others.
318
00:29:14,241 --> 00:29:16,634
He put her
in the back of his cab.
319
00:29:17,652 --> 00:29:19,304
Who would have known
320
00:29:19,308 --> 00:29:21,807
Mills was our
number-one suspect?
321
00:29:23,032 --> 00:29:25,810
We didn't make it public.
322
00:29:25,836 --> 00:29:28,139
Bullet called headquarters
the night she was killed.
323
00:29:29,265 --> 00:29:33,851
And SPD was all over
that storage unit.
324
00:29:35,506 --> 00:29:36,755
Think about
what you're saying, Holder.
325
00:29:36,778 --> 00:29:38,789
Only a cop could have had access
to our files
326
00:29:38,823 --> 00:29:39,823
and known about Mills.
327
00:29:39,921 --> 00:29:42,611
Only a cop could have found
that storage unit before us.
328
00:29:43,378 --> 00:29:46,080
Planted those trophies.
329
00:30:06,718 --> 00:30:10,187
If our victim's Angie,
and if our guy's a cop,
330
00:30:10,221 --> 00:30:11,856
this case is closed.
331
00:30:11,890 --> 00:30:14,775
Holder, they're-- they're
charging Joe Mills as we speak.
332
00:30:14,826 --> 00:30:17,446
Got to call Skinner.
Tell him to stall.
333
00:30:18,050 --> 00:30:20,781
Do you have any idea
what this is gonna do to him?
334
00:30:20,832 --> 00:30:23,484
To his career, his life?
335
00:30:23,544 --> 00:30:25,269
What do you want to do,
sit on it?
336
00:30:25,365 --> 00:30:27,505
And if you're right,
Joe Mills will probably walk.
337
00:30:27,880 --> 00:30:29,608
- He could be innocent.
- Yeah, but he's not innocent.
338
00:30:30,299 --> 00:30:33,344
He takes girls
into some filthy backroom,
339
00:30:33,378 --> 00:30:35,346
makes them take their
clothes off, and films them.
340
00:30:35,380 --> 00:30:37,065
That don't make him a killer.
341
00:30:37,294 --> 00:30:38,166
What do you want to do,
342
00:30:38,216 --> 00:30:40,851
let the state hang another guy
who didn't do it?
343
00:31:49,262 --> 00:31:51,289
I got the file.
Let's go.
344
00:32:04,052 --> 00:32:05,686
Slim pickings.
345
00:32:05,720 --> 00:32:09,023
Most everything's
with the DA now.
346
00:32:09,057 --> 00:32:11,192
I mean,
I could call Caroline...
347
00:32:11,349 --> 00:32:13,262
We don't tell anybody
until we're sure.
348
00:32:17,391 --> 00:32:20,317
Gonna take a look at those
anytime soon?
349
00:32:26,825 --> 00:32:29,460
Victims' names and addresses...
350
00:32:29,494 --> 00:32:31,996
time line from the coroner.
351
00:32:33,736 --> 00:32:35,800
Most of this stuff
is about Joe Mills.
352
00:32:41,399 --> 00:32:43,474
Find Kallie's ring
in that storage facility?
353
00:32:43,892 --> 00:32:45,709
No.
354
00:32:46,298 --> 00:32:48,154
Who was the first victim?
355
00:32:49,415 --> 00:32:49,680
Why?
356
00:32:49,714 --> 00:32:51,616
Angie said he put her
in the backseat.
357
00:32:51,676 --> 00:32:54,018
Watched her
through the rearview.
358
00:32:54,052 --> 00:32:55,853
You know, made her feel
like a prisoner.
359
00:32:55,887 --> 00:32:59,023
Or...
360
00:32:59,057 --> 00:33:02,359
like a criminal in
the backseat of a cop car.
361
00:33:02,393 --> 00:33:04,612
Maybe that's how it started--
with an arrest.
362
00:33:04,620 --> 00:33:06,580
That's why he puts them
in the backseat.
363
00:33:06,615 --> 00:33:08,517
He's-- he's chasing
that first kill.
364
00:33:12,572 --> 00:33:14,773
You gonna try to help me
with this or not?
365
00:33:15,552 --> 00:33:17,508
Who's the first victim?
366
00:33:18,630 --> 00:33:22,429
Brigitte Delahanty.
