All language subtitles for Naken 2000 DVDRip Xvid fasamoo LKRG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,600 --> 00:00:10,559 not a film by lNGMAR BERGMAN 2 00:00:12,320 --> 00:00:16,233 without LENA ENDRE 3 00:00:16,440 --> 00:00:19,398 and absolutely not with SAMUEL FROLER 4 00:00:22,320 --> 00:00:24,470 PRATFlLM PRESENTS 5 00:00:26,560 --> 00:00:28,232 a film by THE KNUTSSON BROTHERS 6 00:00:30,320 --> 00:00:32,788 NAKED AGAlN 7 00:01:19,160 --> 00:01:22,470 and for the first time on a big screen in Sweden - VlCTORlA SlLVSTEDT 8 00:01:51,400 --> 00:01:56,110 This very night in a street in Stockholm. 9 00:02:07,360 --> 00:02:10,158 I can'tget out. 10 00:02:16,640 --> 00:02:18,471 HeIIo! 11 00:02:25,080 --> 00:02:27,275 Anders?! 12 00:02:27,440 --> 00:02:30,318 Our hero ANDERS is going to marry Maria tomorrow. 13 00:02:30,440 --> 00:02:35,594 He tries to be as smart as the guys at work, but he's more of a flop. 14 00:02:35,720 --> 00:02:38,280 Lift him up. 15 00:02:42,160 --> 00:02:46,597 Hell, he's as heavy as lead! Help me... 16 00:02:53,960 --> 00:02:57,748 The evil guy PlERRE wants Maria, too. 17 00:02:57,880 --> 00:03:02,112 But not only for love, mainly for her father's money. 18 00:03:05,320 --> 00:03:08,835 -Turn on the light. -Three or four hours will do... 19 00:03:09,000 --> 00:03:12,436 Fucking complicated to undress this guy! 20 00:03:12,600 --> 00:03:15,797 And the watch... 21 00:03:29,360 --> 00:03:32,033 More, more, more! 22 00:03:42,640 --> 00:03:45,552 Shit, you do that... 23 00:04:01,520 --> 00:04:04,956 Get him into the elevator. 24 00:04:11,800 --> 00:04:15,031 Just give me two seconds - wait outside... 25 00:04:41,360 --> 00:04:46,753 -lsn't it a bit too hard on him? -Hell, no! What do you mean? 26 00:04:46,920 --> 00:04:49,992 -Each for all... -...and all for each! 27 00:04:56,320 --> 00:04:57,958 Two years earlier. Ander's bachelor's den. 28 00:04:58,080 --> 00:05:02,517 Guess what! Maria, at my job, the manager's daughter... 29 00:05:02,680 --> 00:05:06,434 Do you know with whom she's having dinner tonight? 30 00:05:06,560 --> 00:05:12,510 No? With me, Anders Karlsson! Tell me what to do, how to dress! 31 00:05:12,720 --> 00:05:15,473 Bring flowers, it always pays... 32 00:05:15,600 --> 00:05:19,513 Our friend MATTE, the only guy who doesn't work in an advertising agency. 33 00:05:19,640 --> 00:05:22,234 He's got a decent job. 34 00:05:22,360 --> 00:05:23,918 Good luck! Bye! 35 00:05:24,200 --> 00:05:28,478 "Good Iuck... "I needed that! Here I was with my bunch... 36 00:05:28,600 --> 00:05:34,232 My ex-girIfriend Ieft me two years ago. Shit, I got to have a crap. 37 00:05:34,880 --> 00:05:39,396 Look into her eyes. Not there, and not her ass... 38 00:05:41,080 --> 00:05:45,073 -How sweet of you to bring flowers! -Well, yeah... 39 00:05:45,200 --> 00:05:48,317 -Some roses and stuff... -Gorgeous! 40 00:05:48,560 --> 00:05:51,950 Don't mind the mess. I'm redecorating. Come on in! 41 00:05:52,160 --> 00:05:56,631 I'm preparing some food, put on some music... 42 00:05:59,240 --> 00:06:02,596 Oh, yeah! A guitar-solo! 43 00:06:02,800 --> 00:06:07,954 "Yngwie Malmsteen!" Yeah! Anders Karlsson! 44 00:06:08,160 --> 00:06:12,756 Heavy metal?! That's my little brother's records. 45 00:06:13,920 --> 00:06:18,277 Yeah... My brother's got them, too. 46 00:06:19,240 --> 00:06:23,119 Ifshe asks me about my brother, he's away. 47 00:06:23,240 --> 00:06:26,789 Good drink. What is it? 48 00:06:26,920 --> 00:06:30,549 It's a...gin and tonic. 49 00:06:30,680 --> 00:06:33,638 Yeah, that's what I thought, but... 50 00:06:33,760 --> 00:06:38,675 You know...I need to...go to... 51 00:06:38,800 --> 00:06:43,157 -It's in the hall, behind the drapery. -The drapery? 52 00:06:43,280 --> 00:06:46,909 It's okay, I'm just going to...wash my hands. 53 00:06:47,440 --> 00:06:50,000 It was a drapery.. 54 00:06:50,120 --> 00:06:53,749 I suppose there's a... No, there isn't. 55 00:06:53,880 --> 00:06:57,077 I'IIjust wait... 56 00:06:57,200 --> 00:06:59,714 No, I won't! 57 00:06:59,840 --> 00:07:03,549 There 's aIways room for a friend... 58 00:07:59,120 --> 00:08:02,237 The party for the bride-to-be Friday, 6 June (yesterday) 59 00:08:02,440 --> 00:08:05,238 Here's to Maria and Anders! 60 00:08:05,400 --> 00:08:08,119 The bride MARlA was fed up with superficial persons- 61 00:08:08,240 --> 00:08:11,710 -and fell in love with Anders, or is it just maternal affection? 62 00:08:12,360 --> 00:08:16,751 The most improbable couple according to me! 63 00:08:16,840 --> 00:08:18,876 Cheers! 64 00:08:19,080 --> 00:08:21,389 Anders got good sides, too. 65 00:08:21,520 --> 00:08:23,750 His "back side"... 66 00:08:26,000 --> 00:08:30,152 -Love is blind. -Taste is like dicks - different! 67 00:08:33,920 --> 00:08:38,436 -I wonder how it turned out. Pierre... -Pierre told me they planned... 68 00:08:38,560 --> 00:08:42,269 -...to sabotage his car, kidnap him. -Boring! 69 00:08:42,400 --> 00:08:45,710 -How old are they? 1 3 or 30? -Five! 70 00:08:47,200 --> 00:08:50,670 The bridesmaid PERNlLLA lives with Pierre who treats her like shit. 71 00:08:50,800 --> 00:08:53,678 She's waiting for an opportunity to give back. 72 00:09:00,280 --> 00:09:02,236 The advertising agency Martelbom & Co- 73 00:09:02,360 --> 00:09:04,316 -owned by Maria's father KG. 74 00:09:04,400 --> 00:09:08,712 Morning, Helen! - Morning, Andreas! Everything's okay? Any mail? 75 00:09:09,280 --> 00:09:12,590 Pierre! Aren't you going to play jokes on Anders today? 76 00:09:12,720 --> 00:09:13,197 Sure. 77 00:09:14,280 --> 00:09:16,669 HeII, who's that? 78 00:09:18,840 --> 00:09:21,991 -At Anders' and Maria's place. -It's mom. Are you awake? 79 00:09:22,120 --> 00:09:27,433 -Sure, it's eight o'clock! -How are you today? Before D-Day! 80 00:09:27,560 --> 00:09:31,553 Underpants... Forgotten to wash out again? 81 00:09:31,680 --> 00:09:34,638 Maria slept at Vivianne's and KG's place. 82 00:09:34,760 --> 00:09:37,320 Sleep well, sweetheart! 83 00:09:37,440 --> 00:09:38,839 Panties... 84 00:09:38,960 --> 00:09:42,669 -Trying the weddingdress on... -Samantha Fox! 85 00:09:42,800 --> 00:09:47,078 Vivianne! Just as beautiful as ever! Like mother like child. 86 00:09:47,200 --> 00:09:49,350 -You're too late for both. -There! 87 00:09:49,640 --> 00:09:53,838 -Did you invite dad? -Oh Ia Ia! Victoria's Secrets... 88 00:09:53,960 --> 00:09:55,393 He's an alcoholic! 89 00:09:55,520 --> 00:09:58,876 He'd be so happy! You know he's having such a hard time. 90 00:09:58,960 --> 00:10:02,839 Darth Vader at Luke SkywaIker's Wedding, quite unIikeIy... 91 00:10:02,960 --> 00:10:03,870 I could call him. 92 00:10:04,320 --> 00:10:08,438 I won 't have him destroying my wedding! 93 00:10:09,040 --> 00:10:13,909 Don 't invite him! You hear me! I've got to go to work now. Bye! 94 00:10:14,040 --> 00:10:16,679 Bye! Give my love to Maria. 95 00:10:17,960 --> 00:10:21,669 -Don't be too hard on Anders. -No. 96 00:10:22,080 --> 00:10:24,753 I met Maria two years ago. 97 00:10:24,880 --> 00:10:26,393 -A fIat tire?! -Shit! 98 00:10:26,520 --> 00:10:28,238 Two! 99 00:10:30,360 --> 00:10:32,271 -AII four! -Shit! 100 00:10:32,840 --> 00:10:37,630 And tomorrow I'm getting married! Do I reaIIy want that? And babies? 101 00:10:37,760 --> 00:10:41,878 -How many spare tires do you have? -LittIe Red Riding Hood! 102 00:10:42,000 --> 00:10:45,595 On your way to work...? Get in and I'll drive you there. 103 00:10:47,280 --> 00:10:50,113 The wet dream ROSlTA is just an ordinary girl- 104 00:10:50,240 --> 00:10:53,710 -who studies, feeds her cat, and works on the side. 105 00:10:54,320 --> 00:10:59,155 Maria, this is Rosita. She'II be our nanny- 106 00:10:59,280 --> 00:11:04,195 -and Iearn our chiIdren how to read and count and... cIean the windows. 107 00:11:05,000 --> 00:11:10,358 Do you think they love each other? Is Anders' love for Maria real? 108 00:11:10,480 --> 00:11:15,349 Anders is young, it is true, and inexperienced- 109 00:11:15,520 --> 00:11:20,275 -butjust give him a fewyears and he 'II be a great asset to the firm. 110 00:11:20,400 --> 00:11:24,473 Love is no investment, KG. 111 00:11:24,600 --> 00:11:28,912 Don 't say that. You 're my best investment. 112 00:11:29,520 --> 00:11:34,435 Of course I Iove Maria, but here I am aII aIone in the woods. 113 00:11:34,560 --> 00:11:36,630 She 's a beauty,, she 's nice. 114 00:11:52,600 --> 00:11:56,115 -You thought you were in heaven. -What are you doing here? 115 00:11:56,280 --> 00:11:59,397 He bought it! He bought it! 116 00:12:05,480 --> 00:12:07,710 Stag-party, stag-party! 117 00:12:08,000 --> 00:12:11,117 -Panties! -Lay off! 118 00:12:11,280 --> 00:12:16,115 Anders, honey... 119 00:12:17,440 --> 00:12:20,989 -I'd never have guessed! -What the fuck is this?! 120 00:12:21,120 --> 00:12:23,759 Hell, it wasn't... 121 00:12:27,760 --> 00:12:29,716 BABES! 122 00:12:35,000 --> 00:12:36,718 -Hello. -Hi. 123 00:12:36,840 --> 00:12:40,230 I've come to work. A stag-party for...Anders. 124 00:12:40,360 --> 00:12:43,511 Well, they're not here yet. Watch this! 125 00:12:48,840 --> 00:12:52,719 Sorry, ladies, but you've got to hurry up. 126 00:12:52,880 --> 00:12:57,829 There's a bunch of guys coming, and you wouldn't like to see them. 127 00:12:57,960 --> 00:13:01,873 Of course we'll check them out. Maria's last chance! 128 00:13:02,040 --> 00:13:04,793 Gimme a man! 129 00:13:08,360 --> 00:13:12,876 We hired him for you, sex with Anders is probably not too exciting. 130 00:13:12,960 --> 00:13:15,952 You'd never imagine! 131 00:13:17,800 --> 00:13:22,874 -Now watch, you fag! -He's no fag, he's getting married! 