Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,690 --> 00:00:05,783
The signs when they began
were easily explained.
2
00:00:07,311 --> 00:00:10,343
Frogs escaping
from the biology lab.
3
00:00:14,447 --> 00:00:16,149
And swarming flies.
4
00:00:18,148 --> 00:00:21,673
And children sent home from
school for having lice in their hair.
5
00:00:23,893 --> 00:00:28,028
So despite these omens and
portents, daily life continued.
6
00:00:29,594 --> 00:00:31,599
What can I do for you, Toni?
7
00:00:31,683 --> 00:00:35,038
Okay, I know
it's super short notice,
8
00:00:35,122 --> 00:00:37,515
but Fangs and I set a date
for the wedding.
9
00:00:38,212 --> 00:00:39,216
Really?
10
00:00:39,300 --> 00:00:41,174
- Congratulations!
- Thanks!
11
00:00:41,258 --> 00:00:43,133
We're really excited.
12
00:00:43,217 --> 00:00:44,601
And let me guess, you wanna
book one of our champagne suites,
13
00:00:44,685 --> 00:00:46,123
for the big night?
14
00:00:46,698 --> 00:00:49,139
Actually, we were
kind of hoping
15
00:00:49,223 --> 00:00:55,754
that you could help organize
and facilitate the wedding.
16
00:00:55,838 --> 00:00:59,627
Oh. Like in a party planner
kind of way?
17
00:00:59,711 --> 00:01:03,631
I know it's super last minute,
but we need a miracle worker.
18
00:01:03,715 --> 00:01:06,705
And you're literally the only
person I know that could pull this off.
19
00:01:07,676 --> 00:01:09,028
Absolutely.
20
00:01:09,112 --> 00:01:11,900
I'd be honored
to plan your party.
21
00:01:11,984 --> 00:01:14,860
Fangs asked me to be
a groomsman at his wedding.
22
00:01:14,944 --> 00:01:17,297
I said, "I'm in, as long as I
don't have to give a speech
23
00:01:17,381 --> 00:01:19,647
or plan a bachelor party."
24
00:01:19,731 --> 00:01:22,911
I can't believe it.
25
00:01:22,995 --> 00:01:25,653
I'd understand it
if you wanted to take a pass.
26
00:01:25,737 --> 00:01:28,967
No, Archie, I'm really happy
for Toni and Fangs.
27
00:01:30,307 --> 00:01:32,008
And I would love
to get dressed up
28
00:01:32,092 --> 00:01:35,794
and do something fun
after SlaughterCon.
29
00:01:35,878 --> 00:01:37,970
Yeah. A wedding
would be a good thing
30
00:01:38,054 --> 00:01:40,886
for everyone in the town.
31
00:01:40,970 --> 00:01:43,628
We need something good
to talk about, to celebrate.
32
00:01:43,712 --> 00:01:44,982
Mm.
33
00:01:51,502 --> 00:01:53,725
Jughead, this is really cool.
34
00:01:53,809 --> 00:01:55,857
But also really creepy.
35
00:01:55,941 --> 00:01:58,904
I feel like I'm gonna have
nightmares about La Llorona now.
36
00:01:58,988 --> 00:01:59,948
Sorry.
37
00:02:00,032 --> 00:02:01,646
No. No, no, no, I love it.
38
00:02:01,730 --> 00:02:03,517
But, um,
39
00:02:03,601 --> 00:02:06,607
where is this sudden burst
of creativity coming from?
40
00:02:06,691 --> 00:02:09,132
You know those voices that
I've been hearing in my head?
41
00:02:09,216 --> 00:02:11,003
I just started riffing
off them.
42
00:02:11,087 --> 00:02:14,267
And get this, the more I write,
the more the voices subside.
43
00:02:14,351 --> 00:02:16,232
Well, that's a relief.
44
00:02:17,143 --> 00:02:22,325
Does that mean you can
come out of the bunker?
45
00:02:22,487 --> 00:02:25,771
Maybe go to Toni
and Fangs' wedding?
46
00:02:26,015 --> 00:02:27,285
Uh...
47
00:02:28,496 --> 00:02:29,543
I just...
48
00:02:29,627 --> 00:02:31,328
I don't know if I'm ready yet.
49
00:02:31,412 --> 00:02:33,330
When I go back up there,
the voices come back
50
00:02:33,414 --> 00:02:36,855
and it's that same cacophony
again.
51
00:02:36,939 --> 00:02:38,944
But I don't want you to go
dateless to the wedding.
52
00:02:39,028 --> 00:02:41,686
No, no, no, no.
Don't worry about that.
53
00:02:41,770 --> 00:02:43,040
I just...
54
00:02:43,756 --> 00:02:45,201
want you to get better.
55
00:02:47,297 --> 00:02:50,334
I want you to be okay.
56
00:02:50,561 --> 00:02:54,394
I am. I think I'm finally
recovering.
57
00:02:54,478 --> 00:02:58,317
Then that's all that matters.
58
00:03:05,228 --> 00:03:09,148
Little did any of us
know that frogs, flies and lice
59
00:03:09,232 --> 00:03:13,550
were mere preludes to Percival's
symphony of Biblical horrors.
60
00:03:31,907 --> 00:03:34,217
I'm glad
Jughead's doing better.
61
00:03:34,301 --> 00:03:35,696
Me, too.
62
00:03:35,780 --> 00:03:37,698
Not enough to rejoin society,
63
00:03:37,782 --> 00:03:40,223
but baby steps.
64
00:03:40,307 --> 00:03:41,621
Hmm.
65
00:03:44,049 --> 00:03:45,582
How are you doing?
66
00:03:46,313 --> 00:03:48,187
Am I getting the sense
67
00:03:48,271 --> 00:03:50,929
that you are slightly less
enthused about Toni's wedding
68
00:03:51,013 --> 00:03:53,061
than you were
about SlaughterCon?
69
00:03:55,017 --> 00:03:57,153
It's... It's not the wedding.
70
00:03:57,237 --> 00:03:59,334
I'm thrilled
for Toni and Fangs.
71
00:04:00,152 --> 00:04:01,423
But...
72
00:04:04,287 --> 00:04:07,337
I used to be the she-wolf
of Wall Street, Tabitha,
73
00:04:07,421 --> 00:04:11,558
and now somehow
I'm a glorified party planner.
74
00:04:11,642 --> 00:04:15,127
And instead of living in New
York, I'm here in Riverdale
75
00:04:15,211 --> 00:04:16,694
with no social life,
76
00:04:16,778 --> 00:04:18,266
no lover...
77
00:04:19,433 --> 00:04:20,704
Nothing.
78
00:04:23,654 --> 00:04:24,745
How did this happen?
79
00:04:24,829 --> 00:04:26,660
Listen...
80
00:04:26,744 --> 00:04:28,836
According to my five-year plan,
I should have franchised Pop's
81
00:04:28,920 --> 00:04:31,187
and taken it national by now.
82
00:04:31,271 --> 00:04:34,668
But you are a lot more
than a party planner.
83
00:04:34,752 --> 00:04:38,368
And we all know that when you
set your mind to something,
84
00:04:38,452 --> 00:04:40,979
there's nothing you can't do.
85
00:04:41,063 --> 00:04:43,683
Except find a day
for this wedding.
86
00:04:48,157 --> 00:04:52,257
God, I just miss sharing
my heart with someone.
