Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,800 --> 00:00:08,400
I knocked on the door but I couldn't hear anything.
2
00:00:08,400 --> 00:00:11,800
So I came in and found her collapsed by a drug.
3
00:00:13,400 --> 00:00:17,400
You tried to kill Lee Hae In, right?
4
00:00:17,400 --> 00:00:20,400
I heard that she only has a little chance of getting better.
5
00:00:20,400 --> 00:00:22,600
It's making me nervous to the very end.
6
00:00:22,600 --> 00:00:23,600
I can't believe this.
7
00:00:23,600 --> 00:00:25,400
Lee Hae In has no reason to kill herself.
8
00:00:25,400 --> 00:00:27,400
Something went wrong.
9
00:00:27,400 --> 00:00:30,500
Captain Ko is a good cop.
10
00:00:30,500 --> 00:00:35,100
I can't protect her if I don't hide her.
11
00:00:35,100 --> 00:00:39,300
Was it you guys who tempted my sister to testify and let her die?
12
00:00:39,300 --> 00:00:42,500
Save my sister...
13
00:00:42,500 --> 00:00:45,300
I heard that you disagree with the hospital takeover.
14
00:00:45,300 --> 00:00:48,800
When you grow older, you are happy when you spend a lot of money, right?
15
00:00:48,800 --> 00:00:51,600
Then we should build a special hospital
16
00:00:51,600 --> 00:00:55,100
that only accepts rich people.
17
00:00:55,100 --> 00:00:57,200
Apply for Witness Protection Program, please.
18
00:00:57,200 --> 00:00:59,800
Lee Hae In tried to commit suicide.
19
00:00:59,800 --> 00:01:02,100
He could've ordered someone to harm her.
20
00:01:02,100 --> 00:01:05,600
There was no sign of breaking in and no suspicion of murder.
21
00:01:05,600 --> 00:01:09,600
No. Lee Ro Joon can do anything.
22
00:01:09,600 --> 00:01:13,300
Director Park, I had a lot of fun on my way.
23
00:01:15,100 --> 00:01:18,600
We're going to investigate Lee Hae In's case from today.
24
00:01:18,600 --> 00:01:20,000
The prosecution will not lodge an appeal
25
00:01:20,000 --> 00:01:21,700
if we can't find the other evidence?
26
00:01:21,700 --> 00:01:25,200
That's why we have to reveal Lee Ro Joon's attempt of murder.
27
00:01:25,200 --> 00:01:27,000
You can see the wound on his wrist.
28
00:01:27,000 --> 00:01:28,000
Is he The Squirrel?
29
00:01:28,000 --> 00:01:30,300
Can you see the window on the 4th floor?
30
00:01:30,300 --> 00:01:32,900
I want to rob that room. How are you going to do that?
31
00:01:35,600 --> 00:01:36,700
How did you get in?
32
00:01:36,700 --> 00:01:40,700
What do you mean by that? I flew here.
33
00:01:40,700 --> 00:01:45,000
EL Capital's CEO, Lee Ro Joon was under arrest for killing Mr. Ha.
34
00:01:45,000 --> 00:01:51,000
The police found the witness Ms. Lee but she could not give testimony.
35
00:01:51,000 --> 00:01:54,700
Ms. Lee was trying to commit suicide and she is unconscious now.
36
00:01:54,700 --> 00:01:56,900
But without the evidence, this is a perfect storybook.
37
00:01:56,900 --> 00:02:00,300
If there is no evidence, we should make one.
38
00:02:00,300 --> 00:02:02,100
How?
39
00:02:02,100 --> 00:02:03,600
Recording.
40
00:02:03,600 --> 00:02:06,600
The record of Lee Ro Joon's confession.
41
00:02:07,600 --> 00:02:09,700
How is it? Is it almost correct?
42
00:02:09,700 --> 00:02:13,000
No. It's perfect.
43
00:02:14,100 --> 00:02:18,100
Okay, that's good.
44
00:02:18,100 --> 00:02:23,300
Do you know why poor people do not kill themselves?
45
00:02:24,500 --> 00:02:28,500
Because of the hope. A false hope.
46
00:02:28,500 --> 00:02:34,300
Living in South Korea without money, you know what it means.
47
00:02:34,300 --> 00:02:37,200
So I gave her a chance.
48
00:02:43,500 --> 00:02:46,000
I will put you in the jail for sure.
49
00:02:46,000 --> 00:02:48,200
How?
50
00:02:48,200 --> 00:02:51,000
You have no evidence.
51
00:02:51,000 --> 00:02:57,600
You saw how it ends when there is no evidence.
52
00:02:57,600 --> 00:03:00,600
Yes, I killed Ha Sung Woo.
53
00:03:00,600 --> 00:03:05,500
You know it I stabbed him with a steak knife.
54
00:03:05,500 --> 00:03:09,500
And the witness Lee Hae In saw that.
55
00:03:12,900 --> 00:03:15,300
I did not know about it and almost got doomed.