132 00:13:22,960 --> 00:13:25,076 Maybe he isn't a fag yet, but it's not too late... 133 00:13:25,160 --> 00:13:29,836 -I'm gonna take you for a ride, baby. -What kind of ride? 134 00:13:30,360 --> 00:13:34,990 -lsn't it a bit too cruel? -His own choice to get married, so... 135 00:13:41,080 --> 00:13:46,438 You're gonna get something you'll never forget. 136 00:13:46,720 --> 00:13:52,795 -Bye, Anders! Good luck! -Bye, now leave us alone! 137 00:13:52,920 --> 00:13:56,037 Aston ViIIa-United. DefiniteIy a draw. 138 00:13:59,320 --> 00:14:05,839 I'll give you a full massage. I haven't had a man for so long. 139 00:14:05,960 --> 00:14:08,758 Neither have I. 140 00:14:14,920 --> 00:14:16,512 Ladyshave?! 141 00:14:26,760 --> 00:14:31,276 Give him the kiss of life, john-john, he seems to like you. 142 00:14:36,600 --> 00:14:38,591 RuPaul? 143 00:14:43,400 --> 00:14:46,119 Surprise! Surprise! 144 00:14:46,320 --> 00:14:47,673 How nice! 145 00:14:47,800 --> 00:14:52,316 We've got summer, sun and droppings in the field 146 00:14:52,480 --> 00:14:57,759 Maria's lying there with Anders ready to yield 147 00:14:59,280 --> 00:15:00,998 Cheers! 148 00:15:01,120 --> 00:15:04,078 God, what a ridiculous song! 149 00:15:04,240 --> 00:15:08,028 Here, listen to this. 150 00:15:10,880 --> 00:15:16,159 "Finally, I'd like to tell you, Worried, that the size is of no importance." 151 00:15:16,280 --> 00:15:17,395 Well... 152 00:15:17,520 --> 00:15:21,752 "Be honest to yourself, there's no hinder for love." 153 00:15:21,840 --> 00:15:25,992 "One inch is enough for carrying out an act of sexual intercourse." 154 00:15:26,120 --> 00:15:28,156 "Love, Dr. Ruth." 155 00:15:28,280 --> 00:15:31,590 Ruth? Never! A guy wrote that! 156 00:15:31,760 --> 00:15:37,153 Pierre is worried, so I tell him that he's got more than the average guy. 157 00:15:37,240 --> 00:15:42,473 -I lie too, sometimes. -I'd appreciate another two inches! 158 00:15:42,560 --> 00:15:43,993 And a thicker one... 159 00:15:44,160 --> 00:15:48,438 No, I don't need to worry. Look at this! 160 00:15:48,600 --> 00:15:50,989 I have proof for that! 161 00:15:51,080 --> 00:15:55,551 -Anders, pIease, invite yourfather! -No, mom! He's an alcoholic! 162 00:15:55,640 --> 00:15:59,428 -Are you drunk? -No, I'm not drunk, mom. 163 00:15:59,520 --> 00:16:02,910 Out with the wine! In with the booze! 164 00:16:04,920 --> 00:16:08,117 -Not that much! -Why not? 165 00:16:08,280 --> 00:16:12,990 -Anders and I agreed to take it easy. -And you believe that? 166 00:16:13,080 --> 00:16:14,877 Cheers! 167 00:16:17,880 --> 00:16:20,314 Pierre promised they'd take it easy. 168 00:16:20,400 --> 00:16:24,029 No, he won't get that pissed. No! 169 00:16:24,520 --> 00:16:25,953 Okay. 170 00:16:27,000 --> 00:16:31,118 Take my word for it. We won't hit the booze. 171 00:16:32,800 --> 00:16:37,316 -Take that and party. -Hey, guys, guys, guys! 172 00:16:37,480 --> 00:16:40,517 The real babes are here! 173 00:16:46,600 --> 00:16:49,797 -What if I don't want to get married? -lsn't it a bit too late for regrets? 174 00:16:49,920 --> 00:16:51,797 -Just joking... -I have to pee! 175 00:17:01,760 --> 00:17:05,833 Where's my bag? Maybe I left it at the Jacuzzi. 176 00:17:05,920 --> 00:17:10,277 I'll take a taxi. I hope it's still open. I've got all my things in my bag. 177 00:17:12,360 --> 00:17:15,636 Hell, I'm sloshed! 178 00:17:23,320 --> 00:17:26,869 -Hi. -Hi! Back already? 179 00:17:26,960 --> 00:17:31,476 -Did you miss me? -Sorry, I'm just looking for my bag. 180 00:17:31,640 --> 00:17:36,839 Try in there, but there's a stag-party so be careful. I wouldn't go in... 181 00:17:49,240 --> 00:17:52,516 No, take my word for it. 182 00:18:06,440 --> 00:18:11,195 -Hi, did you find it? How are you? -What are you doing? 183 00:18:11,280 --> 00:18:16,673 -When the bottle stops... -Who shagged a girl? Raise your hand! 184 00:18:16,800 --> 00:18:19,473 -Yeah, great! -You've done that? 185 00:18:19,560 --> 00:18:24,554 No, wait! Who's been in bed with someone famous? 186 00:18:24,680 --> 00:18:28,355 -Bjorn Borg! -Okay, never mind. Listen... 187 00:18:28,480 --> 00:18:33,395 -It's true! I had to have an abortion! -Great, Lotta. 188 00:18:33,520 --> 00:18:41,029 If she had sex with anyone who's now dating another one of us today... 189 00:18:41,160 --> 00:18:44,789 And if so, with whom? Do you understand the question? 190 00:18:44,880 --> 00:18:47,872 -Yes, make it spin. -Nobody moves. 191 00:18:52,000 --> 00:18:53,911 Maria! 192 00:18:55,080 --> 00:18:58,311 -Let's hear it! -No, I got to leave now. 193 00:18:58,400 --> 00:19:01,949 No, once you've started, you can't back out. 194 00:19:02,120 --> 00:19:06,432 -ls it that important? -It's a matter of life and death. 195 00:19:09,640 --> 00:19:11,756 Pierre. 196 00:19:11,880 --> 00:19:13,677 PlERRE?! 197 00:19:16,960 --> 00:19:19,349 I'm so sorry I haven't told you. 198 00:19:20,160 --> 00:19:23,835 Hey, guys, I propose a toast. Here's to Anders! 199 00:19:27,040 --> 00:19:32,956 Listen! Tonight's the last chance for Anders to get some meat. 200 00:19:35,960 --> 00:19:40,317 -Matte will see to that he gets it! -Fried meat! 201 00:19:45,360 --> 00:19:52,550 I'd like to say a few words because I think you've been great to me. 202 00:19:53,640 --> 00:19:56,359 -We'll keep in touch. -Okay, bye! 203 00:19:59,240 --> 00:20:03,233 -Bye, honey. I'm so sorry. -Forget it, it was so long ago. 204 00:20:03,320 --> 00:20:06,471 -Do you really mean it? -Yes. Bye. 205 00:20:10,760 --> 00:20:12,990 -See you tomorrow. -Bye! 206 00:20:16,200 --> 00:20:20,990 Lotta's so funny. Did she really have an abortion? 207 00:20:24,680 --> 00:20:29,356 -You're coming up? -To the guys? No thanks. Are you? 208 00:20:33,120 --> 00:20:36,556 -Okay. Where is Pierre? -Pierre... 209 00:20:36,680 --> 00:20:39,956 -Maybe he's in the apartment. -Pierre... 210 00:20:40,120 --> 00:20:46,389 -Didn't he leave with the fag? -He drove the strippers home. 211 00:20:46,480 --> 00:20:48,869 -Look in the apartment. -You boozeheads! 212 00:20:50,520 --> 00:20:54,672 Dancing! Can you feel my guitar playing? 213 00:20:54,880 --> 00:21:00,079 -Anders! Where is Pierre? -I don't know. I haven't seen him. 214 00:21:00,280 --> 00:21:03,397 I'm getting married! 215 00:21:03,520 --> 00:21:05,875 Don't stand here. You're freezing cold. 216 00:21:06,000 --> 00:21:08,116 I'm sorry I didn't tell you. 217 00:21:08,280 --> 00:21:09,599 Give me a hug! 218 00:21:09,720 --> 00:21:11,870 It was so long ago. 219 00:21:13,000 --> 00:21:15,275 Mom's IittIe crow wentfor a row 220 00:21:15,440 --> 00:21:19,035 SIided here, sIided there 221 00:21:19,160 --> 00:21:24,473 Aston ViIIa - away win, sure! 222 00:21:26,440 --> 00:21:31,116 It was so Iong ago, so Iong ago, so Iong ago, so Iong ago... 223 00:21:38,640 --> 00:21:42,189 -What...? -Hush up. 224 00:21:47,880 --> 00:21:53,159 -Our little girl is now a grown-up! -Yes. 225 00:21:53,320 --> 00:21:58,269 -Are you getting married tomorrow? -Well, I think so. 226 00:21:58,400 --> 00:22:02,871 Now, Iet's go to bed. We've got a Iot to do tomorrow. 227 00:22:02,960 --> 00:22:07,158 -Good night, sweetheart! -Nighty-night! 228 00:22:07,280 --> 00:22:09,555 Dream about Anders all night long! 229 00:22:20,680 --> 00:22:25,117 Cosmos and all the things together... 230 00:22:25,280 --> 00:22:31,435 What the hell, guys! What are you doing? Let's party! 231 00:22:32,920 --> 00:22:34,956 Come on! 232 00:22:43,720 --> 00:22:45,995 He's here... 233 00:22:46,160 --> 00:22:48,549 Hush up! Keep quiet! 234 00:22:52,800 --> 00:22:55,553 So, here you are, you deserter! 235 00:22:55,720 --> 00:22:58,075 Yes, well... 236 00:22:58,200 --> 00:23:02,637 I had a nap while waiting for you. The others were getting so gaga. 237 00:23:02,760 --> 00:23:06,833 -The daybefore the wedding! -Come on! Get going! 238 00:23:06,960 --> 00:23:10,919 I'd better not teII Maria! And it wasn't overyet... 239 00:23:11,080 --> 00:23:14,152 Come on, let's drink! 240 00:23:30,240 --> 00:23:32,549 NlGTHY-NlGHT! 241 00:23:42,240 --> 00:23:44,629 See you in church! 242 00:23:44,840 --> 00:23:48,310 D-Day. Saturday 7 June (today). 243 00:23:48,440 --> 00:23:54,117 -You married in green plush, right? -Purple! It was called Mah-Jong. 244 00:23:54,240 --> 00:23:57,994 -lt was 1 974, you were in my belly. -Great! 245 00:23:58,480 --> 00:24:04,476 Yes, and dad was dressed in a green corduroysuit. It's hard to believe. 246 00:24:04,560 --> 00:24:09,031 -It was greatyesterday. -What happened and where's Anders? 247 00:24:09,160 --> 00:24:12,994 -Happened?! You were there! -Where did you go when I turned in. 248 00:24:13,160 --> 00:24:16,072 - You've tried to phone him? -All day long! 249 00:24:16,160 --> 00:24:18,549 - You haven 't seen him? -No. 250 00:24:18,680 --> 00:24:24,437 I'm worried. A day Iike this nothing must go wrong. Let's meet at 12.30. 251 00:24:24,560 --> 00:24:25,879 HeII. 252 00:24:26,040 --> 00:24:28,793 -ReIax, it'II be okay. -Bye. 253 00:24:32,360 --> 00:24:35,557 I've got a fucking head-ache. 254 00:24:35,680 --> 00:24:40,231 Take an aspirin! Anders and Maria are getting married today. 255 00:24:40,320 --> 00:24:44,108 -lf Anders is there on time. -Why wouldn't he be? 256 00:24:53,560 --> 00:24:58,839 You don't want to be late for your best friend's marriage, right? 257 00:24:59,360 --> 00:25:02,352 My best friend that you've been shagging! 258 00:25:02,440 --> 00:25:07,594 Now what's this, my little idiot? It happened so many years ago. 259 00:25:07,720 --> 00:25:11,554 You're so considerate! What about the strippers yesterday? 260 00:25:11,680 --> 00:25:14,956 Well, I suppose I wanted to... 261 00:25:15,080 --> 00:25:20,996 ...shag something with a stroke of intelligence for a change. 262 00:25:23,520 --> 00:25:29,038 Then you might understand why I screwed Anders last night. 