Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:33,992 --> 00:00:35,198
J hey j
4
00:00:36,578 --> 00:00:37,943
j hey j
5
00:00:38,622 --> 00:00:39,782
j hey j
6
00:00:40,499 --> 00:00:41,499
j hey j
7
00:00:42,459 --> 00:00:43,499
j hey j -
8
00:00:57,724 --> 00:00:59,715
- What's his name?
- What?
9
00:00:59,935 --> 00:01:01,220
I said, what's his name?
10
00:01:03,981 --> 00:01:05,096
Chad.
11
00:01:05,440 --> 00:01:08,523
Fucking chads, man,
they'll do it every time.
12
00:01:08,986 --> 00:01:10,351
You know what?
13
00:01:11,530 --> 00:01:12,861
Fuck Chad. - That's right,
14
00:01:13,115 --> 00:01:14,355
fuck Chad. - Fuck Chad.
15
00:01:14,575 --> 00:01:17,692
J shots, shots, shots, shots,
shots, shots, shots, shots
16
00:01:17,953 --> 00:01:20,660
j shots, shots, shots, shots,
shots, shots, shots, shots
17
00:01:20,914 --> 00:01:22,404
j; Everybody j
18
00:01:22,624 --> 00:01:25,036
j shots, shots, shots, shots,
shots, shots, shots, shots
19
00:01:25,294 --> 00:01:28,286
j shots, shots, shots, shots,
shots, shots, shots, shots
20
00:01:28,547 --> 00:01:30,208
j shots, shots, shots, shots,
shots, shots, shots, shots
21
00:01:30,215 --> 00:01:31,955
fuck Chad!
22
00:01:32,718 --> 00:01:34,083
J; Everybody j
23
00:01:34,344 --> 00:01:35,925
j oh, yeah j
24
00:01:36,471 --> 00:01:38,007
j oh, yeah j
25
00:01:38,557 --> 00:01:40,093
j oh, yeah j
26
00:01:40,350 --> 00:01:41,681
j; Let me see you do this j
27
00:01:46,690 --> 00:01:48,055
Okay, I can't.
28
00:01:48,317 --> 00:01:49,557
Ti can't do it.
29
00:01:51,028 --> 00:01:52,268
Watch out.
30
00:01:52,487 --> 00:01:53,487
Hey, stop.
31
00:01:55,365 --> 00:01:56,525
That's my car.
32
00:01:58,118 --> 00:02:00,109
Ready for some fun?
33
00:02:00,370 --> 00:02:01,485
Oh yes.
34
00:02:01,913 --> 00:02:03,473
Have you ever
been with a girl before?
35
00:02:03,624 --> 00:02:05,785
I'm in college,
what do you think?
36
00:02:06,335 --> 00:02:08,041
- So fucking pretty!
- Oh my...
37
00:02:55,217 --> 00:02:57,378
J nobody knows my ways j
38
00:02:58,720 --> 00:03:01,006
j the things I do I hate [
39
00:03:01,264 --> 00:03:02,879
ah! Dropped the right hand.
40
00:03:03,141 --> 00:03:04,221
You dropped the right hand,
41
00:03:04,309 --> 00:03:05,749
don't drop
that right hand, let's go.
42
00:03:06,812 --> 00:03:08,097
Don't let me hurt you.
43
00:03:09,606 --> 00:03:11,471
- You know I got powerful hands.
- Ah!
44
00:03:11,483 --> 00:03:11,892
Ah, you got me again.
45
00:03:12,109 --> 00:03:13,394
You gotta be ready,
you gotta be ready all the time.
46
00:03:13,402 --> 00:03:14,402
Okay. Okay.
47
00:03:16,571 --> 00:03:18,857
J; The lead makes you strange j
48
00:03:19,074 --> 00:03:20,939
j they all say 7
49
00:03:21,201 --> 00:03:24,159
- j my life is a shame [j
- Four, three, two, one.
50
00:03:25,664 --> 00:03:27,154
- All right.
- Oh, my god.
51
00:03:27,416 --> 00:03:28,781
Way to work, way to work.
52
00:03:29,251 --> 00:03:30,651
Good job.
Oh, you killed me today.
53
00:03:31,044 --> 00:03:32,044
Oh, my god.
54
00:03:37,300 --> 00:03:38,710
Always stay ready. Woo!
55
00:03:38,969 --> 00:03:41,210
I see the student
has become the master.
56
00:03:41,471 --> 00:03:44,087
Yes, the student has.
57
00:03:45,350 --> 00:03:48,638
Woo! Happy anniversary, babe.
58
00:03:51,857 --> 00:03:53,222
Mmm. - Happy anniversary.
59
00:03:57,696 --> 00:03:59,090
The boundary overlaps the area
60
00:03:59,114 --> 00:04:01,025
that Mr. Walker
has currently built.
61
00:04:01,283 --> 00:04:03,365
That's restoration project.
62
00:04:04,453 --> 00:04:05,973
Okay, restoration project.
63
00:04:06,288 --> 00:04:07,473
Either way,
it's still acres of land
64
00:04:07,497 --> 00:04:09,237
your client is encroaching upon.
65
00:04:09,833 --> 00:04:11,664
He either buys it from
Mr. buford
66
00:04:11,877 --> 00:04:13,458
or halts construction
immediately.
67
00:04:14,212 --> 00:04:16,624
The deed to Mr. buford's
properties signed by his father
68
00:04:16,840 --> 00:04:18,671
in January, 1968,
69
00:04:19,050 --> 00:04:20,381
notes the approximate acreage,
70
00:04:20,635 --> 00:04:21,875
but the boundaries are vague.
71
00:04:22,429 --> 00:04:24,795
There isn't any reference
in the document to the canal.
72
00:04:25,682 --> 00:04:26,882
What do you want?
73
00:04:28,018 --> 00:04:31,431
Now, Mr. Walker is willing
to drop the countersuit
74
00:04:31,438 --> 00:04:34,271
provided that Mr. buford
make a public apology,
75
00:04:34,524 --> 00:04:36,890
as well as covering all
of his legal expenses.
76
00:04:37,486 --> 00:04:39,147
Check or credit card is fine.
77
00:04:41,531 --> 00:04:42,941
Agreed.
78
00:04:44,367 --> 00:04:44,822
Very good.
79
00:04:45,035 --> 00:04:47,276
I'll have my assistant
draft up the final paperwork
80
00:04:47,537 --> 00:04:48,537
for us to sign.
81
00:04:50,874 --> 00:04:52,239
Bye, dick.
82
00:04:55,504 --> 00:04:57,244
You did it, it's over.
Yes, we did.
83
00:04:57,506 --> 00:04:59,997
Wow, you know.
He thought he had you too.
84
00:05:00,008 --> 00:05:00,417
It know he did.
85
00:05:00,634 --> 00:05:01,794
He thought he had you
on the ropes.
86
00:05:01,802 --> 00:05:02,382
He didn't even see it coming.
87
00:05:02,594 --> 00:05:03,379
He doesn't know
who he's messing with.
88
00:05:03,386 --> 00:05:04,876
He does not know.
89
00:05:05,430 --> 00:05:06,670
All right.
90
00:05:07,098 --> 00:05:09,054
So now that
that's all behind us,
91
00:05:09,476 --> 00:05:10,886
when can I get
my own private tour?
92
00:05:11,144 --> 00:05:12,259
A tour? Hell, after that
93
00:05:12,479 --> 00:05:14,094
I'll give you some acres
on the water.
94
00:05:14,356 --> 00:05:15,356
Ooh, yes.
95
00:05:16,691 --> 00:05:18,771
- Yeah, well, thank you.
- Oh, you're welcome, Jerry.
96
00:05:19,110 --> 00:05:20,505
Okay, this clicking sound
won't stop.
97
00:05:20,529 --> 00:05:22,736
Here it is, okay. There it is.
= I'm home.
98
00:05:23,532 --> 00:05:24,692
Uhh...
99
00:05:25,116 --> 00:05:27,027
Ooh, something smells good.
100
00:05:27,369 --> 00:05:28,700
Uh, you're early.
101
00:05:28,912 --> 00:05:30,868
- Happy anniversary.
- Happy anniversary.
102
00:05:31,122 --> 00:05:32,487
Aw, thank you, hey.
103
00:05:32,499 --> 00:05:33,893
The lunatics
are running the asylum.
104
00:05:33,917 --> 00:05:34,326
Hi sweetheart.
105
00:05:34,584 --> 00:05:35,624
Oh, I see. - Yeah.
106
00:05:35,794 --> 00:05:37,000
Whatchu guys making?
107
00:05:37,254 --> 00:05:39,495
She's... she's mainly cooking,
I'm just helping.
108
00:05:39,881 --> 00:05:41,872
- Okay.
- Show her the gift, dad.
109
00:05:42,509 --> 00:05:44,716
You mean the gift that
I was gonna...
110
00:05:45,303 --> 00:05:46,583
Hopefully give her after dinner?
111
00:05:46,972 --> 00:05:48,508
- Oh.
- Seriously?
112
00:05:48,515 --> 00:05:49,867
Come on, come on,
come on, I love gifts.
113
00:05:49,891 --> 00:05:51,256
- Come on.
- Ah, yeah, yeah.
114
00:05:51,518 --> 00:05:53,224
No secret is safe in this house.
115
00:05:53,478 --> 00:05:55,639
- Seems they are not.
- Happy anniversary, baby.
116
00:05:55,856 --> 00:05:57,847
Aw, thank you, honey. Mwah.
117
00:05:58,316 --> 00:05:59,556
- Open it.
- Let's see.
118
00:06:01,111 --> 00:06:03,523
Fourth year is silk.
119
00:06:03,989 --> 00:06:06,071
That's so pretty.
120
00:06:06,533 --> 00:06:07,568
I love it.
121
00:06:07,826 --> 00:06:09,316
- I'm glad you like it.
- Thank you.
122
00:06:09,703 --> 00:06:11,489
Try it on. =t am.
123
00:06:12,330 --> 00:06:13,370
Beautiful. - There you go.
124
00:06:13,790 --> 00:06:14,830
Looking good. - Thank you.
125
00:06:15,000 --> 00:06:16,206
- Mm-hmm.
- Silky smooth.
126
00:06:16,459 --> 00:06:18,165
And I know you helped him
pick it out.
127
00:06:18,420 --> 00:06:19,500
- I did.
- Thank you, honey.
128
00:06:19,504 --> 00:06:21,540
Sorry, dad it's the truth.
129
00:06:21,548 --> 00:06:23,914
I know who has a style
in the family.
130
00:06:24,551 --> 00:06:26,507
Police now suspect foul play
131
00:06:26,761 --> 00:06:28,752
in the disappearance
of Veronica Sanders.
132
00:06:29,139 --> 00:06:30,379
The 21 year-old college student
133
00:06:30,557 --> 00:06:32,297
was last seen leaving
this Coachella bar
134
00:06:32,559 --> 00:06:34,265
with an unidentified woman.
135
00:06:34,603 --> 00:06:37,094
Right now Sanders' friends
are desperate for answer...
136
00:06:37,355 --> 00:06:38,720
- You okay?
- Hey.
137
00:06:39,441 --> 00:06:40,601
Oh, you startled me.
138
00:06:41,026 --> 00:06:42,026
Sorry.
139
00:06:42,235 --> 00:06:43,235
It's okay.
140
00:06:44,529 --> 00:06:45,564
So you're working late?
141
00:06:45,947 --> 00:06:48,029
Yeah, I got
a lot of research to do.
142
00:06:48,283 --> 00:06:49,568
Okay baby,
I'll see you in the bedroom.
143
00:06:49,576 --> 00:06:51,216
All right,
I'll see you in a little bit.
144
00:06:55,040 --> 00:06:56,434
And saying she had just been
145
00:06:56,458 --> 00:06:57,743
going through a bad break up.
146
00:06:57,959 --> 00:07:00,319
Police are asking anyone with
information on her whereabouts
147
00:07:00,462 --> 00:07:03,420
to give them a call or
call valley crime-stoppers.
148
00:07:07,510 --> 00:07:09,171
Jack, you need to leave.
149
00:07:09,429 --> 00:07:10,760
Oh, come on baby, I...
150
00:07:10,972 --> 00:07:12,212
- I'll be right with you.
- Okay
151
00:07:12,599 --> 00:07:14,965
babe please, I got
a fucking splitting headache.