56
00:03:15,300 --> 00:03:19,900
So, I had to kill Lee Hae In in order to stop her testimony.
57
00:03:19,900 --> 00:03:25,600
But, she's still alive.
58
00:03:25,600 --> 00:03:27,800
You jerk.
59
00:03:29,700 --> 00:03:31,800
I should have killed her for sure.
60
00:03:31,800 --> 00:03:34,700
Now I'm quite worried as she is still alive.
61
00:03:34,700 --> 00:03:36,900
They said the percentage is quite low for her to be alive.
62
00:03:36,900 --> 00:03:38,500
But things need to be done perfectly.
63
00:03:38,500 --> 00:03:39,800
Right?
64
00:03:39,800 --> 00:03:45,100
After killed Ha Sung Woo and the witness Lee Hae In,
65
00:03:45,100 --> 00:03:47,000
you thought you will be safe?
66
00:03:47,000 --> 00:03:51,300
I did not kill her, I played a game. I almost killed myself.
67
00:03:51,300 --> 00:03:53,600
Lee Hae In chose the wrong glass.
68
00:03:53,600 --> 00:03:58,800
Tell me, if Lee Hae In did not choose the glass with poison,
69
00:03:58,800 --> 00:04:00,700
you still would have killed her, right?
70
00:04:00,700 --> 00:04:05,300
Yoon Jung, you asked me to bet my life on everything.
71
00:04:05,300 --> 00:04:08,500
So I did.
72
00:04:08,500 --> 00:04:11,500
You're evil.
73
00:04:11,500 --> 00:04:18,000
I hope I can kill you and clear all the evidence.
74
00:04:18,000 --> 00:04:22,000
Do it. It's really fun.
75
00:04:22,000 --> 00:04:27,600
Alright, wait for a while, I will play with you.
76
00:04:32,500 --> 00:04:35,800
I don't think it will be fun.
77
00:04:37,700 --> 00:04:41,100
You know what it is and saying that it will be no fun?
78
00:04:50,000 --> 00:04:55,600
Did you record it well?
79
00:05:02,700 --> 00:05:05,100
You want to check it faster, right?
80
00:05:05,100 --> 00:05:10,900
You know it could be the evidence even if I did not request for permission?
81
00:05:10,900 --> 00:05:12,300
I know it well.
82
00:05:12,300 --> 00:05:15,200
Then just wait quietly for me.
83
00:05:34,600 --> 00:05:36,000
How is it?
84
00:05:36,000 --> 00:05:37,800
I already got all the necessary words.
85
00:05:37,800 --> 00:05:40,400
Is it? Let's check.
86
00:05:45,300 --> 00:05:50,200
What is this? Why is it like this?
87
00:05:50,200 --> 00:05:53,900
Why is the record off?
88
00:05:53,900 --> 00:05:55,200
What?
89
00:05:55,200 --> 00:05:58,300
Someone called you while recording.
90
00:05:58,300 --> 00:06:00,300
In this important moment, who...
91
00:06:02,300 --> 00:06:03,600
Rich jerk?
92
00:06:03,600 --> 00:06:05,900
Who is the rich jerk?
93
00:06:15,100 --> 00:06:19,500
Why is he not picking up?
94
00:06:19,500 --> 00:06:24,300
Did you record it well?
95
00:06:28,500 --> 00:06:30,900
This jerk!
96
00:06:30,900 --> 00:06:34,100
Is this Lee Ro Joon?
97
00:06:39,900 --> 00:06:41,000
What are you doing?
98
00:06:41,000 --> 00:06:42,800
-Move away.
- Why are you doing this?
99
00:06:42,800 --> 00:06:47,800
He knew that I was recording so he called me to stop the recording.
100
00:06:47,800 --> 00:06:50,800
And he confessed what he did.
101
00:06:50,800 --> 00:06:53,100
He knew that I was recording, he made fun of me!
102
00:06:53,100 --> 00:06:56,500
So are you going to shoot his head?
103
00:06:56,500 --> 00:07:00,000
Yes. I think he deserves to be dead.
104
00:07:00,000 --> 00:07:02,400
Is it? Then let me shoot him.
105
00:07:02,400 --> 00:07:03,600
What are you doing?
106
00:07:03,600 --> 00:07:04,900
What do you think I'm doing?
107
00:07:04,900 --> 00:07:07,900
I don't like him laughing around as well.
108
00:07:07,900 --> 00:07:09,000
I will kill him.
109
00:07:09,000 --> 00:07:10,200
Why?
110
00:07:10,200 --> 00:07:13,200
Because he made fun of you and you feel ashamed of it?
111
00:07:13,200 --> 00:07:15,900
Or are you going to shoot him because we can't capture him?
112
00:07:15,900 --> 00:07:18,000
This is so unfair for the victims if we don't do anything.
113
00:07:18,000 --> 00:07:19,700
Let's be honest.
114
00:07:19,700 --> 00:07:23,900
It seems like you are just angry because he made fun of you.