87
00:04:52,944 --> 00:04:54,906
My love.
88
00:04:54,990 --> 00:04:55,863
Uh, Ms. Lodge,
89
00:04:55,947 --> 00:04:57,430
we've got a problem.
90
00:04:57,514 --> 00:04:59,481
There's something wrong
with the plumbing.
91
00:05:01,170 --> 00:05:03,654
And it wasn't
just at the casino.
92
00:05:09,221 --> 00:05:11,624
It was happening all over town.
93
00:05:12,964 --> 00:05:14,360
What is that, rust?
94
00:05:14,444 --> 00:05:15,927
I don't know.
95
00:05:16,011 --> 00:05:17,320
Something must be messed up
with the pipes.
96
00:05:19,014 --> 00:05:20,497
Well, Kevin,
97
00:05:20,581 --> 00:05:23,674
what's so important
you couldn't call or text?
98
00:05:23,758 --> 00:05:26,372
I just wanted to come
and tell you in person
99
00:05:26,456 --> 00:05:29,381
that I'm not gonna fight for
custody of Baby Anthony anymore.
100
00:05:30,112 --> 00:05:31,856
I'm dropping the case.
101
00:05:31,940 --> 00:05:33,450
What made you change your mind?
102
00:05:35,335 --> 00:05:38,297
You're his mother, Toni.
103
00:05:38,381 --> 00:05:40,647
And you're his father,
his real father, Fangs.
104
00:05:40,731 --> 00:05:42,388
Not me.
105
00:05:42,472 --> 00:05:45,652
I just don't wanna cause your
Baby Anthony anymore distress
106
00:05:45,736 --> 00:05:48,916
than I already have.
So just please forgive me.
107
00:05:50,611 --> 00:05:52,224
What do you want, Percival?
108
00:05:52,308 --> 00:05:55,706
I want you to call off
this ill-advised strike.
109
00:05:55,790 --> 00:05:58,361
Your crew must be feeling
the pinch by now.
110
00:05:58,445 --> 00:06:00,145
End their torment, Archie.
111
00:06:00,229 --> 00:06:02,234
Let them get back
to work on my railroad.
112
00:06:02,318 --> 00:06:04,367
It's not up to me.
113
00:06:04,451 --> 00:06:06,064
The crew's holding firm,
it's their choice.
114
00:06:06,148 --> 00:06:10,938
See, Archie, even now,
you refuse to see the signs.
115
00:06:11,022 --> 00:06:13,332
Reptiles and insects
are swarming.
116
00:06:13,416 --> 00:06:16,292
It always starts with God's
lowliest creatures.
117
00:06:16,376 --> 00:06:18,119
What are you
even talking about?
118
00:06:18,203 --> 00:06:20,905
You have no idea what
forces are at play here, do you?
119
00:06:20,989 --> 00:06:23,211
Oh, well, you will, soon.
120
00:06:23,295 --> 00:06:26,258
And then, your crew will be
begging to get back to work for me.
121
00:06:26,342 --> 00:06:31,176
In the meantime, might I
suggest you tune in to the news?
122
00:06:31,260 --> 00:06:33,091
We repeat,
somehow, overnight,
123
00:06:33,175 --> 00:06:35,789
Sweetwater River
has turned blood red.
124
00:06:35,873 --> 00:06:40,620
Scientists are at a loss to explain this
stunning, dare I say, apocalyptic event.
125
00:06:40,704 --> 00:06:43,014
It's weird.
Percival basically insinuated
126
00:06:43,098 --> 00:06:45,669
that he was responsible for what
happened at Sweetwater River.
127
00:06:45,753 --> 00:06:47,932
How could that be possible?
128
00:06:48,016 --> 00:06:49,803
He's got the power
of persuasion, yes.
129
00:06:49,887 --> 00:06:53,416
And other parlor tricks,
but turning an entire river red
130
00:06:53,500 --> 00:06:56,549
would mean he's a sorcerer
of tremendous ability and skill.
131
00:06:56,633 --> 00:07:01,424
Well, he also said there are
other signs and forces at play.
132
00:07:01,508 --> 00:07:02,816
- What signs?
- I don't know.
133
00:07:02,900 --> 00:07:05,689
Something about insects
and snakes.
134
00:07:05,773 --> 00:07:07,212
But the call was a threat.
135
00:07:07,296 --> 00:07:10,128
Playing devil's advocate,
which is what I do best,
136
00:07:10,212 --> 00:07:13,218
I suggest we deal
with our personal situation
137
00:07:13,302 --> 00:07:15,002
immediately and decisively.
138
00:07:15,086 --> 00:07:16,090
How?
139
00:07:16,174 --> 00:07:17,968
Simple, we kill him.
140
00:07:19,221 --> 00:07:21,406
I'll do the deed myself
with my pyrokinesis.
141
00:07:23,486 --> 00:07:25,622
Oh, my God. Guys,
we've all thought about it.
142
00:07:25,706 --> 00:07:27,450
And if we kill Percival,
143
00:07:27,534 --> 00:07:29,887
the battle between good
and evil will already be lost.
144
00:07:31,494 --> 00:07:33,020
Look, Percival wants to break
the strike.
145
00:07:33,104 --> 00:07:35,283
Only, instead of bringing in
gun thugs,
146
00:07:35,367 --> 00:07:37,895
he's using scare tactics
and intimidation.
147
00:07:37,979 --> 00:07:39,462
So, then,
we need to stay strong.
148
00:07:39,546 --> 00:07:41,246
We have a meeting
with the workers tomorrow.
149
00:07:41,330 --> 00:07:42,856
We'll make sure
that they feel supported.
150
00:07:42,940 --> 00:07:45,206
That said,
until we know more,
151
00:07:45,290 --> 00:07:47,774
should we maybe tell Toni
to wait a beat on her wedding?
152
00:07:47,858 --> 00:07:51,038
No. A wedding will remind everyone
in Riverdale what they're fighting for.
153
00:07:51,122 --> 00:07:53,127
A better tomorrow
for our families.
154
00:07:53,211 --> 00:07:55,042
Percival's trying to
divide the town.
155
00:07:55,126 --> 00:07:57,616
Toni and Fangs
will help bring it together.
156
00:08:36,733 --> 00:08:39,739
I didn't sleep well
last night, vivid nightmares.
157
00:08:39,823 --> 00:08:41,524
And now something's missing.
158
00:08:41,608 --> 00:08:43,874
The ghost story I wrote
about La Llorona.
159
00:08:43,958 --> 00:08:46,572
Could someone have snuck
into the bunker and stolen it?
160
00:08:50,051 --> 00:08:51,490
The strike is breaking us.
161
00:08:51,574 --> 00:08:54,319
Some of us heard
that Percival might be open
162
00:08:54,403 --> 00:08:56,277
to renegotiating our contracts
and salary.
163
00:08:56,361 --> 00:08:58,889
No, guys, look,
under no circumstances
164
00:08:58,973 --> 00:09:01,108
can we go back
to work for Percival now.
165
00:09:01,192 --> 00:09:03,328
We've gotta keep thinking
long term.
166
00:09:03,412 --> 00:09:05,373
We're gaining momentum.
167
00:09:05,457 --> 00:09:07,767
And, Percival, he's a snake.
168
00:09:07,851 --> 00:09:11,728
We are fighting for the future.