152
00:07:15,226 --> 00:07:18,218
Ugh. - Come on, I'm at work.
153
00:07:18,688 --> 00:07:19,968
You're really gonna
just show up?
154
00:07:20,649 --> 00:07:23,686
I just, make me a cup of coffee.
155
00:07:24,986 --> 00:07:26,066
Look, you need to go.
156
00:07:27,364 --> 00:07:29,400
No, I'm not
fucking leaving, okay?
157
00:07:30,158 --> 00:07:31,398
We need to work this out.
158
00:07:31,660 --> 00:07:32,660
It's over.
159
00:07:33,411 --> 00:07:34,411
It's not over.
160
00:07:34,621 --> 00:07:36,077
- Yes, it is.
- It's not fucking over
161
00:07:36,331 --> 00:07:38,367
unless I say it's over,
all right?
162
00:07:38,625 --> 00:07:39,625
Don't give me your shit.
163
00:07:39,834 --> 00:07:42,200
I got way too much
fucking invested in you.
164
00:07:43,046 --> 00:07:45,332
She's busy, why don't you
fucking come back another day,
165
00:07:45,548 --> 00:07:46,253
and mind your business.
166
00:07:46,466 --> 00:07:48,194
I'm ordering a coffee,
I'm not going anywhere.
167
00:07:48,218 --> 00:07:49,445
Yeah, well, mind your business,
168
00:07:49,469 --> 00:07:50,469
and stop looking at us.
169
00:07:50,679 --> 00:07:52,340
Babe, come on,
just fucking talk to me.
170
00:07:52,597 --> 00:07:53,917
- Just go.
- No, I'm not gonna go.
171
00:07:54,140 --> 00:07:55,540
Stop looking
fucking looking at her,
172
00:07:55,600 --> 00:07:57,662
and mind your business.
Why don't you just calm down?
173
00:07:57,686 --> 00:08:00,098
Hey babe, you know what?
How about now, huh?
174
00:08:00,355 --> 00:08:01,582
Please Jake,
just stop this please.
175
00:08:01,606 --> 00:08:03,221
You're listening to me now, huh?
176
00:08:03,483 --> 00:08:05,439
Just get the fuck back.
Step back!
177
00:08:05,694 --> 00:08:07,400
She ain't fucking leaving me.
178
00:08:11,616 --> 00:08:12,731
Don't fucking move.
179
00:08:16,621 --> 00:08:18,202
It all happened so fast.
180
00:08:19,207 --> 00:08:21,664
He was gonna do it.
I know he was gonna do it.
181
00:08:21,668 --> 00:08:22,937
Okay, hang tight for me.
182
00:08:22,961 --> 00:08:24,021
I'll be right back with you.
183
00:08:24,045 --> 00:08:27,629
Um, it really wasn't anything
more than muscle memory,
184
00:08:32,345 --> 00:08:33,755
are you feeling okay though?
185
00:08:34,472 --> 00:08:36,303
Yeah surprisingly, I'm good.
186
00:08:37,308 --> 00:08:38,969
I saw the surveillance footage.
187
00:08:39,269 --> 00:08:42,011
Surveillance footage?
This... this place has a circuit?
188
00:08:42,605 --> 00:08:44,005
Installed a couple
of months back.
189
00:08:44,566 --> 00:08:46,102
Huh. Good timing, I guess.
190
00:08:46,484 --> 00:08:47,519
Not as good as Zara's.
191
00:08:47,777 --> 00:08:48,983
This was a dangerous guy,
192
00:08:49,237 --> 00:08:51,273
had a lot of priors.
Assault and battery,
193
00:08:51,531 --> 00:08:54,068
history of domestic violence,
did time.
194
00:08:55,368 --> 00:08:57,088
Would've ki... he would've
killed that girl.
195
00:08:58,246 --> 00:09:00,953
Um, how much longer
do you guys need me?
196
00:09:01,166 --> 00:09:03,202
Is it okay? I'm good if you are.
197
00:09:03,710 --> 00:09:06,042
We'll call you in if
we need you, okay?
198
00:09:06,421 --> 00:09:08,457
Go get some rest. - Thank you.
199
00:09:15,638 --> 00:09:16,923
What do you think frank?
200
00:09:26,941 --> 00:09:28,272
Oh, there you are.
201
00:09:29,319 --> 00:09:30,319
What is it?
202
00:09:31,071 --> 00:09:32,311
Circus is in town.
203
00:09:33,907 --> 00:09:34,907
What now?
204
00:09:35,617 --> 00:09:36,948
Teresa just sent me your video,
205
00:09:37,160 --> 00:09:38,741
and some news show
was running it,
206
00:09:38,995 --> 00:09:40,951
and it has
a million hits already.
207
00:09:42,332 --> 00:09:44,323
- My video?
- Look, it's your video.
208
00:09:45,752 --> 00:09:46,752
What?
209
00:09:47,837 --> 00:09:49,168
Oh, babe.
210
00:09:49,422 --> 00:09:51,037
I'm gonna go
call my friend back.
211
00:09:51,549 --> 00:09:53,460
My stepmom is famous.
212
00:09:55,720 --> 00:09:57,676
Make sure you're rolling,
check my audio.
213
00:09:57,680 --> 00:09:58,908
Testing one, two, one...
We're good.
214
00:09:58,932 --> 00:10:00,388
- Here they come.
- We're good.
215
00:10:00,391 --> 00:10:01,050
Here they come, here they come.
216
00:10:01,267 --> 00:10:01,756
Hi, I just wanna ask you
217
00:10:01,768 --> 00:10:02,257
a couple quick questions.
218
00:10:02,477 --> 00:10:03,341
I'm so sorry,
I'm sorry, I'm so sorry.
219
00:10:03,353 --> 00:10:04,058
What did you think of
that viral...
220
00:10:04,270 --> 00:10:04,804
Just really, really quick.
221
00:10:04,813 --> 00:10:05,552
I'm sorry I have to get to work.
222
00:10:05,772 --> 00:10:06,306
What do you think of
223
00:10:06,314 --> 00:10:06,769
that video going viral?
224
00:10:06,981 --> 00:10:08,125
I'm sorry she's gotta
get to work.
225
00:10:08,149 --> 00:10:10,461
Did you know that
he had a history of violence?
226
00:10:10,485 --> 00:10:11,224
I can't talk right now.
227
00:10:11,444 --> 00:10:12,713
Were you afraid for your safety?
228
00:10:12,737 --> 00:10:14,256
I'm sorry miss, miss can
you please, please, please.
229
00:10:14,280 --> 00:10:16,360
Everybody who's seen this video,
they just wanna know
230
00:10:17,033 --> 00:10:18,513
- see you later.
- Bye.
231
00:10:18,576 --> 00:10:19,691
Can you give us something,
anything?
232
00:10:19,702 --> 00:10:21,182
I'm sorry,
can you back up a second?
233
00:10:21,371 --> 00:10:23,099
Could you just at
some point please talk to us?
234
00:10:23,123 --> 00:10:23,532
We just want...
235
00:10:23,748 --> 00:10:25,101
Maybe I can get a sit down
interview
236
00:10:25,125 --> 00:10:26,125
or something. - Okay.
237
00:10:27,669 --> 00:10:29,149
Okay, can I ask you
what was it like
238
00:10:29,212 --> 00:10:30,497
to see your wife in that video?
239
00:10:30,839 --> 00:10:32,704
What can I say,
my... my wife's a bad-ass.
240
00:10:33,800 --> 00:10:34,800
Yeah, I've got it.
241
00:10:36,845 --> 00:10:37,988
Zara, do you have a moment?
242
00:10:38,012 --> 00:10:39,156
No, I'm sorry,
I don't have time.
243
00:10:39,180 --> 00:10:40,820
We just have
one question for you, Zara.
244
00:10:40,849 --> 00:10:41,951
Yeah, I have to
get to work, sorry.
245
00:10:41,975 --> 00:10:43,452
How does it feel to have
the whole world watching?
246
00:10:43,476 --> 00:10:44,836
- Great.
- Zara, one more question,
247
00:10:44,978 --> 00:10:46,468
just one more. =I can't.
248
00:10:46,479 --> 00:10:48,039
All right, okay,
Patricia, I gotta go.
249
00:10:50,441 --> 00:10:52,807
Hello Tanya.
250
00:10:53,069 --> 00:10:55,560
Hello. Are you really my boss,
251
00:10:55,822 --> 00:10:58,108
or are you actually
a secret CIA plant?
252
00:10:58,324 --> 00:11:00,030
Damn, my cover's been blown.
253
00:11:00,243 --> 00:11:02,700
Um, so the phones have
been ringing all morning,
254
00:11:02,871 --> 00:11:05,203
and not just press,
prospective clients.
255
00:11:05,456 --> 00:11:06,456
Hmm, really?
256
00:11:06,583 --> 00:11:09,074
Uh, detective
frank schmidt called.
257
00:11:09,294 --> 00:11:10,659
He said that he thinks someone
258
00:11:10,920 --> 00:11:13,411
from his department might've
leaked the video of the holdup,
259
00:11:13,673 --> 00:11:15,083
but he's investigating, so.
260
00:11:15,466 --> 00:11:17,548
- Okay.
- But, hey, free publicity.
261
00:11:17,802 --> 00:11:20,794
Yeah, just not the type of
publicity I wanted, thank you.
262
00:11:21,055 --> 00:11:22,055
Yeah.
263
00:11:35,528 --> 00:11:38,816
Babies! Pretty babies.
264
00:11:41,326 --> 00:11:42,782
Where's my babies?
265
00:11:43,286 --> 00:11:46,619
Where's daddy's babies,
come on, come to daddy.
266
00:11:46,873 --> 00:11:47,873
Come to daddy.
267
00:11:48,124 --> 00:11:49,364
Come up and see daddy.
268
00:11:49,834 --> 00:11:51,449
How's my babies, huh?
269
00:11:51,878 --> 00:11:53,038
How's my baby girl, really?
270
00:11:53,755 --> 00:11:54,755
How's daddy's, babies?
271
00:11:54,923 --> 00:11:56,379
Oh, I love you guys.
272
00:11:56,925 --> 00:11:58,415
You guys make me so happy.
273
00:12:01,846 --> 00:12:02,846
You good?
274
00:12:04,307 --> 00:12:06,218
All right, do you need anything?
275
00:12:08,144 --> 00:12:09,584
When you just
get up in the morning
276
00:12:10,605 --> 00:12:12,805
after you have your coffee,
or whatever the fuck you do,
277
00:12:13,983 --> 00:12:14,983
you take the dog,
278
00:12:15,401 --> 00:12:16,857
you put on his leash,
279
00:12:17,779 --> 00:12:19,019
and you take it out for a walk.
280
00:12:19,489 --> 00:12:21,571
And when she sees you
every day with that leash,
281
00:12:21,866 --> 00:12:24,198
she's gonna just
run towards you,
282
00:12:24,619 --> 00:12:25,904
'cause they love going out.
283
00:12:26,496 --> 00:12:28,236
I'll tell you something,
like, uh,
284
00:12:29,540 --> 00:12:33,909
some time ago I was taking
some of the kids for a walk
285
00:12:33,920 --> 00:12:35,501
around the block in the evening.
286
00:12:37,131 --> 00:12:39,011
Yeah, I'm walking the dog
like you know I would,
287
00:12:39,217 --> 00:12:41,253
about 20 meters away,
288
00:12:42,303 --> 00:12:43,713
there was this fucking broad,
289
00:12:44,305 --> 00:12:46,842
she was built like a brick
shit house, knocked out,
290
00:12:47,767 --> 00:12:49,286
and she had
a little schnauzer with her,
291
00:12:49,310 --> 00:12:50,675
we're making small talk.
292
00:12:51,980 --> 00:12:52,980
10 minutes later,
293
00:12:54,649 --> 00:12:55,889
she's in the kitchen,
294
00:12:55,900 --> 00:12:59,518
in my kitchen, underneath,
sucking my cock, okay.
295
00:13:00,488 --> 00:13:01,978
Let me tell you something,
this broad,
296
00:13:02,240 --> 00:13:04,731
she could suck the chrome
off a bumper hitcher,
297
00:13:04,993 --> 00:13:06,073
and you never know, hey.
298
00:13:06,619 --> 00:13:07,984
Little dogs bring you luck.