115
00:07:23,900 --> 00:07:25,400
Not because of the victim.
116
00:07:25,400 --> 00:07:27,500
-Move away.
- Me too.
117
00:07:27,500 --> 00:07:30,800
I will beat him, shoot him.
118
00:07:30,800 --> 00:07:37,200
Especially people like Lee Ro Joon who is smart and uses the money.
119
00:07:37,200 --> 00:07:41,400
But we are the police.
120
00:07:41,400 --> 00:07:44,200
If you are going to do things with emotions, quit your job.
121
00:07:44,200 --> 00:07:48,100
We are also human. How can we bear with him?
122
00:07:48,100 --> 00:07:50,500
Please calm down!
123
00:07:50,500 --> 00:07:57,500
I did not meet a proper captain for 15 years of my career.
124
00:07:57,500 --> 00:08:02,700
Please do not let me down, captain.
125
00:08:02,700 --> 00:08:04,600
I beg you.
126
00:09:15,200 --> 00:09:16,800
How is her condition?
127
00:09:16,800 --> 00:09:21,700
I can't tell you right now but there is hope.
128
00:09:21,700 --> 00:09:24,600
She can wake up, right?
129
00:09:24,600 --> 00:09:27,300
She is getting better. I'll get going.
130
00:09:31,600 --> 00:09:33,700
Yes, it's me.
131
00:09:33,700 --> 00:09:37,200
I don't know so just do it on your own.
132
00:09:37,200 --> 00:09:40,200
Hello...
133
00:09:41,800 --> 00:09:43,200
When is captain coming?
134
00:09:43,200 --> 00:09:45,900
He said he is not sure so we need to do by ourselves.
135
00:09:45,900 --> 00:09:48,200
So how? Should we wait for her?
136
00:09:48,200 --> 00:09:49,400
What are you waiting for?
137
00:09:49,400 --> 00:09:52,300
He asked us to do it by ourselves, so we should do it.
138
00:09:52,300 --> 00:09:54,800
Let's do it. Come to the meeting hall.
139
00:09:54,800 --> 00:09:56,000
Yes.
140
00:10:01,600 --> 00:10:07,000
By checking the CCTV outside of the hotel, these cars are suspicious.
141
00:10:07,000 --> 00:10:11,000
I've checked on the car owner, they are illegal cars.
142
00:10:11,000 --> 00:10:15,900
It departed on the date of occurrence at 9:51am.
143
00:10:15,900 --> 00:10:19,900
If they abandoned Ha Sung Woo's body, this should be the car.
144
00:10:19,900 --> 00:10:20,900
What about the route?
145
00:10:20,900 --> 00:10:22,100
Yes, it shows that
146
00:10:22,100 --> 00:10:24,700
once he departed from the hotel, he turns right.
147
00:10:24,700 --> 00:10:29,200
And it passes the CCTV at the crossroad, time matches as well.
148
00:10:29,200 --> 00:10:34,200
We tracked all the way and saw it went out from here.
149
00:10:34,200 --> 00:10:37,600
And this is the last location we captured.
150
00:10:37,600 --> 00:10:40,200
-Let's put the car as wanted first.
- Yes.
151
00:10:40,200 --> 00:10:42,200
-Let's go.
- Yes.
152
00:10:48,200 --> 00:10:51,400
Sir, the wanted car, 75 Ro 6507
153
00:10:51,400 --> 00:10:53,700
is in the basement of the shopping centre.
154
00:10:53,700 --> 00:10:59,000
I repeat, the wanted car...
155
00:11:32,200 --> 00:11:34,800
-This is the one, right?
- Yes, it is, play it quickly.
156
00:11:44,200 --> 00:11:46,200
They are going to the exit, right?
157
00:11:46,200 --> 00:11:48,400
-Yes, they are.
- When is it?
158
00:11:48,400 --> 00:11:51,100
Find the time and the CCTV files at the entrance of the building.
159
00:11:51,100 --> 00:11:52,100
Yes, senior.
160
00:11:52,100 --> 00:11:55,000
They abandoned the car so maybe they took a taxi.
161
00:11:55,000 --> 00:11:56,900
And when he was getting out of the taxi, there should be a transaction,
162
00:11:56,900 --> 00:11:58,200
if he used the credit card.
163
00:11:58,200 --> 00:12:01,200
Even if he used cash, if we trace him all the way, we can find.
164
00:12:01,200 --> 00:12:02,700
That's right.
165
00:12:02,700 --> 00:12:05,300
Little strokes fell great oaks.
166
00:12:05,300 --> 00:12:09,300
Little strokes fell great women as well...
167
00:12:09,300 --> 00:12:11,800
Why are you looking at me?
168
00:12:11,800 --> 00:12:14,300
Do you want to die?
169
00:12:14,300 --> 00:12:16,200
Maybe there is one that will not fall.
170
00:12:34,600 --> 00:12:37,300
Where are you guys going in this morning?