169
00:09:11,812 --> 00:09:14,519
You guys just need to hang on
a little bit longer.
170
00:09:15,642 --> 00:09:16,912
Can you do that?
171
00:09:23,911 --> 00:09:25,524
Agent Lin, would you do me
a favor
172
00:09:25,608 --> 00:09:27,178
and get me a few Bibles?
173
00:09:27,262 --> 00:09:30,094
And any other religious books
you can track down.
174
00:09:30,178 --> 00:09:33,097
Basically holy texts
that mention...
175
00:09:33,181 --> 00:09:35,839
plagues, curses, revelations.
176
00:09:35,923 --> 00:09:39,320
Sure... I didn't realize
you are a religious person.
177
00:09:39,404 --> 00:09:42,672
I'm not, uh, but it's research
for a possible case.
178
00:09:42,756 --> 00:09:44,679
Hopefully, I'm wrong,
and it's nothing.
179
00:09:46,411 --> 00:09:49,374
Do you think it's crazy,
that we're planning a wedding
180
00:09:49,458 --> 00:09:51,942
while the sword of Damocles
hangs over all of us?
181
00:09:52,026 --> 00:09:55,598
We are fighting a battle
on multiple fronts,
182
00:09:55,682 --> 00:09:57,034
but it's just as important
183
00:09:57,118 --> 00:09:59,515
for life to continue
during wartime.
184
00:09:59,599 --> 00:10:02,567
Because otherwise,
what are we fighting for?
185
00:10:04,081 --> 00:10:05,608
Good question.
186
00:10:05,692 --> 00:10:07,044
You're fighting for Jughead
187
00:10:07,128 --> 00:10:09,568
- and your family business.
- Mm-hmm.
188
00:10:09,652 --> 00:10:12,092
Betty and Archie
are fighting for each other.
189
00:10:12,176 --> 00:10:15,269
Toni and Fangs are fighting
for Anthony.
190
00:10:15,353 --> 00:10:18,017
What exactly am I fighting for?
191
00:10:18,835 --> 00:10:21,629
Trust me, there's something.
192
00:10:22,709 --> 00:10:24,937
There's a reason
you stayed in Riverdale.
193
00:10:26,277 --> 00:10:28,158
That was Toni.
194
00:10:29,193 --> 00:10:30,464
Something wrong?
195
00:10:32,370 --> 00:10:34,637
She...
196
00:10:34,721 --> 00:10:37,254
asked me to officiate her
and Fangs' wedding.
197
00:10:38,725 --> 00:10:40,300
And what did you say?
198
00:10:40,857 --> 00:10:42,128
I said yes.
199
00:10:43,817 --> 00:10:45,740
That was a really nice thing
to do.
200
00:10:51,085 --> 00:10:52,356
You know what, Heather?
201
00:10:54,088 --> 00:10:56,528
It is nice.
202
00:10:56,612 --> 00:11:00,277
And I am going to give Toni
the best wedding gift ever.
203
00:11:01,095 --> 00:11:03,274
Which is what?
204
00:11:03,358 --> 00:11:05,456
I'm going to kill Percival
for her.
205
00:11:20,201 --> 00:11:21,205
Oh, my God!
206
00:11:23,334 --> 00:11:25,215
What the hell happened
to the food?
207
00:11:26,163 --> 00:11:27,652
I don't understand.
208
00:11:28,035 --> 00:11:29,387
Me neither.
209
00:11:29,471 --> 00:11:31,737
Ten minutes ago,
the spread was to die for.
210
00:11:31,821 --> 00:11:34,305
Rotting meat? Spoiled food?
211
00:11:34,389 --> 00:11:36,046
That's... Percival.
212
00:11:36,130 --> 00:11:38,570
I don't believe this.
We're gonna have to cancel.
213
00:11:38,654 --> 00:11:40,137
The dinner's in a few hours.
214
00:11:40,221 --> 00:11:41,965
No, no, Toni.
215
00:11:42,049 --> 00:11:44,184
I said I would make
this wedding happen for you,
216
00:11:44,268 --> 00:11:45,708
and that includes
the rehearsal dinner.
217
00:11:45,792 --> 00:11:47,579
Leave everything to me.
218
00:11:47,663 --> 00:11:49,363
They don't call Veronica Lodge
a miracle worker for nothing.
219
00:12:00,415 --> 00:12:03,862
That smell. Is that
a Pops' cheeseburger?
220
00:12:04,941 --> 00:12:07,126
What? It can't be.
221
00:12:10,033 --> 00:12:13,437
Okay.
222
00:12:14,037 --> 00:12:15,395
This is weird.
223
00:12:19,782 --> 00:12:21,314
I mean, I shouldn't touch it.
224
00:12:23,830 --> 00:12:26,058
And I definitely shouldn't
eat it.
225
00:12:28,008 --> 00:12:29,279
And yet...
226
00:12:46,330 --> 00:12:48,248
Are you certain
this will work?
227
00:12:48,332 --> 00:12:50,773
According to the
incantation from the Maleficarum,
228
00:12:50,857 --> 00:12:54,341
you should be able to project
your powers elsewhere,
229
00:12:54,425 --> 00:12:57,736
across town even,
onto Percival,
230
00:12:57,820 --> 00:13:00,043
as long as you focus
on his puppet.
231
00:13:00,127 --> 00:13:01,398
Okay.
232
00:13:04,392 --> 00:13:06,136
"Fire of brim
and fire of stone,
233
00:13:06,220 --> 00:13:08,486
accept this doll
in place of bone.
234
00:13:08,570 --> 00:13:10,662
And as the fire burns
and quickens,
235
00:13:10,746 --> 00:13:12,887
may death become
old Percival Pickens."
236
00:13:29,547 --> 00:13:31,036
Blossom.
237
00:13:49,654 --> 00:13:51,398
Is that it?
238
00:13:51,482 --> 00:13:53,009
Did it work?
239
00:13:53,093 --> 00:13:55,881
I... I'm not sure.
Something doesn't seem right.
240
00:13:55,965 --> 00:13:57,883
Nana?
241
00:14:12,721 --> 00:14:15,335
I'd like to propose a toast.
242
00:14:15,419 --> 00:14:19,426
Originally, this dinner was
going to be at the Babylonium.
243
00:14:19,510 --> 00:14:21,994
Then I realized
that when your bride
244
00:14:22,078 --> 00:14:27,043
is as elegant and classy
as Antoinette Topaz,
245
00:14:27,127 --> 00:14:29,872
she elevates everything
to five stars.
246
00:14:29,956 --> 00:14:31,917
Aww!
247
00:14:32,001 --> 00:14:35,051
Moreover, the venue
isn't nearly as important
248
00:14:35,135 --> 00:14:37,842
as the people who are there
celebrating with you.
249
00:14:43,970 --> 00:14:46,976
So, a toast to you, Toni,
250
00:14:47,060 --> 00:14:49,413
and a toast to all of us
251
00:14:49,497 --> 00:14:53,809
for coming together in the face
of unprecedented adversity.
252
00:14:53,893 --> 00:14:56,034
But most especially...
253
00:14:57,157 --> 00:14:59,379
to us single girls.