299
00:13:08,997 --> 00:13:11,909
Okay, I'm gonna go
check on the merchandise.
300
00:13:14,585 --> 00:13:15,585
Here we go.
301
00:13:17,714 --> 00:13:19,375
30ne for me, one for you.
302
00:13:21,801 --> 00:13:23,757
One for me, one for you, okay?
303
00:13:25,805 --> 00:13:26,805
Oh, I love you.
304
00:13:45,992 --> 00:13:48,472
Daddy wants to know
how his girls are feeling today.
305
00:13:58,963 --> 00:14:00,703
There you go,
that's... don't fight it.
306
00:14:00,965 --> 00:14:03,251
That's it, there you go.
307
00:14:04,052 --> 00:14:05,337
Nice.
308
00:14:07,597 --> 00:14:10,088
That's right, fucking whores.
309
00:14:40,922 --> 00:14:42,037
Yes, yes.
310
00:14:42,298 --> 00:14:43,834
Uh, we're gonna need
another admin,
311
00:14:44,092 --> 00:14:46,174
part time to start,
but that is likely to change.
312
00:14:46,386 --> 00:14:47,386
Absolutely.
313
00:14:48,554 --> 00:14:49,554
Mm-hmm.
314
00:14:51,057 --> 00:14:52,968
Yes, one second,
can I put you on hold?
315
00:14:53,684 --> 00:14:54,684
Hi, can I help ya?
316
00:14:54,894 --> 00:14:56,350
Yeah, I'm looking for Zara.
317
00:14:56,854 --> 00:14:58,219
Okay, do you have
an appointment?
318
00:14:58,689 --> 00:14:59,689
= no.
319
00:15:01,067 --> 00:15:02,427
All right, well,
why do we make...
320
00:15:03,319 --> 00:15:04,838
I'm gonna need those files
I asked for.
321
00:15:04,862 --> 00:15:06,318
- Okay.
- Holy shit.
322
00:15:07,031 --> 00:15:08,942
It is you.
323
00:15:09,200 --> 00:15:10,400
Okay, hold on, miss.
324
00:15:10,493 --> 00:15:11,887
- We're gonna need to...
- Tanya, it-
325
00:15:11,911 --> 00:15:13,321
it's okay.
- Don't you remember me?
326
00:15:14,580 --> 00:15:16,445
- Remember you from where?
- I'm Nancy.
327
00:15:19,460 --> 00:15:21,041
No, I'm not actually
placing your face.
328
00:15:21,045 --> 00:15:22,045
Jack's place.
329
00:15:24,090 --> 00:15:25,890
You know, I think you
might have me confused
330
00:15:25,925 --> 00:15:26,459
with someone else.
331
00:15:26,717 --> 00:15:27,717
Definitely not.
332
00:15:28,970 --> 00:15:30,050
Zara, do you want me to...
333
00:15:30,179 --> 00:15:31,544
No, it... it's okay.
334
00:15:33,141 --> 00:15:34,472
I don't know anyone named Jack,
335
00:15:34,892 --> 00:15:36,223
and I don't believe I ever have.
336
00:15:36,519 --> 00:15:38,134
Bull shit! = excuse me?
337
00:15:38,396 --> 00:15:39,396
You know who I am.
338
00:15:39,939 --> 00:15:40,939
No, I don't.
339
00:15:42,608 --> 00:15:44,044
What do you
gotta make an appointment
340
00:15:44,068 --> 00:15:44,477
around this place?
341
00:15:44,819 --> 00:15:46,684
Maybe it's best
if you just leave.
342
00:15:47,947 --> 00:15:49,312
Okay, can you...
343
00:15:51,367 --> 00:15:52,857
Have a good day, everybody.
344
00:15:57,498 --> 00:15:59,705
Zara, I'm so sorry,
she just barged in here.
345
00:15:59,959 --> 00:16:01,279
It's okay, Tanya.
346
00:16:01,419 --> 00:16:03,034
It's... it's totally okay.
347
00:16:05,381 --> 00:16:06,416
Sorry about that.
348
00:16:23,774 --> 00:16:25,981
Okay, okay, spill it you two.
349
00:16:26,652 --> 00:16:28,734
Well, inquiring minds wanna know
350
00:16:28,988 --> 00:16:30,774
if you're gonna
make an appearance
351
00:16:31,032 --> 00:16:32,693
at the dojo sometime soon?
352
00:16:32,950 --> 00:16:35,987
Oh guys, work has been nuts.
353
00:16:36,787 --> 00:16:38,948
Okay, well, most of my squad
354
00:16:39,207 --> 00:16:40,663
would like to take dad's class,
355
00:16:40,875 --> 00:16:41,995
because they saw your video.
356
00:16:42,168 --> 00:16:43,288
They would love to meet you.
357
00:16:44,212 --> 00:16:45,212
You hear that?
358
00:16:46,506 --> 00:16:49,088
A cadre of young women would
like to take your class.
359
00:16:49,091 --> 00:16:50,797
Well, that... that does
sound nice.
360
00:16:51,052 --> 00:16:52,713
Do they wanna meet
or do they wanna train?
361
00:16:52,970 --> 00:16:56,087
Mm. A little bit of both,
fomo, you know?
362
00:16:56,390 --> 00:16:59,348
- Fomo?
- Fear of missing out, old man.
363
00:16:59,560 --> 00:17:00,925
Mm-hmm.
364
00:17:00,937 --> 00:17:03,144
Let me just see how the rest
of the week goes, okay?
365
00:17:03,397 --> 00:17:04,397
Cool.
366
00:17:05,441 --> 00:17:06,521
May I be excused though,
367
00:17:06,776 --> 00:17:08,562
because I have some
chem homework.
368
00:17:08,986 --> 00:17:10,226
- Chem homework.
- Mm-hmm.
369
00:17:10,488 --> 00:17:12,524
Mm-hmm. So you're not gonna
get on the phone,
370
00:17:12,782 --> 00:17:14,462
and talk to your friends?
You barely ate.
371
00:17:14,617 --> 00:17:17,029
I know, I'm kind of
on a diet, you know?
372
00:17:18,246 --> 00:17:20,157
Ah, teenagers, I swear.
373
00:17:23,918 --> 00:17:26,580
You know, I might have
to split up the classes
374
00:17:26,837 --> 00:17:27,952
at the dojo anyways.
375
00:17:28,214 --> 00:17:29,750
We're kinda running out of room.
376
00:17:30,174 --> 00:17:32,916
Oh babe, why don't you just
start your own dojo already?
377
00:17:33,177 --> 00:17:34,212
For real, dad.
378
00:17:35,054 --> 00:17:37,466
Mind your business, no fomo.
379
00:17:40,226 --> 00:17:42,287
Audrey and I both know
that's the only type of teaching
380
00:17:42,311 --> 00:17:43,596
that you're passionate about.
381
00:17:43,854 --> 00:17:45,560
Oh no, no, no, no,
that's not true.
382
00:17:45,898 --> 00:17:46,898
I still love 'em both.
383
00:17:48,234 --> 00:17:50,270
Mm. Okay, well, why is it
that when we first met,
384
00:17:50,528 --> 00:17:51,813
you barely drank,
385
00:17:52,613 --> 00:17:55,571
now you need at least two beers
just to grade homework.
386
00:17:56,450 --> 00:17:58,111
Babe, it's high school.
387
00:17:59,078 --> 00:18:00,238
These kids are depressing.
388
00:18:00,871 --> 00:18:02,486
With all the crappy language,
389
00:18:02,665 --> 00:18:05,702
and the five phones I have to
confiscate every class.
390
00:18:05,918 --> 00:18:09,410
I mean... but hey,
they're not all lost causes.
391
00:18:10,464 --> 00:18:12,876
Okay, well, that may be true,
392
00:18:13,593 --> 00:18:15,754
but I just don't want
my husband to become one.
393
00:18:18,097 --> 00:18:19,712
- Okay.
- Thank you.
394
00:18:20,433 --> 00:18:22,515
Is that... can I... can I get
a promise off of that?
395
00:18:22,768 --> 00:18:24,224
Mh-hm, absolutely.
396
00:18:24,228 --> 00:18:25,843
Okay, I'm holding you to that.
397
00:18:27,857 --> 00:18:29,472
No lost causes in this house.
398
00:18:34,363 --> 00:18:35,549
Tonight's news story
comes out of
399
00:18:35,573 --> 00:18:36,062
sixth street coffee,
400
00:18:36,532 --> 00:18:39,239
when Zara rollins, a local
attorney became a hero,
401
00:18:39,535 --> 00:18:42,072
saving a barista from
a gun-wielding attacker,
402
00:18:42,496 --> 00:18:44,578
with some quick thinking
and martial arts.
403
00:18:44,832 --> 00:18:47,198
Our very own Angela chin
has more on the story.
404
00:18:47,877 --> 00:18:49,538
Patrick, Zara rollins
was just grabbing
405
00:18:49,754 --> 00:18:51,914
her morning cup of Joe at
her favorite coffee shop here
406
00:18:52,048 --> 00:18:54,460
when she was thrown into
a disturbing situation.
407
00:18:54,675 --> 00:18:57,417
About 4,000 women each year
die from domestic violence,
408
00:18:57,637 --> 00:18:59,252
and Zara rollins,
when she saw what could
409
00:18:59,472 --> 00:19:00,512
have been another addition
410
00:19:00,640 --> 00:19:01,800
to that horrific statistic,
411
00:19:02,058 --> 00:19:03,673
she decided to take action.
412
00:19:04,477 --> 00:19:05,829
The attacker, whose identity
413
00:19:05,853 --> 00:19:06,308
is being withheld,
414
00:19:06,687 --> 00:19:09,770
was recently paroled with
a history of domestic violence
415
00:19:10,066 --> 00:19:11,226
and aggravated assault.
416
00:19:11,484 --> 00:19:13,315
We'll have more on
this breaking story
417
00:19:13,569 --> 00:19:15,730
as details emerge.
418
00:19:17,948 --> 00:19:19,779
Dwayne, take care of this.
419
00:19:27,667 --> 00:19:29,123
Yo, cisneros.
420
00:19:29,377 --> 00:19:31,242
Dwayne, talk to me.
421
00:19:31,837 --> 00:19:33,357
The boss wants
you to handle a thing.
422
00:19:33,381 --> 00:19:35,212
Is that right?
423
00:19:36,384 --> 00:19:38,875
Well, send me the cash and
I'll handle anything he wants.
424
00:19:39,679 --> 00:19:41,039
Cool, text me your shit.
425
00:19:41,889 --> 00:19:43,220
It's good as done, mate.
426
00:19:44,183 --> 00:19:45,911
Hey, listen,
this one, it's personal,
427
00:19:45,935 --> 00:19:47,641
so get it done quick.
428
00:19:47,937 --> 00:19:50,178
Oh, is he
getting sentimental now?
429
00:19:53,818 --> 00:19:55,103
These fucking guys.
430
00:19:57,655 --> 00:20:00,988
Okay, baby, we are out.
431
00:20:01,450 --> 00:20:03,441
All righty, you guys
have a good day. Mwah.
432
00:20:04,370 --> 00:20:06,611
Audrey. Molasses.
433
00:20:06,831 --> 00:20:08,162
I'm coming.
434
00:20:09,208 --> 00:20:11,168
Hey, I promise I'll be
at class this week, okay.
435
00:20:11,335 --> 00:20:12,521
Okay, thank you.
= you're welcome.
436
00:20:12,545 --> 00:20:14,160
See, groveling really does work.
437
00:20:14,547 --> 00:20:16,708
Oh, groveling had
nothing to do with it,
438
00:20:16,966 --> 00:20:17,966
I assure you.
439
00:20:49,373 --> 00:20:51,204
Messy, messy family.
440
00:21:58,734 --> 00:21:59,814
Fuck, where is she?
441
00:23:25,988 --> 00:23:27,478
You still have that bag?
442
00:23:28,324 --> 00:23:29,689
I gave it to forensics.
443
00:23:29,909 --> 00:23:31,229
And there was no phone in there?
444
00:23:31,535 --> 00:23:32,535
No, nothing.
445
00:23:37,583 --> 00:23:39,949
It seems like a pretty
standard home invasion to me.
446
00:23:54,558 --> 00:23:56,719
Would you like me to send
a car for your daughter?