Killed early June 2009.
367
00:33:22,464 --> 00:33:25,849
What's the address?
368
00:33:27,084 --> 00:33:30,554
She stopped talking
to me, stopped coming home.
369
00:33:30,588 --> 00:33:32,222
She changed.
370
00:33:32,263 --> 00:33:34,699
It was the drugs.
371
00:33:34,772 --> 00:33:37,428
She was like a monster
when she was high.
372
00:33:38,262 --> 00:33:41,065
She would get violent,
steal things...
373
00:33:41,099 --> 00:33:42,434
forge checks.
374
00:33:43,576 --> 00:33:45,437
I couldn't have her
in the house with my son.
375
00:33:47,004 --> 00:33:48,906
I thought you caught the guy.
376
00:33:48,944 --> 00:33:51,143
We're just following up
before the case goes to trial.
377
00:33:52,577 --> 00:33:54,712
Was Brigitte ever arrested?
378
00:33:54,746 --> 00:33:56,981
Yeah.
Sure. A few times.
379
00:33:57,028 --> 00:33:59,484
Possession, solicitation--
you name it.
380
00:34:00,418 --> 00:34:03,387
She even solicited
an undercover police officer.
381
00:34:06,072 --> 00:34:08,058
- Do you have a name for that officer?
- No.
382
00:34:08,476 --> 00:34:10,127
Look, it was
a long time ago, okay?
383
00:34:10,145 --> 00:34:11,795
Is this important
for the trial?
384
00:34:11,813 --> 00:34:13,797
The DA is just
trying to anticipate
385
00:34:13,815 --> 00:34:15,399
anything that could come up.
386
00:34:17,102 --> 00:34:18,870
She was doing better, you know?
387
00:34:18,935 --> 00:34:21,206
Then she just took off again.
388
00:34:22,029 --> 00:34:25,442
I'm sorry for your loss.
389
00:34:26,320 --> 00:34:27,812
That's it?
390
00:34:27,835 --> 00:34:30,113
Yeah, like I said,
we're just following up.
391
00:34:30,203 --> 00:34:32,017
Thank you for your time,
Mr. Delahanty.
392
00:34:32,076 --> 00:34:33,183
We'll be in touch.
393
00:34:33,237 --> 00:34:35,453
You think they're gonna ask
for the death penalty?
394
00:34:35,482 --> 00:34:38,256
- Probably.
- I hope so.
395
00:34:38,996 --> 00:34:40,931
I want to be there
when they do it.
396
00:34:41,074 --> 00:34:42,785
Thank you again for your time.
397
00:34:42,934 --> 00:34:44,995
If anything comes up,
here's my card.
398
00:34:45,013 --> 00:34:46,964
Feel free to call me anytime
at this number.
399
00:34:47,137 --> 00:34:48,767
Linden.
400
00:34:59,943 --> 00:35:02,528
- You know Carl?
- How do you know him?
401
00:35:02,564 --> 00:35:03,831
Oh, he used to live next door.
402
00:35:03,909 --> 00:35:06,184
He, uh, moved
after Brigitte disappeared.
403
00:35:06,365 --> 00:35:08,870
He's the one that got her
in the Junior Officers program.
404
00:35:09,263 --> 00:35:12,156
She said she wanted to be a cop.
405
00:35:12,190 --> 00:35:14,993
He, uh... he came to tell us
they had identified her body.
406
00:35:16,500 --> 00:35:20,714
Meant a lot
that he remembered her.
407
00:35:27,525 --> 00:35:31,149
Reddick never once mentioned
he knew one of the victims.
408
00:35:31,200 --> 00:35:33,151
He knows we have Joe Mills.
409
00:35:33,202 --> 00:35:35,087
If he's our guy,
he's gonna get away with it.
410
00:35:35,265 --> 00:35:37,189
Why would he risk
killing Angie Gower?
411
00:35:37,882 --> 00:35:39,925
'Cause she could ID him.
412
00:35:39,939 --> 00:35:41,826
Maybe she saw him
at the hospital.
413
00:35:41,878 --> 00:35:43,528
I mean, it could explain
why she bolted.
414
00:35:43,569 --> 00:35:46,164
Bullet called SPD
the night she got killed,
415
00:35:46,215 --> 00:35:47,649
and Reddick took that message.
