All language subtitles for Take.Back.2021.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:33,992 --> 00:00:35,198 J hey j 4 00:00:36,578 --> 00:00:37,943 j hey j 5 00:00:38,622 --> 00:00:39,782 j hey j 6 00:00:40,499 --> 00:00:41,499 j hey j 7 00:00:42,459 --> 00:00:43,499 j hey j - 8 00:00:57,724 --> 00:00:59,715 - What's his name? - What? 9 00:00:59,935 --> 00:01:01,220 I said, what's his name? 10 00:01:03,981 --> 00:01:05,096 Chad. 11 00:01:05,440 --> 00:01:08,523 Fucking chads, man, they'll do it every time. 12 00:01:08,986 --> 00:01:10,351 You know what? 13 00:01:11,530 --> 00:01:12,861 Fuck Chad. - That's right, 14 00:01:13,115 --> 00:01:14,355 fuck Chad. - Fuck Chad. 15 00:01:14,575 --> 00:01:17,692 J shots, shots, shots, shots, shots, shots, shots, shots 16 00:01:17,953 --> 00:01:20,660 j shots, shots, shots, shots, shots, shots, shots, shots 17 00:01:20,914 --> 00:01:22,404 j; Everybody j 18 00:01:22,624 --> 00:01:25,036 j shots, shots, shots, shots, shots, shots, shots, shots 19 00:01:25,294 --> 00:01:28,286 j shots, shots, shots, shots, shots, shots, shots, shots 20 00:01:28,547 --> 00:01:30,208 j shots, shots, shots, shots, shots, shots, shots, shots 21 00:01:30,215 --> 00:01:31,955 fuck Chad! 22 00:01:32,718 --> 00:01:34,083 J; Everybody j 23 00:01:34,344 --> 00:01:35,925 j oh, yeah j 24 00:01:36,471 --> 00:01:38,007 j oh, yeah j 25 00:01:38,557 --> 00:01:40,093 j oh, yeah j 26 00:01:40,350 --> 00:01:41,681 j; Let me see you do this j 27 00:01:46,690 --> 00:01:48,055 Okay, I can't. 28 00:01:48,317 --> 00:01:49,557 Ti can't do it. 29 00:01:51,028 --> 00:01:52,268 Watch out. 30 00:01:52,487 --> 00:01:53,487 Hey, stop. 31 00:01:55,365 --> 00:01:56,525 That's my car. 32 00:01:58,118 --> 00:02:00,109 Ready for some fun? 33 00:02:00,370 --> 00:02:01,485 Oh yes. 34 00:02:01,913 --> 00:02:03,473 Have you ever been with a girl before? 35 00:02:03,624 --> 00:02:05,785 I'm in college, what do you think? 36 00:02:06,335 --> 00:02:08,041 - So fucking pretty! - Oh my... 37 00:02:55,217 --> 00:02:57,378 J nobody knows my ways j 38 00:02:58,720 --> 00:03:01,006 j the things I do I hate [ 39 00:03:01,264 --> 00:03:02,879 ah! Dropped the right hand. 40 00:03:03,141 --> 00:03:04,221 You dropped the right hand, 41 00:03:04,309 --> 00:03:05,749 don't drop that right hand, let's go. 42 00:03:06,812 --> 00:03:08,097 Don't let me hurt you. 43 00:03:09,606 --> 00:03:11,471 - You know I got powerful hands. - Ah! 44 00:03:11,483 --> 00:03:11,892 Ah, you got me again. 45 00:03:12,109 --> 00:03:13,394 You gotta be ready, you gotta be ready all the time. 46 00:03:13,402 --> 00:03:14,402 Okay. Okay. 47 00:03:16,571 --> 00:03:18,857 J; The lead makes you strange j 48 00:03:19,074 --> 00:03:20,939 j they all say 7 49 00:03:21,201 --> 00:03:24,159 - j my life is a shame [j - Four, three, two, one. 50 00:03:25,664 --> 00:03:27,154 - All right. - Oh, my god. 51 00:03:27,416 --> 00:03:28,781 Way to work, way to work. 52 00:03:29,251 --> 00:03:30,651 Good job. Oh, you killed me today. 53 00:03:31,044 --> 00:03:32,044 Oh, my god. 54 00:03:37,300 --> 00:03:38,710 Always stay ready. Woo! 55 00:03:38,969 --> 00:03:41,210 I see the student has become the master. 56 00:03:41,471 --> 00:03:44,087 Yes, the student has. 57 00:03:45,350 --> 00:03:48,638 Woo! Happy anniversary, babe. 58 00:03:51,857 --> 00:03:53,222 Mmm. - Happy anniversary. 59 00:03:57,696 --> 00:03:59,090 The boundary overlaps the area 60 00:03:59,114 --> 00:04:01,025 that Mr. Walker has currently built. 61 00:04:01,283 --> 00:04:03,365 That's restoration project. 62 00:04:04,453 --> 00:04:05,973 Okay, restoration project. 63 00:04:06,288 --> 00:04:07,473 Either way, it's still acres of land 64 00:04:07,497 --> 00:04:09,237 your client is encroaching upon. 65 00:04:09,833 --> 00:04:11,664 He either buys it from Mr. buford 66 00:04:11,877 --> 00:04:13,458 or halts construction immediately. 67 00:04:14,212 --> 00:04:16,624 The deed to Mr. buford's properties signed by his father 68 00:04:16,840 --> 00:04:18,671 in January, 1968, 69 00:04:19,050 --> 00:04:20,381 notes the approximate acreage, 70 00:04:20,635 --> 00:04:21,875 but the boundaries are vague. 71 00:04:22,429 --> 00:04:24,795 There isn't any reference in the document to the canal. 72 00:04:25,682 --> 00:04:26,882 What do you want? 73 00:04:28,018 --> 00:04:31,431 Now, Mr. Walker is willing to drop the countersuit 74 00:04:31,438 --> 00:04:34,271 provided that Mr. buford make a public apology, 75 00:04:34,524 --> 00:04:36,890 as well as covering all of his legal expenses. 76 00:04:37,486 --> 00:04:39,147 Check or credit card is fine. 77 00:04:41,531 --> 00:04:42,941 Agreed. 78 00:04:44,367 --> 00:04:44,822 Very good. 79 00:04:45,035 --> 00:04:47,276 I'll have my assistant draft up the final paperwork 80 00:04:47,537 --> 00:04:48,537 for us to sign. 81 00:04:50,874 --> 00:04:52,239 Bye, dick. 82 00:04:55,504 --> 00:04:57,244 You did it, it's over. Yes, we did. 83 00:04:57,506 --> 00:04:59,997 Wow, you know. He thought he had you too. 84 00:05:00,008 --> 00:05:00,417 It know he did. 85 00:05:00,634 --> 00:05:01,794 He thought he had you on the ropes. 86 00:05:01,802 --> 00:05:02,382 He didn't even see it coming. 87 00:05:02,594 --> 00:05:03,379 He doesn't know who he's messing with. 88 00:05:03,386 --> 00:05:04,876 He does not know. 89 00:05:05,430 --> 00:05:06,670 All right. 90 00:05:07,098 --> 00:05:09,054 So now that that's all behind us, 91 00:05:09,476 --> 00:05:10,886 when can I get my own private tour? 92 00:05:11,144 --> 00:05:12,259 A tour? Hell, after that 93 00:05:12,479 --> 00:05:14,094 I'll give you some acres on the water. 94 00:05:14,356 --> 00:05:15,356 Ooh, yes. 95 00:05:16,691 --> 00:05:18,771 - Yeah, well, thank you. - Oh, you're welcome, Jerry. 96 00:05:19,110 --> 00:05:20,505 Okay, this clicking sound won't stop. 97 00:05:20,529 --> 00:05:22,736 Here it is, okay. There it is. = I'm home. 98 00:05:23,532 --> 00:05:24,692 Uhh... 99 00:05:25,116 --> 00:05:27,027 Ooh, something smells good. 100 00:05:27,369 --> 00:05:28,700 Uh, you're early. 101 00:05:28,912 --> 00:05:30,868 - Happy anniversary. - Happy anniversary. 102 00:05:31,122 --> 00:05:32,487 Aw, thank you, hey. 103 00:05:32,499 --> 00:05:33,893 The lunatics are running the asylum. 104 00:05:33,917 --> 00:05:34,326 Hi sweetheart. 105 00:05:34,584 --> 00:05:35,624 Oh, I see. - Yeah. 106 00:05:35,794 --> 00:05:37,000 Whatchu guys making? 107 00:05:37,254 --> 00:05:39,495 She's... she's mainly cooking, I'm just helping. 108 00:05:39,881 --> 00:05:41,872 - Okay. - Show her the gift, dad. 109 00:05:42,509 --> 00:05:44,716 You mean the gift that I was gonna... 110 00:05:45,303 --> 00:05:46,583 Hopefully give her after dinner? 111 00:05:46,972 --> 00:05:48,508 - Oh. - Seriously? 112 00:05:48,515 --> 00:05:49,867 Come on, come on, come on, I love gifts. 113 00:05:49,891 --> 00:05:51,256 - Come on. - Ah, yeah, yeah. 114 00:05:51,518 --> 00:05:53,224 No secret is safe in this house. 115 00:05:53,478 --> 00:05:55,639 - Seems they are not. - Happy anniversary, baby. 116 00:05:55,856 --> 00:05:57,847 Aw, thank you, honey. Mwah. 117 00:05:58,316 --> 00:05:59,556 - Open it. - Let's see. 118 00:06:01,111 --> 00:06:03,523 Fourth year is silk. 119 00:06:03,989 --> 00:06:06,071 That's so pretty. 120 00:06:06,533 --> 00:06:07,568 I love it. 121 00:06:07,826 --> 00:06:09,316 - I'm glad you like it. - Thank you. 122 00:06:09,703 --> 00:06:11,489 Try it on. =t am. 123 00:06:12,330 --> 00:06:13,370 Beautiful. - There you go. 124 00:06:13,790 --> 00:06:14,830 Looking good. - Thank you. 125 00:06:15,000 --> 00:06:16,206 - Mm-hmm. - Silky smooth. 126 00:06:16,459 --> 00:06:18,165 And I know you helped him pick it out. 127 00:06:18,420 --> 00:06:19,500 - I did. - Thank you, honey. 128 00:06:19,504 --> 00:06:21,540 Sorry, dad it's the truth. 129 00:06:21,548 --> 00:06:23,914 I know who has a style in the family. 130 00:06:24,551 --> 00:06:26,507 Police now suspect foul play 131 00:06:26,761 --> 00:06:28,752 in the disappearance of Veronica Sanders. 132 00:06:29,139 --> 00:06:30,379 The 21 year-old college student 133 00:06:30,557 --> 00:06:32,297 was last seen leaving this Coachella bar 134 00:06:32,559 --> 00:06:34,265 with an unidentified woman. 135 00:06:34,603 --> 00:06:37,094 Right now Sanders' friends are desperate for answer... 136 00:06:37,355 --> 00:06:38,720 - You okay? - Hey. 137 00:06:39,441 --> 00:06:40,601 Oh, you startled me. 138 00:06:41,026 --> 00:06:42,026 Sorry. 139 00:06:42,235 --> 00:06:43,235 It's okay. 140 00:06:44,529 --> 00:06:45,564 So you're working late? 141 00:06:45,947 --> 00:06:48,029 Yeah, I got a lot of research to do. 142 00:06:48,283 --> 00:06:49,568 Okay baby, I'll see you in the bedroom. 143 00:06:49,576 --> 00:06:51,216 All right, I'll see you in a little bit. 144 00:06:55,040 --> 00:06:56,434 And saying she had just been 145 00:06:56,458 --> 00:06:57,743 going through a bad break up. 146 00:06:57,959 --> 00:07:00,319 Police are asking anyone with information on her whereabouts 147 00:07:00,462 --> 00:07:03,420 to give them a call or call valley crime-stoppers. 148 00:07:07,510 --> 00:07:09,171 Jack, you need to leave. 149 00:07:09,429 --> 00:07:10,760 Oh, come on baby, I... 150 00:07:10,972 --> 00:07:12,212 - I'll be right with you. - Okay 151 00:07:12,599 --> 00:07:14,965 babe please, I got a fucking splitting headache. 152 00:07:15,226 --> 00:07:18,218 Ugh. - Come on, I'm at work. 153 00:07:18,688 --> 00:07:19,968 You're really gonna just show up? 154 00:07:20,649 --> 00:07:23,686 I just, make me a cup of coffee. 