263 00:25:29,200 --> 00:25:30,679 What did you do? 264 00:25:34,720 --> 00:25:39,157 -Cut it out! -Don't you see what you've done? 265 00:25:39,320 --> 00:25:44,189 You've screwed your best friend's... Sorry! Not "screwed"... 266 00:25:44,360 --> 00:25:49,480 Maybe you "made love"... with your best friend's fiance. 267 00:25:49,560 --> 00:25:54,111 The day before her marriage! What will Maria say? 268 00:25:54,240 --> 00:25:58,756 -What do you mean "say"? -Yeah, what will she say? 269 00:25:59,240 --> 00:26:02,152 -You wouldn't dare... -Not me. 270 00:26:02,280 --> 00:26:05,352 I'm not involved in this. You must tell her. 271 00:26:05,440 --> 00:26:07,874 Is it the police? Good. 272 00:26:08,000 --> 00:26:12,994 There's a drug addict sleeping in our elevator - all naked. 273 00:26:13,080 --> 00:26:15,674 25-55, come in. 274 00:26:19,680 --> 00:26:23,275 This is 25-55. 275 00:26:23,400 --> 00:26:30,238 Hi, we've got a naked junkie at Apple Road 1 1 1. Can you take that? 276 00:26:31,160 --> 00:26:37,474 There I was...naked and aIone. 277 00:26:38,640 --> 00:26:41,029 Oh...an... 278 00:26:42,080 --> 00:26:43,718 ...eIevator! 279 00:26:44,680 --> 00:26:47,956 -Let go! It's my sandwich. -Didyou say AppIe Road 1 1 1? 280 00:26:48,120 --> 00:26:53,672 HeIIo! The PoIice Commander Center. This is 25-55. 281 00:26:53,800 --> 00:26:56,314 -Was it AppIe Road 1 1 1? -Hello? 282 00:26:57,200 --> 00:27:02,115 Now, what's this? At seven thirty in the morning... 283 00:27:02,280 --> 00:27:04,669 Apartment house... 284 00:27:16,000 --> 00:27:23,111 SparseIy furnished... nice coIors, yeIIow and bIack. 285 00:27:23,280 --> 00:27:28,673 Learn to crawI, Iearn to waIk Learn to Iove AIK! 286 00:27:41,080 --> 00:27:43,150 The eIevator! 287 00:27:45,520 --> 00:27:47,909 - Hello... hi... - Hi, mate. 288 00:27:48,440 --> 00:27:50,670 I've never seen that guy before. 289 00:27:50,760 --> 00:27:52,876 Hi, my name is Anders. 290 00:27:53,000 --> 00:27:56,675 I'd Iike to borrow some cIothes. I'm getting married today. 291 00:27:56,760 --> 00:28:00,833 WhiIe you 're getting the cIothes, may I use the bathroom? 292 00:28:00,960 --> 00:28:05,033 H i, I was wondering if I could use your... phone. 293 00:28:05,960 --> 00:28:08,269 And the bathroom, if that's okay. 294 00:28:08,400 --> 00:28:11,358 -No, just get out of here. -Please... 295 00:28:11,480 --> 00:28:13,675 "Get out ofhere?" 296 00:28:14,960 --> 00:28:16,837 Ugh! PaIe-face... 297 00:28:16,960 --> 00:28:18,837 Hi! 298 00:28:18,920 --> 00:28:21,115 I was wondering... 299 00:28:24,200 --> 00:28:27,158 ReIax, just mingIe... 300 00:28:27,280 --> 00:28:32,638 -Hi, I've got no clothes. -And you'd like to borrow mine? 301 00:28:32,760 --> 00:28:37,038 Well, no, I'm getting married today and that's why... 302 00:28:37,160 --> 00:28:40,596 -Poor bride! -Let me buy your shirt. 303 00:28:40,680 --> 00:28:43,797 Frankly, I don't take American Express. 304 00:28:43,920 --> 00:28:47,356 I'm not poor. I'll pay you tomorrow. 305 00:28:49,320 --> 00:28:54,792 I need to go to the bathroom. I'm getting married in four hours. 306 00:28:54,960 --> 00:29:00,478 HeIIo, I'm with Jehovah 's witnesses. I'm on my own today and... 307 00:29:00,640 --> 00:29:07,159 Maybe you 'd give a contribution for the benefit of the...naked chiIdren. 308 00:29:25,440 --> 00:29:30,719 Jesus Ioves aII the chiIdren aII the chiIdren on our earth 309 00:29:30,840 --> 00:29:35,152 Oh, when the saints go marching in Come on, baby, bite my wire 310 00:29:35,280 --> 00:29:39,319 Anders KarIsson sees the danger and dribbIes through the defence- 311 00:29:39,480 --> 00:29:45,191 -meets the goaIie, Thomas RaveIIi is shaking, Iooking Iike a cheese... 312 00:29:47,760 --> 00:29:49,318 Is it nice? 313 00:29:49,440 --> 00:29:52,318 -Adam! -Y es. 314 00:29:55,000 --> 00:29:58,834 -Did you call? -Y es, have you found him? 315 00:29:59,000 --> 00:30:03,755 -The...drug addict in the elevator. -What drug addict? 316 00:30:03,880 --> 00:30:06,713 He was lying there naked when I came with my dog. 317 00:30:06,880 --> 00:30:10,236 Can you describe him? 318 00:30:16,160 --> 00:30:21,996 Remember how messy you were, when we were getting married? 319 00:30:22,600 --> 00:30:27,310 -I was just a bit confused. -Dad, you always are. 320 00:30:27,480 --> 00:30:31,758 Now Ijust have to get some cIothes and brush my hair... 321 00:30:31,840 --> 00:30:38,598 SIowIy waIk up and say "yes"to the priest. 322 00:30:38,680 --> 00:30:42,195 -I'm so hungry! -For what? 323 00:30:42,320 --> 00:30:44,788 "The fIeet!"HeII! 324 00:30:44,880 --> 00:30:50,238 AIK-Djurgarden, 5-0 at Rasunda Stadium 1978, on my birthday. 325 00:30:54,320 --> 00:31:01,032 Let's adjust to the environment, caIm down, pass the defence... 326 00:31:04,120 --> 00:31:08,671 Oh, no... Okay, take the jacket! Yeah, take them aII! 327 00:31:10,680 --> 00:31:16,516 And the car, yes... I won 't need it. I gIadIy waIk around Iike this. 328 00:31:18,920 --> 00:31:21,309 Thank, God! Thanks! 329 00:31:25,240 --> 00:31:30,473 We 've Iooked everywhere, teII the Iady there 's nothing to worry. about. 330 00:31:32,360 --> 00:31:37,912 "AIK. "An AIK supporter! A reaI man. I hope he 's at home. 331 00:31:38,000 --> 00:31:41,310 AIK supporters are honest peopIe. 332 00:31:41,480 --> 00:31:43,948 - Hi, there. - The Djurgarden-team! 333 00:31:44,120 --> 00:31:49,274 -My name is Anders Karlsson. -On my birthday! Please, come in! 334 00:31:50,400 --> 00:31:53,995 -Where are you going, my friend? -DefiniteIy Djurgarden! 335 00:31:54,160 --> 00:31:57,357 -Ouch! Djurgarden Cocksuckers. -Boys! Boys! 336 00:31:57,440 --> 00:32:02,355 It's eleven o'clock. The wedding is in two hours. 337 00:32:02,880 --> 00:32:09,319 Ten? EIeven?! Is my watch sIow? Step on it! 338 00:32:13,360 --> 00:32:16,909 I've got to take out my dog again. 339 00:32:17,080 --> 00:32:20,152 There's nobody in the elevator now. 340 00:32:20,320 --> 00:32:22,311 Was he aggressive? 341 00:32:22,440 --> 00:32:28,913 Cops! Sneaks aIong the outer edge, disperses defence, passes goaIie... 342 00:32:29,080 --> 00:32:33,153 Got to get the tim... He might know. 343 00:32:34,680 --> 00:32:38,593 Hi! Do you know what time it is? 344 00:32:38,720 --> 00:32:41,757 Thirty-nine, you fucking homogay! 345 00:32:42,240 --> 00:32:47,394 "Homogay?!" I don't remember anything, so... 346 00:32:47,480 --> 00:32:51,678 By the way..."homogay"? Isn't that a tautology? 347 00:32:51,840 --> 00:32:55,355 1 00 000 on a single ticket! Soccer, beer and babes! 348 00:32:55,440 --> 00:32:59,479 -Okay, give me some money! -No, then everyone will want money! 349 00:32:59,600 --> 00:33:02,398 -But I'm getting married today. -No, no, no! 350 00:33:02,520 --> 00:33:06,433 "No?" What do you know...? - Stop the bus! 351 00:33:08,120 --> 00:33:10,554 I mustn't Iook desperate. 352 00:33:12,760 --> 00:33:15,672 Stop, I need to come with you! 353 00:33:19,480 --> 00:33:25,112 -Whoopie GoIdberg! -Drive on! Burn some rubber! 354 00:33:25,320 --> 00:33:31,316 Turn around, drive to Sanga church. I'm getting married in about an hour. 355 00:33:31,480 --> 00:33:35,359 -Hell, I'm going out tonight. -Can't you change clothes for once? 356 00:33:35,480 --> 00:33:38,438 Of course. But I'm smelling of fucking fish! 357 00:33:38,600 --> 00:33:44,630 It's green. Step on it! Where are you going? I'm in a hurry! 358 00:33:48,000 --> 00:33:50,355 Watch out! 359 00:33:56,120 --> 00:34:02,229 1 9-1 0 to 70, come in! A naked man stole a car, probably the same man. 360 00:34:02,320 --> 00:34:07,713 Fucking Norwegian car. Don't mention the war. 361 00:34:07,880 --> 00:34:11,555 Go camping on a hoIiday... No way! 362 00:34:11,680 --> 00:34:15,468 Camping is for Norwegians and kids... 363 00:34:15,560 --> 00:34:18,757 ...and other asociaI peopIe. 364 00:34:22,280 --> 00:34:26,512 - Hi, I need some clothes. -What? No... 365 00:34:26,600 --> 00:34:28,556 -Please! -No! 366 00:34:28,720 --> 00:34:33,714 -You're naked! Get out of here! -I've got something important to do. 367 00:34:33,800 --> 00:34:40,433 Get out! Go away! Get lost! 368 00:34:43,640 --> 00:34:45,835 -There you are! -Hi! 369 00:34:45,920 --> 00:34:47,911 You're gorgeous! 370 00:34:48,040 --> 00:34:50,952 -I have to tell you something. -Thanks for yesterday. 371 00:34:52,480 --> 00:34:55,552 -Thanks... -Well, it was yesterday that... 372 00:34:56,640 --> 00:34:59,200 -Hi. -Matte! 373 00:35:00,600 --> 00:35:03,990 -What were you saying? -lt can wait. 374 00:35:21,520 --> 00:35:26,389 FashionabIe peopIe are aIways Iate. No probIem. Just keep it up! 375 00:35:34,240 --> 00:35:38,074 -Everything's okay? -Yes. No! 376 00:35:38,240 --> 00:35:44,076 -I'd like this jacket in size 42. -Just a minute, I'll check. Wait here. 377 00:35:54,520 --> 00:35:58,513 Hey, what are you doing? - Stop the thief! 378 00:36:13,960 --> 00:36:17,032 Where do you think you'll end up? 379 00:36:18,320 --> 00:36:22,279 Just be a nice horse now. No, not there! 380 00:36:22,360 --> 00:36:24,510 Take it easy! 381 00:36:28,560 --> 00:36:30,596 Where the hell is he? 382 00:36:30,720 --> 00:36:34,030 Take it easy! Don 't come any cIoser. 383 00:36:38,960 --> 00:36:42,839 -Hi! What do you want? -Why did you drive me here? 384 00:36:42,960 --> 00:36:47,078 -I'm getting married today. -You don't say! When? 385 00:36:47,200 --> 00:36:52,593 Right now! One o'clock! I'm late for my wedding and I don't want to be! 386 00:36:52,680 --> 00:36:59,313 Why don't you call them? Come on, we'll phone at my place. No problem. 387 00:36:59,480 --> 00:37:03,871 "I'm going to my wedding. My wedding at one o'clock." 388 00:37:14,840 --> 00:37:19,868 -I can't reach any of them. -I can't drive you, I must milk. 389 00:37:20,040 --> 00:37:24,272 But I've got something in the barn, that'll come in handy. 390 00:37:25,440 --> 00:37:29,115 I do apologize, I'm so sorry. 