416
00:35:49,264 --> 00:35:49,752
Okay.
417
00:35:49,889 --> 00:35:53,555
He introduces Brigitte
to the Junior Officers.
418
00:35:53,589 --> 00:35:55,223
He sees her all the time
in the program,
419
00:35:55,258 --> 00:35:56,224
in the neighborhood.
420
00:35:56,259 --> 00:35:58,727
He gets to know her,
and then what?
421
00:35:58,761 --> 00:36:00,228
Why does he kill her?
422
00:36:00,611 --> 00:36:02,281
I mean, I know this guy.
423
00:36:02,376 --> 00:36:04,867
Worked with him for a year.
424
00:36:05,133 --> 00:36:07,635
It doesn't explain
Trisha Seward.
425
00:36:16,279 --> 00:36:19,247
What?
426
00:36:19,282 --> 00:36:21,616
The killer was never
after Trisha.
427
00:36:21,650 --> 00:36:23,818
Unlock the car.
428
00:36:27,173 --> 00:36:28,823
Do you have a map in here?
429
00:36:28,841 --> 00:36:31,009
Yeah, in the glove box.
430
00:36:37,767 --> 00:36:39,100
Okay.
431
00:36:41,170 --> 00:36:44,139
Seward built his kid
a tree house.
432
00:36:44,173 --> 00:36:46,641
He was staying
in public housing here.
433
00:36:46,675 --> 00:36:49,811
- So what? - So, there's-- there's no
parks anywhere near that complex.
434
00:36:49,837 --> 00:36:51,907
There's no trees.
Look.
435
00:36:52,911 --> 00:36:55,251
The nearest trees
to Seward's apartment--
436
00:36:55,873 --> 00:36:57,685
here.
437
00:36:58,756 --> 00:37:00,855
That's where the bodies
were buried.
438
00:37:02,165 --> 00:37:03,658
Damn.
439
00:37:18,891 --> 00:37:21,876
Hey. How much longer
we got to be out here?
440
00:37:21,894 --> 00:37:24,729
Anyway, it's over a mile from
here to the kid's apartment.
441
00:37:24,764 --> 00:37:26,898
Trisha and Ray
used to fight all the time.
442
00:37:26,932 --> 00:37:29,067
There were dozens
of domestic-abuse calls.
443
00:37:29,101 --> 00:37:32,904
Adrian slept in a closet.
He was lonely, scared.
444
00:37:32,938 --> 00:37:36,574
Still, a mile is a long way
for a little kid.
445
00:37:36,609 --> 00:37:38,243
In my first foster home,
446
00:37:38,277 --> 00:37:41,746
the lady used to cry
all day long every day.
447
00:37:41,781 --> 00:37:43,415
I'd wait until
I couldn't stand it anymore,
448
00:37:43,449 --> 00:37:45,417
until I thought
that I was gonna explode
449
00:37:45,451 --> 00:37:47,252
if I stayed another minute.
450
00:37:47,286 --> 00:37:51,172
And then I'd run.
Every couple days I'd run.
451
00:37:51,207 --> 00:37:53,508
And they would find me
and they would bring me back,
452
00:37:53,542 --> 00:37:55,176
and then I would run again.
453
00:37:55,211 --> 00:37:58,880
Adrian's a runner, too.
454
00:38:33,282 --> 00:38:36,468
What the hell you doing?
455
00:38:36,502 --> 00:38:38,303
Ohh!
456
00:38:38,337 --> 00:38:40,839
Hey, you're gonna break
your damn neck.
457
00:38:51,650 --> 00:38:54,819
He built Adrian
a tree house in the woods.
458
00:39:21,847 --> 00:39:24,832
Trisha Seward was killed
December 26th.
459
00:39:24,850 --> 00:39:26,518
These trees
would have been bare.
460
00:39:26,552 --> 00:39:28,520
So what?
461
00:39:28,554 --> 00:39:30,338
Go to the edge of the pond.
462
00:40:17,736 --> 00:40:20,238
They saw each other.
463
00:40:23,075 --> 00:40:26,894
He wasn't coming to the
apartment to kill Trisha.
464
00:40:26,912 --> 00:40:29,581
He was coming to kill Adrian.
31541
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.