447
00:23:57,144 --> 00:23:58,930
Uh, thanks but
she's gonna be staying
448
00:23:59,188 --> 00:24:00,428
at a friend's house tonight.
449
00:24:00,898 --> 00:24:03,139
Your attacker had
a phony driver's license.
450
00:24:03,692 --> 00:24:05,353
Gas company
had no record of him,
451
00:24:05,611 --> 00:24:07,317
or the man
in the doorbell video.
452
00:24:09,031 --> 00:24:10,396
We'll ID him soon enough.
453
00:24:10,574 --> 00:24:11,859
We're looking for motive.
454
00:24:12,576 --> 00:24:13,896
You sure you never
met him before?
455
00:24:14,745 --> 00:24:16,326
T have no idea who he was.
456
00:24:16,747 --> 00:24:19,363
But is there a disgruntled
client, or colleague
457
00:24:19,583 --> 00:24:20,823
that he may have sent?
458
00:24:21,251 --> 00:24:22,787
Look, I've had some sore losers,
459
00:24:23,003 --> 00:24:25,210
but nothing on this level.
460
00:24:25,881 --> 00:24:27,917
Jewelry in the house,
anything of value?
461
00:24:28,384 --> 00:24:29,999
I've already went over this.
462
00:24:30,219 --> 00:24:32,130
There's nothing in this house
that would warrant
463
00:24:32,346 --> 00:24:33,346
an attack like that.
464
00:24:34,056 --> 00:24:36,593
I mean, come on. We all know
this is a small town.
465
00:24:37,685 --> 00:24:40,427
Maybe he's connected to
that guy at the coffee shop.
466
00:24:41,063 --> 00:24:42,063
It wasn't him.
467
00:24:42,898 --> 00:24:44,263
This guy is a professional.
468
00:24:46,986 --> 00:24:48,851
Maybe we should tell 'em
about that woman
469
00:24:49,446 --> 00:24:50,561
at your office last week.
470
00:24:50,948 --> 00:24:51,948
What woman?
471
00:24:52,658 --> 00:24:54,218
Some woman came by
my office last week
472
00:24:54,410 --> 00:24:55,616
claiming to know me.
473
00:24:55,619 --> 00:24:57,539
I had no idea who she...
What did she look like?
474
00:24:57,913 --> 00:25:00,404
Mid-thirties,
brown hair, petite.
475
00:25:00,666 --> 00:25:01,866
= you'd never seen her before?
476
00:25:02,084 --> 00:25:03,084
Never.
477
00:25:05,421 --> 00:25:07,541
Do you want us to place
a squad car outside for you?
478
00:25:07,881 --> 00:25:09,963
We'd appreciate that. = yeah.
479
00:25:10,884 --> 00:25:12,875
We'll be in touch,
if you need to get ahold
480
00:25:13,095 --> 00:25:14,175
of us just give us a call.
481
00:25:14,430 --> 00:25:19,265
Or maybe we can try to keep
this one out of the press.
482
00:25:19,518 --> 00:25:20,518
Please.
483
00:25:21,186 --> 00:25:22,186
Sure.
484
00:25:28,819 --> 00:25:29,854
T need a shower.
485
00:26:14,573 --> 00:26:15,693
He's a long way from home.
486
00:26:16,075 --> 00:26:17,315
Most of it, background priors,
487
00:26:17,576 --> 00:26:18,691
all that kind of stuff.
488
00:26:18,702 --> 00:26:21,193
I had to look him up.
Big city sex traffickers.
489
00:26:21,538 --> 00:26:22,698
T know this bastard.
490
00:26:23,707 --> 00:26:25,698
About 10 years ago when
I was working downtown,
491
00:26:26,293 --> 00:26:30,332
I get a call, multiple homicide,
deserted hotel.
492
00:26:30,714 --> 00:26:32,625
I goin and
there's three dead girls.
493
00:26:33,634 --> 00:26:34,999
Could be any older than 16.
494
00:26:36,053 --> 00:26:38,544
That still doesn't explain
why Zara was the target.
495
00:26:38,806 --> 00:26:40,467
What do you know
about the rollins?
496
00:26:41,183 --> 00:26:43,925
I don't know.
Brian's a pretty standup guy.
497
00:26:44,603 --> 00:26:46,093
School teacher, coach.
498
00:26:48,148 --> 00:26:51,686
His wife's had law practice
for the past five years,
499
00:26:52,444 --> 00:26:54,150
been married to Brian
for a few years now.
500
00:26:54,738 --> 00:26:57,229
I mean the poor guy,
his ex-wife dies of cancer,
501
00:26:58,200 --> 00:27:00,156
and now he's got
this shit to deal with.
502
00:27:03,163 --> 00:27:04,163
And that's it?
503
00:27:05,541 --> 00:27:06,581
That's all I got, frank.
504
00:27:07,793 --> 00:27:09,499
We're gonna need
a lot more than that.
505
00:27:17,719 --> 00:27:21,712
Ah, okay,
so my concerns are the same
506
00:27:21,723 --> 00:27:23,714
as the phone company's,
and that it's wrong.
507
00:27:23,976 --> 00:27:26,262
I can do it, but you know.
508
00:27:26,478 --> 00:27:28,594
Look, I just need
access to some e-mails.
509
00:27:28,856 --> 00:27:30,392
I can't settle this will
without it.
510
00:27:30,649 --> 00:27:32,418
Well, has the family
signed off on the will?
511
00:27:32,442 --> 00:27:33,773
Zane, come on.
512
00:27:33,777 --> 00:27:35,608
This isn't some
national security matter.
513
00:27:35,863 --> 00:27:37,979
Get your feet off my desk.
Thank you.
514
00:27:38,198 --> 00:27:40,314
So that's a no
on the family sign-off.
515
00:27:41,285 --> 00:27:42,741
Okay, well this is illegal,
516
00:27:42,744 --> 00:27:44,359
and that's gonna cost
more money,
517
00:27:44,955 --> 00:27:47,537
and I can wrap my head
around that doing this.
518
00:27:48,584 --> 00:27:50,165
See where I'm going, yeah.
519
00:27:50,586 --> 00:27:52,826
Look, you have my word.
Let's just get it done, please.
520
00:27:53,005 --> 00:27:54,005
And your word is good.
521
00:27:54,214 --> 00:27:55,734
- Your word is good.
- Yes, it is.
522
00:27:56,049 --> 00:27:57,084
So are your kicks.
523
00:27:57,342 --> 00:27:59,333
I saw you on the Internet,
your kick, ka-pow!
524
00:27:59,595 --> 00:28:01,051
Yeah, you and everybody else.
525
00:28:02,723 --> 00:28:04,964
- So deal?
- Deal, thank you.
526
00:28:41,428 --> 00:28:42,428
Hey.
527
00:28:46,475 --> 00:28:49,217
Are you still gonna pretend
like you don't know me, huh Kim?
528
00:28:49,478 --> 00:28:50,718
What are you talking about?
529
00:28:51,146 --> 00:28:52,852
My name isn't Kim, it's Zara.
530
00:28:53,607 --> 00:28:54,767
I saw what they did to you,
531
00:28:54,983 --> 00:28:55,983
we were both there.
532
00:28:57,069 --> 00:28:58,400
You really need to leave.
533
00:28:58,654 --> 00:29:01,487
You're so full of shit,
534
00:29:01,740 --> 00:29:02,820
I'm starting to believe it.
535
00:29:04,284 --> 00:29:05,284
You know what?
536
00:29:05,535 --> 00:29:06,655
Ti don't have time for this.
537
00:29:06,870 --> 00:29:08,830
Your husband and
stepdaughter don't have a clue.
538
00:29:09,206 --> 00:29:10,886
Mention my husband
or stepdaughter again,
539
00:29:10,916 --> 00:29:12,622
and I swear to god
it'll be the last thing
540
00:29:12,834 --> 00:29:13,834
that you ever say.
541
00:29:13,877 --> 00:29:15,083
There's the Kim I know.
542
00:29:15,420 --> 00:29:17,160
= leave me the fuck alone.
543
00:29:17,631 --> 00:29:18,871
I'll see you around.
544
00:29:46,368 --> 00:29:50,281
And so this next
student has proven herself
545
00:29:50,539 --> 00:29:52,746
a little bit more than
effective lately
546
00:29:53,000 --> 00:29:54,661
in self-defense as you know,
547
00:29:54,960 --> 00:29:58,498
so to demonstrate
combination striking,
548
00:29:58,964 --> 00:30:01,751
I'd like to call up who you
all came to see anyway,
549
00:30:02,384 --> 00:30:03,920
Mrs. Zara rollins.
550
00:30:05,679 --> 00:30:06,679
Zara?
551
00:30:08,015 --> 00:30:09,926
Zara? -
552
00:30:24,823 --> 00:30:25,983
Easy, easy. Go.
553
00:30:35,208 --> 00:30:36,744
Let's go. -
554
00:30:51,892 --> 00:30:54,224
Zara, Zara, calm down.
555
00:30:55,270 --> 00:30:57,226
Zara, Zara, please.
556
00:30:58,106 --> 00:31:00,142
What is it? -
557
00:31:11,036 --> 00:31:11,821
.Cup of Joe at
558
00:31:12,037 --> 00:31:12,526
her favorite coffee shop here
559
00:31:12,788 --> 00:31:15,154
when she was thrown into
a disturbing situation.
560
00:31:15,457 --> 00:31:18,290
About 40,000 women each year
die from domestic violence,
561
00:31:18,543 --> 00:31:21,000
and Zara rollins, when she saw
what could have been another
562
00:31:21,004 --> 00:31:22,744
addition to
that horrific statistic,
563
00:31:23,006 --> 00:31:24,086
she decided to take action.
564
00:31:26,968 --> 00:31:28,924
Patrick, Zara rollins was
just grabbing her morning
565
00:31:28,929 --> 00:31:30,840
cup of Joe at her
favorite coffee shop here
566
00:31:31,098 --> 00:31:33,259
when she was thrown into
a disturbing situation.
567
00:31:33,683 --> 00:31:36,470
About 4,000 women die each
year from domestic violence,
568
00:31:36,770 --> 00:31:39,051
and when Zara rollins saw what
could have been an addition
569
00:31:39,231 --> 00:31:41,973
to that horrific statistic,
she decided to take action.
570
00:31:45,487 --> 00:31:46,943
Patrick, Zara rollins
was grabbing
571
00:31:47,155 --> 00:31:48,155
her morning cup of Joe
572
00:31:48,323 --> 00:31:49,603
at her favorite coffee shop here
573
00:31:49,658 --> 00:31:51,944
when she was thrown into
a disturbing situation.
574
00:31:52,285 --> 00:31:55,197
About 4,000 women die each
year from domestic violence,
575
00:31:55,414 --> 00:31:56,779
so when Zara rollins saw
576
00:31:57,040 --> 00:31:58,393
what could have been
another addition
577
00:31:58,417 --> 00:32:01,500
to that horrific statistic,
she decided to take action.
578
00:32:21,189 --> 00:32:22,189
Babe...
579
00:32:24,151 --> 00:32:25,151
Forgive me?
580
00:32:29,030 --> 00:32:30,110
Did you talk to Audrey?
581
00:32:31,116 --> 00:32:32,116
Yeah, I did.
582
00:32:33,869 --> 00:32:34,869
What did you tell her?
583
00:32:36,413 --> 00:32:37,653
I apologized,
584
00:32:37,914 --> 00:32:40,530
and I told her there
was absolutely no excuse
585
00:32:40,834 --> 00:32:42,040
for what happened today.
586
00:32:43,753 --> 00:32:46,620
Babe, I know
we talked about you being
587
00:32:46,882 --> 00:32:49,419
a little emotionally closed
at times,
588
00:32:49,676 --> 00:32:53,009
and... I promised that
I was gonna be patient
589
00:32:53,221 --> 00:32:56,258
and that you didn't
have to share everything
590
00:32:56,475 --> 00:32:57,510
with me at one time,
591
00:32:57,767 --> 00:33:01,931
but, babe, we gotta do
a little better than that.
592
00:33:03,148 --> 00:33:06,936
I mean, what I saw today,
that... that person...
593
00:33:07,194 --> 00:33:09,810
Babe, I know, I know.
594
00:33:10,947 --> 00:33:12,858
You have every right
to be upset with me.