391 00:37:29,200 --> 00:37:31,634 What could've happened? 392 00:37:31,760 --> 00:37:34,832 How are you, Maria? 393 00:37:35,080 --> 00:37:36,433 What can we do? 394 00:37:37,840 --> 00:37:38,989 Where did he go? 395 00:37:42,440 --> 00:37:45,193 -Shouldn't we tell Maria? -It's not our fault! 396 00:37:45,280 --> 00:37:48,192 If he can't hold it, he shouldn't drink. 397 00:37:48,360 --> 00:37:51,989 -He'll turn up, right? -Yes. 398 00:37:52,080 --> 00:37:53,559 Good old Anders! 399 00:37:53,640 --> 00:37:58,156 He'll thank us for saving him from the wedlock's fucking irons. 400 00:37:59,200 --> 00:38:00,792 Yes! 401 00:38:06,600 --> 00:38:09,034 I'm surprised at Anders. 402 00:38:10,160 --> 00:38:17,111 He's like that at work, too - always giving all the shit to the others... 403 00:38:23,600 --> 00:38:26,717 AlK, AlK, AlK! 404 00:38:37,400 --> 00:38:41,712 -I support AlK, too. -What's this? Where did you get this? 405 00:38:41,880 --> 00:38:47,238 -I'm getting married. That's why... -He nicked all of it! 406 00:38:47,360 --> 00:38:48,634 A wog, too? 407 00:38:48,760 --> 00:38:53,231 -He dyed his hair! -I'm Swedish, for sure! 408 00:38:53,320 --> 00:38:57,632 -This seat is for disabled people. -Are you disabled? 409 00:38:57,720 --> 00:38:59,392 You're getting off! 410 00:38:59,520 --> 00:39:04,674 Once I wanted to be a cop. They're Iucky I turned to advertising. 411 00:39:17,520 --> 00:39:20,990 Maria! Maria! 412 00:39:21,800 --> 00:39:25,873 Five ants are more than one elephant. 413 00:39:26,000 --> 00:39:28,594 -Great! Hi. Anders Karlsson. -Ernie... 414 00:39:28,760 --> 00:39:30,034 Bert? 415 00:39:30,160 --> 00:39:34,073 -Hell, what a day! -You're not the only one. 416 00:39:34,200 --> 00:39:38,352 I ended up in an animal transportation and I missed my wedding. 417 00:39:38,520 --> 00:39:41,318 Berra didn't turn up, this is my second spell. 418 00:39:44,160 --> 00:39:46,833 Great, thanks! 419 00:39:59,920 --> 00:40:05,358 Hi, you're atAdam's, Vivianne's and KG's pIace. We can't take your caII- 420 00:40:05,480 --> 00:40:09,553 -butyou can sayyour name after the tone. Bye bye! 421 00:40:09,640 --> 00:40:10,993 Hello. Who's there? 422 00:40:32,120 --> 00:40:37,478 Anders, there 's nothing Ieft. I deserve something better. 423 00:40:38,000 --> 00:40:43,518 It's over. What remains is a regret at, or a Ionging for... 424 00:40:43,680 --> 00:40:48,674 Ijust don 't recognize you. It makes me confused and angry.. 425 00:40:48,760 --> 00:40:55,552 You shouId understand I was serious. How come you didn 't see that? Maria. 426 00:40:58,720 --> 00:41:04,033 I thought I just Iived my worst day, but I was aII wrong. 427 00:41:05,200 --> 00:41:08,237 A fucking head-ache is kiIIing me! 428 00:41:08,920 --> 00:41:10,239 But that's... 429 00:41:13,720 --> 00:41:15,836 I'd say a deja-vu! 430 00:41:17,000 --> 00:41:20,197 I went home Iast night... 431 00:41:28,720 --> 00:41:30,870 - Hi! - Hello. 432 00:41:31,040 --> 00:41:33,998 It's me, Anders, from yester... 433 00:41:34,720 --> 00:41:39,032 I 'm sorry about yesterday. I'm not like that. 434 00:41:39,200 --> 00:41:42,317 I'm lucky you're still here. You can't imagine what l... 435 00:41:42,480 --> 00:41:46,075 -I don't know what you're on about. -We met yesterday. 436 00:41:46,160 --> 00:41:50,039 -I'm Anders Karlsson. -I've never seen you before. 437 00:41:52,360 --> 00:41:54,510 Stupid Swede! Faggot! 438 00:41:55,960 --> 00:41:58,838 No, no, no! You get out of here! 439 00:41:58,960 --> 00:42:01,713 I'll piss through your mailbox! 440 00:42:01,800 --> 00:42:03,836 He can'tpossibIy have forgotten me. 441 00:42:04,000 --> 00:42:07,879 -Hey, you, help me! -IprobabIy took some serious stuff! 442 00:42:08,000 --> 00:42:11,834 I need you! Please, help me! 443 00:42:14,520 --> 00:42:18,559 -You're so cute together. -I've never seen this guy before. 444 00:42:18,720 --> 00:42:20,631 You and I met yesterday, right? 445 00:42:21,000 --> 00:42:24,959 What the hell are you doing? I had my chances there. 446 00:42:25,080 --> 00:42:27,674 A super deja-vu! 447 00:42:31,800 --> 00:42:36,316 It's the Djurgarden supporter upstairs... 448 00:42:36,480 --> 00:42:41,076 He trapped me again. I won 't take it any more. 449 00:42:43,280 --> 00:42:46,113 -Hi... -Hi, there. 450 00:42:46,200 --> 00:42:50,193 Hi, my name is Anders Karlsson. I woke up in the elevator, naked. 451 00:42:50,320 --> 00:42:53,073 Yesterday and today. I followed the tracks here. 452 00:42:53,240 --> 00:42:56,869 On my birthday and everything. Come on in! 453 00:42:57,040 --> 00:43:00,589 Is it your birthday today, too? What day is it? 454 00:43:00,680 --> 00:43:05,390 Saturday. - Boys, come and see! I've had a present. 455 00:43:05,560 --> 00:43:08,154 This is what I've dreamt of. 456 00:43:08,280 --> 00:43:13,832 -Wait! What date is it? -Saturday, 7 June. 457 00:43:13,960 --> 00:43:18,670 -See what I've got! -Wasn't I here yesterday? 458 00:43:18,760 --> 00:43:23,550 Unfortunately not, but there's always a first time, right? 459 00:43:25,200 --> 00:43:25,996 Get him! 460 00:43:26,160 --> 00:43:27,878 The wedding is in two hours. 461 00:43:28,200 --> 00:43:31,556 Ten, eIeven... 462 00:43:31,720 --> 00:43:33,119 It is Saturday. 463 00:43:33,640 --> 00:43:35,312 What did he caII me? "Homogay." 464 00:43:35,400 --> 00:43:39,473 Hello, what a nice bucket! May I have a look? 465 00:43:39,600 --> 00:43:41,556 You IittIe brat, just wait... 466 00:43:41,640 --> 00:43:46,919 Great! How much does a little guy like you get from daddy every week? 467 00:43:47,080 --> 00:43:52,154 -25 crowns. -I don't believe you. Show me! 468 00:43:52,320 --> 00:43:56,279 -And when will you have children? -Pretty soon, I think. 469 00:43:56,360 --> 00:43:59,079 Anders simpIy adores chiIdren! 470 00:43:59,200 --> 00:44:00,918 Oh, yeah! 471 00:44:01,040 --> 00:44:02,917 Thumb, forefinger, middIe finger... 472 00:44:03,040 --> 00:44:06,999 1 00 000 on a single ticket! Soccer, beer and babes! 473 00:44:07,080 --> 00:44:11,596 -Okay, give me some money! -No, then I'll have everyone after me! 474 00:44:11,720 --> 00:44:15,554 I know, but I'm going to... I think I'm getting married. Give me... 475 00:44:15,720 --> 00:44:17,517 -Yes! -No! 476 00:44:17,680 --> 00:44:20,194 Why not? Don't be so fucking greedy! 477 00:44:20,360 --> 00:44:23,511 Stop! 478 00:44:23,640 --> 00:44:27,474 Ring finger, IittIe finger... I stiIIgot some brains! 479 00:44:27,560 --> 00:44:31,553 -But it's Saturday again.... -You, stop! You hear? 480 00:44:40,040 --> 00:44:44,909 1 9-1 0 to 70, come in! A naked man has stolen a car. 481 00:44:46,080 --> 00:44:47,274 For you! 482 00:44:54,240 --> 00:45:01,157 A, b, c, d, e, f, g, h, i, j, k, I, m, n, o, p, q, r, s, t, u, v, x, y, z, a, a, o. 483 00:45:01,320 --> 00:45:04,278 WeII, I stiII know that, too. 484 00:45:04,400 --> 00:45:06,311 Get the thief! 485 00:45:10,280 --> 00:45:12,157 -The car? -Stop him! 486 00:45:12,240 --> 00:45:16,119 -Someone took the car! -Stop the thief! 487 00:45:16,200 --> 00:45:20,910 No one knew it was Whoopi's car! Ijust borrowed it. I hate thieves! 488 00:45:21,040 --> 00:45:25,238 -Jump! -Shut up! That's what I'm doing! 489 00:45:29,200 --> 00:45:31,760 A ticket to Sanga Church, please. 490 00:45:31,840 --> 00:45:35,674 Seven fare stages, that's 49 crowns. 491 00:45:35,840 --> 00:45:36,670 25 crowns. 492 00:45:36,800 --> 00:45:40,031 That's expensive. I'm just getting over the bridge. 493 00:45:40,200 --> 00:45:42,350 Two then, 1 4 crowns. 494 00:45:43,880 --> 00:45:46,997 I'll ting-a-ling on the bridge... 495 00:45:57,880 --> 00:46:01,077 What the fuck! 496 00:46:04,920 --> 00:46:07,275 -You were getting off, right? -Well, I don't know... 497 00:46:07,360 --> 00:46:10,750 Off the bus, right? Do you want some help? 498 00:46:10,880 --> 00:46:13,519 It was just a joke. 499 00:46:13,640 --> 00:46:16,473 -Just a joke! -Speed up a bit! 500 00:46:16,600 --> 00:46:19,034 48 000 crowns! 501 00:46:19,440 --> 00:46:22,398 -Fucking amateurs! -Kiss my ass! 502 00:46:23,840 --> 00:46:28,152 Hold it! I said "hold it"... 503 00:46:28,280 --> 00:46:30,111 Thanks, I'll take that. 504 00:46:30,520 --> 00:46:37,631 A poIice in the middIe ofthe street couId be ofgreat heIp to my feet 505 00:46:37,720 --> 00:46:41,918 -Now there 'II be a wedding! -Hi, guys! Can you give me a lift? 506 00:46:42,080 --> 00:46:44,150 -Where do you live? -ln Stockholm. 507 00:46:44,280 --> 00:46:46,396 Wrong direction, but get in! 508 00:46:46,480 --> 00:46:49,438 Put the siren on and step on it! 509 00:46:50,960 --> 00:46:55,317 Cool! I'm going to Sanga Church to get married. What time is it? 510 00:46:55,400 --> 00:46:57,470 Someone stole my car... 511 00:46:57,560 --> 00:47:01,109 -You didn't manage to do that. -You charge it! 512 00:47:01,240 --> 00:47:03,196 Stop arguing about that fucking rifle! 513 00:47:03,320 --> 00:47:07,632 -What's this? -Oh, didn't they take it off? 514 00:47:07,760 --> 00:47:10,718 -People don't do their jobs! -There's another one! 515 00:47:10,880 --> 00:47:14,031 Another one?! I just don't get it! 516 00:47:14,160 --> 00:47:17,994 Well, anyway, I was going to this place when... 517 00:47:18,120 --> 00:47:21,032 Attention, aII units! Three prisoners- 518 00:47:21,200 --> 00:47:24,875 -broke out from the Karsudden prison. They're highly dangerous. 519 00:47:24,960 --> 00:47:30,114 I suggestyou aII meet at "OxenhiII". They're probabIy armed. 520 00:47:30,240 --> 00:47:32,993 I'II come back to you. 521 00:47:33,120 --> 00:47:36,192 -You have to get off. -What's happening? 522 00:47:36,320 --> 00:47:38,629 It's the heat. 523 00:47:38,760 --> 00:47:40,876 -Now what? -Get out! 524 00:47:41,000 --> 00:47:43,912 But where are you going? 