155 00:07:24,986 --> 00:07:26,066 Look, you need to go. 156 00:07:27,364 --> 00:07:29,400 No, I'm not fucking leaving, okay? 157 00:07:30,158 --> 00:07:31,398 We need to work this out. 158 00:07:31,660 --> 00:07:32,660 It's over. 159 00:07:33,411 --> 00:07:34,411 It's not over. 160 00:07:34,621 --> 00:07:36,077 - Yes, it is. - It's not fucking over 161 00:07:36,331 --> 00:07:38,367 unless I say it's over, all right? 162 00:07:38,625 --> 00:07:39,625 Don't give me your shit. 163 00:07:39,834 --> 00:07:42,200 I got way too much fucking invested in you. 164 00:07:43,046 --> 00:07:45,332 She's busy, why don't you fucking come back another day, 165 00:07:45,548 --> 00:07:46,253 and mind your business. 166 00:07:46,466 --> 00:07:48,194 I'm ordering a coffee, I'm not going anywhere. 167 00:07:48,218 --> 00:07:49,445 Yeah, well, mind your business, 168 00:07:49,469 --> 00:07:50,469 and stop looking at us. 169 00:07:50,679 --> 00:07:52,340 Babe, come on, just fucking talk to me. 170 00:07:52,597 --> 00:07:53,917 - Just go. - No, I'm not gonna go. 171 00:07:54,140 --> 00:07:55,540 Stop looking fucking looking at her, 172 00:07:55,600 --> 00:07:57,662 and mind your business. Why don't you just calm down? 173 00:07:57,686 --> 00:08:00,098 Hey babe, you know what? How about now, huh? 174 00:08:00,355 --> 00:08:01,582 Please Jake, just stop this please. 175 00:08:01,606 --> 00:08:03,221 You're listening to me now, huh? 176 00:08:03,483 --> 00:08:05,439 Just get the fuck back. Step back! 177 00:08:05,694 --> 00:08:07,400 She ain't fucking leaving me. 178 00:08:11,616 --> 00:08:12,731 Don't fucking move. 179 00:08:16,621 --> 00:08:18,202 It all happened so fast. 180 00:08:19,207 --> 00:08:21,664 He was gonna do it. I know he was gonna do it. 181 00:08:21,668 --> 00:08:22,937 Okay, hang tight for me. 182 00:08:22,961 --> 00:08:24,021 I'll be right back with you. 183 00:08:24,045 --> 00:08:27,629 Um, it really wasn't anything more than muscle memory, 184 00:08:32,345 --> 00:08:33,755 are you feeling okay though? 185 00:08:34,472 --> 00:08:36,303 Yeah surprisingly, I'm good. 186 00:08:37,308 --> 00:08:38,969 I saw the surveillance footage. 187 00:08:39,269 --> 00:08:42,011 Surveillance footage? This... this place has a circuit? 188 00:08:42,605 --> 00:08:44,005 Installed a couple of months back. 189 00:08:44,566 --> 00:08:46,102 Huh. Good timing, I guess. 190 00:08:46,484 --> 00:08:47,519 Not as good as Zara's. 191 00:08:47,777 --> 00:08:48,983 This was a dangerous guy, 192 00:08:49,237 --> 00:08:51,273 had a lot of priors. Assault and battery, 193 00:08:51,531 --> 00:08:54,068 history of domestic violence, did time. 194 00:08:55,368 --> 00:08:57,088 Would've ki... he would've killed that girl. 195 00:08:58,246 --> 00:09:00,953 Um, how much longer do you guys need me? 196 00:09:01,166 --> 00:09:03,202 Is it okay? I'm good if you are. 197 00:09:03,710 --> 00:09:06,042 We'll call you in if we need you, okay? 198 00:09:06,421 --> 00:09:08,457 Go get some rest. - Thank you. 199 00:09:15,638 --> 00:09:16,923 What do you think frank? 200 00:09:26,941 --> 00:09:28,272 Oh, there you are. 201 00:09:29,319 --> 00:09:30,319 What is it? 202 00:09:31,071 --> 00:09:32,311 Circus is in town. 203 00:09:33,907 --> 00:09:34,907 What now? 204 00:09:35,617 --> 00:09:36,948 Teresa just sent me your video, 205 00:09:37,160 --> 00:09:38,741 and some news show was running it, 206 00:09:38,995 --> 00:09:40,951 and it has a million hits already. 207 00:09:42,332 --> 00:09:44,323 - My video? - Look, it's your video. 208 00:09:45,752 --> 00:09:46,752 What? 209 00:09:47,837 --> 00:09:49,168 Oh, babe. 210 00:09:49,422 --> 00:09:51,037 I'm gonna go call my friend back. 211 00:09:51,549 --> 00:09:53,460 My stepmom is famous. 212 00:09:55,720 --> 00:09:57,676 Make sure you're rolling, check my audio. 213 00:09:57,680 --> 00:09:58,908 Testing one, two, one... We're good. 214 00:09:58,932 --> 00:10:00,388 - Here they come. - We're good. 215 00:10:00,391 --> 00:10:01,050 Here they come, here they come. 216 00:10:01,267 --> 00:10:01,756 Hi, I just wanna ask you 217 00:10:01,768 --> 00:10:02,257 a couple quick questions. 218 00:10:02,477 --> 00:10:03,341 I'm so sorry, I'm sorry, I'm so sorry. 219 00:10:03,353 --> 00:10:04,058 What did you think of that viral... 220 00:10:04,270 --> 00:10:04,804 Just really, really quick. 221 00:10:04,813 --> 00:10:05,552 I'm sorry I have to get to work. 222 00:10:05,772 --> 00:10:06,306 What do you think of 223 00:10:06,314 --> 00:10:06,769 that video going viral? 224 00:10:06,981 --> 00:10:08,125 I'm sorry she's gotta get to work. 225 00:10:08,149 --> 00:10:10,461 Did you know that he had a history of violence? 226 00:10:10,485 --> 00:10:11,224 I can't talk right now. 227 00:10:11,444 --> 00:10:12,713 Were you afraid for your safety? 228 00:10:12,737 --> 00:10:14,256 I'm sorry miss, miss can you please, please, please. 229 00:10:14,280 --> 00:10:16,360 Everybody who's seen this video, they just wanna know 230 00:10:17,033 --> 00:10:18,513 - see you later. - Bye. 231 00:10:18,576 --> 00:10:19,691 Can you give us something, anything? 232 00:10:19,702 --> 00:10:21,182 I'm sorry, can you back up a second? 233 00:10:21,371 --> 00:10:23,099 Could you just at some point please talk to us? 234 00:10:23,123 --> 00:10:23,532 We just want... 235 00:10:23,748 --> 00:10:25,101 Maybe I can get a sit down interview 236 00:10:25,125 --> 00:10:26,125 or something. - Okay. 237 00:10:27,669 --> 00:10:29,149 Okay, can I ask you what was it like 238 00:10:29,212 --> 00:10:30,497 to see your wife in that video? 239 00:10:30,839 --> 00:10:32,704 What can I say, my... my wife's a bad-ass. 240 00:10:33,800 --> 00:10:34,800 Yeah, I've got it. 241 00:10:36,845 --> 00:10:37,988 Zara, do you have a moment? 242 00:10:38,012 --> 00:10:39,156 No, I'm sorry, I don't have time. 243 00:10:39,180 --> 00:10:40,820 We just have one question for you, Zara. 244 00:10:40,849 --> 00:10:41,951 Yeah, I have to get to work, sorry. 245 00:10:41,975 --> 00:10:43,452 How does it feel to have the whole world watching? 246 00:10:43,476 --> 00:10:44,836 - Great. - Zara, one more question, 247 00:10:44,978 --> 00:10:46,468 just one more. =I can't. 248 00:10:46,479 --> 00:10:48,039 All right, okay, Patricia, I gotta go. 249 00:10:50,441 --> 00:10:52,807 Hello Tanya. 250 00:10:53,069 --> 00:10:55,560 Hello. Are you really my boss, 251 00:10:55,822 --> 00:10:58,108 or are you actually a secret CIA plant? 252 00:10:58,324 --> 00:11:00,030 Damn, my cover's been blown. 253 00:11:00,243 --> 00:11:02,700 Um, so the phones have been ringing all morning, 254 00:11:02,871 --> 00:11:05,203 and not just press, prospective clients. 255 00:11:05,456 --> 00:11:06,456 Hmm, really? 256 00:11:06,583 --> 00:11:09,074 Uh, detective frank schmidt called. 257 00:11:09,294 --> 00:11:10,659 He said that he thinks someone 258 00:11:10,920 --> 00:11:13,411 from his department might've leaked the video of the holdup, 259 00:11:13,673 --> 00:11:15,083 but he's investigating, so. 260 00:11:15,466 --> 00:11:17,548 - Okay. - But, hey, free publicity. 261 00:11:17,802 --> 00:11:20,794 Yeah, just not the type of publicity I wanted, thank you. 262 00:11:21,055 --> 00:11:22,055 Yeah. 263 00:11:35,528 --> 00:11:38,816 Babies! Pretty babies. 264 00:11:41,326 --> 00:11:42,782 Where's my babies? 265 00:11:43,286 --> 00:11:46,619 Where's daddy's babies, come on, come to daddy. 266 00:11:46,873 --> 00:11:47,873 Come to daddy. 267 00:11:48,124 --> 00:11:49,364 Come up and see daddy. 268 00:11:49,834 --> 00:11:51,449 How's my babies, huh? 269 00:11:51,878 --> 00:11:53,038 How's my baby girl, really? 270 00:11:53,755 --> 00:11:54,755 How's daddy's, babies? 271 00:11:54,923 --> 00:11:56,379 Oh, I love you guys. 272 00:11:56,925 --> 00:11:58,415 You guys make me so happy. 273 00:12:01,846 --> 00:12:02,846 You good? 274 00:12:04,307 --> 00:12:06,218 All right, do you need anything? 275 00:12:08,144 --> 00:12:09,584 When you just get up in the morning 276 00:12:10,605 --> 00:12:12,805 after you have your coffee, or whatever the fuck you do, 277 00:12:13,983 --> 00:12:14,983 you take the dog, 278 00:12:15,401 --> 00:12:16,857 you put on his leash, 279 00:12:17,779 --> 00:12:19,019 and you take it out for a walk. 280 00:12:19,489 --> 00:12:21,571 And when she sees you every day with that leash, 281 00:12:21,866 --> 00:12:24,198 she's gonna just run towards you, 282 00:12:24,619 --> 00:12:25,904 'cause they love going out. 283 00:12:26,496 --> 00:12:28,236 I'll tell you something, like, uh, 284 00:12:29,540 --> 00:12:33,909 some time ago I was taking some of the kids for a walk 285 00:12:33,920 --> 00:12:35,501 around the block in the evening. 286 00:12:37,131 --> 00:12:39,011 Yeah, I'm walking the dog like you know I would, 287 00:12:39,217 --> 00:12:41,253 about 20 meters away, 288 00:12:42,303 --> 00:12:43,713 there was this fucking broad, 289 00:12:44,305 --> 00:12:46,842 she was built like a brick shit house, knocked out, 290 00:12:47,767 --> 00:12:49,286 and she had a little schnauzer with her, 291 00:12:49,310 --> 00:12:50,675 we're making small talk. 292 00:12:51,980 --> 00:12:52,980 10 minutes later, 293 00:12:54,649 --> 00:12:55,889 she's in the kitchen, 294 00:12:55,900 --> 00:12:59,518 in my kitchen, underneath, sucking my cock, okay. 295 00:13:00,488 --> 00:13:01,978 Let me tell you something, this broad, 296 00:13:02,240 --> 00:13:04,731 she could suck the chrome off a bumper hitcher, 297 00:13:04,993 --> 00:13:06,073 and you never know, hey. 298 00:13:06,619 --> 00:13:07,984 Little dogs bring you luck. 299 00:13:08,997 --> 00:13:11,909 Okay, I'm gonna go check on the merchandise. 