595
00:33:15,202 --> 00:33:16,988
I can't even tell you
how sorry I am.
596
00:33:18,205 --> 00:33:21,538
Babe, really?
597
00:33:23,960 --> 00:33:24,960
I'm sorry too.
598
00:33:26,588 --> 00:33:29,079
I mean, I never should've
put you in that position.
599
00:33:29,633 --> 00:33:32,090
You could be going through
some serious PTSD,
600
00:33:32,761 --> 00:33:34,489
I mean, with what happened
at the coffee shop,
601
00:33:34,513 --> 00:33:36,219
and a home invasion,
602
00:33:36,223 --> 00:33:39,511
and you having to deal with
the first time you ever
603
00:33:39,726 --> 00:33:40,761
took a human life.
604
00:33:41,561 --> 00:33:43,472
I just need you to know
how sorry I am,
605
00:33:44,147 --> 00:33:47,480
and I will never take anything
out on you ever again.
606
00:33:48,568 --> 00:33:51,310
You and Audrey are the most
precious people in my life.
607
00:33:52,531 --> 00:33:53,896
I don't ever wanna lose you.
608
00:33:54,950 --> 00:33:57,111
Baby, you will never lose me.
609
00:33:59,746 --> 00:34:02,158
- Promise?
- Oh, yeah.
610
00:34:03,166 --> 00:34:04,166
I promise.
611
00:34:06,127 --> 00:34:07,958
- You're not mad at me?
- Stop.
612
00:34:08,213 --> 00:34:11,125
- Beating you up.
- Mm-hmm, no.
613
00:34:12,050 --> 00:34:13,836
Want me to prove it to you?
= yes.
614
00:34:15,554 --> 00:34:16,589
= I think I can do that.
615
00:34:17,305 --> 00:34:18,670
I think you can too. = mm-hmm.
616
00:34:36,032 --> 00:34:40,150
I can't
believe you have all this now.
617
00:34:40,537 --> 00:34:41,537
It's all me.
618
00:34:42,914 --> 00:34:44,225
So I'm just gonna have
you sign a few papers,
619
00:34:44,249 --> 00:34:46,456
and this is all yours, Jerry.
620
00:34:46,668 --> 00:34:49,455
- Yeah! That's it, huh?
- Yeah.
621
00:34:49,671 --> 00:34:52,037
- Finally.
- I'm really happy for you.
622
00:34:53,758 --> 00:34:54,838
Yeah, I can see that.
623
00:34:56,595 --> 00:34:57,715
How are you holding up, kid?
624
00:34:58,263 --> 00:35:00,128
Heard about the break-in
at your house.
625
00:35:01,141 --> 00:35:03,632
Ah. What gossipy person
told you that?
626
00:35:03,893 --> 00:35:06,851
Well, this town, I heard
five minutes after it happened.
627
00:35:09,274 --> 00:35:10,514
I'm not surprised.
628
00:35:12,235 --> 00:35:13,566
I got some stuff
for you to sign.
629
00:35:13,820 --> 00:35:15,151
- All right.
- All right.
630
00:35:15,155 --> 00:35:19,148
So signature here,
and here, and here.
631
00:35:19,159 --> 00:35:20,444
Okay.
632
00:35:20,827 --> 00:35:22,988
Ever tell you how
granddad got this land?
633
00:35:23,246 --> 00:35:25,202
- No, you never told me.
- You know, he...
634
00:35:26,291 --> 00:35:27,952
He, uh, wasn't always a rancher,
635
00:35:28,168 --> 00:35:29,499
he's from Chicago,
636
00:35:29,711 --> 00:35:33,203
and he'd set up
a couple of general stores
637
00:35:33,465 --> 00:35:35,581
on the south side
after world war I.
638
00:35:36,343 --> 00:35:39,085
Anyway, one of Capone's guys
came in to shake him down,
639
00:35:39,929 --> 00:35:43,012
and that did not
end well for the hoodlum,
640
00:35:43,433 --> 00:35:46,846
and Capone, needless to
say, was none too happy
641
00:35:47,145 --> 00:35:49,682
to have one of his
head caved in,
642
00:35:50,148 --> 00:35:51,638
especially by an irishman.
643
00:35:52,067 --> 00:35:56,185
So he threw a dart in a map
and ended up here.
644
00:35:56,404 --> 00:35:58,816
Said he never looked back.
645
00:35:59,783 --> 00:36:02,570
There's a difference
between running
646
00:36:02,827 --> 00:36:04,067
and looking over your shoulder,
647
00:36:04,329 --> 00:36:05,785
and making it your choice.
648
00:36:06,206 --> 00:36:09,323
The past is the past,
till it bites you in the ass.
649
00:36:10,877 --> 00:36:11,877
Yeah.
650
00:36:12,170 --> 00:36:13,535
I'm here for you, kid,
651
00:36:13,755 --> 00:36:15,461
I owe you, you know that.
652
00:36:15,674 --> 00:36:17,164
- I know that, Jerry.
- All right.
653
00:36:17,467 --> 00:36:18,673
I appreciate you.
654
00:36:18,927 --> 00:36:21,464
Thank you.
655
00:37:36,629 --> 00:37:38,290
What the fuck, frank?
656
00:37:38,923 --> 00:37:40,203
What'd you sleep here
last night?
657
00:37:40,258 --> 00:37:41,258
You look like shit.
658
00:37:42,260 --> 00:37:44,296
I'm in the middle of a divorce.
659
00:37:45,013 --> 00:37:47,629
I'd rather sleep here than
look at her fucking face.
660
00:37:47,932 --> 00:37:50,213
Wait, hold up a second.
I need for you to see something.
661
00:37:51,644 --> 00:37:52,759
Pull up that file, please.
662
00:37:55,064 --> 00:37:56,179
Check this out.
663
00:37:56,441 --> 00:37:59,729
Dmv filed one prior renewal
about three years ago.
664
00:38:04,282 --> 00:38:05,282
You run a check on it?
665
00:38:05,700 --> 00:38:08,658
Clean, but they filed a police
report about 15 years ago.
666
00:38:08,870 --> 00:38:09,870
Where?
667
00:38:11,206 --> 00:38:13,246
The system denied me
full access to the statement,
668
00:38:13,583 --> 00:38:15,414
but detective Anthony DeMarco.
669
00:38:15,668 --> 00:38:16,668
Anthony DeMarco?
670
00:38:17,337 --> 00:38:18,337
Yeah, you know him?
671
00:38:20,215 --> 00:38:22,046
- Yeah, I know him.
- And?
672
00:38:37,190 --> 00:38:38,190
DeMarco?
673
00:38:38,900 --> 00:38:41,391
Detective frank schmidt,
long time.
674
00:38:41,820 --> 00:38:44,027
- How are you?
- I'm good.
675
00:38:44,531 --> 00:38:46,271
You need a drink? No, I'm good.
676
00:38:46,533 --> 00:38:47,533
Ti need a favor.
677
00:38:50,328 --> 00:38:53,286
Come on, let's just talk
about baseball and hot dogs,
678
00:38:53,540 --> 00:38:54,540
how about that?
679
00:38:55,458 --> 00:38:56,458
Take a look at this.
680
00:39:05,218 --> 00:39:06,458
Cisheros.
681
00:39:07,262 --> 00:39:08,262
Don't know him.
682
00:39:09,556 --> 00:39:12,389
Yeah, I recognize a couple
of these fucking animals,
683
00:39:13,476 --> 00:39:14,476
so what?
684
00:39:15,311 --> 00:39:16,426
= t need information.
685
00:39:17,939 --> 00:39:19,975
Aw, come on.
I... what... about what?
686
00:39:21,109 --> 00:39:22,269
You were on this.
687
00:39:22,527 --> 00:39:23,527
You don't remember?
688
00:39:24,529 --> 00:39:26,269
I don't remember
much of anything.
689
00:39:30,368 --> 00:39:34,907
14 years ago, rape victim,
Kimberly Johnson?
690
00:39:38,501 --> 00:39:39,991
= it took a lot of statements.
691
00:39:41,588 --> 00:39:42,919
You don't remember anything?
692
00:39:45,300 --> 00:39:47,086
= no.
693
00:39:50,388 --> 00:39:50,922
Where's Patrick?
694
00:39:51,139 --> 00:39:52,539
He doesn't wanna
talk to you guys.
695
00:39:52,932 --> 00:39:54,422
Fuck that,
we're not talking to you.
696
00:39:54,434 --> 00:39:56,594
You're a fucking piss-on.
I want you to talk to your...
697
00:39:57,478 --> 00:39:59,935
What the fuck?
What the fuck did you just do?
698
00:40:00,189 --> 00:40:02,475
That's my fucking partner,
he's the fucking cop.
699
00:40:03,318 --> 00:40:04,979
You give a shit
about that guy? I don't.
700
00:40:05,194 --> 00:40:06,194
What the fuck?
701
00:40:06,237 --> 00:40:08,037
What do we do,
we fucking just leave him here?
702
00:40:08,615 --> 00:40:10,105
Ask him. Let's go.
703
00:40:10,366 --> 00:40:11,366
Fuck.
704
00:40:14,621 --> 00:40:15,621
Fuck!
705
00:40:18,791 --> 00:40:21,031
He's a fucking asshole,
but you didn't have to shoot him.
706
00:40:21,377 --> 00:40:22,657
Well, now he's a dead asshole.
707
00:40:23,588 --> 00:40:25,124
You can take care of business.
708
00:40:25,632 --> 00:40:27,247
I can't have
fucking sheriff showing up
709
00:40:27,508 --> 00:40:28,628
when I get 20 girls in here.
710
00:40:30,345 --> 00:40:30,834
I don't know, man. I don't know.
711
00:40:31,054 --> 00:40:31,543
I didn't sign up for this shit.
712
00:40:31,554 --> 00:40:32,554
This is too much.
713
00:40:33,598 --> 00:40:35,179
Well, you're doing it.
714
00:40:37,226 --> 00:40:38,226
Fuck me.
715
00:40:41,522 --> 00:40:42,522
No.
716
00:40:48,237 --> 00:40:49,352
You know what?
717
00:40:51,616 --> 00:40:54,528
I could have turned you in
so many times,
718
00:40:54,911 --> 00:40:56,822
but I kept
my fucking mouth shut.
719
00:40:57,455 --> 00:40:59,320
You'd be sitting in
jail right now.
720
00:41:04,128 --> 00:41:05,128
Frank?
721
00:41:07,173 --> 00:41:08,173
Come over here.
722
00:41:09,050 --> 00:41:10,050
Come over here.
723
00:41:25,817 --> 00:41:27,307
Working in the precinct
one night,
724
00:41:28,486 --> 00:41:32,650
this girl, a kid, 19, 20 maybe.
725
00:41:33,700 --> 00:41:35,907
She's... she's all bloody,
726
00:41:36,577 --> 00:41:38,442
clothes are ripped, tattered,
727
00:41:38,955 --> 00:41:41,537
took her to the emergency room,
728
00:41:42,709 --> 00:41:45,416
when she came to
and able to talk,
729
00:41:45,670 --> 00:41:47,160
she told us
730
00:41:48,756 --> 00:41:52,044
she was held as a sex slave.
731
00:41:54,429 --> 00:41:55,781
Is there any way
you could access
732
00:41:55,805 --> 00:41:56,805
that file or any records,
733
00:41:56,973 --> 00:41:58,554
did you keep any records,
anything?
734
00:41:58,558 --> 00:42:00,139
I mean, any... - It disappeared.
735
00:42:01,269 --> 00:42:02,269
Understand me?
736
00:42:03,312 --> 00:42:04,597
It disappeared.
737
00:42:15,867 --> 00:42:16,867
Hey.
738
00:42:19,245 --> 00:42:20,681
What does Kimberly Johnson
have to do
739
00:42:20,705 --> 00:42:22,661
with this piece of shit,
cisneros?
740
00:42:25,334 --> 00:42:29,668
Two days ago,
cisneros was killed
741
00:42:31,507 --> 00:42:33,168
in Kimberly Johnson's house.
742
00:43:27,188 --> 00:43:28,598
- Hey, sweetie.
- Hi, dad.
743
00:43:29,440 --> 00:43:31,146
- How was your day?
- It was okay.
744
00:43:31,400 --> 00:43:33,516
How was your day?
= good. Seatbelt.