525 00:47:44,040 --> 00:47:48,716 -You were lucky this time. -Are you just leaving me here? 526 00:47:48,800 --> 00:47:53,351 Am I supposed to walk home? I wanted to be a cop! Now...NEVER! 527 00:47:54,240 --> 00:47:55,878 -Hey, look! -Yeah! 528 00:47:56,040 --> 00:47:58,600 -Are you nervous? -Look! 529 00:47:58,880 --> 00:48:02,714 -Who's that? -Knock him down! 530 00:48:02,800 --> 00:48:04,711 Yeah, sure! 531 00:48:04,880 --> 00:48:12,116 Three prisoners for Iife escaped this morning from the Karsudden prison. 532 00:48:12,240 --> 00:48:16,153 The fugitives were in the ward for the mentaIIy deranged. 533 00:48:16,320 --> 00:48:22,111 We warn the pubIic - the men are highIy dangerous and probabIy armed. 534 00:48:22,240 --> 00:48:26,677 The Ieader is considered the most dangerous criminaI in Scandinavia. 535 00:48:26,840 --> 00:48:30,833 He was condemned for the murder of his own mother. 536 00:48:31,000 --> 00:48:37,917 At the triaI he said that she was oId and wouId have died anyway. 537 00:48:55,160 --> 00:48:57,879 -Come on! -Forget him! 538 00:48:58,000 --> 00:49:01,037 -Shut up! -Don't give a fuck! 539 00:49:01,160 --> 00:49:06,712 -You move and I'll fuck you for real! -Fuck off! 540 00:49:06,880 --> 00:49:08,950 Quiet! 541 00:49:09,080 --> 00:49:10,718 Now, leave! 542 00:49:10,840 --> 00:49:14,037 -Where the hell is the jimmy? -Where's the fucker? 543 00:49:14,160 --> 00:49:18,153 "Fuckyou for reaI?" I'm off... 544 00:49:19,440 --> 00:49:20,998 Great, thanks. 545 00:49:24,160 --> 00:49:29,917 Hi. You're atAdam's, Vivianne's and KG's pIace. We can 't take your caII- 546 00:49:30,000 --> 00:49:33,197 -butyou can sayyour name after the tone. Bye bye! 547 00:49:35,920 --> 00:49:38,036 It's over. 548 00:49:38,200 --> 00:49:43,877 What remains is a regret at, or a Ionging for... I don 't recognize you. 549 00:49:44,040 --> 00:49:46,838 It makes me confused and angry.. 550 00:49:47,000 --> 00:49:52,597 You shouId understand I was serious. How come you didn 't see that? Maria. 551 00:50:08,880 --> 00:50:10,074 H i! 552 00:50:11,280 --> 00:50:13,919 H i, there! Hi! 553 00:50:14,840 --> 00:50:17,718 Get out of my way! 554 00:50:17,960 --> 00:50:20,190 Is it Saturday today? 555 00:50:21,160 --> 00:50:25,153 If so, I 'm getting married. Can't you help me? 556 00:50:25,280 --> 00:50:29,034 Thanks, God! Fucking thanks! 557 00:50:46,080 --> 00:50:48,992 Looking good, Iooking gay YMCA... 558 00:50:49,080 --> 00:50:51,674 Hi, there! 559 00:50:51,840 --> 00:50:53,558 Hi, Knutsson! 560 00:50:53,640 --> 00:50:55,517 Mummy! 561 00:50:58,040 --> 00:50:59,268 Just over the bridge. 562 00:50:59,440 --> 00:51:02,159 -1 4 crowns. -Oh, shit! 563 00:51:02,320 --> 00:51:03,992 Aren't you Anders? Great! 564 00:51:04,080 --> 00:51:06,514 -Just stay cooI. -Who? 565 00:51:06,680 --> 00:51:09,752 I thought you were a guy from my class in school. 566 00:51:09,840 --> 00:51:13,515 I've never seen you before. What school would that be? 567 00:51:13,640 --> 00:51:17,076 You're just a bus driver. 568 00:51:21,320 --> 00:51:23,038 Have a nice trip! 569 00:51:24,400 --> 00:51:27,915 First stop after the bridge... 570 00:51:28,080 --> 00:51:30,913 I'm getting off now! 571 00:51:39,920 --> 00:51:43,469 -Pernilla, are you coming with us? -Yes, please. 572 00:51:47,880 --> 00:51:50,599 -Hi. -Hi. 573 00:51:51,600 --> 00:51:55,070 -I'm getting married, that's why. -Okay... 574 00:52:05,200 --> 00:52:09,273 No, wait! I'm here! 575 00:52:09,640 --> 00:52:11,358 Shit! 576 00:52:17,880 --> 00:52:19,871 It was the priest calling. 577 00:52:20,000 --> 00:52:25,233 A guy called Anders came and said he was getting married today- 578 00:52:25,360 --> 00:52:29,876 -but he was dressed as a woman with a boa of swans-down. 579 00:52:30,000 --> 00:52:32,355 Anders is lost... 580 00:52:32,440 --> 00:52:35,989 You're always on about my looks. Yes, I'm handsome. 581 00:52:36,120 --> 00:52:38,111 Look at him! 582 00:52:40,440 --> 00:52:43,159 What the fuck do you look like? 583 00:52:45,280 --> 00:52:48,989 -He must have had a hard life. -He's a hermaphrodite. 584 00:52:49,080 --> 00:52:51,116 -Do you want a drink? -No. 585 00:52:51,280 --> 00:52:54,238 Not you! - There you are. 586 00:52:54,360 --> 00:52:55,918 Give it to me! 587 00:52:56,080 --> 00:52:58,548 -Look at him! -Thirsty guy! 588 00:52:58,720 --> 00:53:04,590 Anders, wiIIyou have these aIcohoIics for better, for worse tiII death... 589 00:53:06,800 --> 00:53:07,516 Yes. 590 00:53:13,760 --> 00:53:17,309 This can't be true! 591 00:53:17,440 --> 00:53:20,830 The same day again! 592 00:53:23,320 --> 00:53:29,156 No cIothes, my watch is sIow. A conspiracy! A condom up my ass... 593 00:53:29,280 --> 00:53:33,478 Soon I'II meet the idiot who won 't Iet me use his phone and toiIet. 594 00:53:33,560 --> 00:53:37,030 I'II give them shit, aII of them! 595 00:53:37,160 --> 00:53:42,518 ROCK- rock- 'n '-roII-music AII across the USA 596 00:53:54,240 --> 00:53:56,435 HeIIo. May I use your toiIet today? 597 00:53:56,560 --> 00:54:01,111 - I wouldn 't dream of it! -That's what I thought. Bye! 598 00:54:17,200 --> 00:54:20,988 Hi! I'm doing the balloon dance... 599 00:54:23,520 --> 00:54:27,149 What do you say? Not bad, right? 600 00:54:32,320 --> 00:54:34,993 You don't want to see all of it? 601 00:54:42,280 --> 00:54:46,239 Hi, have you seen a thing like this before? 602 00:54:47,120 --> 00:54:49,680 -No, not such a small one! -Hey... 603 00:54:49,800 --> 00:54:51,153 Listen... 604 00:54:51,280 --> 00:54:53,999 The balls are okay! Nice ass! 605 00:54:55,280 --> 00:54:58,272 What are you doing? Look here... 606 00:54:58,360 --> 00:55:00,351 Baby, come and get me! 607 00:55:00,520 --> 00:55:04,672 Radio News..A naked man stoIe from a three-year-oId... 608 00:55:04,760 --> 00:55:08,275 The parents 'association is furious. 609 00:55:11,280 --> 00:55:14,192 J ESUS lS COMlNG 610 00:55:21,760 --> 00:55:24,593 -No, begone! -"Begone?" What do you mean? 611 00:55:24,720 --> 00:55:26,358 This is God speaking. 612 00:55:27,240 --> 00:55:29,470 -Where are you off to? -To buy a lottery ticket. 613 00:55:29,600 --> 00:55:32,068 No, now it's my turn! 614 00:55:35,000 --> 00:55:36,592 A lottery ticket, please. 615 00:55:36,680 --> 00:55:38,636 My sign...? 616 00:55:38,760 --> 00:55:41,228 Now who's going to save the world? 617 00:55:45,720 --> 00:55:48,917 1 00 000 on a single ticket! 618 00:55:51,120 --> 00:55:52,599 Taxi! 619 00:56:02,840 --> 00:56:05,354 Keep it! 620 00:56:06,600 --> 00:56:10,639 -Hi, take me to a clothing store. -No, I don't drive nudists in my car. 621 00:56:10,800 --> 00:56:14,588 -I'll give you 1 000 crowns! -No way! I don't drive nudists. 622 00:56:14,760 --> 00:56:16,910 -2 000! -Okay. 623 00:56:18,440 --> 00:56:21,238 My sign... 624 00:56:23,280 --> 00:56:26,875 -Hi, I'd like to buy some clothes. -What? 625 00:56:27,000 --> 00:56:29,150 -Some clothes... -No, no. 626 00:56:29,320 --> 00:56:32,551 -You're all naked. -I know, I need clothes. 627 00:56:32,720 --> 00:56:35,314 -No way! -Here, take this! 628 00:56:35,400 --> 00:56:39,552 You need clothes, of course! You're all naked! 629 00:56:40,040 --> 00:56:42,190 -No problem! -And shoes! 630 00:56:42,320 --> 00:56:46,313 I'm so sorry, we don't sell shoes. 631 00:56:46,800 --> 00:56:49,030 We're going home. 632 00:56:49,120 --> 00:56:52,635 -ls everybody leaving? -Poor Maria. 633 00:56:52,720 --> 00:56:54,597 He isn't coming... 634 00:57:08,760 --> 00:57:10,113 I'm off! 635 00:57:10,240 --> 00:57:15,109 Maria, I was set up! I was pissed yesterday, or the day before... 636 00:57:15,200 --> 00:57:20,513 -lt wasn't my fault. -Tape it, I'll listen to it in 50 years. 637 00:57:20,600 --> 00:57:23,353 Never "sorry"! Never "l love you"! 638 00:57:23,520 --> 00:57:27,308 No comments on my pretty eyes! No flowers! Go to hell! 639 00:57:27,480 --> 00:57:29,357 Drive off! 640 00:57:30,600 --> 00:57:33,068 It's a quarter to one. What an ugIy man... 641 00:57:33,160 --> 00:57:36,675 -For how much? -Doesn't matter! 642 00:57:39,120 --> 00:57:41,236 Hello, the flower-shop. 643 00:57:49,320 --> 00:57:52,915 Yes. And we can have lunch there. 644 00:57:56,000 --> 00:57:58,753 But...where's the car? 645 00:57:58,880 --> 00:58:02,429 The news.. An ugIy man tragicaIIy Iost his fIowers. 646 00:58:02,560 --> 00:58:05,711 -May I buy your flowers for a grand? -Cut it out! 647 00:58:05,880 --> 00:58:08,519 Hey, buddy, come on... 648 00:58:08,640 --> 00:58:12,269 They're for my girlfriend. We're celebrating our anniversary. 649 00:58:12,400 --> 00:58:15,995 I'll give you two grand. You've got great clothes! 650 00:58:16,120 --> 00:58:18,509 Buy your own flowers! These are mine. 651 00:58:18,640 --> 00:58:21,393 Okay, you asked for it! 652 00:58:22,840 --> 00:58:30,394 UgIypoverty-stricken deviI! CurIed mint, IiIy ofthe vaIIey, bIue tuIip... 653 00:58:30,560 --> 00:58:33,711 I love you! Your eyes are like blue anemones. 654 00:58:33,800 --> 00:58:40,273 I can hardly wait to see this plain bouquet be reflected in them. 655 00:58:40,400 --> 00:58:42,391 Thank you. 656 00:58:47,920 --> 00:58:54,268 "Elisabeth, forgive me. I'll never cheat on you again. Yours A." 657 00:58:54,400 --> 00:58:57,233 -What? -What's this? 658 00:58:58,720 --> 00:59:04,317 Anders, you lack just everything, especially a wife. And finesse. 659 00:59:11,560 --> 00:59:16,588 Forget it! If it's so difficult to get married, it must be hell to be married. 660 00:59:16,720 --> 00:59:20,269 I don't give a damn about your wedding. I'll get pissed like hell! 661 00:59:20,400 --> 00:59:24,951 Babes! They cost you a bundle! I lost three taxi cab operations. 662 00:59:25,040 --> 00:59:30,876 What couId I do? I was aIways Iate. I'd betterfind myseIf a new girI! 663 00:59:30,960 --> 00:59:36,034 I was Iucky! Met the babe from yesterday, with the car and the tits. 664 00:59:36,160 --> 00:59:38,720 -Hello, baby! -She 's just Iike me. 665 00:59:38,840 --> 00:59:39,909 Remember me? 666 00:59:41,880 --> 00:59:45,793 -Y es. -EIegant and experienced. 