300 00:13:14,585 --> 00:13:15,585 Here we go. 301 00:13:17,714 --> 00:13:19,375 30ne for me, one for you. 302 00:13:21,801 --> 00:13:23,757 One for me, one for you, okay? 303 00:13:25,805 --> 00:13:26,805 Oh, I love you. 304 00:13:45,992 --> 00:13:48,472 Daddy wants to know how his girls are feeling today. 305 00:13:58,963 --> 00:14:00,703 There you go, that's... don't fight it. 306 00:14:00,965 --> 00:14:03,251 That's it, there you go. 307 00:14:04,052 --> 00:14:05,337 Nice. 308 00:14:07,597 --> 00:14:10,088 That's right, fucking whores. 309 00:14:40,922 --> 00:14:42,037 Yes, yes. 310 00:14:42,298 --> 00:14:43,834 Uh, we're gonna need another admin, 311 00:14:44,092 --> 00:14:46,174 part time to start, but that is likely to change. 312 00:14:46,386 --> 00:14:47,386 Absolutely. 313 00:14:48,554 --> 00:14:49,554 Mm-hmm. 314 00:14:51,057 --> 00:14:52,968 Yes, one second, can I put you on hold? 315 00:14:53,684 --> 00:14:54,684 Hi, can I help ya? 316 00:14:54,894 --> 00:14:56,350 Yeah, I'm looking for Zara. 317 00:14:56,854 --> 00:14:58,219 Okay, do you have an appointment? 318 00:14:58,689 --> 00:14:59,689 = no. 319 00:15:01,067 --> 00:15:02,427 All right, well, why do we make... 320 00:15:03,319 --> 00:15:04,838 I'm gonna need those files I asked for. 321 00:15:04,862 --> 00:15:06,318 - Okay. - Holy shit. 322 00:15:07,031 --> 00:15:08,942 It is you. 323 00:15:09,200 --> 00:15:10,400 Okay, hold on, miss. 324 00:15:10,493 --> 00:15:11,887 - We're gonna need to... - Tanya, it- 325 00:15:11,911 --> 00:15:13,321 it's okay. - Don't you remember me? 326 00:15:14,580 --> 00:15:16,445 - Remember you from where? - I'm Nancy. 327 00:15:19,460 --> 00:15:21,041 No, I'm not actually placing your face. 328 00:15:21,045 --> 00:15:22,045 Jack's place. 329 00:15:24,090 --> 00:15:25,890 You know, I think you might have me confused 330 00:15:25,925 --> 00:15:26,459 with someone else. 331 00:15:26,717 --> 00:15:27,717 Definitely not. 332 00:15:28,970 --> 00:15:30,050 Zara, do you want me to... 333 00:15:30,179 --> 00:15:31,544 No, it... it's okay. 334 00:15:33,141 --> 00:15:34,472 I don't know anyone named Jack, 335 00:15:34,892 --> 00:15:36,223 and I don't believe I ever have. 336 00:15:36,519 --> 00:15:38,134 Bull shit! = excuse me? 337 00:15:38,396 --> 00:15:39,396 You know who I am. 338 00:15:39,939 --> 00:15:40,939 No, I don't. 339 00:15:42,608 --> 00:15:44,044 What do you gotta make an appointment 340 00:15:44,068 --> 00:15:44,477 around this place? 341 00:15:44,819 --> 00:15:46,684 Maybe it's best if you just leave. 342 00:15:47,947 --> 00:15:49,312 Okay, can you... 343 00:15:51,367 --> 00:15:52,857 Have a good day, everybody. 344 00:15:57,498 --> 00:15:59,705 Zara, I'm so sorry, she just barged in here. 345 00:15:59,959 --> 00:16:01,279 It's okay, Tanya. 346 00:16:01,419 --> 00:16:03,034 It's... it's totally okay. 347 00:16:05,381 --> 00:16:06,416 Sorry about that. 348 00:16:23,774 --> 00:16:25,981 Okay, okay, spill it you two. 349 00:16:26,652 --> 00:16:28,734 Well, inquiring minds wanna know 350 00:16:28,988 --> 00:16:30,774 if you're gonna make an appearance 351 00:16:31,032 --> 00:16:32,693 at the dojo sometime soon? 352 00:16:32,950 --> 00:16:35,987 Oh guys, work has been nuts. 353 00:16:36,787 --> 00:16:38,948 Okay, well, most of my squad 354 00:16:39,207 --> 00:16:40,663 would like to take dad's class, 355 00:16:40,875 --> 00:16:41,995 because they saw your video. 356 00:16:42,168 --> 00:16:43,288 They would love to meet you. 357 00:16:44,212 --> 00:16:45,212 You hear that? 358 00:16:46,506 --> 00:16:49,088 A cadre of young women would like to take your class. 359 00:16:49,091 --> 00:16:50,797 Well, that... that does sound nice. 360 00:16:51,052 --> 00:16:52,713 Do they wanna meet or do they wanna train? 361 00:16:52,970 --> 00:16:56,087 Mm. A little bit of both, fomo, you know? 362 00:16:56,390 --> 00:16:59,348 - Fomo? - Fear of missing out, old man. 363 00:16:59,560 --> 00:17:00,925 Mm-hmm. 364 00:17:00,937 --> 00:17:03,144 Let me just see how the rest of the week goes, okay? 365 00:17:03,397 --> 00:17:04,397 Cool. 366 00:17:05,441 --> 00:17:06,521 May I be excused though, 367 00:17:06,776 --> 00:17:08,562 because I have some chem homework. 368 00:17:08,986 --> 00:17:10,226 - Chem homework. - Mm-hmm. 369 00:17:10,488 --> 00:17:12,524 Mm-hmm. So you're not gonna get on the phone, 370 00:17:12,782 --> 00:17:14,462 and talk to your friends? You barely ate. 371 00:17:14,617 --> 00:17:17,029 I know, I'm kind of on a diet, you know? 372 00:17:18,246 --> 00:17:20,157 Ah, teenagers, I swear. 373 00:17:23,918 --> 00:17:26,580 You know, I might have to split up the classes 374 00:17:26,837 --> 00:17:27,952 at the dojo anyways. 375 00:17:28,214 --> 00:17:29,750 We're kinda running out of room. 376 00:17:30,174 --> 00:17:32,916 Oh babe, why don't you just start your own dojo already? 377 00:17:33,177 --> 00:17:34,212 For real, dad. 378 00:17:35,054 --> 00:17:37,466 Mind your business, no fomo. 379 00:17:40,226 --> 00:17:42,287 Audrey and I both know that's the only type of teaching 380 00:17:42,311 --> 00:17:43,596 that you're passionate about. 381 00:17:43,854 --> 00:17:45,560 Oh no, no, no, no, that's not true. 382 00:17:45,898 --> 00:17:46,898 I still love 'em both. 383 00:17:48,234 --> 00:17:50,270 Mm. Okay, well, why is it that when we first met, 384 00:17:50,528 --> 00:17:51,813 you barely drank, 385 00:17:52,613 --> 00:17:55,571 now you need at least two beers just to grade homework. 386 00:17:56,450 --> 00:17:58,111 Babe, it's high school. 387 00:17:59,078 --> 00:18:00,238 These kids are depressing. 388 00:18:00,871 --> 00:18:02,486 With all the crappy language, 389 00:18:02,665 --> 00:18:05,702 and the five phones I have to confiscate every class. 390 00:18:05,918 --> 00:18:09,410 I mean... but hey, they're not all lost causes. 391 00:18:10,464 --> 00:18:12,876 Okay, well, that may be true, 392 00:18:13,593 --> 00:18:15,754 but I just don't want my husband to become one. 393 00:18:18,097 --> 00:18:19,712 - Okay. - Thank you. 394 00:18:20,433 --> 00:18:22,515 Is that... can I... can I get a promise off of that? 395 00:18:22,768 --> 00:18:24,224 Mh-hm, absolutely. 396 00:18:24,228 --> 00:18:25,843 Okay, I'm holding you to that. 397 00:18:27,857 --> 00:18:29,472 No lost causes in this house. 398 00:18:34,363 --> 00:18:35,549 Tonight's news story comes out of 399 00:18:35,573 --> 00:18:36,062 sixth street coffee, 400 00:18:36,532 --> 00:18:39,239 when Zara rollins, a local attorney became a hero, 401 00:18:39,535 --> 00:18:42,072 saving a barista from a gun-wielding attacker, 402 00:18:42,496 --> 00:18:44,578 with some quick thinking and martial arts. 403 00:18:44,832 --> 00:18:47,198 Our very own Angela chin has more on the story. 404 00:18:47,877 --> 00:18:49,538 Patrick, Zara rollins was just grabbing 405 00:18:49,754 --> 00:18:51,914 her morning cup of Joe at her favorite coffee shop here 406 00:18:52,048 --> 00:18:54,460 when she was thrown into a disturbing situation. 407 00:18:54,675 --> 00:18:57,417 About 4,000 women each year die from domestic violence, 408 00:18:57,637 --> 00:18:59,252 and Zara rollins, when she saw what could 409 00:18:59,472 --> 00:19:00,512 have been another addition 410 00:19:00,640 --> 00:19:01,800 to that horrific statistic, 411 00:19:02,058 --> 00:19:03,673 she decided to take action. 412 00:19:04,477 --> 00:19:05,829 The attacker, whose identity 413 00:19:05,853 --> 00:19:06,308 is being withheld, 414 00:19:06,687 --> 00:19:09,770 was recently paroled with a history of domestic violence 415 00:19:10,066 --> 00:19:11,226 and aggravated assault. 416 00:19:11,484 --> 00:19:13,315 We'll have more on this breaking story 417 00:19:13,569 --> 00:19:15,730 as details emerge. 418 00:19:17,948 --> 00:19:19,779 Dwayne, take care of this. 419 00:19:27,667 --> 00:19:29,123 Yo, cisneros. 420 00:19:29,377 --> 00:19:31,242 Dwayne, talk to me. 421 00:19:31,837 --> 00:19:33,357 The boss wants you to handle a thing. 422 00:19:33,381 --> 00:19:35,212 Is that right? 423 00:19:36,384 --> 00:19:38,875 Well, send me the cash and I'll handle anything he wants. 424 00:19:39,679 --> 00:19:41,039 Cool, text me your shit. 425 00:19:41,889 --> 00:19:43,220 It's good as done, mate. 426 00:19:44,183 --> 00:19:45,911 Hey, listen, this one, it's personal, 427 00:19:45,935 --> 00:19:47,641 so get it done quick. 428 00:19:47,937 --> 00:19:50,178 Oh, is he getting sentimental now? 429 00:19:53,818 --> 00:19:55,103 These fucking guys. 430 00:19:57,655 --> 00:20:00,988 Okay, baby, we are out. 431 00:20:01,450 --> 00:20:03,441 All righty, you guys have a good day. Mwah. 432 00:20:04,370 --> 00:20:06,611 Audrey. Molasses. 433 00:20:06,831 --> 00:20:08,162 I'm coming. 434 00:20:09,208 --> 00:20:11,168 Hey, I promise I'll be at class this week, okay. 435 00:20:11,335 --> 00:20:12,521 Okay, thank you. = you're welcome. 436 00:20:12,545 --> 00:20:14,160 See, groveling really does work. 437 00:20:14,547 --> 00:20:16,708 Oh, groveling had nothing to do with it, 438 00:20:16,966 --> 00:20:17,966 I assure you. 439 00:20:49,373 --> 00:20:51,204 Messy, messy family. 440 00:21:58,734 --> 00:21:59,814 Fuck, where is she? 441 00:23:25,988 --> 00:23:27,478 You still have that bag? 442 00:23:28,324 --> 00:23:29,689 I gave it to forensics. 443 00:23:29,909 --> 00:23:31,229 And there was no phone in there? 444 00:23:31,535 --> 00:23:32,535 No, nothing. 445 00:23:37,583 --> 00:23:39,949 It seems like a pretty standard home invasion to me. 446 00:23:54,558 --> 00:23:56,719 Would you like me to send a car for your daughter? 447 00:23:57,144 --> 00:23:58,930 Uh, thanks but she's gonna be staying 448 00:23:59,188 --> 00:24:00,428 at a friend's house tonight. 