254
00:14:59,463 --> 00:15:03,688
♪ Here's to the ladies
who lunch ♪
255
00:15:03,772 --> 00:15:05,652
♪ Everybody laugh ♪
256
00:15:08,908 --> 00:15:14,307
♪ Lounging in their caftans
and planning a brunch ♪
257
00:15:14,391 --> 00:15:16,005
♪ On their own behalf ♪
258
00:15:22,008 --> 00:15:25,188
♪ And here's to the girls
who play wife ♪
259
00:15:25,272 --> 00:15:27,631
♪ Aren't they too much?
260
00:15:29,102 --> 00:15:32,978
♪ Keeping house
but clutching a copy of Life ♪
261
00:15:33,062 --> 00:15:35,204
♪ Just to keep in touch ♪
262
00:15:37,849 --> 00:15:40,943
♪ And here's to the girls
who just watch ♪
263
00:15:41,027 --> 00:15:43,212
♪ Aren't they the best? ♪
264
00:15:44,856 --> 00:15:48,820
♪ When they get depressed
It's a bottle of Scotch ♪
265
00:15:48,904 --> 00:15:50,828
♪ Plus a little jest ♪
266
00:15:54,040 --> 00:15:57,916
♪ Another chance
to disapprove ♪
267
00:15:58,000 --> 00:16:01,789
♪ Another brilliant singer ♪
268
00:16:01,873 --> 00:16:05,706
♪ Another reason not to move ♪
269
00:16:05,790 --> 00:16:08,492
♪ Another vodka stinger ♪
270
00:16:08,576 --> 00:16:12,844
♪ I'll...
271
00:16:12,928 --> 00:16:14,678
♪ Drink to that
272
00:16:17,106 --> 00:16:20,156
♪ So here's to the girls
on the go ♪
273
00:16:20,240 --> 00:16:22,555
♪ Everybody tries ♪
274
00:16:24,244 --> 00:16:28,077
♪ Look into their eyes
and you'll see what they know ♪
275
00:16:28,161 --> 00:16:32,820
♪ Everybody dies ♪
276
00:16:32,904 --> 00:16:36,737
♪ A toast
to that invincible bunch ♪
277
00:16:36,821 --> 00:16:40,611
♪ The dinosaurs
surviving the crunch ♪
278
00:16:40,695 --> 00:16:43,831
♪ Let's hear it for the ladies
who lunch ♪
279
00:16:43,915 --> 00:16:48,575
♪ Everybody rise
280
00:16:48,659 --> 00:16:52,362
♪ Rise ♪
281
00:16:52,446 --> 00:16:54,146
♪ Rise ♪
282
00:16:54,230 --> 00:16:56,018
♪ Rise ♪
283
00:16:56,102 --> 00:16:57,933
♪ Rise ♪
284
00:16:58,017 --> 00:16:59,630
♪ Rise ♪
285
00:16:59,714 --> 00:17:01,023
♪ Rise ♪
286
00:17:01,107 --> 00:17:03,373
♪ Rise ♪
287
00:17:03,457 --> 00:17:06,680
♪ Rise ♪
288
00:17:15,991 --> 00:17:17,953
That was
quite the performance, V.
289
00:17:18,037 --> 00:17:19,780
Thanks, B.
290
00:17:19,864 --> 00:17:23,088
I did Company at Barnard,
291
00:17:23,172 --> 00:17:26,706
and I've been waiting for the perfect
moment to deploy a little Sondheim.
292
00:17:27,350 --> 00:17:28,659
Yeah.
293
00:17:28,743 --> 00:17:30,878
So listen, V.
294
00:17:30,962 --> 00:17:34,752
Do you have a date
for the wedding tomorrow?
295
00:17:34,836 --> 00:17:38,712
For the first time
in, well, ever,
296
00:17:38,796 --> 00:17:40,894
Veronica Lodge is going stag.
297
00:17:41,538 --> 00:17:43,195
Well, in that case...
298
00:17:43,279 --> 00:17:45,719
do you want to come
with me and Archie?
299
00:17:45,803 --> 00:17:47,547
You mean, like
when the three of us
300
00:17:47,631 --> 00:17:50,991
went to the back-to-school
dance together, sophomore year?
301
00:17:51,505 --> 00:17:52,813
That was iconic.
302
00:17:52,897 --> 00:17:54,685
I mean,
we were pretty bad ass, huh?
303
00:17:54,769 --> 00:17:56,948
Oh, completely.
304
00:17:57,032 --> 00:17:59,478
But I couldn't do that
to you and Archie.
305
00:18:00,644 --> 00:18:02,742
Though I am moved
by the gesture.
306
00:18:04,779 --> 00:18:08,916
But thanks for reminding me
of what I'm fighting for
307
00:18:09,000 --> 00:18:10,576
in this wicked little town.
308
00:18:12,091 --> 00:18:13,362
My friends.
309
00:18:15,659 --> 00:18:17,017
B and V forever?
310
00:18:18,358 --> 00:18:19,846
B and V forever.
311
00:18:21,143 --> 00:18:23,018
Guys.
312
00:18:23,102 --> 00:18:25,112
We just got a crazy text
from Cheryl.
313
00:18:25,887 --> 00:18:27,239
It was awful.
314
00:18:27,323 --> 00:18:29,372
My Nana was engulfed in flames.
315
00:18:29,456 --> 00:18:32,114
Heather is rubbing a healing salve
all over her body even as we speak.
316
00:18:32,198 --> 00:18:33,941
Okay, but I don't understand.
317
00:18:34,025 --> 00:18:35,639
You were trying
to burn Percival,
318
00:18:35,723 --> 00:18:38,685
but Nana Rose
caught on fire instead.
319
00:18:38,769 --> 00:18:41,906
Yes. Heather thinks
he used a counter spell
320
00:18:41,990 --> 00:18:44,300
to redirect the attack
on to Nana.
321
00:18:44,384 --> 00:18:47,259
Which means
his powers do extend
322
00:18:47,343 --> 00:18:49,653
beyond mind control
and psychological attacks.
323
00:18:49,737 --> 00:18:53,439
Small potatoes, but we think
he may have corrupted
324
00:18:53,523 --> 00:18:56,094
the first iteration
of Toni's rehearsal dinner.
325
00:18:56,178 --> 00:18:58,444
Corruption,
it's another plague
326
00:18:58,528 --> 00:19:02,144
like rivers running blood red,
and flies, and frogs.
327
00:19:02,228 --> 00:19:05,582
So, Percival's calling
plagues down upon us?
328
00:19:05,666 --> 00:19:07,410
Fine, whatever.
329
00:19:07,494 --> 00:19:10,045
But how are we supposed to
protect ourselves against that?
330
00:19:12,499 --> 00:19:13,677
We call the strike off
331
00:19:13,761 --> 00:19:15,679
before God knows
what else happens.
332
00:19:15,763 --> 00:19:18,203
That's why Percival's
bringing the hammer down on us,
333
00:19:18,287 --> 00:19:20,249
on everyone,
to get us back to work.
334
00:19:20,333 --> 00:19:22,512
Yes, building his ghost train,
335
00:19:22,596 --> 00:19:24,775
which would doom us all.
336
00:19:24,859 --> 00:19:27,517
The very definition
of a lose-lose situation.
337
00:19:27,601 --> 00:19:29,214
Well, this will just be
a stopgap,
338
00:19:29,298 --> 00:19:32,087
a counter move
to get Percival to ease off.
339
00:19:32,171 --> 00:19:34,393
We'll build his railway,
but slowly.