171
00:12:37,300 --> 00:12:40,500
Can't you understand the situation?
172
00:12:40,500 --> 00:12:42,500
We found the suspect who abandoned Ha Sung Woo's body.
173
00:12:42,500 --> 00:12:44,700
So what... what did you find?
174
00:12:47,100 --> 00:12:48,100
What are you talking about?
175
00:12:48,100 --> 00:12:50,800
Captain.
176
00:12:50,800 --> 00:12:52,400
They are the one.
177
00:13:23,900 --> 00:13:28,900
If they went this way, CCTV at the front should have caught their face.
178
00:13:28,900 --> 00:13:29,900
Check it quickly.
179
00:13:29,900 --> 00:13:30,900
Yes, ma'am.
180
00:13:34,100 --> 00:13:35,800
It's me. Where are you?
181
00:13:35,800 --> 00:13:37,700
You go to the staff room first
182
00:13:37,700 --> 00:13:40,300
and find the CCTV file at the first floor stairs.
183
00:13:46,400 --> 00:13:49,200
They are not in the CCTV at the front part of the building.
184
00:13:49,200 --> 00:13:53,900
Then just in case, check some subways around or bus stations.
185
00:13:53,900 --> 00:13:55,400
Yes, ma'am.
186
00:13:57,000 --> 00:13:58,400
Detective Oh, it's me,
187
00:13:58,400 --> 00:14:03,800
check the CCTV around subways or bus stations.
188
00:14:09,200 --> 00:14:11,200
Captain, we found them.
189
00:14:11,200 --> 00:14:13,000
Alright, let me see.
190
00:14:13,000 --> 00:14:14,600
-"CCTV Capture Report"
- CCTV around caught them
191
00:14:14,600 --> 00:14:15,900
getting into the taxi around the road.
192
00:14:15,900 --> 00:14:19,700
And we found the transaction history for the credit card as well.
193
00:14:19,700 --> 00:14:22,000
I asked you guys to do it by your own and you guys did great.
194
00:14:22,000 --> 00:14:24,000
Well done...
195
00:14:24,000 --> 00:14:25,700
Faster put these guys as wanted.
196
00:14:25,700 --> 00:14:26,700
Yes, ma'am...
197
00:14:26,700 --> 00:14:27,900
Let's go.
198
00:14:31,000 --> 00:14:33,500
He is the one who abandoned Ha Sung Woo's body.
199
00:14:33,500 --> 00:14:35,800
They already left for China.
200
00:14:35,800 --> 00:14:38,200
We need to request cooperation from China's police.
201
00:14:38,200 --> 00:14:40,400
Alright, well done.
202
00:14:55,600 --> 00:14:57,400
-"EL Capital's debtors name list"
- We found the patient
203
00:14:57,400 --> 00:15:02,800
who has debts on our company.
204
00:15:02,800 --> 00:15:06,100
It's Cha Seung Ho at the front page.
205
00:15:06,100 --> 00:15:09,500
Is it?
206
00:15:09,500 --> 00:15:13,800
His daughter has a rare disease and not in the good condition.
207
00:15:13,800 --> 00:15:19,700
-"Debt"
- They said it's genetic problem but there is no cure for now.
208
00:15:19,700 --> 00:15:21,700
He is the right one.
209
00:15:21,700 --> 00:15:25,900
And the police found the suspect who abandoned Ha Sung Woo's body,
210
00:15:25,900 --> 00:15:28,500
requesting for cooperation from the Chinese police.
211
00:15:31,000 --> 00:15:32,500
They are so persistent.
212
00:15:32,500 --> 00:15:34,700
What should we do?
213
00:15:34,700 --> 00:15:37,600
How long is it for the appeal?
214
00:15:37,600 --> 00:15:38,900
One week, sir.
215
00:15:40,100 --> 00:15:44,500
So after that period, first trial judgement should be confirmed.
216
00:15:44,500 --> 00:15:46,700
According to prohibition against double jeopardy,
217
00:15:46,700 --> 00:15:49,000
they can't ask to infer any guilt anymore, right?
218
00:15:49,000 --> 00:15:51,800
Yes, if I'm not mistaken.
219
00:15:53,400 --> 00:15:57,400
The law is so rational, right?
220
00:15:57,400 --> 00:15:59,300
Yes, I think so.
221
00:16:01,400 --> 00:16:02,700
Let's do it with this one.
222
00:16:02,700 --> 00:16:05,000
Yes, I'll do it right away.
223
00:16:12,800 --> 00:16:18,100
Chinese police's working process is way slower than what we thought.
224
00:16:18,100 --> 00:16:21,700
But when they have willed to do, they do it fast.
225
00:16:21,700 --> 00:16:24,500
China is a big country and they are not on rush on anything
226
00:16:24,500 --> 00:16:27,600
so that's why they work so slow.
227
00:16:27,600 --> 00:16:29,200
That's why I need to go
228
00:16:29,200 --> 00:16:34,200
and ask for the cooperation from China for local investigation.