449 00:24:00,898 --> 00:24:03,139 Your attacker had a phony driver's license. 450 00:24:03,692 --> 00:24:05,353 Gas company had no record of him, 451 00:24:05,611 --> 00:24:07,317 or the man in the doorbell video. 452 00:24:09,031 --> 00:24:10,396 We'll ID him soon enough. 453 00:24:10,574 --> 00:24:11,859 We're looking for motive. 454 00:24:12,576 --> 00:24:13,896 You sure you never met him before? 455 00:24:14,745 --> 00:24:16,326 T have no idea who he was. 456 00:24:16,747 --> 00:24:19,363 But is there a disgruntled client, or colleague 457 00:24:19,583 --> 00:24:20,823 that he may have sent? 458 00:24:21,251 --> 00:24:22,787 Look, I've had some sore losers, 459 00:24:23,003 --> 00:24:25,210 but nothing on this level. 460 00:24:25,881 --> 00:24:27,917 Jewelry in the house, anything of value? 461 00:24:28,384 --> 00:24:29,999 I've already went over this. 462 00:24:30,219 --> 00:24:32,130 There's nothing in this house that would warrant 463 00:24:32,346 --> 00:24:33,346 an attack like that. 464 00:24:34,056 --> 00:24:36,593 I mean, come on. We all know this is a small town. 465 00:24:37,685 --> 00:24:40,427 Maybe he's connected to that guy at the coffee shop. 466 00:24:41,063 --> 00:24:42,063 It wasn't him. 467 00:24:42,898 --> 00:24:44,263 This guy is a professional. 468 00:24:46,986 --> 00:24:48,851 Maybe we should tell 'em about that woman 469 00:24:49,446 --> 00:24:50,561 at your office last week. 470 00:24:50,948 --> 00:24:51,948 What woman? 471 00:24:52,658 --> 00:24:54,218 Some woman came by my office last week 472 00:24:54,410 --> 00:24:55,616 claiming to know me. 473 00:24:55,619 --> 00:24:57,539 I had no idea who she... What did she look like? 474 00:24:57,913 --> 00:25:00,404 Mid-thirties, brown hair, petite. 475 00:25:00,666 --> 00:25:01,866 = you'd never seen her before? 476 00:25:02,084 --> 00:25:03,084 Never. 477 00:25:05,421 --> 00:25:07,541 Do you want us to place a squad car outside for you? 478 00:25:07,881 --> 00:25:09,963 We'd appreciate that. = yeah. 479 00:25:10,884 --> 00:25:12,875 We'll be in touch, if you need to get ahold 480 00:25:13,095 --> 00:25:14,175 of us just give us a call. 481 00:25:14,430 --> 00:25:19,265 Or maybe we can try to keep this one out of the press. 482 00:25:19,518 --> 00:25:20,518 Please. 483 00:25:21,186 --> 00:25:22,186 Sure. 484 00:25:28,819 --> 00:25:29,854 T need a shower. 485 00:26:14,573 --> 00:26:15,693 He's a long way from home. 486 00:26:16,075 --> 00:26:17,315 Most of it, background priors, 487 00:26:17,576 --> 00:26:18,691 all that kind of stuff. 488 00:26:18,702 --> 00:26:21,193 I had to look him up. Big city sex traffickers. 489 00:26:21,538 --> 00:26:22,698 T know this bastard. 490 00:26:23,707 --> 00:26:25,698 About 10 years ago when I was working downtown, 491 00:26:26,293 --> 00:26:30,332 I get a call, multiple homicide, deserted hotel. 492 00:26:30,714 --> 00:26:32,625 I goin and there's three dead girls. 493 00:26:33,634 --> 00:26:34,999 Could be any older than 16. 494 00:26:36,053 --> 00:26:38,544 That still doesn't explain why Zara was the target. 495 00:26:38,806 --> 00:26:40,467 What do you know about the rollins? 496 00:26:41,183 --> 00:26:43,925 I don't know. Brian's a pretty standup guy. 497 00:26:44,603 --> 00:26:46,093 School teacher, coach. 498 00:26:48,148 --> 00:26:51,686 His wife's had law practice for the past five years, 499 00:26:52,444 --> 00:26:54,150 been married to Brian for a few years now. 500 00:26:54,738 --> 00:26:57,229 I mean the poor guy, his ex-wife dies of cancer, 501 00:26:58,200 --> 00:27:00,156 and now he's got this shit to deal with. 502 00:27:03,163 --> 00:27:04,163 And that's it? 503 00:27:05,541 --> 00:27:06,581 That's all I got, frank. 504 00:27:07,793 --> 00:27:09,499 We're gonna need a lot more than that. 505 00:27:17,719 --> 00:27:21,712 Ah, okay, so my concerns are the same 506 00:27:21,723 --> 00:27:23,714 as the phone company's, and that it's wrong. 507 00:27:23,976 --> 00:27:26,262 I can do it, but you know. 508 00:27:26,478 --> 00:27:28,594 Look, I just need access to some e-mails. 509 00:27:28,856 --> 00:27:30,392 I can't settle this will without it. 510 00:27:30,649 --> 00:27:32,418 Well, has the family signed off on the will? 511 00:27:32,442 --> 00:27:33,773 Zane, come on. 512 00:27:33,777 --> 00:27:35,608 This isn't some national security matter. 513 00:27:35,863 --> 00:27:37,979 Get your feet off my desk. Thank you. 514 00:27:38,198 --> 00:27:40,314 So that's a no on the family sign-off. 515 00:27:41,285 --> 00:27:42,741 Okay, well this is illegal, 516 00:27:42,744 --> 00:27:44,359 and that's gonna cost more money, 517 00:27:44,955 --> 00:27:47,537 and I can wrap my head around that doing this. 518 00:27:48,584 --> 00:27:50,165 See where I'm going, yeah. 519 00:27:50,586 --> 00:27:52,826 Look, you have my word. Let's just get it done, please. 520 00:27:53,005 --> 00:27:54,005 And your word is good. 521 00:27:54,214 --> 00:27:55,734 - Your word is good. - Yes, it is. 522 00:27:56,049 --> 00:27:57,084 So are your kicks. 523 00:27:57,342 --> 00:27:59,333 I saw you on the Internet, your kick, ka-pow! 524 00:27:59,595 --> 00:28:01,051 Yeah, you and everybody else. 525 00:28:02,723 --> 00:28:04,964 - So deal? - Deal, thank you. 526 00:28:41,428 --> 00:28:42,428 Hey. 527 00:28:46,475 --> 00:28:49,217 Are you still gonna pretend like you don't know me, huh Kim? 528 00:28:49,478 --> 00:28:50,718 What are you talking about? 529 00:28:51,146 --> 00:28:52,852 My name isn't Kim, it's Zara. 530 00:28:53,607 --> 00:28:54,767 I saw what they did to you, 531 00:28:54,983 --> 00:28:55,983 we were both there. 532 00:28:57,069 --> 00:28:58,400 You really need to leave. 533 00:28:58,654 --> 00:29:01,487 You're so full of shit, 534 00:29:01,740 --> 00:29:02,820 I'm starting to believe it. 535 00:29:04,284 --> 00:29:05,284 You know what? 536 00:29:05,535 --> 00:29:06,655 Ti don't have time for this. 537 00:29:06,870 --> 00:29:08,830 Your husband and stepdaughter don't have a clue. 538 00:29:09,206 --> 00:29:10,886 Mention my husband or stepdaughter again, 539 00:29:10,916 --> 00:29:12,622 and I swear to god it'll be the last thing 540 00:29:12,834 --> 00:29:13,834 that you ever say. 541 00:29:13,877 --> 00:29:15,083 There's the Kim I know. 542 00:29:15,420 --> 00:29:17,160 = leave me the fuck alone. 543 00:29:17,631 --> 00:29:18,871 I'll see you around. 544 00:29:46,368 --> 00:29:50,281 And so this next student has proven herself 545 00:29:50,539 --> 00:29:52,746 a little bit more than effective lately 546 00:29:53,000 --> 00:29:54,661 in self-defense as you know, 547 00:29:54,960 --> 00:29:58,498 so to demonstrate combination striking, 548 00:29:58,964 --> 00:30:01,751 I'd like to call up who you all came to see anyway, 549 00:30:02,384 --> 00:30:03,920 Mrs. Zara rollins. 550 00:30:05,679 --> 00:30:06,679 Zara? 551 00:30:08,015 --> 00:30:09,926 Zara? - 552 00:30:24,823 --> 00:30:25,983 Easy, easy. Go. 553 00:30:35,208 --> 00:30:36,744 Let's go. - 554 00:30:51,892 --> 00:30:54,224 Zara, Zara, calm down. 555 00:30:55,270 --> 00:30:57,226 Zara, Zara, please. 556 00:30:58,106 --> 00:31:00,142 What is it? - 557 00:31:11,036 --> 00:31:11,821 .Cup of Joe at 558 00:31:12,037 --> 00:31:12,526 her favorite coffee shop here 559 00:31:12,788 --> 00:31:15,154 when she was thrown into a disturbing situation. 560 00:31:15,457 --> 00:31:18,290 About 40,000 women each year die from domestic violence, 561 00:31:18,543 --> 00:31:21,000 and Zara rollins, when she saw what could have been another 562 00:31:21,004 --> 00:31:22,744 addition to that horrific statistic, 563 00:31:23,006 --> 00:31:24,086 she decided to take action. 564 00:31:26,968 --> 00:31:28,924 Patrick, Zara rollins was just grabbing her morning 565 00:31:28,929 --> 00:31:30,840 cup of Joe at her favorite coffee shop here 566 00:31:31,098 --> 00:31:33,259 when she was thrown into a disturbing situation. 567 00:31:33,683 --> 00:31:36,470 About 4,000 women die each year from domestic violence, 568 00:31:36,770 --> 00:31:39,051 and when Zara rollins saw what could have been an addition 569 00:31:39,231 --> 00:31:41,973 to that horrific statistic, she decided to take action. 570 00:31:45,487 --> 00:31:46,943 Patrick, Zara rollins was grabbing 571 00:31:47,155 --> 00:31:48,155 her morning cup of Joe 572 00:31:48,323 --> 00:31:49,603 at her favorite coffee shop here 573 00:31:49,658 --> 00:31:51,944 when she was thrown into a disturbing situation. 574 00:31:52,285 --> 00:31:55,197 About 4,000 women die each year from domestic violence, 575 00:31:55,414 --> 00:31:56,779 so when Zara rollins saw 576 00:31:57,040 --> 00:31:58,393 what could have been another addition 577 00:31:58,417 --> 00:32:01,500 to that horrific statistic, she decided to take action. 578 00:32:21,189 --> 00:32:22,189 Babe... 579 00:32:24,151 --> 00:32:25,151 Forgive me? 580 00:32:29,030 --> 00:32:30,110 Did you talk to Audrey? 581 00:32:31,116 --> 00:32:32,116 Yeah, I did. 582 00:32:33,869 --> 00:32:34,869 What did you tell her? 583 00:32:36,413 --> 00:32:37,653 I apologized, 584 00:32:37,914 --> 00:32:40,530 and I told her there was absolutely no excuse 585 00:32:40,834 --> 00:32:42,040 for what happened today. 586 00:32:43,753 --> 00:32:46,620 Babe, I know we talked about you being 587 00:32:46,882 --> 00:32:49,419 a little emotionally closed at times, 588 00:32:49,676 --> 00:32:53,009 and... I promised that I was gonna be patient 589 00:32:53,221 --> 00:32:56,258 and that you didn't have to share everything 590 00:32:56,475 --> 00:32:57,510 with me at one time, 591 00:32:57,767 --> 00:33:01,931 but, babe, we gotta do a little better than that. 592 00:33:03,148 --> 00:33:06,936 I mean, what I saw today, that... that person... 