340
00:19:34,477 --> 00:19:37,092
It'll give us enough time to
find a more permanent solution.
341
00:19:37,176 --> 00:19:41,226
God, I wish there was a person
on the inside who we could trust,
342
00:19:41,310 --> 00:19:44,142
who could just tell us what
Percival was doing in his shop.
343
00:19:44,226 --> 00:19:45,187
Wait.
344
00:19:45,271 --> 00:19:46,666
Toni told me that Kevin
345
00:19:46,750 --> 00:19:48,886
is dropping his custody claim
on Anthony,
346
00:19:48,970 --> 00:19:51,106
and he's moving out
of the Babylonium,
347
00:19:51,190 --> 00:19:53,238
which makes me think...
348
00:19:53,322 --> 00:19:56,502
maybe he's not team Percival
all the way anymore.
349
00:19:56,586 --> 00:19:58,292
Well, I can talk to Kevin.
350
00:19:59,023 --> 00:20:00,289
Maybe he can help us.
351
00:20:03,506 --> 00:20:07,339
Damn, I probably shouldn't
have eaten that food.
352
00:20:09,295 --> 00:20:10,777
Oh.
353
00:20:10,861 --> 00:20:13,960
God, no,
I definitely shouldn't have.
354
00:20:26,137 --> 00:20:29,056
I actually thought that Percival
was making this town better,
355
00:20:29,140 --> 00:20:31,015
that he had something
to offer me.
356
00:20:31,099 --> 00:20:33,104
But he was just telling me
what I wanted to hear,
357
00:20:33,188 --> 00:20:35,889
and I listened, and I went
along with it like a fool.
358
00:20:35,973 --> 00:20:38,631
You weren't the only one, Kev.
359
00:20:38,715 --> 00:20:42,374
And it's not too late for you
to help us stop Percival, okay?
360
00:20:42,458 --> 00:20:44,295
So what can you tell me
about him?
361
00:20:44,895 --> 00:20:46,770
He's...
362
00:20:46,854 --> 00:20:51,122
some kind of magic man.
I've seen him performing spells.
363
00:20:51,206 --> 00:20:53,347
Yeah, we suspected as much.
364
00:20:54,035 --> 00:20:56,954
Is there anything else?
365
00:20:57,038 --> 00:20:59,652
He's got this little
black book full of secrets
366
00:20:59,736 --> 00:21:04,004
that he's always writing in, like
a journal, a diary, or something.
367
00:21:04,088 --> 00:21:06,703
- Kev, I hate to ask...
- You want me to try to steal it,
368
00:21:06,787 --> 00:21:08,058
don't you?
369
00:21:10,051 --> 00:21:13,150
Okay, Betty, yeah, I'll try.
370
00:21:14,403 --> 00:21:15,973
Where are you guys going?
371
00:21:16,057 --> 00:21:17,757
Oh, we're just gonna play
a little pickup outside.
372
00:21:17,841 --> 00:21:18,935
Get the blood pumping.
373
00:21:19,020 --> 00:21:20,151
Why? What's up, Archie?
374
00:21:20,235 --> 00:21:22,327
Look, guys, with your
permission,
375
00:21:22,411 --> 00:21:25,025
I'd like to meet up with Percival,
and negotiate the best possible terms
376
00:21:25,109 --> 00:21:26,288
for you that I can.
377
00:21:26,372 --> 00:21:28,290
To return to work?
378
00:21:28,374 --> 00:21:31,118
- Why?
- Because who knows how long this strike will drag on.
379
00:21:31,202 --> 00:21:33,469
And my sense is
things are going to get worse,
380
00:21:33,553 --> 00:21:35,297
a lot worse, before they start
getting better.
381
00:21:35,381 --> 00:21:39,649
Yeah, but we heard you
before, and we're here for it.
382
00:21:39,733 --> 00:21:43,348
We want to do what's right,
but don't you waver, man.
383
00:21:43,432 --> 00:21:45,225
You guys all feel like this?
384
00:21:48,785 --> 00:21:50,970
All right, screw it.
We stand together.
385
00:21:52,615 --> 00:21:54,408
All right! Whoo!
386
00:22:34,657 --> 00:22:36,183
Archie!
387
00:22:38,574 --> 00:22:41,020
Guys,
what the hell is happening?
388
00:22:48,454 --> 00:22:50,464
What the hell
are you playing at?
389
00:22:52,545 --> 00:22:54,251
I did warn you, Mr. Andrews.
390
00:22:56,810 --> 00:22:58,162
Take away the boils.
391
00:22:58,246 --> 00:22:59,424
I'll get the crew back to work.
392
00:22:59,508 --> 00:23:01,644
No. Too soon for that.
393
00:23:01,728 --> 00:23:03,950
They haven't learned
their lessons yet.
394
00:23:04,034 --> 00:23:08,477
But if you wanted to ease
your workers' symptoms...
395
00:23:08,561 --> 00:23:10,702
you could start work for me
immediately.
396
00:23:12,478 --> 00:23:15,005
And you'll stop hurting
my crew?
397
00:23:15,089 --> 00:23:19,357
If you keep working and a
certain threshold of progress is met,
398
00:23:19,441 --> 00:23:22,404
the workers' boils and pain
will subside...
399
00:23:22,488 --> 00:23:23,846
...eventually.
400
00:23:34,674 --> 00:23:36,380
Sweet Forsyth.
401
00:23:37,067 --> 00:23:38,556
Cheryl.
402
00:23:39,592 --> 00:23:41,292
What ails you?
403
00:23:41,376 --> 00:23:43,163
I don't know.
404
00:23:44,510 --> 00:23:47,652
Mayhap, I can relieve you.
405
00:23:57,740 --> 00:23:59,484
And how much
did you want to bet
406
00:23:59,568 --> 00:24:02,269
that another one of
my stories was now gone, too?
407
00:24:17,194 --> 00:24:19,025
Kevin,
what are you doing?
408
00:24:19,109 --> 00:24:21,730
Oh, uh, I'm just...
409
00:24:22,243 --> 00:24:23,906
looking for you.
410
00:24:24,724 --> 00:24:26,647
I was out picking up delivery.
411
00:24:27,378 --> 00:24:28,649
What's all this?
412
00:24:29,946 --> 00:24:34,214
Uh, I'm just feeling adrift,
I guess.
413
00:24:34,298 --> 00:24:36,565
All this stuff with Toni
and Fangs getting married
414
00:24:36,649 --> 00:24:38,355
just made me feel...
415
00:24:38,912 --> 00:24:40,612
lonely, unwanted...
416
00:24:40,696 --> 00:24:42,185
Oh, Kevin.
417
00:24:44,613 --> 00:24:46,319
You and your self-esteem, eh?
418
00:24:48,443 --> 00:24:51,449
Well, I've got something that will
distract you, if not cheer you up.
419
00:24:51,533 --> 00:24:53,886
Come and help me unpack
some of the glorious new treasures
420
00:24:53,970 --> 00:24:55,676
that I've acquired.
421
00:25:06,374 --> 00:25:10,512
I saw a woman sit upon
a scarlet-colored beast,
422
00:25:10,596 --> 00:25:12,122
full of blasphemy.
423
00:25:12,206 --> 00:25:15,168
And that woman
was Babylon the Great,
424
00:25:15,252 --> 00:25:18,694
mother of all destruction
and abomination.