745
00:43:33,778 --> 00:43:34,778
Good. Okay.
746
00:43:44,747 --> 00:43:46,107
You don't need
a password anymore
747
00:43:46,290 --> 00:43:46,949
just opens right up.
748
00:43:47,166 --> 00:43:49,532
- I owe you one.
- Yeah, you do,
749
00:43:50,044 --> 00:43:51,159
and I never helped you.
750
00:43:54,715 --> 00:43:56,125
Okay, sweetie, as you know
751
00:43:56,342 --> 00:43:57,342
your mother's been kinda
752
00:43:57,468 --> 00:44:01,586
going through it with all
the activity recently, so...
753
00:44:02,140 --> 00:44:03,596
You gotta be a little sensitive.
754
00:44:04,016 --> 00:44:05,847
Yeah. I love Zara.
755
00:44:06,060 --> 00:44:08,205
I mean, I feel really bad
that she's just going through...
756
00:44:08,229 --> 00:44:10,185
- Mm-hmm.
- All of these things.
757
00:44:11,440 --> 00:44:13,601
You know,
it might be a little helpful
758
00:44:13,860 --> 00:44:15,600
if you think about...
759
00:44:15,862 --> 00:44:17,978
I know you got your issues
a little bit about this,
760
00:44:18,197 --> 00:44:21,735
but maybe if you consider
calling her mom sometimes,
761
00:44:22,743 --> 00:44:25,610
just... just... just ease
into it a little bit, just...
762
00:44:26,289 --> 00:44:28,120
How 'bout, uh,
how 'bout, uh, ma?
763
00:44:28,374 --> 00:44:31,411
Uh, how 'bout, uh, ma?
764
00:44:31,669 --> 00:44:35,127
Just a little something,
just eventually, you know.
765
00:44:35,381 --> 00:44:40,091
- Eventually maybe a stepmom.
- Stepmother.
766
00:44:40,344 --> 00:44:42,710
- Stepmother.
- Stepmother sounds evil.
767
00:44:42,972 --> 00:44:44,491
It just sounds evil.
768
00:44:44,515 --> 00:44:45,550
This is my stepmom.
769
00:44:45,808 --> 00:44:46,808
Tanya?
770
00:44:47,727 --> 00:44:48,727
Tanya.
771
00:44:48,936 --> 00:44:50,597
Ta... -
772
00:44:50,855 --> 00:44:52,971
oh, you must be Mr. Greg.
773
00:44:58,404 --> 00:45:02,397
An old friend of ours,
Patrick, wants to see you.
774
00:45:03,910 --> 00:45:06,868
Look, I don't know
who the fuck Patrick is.
775
00:45:07,121 --> 00:45:08,121
Yeah, you do.
776
00:45:08,998 --> 00:45:10,863
You know exactly who he is.
777
00:45:15,046 --> 00:45:17,788
Okay, okay,
I might have a deal for you.
778
00:45:18,132 --> 00:45:20,589
Maybe if I start calling her ma,
779
00:45:20,843 --> 00:45:22,799
then I can go to the party.
780
00:45:24,430 --> 00:45:25,715
That would be good. The, uh...
781
00:45:27,892 --> 00:45:29,244
- Oh, Jesus!
- Hold the fuck up!
782
00:45:32,313 --> 00:45:33,790
- What the hell?
- What's happening?
783
00:45:39,195 --> 00:45:40,310
Who the hell is...?
784
00:45:55,962 --> 00:45:58,294
Baby, hop in back.
Move to the back now.
785
00:45:58,506 --> 00:46:00,212
Hey, pull the fuck up.
786
00:46:00,466 --> 00:46:02,186
Keep your head down, baby.
787
00:46:02,343 --> 00:46:03,654
I need you to hop
in the back, baby.
788
00:46:03,678 --> 00:46:04,678
Get in the backseat, now.
789
00:46:05,054 --> 00:46:06,464
Watch... keep your head down,
baby.
790
00:46:41,132 --> 00:46:42,412
He's still behind us.
791
00:47:05,990 --> 00:47:07,384
All right, sweetie,
I'm gonna need you
792
00:47:07,408 --> 00:47:07,863
to run out of the car,
793
00:47:08,200 --> 00:47:09,986
I want to run for
this tree line up ahead,
794
00:47:10,202 --> 00:47:11,202
okay, you ready?
795
00:47:13,039 --> 00:47:15,155
All right, go, go, go,
go, baby, go, go.
796
00:47:47,198 --> 00:47:48,198
= get the fuck out.
797
00:47:55,081 --> 00:47:56,081
Don't fucking move.
798
00:48:00,961 --> 00:48:02,497
Go baby, go baby, go baby.
799
00:48:27,905 --> 00:48:29,257
Okay, so I wanna
get this straight.
800
00:48:29,281 --> 00:48:30,862
Walk me through it again,
please.
801
00:48:31,117 --> 00:48:32,607
Okay, for the third time,
802
00:48:33,411 --> 00:48:35,993
they drive us off the road,
okay?
803
00:48:36,664 --> 00:48:38,620
Audrey gets out, they grab her,
804
00:48:39,041 --> 00:48:40,247
and they hit me.
805
00:48:40,835 --> 00:48:43,121
I wake up,
and I drive myself here.
806
00:48:43,796 --> 00:48:46,833
Now look, I wanna know
where my daughter is, okay?
807
00:48:52,054 --> 00:48:53,054
Anything yet?
808
00:48:53,097 --> 00:48:55,554
I've got an apb and
and an Amber alert out.
809
00:48:56,016 --> 00:48:58,052
God, what if they
took her out state?
810
00:48:58,060 --> 00:49:00,016
We've notified
everyone in the area.
811
00:49:02,148 --> 00:49:03,809
- How's Tanya?
- She's okay.
812
00:49:10,239 --> 00:49:11,239
Is this you?
813
00:49:24,712 --> 00:49:28,830
You've been attacked
three times in one week.
814
00:49:29,842 --> 00:49:32,709
Now I know DeMarco wasn't
taking you seriously,
815
00:49:33,012 --> 00:49:36,675
but I can't go and...
Look, I had scars and burns,
816
00:49:36,932 --> 00:49:38,297
and bruises all over my body.
817
00:49:39,268 --> 00:49:43,557
I was barely able to walk,
dehydrated, undernourished,
818
00:49:43,981 --> 00:49:46,893
and enough dope in my system
I'm surprised I even survived,
819
00:49:47,610 --> 00:49:49,942
and yet they still
didn't take me seriously.
820
00:49:52,698 --> 00:49:55,861
And my main concern right now
is getting her back.
821
00:49:56,076 --> 00:49:58,067
So what you're telling me
is you don't have shit.
822
00:49:58,078 --> 00:49:59,158
I understand you're upset.
823
00:49:59,163 --> 00:50:01,404
No, no, no, no, you
don't understand shit.
824
00:50:01,415 --> 00:50:03,155
It's not your daughter.
Please lower your voice.
825
00:50:03,167 --> 00:50:03,826
Brian, Brian, Brian, Brian.
826
00:50:04,043 --> 00:50:04,998
Baby, I'm gonna go
get Audrey back.
827
00:50:05,002 --> 00:50:06,867
- Please lower your voice.
- Hey, I get it, hey, hey!
828
00:50:06,879 --> 00:50:09,120
Baby, you need to be
back in bed, okay?
829
00:50:09,131 --> 00:50:11,713
Babe, I'm going, okay?
830
00:50:11,967 --> 00:50:14,925
Look, I think the men
that took her
831
00:50:16,013 --> 00:50:17,878
are part of
a sex trafficking operation.
832
00:50:19,808 --> 00:50:22,049
Sex trafficking? Here?
833
00:50:22,561 --> 00:50:24,222
Here and throughout the country.
834
00:50:26,148 --> 00:50:28,810
But why Audrey? =I don't know.
835
00:50:32,238 --> 00:50:33,238
When will you know?
836
00:50:34,448 --> 00:50:35,858
At her favorite coffee shop
837
00:50:35,866 --> 00:50:38,448
here when she was thrown into
a disturbing situation.
838
00:50:38,452 --> 00:50:41,535
About 4,000 woman each year
die from domestic violence,
839
00:50:41,789 --> 00:50:44,109
and Zara rollins, when she saw
what could have been another
840
00:50:44,166 --> 00:50:45,435
addition to
that horrific statistic...
841
00:50:45,459 --> 00:50:45,868
= get out of here.
842
00:50:46,126 --> 00:50:47,741
She decided to take action.
843
00:50:50,047 --> 00:50:52,047
Patrick, Zara rollins was
just grabbing her morning
844
00:50:52,216 --> 00:50:54,457
cup of Joe at her
favorite coffee shop here...
845
00:50:56,136 --> 00:50:57,421
Ah, what do we got?
846
00:51:13,028 --> 00:51:14,939
That's daddy's girl,
look at that.
847
00:51:16,865 --> 00:51:18,446
Ah, that's nice.
848
00:51:20,828 --> 00:51:22,568
All this just doesn't add up.
849
00:51:23,872 --> 00:51:26,955
Audrey, the attack at our home,
the attack at your office,
850
00:51:27,209 --> 00:51:30,326
then this strange woman just
shows up out of nowhere.
851
00:51:35,217 --> 00:51:37,590
Zara?
852
00:51:39,680 --> 00:51:41,240
There's something
you're not telling me.
853
00:51:42,850 --> 00:51:44,056
Right, that's it. Pull over.
854
00:51:45,227 --> 00:51:46,227
Pull over, right now.
855
00:51:55,321 --> 00:51:56,321
Okay, enough.
856
00:51:56,989 --> 00:51:58,024
Who's got my daughter?
857
00:52:01,243 --> 00:52:02,779
His name is Jack devlin,
858
00:52:03,287 --> 00:52:04,447
but he goes by Patrick.
859
00:52:05,998 --> 00:52:07,408
You fucking know the guy?
860
00:52:07,625 --> 00:52:08,956
You know his name?
861
00:52:09,585 --> 00:52:12,748
Zara, what,
you fucking know the guy?
862
00:52:14,006 --> 00:52:15,621
That's all I know, Brian.
863
00:52:15,883 --> 00:52:16,883
That's enough.
864
00:52:17,801 --> 00:52:20,713
You know the guy who's
got my goddamn daughter?
865
00:52:21,472 --> 00:52:23,178
Is it... goddamn it!
866
00:52:25,184 --> 00:52:26,184
Fucking shit!
867
00:52:29,271 --> 00:52:31,853
I mean, really?
Who the fuck are you?
868
00:52:33,651 --> 00:52:34,891
Jesus Christ!
869
00:52:36,737 --> 00:52:39,103
So what do you have to
say for yourself, huh?
870
00:52:39,365 --> 00:52:41,572
I had just
graduated high school.
871
00:52:42,117 --> 00:52:44,824
I met this college guy and
we ended up talking for hours.
872
00:52:45,329 --> 00:52:47,536
He was different than
anybody I had ever met.
873
00:52:48,707 --> 00:52:50,698
Sophisticated, charming,
so when he asked me
874
00:52:50,918 --> 00:52:51,532
to go for a ride
875
00:52:51,794 --> 00:52:54,001
I didn't think twice about it.
What the fuck?
876
00:52:54,380 --> 00:52:56,666
What has that
got to do with anything?
877
00:52:57,091 --> 00:52:59,798
Brian, please, listen to me.
878
00:53:00,260 --> 00:53:03,047
I woke up in the back of
a Van with two other girls,
879
00:53:04,765 --> 00:53:06,130
one was only 13.
880
00:53:07,309 --> 00:53:09,049
A few weeks later,
they sold her,
881
00:53:10,020 --> 00:53:11,700
and they kept me and
the other girl around.
882
00:53:12,564 --> 00:53:14,555
Sold her? = yeah.
883
00:53:15,984 --> 00:53:18,475
If a girl was a virgin
or her novelty had wore off
884
00:53:18,696 --> 00:53:19,696
with the local Johns,
885
00:53:20,322 --> 00:53:23,940
he traded her or
her like they called it,
886
00:53:24,410 --> 00:53:26,116
usually somewhere overseas.
887
00:53:28,247 --> 00:53:29,247
Fuck.
888
00:53:33,460 --> 00:53:35,576
And this Jack guy was behind it?
889
00:53:36,463 --> 00:53:37,703
Or Patrick, whatever the fuck?