593 00:33:07,194 --> 00:33:09,810 Babe, I know, I know. 594 00:33:10,947 --> 00:33:12,858 You have every right to be upset with me. 595 00:33:15,202 --> 00:33:16,988 I can't even tell you how sorry I am. 596 00:33:18,205 --> 00:33:21,538 Babe, really? 597 00:33:23,960 --> 00:33:24,960 I'm sorry too. 598 00:33:26,588 --> 00:33:29,079 I mean, I never should've put you in that position. 599 00:33:29,633 --> 00:33:32,090 You could be going through some serious PTSD, 600 00:33:32,761 --> 00:33:34,489 I mean, with what happened at the coffee shop, 601 00:33:34,513 --> 00:33:36,219 and a home invasion, 602 00:33:36,223 --> 00:33:39,511 and you having to deal with the first time you ever 603 00:33:39,726 --> 00:33:40,761 took a human life. 604 00:33:41,561 --> 00:33:43,472 I just need you to know how sorry I am, 605 00:33:44,147 --> 00:33:47,480 and I will never take anything out on you ever again. 606 00:33:48,568 --> 00:33:51,310 You and Audrey are the most precious people in my life. 607 00:33:52,531 --> 00:33:53,896 I don't ever wanna lose you. 608 00:33:54,950 --> 00:33:57,111 Baby, you will never lose me. 609 00:33:59,746 --> 00:34:02,158 - Promise? - Oh, yeah. 610 00:34:03,166 --> 00:34:04,166 I promise. 611 00:34:06,127 --> 00:34:07,958 - You're not mad at me? - Stop. 612 00:34:08,213 --> 00:34:11,125 - Beating you up. - Mm-hmm, no. 613 00:34:12,050 --> 00:34:13,836 Want me to prove it to you? = yes. 614 00:34:15,554 --> 00:34:16,589 = I think I can do that. 615 00:34:17,305 --> 00:34:18,670 I think you can too. = mm-hmm. 616 00:34:36,032 --> 00:34:40,150 I can't believe you have all this now. 617 00:34:40,537 --> 00:34:41,537 It's all me. 618 00:34:42,914 --> 00:34:44,225 So I'm just gonna have you sign a few papers, 619 00:34:44,249 --> 00:34:46,456 and this is all yours, Jerry. 620 00:34:46,668 --> 00:34:49,455 - Yeah! That's it, huh? - Yeah. 621 00:34:49,671 --> 00:34:52,037 - Finally. - I'm really happy for you. 622 00:34:53,758 --> 00:34:54,838 Yeah, I can see that. 623 00:34:56,595 --> 00:34:57,715 How are you holding up, kid? 624 00:34:58,263 --> 00:35:00,128 Heard about the break-in at your house. 625 00:35:01,141 --> 00:35:03,632 Ah. What gossipy person told you that? 626 00:35:03,893 --> 00:35:06,851 Well, this town, I heard five minutes after it happened. 627 00:35:09,274 --> 00:35:10,514 I'm not surprised. 628 00:35:12,235 --> 00:35:13,566 I got some stuff for you to sign. 629 00:35:13,820 --> 00:35:15,151 - All right. - All right. 630 00:35:15,155 --> 00:35:19,148 So signature here, and here, and here. 631 00:35:19,159 --> 00:35:20,444 Okay. 632 00:35:20,827 --> 00:35:22,988 Ever tell you how granddad got this land? 633 00:35:23,246 --> 00:35:25,202 - No, you never told me. - You know, he... 634 00:35:26,291 --> 00:35:27,952 He, uh, wasn't always a rancher, 635 00:35:28,168 --> 00:35:29,499 he's from Chicago, 636 00:35:29,711 --> 00:35:33,203 and he'd set up a couple of general stores 637 00:35:33,465 --> 00:35:35,581 on the south side after world war I. 638 00:35:36,343 --> 00:35:39,085 Anyway, one of Capone's guys came in to shake him down, 639 00:35:39,929 --> 00:35:43,012 and that did not end well for the hoodlum, 640 00:35:43,433 --> 00:35:46,846 and Capone, needless to say, was none too happy 641 00:35:47,145 --> 00:35:49,682 to have one of his head caved in, 642 00:35:50,148 --> 00:35:51,638 especially by an irishman. 643 00:35:52,067 --> 00:35:56,185 So he threw a dart in a map and ended up here. 644 00:35:56,404 --> 00:35:58,816 Said he never looked back. 645 00:35:59,783 --> 00:36:02,570 There's a difference between running 646 00:36:02,827 --> 00:36:04,067 and looking over your shoulder, 647 00:36:04,329 --> 00:36:05,785 and making it your choice. 648 00:36:06,206 --> 00:36:09,323 The past is the past, till it bites you in the ass. 649 00:36:10,877 --> 00:36:11,877 Yeah. 650 00:36:12,170 --> 00:36:13,535 I'm here for you, kid, 651 00:36:13,755 --> 00:36:15,461 I owe you, you know that. 652 00:36:15,674 --> 00:36:17,164 - I know that, Jerry. - All right. 653 00:36:17,467 --> 00:36:18,673 I appreciate you. 654 00:36:18,927 --> 00:36:21,464 Thank you. 655 00:37:36,629 --> 00:37:38,290 What the fuck, frank? 656 00:37:38,923 --> 00:37:40,203 What'd you sleep here last night? 657 00:37:40,258 --> 00:37:41,258 You look like shit. 658 00:37:42,260 --> 00:37:44,296 I'm in the middle of a divorce. 659 00:37:45,013 --> 00:37:47,629 I'd rather sleep here than look at her fucking face. 660 00:37:47,932 --> 00:37:50,213 Wait, hold up a second. I need for you to see something. 661 00:37:51,644 --> 00:37:52,759 Pull up that file, please. 662 00:37:55,064 --> 00:37:56,179 Check this out. 663 00:37:56,441 --> 00:37:59,729 Dmv filed one prior renewal about three years ago. 664 00:38:04,282 --> 00:38:05,282 You run a check on it? 665 00:38:05,700 --> 00:38:08,658 Clean, but they filed a police report about 15 years ago. 666 00:38:08,870 --> 00:38:09,870 Where? 667 00:38:11,206 --> 00:38:13,246 The system denied me full access to the statement, 668 00:38:13,583 --> 00:38:15,414 but detective Anthony DeMarco. 669 00:38:15,668 --> 00:38:16,668 Anthony DeMarco? 670 00:38:17,337 --> 00:38:18,337 Yeah, you know him? 671 00:38:20,215 --> 00:38:22,046 - Yeah, I know him. - And? 672 00:38:37,190 --> 00:38:38,190 DeMarco? 673 00:38:38,900 --> 00:38:41,391 Detective frank schmidt, long time. 674 00:38:41,820 --> 00:38:44,027 - How are you? - I'm good. 675 00:38:44,531 --> 00:38:46,271 You need a drink? No, I'm good. 676 00:38:46,533 --> 00:38:47,533 Ti need a favor. 677 00:38:50,328 --> 00:38:53,286 Come on, let's just talk about baseball and hot dogs, 678 00:38:53,540 --> 00:38:54,540 how about that? 679 00:38:55,458 --> 00:38:56,458 Take a look at this. 680 00:39:05,218 --> 00:39:06,458 Cisheros. 681 00:39:07,262 --> 00:39:08,262 Don't know him. 682 00:39:09,556 --> 00:39:12,389 Yeah, I recognize a couple of these fucking animals, 683 00:39:13,476 --> 00:39:14,476 so what? 684 00:39:15,311 --> 00:39:16,426 = t need information. 685 00:39:17,939 --> 00:39:19,975 Aw, come on. I... what... about what? 686 00:39:21,109 --> 00:39:22,269 You were on this. 687 00:39:22,527 --> 00:39:23,527 You don't remember? 688 00:39:24,529 --> 00:39:26,269 I don't remember much of anything. 689 00:39:30,368 --> 00:39:34,907 14 years ago, rape victim, Kimberly Johnson? 690 00:39:38,501 --> 00:39:39,991 = it took a lot of statements. 691 00:39:41,588 --> 00:39:42,919 You don't remember anything? 692 00:39:45,300 --> 00:39:47,086 = no. 693 00:39:50,388 --> 00:39:50,922 Where's Patrick? 694 00:39:51,139 --> 00:39:52,539 He doesn't wanna talk to you guys. 695 00:39:52,932 --> 00:39:54,422 Fuck that, we're not talking to you. 696 00:39:54,434 --> 00:39:56,594 You're a fucking piss-on. I want you to talk to your... 697 00:39:57,478 --> 00:39:59,935 What the fuck? What the fuck did you just do? 698 00:40:00,189 --> 00:40:02,475 That's my fucking partner, he's the fucking cop. 699 00:40:03,318 --> 00:40:04,979 You give a shit about that guy? I don't. 700 00:40:05,194 --> 00:40:06,194 What the fuck? 701 00:40:06,237 --> 00:40:08,037 What do we do, we fucking just leave him here? 702 00:40:08,615 --> 00:40:10,105 Ask him. Let's go. 703 00:40:10,366 --> 00:40:11,366 Fuck. 704 00:40:14,621 --> 00:40:15,621 Fuck! 705 00:40:18,791 --> 00:40:21,031 He's a fucking asshole, but you didn't have to shoot him. 706 00:40:21,377 --> 00:40:22,657 Well, now he's a dead asshole. 707 00:40:23,588 --> 00:40:25,124 You can take care of business. 708 00:40:25,632 --> 00:40:27,247 I can't have fucking sheriff showing up 709 00:40:27,508 --> 00:40:28,628 when I get 20 girls in here. 710 00:40:30,345 --> 00:40:30,834 I don't know, man. I don't know. 711 00:40:31,054 --> 00:40:31,543 I didn't sign up for this shit. 712 00:40:31,554 --> 00:40:32,554 This is too much. 713 00:40:33,598 --> 00:40:35,179 Well, you're doing it. 714 00:40:37,226 --> 00:40:38,226 Fuck me. 715 00:40:41,522 --> 00:40:42,522 No. 716 00:40:48,237 --> 00:40:49,352 You know what? 717 00:40:51,616 --> 00:40:54,528 I could have turned you in so many times, 718 00:40:54,911 --> 00:40:56,822 but I kept my fucking mouth shut. 719 00:40:57,455 --> 00:40:59,320 You'd be sitting in jail right now. 720 00:41:04,128 --> 00:41:05,128 Frank? 721 00:41:07,173 --> 00:41:08,173 Come over here. 722 00:41:09,050 --> 00:41:10,050 Come over here. 723 00:41:25,817 --> 00:41:27,307 Working in the precinct one night, 724 00:41:28,486 --> 00:41:32,650 this girl, a kid, 19, 20 maybe. 725 00:41:33,700 --> 00:41:35,907 She's... she's all bloody, 726 00:41:36,577 --> 00:41:38,442 clothes are ripped, tattered, 727 00:41:38,955 --> 00:41:41,537 took her to the emergency room, 728 00:41:42,709 --> 00:41:45,416 when she came to and able to talk, 729 00:41:45,670 --> 00:41:47,160 she told us 730 00:41:48,756 --> 00:41:52,044 she was held as a sex slave. 731 00:41:54,429 --> 00:41:55,781 Is there any way you could access 732 00:41:55,805 --> 00:41:56,805 that file or any records, 733 00:41:56,973 --> 00:41:58,554 did you keep any records, anything? 734 00:41:58,558 --> 00:42:00,139 I mean, any... - It disappeared. 735 00:42:01,269 --> 00:42:02,269 Understand me? 736 00:42:03,312 --> 00:42:04,597 It disappeared. 737 00:42:15,867 --> 00:42:16,867 Hey. 738 00:42:19,245 --> 00:42:20,681 What does Kimberly Johnson have to do 739 00:42:20,705 --> 00:42:22,661 with this piece of shit, cisneros? 