425
00:25:18,778 --> 00:25:22,051
You are that woman, Betty.
426
00:25:31,268 --> 00:25:33,752
And lo,
it came to pass
427
00:25:33,836 --> 00:25:36,755
on the third day, while Archie
Andrews worked the railway
428
00:25:36,839 --> 00:25:39,932
to spare his crew anymore suffering...
429
00:25:40,016 --> 00:25:42,544
...and Veronica Lodge worked
the phones, trying to rustle up
430
00:25:42,628 --> 00:25:46,025
an appropriate date
for Toni's wedding...
431
00:25:46,109 --> 00:25:49,469
and Toni and Fangs worked
on their wedding vows...
432
00:25:51,637 --> 00:25:56,563
a terrible darkness fell
over the town of Riverdale...
433
00:25:57,338 --> 00:25:58,734
in the middle of the day.
434
00:26:11,352 --> 00:26:15,925
And now, surprise eclipses
are happening in Riverdale.
435
00:26:16,009 --> 00:26:17,361
Archie's working the railway,
436
00:26:17,445 --> 00:26:18,797
and the plagues
are still coming.
437
00:26:18,881 --> 00:26:20,712
So clearly, Percival
has another agenda.
438
00:26:20,796 --> 00:26:22,714
Percival is getting
ready for war,
439
00:26:22,798 --> 00:26:24,760
- Betty.
- What does that mean?
440
00:26:24,844 --> 00:26:27,589
He just received
a shipment of weaponry.
441
00:26:27,673 --> 00:26:29,286
Crossbows from the Crusades,
442
00:26:29,370 --> 00:26:31,288
uh, sabers from the Civil War,
443
00:26:31,372 --> 00:26:33,464
torture racks from
the Spanish Inquisition,
444
00:26:33,548 --> 00:26:35,597
a stockade for
the Harlot of Babylon,
445
00:26:35,681 --> 00:26:37,424
swords and shields
from ancient Saxony.
446
00:26:37,508 --> 00:26:40,950
Hold on. Go, go back to the...
The stockade part?
447
00:26:41,034 --> 00:26:43,126
Yeah, it's a torture device.
448
00:26:43,210 --> 00:26:44,867
Kept rambling about
how he wants
449
00:26:44,951 --> 00:26:47,739
to put the Harlot of Babylon
exactly where she belongs.
450
00:26:47,823 --> 00:26:51,438
On display for when the walls
come tumbling down.
451
00:26:54,351 --> 00:26:55,747
Ms. Cooper.
452
00:26:55,831 --> 00:26:57,575
Always a pleasure
to have visitors in my shop.
453
00:26:57,659 --> 00:26:59,185
You want to imprison me, right?
454
00:27:01,271 --> 00:27:04,669
Do you want to put me in that
stockade? Will that satisfy you?
455
00:27:04,753 --> 00:27:06,383
And why on Earth
would I want that?
456
00:27:10,759 --> 00:27:13,156
I had a... a flash.
457
00:27:13,240 --> 00:27:16,768
A memory, a dream.
I don't know what it was.
458
00:27:16,852 --> 00:27:20,206
A man calling me
the Harlot of Babylon,
459
00:27:20,290 --> 00:27:24,646
and asking me to join his side
in a coming war.
460
00:27:24,730 --> 00:27:26,822
I didn't understand it.
I still don't understand it.
461
00:27:26,906 --> 00:27:30,565
But yours is the only war
that I'm aware of, currently.
462
00:27:30,649 --> 00:27:33,045
So if you want
Riverdale's harlot on display,
463
00:27:33,129 --> 00:27:35,395
I guess that would be me.
464
00:27:35,479 --> 00:27:37,876
So put me in
your stockade, Percival,
465
00:27:37,960 --> 00:27:40,400
if that will finally stop
the plagues.
466
00:27:40,484 --> 00:27:45,362
Now I understand.
467
00:27:45,446 --> 00:27:48,104
Mr. Keller has betrayed me.
468
00:27:48,188 --> 00:27:50,541
But no, Ms. Cooper,
it's not you that I want.
469
00:27:50,625 --> 00:27:53,413
At least, not only you.
470
00:27:53,497 --> 00:27:54,943
Then what?
471
00:27:56,326 --> 00:27:58,990
Well, I would have thought
that was rather obvious.
472
00:28:00,461 --> 00:28:02,205
He wants
Baby Anthony?
473
00:28:02,289 --> 00:28:03,946
Over my dead body.
474
00:28:04,030 --> 00:28:05,730
Well, of course we're not going
to give him Baby Anthony.
475
00:28:05,814 --> 00:28:08,951
What? Does he want Anthony
for some crazy occult ritual?
476
00:28:09,035 --> 00:28:11,083
Hmm, probably.
477
00:28:11,167 --> 00:28:12,563
If that man comes near my
child, I'm going to rip his larynx out.
478
00:28:12,647 --> 00:28:14,739
Time is not on our side.
479
00:28:14,823 --> 00:28:17,307
Percival's threatened
to call down more plagues
480
00:28:17,391 --> 00:28:19,962
if we don't hand over
Baby Anthony by sundown.
481
00:28:20,046 --> 00:28:21,746
I'm almost afraid to ask,
482
00:28:21,830 --> 00:28:24,314
but which plagues are left?
483
00:28:24,398 --> 00:28:28,187
Earthquakes, fire from the sky,
pestilence,
484
00:28:28,271 --> 00:28:30,059
hail, and...
485
00:28:30,143 --> 00:28:31,495
death of the firstborn.
486
00:28:31,579 --> 00:28:33,236
Oh, my, God.
487
00:28:33,320 --> 00:28:34,933
And Baby Anthony is not
the only thing that he wants.
488
00:28:35,017 --> 00:28:38,769
He wants to put me in the
Harlot of Babylon's stockade.
489
00:28:39,413 --> 00:28:40,901
Stockade?
490
00:28:43,765 --> 00:28:44,943
What?
491
00:28:45,027 --> 00:28:46,864
Check the Maleficarum,
page 352.
492
00:28:51,120 --> 00:28:53,386
Is this what
you're talking about?
493
00:28:53,470 --> 00:28:54,779
- Yeah.
- Yeah, that's it.
494
00:28:54,863 --> 00:28:57,042
Okay, that's good news.
495
00:28:57,126 --> 00:28:59,436
This is the
Stockade of Legarius.
496
00:28:59,520 --> 00:29:01,177
According to the Maleficarum,
497
00:29:01,261 --> 00:29:03,962
the Stockade of Legarius
is practically inescapable.
498
00:29:04,046 --> 00:29:05,703
It renders its prisoners
powerless.
499
00:29:05,787 --> 00:29:07,139
Would that include Percival?
500
00:29:07,223 --> 00:29:08,575
Sure, if we can get him
into it.
501
00:29:08,659 --> 00:29:10,534
Turning his torture device
against him.
502
00:29:10,618 --> 00:29:11,535
I'm down with that.
503
00:29:11,619 --> 00:29:12,797
Agreed, but how?
504
00:29:12,881 --> 00:29:15,800
With a tactic
my father favored.
505
00:29:15,884 --> 00:29:18,020
A good old-fashioned raid.
506
00:29:18,104 --> 00:29:20,239
Percival's just hanging out in his
shop, happily polishing his antiques,
507
00:29:20,323 --> 00:29:21,980
waiting for me to deliver
Baby Anthony.