229
00:16:34,200 --> 00:16:36,200
-No.
- Sir!
230
00:16:36,200 --> 00:16:40,200
Our police only have strength in our country.
231
00:16:40,200 --> 00:16:43,200
We don't have the power to do it in another country.
232
00:16:43,200 --> 00:16:47,600
We can't just go there with our own will to catch them.
233
00:16:49,200 --> 00:16:51,200
Detective Jung, strongly request
234
00:16:51,200 --> 00:16:53,600
for the cooperation to Chinese police again,
235
00:16:53,600 --> 00:16:57,900
Section Chief Park, meet the prosecutor and discuss the appeal.
236
00:16:57,900 --> 00:16:59,500
Yes, sir.
237
00:17:02,100 --> 00:17:05,500
So how is it? Are we going to China?
238
00:17:07,200 --> 00:17:09,800
No, we have to wait.
239
00:17:09,800 --> 00:17:11,200
This is driving me crazy.
240
00:17:11,200 --> 00:17:13,600
We don't have much time for appeal.
241
00:17:13,600 --> 00:17:17,900
This is not their work, Chinese police won't catch them on time.
242
00:17:17,900 --> 00:17:20,400
Sir, what if we just go there with our own money and catch them?
243
00:17:20,400 --> 00:17:22,800
if we go there without permission, we are just tourists.
244
00:17:22,800 --> 00:17:26,000
If Korean tourists catch their people, is that an arrest?
245
00:17:26,000 --> 00:17:27,300
It's kidnap.
246
00:17:29,300 --> 00:17:30,800
Is there no other way?
247
00:17:30,800 --> 00:17:33,500
No, we just have to wait.
248
00:17:33,500 --> 00:17:35,600
Why everything is so messed up?
249
00:17:35,600 --> 00:17:38,900
This is not easy. Not easy.
250
00:17:38,900 --> 00:17:42,600
What is their Chinese address?
251
00:17:42,600 --> 00:17:44,200
Yeon Gil.
252
00:17:44,200 --> 00:17:46,600
Check the flight ticket right now.
253
00:17:46,600 --> 00:17:48,900
-Captain.
- Although we can't catch them,
254
00:17:48,900 --> 00:17:51,300
but we can still pass them to the Chinese police.
255
00:17:51,300 --> 00:17:53,600
If we just wait for the chance and pass the appeal period,
256
00:17:53,600 --> 00:17:55,800
we can't do anything.
257
00:17:55,800 --> 00:17:57,900
So find the fastest flight ticket. Quickly.
258
00:17:57,900 --> 00:17:59,200
Yes, captain.
259
00:18:09,900 --> 00:18:13,700
What business trip all of a sudden?
260
00:18:13,700 --> 00:18:17,200
It won't take long. Please take care of Min Jae.
261
00:18:17,200 --> 00:18:22,800
Well, you don't have to worry about that but you.
262
00:18:22,800 --> 00:18:25,800
You can't sleep properly nowadays.
263
00:18:25,800 --> 00:18:28,200
Seems like you are going far, is it ok?
264
00:18:28,200 --> 00:18:31,900
It's okay. I have strong bones like yours, dad.
265
00:18:31,900 --> 00:18:36,400
I know that but you are old now.
266
00:18:36,400 --> 00:18:38,000
You should take care of your body.
267
00:18:38,000 --> 00:18:41,400
Don't worry about me and take care of yourself, dad.
268
00:18:48,800 --> 00:18:50,000
When is the flight?
269
00:18:50,000 --> 00:18:51,200
3pm, ma'am.
270
00:18:51,200 --> 00:18:54,200
Alright, let me report to the headquarters. Wait for me.
271
00:18:56,300 --> 00:19:00,000
It's okay if you go anywhere in your vacation
272
00:19:00,000 --> 00:19:03,000
but it will be hard to find the suspect and even if you found them,
273
00:19:03,000 --> 00:19:05,900
there is no authority to catch them.
274
00:19:05,900 --> 00:19:12,500
And if you make any trouble, you may be under arrest by local police.
275
00:19:12,500 --> 00:19:14,400
They can refuse to pass you the suspect.
276
00:19:14,400 --> 00:19:17,900
I know how it works in the law.
277
00:19:17,900 --> 00:19:20,800
But if Section Chief Park finds it out, he will go against it for sure
278
00:19:20,800 --> 00:19:23,500
so I'm secretly asking for your favour.
279
00:19:23,500 --> 00:19:28,900
Let me use my holiday and you can pretend that you don't know anything.
280
00:19:28,900 --> 00:19:29,900
Captain Ko.
281
00:19:29,900 --> 00:19:32,500
Senior,
282
00:19:32,500 --> 00:19:38,400
I need to catch Lee Ro Joon.
283
00:19:38,400 --> 00:19:41,300
Lee Hae In is unconscious and can't give testimony.
284
00:19:41,300 --> 00:19:43,700
If we don't find the suspect who abandoned the body, there is no way.