740 00:42:25,334 --> 00:42:29,668 Two days ago, cisneros was killed 741 00:42:31,507 --> 00:42:33,168 in Kimberly Johnson's house. 742 00:43:27,188 --> 00:43:28,598 - Hey, sweetie. - Hi, dad. 743 00:43:29,440 --> 00:43:31,146 - How was your day? - It was okay. 744 00:43:31,400 --> 00:43:33,516 How was your day? = good. Seatbelt. 745 00:43:33,778 --> 00:43:34,778 Good. Okay. 746 00:43:44,747 --> 00:43:46,107 You don't need a password anymore 747 00:43:46,290 --> 00:43:46,949 just opens right up. 748 00:43:47,166 --> 00:43:49,532 - I owe you one. - Yeah, you do, 749 00:43:50,044 --> 00:43:51,159 and I never helped you. 750 00:43:54,715 --> 00:43:56,125 Okay, sweetie, as you know 751 00:43:56,342 --> 00:43:57,342 your mother's been kinda 752 00:43:57,468 --> 00:44:01,586 going through it with all the activity recently, so... 753 00:44:02,140 --> 00:44:03,596 You gotta be a little sensitive. 754 00:44:04,016 --> 00:44:05,847 Yeah. I love Zara. 755 00:44:06,060 --> 00:44:08,205 I mean, I feel really bad that she's just going through... 756 00:44:08,229 --> 00:44:10,185 - Mm-hmm. - All of these things. 757 00:44:11,440 --> 00:44:13,601 You know, it might be a little helpful 758 00:44:13,860 --> 00:44:15,600 if you think about... 759 00:44:15,862 --> 00:44:17,978 I know you got your issues a little bit about this, 760 00:44:18,197 --> 00:44:21,735 but maybe if you consider calling her mom sometimes, 761 00:44:22,743 --> 00:44:25,610 just... just... just ease into it a little bit, just... 762 00:44:26,289 --> 00:44:28,120 How 'bout, uh, how 'bout, uh, ma? 763 00:44:28,374 --> 00:44:31,411 Uh, how 'bout, uh, ma? 764 00:44:31,669 --> 00:44:35,127 Just a little something, just eventually, you know. 765 00:44:35,381 --> 00:44:40,091 - Eventually maybe a stepmom. - Stepmother. 766 00:44:40,344 --> 00:44:42,710 - Stepmother. - Stepmother sounds evil. 767 00:44:42,972 --> 00:44:44,491 It just sounds evil. 768 00:44:44,515 --> 00:44:45,550 This is my stepmom. 769 00:44:45,808 --> 00:44:46,808 Tanya? 770 00:44:47,727 --> 00:44:48,727 Tanya. 771 00:44:48,936 --> 00:44:50,597 Ta... - 772 00:44:50,855 --> 00:44:52,971 oh, you must be Mr. Greg. 773 00:44:58,404 --> 00:45:02,397 An old friend of ours, Patrick, wants to see you. 774 00:45:03,910 --> 00:45:06,868 Look, I don't know who the fuck Patrick is. 775 00:45:07,121 --> 00:45:08,121 Yeah, you do. 776 00:45:08,998 --> 00:45:10,863 You know exactly who he is. 777 00:45:15,046 --> 00:45:17,788 Okay, okay, I might have a deal for you. 778 00:45:18,132 --> 00:45:20,589 Maybe if I start calling her ma, 779 00:45:20,843 --> 00:45:22,799 then I can go to the party. 780 00:45:24,430 --> 00:45:25,715 That would be good. The, uh... 781 00:45:27,892 --> 00:45:29,244 - Oh, Jesus! - Hold the fuck up! 782 00:45:32,313 --> 00:45:33,790 - What the hell? - What's happening? 783 00:45:39,195 --> 00:45:40,310 Who the hell is...? 784 00:45:55,962 --> 00:45:58,294 Baby, hop in back. Move to the back now. 785 00:45:58,506 --> 00:46:00,212 Hey, pull the fuck up. 786 00:46:00,466 --> 00:46:02,186 Keep your head down, baby. 787 00:46:02,343 --> 00:46:03,654 I need you to hop in the back, baby. 788 00:46:03,678 --> 00:46:04,678 Get in the backseat, now. 789 00:46:05,054 --> 00:46:06,464 Watch... keep your head down, baby. 790 00:46:41,132 --> 00:46:42,412 He's still behind us. 791 00:47:05,990 --> 00:47:07,384 All right, sweetie, I'm gonna need you 792 00:47:07,408 --> 00:47:07,863 to run out of the car, 793 00:47:08,200 --> 00:47:09,986 I want to run for this tree line up ahead, 794 00:47:10,202 --> 00:47:11,202 okay, you ready? 795 00:47:13,039 --> 00:47:15,155 All right, go, go, go, go, baby, go, go. 796 00:47:47,198 --> 00:47:48,198 = get the fuck out. 797 00:47:55,081 --> 00:47:56,081 Don't fucking move. 798 00:48:00,961 --> 00:48:02,497 Go baby, go baby, go baby. 799 00:48:27,905 --> 00:48:29,257 Okay, so I wanna get this straight. 800 00:48:29,281 --> 00:48:30,862 Walk me through it again, please. 801 00:48:31,117 --> 00:48:32,607 Okay, for the third time, 802 00:48:33,411 --> 00:48:35,993 they drive us off the road, okay? 803 00:48:36,664 --> 00:48:38,620 Audrey gets out, they grab her, 804 00:48:39,041 --> 00:48:40,247 and they hit me. 805 00:48:40,835 --> 00:48:43,121 I wake up, and I drive myself here. 806 00:48:43,796 --> 00:48:46,833 Now look, I wanna know where my daughter is, okay? 807 00:48:52,054 --> 00:48:53,054 Anything yet? 808 00:48:53,097 --> 00:48:55,554 I've got an apb and and an Amber alert out. 809 00:48:56,016 --> 00:48:58,052 God, what if they took her out state? 810 00:48:58,060 --> 00:49:00,016 We've notified everyone in the area. 811 00:49:02,148 --> 00:49:03,809 - How's Tanya? - She's okay. 812 00:49:10,239 --> 00:49:11,239 Is this you? 813 00:49:24,712 --> 00:49:28,830 You've been attacked three times in one week. 814 00:49:29,842 --> 00:49:32,709 Now I know DeMarco wasn't taking you seriously, 815 00:49:33,012 --> 00:49:36,675 but I can't go and... Look, I had scars and burns, 816 00:49:36,932 --> 00:49:38,297 and bruises all over my body. 817 00:49:39,268 --> 00:49:43,557 I was barely able to walk, dehydrated, undernourished, 818 00:49:43,981 --> 00:49:46,893 and enough dope in my system I'm surprised I even survived, 819 00:49:47,610 --> 00:49:49,942 and yet they still didn't take me seriously. 820 00:49:52,698 --> 00:49:55,861 And my main concern right now is getting her back. 821 00:49:56,076 --> 00:49:58,067 So what you're telling me is you don't have shit. 822 00:49:58,078 --> 00:49:59,158 I understand you're upset. 823 00:49:59,163 --> 00:50:01,404 No, no, no, no, you don't understand shit. 824 00:50:01,415 --> 00:50:03,155 It's not your daughter. Please lower your voice. 825 00:50:03,167 --> 00:50:03,826 Brian, Brian, Brian, Brian. 826 00:50:04,043 --> 00:50:04,998 Baby, I'm gonna go get Audrey back. 827 00:50:05,002 --> 00:50:06,867 - Please lower your voice. - Hey, I get it, hey, hey! 828 00:50:06,879 --> 00:50:09,120 Baby, you need to be back in bed, okay? 829 00:50:09,131 --> 00:50:11,713 Babe, I'm going, okay? 830 00:50:11,967 --> 00:50:14,925 Look, I think the men that took her 831 00:50:16,013 --> 00:50:17,878 are part of a sex trafficking operation. 832 00:50:19,808 --> 00:50:22,049 Sex trafficking? Here? 833 00:50:22,561 --> 00:50:24,222 Here and throughout the country. 834 00:50:26,148 --> 00:50:28,810 But why Audrey? =I don't know. 835 00:50:32,238 --> 00:50:33,238 When will you know? 836 00:50:34,448 --> 00:50:35,858 At her favorite coffee shop 837 00:50:35,866 --> 00:50:38,448 here when she was thrown into a disturbing situation. 838 00:50:38,452 --> 00:50:41,535 About 4,000 woman each year die from domestic violence, 839 00:50:41,789 --> 00:50:44,109 and Zara rollins, when she saw what could have been another 840 00:50:44,166 --> 00:50:45,435 addition to that horrific statistic... 841 00:50:45,459 --> 00:50:45,868 = get out of here. 842 00:50:46,126 --> 00:50:47,741 She decided to take action. 843 00:50:50,047 --> 00:50:52,047 Patrick, Zara rollins was just grabbing her morning 844 00:50:52,216 --> 00:50:54,457 cup of Joe at her favorite coffee shop here... 845 00:50:56,136 --> 00:50:57,421 Ah, what do we got? 846 00:51:13,028 --> 00:51:14,939 That's daddy's girl, look at that. 847 00:51:16,865 --> 00:51:18,446 Ah, that's nice. 848 00:51:20,828 --> 00:51:22,568 All this just doesn't add up. 849 00:51:23,872 --> 00:51:26,955 Audrey, the attack at our home, the attack at your office, 850 00:51:27,209 --> 00:51:30,326 then this strange woman just shows up out of nowhere. 851 00:51:35,217 --> 00:51:37,590 Zara? 852 00:51:39,680 --> 00:51:41,240 There's something you're not telling me. 853 00:51:42,850 --> 00:51:44,056 Right, that's it. Pull over. 854 00:51:45,227 --> 00:51:46,227 Pull over, right now. 855 00:51:55,321 --> 00:51:56,321 Okay, enough. 856 00:51:56,989 --> 00:51:58,024 Who's got my daughter? 857 00:52:01,243 --> 00:52:02,779 His name is Jack devlin, 858 00:52:03,287 --> 00:52:04,447 but he goes by Patrick. 859 00:52:05,998 --> 00:52:07,408 You fucking know the guy? 860 00:52:07,625 --> 00:52:08,956 You know his name? 861 00:52:09,585 --> 00:52:12,748 Zara, what, you fucking know the guy? 862 00:52:14,006 --> 00:52:15,621 That's all I know, Brian. 863 00:52:15,883 --> 00:52:16,883 That's enough. 864 00:52:17,801 --> 00:52:20,713 You know the guy who's got my goddamn daughter? 865 00:52:21,472 --> 00:52:23,178 Is it... goddamn it! 866 00:52:25,184 --> 00:52:26,184 Fucking shit! 867 00:52:29,271 --> 00:52:31,853 I mean, really? Who the fuck are you? 868 00:52:33,651 --> 00:52:34,891 Jesus Christ! 869 00:52:36,737 --> 00:52:39,103 So what do you have to say for yourself, huh? 870 00:52:39,365 --> 00:52:41,572 I had just graduated high school. 871 00:52:42,117 --> 00:52:44,824 I met this college guy and we ended up talking for hours. 872 00:52:45,329 --> 00:52:47,536 He was different than anybody I had ever met. 873 00:52:48,707 --> 00:52:50,698 Sophisticated, charming, so when he asked me 874 00:52:50,918 --> 00:52:51,532 to go for a ride 875 00:52:51,794 --> 00:52:54,001 I didn't think twice about it. What the fuck? 876 00:52:54,380 --> 00:52:56,666 What has that got to do with anything? 877 00:52:57,091 --> 00:52:59,798 Brian, please, listen to me. 878 00:53:00,260 --> 00:53:03,047 I woke up in the back of a Van with two other girls, 879 00:53:04,765 --> 00:53:06,130 one was only 13. 880 00:53:07,309 --> 00:53:09,049 A few weeks later, they sold her, 881 00:53:10,020 --> 00:53:11,700 and they kept me and the other girl around. 