508
00:29:22,064 --> 00:29:23,808
Well, if we move fast enough,
509
00:29:23,892 --> 00:29:26,985
like, right now, we might be
able to catch him by surprise.
510
00:29:27,069 --> 00:29:29,031
I'm so in, but...
511
00:29:29,115 --> 00:29:31,082
Won't he see us coming
from a mile away?
512
00:29:31,900 --> 00:29:34,172
Not necessarily.
513
00:29:35,034 --> 00:29:36,522
Who are you?
514
00:29:38,472 --> 00:29:40,085
What are you?
515
00:29:40,169 --> 00:29:41,957
What do you want from me?
516
00:29:42,041 --> 00:29:45,357
Why are you stealing my work?
517
00:29:46,654 --> 00:29:47,571
Oh.
518
00:29:47,655 --> 00:29:48,790
What? No answer?
519
00:30:20,340 --> 00:30:21,741
Oh.
520
00:30:22,211 --> 00:30:23,738
Back.
521
00:30:23,822 --> 00:30:25,745
Sooner than I expected.
522
00:30:29,088 --> 00:30:32,050
And what does the Harlot
have in her arms?
523
00:30:32,134 --> 00:30:34,139
I brought
what you wanted.
524
00:30:34,223 --> 00:30:35,793
Very good, Betty.
525
00:30:35,877 --> 00:30:37,409
Now, may I see the baby?
526
00:30:38,575 --> 00:30:39,846
Of course.
527
00:30:49,195 --> 00:30:51,119
You're a fool, Miss Cooper.
528
00:30:51,762 --> 00:30:53,593
Coming here,
529
00:30:53,677 --> 00:30:57,037
all alone, with your
dime-store trickery.
530
00:30:58,117 --> 00:31:00,563
Yeah, except I'm not alone.
531
00:31:00,946 --> 00:31:02,260
Guys.
532
00:31:06,865 --> 00:31:08,875
- Oh!
- You're under arrest, Percival.
533
00:31:09,824 --> 00:31:11,487
Nighty night, Percy.
534
00:31:20,487 --> 00:31:21,491
And lo, it came to pass...
535
00:31:21,575 --> 00:31:23,710
...that Percival was captured.
536
00:31:23,794 --> 00:31:25,457
And with his capture...
537
00:31:27,450 --> 00:31:29,679
...the sun returned.
538
00:31:33,413 --> 00:31:35,070
The plagues had ended...
539
00:31:35,154 --> 00:31:37,115
the chain was broken.
540
00:31:37,199 --> 00:31:40,124
The mad monk
was in his dungeon.
541
00:31:42,030 --> 00:31:44,035
What do you think
of your new accommodations?
542
00:31:44,119 --> 00:31:47,523
Rest assured, my vault is the
most secure room in this building.
543
00:31:48,602 --> 00:31:50,215
Now, if you'll excuse me,
544
00:31:50,299 --> 00:31:53,093
I don't want to be late
for the event of the season.
545
00:31:55,609 --> 00:31:57,309
TTFN!
546
00:32:01,180 --> 00:32:02,924
We wanted
to talk to you, Kevin.
547
00:32:03,008 --> 00:32:05,752
What you've done over the
past few days isn't lost on us.
548
00:32:05,836 --> 00:32:08,364
Releasing custody
of Baby Anthony,
549
00:32:08,448 --> 00:32:11,106
helping us catch Percival.
550
00:32:11,190 --> 00:32:12,934
So we've talked it over,
551
00:32:13,018 --> 00:32:15,507
and we'd like to invite you
to the wedding.
552
00:32:16,369 --> 00:32:18,026
Really?
553
00:32:18,110 --> 00:32:19,941
You guys, I...
I don't know what to say.
554
00:32:20,025 --> 00:32:21,420
Can... Moose come?
555
00:32:21,504 --> 00:32:24,081
Yes, yes.
556
00:32:29,860 --> 00:32:31,691
Dearly beloved,
557
00:32:31,775 --> 00:32:33,911
we are gathered here today
for the wedding of Fangs Fogarty
558
00:32:33,995 --> 00:32:38,220
and my dearest friend
Antoinette Topaz,
559
00:32:38,304 --> 00:32:40,831
to celebrate and bear witness
to their union as a couple
560
00:32:40,915 --> 00:32:44,226
with Baby Anthony present
as a family.
561
00:32:44,310 --> 00:32:45,880
Fangs, What say you?
562
00:32:45,964 --> 00:32:48,192
Mm-hmm.
563
00:32:51,839 --> 00:32:53,197
Toni...
564
00:32:55,538 --> 00:32:59,110
"If you had told me while we were
being initiated into the Serpents
565
00:32:59,194 --> 00:33:01,765
that we'd one day
be getting married,
566
00:33:01,849 --> 00:33:04,426
I probably would have
laughed." -
567
00:33:08,116 --> 00:33:13,086
But believe me when
I say to you today,
568
00:33:14,340 --> 00:33:17,346
I love you, Toni.
569
00:33:17,430 --> 00:33:20,697
And I love our family.
570
00:33:20,781 --> 00:33:22,264
It's us
against the world.
571
00:33:26,830 --> 00:33:28,188
Toni?
572
00:33:31,009 --> 00:33:33,144
Fangs,
573
00:33:33,228 --> 00:33:36,669
getting married here today
is just
574
00:33:36,753 --> 00:33:39,890
the next step in our wild
575
00:33:39,974 --> 00:33:43,328
and unexpected journey
together.
576
00:33:43,412 --> 00:33:45,026
I love how unconventional,
577
00:33:45,110 --> 00:33:48,818
surprising, and beautiful
our relationship is.
578
00:33:49,679 --> 00:33:52,207
You're an amazing father,
579
00:33:52,291 --> 00:33:56,385
and you make Baby Anthony
and I, very, very proud.
580
00:33:56,469 --> 00:33:59,916
I'm so excited about the memories
we're going to make with Anthony.
581
00:34:01,822 --> 00:34:03,485
Till death do us part.
582
00:34:14,008 --> 00:34:16,889
Oh, good, you found me.
583
00:34:17,794 --> 00:34:19,234
Now, where are the others?
584
00:34:24,018 --> 00:34:26,458
Well, now it's a party.
585
00:34:26,542 --> 00:34:31,072
Now, by the power vested in me,
under the watchful eye of Hecate,
586
00:34:31,156 --> 00:34:33,639
I declare you husband and wife.
587
00:34:33,723 --> 00:34:35,511
You may share your
first wedded kiss.
588
00:34:41,688 --> 00:34:43,176
Yeah!
589
00:34:54,570 --> 00:34:56,923
♪ I wrote a song
six years ago ♪
590
00:34:57,007 --> 00:35:00,971
♪ While playing
in a wedding band ♪
591
00:35:01,055 --> 00:35:07,108
♪ The word got out And suddenly
the band and I are in demand ♪
592
00:35:07,192 --> 00:35:10,154
♪ And now couples
all over Jersey ♪
593
00:35:10,238 --> 00:35:13,331
♪ Hire me to ensure
their wedding bliss ♪
594
00:35:13,415 --> 00:35:15,551
♪ All because of the tune
I wrote ♪
595
00:35:15,635 --> 00:35:19,903
♪ That tune goes like this
596
00:35:19,987 --> 00:35:25,996
♪ Oh, when it's your wedding
day and my music starts to play ♪
597
00:35:26,080 --> 00:35:32,307
♪ I can guarantee that
love will find you ♪
598
00:35:32,391 --> 00:35:35,440
♪ Yeah, when it's
your wedding day ♪
599
00:35:35,524 --> 00:35:38,487
♪ All the problems melt away
600
00:35:38,571 --> 00:35:45,804
♪ If you count on me
'Cause love is what I do ♪
601
00:35:47,014 --> 00:35:48,584
♪ Now, when we...