667 00:59:45,960 --> 00:59:48,918 Two Long lsland lce T ea, each. 668 00:59:49,040 --> 00:59:52,316 She 'II be pissed, then I'II fuck her. 669 00:59:52,480 --> 00:59:55,711 -What happened yesterday? -What do you mean? You were there. 670 00:59:55,840 --> 00:59:57,592 I'll try to find Anders. You're coming? 671 00:59:57,760 --> 01:00:01,150 -Yes, we're going home. -I'll stay with Maria. You go. 672 01:00:01,320 --> 01:00:05,029 Listen! What about the two of us getting married? 673 01:00:05,160 --> 01:00:08,357 We'll have babies, lots of babies! 674 01:00:08,480 --> 01:00:11,631 Let's get married...in Las Vegas. 675 01:00:11,760 --> 01:00:14,911 You can drive me home in your Cadillac. 676 01:00:15,040 --> 01:00:19,272 And then I'll touch your tits. They're so fucking great! 677 01:00:19,400 --> 01:00:20,913 Two more... 678 01:00:21,040 --> 01:00:27,309 -Weren't you getting married today? -Well, yes, but I've got big plans. 679 01:00:27,840 --> 01:00:34,393 Listen, I'm just going to take a leak. I'll be back soon. Don't leave. 680 01:00:36,760 --> 01:00:42,232 We'II start with a fucking great 69, then an ordinary. missionary.... 681 01:00:42,360 --> 01:00:47,070 We 'II continue with some tao, kamasutra and then some tintra-sex. 682 01:00:47,240 --> 01:00:49,595 -Bull 's-eye! -GirIs Iove that. 683 01:00:50,040 --> 01:00:52,395 What the hell? 684 01:00:52,560 --> 01:00:54,118 She left? 685 01:00:56,240 --> 01:00:59,232 -You'd better leave, too. -But...she likes me. 686 01:01:00,040 --> 01:01:03,396 Anders and Pernilla... 687 01:01:03,520 --> 01:01:05,351 They screw... 688 01:01:05,520 --> 01:01:11,356 I learned about it this morning. Why do you think he didn't turn up? 689 01:01:12,480 --> 01:01:15,677 They've done things behind our backs. 690 01:01:16,920 --> 01:01:19,798 Some guys who aren't nitpicking... 691 01:01:19,880 --> 01:01:21,836 -Hi, guys! -Who the hell are you? 692 01:01:22,000 --> 01:01:28,235 -We'd like to drink and eat. -Grunge is out. You can't eat here. 693 01:01:28,360 --> 01:01:32,911 -Just for a moment. -No, not at all. Absolutely not! 694 01:01:33,040 --> 01:01:37,989 Guys, you're too sloppy. It doesn't work, dressed like that. 695 01:01:38,120 --> 01:01:42,193 Put these clothes on, or we'll never get in there. 696 01:01:42,280 --> 01:01:45,590 Night fever! Night fever! 697 01:01:45,720 --> 01:01:48,109 How many are you? Four? Sure. 698 01:01:51,680 --> 01:01:53,079 Cheers. 699 01:01:55,800 --> 01:01:59,839 When you're having a nice time like this- 700 01:01:59,920 --> 01:02:05,119 -you'd really like to sail the seven seas again. It would be great! 701 01:02:07,480 --> 01:02:11,029 You should have seen! Patent leather shoes... 702 01:02:11,120 --> 01:02:16,240 -What's that got to do with it? -Rio has always been my dream. 703 01:02:16,360 --> 01:02:18,157 I don't want him to come. 704 01:02:19,640 --> 01:02:22,279 Oh yes, you do. 705 01:02:23,720 --> 01:02:27,156 Do you want me to look for him? 706 01:02:32,600 --> 01:02:35,797 So you're interested in architecture! 707 01:02:35,880 --> 01:02:38,997 Howthe fuck did I make her beIieve? 708 01:02:39,160 --> 01:02:45,759 Stockholm, the library and everything, and Peter Celsing's early work... 709 01:02:46,000 --> 01:02:49,436 The library, well...just a lot of books. 710 01:02:49,560 --> 01:02:53,758 But Celsius - a fucking genius with all those degrees... 711 01:02:53,920 --> 01:02:56,514 -0, 1 00, 37... -They're mentaIIy deranged. 712 01:02:56,640 --> 01:03:00,349 We warn the public, the men are highly dangerous... 713 01:03:00,480 --> 01:03:05,838 Bastards! When the police get them, they should kill them on the spot! 714 01:03:05,920 --> 01:03:10,675 All prisoners should be killed! Send the skeletons to the archipelago. 715 01:03:10,800 --> 01:03:12,597 What's your idea of man? 716 01:03:15,080 --> 01:03:17,958 My dad is in prison. 717 01:03:18,080 --> 01:03:21,993 I'm gonna fuck her! Even if I have to read aII books in the Iibrary.. 718 01:03:22,160 --> 01:03:26,517 I gotta know more! They ought to send the fuckers to the archipeIago. 719 01:03:26,640 --> 01:03:32,715 Three mentally deranged prisoners for life managed to escape from... 720 01:03:32,840 --> 01:03:34,319 Switch the TV off, please. 721 01:03:34,440 --> 01:03:39,594 You must think that the library has a great architecture as well, or...? 722 01:03:39,720 --> 01:03:42,712 -You're joking? -And Peter Celsing's early work... 723 01:03:42,840 --> 01:03:46,549 I know who Celsing is. Asplund could have been my old man. 724 01:03:46,680 --> 01:03:51,959 The pillared vaults were originally for the armed forces staff college. 725 01:03:52,080 --> 01:03:56,551 Yes, I know. Miaou... 726 01:03:56,680 --> 01:04:00,639 Rosita! Dear, little Chilean! 727 01:04:00,760 --> 01:04:04,594 The condor is so grim - oh yeah! 728 01:04:04,720 --> 01:04:08,838 The snakes start rattling in Tarapaca! 729 01:04:08,920 --> 01:04:10,911 Come and sit here, guys! 730 01:04:11,080 --> 01:04:18,634 Seven sailors rounded the Horn today Rosita is everybody's dream, okay! 731 01:04:19,200 --> 01:04:24,320 StiII no crab-Iice - new day, new missions... 732 01:04:44,000 --> 01:04:45,991 Thanks. 733 01:04:46,080 --> 01:04:48,389 Was it great for you, too? 734 01:04:53,760 --> 01:04:55,398 -Yes? -Hi, Lundstedt. 735 01:04:56,720 --> 01:05:00,793 We 've got a nakedjunkie at AppIe Road 1 1 1. 736 01:05:01,360 --> 01:05:02,793 Can you take that? 737 01:05:02,920 --> 01:05:06,356 -Shut up! -No more stripping today! 738 01:05:07,680 --> 01:05:09,079 You're okay, Eddie? 739 01:05:09,200 --> 01:05:12,078 I recognize you. Aren't you a model or something? 740 01:05:13,680 --> 01:05:17,070 Love me! Take care of me! You're so nice... 741 01:05:17,200 --> 01:05:19,760 -Anders! -Yes, I'm here. 742 01:05:20,040 --> 01:05:21,792 -Anders! -I love you so! 743 01:05:26,120 --> 01:05:29,351 No, wait a minute! No crime passionnel! 744 01:05:29,480 --> 01:05:32,438 I'm sorry. I'll give you doughnuts and hamburgers next time. 745 01:05:32,560 --> 01:05:34,949 Shut up and get me a towel! 746 01:05:36,560 --> 01:05:41,588 You're so mean! And you're cowards! Two against one! 747 01:05:47,120 --> 01:05:50,908 I'm dead angry now! 748 01:05:51,040 --> 01:05:53,600 Get him! Stop the thief! 749 01:05:53,720 --> 01:05:56,473 -Wait a minute! -He's stolen my clothes. 750 01:05:56,600 --> 01:05:58,511 I can't live like this. 751 01:05:58,640 --> 01:06:01,837 -Did he steal your clothes? -Yes, go and get him! 752 01:06:01,960 --> 01:06:04,793 -What about me! I'm naked! -Get in the car. 753 01:06:04,920 --> 01:06:07,878 -Where is it? -Round the corner. 754 01:06:10,720 --> 01:06:14,235 Thanks, call again, if there's something new. 755 01:06:16,720 --> 01:06:21,748 Attention, aII units! There's a robbery. at the main post-office. 756 01:06:21,880 --> 01:06:25,475 It's a naked man who's said to be a cop. 757 01:06:25,560 --> 01:06:27,915 -We'll get him. -Yes, step on it! 758 01:06:28,040 --> 01:06:35,037 They've identified Anders on the videotape and he's naked. 759 01:06:36,040 --> 01:06:38,474 Turn on the telly... 760 01:06:40,880 --> 01:06:44,953 There's a message concerning the man- 761 01:06:45,080 --> 01:06:49,278 -who's suspected of robbering the main post-office- 762 01:06:49,400 --> 01:06:51,709 -at Vasagatan in Stockholm earlier today. 763 01:06:51,880 --> 01:06:53,791 -A cop. -A cop?! 764 01:06:53,880 --> 01:06:55,472 Naked! 765 01:06:55,600 --> 01:06:57,431 How do they know he's a cop? 766 01:06:57,560 --> 01:07:00,233 Did they recognize him? 767 01:07:00,320 --> 01:07:04,552 If he's naked, how can they see it's a cop? 768 01:07:04,680 --> 01:07:06,352 I suppose he looked really cool. 769 01:07:12,480 --> 01:07:16,359 -I'm really hungry. -For what? 770 01:07:16,480 --> 01:07:21,349 Two coIIeagues were shot down atAppIe Road 1 1 1. 771 01:07:21,480 --> 01:07:26,793 It was Skacke and Haber who were kiIIed. Get that maniac now! 772 01:07:26,880 --> 01:07:28,154 BANZAl! 773 01:07:28,760 --> 01:07:32,992 ... who is aIso suspected of the very. brutaI execution... 774 01:07:34,800 --> 01:07:39,191 ... of two Swedish poIicemen earIier this morning. 775 01:07:39,320 --> 01:07:41,072 Okay... 776 01:07:42,040 --> 01:07:47,160 AII units! There 's a crazyjockey at SoIvaIIa racetrack. 777 01:07:47,280 --> 01:07:51,751 I repeat: a crazyjockey at SoIvaIIa, in the third race, with no cIothes on. 778 01:07:51,920 --> 01:07:53,956 They're all naked nowadays. 779 01:07:54,080 --> 01:08:00,428 When the police tried to catch him, he managed to get away in the chaos. 780 01:08:04,840 --> 01:08:06,114 AlK! 781 01:08:06,240 --> 01:08:07,559 Something's happened. 782 01:08:10,360 --> 01:08:13,716 Sit down! We'll have a word with this Djurgarden supporter. 783 01:08:13,840 --> 01:08:17,310 Once again I have to clean up after your lunch. 784 01:08:17,440 --> 01:08:20,796 -I've got the same one! -No AlK supporter wears napkins. 785 01:08:20,920 --> 01:08:25,436 -Hamburgers and doughnuts! -I thought you'd be happy. 786 01:08:25,560 --> 01:08:29,553 -Do I look happy? -Why can't you...? Okay, I'm sorry! 787 01:08:29,680 --> 01:08:33,878 -Are you fucking nuts? -A fucking fag! Go to hell! 788 01:08:36,120 --> 01:08:37,269 AlK! 789 01:08:42,760 --> 01:08:46,389 Philippe, forgive me! Philippe, it was good! 790 01:08:49,200 --> 01:08:54,672 Attention, aII units! Listen to this! A hijacking drama at ArIanda airport! 791 01:08:54,800 --> 01:09:00,033 A naked man says he 'IIjoin a professionaI match against ItaIy. 792 01:09:00,160 --> 01:09:03,596 Thursday, I think. - Right, Philippe? Was it Thursday? 