882 00:53:12,564 --> 00:53:14,555 Sold her? = yeah. 883 00:53:15,984 --> 00:53:18,475 If a girl was a virgin or her novelty had wore off 884 00:53:18,696 --> 00:53:19,696 with the local Johns, 885 00:53:20,322 --> 00:53:23,940 he traded her or her like they called it, 886 00:53:24,410 --> 00:53:26,116 usually somewhere overseas. 887 00:53:28,247 --> 00:53:29,247 Fuck. 888 00:53:33,460 --> 00:53:35,576 And this Jack guy was behind it? 889 00:53:36,463 --> 00:53:37,703 Or Patrick, whatever the fuck? 890 00:53:37,923 --> 00:53:38,923 Yes, 891 00:53:41,844 --> 00:53:43,380 babe, how long were you there? 892 00:53:45,514 --> 00:53:46,514 Six months. 893 00:53:49,393 --> 00:53:50,393 How did you get out? 894 00:54:18,213 --> 00:54:19,874 I thought I killed that son of a bitch, 895 00:54:21,341 --> 00:54:22,956 but when I came back with the cops 896 00:54:23,218 --> 00:54:25,129 the place was scrubbed clean and he was gone. 897 00:54:26,430 --> 00:54:28,011 The cops thought I was fucking crazy. 898 00:54:28,766 --> 00:54:30,631 I had no other choice but to run. 899 00:54:33,395 --> 00:54:36,182 So what you told me about your parents... 900 00:54:40,486 --> 00:54:41,646 My mom did die of cancer. 901 00:54:43,864 --> 00:54:47,356 My dad, he didn't die of a heart attack. 902 00:54:49,244 --> 00:54:50,324 T found out later... 903 00:54:51,455 --> 00:54:53,491 That he was out searching for me one night. 904 00:54:54,416 --> 00:54:56,372 He fell asleep behind the wheel of the car. 905 00:54:59,004 --> 00:55:01,711 Brian, I have to live with that for the rest of my life. 906 00:55:06,470 --> 00:55:07,470 But what about... 907 00:55:07,721 --> 00:55:10,963 You were lying to us for the past seven fucking years. 908 00:55:11,683 --> 00:55:13,578 And what if I had told you, what if I told you, 909 00:55:13,602 --> 00:55:14,602 what would you have done? 910 00:55:15,062 --> 00:55:17,724 You would've left. You and I both know that. 911 00:55:18,273 --> 00:55:20,730 That just goes to show how much you don't fucking know me. 912 00:55:24,071 --> 00:55:26,687 There were times when I wanted to die. 913 00:55:27,533 --> 00:55:30,320 Times I'd never wanted to wake up from that nightmare, 914 00:55:31,245 --> 00:55:35,614 but babe, you came along and you changed everything. 915 00:55:37,209 --> 00:55:42,329 You came gave me a reason to... Zara, just take me home. 916 00:55:44,049 --> 00:55:45,334 Please, baby. 917 00:56:01,817 --> 00:56:02,817 Babies? 918 00:56:03,777 --> 00:56:05,313 Where the babies? 919 00:56:13,078 --> 00:56:14,078 Force them out. 920 00:56:27,342 --> 00:56:28,798 Get away from me. 921 00:56:30,262 --> 00:56:32,469 What do you think this is, a fucking sorority? 922 00:56:44,568 --> 00:56:45,568 Shut up. 923 00:56:45,694 --> 00:56:49,357 Stop! 924 00:56:50,949 --> 00:56:52,689 Shut up, shut up. 925 00:56:54,119 --> 00:56:55,450 What's the matter? 926 00:56:55,454 --> 00:56:57,410 You don't understand english, huh? 927 00:57:03,587 --> 00:57:05,953 Clean the mess up and put it in his garbage can. 928 00:57:06,965 --> 00:57:09,672 Get your stuff ready, we're going on a little road trip. 929 00:57:12,429 --> 00:57:13,909 All right, let's go. 930 00:57:26,902 --> 00:57:28,017 Piece of shit. 931 00:57:30,155 --> 00:57:31,190 Oh, man. 932 00:57:37,496 --> 00:57:38,496 Patrick. 933 00:57:41,625 --> 00:57:44,788 No, no, no, wait. 934 00:57:47,422 --> 00:57:49,959 No, no, no, no. 935 00:58:37,389 --> 00:58:39,109 Hello? 936 00:58:39,349 --> 00:58:40,349 Hey, it's Kim. 937 00:58:41,601 --> 00:58:43,161 Hey, I'll send you my address. 938 00:58:43,645 --> 00:58:45,351 - Okay, I'll see you soon. - Okay. 939 00:59:34,988 --> 00:59:36,068 Going somewhere? 940 00:59:36,323 --> 00:59:37,643 I just have to run to my office. 941 00:59:37,699 --> 00:59:38,699 I left something there. 942 00:59:38,825 --> 00:59:42,238 I see. You need an escort? I can radio in. 943 00:59:42,496 --> 00:59:43,531 No, no, I'm good. 944 00:59:43,830 --> 00:59:45,821 It should only take me about 10, 15 minutes. 945 00:59:47,292 --> 00:59:48,577 - Good luck. - Thank you. 946 00:59:48,585 --> 00:59:50,576 Have a good night. = you too. 947 01:00:13,610 --> 01:00:15,475 Come in, come in. 948 01:00:20,408 --> 01:00:21,568 I knew you'd come around. 949 01:00:22,327 --> 01:00:24,033 Want a drink? You vape? 950 01:00:24,287 --> 01:00:25,287 No, I'm good. 951 01:00:26,957 --> 01:00:30,245 Look Nancy, I owe you an apology. 952 01:00:30,502 --> 01:00:33,494 No, forget it, you saved us, remember, threw us the keys. 953 01:00:46,101 --> 01:00:48,433 Yeah, I remember. 954 01:00:50,814 --> 01:00:53,305 Which is exactly why I shouldn't have treated you 955 01:00:53,567 --> 01:00:54,932 the way I did. - Zara, 956 01:00:55,152 --> 01:00:56,517 if I can let it go, 957 01:00:56,820 --> 01:00:58,105 you can let it go, okay? 958 01:00:58,697 --> 01:01:00,457 I just wanna be friends, could we be friends, 959 01:01:01,032 --> 01:01:02,522 Nancy, Nancy. 960 01:01:02,993 --> 01:01:05,655 All right, all right, I'm trying to be your friend. 961 01:01:06,413 --> 01:01:07,903 = t came here for a reason. 962 01:01:10,167 --> 01:01:11,577 Jack is still alive, 963 01:01:12,752 --> 01:01:14,117 and he has my stepdaughter. 964 01:01:15,213 --> 01:01:19,456 I just... look, I didn't know who else to turn to. 965 01:01:22,220 --> 01:01:23,676 Thanks. - You called the cops? 966 01:01:24,264 --> 01:01:26,704 I think you and I both know they don't give a shit about us. 967 01:01:29,811 --> 01:01:30,811 I just... 968 01:01:31,855 --> 01:01:33,061 Ti don't understand. 969 01:01:35,567 --> 01:01:36,727 I thought he was dead. 970 01:01:39,821 --> 01:01:41,527 You were there, you saw what happened. 971 01:01:43,450 --> 01:01:44,530 Yeah, I saw. 972 01:01:49,998 --> 01:01:51,204 You almost killed him, 973 01:01:51,833 --> 01:01:52,913 but you missed his heart. 974 01:02:16,942 --> 01:02:19,183 Well look at you, girl, all grown up. 975 01:02:21,112 --> 01:02:22,818 Get down, get down. 976 01:02:25,116 --> 01:02:26,356 Sweetheart, just relax. 977 01:02:28,745 --> 01:02:30,905 It's best for everybody if you just lay down. 978 01:02:37,212 --> 01:02:39,498 Well, you've... You've done well for yourself. 979 01:02:42,133 --> 01:02:43,669 Your husband got real lucky. 980 01:02:44,844 --> 01:02:45,879 Fuck you, Patrick. 981 01:02:50,267 --> 01:02:54,306 You know, not a lot of good-looking ass like you, 982 01:02:54,521 --> 01:02:55,521 uh, got class. 983 01:02:58,775 --> 01:02:59,981 Where the fuck is Audrey? 984 01:03:01,069 --> 01:03:05,483 Oh, oh Jesus, well, I hope to see you later. 985 01:03:46,531 --> 01:03:47,646 Yeah frank, it's me. 986 01:03:48,491 --> 01:03:50,903 Yeah, so Zara took off about 30 minutes ago, 987 01:03:50,910 --> 01:03:52,571 said she was going to her office. 988 01:03:53,204 --> 01:03:55,445 She said 15 minutes, but she hasn't been back. 989 01:03:56,416 --> 01:03:57,576 I don't know, it's your call, 990 01:03:57,625 --> 01:03:58,865 what do you think we should do? 991 01:04:38,375 --> 01:04:39,375 You okay, babe? 992 01:04:39,584 --> 01:04:40,915 Yeah, babe, how'd you find me? 993 01:04:41,294 --> 01:04:42,704 Find my phone app. 994 01:04:42,962 --> 01:04:44,918 Come on. 995 01:04:45,173 --> 01:04:46,504 Oh, my god. 996 01:04:46,925 --> 01:04:48,210 Where is she? - Who? 997 01:04:48,426 --> 01:04:49,426 Nancy. 998 01:04:57,185 --> 01:04:58,425 Where the fuck is Audrey? 999 01:05:26,214 --> 01:05:27,214 Hello? 1000 01:05:28,675 --> 01:05:29,675 Anyone home? 1001 01:05:31,010 --> 01:05:32,010 Hello? 1002 01:05:47,694 --> 01:05:49,275 Fucking shifty, these two. 1003 01:05:50,488 --> 01:05:51,488 Let's go. 1004 01:06:10,300 --> 01:06:11,300 Hey. 1005 01:06:13,011 --> 01:06:14,011 Nancy, are you there? 1006 01:06:14,554 --> 01:06:15,839 You have our stepdaughter. 1007 01:06:16,931 --> 01:06:18,216 = she reminds me of someone. 1008 01:06:18,600 --> 01:06:19,600 Coming to get her? 1009 01:06:20,018 --> 01:06:21,178 You're goddamn right I am. 1010 01:06:22,103 --> 01:06:23,263 Our girl for yours. 1011 01:06:24,898 --> 01:06:25,898 Put our girl on. 1012 01:06:26,107 --> 01:06:27,688 Audrey first, motherfucker. 1013 01:06:30,445 --> 01:06:31,445 Say hello, Kim. 1014 01:06:33,531 --> 01:06:35,067 Go ahead, kid, fucking say it. 1015 01:06:35,658 --> 01:06:36,658 Fuck you! 1016 01:06:39,454 --> 01:06:41,911 Like I said, she reminds me of someone. 1017 01:06:42,874 --> 01:06:44,034 Now, put our girl on. 1018 01:06:45,293 --> 01:06:46,328 Speak bitch. 1019 01:06:47,837 --> 01:06:49,315 - You good? - I'm here, Dwayne. 1020 01:06:49,339 --> 01:06:51,455 Tell Patrick to fucking come and get me. 1021 01:06:53,676 --> 01:06:55,758 Lake cahuilla, 10 o'clock. 1022 01:06:56,054 --> 01:06:57,054 Just you two. 1023 01:07:00,433 --> 01:07:01,433 = the fuck! 1024 01:07:03,019 --> 01:07:04,054 You ready for this? 1025 01:07:05,313 --> 01:07:06,313 Ti don't have a choice. 1026 01:07:08,274 --> 01:07:09,554 Let's go get our daughter back. 1027 01:07:24,541 --> 01:07:27,283 Hey boss, they got Nancy. 1028 01:07:32,298 --> 01:07:34,755 Yeah, well, fuck it, let's use her as bait. 1029 01:07:36,886 --> 01:07:38,406 Don't do nothing 1030 01:07:39,180 --> 01:07:40,636 all right, on it. 1031 01:08:17,552 --> 01:08:18,552 Get away from me. 1032 01:08:20,722 --> 01:08:24,340 Listen sweetheart, I ain't got nothing against you, 1033 01:08:24,559 --> 01:08:26,390 it's just, it's business. 1034 01:08:26,811 --> 01:08:27,926 Fuck you. 1035 01:08:31,274 --> 01:08:33,390 Listen, like I said, honey, 1036 01:08:34,777 --> 01:08:37,735 it's... it's nothing personal, business. 