890
00:53:37,923 --> 00:53:38,923
Yes,
891
00:53:41,844 --> 00:53:43,380
babe, how long were you there?
892
00:53:45,514 --> 00:53:46,514
Six months.
893
00:53:49,393 --> 00:53:50,393
How did you get out?
894
00:54:18,213 --> 00:54:19,874
I thought I killed
that son of a bitch,
895
00:54:21,341 --> 00:54:22,956
but when I came back
with the cops
896
00:54:23,218 --> 00:54:25,129
the place was scrubbed clean
and he was gone.
897
00:54:26,430 --> 00:54:28,011
The cops thought
I was fucking crazy.
898
00:54:28,766 --> 00:54:30,631
I had no other choice
but to run.
899
00:54:33,395 --> 00:54:36,182
So what you told me
about your parents...
900
00:54:40,486 --> 00:54:41,646
My mom did die of cancer.
901
00:54:43,864 --> 00:54:47,356
My dad, he didn't die
of a heart attack.
902
00:54:49,244 --> 00:54:50,324
T found out later...
903
00:54:51,455 --> 00:54:53,491
That he was out searching
for me one night.
904
00:54:54,416 --> 00:54:56,372
He fell asleep
behind the wheel of the car.
905
00:54:59,004 --> 00:55:01,711
Brian, I have to live with that
for the rest of my life.
906
00:55:06,470 --> 00:55:07,470
But what about...
907
00:55:07,721 --> 00:55:10,963
You were lying to us for
the past seven fucking years.
908
00:55:11,683 --> 00:55:13,578
And what if I had told you,
what if I told you,
909
00:55:13,602 --> 00:55:14,602
what would you have done?
910
00:55:15,062 --> 00:55:17,724
You would've left.
You and I both know that.
911
00:55:18,273 --> 00:55:20,730
That just goes to show how
much you don't fucking know me.
912
00:55:24,071 --> 00:55:26,687
There were times
when I wanted to die.
913
00:55:27,533 --> 00:55:30,320
Times I'd never wanted to
wake up from that nightmare,
914
00:55:31,245 --> 00:55:35,614
but babe, you came along
and you changed everything.
915
00:55:37,209 --> 00:55:42,329
You came gave me a reason to...
Zara, just take me home.
916
00:55:44,049 --> 00:55:45,334
Please, baby.
917
00:56:01,817 --> 00:56:02,817
Babies?
918
00:56:03,777 --> 00:56:05,313
Where the babies?
919
00:56:13,078 --> 00:56:14,078
Force them out.
920
00:56:27,342 --> 00:56:28,798
Get away from me.
921
00:56:30,262 --> 00:56:32,469
What do you think this is,
a fucking sorority?
922
00:56:44,568 --> 00:56:45,568
Shut up.
923
00:56:45,694 --> 00:56:49,357
Stop!
924
00:56:50,949 --> 00:56:52,689
Shut up, shut up.
925
00:56:54,119 --> 00:56:55,450
What's the matter?
926
00:56:55,454 --> 00:56:57,410
You don't understand
english, huh?
927
00:57:03,587 --> 00:57:05,953
Clean the mess up and
put it in his garbage can.
928
00:57:06,965 --> 00:57:09,672
Get your stuff ready, we're
going on a little road trip.
929
00:57:12,429 --> 00:57:13,909
All right, let's go.
930
00:57:26,902 --> 00:57:28,017
Piece of shit.
931
00:57:30,155 --> 00:57:31,190
Oh, man.
932
00:57:37,496 --> 00:57:38,496
Patrick.
933
00:57:41,625 --> 00:57:44,788
No, no, no, wait.
934
00:57:47,422 --> 00:57:49,959
No, no, no, no.
935
00:58:37,389 --> 00:58:39,109
Hello?
936
00:58:39,349 --> 00:58:40,349
Hey, it's Kim.
937
00:58:41,601 --> 00:58:43,161
Hey, I'll send you my address.
938
00:58:43,645 --> 00:58:45,351
- Okay, I'll see you soon.
- Okay.
939
00:59:34,988 --> 00:59:36,068
Going somewhere?
940
00:59:36,323 --> 00:59:37,643
I just have to run to my office.
941
00:59:37,699 --> 00:59:38,699
I left something there.
942
00:59:38,825 --> 00:59:42,238
I see. You need an escort?
I can radio in.
943
00:59:42,496 --> 00:59:43,531
No, no, I'm good.
944
00:59:43,830 --> 00:59:45,821
It should only take me
about 10, 15 minutes.
945
00:59:47,292 --> 00:59:48,577
- Good luck.
- Thank you.
946
00:59:48,585 --> 00:59:50,576
Have a good night. = you too.
947
01:00:13,610 --> 01:00:15,475
Come in, come in.
948
01:00:20,408 --> 01:00:21,568
I knew you'd come around.
949
01:00:22,327 --> 01:00:24,033
Want a drink? You vape?
950
01:00:24,287 --> 01:00:25,287
No, I'm good.
951
01:00:26,957 --> 01:00:30,245
Look Nancy,
I owe you an apology.
952
01:00:30,502 --> 01:00:33,494
No, forget it, you saved us,
remember, threw us the keys.
953
01:00:46,101 --> 01:00:48,433
Yeah, I remember.
954
01:00:50,814 --> 01:00:53,305
Which is exactly why
I shouldn't have treated you
955
01:00:53,567 --> 01:00:54,932
the way I did. - Zara,
956
01:00:55,152 --> 01:00:56,517
if I can let it go,
957
01:00:56,820 --> 01:00:58,105
you can let it go, okay?
958
01:00:58,697 --> 01:01:00,457
I just wanna be friends,
could we be friends,
959
01:01:01,032 --> 01:01:02,522
Nancy, Nancy.
960
01:01:02,993 --> 01:01:05,655
All right, all right,
I'm trying to be your friend.
961
01:01:06,413 --> 01:01:07,903
= t came here for a reason.
962
01:01:10,167 --> 01:01:11,577
Jack is still alive,
963
01:01:12,752 --> 01:01:14,117
and he has my stepdaughter.
964
01:01:15,213 --> 01:01:19,456
I just... look, I didn't know
who else to turn to.
965
01:01:22,220 --> 01:01:23,676
Thanks. - You called the cops?
966
01:01:24,264 --> 01:01:26,704
I think you and I both know
they don't give a shit about us.
967
01:01:29,811 --> 01:01:30,811
I just...
968
01:01:31,855 --> 01:01:33,061
Ti don't understand.
969
01:01:35,567 --> 01:01:36,727
I thought he was dead.
970
01:01:39,821 --> 01:01:41,527
You were there,
you saw what happened.
971
01:01:43,450 --> 01:01:44,530
Yeah, I saw.
972
01:01:49,998 --> 01:01:51,204
You almost killed him,
973
01:01:51,833 --> 01:01:52,913
but you missed his heart.
974
01:02:16,942 --> 01:02:19,183
Well look at you,
girl, all grown up.
975
01:02:21,112 --> 01:02:22,818
Get down, get down.
976
01:02:25,116 --> 01:02:26,356
Sweetheart, just relax.
977
01:02:28,745 --> 01:02:30,905
It's best for
everybody if you just lay down.
978
01:02:37,212 --> 01:02:39,498
Well, you've...
You've done well for yourself.
979
01:02:42,133 --> 01:02:43,669
Your husband got real lucky.
980
01:02:44,844 --> 01:02:45,879
Fuck you, Patrick.
981
01:02:50,267 --> 01:02:54,306
You know, not a lot of
good-looking ass like you,
982
01:02:54,521 --> 01:02:55,521
uh, got class.
983
01:02:58,775 --> 01:02:59,981
Where the fuck is Audrey?
984
01:03:01,069 --> 01:03:05,483
Oh, oh Jesus, well,
I hope to see you later.
985
01:03:46,531 --> 01:03:47,646
Yeah frank, it's me.
986
01:03:48,491 --> 01:03:50,903
Yeah, so Zara took off
about 30 minutes ago,
987
01:03:50,910 --> 01:03:52,571
said she was going
to her office.
988
01:03:53,204 --> 01:03:55,445
She said 15 minutes,
but she hasn't been back.
989
01:03:56,416 --> 01:03:57,576
I don't know, it's your call,
990
01:03:57,625 --> 01:03:58,865
what do you think we should do?
991
01:04:38,375 --> 01:04:39,375
You okay, babe?
992
01:04:39,584 --> 01:04:40,915
Yeah, babe, how'd you find me?
993
01:04:41,294 --> 01:04:42,704
Find my phone app.
994
01:04:42,962 --> 01:04:44,918
Come on.
995
01:04:45,173 --> 01:04:46,504
Oh, my god.
996
01:04:46,925 --> 01:04:48,210
Where is she? - Who?
997
01:04:48,426 --> 01:04:49,426
Nancy.
998
01:04:57,185 --> 01:04:58,425
Where the fuck is Audrey?
999
01:05:26,214 --> 01:05:27,214
Hello?
1000
01:05:28,675 --> 01:05:29,675
Anyone home?
1001
01:05:31,010 --> 01:05:32,010
Hello?
1002
01:05:47,694 --> 01:05:49,275
Fucking shifty, these two.
1003
01:05:50,488 --> 01:05:51,488
Let's go.
1004
01:06:10,300 --> 01:06:11,300
Hey.
1005
01:06:13,011 --> 01:06:14,011
Nancy, are you there?
1006
01:06:14,554 --> 01:06:15,839
You have our stepdaughter.
1007
01:06:16,931 --> 01:06:18,216
= she reminds me of someone.
1008
01:06:18,600 --> 01:06:19,600
Coming to get her?
1009
01:06:20,018 --> 01:06:21,178
You're goddamn right I am.
1010
01:06:22,103 --> 01:06:23,263
Our girl for yours.
1011
01:06:24,898 --> 01:06:25,898
Put our girl on.
1012
01:06:26,107 --> 01:06:27,688
Audrey first, motherfucker.
1013
01:06:30,445 --> 01:06:31,445
Say hello, Kim.
1014
01:06:33,531 --> 01:06:35,067
Go ahead, kid, fucking say it.
1015
01:06:35,658 --> 01:06:36,658
Fuck you!
1016
01:06:39,454 --> 01:06:41,911
Like I said,
she reminds me of someone.
1017
01:06:42,874 --> 01:06:44,034
Now, put our girl on.
1018
01:06:45,293 --> 01:06:46,328
Speak bitch.
1019
01:06:47,837 --> 01:06:49,315
- You good?
- I'm here, Dwayne.
1020
01:06:49,339 --> 01:06:51,455
Tell Patrick to fucking
come and get me.
1021
01:06:53,676 --> 01:06:55,758
Lake cahuilla, 10 o'clock.
1022
01:06:56,054 --> 01:06:57,054
Just you two.
1023
01:07:00,433 --> 01:07:01,433
= the fuck!
1024
01:07:03,019 --> 01:07:04,054
You ready for this?
1025
01:07:05,313 --> 01:07:06,313
Ti don't have a choice.
1026
01:07:08,274 --> 01:07:09,554
Let's go get our daughter back.
1027
01:07:24,541 --> 01:07:27,283
Hey boss, they got Nancy.
1028
01:07:32,298 --> 01:07:34,755
Yeah, well, fuck it,
let's use her as bait.
1029
01:07:36,886 --> 01:07:38,406
Don't do nothing
1030
01:07:39,180 --> 01:07:40,636
all right, on it.
1031
01:08:17,552 --> 01:08:18,552
Get away from me.
1032
01:08:20,722 --> 01:08:24,340
Listen sweetheart, I ain't
got nothing against you,
1033
01:08:24,559 --> 01:08:26,390
it's just, it's business.
1034
01:08:26,811 --> 01:08:27,926
Fuck you.
1035
01:08:31,274 --> 01:08:33,390
Listen, like I said, honey,
1036
01:08:34,777 --> 01:08:37,735
it's... it's nothing personal,
business.
1037
01:08:41,242 --> 01:08:42,242
Listen girl,
1038
01:08:43,661 --> 01:08:45,151
ain't nobody gonna hurt you.
1039
01:08:46,414 --> 01:08:47,414
Okay?
1040
01:08:47,582 --> 01:08:48,697
You're gonna be all right.
1041
01:08:49,542 --> 01:08:51,248
Nobody's gonna
fucking touch you.