793 01:09:03,760 --> 01:09:06,433 A naked man is climbing the facade of the Culture Center. 794 01:09:06,560 --> 01:09:10,792 The naked man scattered hundreds ofthousands crowns- 795 01:09:10,920 --> 01:09:14,310 -over the passers-by at SergeI's Square. 796 01:09:14,440 --> 01:09:16,795 I'm God! 797 01:09:16,920 --> 01:09:20,754 Standing on the facade the man cIaimed to be God- 798 01:09:20,880 --> 01:09:25,351 -and when the poIice tried to catch him, he managed to get away- 799 01:09:25,520 --> 01:09:30,071 -in the chaos that emerged when he threw away the money. 800 01:09:30,240 --> 01:09:33,073 The poIice won 't give any detaiIs- 801 01:09:33,240 --> 01:09:38,030 -but according to a reIiabIe source it's a certain Anders KarIsson- 802 01:09:38,160 --> 01:09:40,469 -who grew up in Bandhagen. 803 01:09:40,680 --> 01:09:45,276 It's aIso noted that he was compIeteIy naked. 804 01:09:45,400 --> 01:09:50,428 Go right away! There's a maniac who is said to be a cop. 805 01:09:50,560 --> 01:09:53,597 He can forget our party this spring. 806 01:09:59,360 --> 01:10:01,351 Hands back... 807 01:10:02,280 --> 01:10:02,951 Come on. 808 01:10:03,080 --> 01:10:08,154 He fell. He made resistance and fell, several times... 809 01:10:08,280 --> 01:10:10,032 He fell. 810 01:10:15,920 --> 01:10:18,639 -lt'd be great to sail the seven seas. -Oh, yeah. 811 01:10:20,720 --> 01:10:23,075 Fucking elevator! 812 01:10:26,400 --> 01:10:28,277 It'd be great to sail again! 813 01:10:30,040 --> 01:10:32,713 Great to sail again, right? 814 01:10:40,800 --> 01:10:42,552 Great, thanks! 815 01:10:59,320 --> 01:11:05,111 Hi, you're atAdam's, Vivianne's and KG's pIace. We can't take your caII- 816 01:11:05,240 --> 01:11:07,800 -butyou can sayyour name after the tone. Bye bye! 817 01:11:07,920 --> 01:11:09,592 Who is this? 818 01:11:11,160 --> 01:11:12,388 Anders? 819 01:11:31,960 --> 01:11:36,317 I need to stop this curse. I love Maria... 820 01:11:36,720 --> 01:11:43,068 Not smart to get raped by Pernilla. What happened at my stag-party? 821 01:11:46,320 --> 01:11:48,356 Maria! 822 01:11:50,800 --> 01:11:53,758 What do you say? Should we go for it? 823 01:11:53,880 --> 01:11:55,791 It's about time... 824 01:11:55,920 --> 01:12:00,072 Can you help me with this bow-tie? - I'll be right back. 825 01:12:03,800 --> 01:12:08,430 I've got to tell you something. I shagged Pernilla yesterday. 826 01:12:08,560 --> 01:12:11,393 -What will Maria say? -What do you mean "say"? 827 01:12:11,520 --> 01:12:14,432 -Maria! -I'm getting married! 828 01:12:14,600 --> 01:12:19,469 I just wanted to tell you: Anders shagged Pernilla last night. 829 01:12:19,560 --> 01:12:23,678 Why can't life be simple just one single day? 830 01:12:23,800 --> 01:12:26,394 Pity you got pissed yesterday. 831 01:12:27,280 --> 01:12:31,398 Well, if what you say is true, then... 832 01:12:32,520 --> 01:12:35,398 ...I can't marry him. 833 01:12:43,440 --> 01:12:46,398 Hi, I'm Anders...Karlsson. 834 01:12:50,120 --> 01:12:53,032 Hi! I'm finally here. 835 01:13:06,880 --> 01:13:08,996 Dear friends. 836 01:13:09,120 --> 01:13:12,157 The wedding...is called off. 837 01:13:12,320 --> 01:13:16,871 I'm really sorry, but Anders can explain. 838 01:13:18,560 --> 01:13:20,198 Where are you going? 839 01:13:27,240 --> 01:13:34,351 Pierre! He's behind it aII. It was him, thatfucking bastard! 840 01:13:34,840 --> 01:13:38,230 -What's this? -No, lngo is a... 841 01:13:38,320 --> 01:13:41,676 -Now what? -He wants to sit here. 842 01:13:41,760 --> 01:13:45,309 D'Artagnan and the three musketeers. 843 01:13:45,440 --> 01:13:46,634 Cheers! 844 01:13:47,200 --> 01:13:50,909 Cheer up! There are worse things. 845 01:13:51,040 --> 01:13:54,828 Don't say "no" all the time. Do you want to taste it? 846 01:13:54,960 --> 01:13:56,951 - True friendship. -You must behave. 847 01:13:57,120 --> 01:13:59,076 I got to take a leak. 848 01:14:03,320 --> 01:14:06,471 -Stop nagging! -Sure. 849 01:14:06,600 --> 01:14:09,717 Stig! Hi! 850 01:14:09,960 --> 01:14:13,873 -It's a fucking nuisance! -What? 851 01:14:14,000 --> 01:14:19,711 My boy got married a few hours ago and I wasn't invited. 852 01:14:19,840 --> 01:14:22,434 It's a fucking nuisance! 853 01:14:22,560 --> 01:14:24,790 But I asked for it! 854 01:14:24,920 --> 01:14:27,388 I haven't done much for him. 855 01:14:28,560 --> 01:14:30,278 Have a drink! 856 01:14:32,240 --> 01:14:35,232 You need one. 857 01:14:35,400 --> 01:14:39,029 No thanks. I've been clean for three months now. 858 01:14:42,480 --> 01:14:44,835 This is how it is. 859 01:14:48,280 --> 01:14:50,157 I will become a good human being. 860 01:14:52,000 --> 01:14:53,035 Karlsson. 861 01:14:53,160 --> 01:14:57,278 Man ofthe year Anders KarIsson: Invited his dad to the wedding. 862 01:14:57,400 --> 01:15:01,109 Distributed money in the streets, was nice to chiIdren. 863 01:15:01,280 --> 01:15:05,034 Sanga Church at Ekero, one o'clock. 864 01:15:05,160 --> 01:15:09,039 -This is it. -Oh, it's just great! 865 01:15:09,160 --> 01:15:11,071 -No sticky tape? -No need... 866 01:15:11,240 --> 01:15:14,869 He became a good man, saved the Swedish WeIfare State. 867 01:15:15,000 --> 01:15:20,393 An Anders Karlsson paid me to give these things to a little boy. 868 01:15:20,520 --> 01:15:23,398 -Would that be you? -Yes. 869 01:15:23,520 --> 01:15:26,512 -I was to give you this, too. -Thanks. 870 01:15:26,640 --> 01:15:29,108 -You're welcome. Bye. -Bye! 871 01:15:29,240 --> 01:15:35,793 This morning three prisoners tried to escape from the Karsudden prison. 872 01:15:35,920 --> 01:15:40,914 They couId be stopped at an earIy stage, thanks to an anonymous caII- 873 01:15:41,000 --> 01:15:43,833 -from a man in the center of StockhoIm. 874 01:15:43,960 --> 01:15:49,159 I 'l I g ive you 1 0 000... if you wait here. 875 01:15:49,240 --> 01:15:54,598 Anders "King"KarIsson, nationaI team manager, a great strategist. 876 01:15:56,120 --> 01:15:59,999 Hey, Pierre! Can you give me a hand? It won't take long. 877 01:16:00,160 --> 01:16:02,037 -Come on. -Excuse us. 878 01:16:02,160 --> 01:16:04,549 I'll show you something. 879 01:16:05,400 --> 01:16:08,710 Take that side. 880 01:16:08,840 --> 01:16:10,478 That, too! 881 01:16:14,080 --> 01:16:17,470 Serves him right! We gonna win. 882 01:16:17,600 --> 01:16:20,353 -I get it. -Drive off! 883 01:16:20,480 --> 01:16:23,233 I'm glad you came! 884 01:16:24,760 --> 01:16:26,830 -Can I have a word with you? -Now? 885 01:16:26,960 --> 01:16:30,794 -Everybody's waiting. Is it important? -Yes. Come on. 886 01:16:37,200 --> 01:16:39,794 Okay, the truth... Shit! 887 01:16:43,720 --> 01:16:45,836 -The whoIe truth. -Come home from Las Vegas! 888 01:16:45,960 --> 01:16:51,318 We're getting married now. So, let's hear... They're all waiting. 889 01:16:51,480 --> 01:16:53,755 "AIways speak the truth!" 890 01:16:53,880 --> 01:16:58,158 -Many awful things have happened. -What's happened? 891 01:16:59,480 --> 01:17:03,155 I...shagged Pernilla. 892 01:17:10,000 --> 01:17:11,592 What are you saying? 893 01:17:11,720 --> 01:17:16,874 And another girl. But I'm not sure, I was pissed. 894 01:17:18,920 --> 01:17:23,914 Maria, I don't really know. It happened, or it didn't! 895 01:17:29,160 --> 01:17:32,789 Howthe heII can you come with this now? 896 01:17:33,760 --> 01:17:37,196 How can you do that when we're getting married? 897 01:17:37,360 --> 01:17:39,715 But, no, we aren't... 898 01:17:41,200 --> 01:17:43,555 Maria, this is... 899 01:17:51,080 --> 01:17:55,358 When did it happen? Was it yesterday? 900 01:17:55,480 --> 01:17:58,870 -ls that the reason for your delay? -No, no... 901 01:17:59,000 --> 01:18:04,199 I was probably also...I think I was raped by some kind of...fake Negro. 902 01:18:04,320 --> 01:18:09,997 It wasn't anything I really wanted to do, not of my own free will. 903 01:18:10,120 --> 01:18:15,877 He forced me, and then later on I woke up in the elevator, all naked. 904 01:18:16,000 --> 01:18:20,471 With...a rubber up my ass. 905 01:18:21,520 --> 01:18:23,670 Leave me, Anders. Now! 906 01:18:26,840 --> 01:18:32,790 I want to be left alone. Tell my mom to come, I need to talk to her. 907 01:18:36,120 --> 01:18:38,680 Anyway...I love you. 908 01:18:45,320 --> 01:18:47,515 Sweetheart. 909 01:18:48,040 --> 01:18:51,350 What's wrong? What's wrong with you? 910 01:18:51,520 --> 01:18:54,353 I don't want to get married. 911 01:18:54,480 --> 01:18:57,278 What are you saying? 912 01:18:57,400 --> 01:19:01,234 -What's happened? -Well, it's like this... 913 01:19:01,360 --> 01:19:06,718 Anders drags me in here and tells me that he's been shagging Pernilla. 914 01:19:07,120 --> 01:19:12,035 -I have to tell you something. -Thanks for yesterday. 915 01:19:12,160 --> 01:19:15,914 And another girl. 916 01:19:16,000 --> 01:19:20,596 And some Negro - a man... Yesterday. 917 01:19:23,600 --> 01:19:29,516 Then there's this crazy story about how... 918 01:19:29,640 --> 01:19:33,235 He says his days come over and over again. 919 01:19:33,400 --> 01:19:36,392 The same day comes back all the time. 920 01:19:37,200 --> 01:19:42,149 He's come to the wedding 70 times! 921 01:19:46,040 --> 01:19:49,715 And he tells me he's won on a lottery ticket. 922 01:19:49,880 --> 01:19:51,393 I don't know! 923 01:19:51,520 --> 01:19:54,592 And he shagged Pernilla, my best friend. 924 01:19:54,720 --> 01:19:57,837 -Forget it, it was so long ago. -Do you really mean it? 925 01:19:57,960 --> 01:20:02,829 -I can't marry him. -Your father did the same thing. 926 01:20:02,960 --> 01:20:09,229 -What?! Did dad fuck lngemor? -No, I don't think so. 927 01:20:09,360 --> 01:20:12,909 -But he was all messy. -I was just a bit confused. 928 01:20:13,040 --> 01:20:17,192 He told me a lot of stories just before our marriage. 