285
00:19:43,700 --> 00:19:47,000
-I know but...
- Senior.
286
00:19:49,300 --> 00:19:53,200
Do you remember Seo Cho Dong child kidnap case?
287
00:19:53,200 --> 00:19:55,700
All the police gave up.
288
00:19:55,700 --> 00:19:59,500
Besides his parents, everyone thought he died,
289
00:19:59,500 --> 00:20:02,600
but you did not give up.
290
00:20:02,600 --> 00:20:07,000
Do you know how many times I saw the investigation report?
291
00:20:07,000 --> 00:20:11,000
And I cried over and over again.
292
00:20:12,600 --> 00:20:15,600
Do you know why I cried?
293
00:20:15,600 --> 00:20:20,100
Because I am a mother as well and understand their feeling?
294
00:20:20,100 --> 00:20:21,800
No.
295
00:20:21,800 --> 00:20:27,000
Because I saw someone understand their feeling
296
00:20:27,000 --> 00:20:32,300
and throwing everything he got and never gave up.
297
00:20:32,300 --> 00:20:36,300
It's just like his own child was kidnapped, and he can't even sleep.
298
00:20:36,300 --> 00:20:40,300
And searched for him in every part of Korea.
299
00:20:40,300 --> 00:20:42,200
Why?
300
00:20:42,200 --> 00:20:45,600
Just because you want to catch him?
301
00:20:45,600 --> 00:20:47,900
No.
302
00:20:47,900 --> 00:20:53,100
Because you can't sleep without catching a trash like him.
303
00:20:53,100 --> 00:20:54,800
Isn't it?
304
00:20:56,900 --> 00:21:01,400
Lee Hae In who dream to be a chef in still unconscious,
305
00:21:01,400 --> 00:21:06,700
Ha Sung Woo who use to make a breakfast for murderer with little salary
306
00:21:06,700 --> 00:21:12,300
and died brutally and the suspect abandoned his body.
307
00:21:12,300 --> 00:21:16,700
His family almost could not find his body.
308
00:21:18,400 --> 00:21:23,600
And that jerk used money to hired expensive lawyer
309
00:21:23,600 --> 00:21:28,000
and got released just after two days.
310
00:21:28,000 --> 00:21:31,800
The first trial was judged as not guilty due to insufficient evidence,
311
00:21:31,800 --> 00:21:35,900
and he is laughing around, making fun of the world.
312
00:21:35,900 --> 00:21:37,200
If we can't find the suspect who abandoned the body,
313
00:21:37,200 --> 00:21:40,000
the prosecutors will not lodge an appeal.
314
00:21:40,000 --> 00:21:46,100
Lee Ro Joon is a murderer but will not be convicted forever.
315
00:21:46,100 --> 00:21:50,900
So are you still going to just sit down, senior?
316
00:21:52,500 --> 00:21:57,000
If you say so, I will just stay.
317
00:21:59,300 --> 00:22:01,800
What Director Park said was true.
318
00:22:01,800 --> 00:22:03,700
What?
319
00:22:03,700 --> 00:22:08,000
You can't be protected if we don't hide you.
320
00:22:12,700 --> 00:22:14,800
How is it?
321
00:22:16,000 --> 00:22:17,500
3pm, right?
322
00:22:17,500 --> 00:22:20,700
Bae Dae Hoon, Oh Seung Il, put your guns and ID in your drawers.
323
00:22:20,700 --> 00:22:21,800
And get ready to be on the airplane.
324
00:22:21,800 --> 00:22:23,100
Yes, captain.
325
00:22:24,100 --> 00:22:25,200
Yes.
326
00:22:28,300 --> 00:22:29,700
Did he allow you?
327
00:22:29,700 --> 00:22:33,400
Officially it's just a vacation with me, Bae Dae Hoon and Oh Seung Il.
328
00:22:33,400 --> 00:22:36,800
So Detective Shin and Sang Chul keep your mouth closed, alright?
329
00:22:36,800 --> 00:22:38,900
Yes, captain...
330
00:22:49,600 --> 00:22:50,800
-Section chief.
- What is it?
331
00:22:50,800 --> 00:22:55,000
Chinese police sent you an urgent document.
332
00:22:55,000 --> 00:22:56,400
Is it?
333
00:23:04,900 --> 00:23:06,900
First, we need to...
334
00:23:06,900 --> 00:23:08,600
Where are you going?
335
00:23:12,000 --> 00:23:15,600
What are you doing with your bags?
336
00:23:15,600 --> 00:23:17,200
Going somewhere.
337
00:23:17,200 --> 00:23:20,200
Going to China as a vacation with your money?
338
00:23:20,200 --> 00:23:24,200
-Section chief.
- If you are doing so, you don't have to.
339
00:23:24,200 --> 00:23:27,200
They said they found the suspect.
340
00:23:27,200 --> 00:23:29,200
Really?
341
00:23:36,900 --> 00:23:39,400
Detective Jung, why are you doing this?