602
00:35:48,668 --> 00:35:50,760
Let's make quick work
of this wormwood, shall we?
603
00:35:50,844 --> 00:35:53,632
It's not my first time in a
stockade, and I simply can't abide it.
604
00:35:53,716 --> 00:35:55,460
Plus, there's still
so much to do...
605
00:35:55,544 --> 00:35:56,505
♪ We might play you some
Careless Whisper ♪
606
00:35:56,589 --> 00:35:58,376
...before the end of it all.
607
00:35:58,460 --> 00:36:00,161
♪ Or make you wish you had
Jessie's Girl instead ♪
608
00:36:00,245 --> 00:36:02,598
♪ Bring the room down with
Endless Love ♪
609
00:36:02,682 --> 00:36:05,035
♪ And last, bang your head
610
00:36:05,119 --> 00:36:06,602
♪ Bang your head!
611
00:36:06,686 --> 00:36:09,779
♪ Yeah, when
it's your wedding day ♪
612
00:36:09,863 --> 00:36:12,956
♪ All the problems melt away
613
00:36:13,040 --> 00:36:14,914
♪ If you count on me
614
00:36:14,998 --> 00:36:18,004
♪ 'Cause love is what
615
00:36:18,088 --> 00:36:20,442
♪ Yes, love is what
616
00:36:20,526 --> 00:36:23,140
♪ What I do!
617
00:36:23,224 --> 00:36:25,229
♪ Do, do, do, do
Love's what I do ♪
618
00:36:25,313 --> 00:36:28,624
♪ Do, do, do, do
Love's what I do ♪
619
00:36:28,708 --> 00:36:31,366
♪ Do, do, do, do, do
Do, do, do, do ♪
620
00:36:32,973 --> 00:36:35,071
♪ Love is what I do!
621
00:37:05,919 --> 00:37:08,098
Roseanne Blossom.
622
00:37:08,182 --> 00:37:10,840
You are the oldest living first-born child in Riverdale.
623
00:37:10,924 --> 00:37:14,104
And so, will be my harbinger
624
00:37:14,188 --> 00:37:16,062
for my last plague.
625
00:37:16,146 --> 00:37:20,502
And there shall be
a great cry in all the land,
626
00:37:20,586 --> 00:37:22,156
as there never
was before.
627
00:37:41,650 --> 00:37:45,135
♪ You are the blueprint
628
00:37:47,787 --> 00:37:51,408
♪ But internally
God damn, you're a mess ♪
629
00:37:55,142 --> 00:37:59,503
♪ So to stay with you
I had to imagine ♪
630
00:38:01,409 --> 00:38:03,675
♪ That he is perfect
631
00:38:03,759 --> 00:38:06,809
♪ Anything I give him
he deserves it ♪
632
00:38:06,893 --> 00:38:08,898
Care for some company?
633
00:38:08,982 --> 00:38:11,292
- Tabitha, hey.
- Hi.
634
00:38:11,376 --> 00:38:12,864
Perfect timing.
635
00:38:13,943 --> 00:38:15,867
I have a question for you.
636
00:38:17,556 --> 00:38:20,649
You've seen into the future.
637
00:38:20,733 --> 00:38:24,043
Does that mean you know
who's endgame?
638
00:38:24,127 --> 00:38:26,399
Archie and Betty? Or...
639
00:38:27,130 --> 00:38:29,228
Archie and me?
640
00:38:30,786 --> 00:38:33,058
Come on, Tabitha.
I know you know.
641
00:38:33,572 --> 00:38:35,185
Okay.
642
00:38:35,269 --> 00:38:37,318
Listen, I will tell you, but,
643
00:38:37,402 --> 00:38:39,543
this has to stay between us.
644
00:38:42,537 --> 00:38:43,846
- The truth is...
- Archie!
645
00:38:43,930 --> 00:38:45,587
Oh, my God!
646
00:38:45,671 --> 00:38:47,023
Hey! Arch!
647
00:38:47,107 --> 00:38:49,068
Oh, my God! Oh, my God!
648
00:38:49,152 --> 00:38:50,896
Someone help, please! Please!
649
00:38:50,980 --> 00:38:53,072
Arch! Arch!
650
00:38:53,156 --> 00:38:54,639
I don't know who did this.
651
00:38:54,723 --> 00:38:56,554
Archie? Archie!
Look at me, please!
652
00:38:56,638 --> 00:38:58,780
Hey. Oh, my God! Oh, my God!
653
00:38:59,641 --> 00:39:01,429
Archie! Arch!
654
00:39:03,253 --> 00:39:05,171
Gigi! Gigi!
655
00:39:05,255 --> 00:39:07,478
Gigi! What's happening?
656
00:39:07,562 --> 00:39:09,350
Help, somebody!
657
00:39:21,054 --> 00:39:22,542
What is happening?
658
00:39:35,590 --> 00:39:37,900
All right. Jig's up.
659
00:39:37,984 --> 00:39:39,554
Who are you?
660
00:39:39,638 --> 00:39:41,344
Why are you taking my stories?
661
00:39:44,120 --> 00:39:45,777
Hey, turn around.
662
00:39:45,861 --> 00:39:47,567
I said turn around!
663
00:39:57,917 --> 00:39:59,318
What...
664
00:40:04,097 --> 00:40:06,195
Oh.
665
00:40:24,552 --> 00:40:26,824
I don't
understand this.
666
00:40:29,035 --> 00:40:31,133
It's the last plague.
667
00:40:34,127 --> 00:40:36,791
Death of
the firstborn.
668
00:40:39,828 --> 00:40:43,536
I was born last
after Polly and Charles.
669
00:40:44,616 --> 00:40:47,018
Hermosa's older than me.
670
00:40:48,141 --> 00:40:50,413
Jason was older than me.
671
00:40:55,496 --> 00:40:57,899
But Baby Anthony
is the first born.
672
00:41:00,414 --> 00:41:02,854
Yeah, he is.
673
00:41:02,938 --> 00:41:05,770
Must be why Percival
wanted him, he's...
674
00:41:05,854 --> 00:41:07,735
He's special somehow.
675
00:41:08,117 --> 00:41:09,295
Jughead!
676
00:41:09,379 --> 00:41:10,738
Oh, my God, Jughead!
677
00:41:16,604 --> 00:41:19,311
Oh, my God.
678
00:41:25,961 --> 00:41:29,234
I believe I know someone
who can help us.
679
00:41:31,750 --> 00:41:33,673
A necromancer,
680
00:41:35,536 --> 00:41:37,721
far beyond my abilities.
681
00:41:38,844 --> 00:41:40,245
Who?
682
00:41:43,065 --> 00:41:44,772
Her name...
683
00:41:45,677 --> 00:41:47,333
is Sabrina.
46703
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.