929 01:20:17,320 --> 01:20:20,278 I think he really was remorseful. 930 01:20:20,400 --> 01:20:26,032 But they're so worried about losing their freedom. 931 01:20:26,760 --> 01:20:31,436 -Where is Pierre? -I don't know. He's lost as usual. 932 01:20:31,560 --> 01:20:34,279 What the hell are you doing? Get me out of here! 933 01:20:34,360 --> 01:20:36,112 -Mom... -Yes? 934 01:20:39,120 --> 01:20:40,917 I've been with Pierre. 935 01:20:41,080 --> 01:20:42,911 Stop the car! 936 01:20:43,640 --> 01:20:46,598 What's that you're telling me? 937 01:20:46,680 --> 01:20:51,196 -When was that? Does Anders know? -lt was ages ago. 938 01:20:51,320 --> 01:20:54,232 But I did screw Pierre, so... 939 01:20:56,320 --> 01:20:57,719 Me too. 940 01:20:57,840 --> 01:21:00,195 What the fuck were you doing? 941 01:21:01,840 --> 01:21:05,116 -But it was no good. -Did you really do it? 942 01:21:05,240 --> 01:21:06,832 -With Pierre? -Yes. 943 01:21:09,680 --> 01:21:11,875 It was so long ago. 944 01:21:12,000 --> 01:21:15,675 -We all make mistakes. -That's obvious. 945 01:21:18,640 --> 01:21:20,756 Maria... 946 01:21:20,840 --> 01:21:24,879 If you do love Anders, you'll have to hurry up. It's late. 947 01:21:26,240 --> 01:21:32,076 There's no need to feel sorry for him, but he sure is nervous now... 948 01:21:36,680 --> 01:21:40,958 You fucking working class idiot! 949 01:22:01,080 --> 01:22:03,640 Maria, finaIIy by my side! 950 01:22:03,760 --> 01:22:08,515 So far, I was sure to win. Pierre was out ofthe running. 951 01:22:08,640 --> 01:22:11,598 -Dear bride and bridegroom. -At Ieast I thought so. 952 01:22:11,760 --> 01:22:14,399 Dear wedding guests. 953 01:22:14,480 --> 01:22:18,359 We're gathered on this extremely beautiful day- 954 01:22:18,480 --> 01:22:21,916 -when the countryside is flourishing- 955 01:22:22,040 --> 01:22:30,357 -to celebrate a very important ceremony- 956 01:22:30,480 --> 01:22:34,473 -for this young couple. 957 01:22:34,600 --> 01:22:37,797 Will you, Maria Matilda Martelbom- 958 01:22:37,920 --> 01:22:43,438 -have this Anders Stig-Elvis Karlsson, and love him for better, for worse? 959 01:22:43,560 --> 01:22:45,152 Yes. 960 01:22:45,280 --> 01:22:48,397 Will you, Anders Stig-Elvis Karlsson- 961 01:22:48,520 --> 01:22:51,512 -have this Maria Matilda Martelbom- 962 01:22:51,600 --> 01:22:55,388 -to your wedded wife, and love her for better, for worse? 963 01:22:55,520 --> 01:22:56,919 -Yes. -Yes. 964 01:22:57,040 --> 01:22:59,793 You may kiss the bride. 965 01:23:10,360 --> 01:23:13,352 Anders, I'm gonna kiIIyou! 966 01:23:25,640 --> 01:23:28,200 -Each for aII... -...and aII for each! 967 01:23:33,840 --> 01:23:35,592 KG! Sorry, I'm late. 968 01:23:37,440 --> 01:23:41,069 Can I have your attention, please? 969 01:23:41,200 --> 01:23:47,275 Pierre is here now, and he has promised to show some slides. 970 01:23:54,000 --> 01:23:58,676 Ladies and gentlemen, a loud applause for Pierre! 971 01:23:58,800 --> 01:24:05,148 Dear friends, things have happened that I'd like to share with you. 972 01:24:05,240 --> 01:24:10,268 I must tell you that Anders is a swine. 973 01:24:10,400 --> 01:24:13,551 -A liar and a devil. -A devil, right! 974 01:24:13,720 --> 01:24:19,158 He took not only money from Vivianne and KG, but their daughter, too! 975 01:24:21,160 --> 01:24:25,915 He's been with other women. He's been playing a double game. 976 01:24:26,080 --> 01:24:30,232 He's even deceived me. I'd never have been his best friend- 977 01:24:30,360 --> 01:24:36,799 -if I'd known that he was going on like this. I had to search my heart. 978 01:24:36,920 --> 01:24:40,071 -Here you are, 2 500... -Thanks. It was fun. 979 01:24:43,560 --> 01:24:48,554 Was it this man I wanted Maria, the person I love- 980 01:24:48,680 --> 01:24:52,468 -and who is like a sister to me... 981 01:24:55,720 --> 01:24:59,429 Was it this man I wanted her to marry? 982 01:25:03,480 --> 01:25:06,392 And that's not all... 983 01:25:06,480 --> 01:25:08,630 I learned more! 984 01:25:08,760 --> 01:25:13,470 Then you might understand why I screwed Anders last night? 985 01:25:14,120 --> 01:25:16,634 I learned... 986 01:25:16,800 --> 01:25:22,830 ...that Anders had shagged my fiancee Pernilla. 987 01:25:23,960 --> 01:25:27,316 The day before the wedding! 988 01:25:30,840 --> 01:25:32,956 With Anders! 989 01:25:33,120 --> 01:25:36,908 What the hell is this, Pierre? 990 01:25:37,040 --> 01:25:40,555 Pernilla, Maria's best friend... 991 01:25:43,880 --> 01:25:45,029 But... 992 01:25:45,520 --> 01:25:48,432 Why are you with me? 993 01:25:48,600 --> 01:25:52,798 You're the only woman stupid enough to believe you have egg on your face. 994 01:25:52,920 --> 01:25:55,275 Iforgive PerniIIa. 995 01:25:55,360 --> 01:26:00,832 When I see these slides I understand that she was in an evil man's grip. 996 01:26:01,000 --> 01:26:04,675 -Forgive me, Maria, I love... -Shut up! 997 01:26:04,760 --> 01:26:07,672 Anders is a full-grown manipulator! 998 01:26:10,840 --> 01:26:14,276 Hi, mom, do you stiII have the sIides? 999 01:26:14,400 --> 01:26:17,233 KG, I'm sorry I missed the ceremony. 1000 01:26:17,360 --> 01:26:20,750 Can I have your attention, please! 1001 01:26:20,880 --> 01:26:25,476 Pierre's going to show some slides. 1002 01:26:28,560 --> 01:26:34,715 Dear friends, there are many things that I'd like to share with you. 1003 01:26:34,800 --> 01:26:38,873 I've got to tell you that Anders is a swine. 1004 01:26:42,240 --> 01:26:45,198 A devil and a liar. 1005 01:26:45,320 --> 01:26:51,031 He's been with other women and that isn't all. He's fooled... 1006 01:26:54,480 --> 01:26:56,914 What's this? 1007 01:26:58,880 --> 01:27:01,792 -I've got proof. -My slides! 1008 01:27:01,880 --> 01:27:03,632 He's been with... 1009 01:27:05,200 --> 01:27:08,112 Where do these photos come from? 1010 01:27:09,200 --> 01:27:12,829 What the hell is this? I've got proof! 1011 01:27:12,960 --> 01:27:19,752 He's a junkie, he's unfaithful! Where do these fucking photos come from? 1012 01:27:19,920 --> 01:27:22,559 Please, Pierre, that's enough. 1013 01:27:22,680 --> 01:27:24,955 Yeah, enough! 1014 01:27:25,120 --> 01:27:26,599 Stop it! 1015 01:27:30,160 --> 01:27:33,755 Anders is my best friend and you should understand... 1016 01:27:33,880 --> 01:27:36,838 An applause for the bridal couple! 1017 01:27:38,960 --> 01:27:42,475 Now, let's forget about this and drink to the young couple! 1018 01:27:42,600 --> 01:27:44,352 Cheers! 1019 01:27:49,040 --> 01:27:51,918 I want a big fucking drink! 1020 01:27:56,680 --> 01:27:58,432 Thanks. 1021 01:27:59,480 --> 01:28:02,517 What was that? Not the best joke tonight! 1022 01:28:02,600 --> 01:28:09,073 Don't you get it? Someone's replaced all the photos from the stag-party. 1023 01:28:09,200 --> 01:28:12,510 -I heard it was all over. -What do you mean "over"? 1024 01:28:14,960 --> 01:28:17,155 Between you and Pernilla. 1025 01:28:17,280 --> 01:28:20,397 What do you mean? Matte! 1026 01:28:22,000 --> 01:28:22,989 Pernilla! 1027 01:28:38,720 --> 01:28:44,477 The scouts'medaI to A KarIsson, the scout ofthe year, aIways prepared. 1028 01:28:44,600 --> 01:28:47,160 -I'll be right back. -But why...? 1029 01:28:47,280 --> 01:28:51,671 When you come to Rio, there'll be a boat waiting, the "Pacific Bride". 1030 01:28:51,840 --> 01:28:55,310 It'll take you to lndonesia, where you'll stay for two weeks. 1031 01:28:55,440 --> 01:28:59,069 You're gonna drink, pick up babes. Anything! 1032 01:28:59,200 --> 01:29:03,193 You got money, tickets, a taxi and the plane in one and a half hour! 1033 01:29:03,280 --> 01:29:06,078 -Off you go! -Come on, you're coming, too. 1034 01:29:06,160 --> 01:29:08,276 -Come on. -Come on, lngo! 1035 01:29:09,200 --> 01:29:11,430 Who were they? 1036 01:29:11,520 --> 01:29:16,196 I'll tell you that some other day. A totally different day. 1037 01:30:09,640 --> 01:30:15,636 A long time ago when I turned four 1038 01:30:15,720 --> 01:30:20,157 my father gave me a gift 1039 01:30:21,560 --> 01:30:27,510 A nice present when I turned four 1040 01:30:27,640 --> 01:30:31,599 that I kept for many years 1041 01:30:33,640 --> 01:30:39,317 Teddy Bear Fredriksson Yes, that was his name 1042 01:30:39,440 --> 01:30:45,356 Once he was only mine and we loved each other 1043 01:30:45,480 --> 01:30:51,157 Teddy Bear Fredriksson had a nose made of wool 1044 01:30:51,320 --> 01:30:57,031 He was my very best friend when I was a little child 1045 01:31:02,360 --> 01:31:08,196 And every night he was so nice and soft 1046 01:31:08,320 --> 01:31:12,950 He warmed up my bed so it was so warm 1047 01:31:14,360 --> 01:31:20,356 He was so kind once when I fell ill 1048 01:31:20,480 --> 01:31:25,031 He let me sleep on his arm 1049 01:31:26,440 --> 01:31:32,117 Teddy Bear Fredriksson Yes, that was his name 1050 01:31:32,240 --> 01:31:37,997 Once he was only mine and we loved each other 1051 01:31:38,120 --> 01:31:43,831 Teddy Bear Fredriksson his nose was made of wool 1052 01:31:43,960 --> 01:31:49,876 He was my very best friend when I was a little child 1053 01:31:54,960 --> 01:32:00,796 But the years passed by and I forgot my friend 1054 01:32:00,960 --> 01:32:05,431 And I got married and had a child 1055 01:32:07,000 --> 01:32:12,916 And yesterday when she turned four 1056 01:32:13,040 --> 01:32:16,749 She got a teddy bear from her dad 1057 01:32:18,720 --> 01:32:23,396 Teddy Bear Fredriksson Yes, that was his name 1058 01:32:24,840 --> 01:32:30,597 Once he was only mine and we loved each other 1059 01:32:30,720 --> 01:32:36,397 Teddy Bear Fredriksson his nose was made of wool 1060 01:32:36,520 --> 01:32:42,277 He was my very best friend when I was a little child 1061 01:33:29,760 --> 01:33:34,231 Anders, what the hell is this? 84006

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.