342
00:23:39,400 --> 00:23:41,500
Didn't you hear from the chief of division?
343
00:23:41,500 --> 00:23:43,000
I'm sorry.
344
00:23:44,600 --> 00:23:46,800
Is this real?
345
00:23:46,800 --> 00:23:49,700
They won't mess around with the international document.
346
00:23:49,700 --> 00:23:52,900
Suspect Choi Soon Beom and Kim Soon Il is dead.
347
00:23:52,900 --> 00:23:55,900
What is the reason?
348
00:23:55,900 --> 00:23:58,700
How do I know?
349
00:23:58,700 --> 00:24:00,000
They must be killed.
350
00:24:00,000 --> 00:24:03,800
It's over no matter who killed them or by an accident.
351
00:24:03,800 --> 00:24:06,900
Lee Ro Joon should have sent someone to kill them.
352
00:24:06,900 --> 00:24:12,600
It's not happened in Korea but it's in China
353
00:24:12,600 --> 00:24:15,800
so there is nothing we can find.
354
00:24:35,300 --> 00:24:39,600
They said they cleared it from China.
355
00:24:39,600 --> 00:24:40,500
For sure, right?
356
00:24:40,500 --> 00:24:45,500
They are already putting them in funeral and will put it as an accident.
357
00:24:45,500 --> 00:24:49,300
So it's over now, right?
358
00:24:49,300 --> 00:24:52,800
Witness Lee Hae In is still alive.
359
00:24:53,800 --> 00:24:55,700
We don't have much time for appeal period to be over, right?
360
00:24:55,700 --> 00:24:58,500
-Yes.
- What is her status?
361
00:24:58,500 --> 00:25:01,900
It should be quite difficult for her to wake up for awhile.
362
00:25:01,900 --> 00:25:05,100
So there is a possibility for her to wake up?
363
00:25:05,100 --> 00:25:07,600
Yes, if I'm not mistaken.
364
00:25:07,600 --> 00:25:11,900
The best way is, we don't have to kill her
365
00:25:11,900 --> 00:25:14,700
if the prosecutors do not lodge an appeal. That should be clean.
366
00:25:14,700 --> 00:25:16,700
That's right.
367
00:25:16,700 --> 00:25:19,700
Then you go meet the prosecutor.
368
00:25:19,700 --> 00:25:21,200
He won't meet me.
369
00:25:21,200 --> 00:25:24,100
He is a very stiff guy.
370
00:25:26,100 --> 00:25:28,900
Then just take a photo with him.
371
00:25:28,900 --> 00:25:30,400
Is it hard?
372
00:25:32,500 --> 00:25:35,100
I understand what you are saying.
373
00:25:53,700 --> 00:25:55,000
Who is it?
374
00:26:05,800 --> 00:26:08,600
How have you been, Prosecutor Kang?
375
00:26:09,900 --> 00:26:14,200
Wait, are you Baek Jong Shik?
376
00:26:14,200 --> 00:26:15,200
Yes, I am.
377
00:26:15,200 --> 00:26:18,200
I'm the one who put you under indictment.
378
00:26:18,200 --> 00:26:20,700
What are you doing here?
379
00:26:23,900 --> 00:26:26,400
Let me ask you something,
380
00:26:26,400 --> 00:26:31,300
are you going to lodge an appeal on me and CEO Lee?
381
00:26:31,300 --> 00:26:35,600
If there is additional evidence I will, if not I won't.
382
00:26:40,600 --> 00:26:42,300
The atmosphere here is so bad,
383
00:26:42,300 --> 00:26:44,600
let's go and have a lunch somewhere else.
384
00:26:51,600 --> 00:26:53,800
You have to lodge an appeal.
385
00:26:53,800 --> 00:26:56,000
I want to do it as well.
386
00:26:56,000 --> 00:26:58,800
Witness Lee Hae In is getting better.
387
00:26:58,800 --> 00:27:01,000
She can give testimony once she is awake.
388
00:27:01,000 --> 00:27:05,100
So please lodge an appeal and postpone the trial date.
389
00:27:07,000 --> 00:27:09,300
You know the lawyer on their side, right?
390
00:27:09,300 --> 00:27:11,100
Even if I lodge an appeal,
391
00:27:11,100 --> 00:27:13,700
do you think they will postpone the trial date?
392
00:27:13,700 --> 00:27:17,500
Lee Hae In became like this because of Lee Ro Joon.
393
00:27:17,500 --> 00:27:19,100
That's your opinion.
394
00:27:19,100 --> 00:27:20,500
There is no evidence.
395
00:27:20,500 --> 00:27:22,800
The trial works based on the evidence.
396
00:27:22,800 --> 00:27:25,400
And the judge makes the decision with the selected evidence.
397
00:27:25,400 --> 00:27:31,700
So please go and get some evidence.
398
00:27:31,700 --> 00:27:34,200
You should not give up on lodging the appeal.
399
00:27:34,200 --> 00:27:36,100
I beg you.