1042
01:08:52,211 --> 01:08:53,211
You got my word.
1043
01:08:53,921 --> 01:08:56,162
Get away from me.
1044
01:08:57,467 --> 01:09:00,254
- Just relax.
- Fuck you.
1045
01:09:01,638 --> 01:09:03,594
You'll be okay, all right?
1046
01:09:19,030 --> 01:09:20,895
You're telling me
you found nothing?
1047
01:09:21,532 --> 01:09:23,898
Nothing. = bullshit.
1048
01:09:26,162 --> 01:09:29,825
So normally when
my services are rendered,
1049
01:09:30,166 --> 01:09:32,623
I get paid. - This fucking guy.
1050
01:09:35,630 --> 01:09:39,043
Well okay, Zara,
she had me unlock the phone.
1051
01:09:39,300 --> 01:09:40,631
She said it was
a client of hers.
1052
01:09:41,260 --> 01:09:42,260
I unlocked the phone.
1053
01:09:42,887 --> 01:09:44,093
There was nothing but digits.
1054
01:09:44,347 --> 01:09:45,837
There was no contacts,
no caller ids,
1055
01:09:46,099 --> 01:09:47,099
it was all numbers.
1056
01:09:47,308 --> 01:09:49,108
There was one message,
it just said, "status."
1057
01:09:50,853 --> 01:09:52,969
- And you believed her?
- At the time, yeah.
1058
01:09:53,731 --> 01:09:55,767
Hacking into a phone
without a warrant.
1059
01:09:56,734 --> 01:09:59,066
That's very, yeah,
that's what I did.
1060
01:09:59,320 --> 01:10:00,360
Thank you for that update.
1061
01:10:01,114 --> 01:10:02,194
= get the fuck outta here.
1062
01:10:06,327 --> 01:10:08,443
Do I gotta sign anything?
= get out.
1063
01:10:15,128 --> 01:10:16,664
Detective Perez?
1064
01:10:16,879 --> 01:10:17,459
= go for Perez.
1065
01:10:17,839 --> 01:10:19,295
Yeah, detective Perez,
1066
01:10:19,298 --> 01:10:21,334
forensics pulled the location
off the burner phone,
1067
01:10:21,342 --> 01:10:23,173
proceed with caution...
Shit, let's go.
1068
01:10:57,336 --> 01:10:58,917
Schmidt, schmidt,
1069
01:10:59,130 --> 01:11:00,130
you gotta get back here,
1070
01:11:00,339 --> 01:11:01,704
we found something.
1071
01:11:10,391 --> 01:11:11,676
Are you police?
1072
01:11:24,113 --> 01:11:25,569
Hey, hey, wake up.
1073
01:11:25,782 --> 01:11:27,342
Come on, please.
1074
01:12:00,441 --> 01:12:01,441
Right on time.
1075
01:12:09,408 --> 01:12:10,408
Where is she?
1076
01:12:13,454 --> 01:12:14,660
Audrey, baby it's okay.
1077
01:12:14,872 --> 01:12:15,872
Where's our girl?
1078
01:12:21,420 --> 01:12:22,660
That wasn't the arrangement.
1079
01:12:22,880 --> 01:12:25,371
Let's just say I know
your boss better than you think.
1080
01:12:25,883 --> 01:12:26,963
Rv site up ahead.
1081
01:13:57,516 --> 01:13:59,757
- How's she looking?
- She's okay.
1082
01:14:14,533 --> 01:14:15,818
Okay, now cut her loose.
1083
01:14:18,120 --> 01:14:19,860
Daddy.
1084
01:14:21,415 --> 01:14:22,530
In baby, get in.
1085
01:14:24,585 --> 01:14:26,200
We did our part,
all right, all right,
1086
01:14:26,420 --> 01:14:27,460
let's go, we did our part.
1087
01:14:32,551 --> 01:14:33,551
Get out.
1088
01:14:37,556 --> 01:14:40,548
Okay, is this the part where
you get the fuck outta here?
1089
01:14:40,810 --> 01:14:41,810
You got her.
1090
01:14:46,857 --> 01:14:47,857
Jerry!
1091
01:15:01,914 --> 01:15:02,914
Kill "em all.
1092
01:15:03,165 --> 01:15:04,530
Get rid of them.
1093
01:15:56,177 --> 01:15:58,293
Babe, I called the cops,
they're on their way.
1094
01:15:58,554 --> 01:15:59,839
- Okay.
- Okay. I gotta go.
1095
01:16:00,056 --> 01:16:01,967
- Where are you going?
- I gotta end this.
1096
01:16:02,558 --> 01:16:04,438
- Zara, no, no, wait for me.
- It'll never stop.
1097
01:16:05,644 --> 01:16:06,644
Shit.
1098
01:16:10,691 --> 01:16:14,434
Babe, baby, baby, baby, listen,
I want you to calm down.
1099
01:16:14,695 --> 01:16:16,495
Calm down, look at me,
look at me, look at me,
1100
01:16:16,906 --> 01:16:19,613
everything's gonna be okay,
okay, all right?
1101
01:16:20,034 --> 01:16:21,820
Okay, look at me,
look at me, look at me.
1102
01:16:22,578 --> 01:16:25,069
Hey, I want you
to stay quiet, okay?
1103
01:16:25,331 --> 01:16:28,823
Do not open this door for
anybody but me, Zara, or Jerry,
1104
01:16:29,043 --> 01:16:30,499
you got me, okay?
1105
01:16:31,337 --> 01:16:33,623
All right,
everything's gonna be fine.
1106
01:16:33,631 --> 01:16:35,462
Just stay quiet. You stay quiet.
1107
01:16:35,716 --> 01:16:37,047
All right, I'll be back for you.
1108
01:16:37,301 --> 01:16:38,757
Look at me,
I'll be back for you,
1109
01:16:38,969 --> 01:16:39,969
you know that, right?
1110
01:16:40,846 --> 01:16:41,846
Okay.
1111
01:16:55,236 --> 01:16:56,851
I'm here, where are we going?
1112
01:16:57,071 --> 01:17:00,814
835 in progress
at 4-6 mecca highway.
1113
01:17:01,283 --> 01:17:02,864
Got it, let's go.
1114
01:17:15,756 --> 01:17:16,756
Zara?
1115
01:17:39,196 --> 01:17:40,196
Zara?
1116
01:17:58,757 --> 01:17:59,757
Patrick!
1117
01:18:07,266 --> 01:18:08,506
Goddamn girl!
1118
01:18:10,936 --> 01:18:14,019
Oh, fuck, look at you.
1119
01:18:15,024 --> 01:18:16,480
My little survivor.
1120
01:18:17,818 --> 01:18:18,818
You know, I missed you.
1121
01:18:20,487 --> 01:18:21,487
I missed you a lot.
1122
01:18:24,158 --> 01:18:26,444
Goddamn, you still got it baby,
I can sell your ass
1123
01:18:26,660 --> 01:18:27,660
for a mint tomorrow.
1124
01:18:27,828 --> 01:18:29,764
You should have sold me
when you had the chance.
1125
01:18:36,337 --> 01:18:38,703
Well, you know, what can I say?
1126
01:18:38,923 --> 01:18:40,083
I was fond of you.
1127
01:18:40,633 --> 01:18:41,998
I wanted you around, I, uh...
1128
01:18:43,636 --> 01:18:45,877
I cleaned up with that
fine-looking ass of yours.
1129
01:18:46,764 --> 01:18:48,004
You're so fucking done.
1130
01:18:49,516 --> 01:18:51,256
Hmm, you think so?
1131
01:18:51,852 --> 01:18:52,887
Oh, I know so.
1132
01:18:55,439 --> 01:18:56,439
Zara?
1133
01:18:58,234 --> 01:19:01,021
Zara? - Brian! I'm over here.
1134
01:19:08,911 --> 01:19:09,911
It's over Patrick.
1135
01:19:12,790 --> 01:19:14,121
The cops are on their way.
1136
01:19:14,917 --> 01:19:15,917
You know, baby,
1137
01:19:17,253 --> 01:19:18,618
you should belong to me.
1138
01:19:19,880 --> 01:19:21,495
I would have treated you right.
1139
01:19:24,009 --> 01:19:25,044
I wanted you, baby.
1140
01:19:27,096 --> 01:19:28,096
I really wanted you.
1141
01:19:30,391 --> 01:19:31,551
What about me?
1142
01:19:32,893 --> 01:19:34,383
Don't I belong to you?
1143
01:19:35,854 --> 01:19:38,391
It was supposed to be
me and you.
1144
01:19:38,774 --> 01:19:39,814
Can you give me a break?
1145
01:19:39,942 --> 01:19:41,352
Everyone is dead.
1146
01:19:42,945 --> 01:19:45,687
And you, you're gonna
be just fine, ain't you?
1147
01:19:47,616 --> 01:19:48,651
Ain't you?
1148
01:19:48,909 --> 01:19:50,649
Will you shut the fuck up
for a minute?
1149
01:19:50,869 --> 01:19:54,032
You piece of shit.
1150
01:20:03,090 --> 01:20:04,626
What the hell are you doing?
1151
01:20:11,056 --> 01:20:12,262
Fucking history teacher.
1152
01:20:13,517 --> 01:20:14,517
Let's go.
1153
01:20:22,818 --> 01:20:24,399
We are over.
1154
01:20:24,987 --> 01:20:27,444
Whatever.
1155
01:20:27,698 --> 01:20:29,378
Nancy, put the fucking gun down.
1156
01:20:39,501 --> 01:20:41,037
Hey baby, do what you gotta do.
1157
01:20:42,588 --> 01:20:43,998
You know, shit happens.
1158
01:20:47,968 --> 01:20:48,968
Sweetheart,
1159
01:20:51,096 --> 01:20:52,381
if you're gonna shoot me,
1160
01:20:55,934 --> 01:20:56,969
make sure you kill me.
1161
01:21:05,152 --> 01:21:06,152
Zara?
1162
01:21:07,237 --> 01:21:08,237
Zara?
1163
01:21:12,951 --> 01:21:14,612
Don't do it, he's not worth it.
1164
01:21:17,748 --> 01:21:18,748
Zara!
1165
01:21:23,253 --> 01:21:24,253
Zaral
1166
01:21:25,881 --> 01:21:26,881
isn't it ironic?
1167
01:21:32,638 --> 01:21:33,638
Life's a bitch.
1168
01:21:57,204 --> 01:22:00,367
Veronica Sanders has just
been found alive three weeks
1169
01:22:00,624 --> 01:22:01,784
after she disappeared.
1170
01:22:02,292 --> 01:22:05,079
Investigators say they raided
this home earlier today
1171
01:22:05,546 --> 01:22:07,878
where they uncovered
a sex trafficking operation,
1172
01:22:08,298 --> 01:22:10,789
and inside this home,
four other missing women
1173
01:22:11,051 --> 01:22:13,133
were also recovered,
one of them dead.
1174
01:22:13,345 --> 01:22:15,381
Breaking news right now
just down the road,
1175
01:22:15,639 --> 01:22:18,176
authorities have taped off
a gruesome crime scene.
1176
01:22:18,559 --> 01:22:21,221
The bodies of multiple alleged
sex traffickers were found
1177
01:22:21,437 --> 01:22:24,304
after a gun battle against
local law enforcement here
1178
01:22:24,565 --> 01:22:25,850
in our very own town.
1179
01:22:26,108 --> 01:22:27,548
Now, new details
are still coming out
1180
01:22:27,693 --> 01:22:30,856
after last week's report that
local attorney turned hero,
1181
01:22:31,113 --> 01:22:34,105
Zara rollins, had some
connection to today's events.
1182
01:22:34,992 --> 01:22:36,970
Three bodies, why don't
you tell me what happened?
1183
01:22:36,994 --> 01:22:38,634
Well, the bad guys got killed,
you know.
1184
01:22:42,833 --> 01:22:45,040
So what happens now, frank?
1185
01:22:50,007 --> 01:22:51,338
Get your family home.
1186
01:22:55,888 --> 01:22:56,888
We're good.
1187
01:22:58,015 --> 01:23:00,802
Okay, sweetie? - Yeah, okay.
1188
01:23:01,602 --> 01:23:03,138
We're so glad to have you back.
1189
01:23:04,271 --> 01:23:05,271
Thanks, mom.
78172
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.