1037 01:08:41,242 --> 01:08:42,242 Listen girl, 1038 01:08:43,661 --> 01:08:45,151 ain't nobody gonna hurt you. 1039 01:08:46,414 --> 01:08:47,414 Okay? 1040 01:08:47,582 --> 01:08:48,697 You're gonna be all right. 1041 01:08:49,542 --> 01:08:51,248 Nobody's gonna fucking touch you. 1042 01:08:52,211 --> 01:08:53,211 You got my word. 1043 01:08:53,921 --> 01:08:56,162 Get away from me. 1044 01:08:57,467 --> 01:09:00,254 - Just relax. - Fuck you. 1045 01:09:01,638 --> 01:09:03,594 You'll be okay, all right? 1046 01:09:19,030 --> 01:09:20,895 You're telling me you found nothing? 1047 01:09:21,532 --> 01:09:23,898 Nothing. = bullshit. 1048 01:09:26,162 --> 01:09:29,825 So normally when my services are rendered, 1049 01:09:30,166 --> 01:09:32,623 I get paid. - This fucking guy. 1050 01:09:35,630 --> 01:09:39,043 Well okay, Zara, she had me unlock the phone. 1051 01:09:39,300 --> 01:09:40,631 She said it was a client of hers. 1052 01:09:41,260 --> 01:09:42,260 I unlocked the phone. 1053 01:09:42,887 --> 01:09:44,093 There was nothing but digits. 1054 01:09:44,347 --> 01:09:45,837 There was no contacts, no caller ids, 1055 01:09:46,099 --> 01:09:47,099 it was all numbers. 1056 01:09:47,308 --> 01:09:49,108 There was one message, it just said, "status." 1057 01:09:50,853 --> 01:09:52,969 - And you believed her? - At the time, yeah. 1058 01:09:53,731 --> 01:09:55,767 Hacking into a phone without a warrant. 1059 01:09:56,734 --> 01:09:59,066 That's very, yeah, that's what I did. 1060 01:09:59,320 --> 01:10:00,360 Thank you for that update. 1061 01:10:01,114 --> 01:10:02,194 = get the fuck outta here. 1062 01:10:06,327 --> 01:10:08,443 Do I gotta sign anything? = get out. 1063 01:10:15,128 --> 01:10:16,664 Detective Perez? 1064 01:10:16,879 --> 01:10:17,459 = go for Perez. 1065 01:10:17,839 --> 01:10:19,295 Yeah, detective Perez, 1066 01:10:19,298 --> 01:10:21,334 forensics pulled the location off the burner phone, 1067 01:10:21,342 --> 01:10:23,173 proceed with caution... Shit, let's go. 1068 01:10:57,336 --> 01:10:58,917 Schmidt, schmidt, 1069 01:10:59,130 --> 01:11:00,130 you gotta get back here, 1070 01:11:00,339 --> 01:11:01,704 we found something. 1071 01:11:10,391 --> 01:11:11,676 Are you police? 1072 01:11:24,113 --> 01:11:25,569 Hey, hey, wake up. 1073 01:11:25,782 --> 01:11:27,342 Come on, please. 1074 01:12:00,441 --> 01:12:01,441 Right on time. 1075 01:12:09,408 --> 01:12:10,408 Where is she? 1076 01:12:13,454 --> 01:12:14,660 Audrey, baby it's okay. 1077 01:12:14,872 --> 01:12:15,872 Where's our girl? 1078 01:12:21,420 --> 01:12:22,660 That wasn't the arrangement. 1079 01:12:22,880 --> 01:12:25,371 Let's just say I know your boss better than you think. 1080 01:12:25,883 --> 01:12:26,963 Rv site up ahead. 1081 01:13:57,516 --> 01:13:59,757 - How's she looking? - She's okay. 1082 01:14:14,533 --> 01:14:15,818 Okay, now cut her loose. 1083 01:14:18,120 --> 01:14:19,860 Daddy. 1084 01:14:21,415 --> 01:14:22,530 In baby, get in. 1085 01:14:24,585 --> 01:14:26,200 We did our part, all right, all right, 1086 01:14:26,420 --> 01:14:27,460 let's go, we did our part. 1087 01:14:32,551 --> 01:14:33,551 Get out. 1088 01:14:37,556 --> 01:14:40,548 Okay, is this the part where you get the fuck outta here? 1089 01:14:40,810 --> 01:14:41,810 You got her. 1090 01:14:46,857 --> 01:14:47,857 Jerry! 1091 01:15:01,914 --> 01:15:02,914 Kill "em all. 1092 01:15:03,165 --> 01:15:04,530 Get rid of them. 1093 01:15:56,177 --> 01:15:58,293 Babe, I called the cops, they're on their way. 1094 01:15:58,554 --> 01:15:59,839 - Okay. - Okay. I gotta go. 1095 01:16:00,056 --> 01:16:01,967 - Where are you going? - I gotta end this. 1096 01:16:02,558 --> 01:16:04,438 - Zara, no, no, wait for me. - It'll never stop. 1097 01:16:05,644 --> 01:16:06,644 Shit. 1098 01:16:10,691 --> 01:16:14,434 Babe, baby, baby, baby, listen, I want you to calm down. 1099 01:16:14,695 --> 01:16:16,495 Calm down, look at me, look at me, look at me, 1100 01:16:16,906 --> 01:16:19,613 everything's gonna be okay, okay, all right? 1101 01:16:20,034 --> 01:16:21,820 Okay, look at me, look at me, look at me. 1102 01:16:22,578 --> 01:16:25,069 Hey, I want you to stay quiet, okay? 1103 01:16:25,331 --> 01:16:28,823 Do not open this door for anybody but me, Zara, or Jerry, 1104 01:16:29,043 --> 01:16:30,499 you got me, okay? 1105 01:16:31,337 --> 01:16:33,623 All right, everything's gonna be fine. 1106 01:16:33,631 --> 01:16:35,462 Just stay quiet. You stay quiet. 1107 01:16:35,716 --> 01:16:37,047 All right, I'll be back for you. 1108 01:16:37,301 --> 01:16:38,757 Look at me, I'll be back for you, 1109 01:16:38,969 --> 01:16:39,969 you know that, right? 1110 01:16:40,846 --> 01:16:41,846 Okay. 1111 01:16:55,236 --> 01:16:56,851 I'm here, where are we going? 1112 01:16:57,071 --> 01:17:00,814 835 in progress at 4-6 mecca highway. 1113 01:17:01,283 --> 01:17:02,864 Got it, let's go. 1114 01:17:15,756 --> 01:17:16,756 Zara? 1115 01:17:39,196 --> 01:17:40,196 Zara? 1116 01:17:58,757 --> 01:17:59,757 Patrick! 1117 01:18:07,266 --> 01:18:08,506 Goddamn girl! 1118 01:18:10,936 --> 01:18:14,019 Oh, fuck, look at you. 1119 01:18:15,024 --> 01:18:16,480 My little survivor. 1120 01:18:17,818 --> 01:18:18,818 You know, I missed you. 1121 01:18:20,487 --> 01:18:21,487 I missed you a lot. 1122 01:18:24,158 --> 01:18:26,444 Goddamn, you still got it baby, I can sell your ass 1123 01:18:26,660 --> 01:18:27,660 for a mint tomorrow. 1124 01:18:27,828 --> 01:18:29,764 You should have sold me when you had the chance. 1125 01:18:36,337 --> 01:18:38,703 Well, you know, what can I say? 1126 01:18:38,923 --> 01:18:40,083 I was fond of you. 1127 01:18:40,633 --> 01:18:41,998 I wanted you around, I, uh... 1128 01:18:43,636 --> 01:18:45,877 I cleaned up with that fine-looking ass of yours. 1129 01:18:46,764 --> 01:18:48,004 You're so fucking done. 1130 01:18:49,516 --> 01:18:51,256 Hmm, you think so? 1131 01:18:51,852 --> 01:18:52,887 Oh, I know so. 1132 01:18:55,439 --> 01:18:56,439 Zara? 1133 01:18:58,234 --> 01:19:01,021 Zara? - Brian! I'm over here. 1134 01:19:08,911 --> 01:19:09,911 It's over Patrick. 1135 01:19:12,790 --> 01:19:14,121 The cops are on their way. 1136 01:19:14,917 --> 01:19:15,917 You know, baby, 1137 01:19:17,253 --> 01:19:18,618 you should belong to me. 1138 01:19:19,880 --> 01:19:21,495 I would have treated you right. 1139 01:19:24,009 --> 01:19:25,044 I wanted you, baby. 1140 01:19:27,096 --> 01:19:28,096 I really wanted you. 1141 01:19:30,391 --> 01:19:31,551 What about me? 1142 01:19:32,893 --> 01:19:34,383 Don't I belong to you? 1143 01:19:35,854 --> 01:19:38,391 It was supposed to be me and you. 1144 01:19:38,774 --> 01:19:39,814 Can you give me a break? 1145 01:19:39,942 --> 01:19:41,352 Everyone is dead. 1146 01:19:42,945 --> 01:19:45,687 And you, you're gonna be just fine, ain't you? 1147 01:19:47,616 --> 01:19:48,651 Ain't you? 1148 01:19:48,909 --> 01:19:50,649 Will you shut the fuck up for a minute? 1149 01:19:50,869 --> 01:19:54,032 You piece of shit. 1150 01:20:03,090 --> 01:20:04,626 What the hell are you doing? 1151 01:20:11,056 --> 01:20:12,262 Fucking history teacher. 1152 01:20:13,517 --> 01:20:14,517 Let's go. 1153 01:20:22,818 --> 01:20:24,399 We are over. 1154 01:20:24,987 --> 01:20:27,444 Whatever. 1155 01:20:27,698 --> 01:20:29,378 Nancy, put the fucking gun down. 1156 01:20:39,501 --> 01:20:41,037 Hey baby, do what you gotta do. 1157 01:20:42,588 --> 01:20:43,998 You know, shit happens. 1158 01:20:47,968 --> 01:20:48,968 Sweetheart, 1159 01:20:51,096 --> 01:20:52,381 if you're gonna shoot me, 1160 01:20:55,934 --> 01:20:56,969 make sure you kill me. 1161 01:21:05,152 --> 01:21:06,152 Zara? 1162 01:21:07,237 --> 01:21:08,237 Zara? 1163 01:21:12,951 --> 01:21:14,612 Don't do it, he's not worth it. 1164 01:21:17,748 --> 01:21:18,748 Zara! 1165 01:21:23,253 --> 01:21:24,253 Zaral 1166 01:21:25,881 --> 01:21:26,881 isn't it ironic? 1167 01:21:32,638 --> 01:21:33,638 Life's a bitch. 1168 01:21:57,204 --> 01:22:00,367 Veronica Sanders has just been found alive three weeks 1169 01:22:00,624 --> 01:22:01,784 after she disappeared. 1170 01:22:02,292 --> 01:22:05,079 Investigators say they raided this home earlier today 1171 01:22:05,546 --> 01:22:07,878 where they uncovered a sex trafficking operation, 1172 01:22:08,298 --> 01:22:10,789 and inside this home, four other missing women 1173 01:22:11,051 --> 01:22:13,133 were also recovered, one of them dead. 1174 01:22:13,345 --> 01:22:15,381 Breaking news right now just down the road, 1175 01:22:15,639 --> 01:22:18,176 authorities have taped off a gruesome crime scene. 1176 01:22:18,559 --> 01:22:21,221 The bodies of multiple alleged sex traffickers were found 1177 01:22:21,437 --> 01:22:24,304 after a gun battle against local law enforcement here 1178 01:22:24,565 --> 01:22:25,850 in our very own town. 1179 01:22:26,108 --> 01:22:27,548 Now, new details are still coming out 1180 01:22:27,693 --> 01:22:30,856 after last week's report that local attorney turned hero, 1181 01:22:31,113 --> 01:22:34,105 Zara rollins, had some connection to today's events. 1182 01:22:34,992 --> 01:22:36,970 Three bodies, why don't you tell me what happened? 1183 01:22:36,994 --> 01:22:38,634 Well, the bad guys got killed, you know. 1184 01:22:42,833 --> 01:22:45,040 So what happens now, frank? 1185 01:22:50,007 --> 01:22:51,338 Get your family home. 1186 01:22:55,888 --> 01:22:56,888 We're good. 1187 01:22:58,015 --> 01:23:00,802 Okay, sweetie? - Yeah, okay. 1188 01:23:01,602 --> 01:23:03,138 We're so glad to have you back. 1189 01:23:04,271 --> 01:23:05,271 Thanks, mom. 78172

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.