400
00:27:37,200 --> 00:27:41,800
If there is no additional evidence, I can't do it.
401
00:27:41,800 --> 00:27:44,100
Prosecutor Kang!
402
00:27:54,900 --> 00:27:57,500
I will catch you for sure.
403
00:27:57,500 --> 00:28:00,400
There is no evidence.
404
00:28:00,400 --> 00:28:05,100
You saw how it ends up when there is no evidence.
405
00:28:05,100 --> 00:28:08,100
Yes, I killed Ha Sung Woo.
406
00:28:08,100 --> 00:28:11,500
You know it I stabbed him with a steak knife.
407
00:28:11,500 --> 00:28:16,000
And witness Lee Hae In saw that.
408
00:28:17,900 --> 00:28:20,100
I did not know about it and almost got doomed.
409
00:28:20,100 --> 00:28:24,800
So I had to kill Lee Hae In in order to stop her testimony.
410
00:28:24,800 --> 00:28:28,200
But, she's still alive.
411
00:28:44,800 --> 00:28:47,200
"Park Eu Jin"
412
00:29:35,400 --> 00:29:42,300
Dad and mum passed away earlier.
413
00:29:45,000 --> 00:29:49,200
My grandmother raised our sisters.
414
00:29:49,200 --> 00:29:53,200
My grandmother does not know Hae In became like this.
415
00:29:55,200 --> 00:30:01,200
She can't see as she is suffering from glaucoma.
416
00:30:03,400 --> 00:30:07,400
She will wake up.
417
00:30:09,500 --> 00:30:15,100
I heard you came to stay beside her
418
00:30:15,100 --> 00:30:19,100
whenever I was not able to be around.
419
00:30:21,200 --> 00:30:26,400
I know I should not ask for this but if your sister wakes up...
420
00:30:26,400 --> 00:30:31,900
She will not die and if she wakes up,
421
00:30:31,900 --> 00:30:35,000
I will ask her to give testimony.
422
00:30:35,000 --> 00:30:38,600
He made her like that.
423
00:30:38,600 --> 00:30:42,600
So I can't forgive him.
424
00:30:42,600 --> 00:30:47,300
Please punish him.
425
00:30:47,300 --> 00:30:50,600
Can you?
426
00:30:50,600 --> 00:30:52,600
I will try my best.
427
00:30:52,600 --> 00:30:56,000
Please promise me.
428
00:30:56,000 --> 00:30:59,000
You will punish him for sure.
429
00:31:00,600 --> 00:31:02,800
Yes.
430
00:31:02,800 --> 00:31:05,000
I will punish him for sure.
431
00:31:19,600 --> 00:31:22,500
Please promise me.
432
00:31:22,500 --> 00:31:25,200
You will punish him for sure.
433
00:31:33,900 --> 00:31:35,500
It's me.
434
00:31:35,500 --> 00:31:38,200
Why are you calling me at this time?
435
00:31:38,200 --> 00:31:40,900
I want to meet you.
436
00:31:40,900 --> 00:31:45,900
I'm sorry but I'm on my business trip to Hong Kong.
437
00:31:45,900 --> 00:31:48,300
When are you coming back?
438
00:31:48,300 --> 00:31:50,500
My flight is at tomorrow evening.
439
00:31:53,800 --> 00:31:58,200
It's not necessary to mess with Prosecutor Kang.
440
00:31:58,200 --> 00:31:59,900
Is it?
441
00:31:59,900 --> 00:32:03,800
According to what I know, he won't file an appeal
442
00:32:03,800 --> 00:32:05,300
because he doesn't have additional evidence
443
00:32:05,300 --> 00:32:09,700
and he doesn't know when Lee Hae In will recover consciousness.
444
00:32:09,700 --> 00:32:12,300
Captain Ko's husband...
445
00:32:12,300 --> 00:32:16,200
He is a prosecutor from Seoul Local Prosecutors Office.
446
00:32:16,200 --> 00:32:18,500
I don't think that she is going to use her husband.
447
00:32:18,500 --> 00:32:22,300
People can do anything when they are desperate.
448
00:32:22,300 --> 00:32:25,900
Captain Ko filed for a divorce from her husband.
449
00:32:25,900 --> 00:32:30,900
Captain Ko's request won't work in the present situation.
450
00:32:30,900 --> 00:32:32,400
You're right.
451
00:32:32,400 --> 00:32:34,600
But I want you to think that you're going to ensure
452
00:32:34,600 --> 00:32:35,800
and you must settle it.
453
00:32:35,800 --> 00:32:38,900
Yes, I will make progress.
454
00:33:18,800 --> 00:33:20,600
"Purchaser's name"
455
00:33:40,700 --> 00:33:42,400
You don't look good.
456
00:33:42,400 --> 00:33:45,400
Are you worried about something?
457
00:33:45,400 --> 00:33:48,000
I'm here to ask...
458
00:33:48,000 --> 00:33:51,600
No, I have something to beg from you.
459
00:33:51,600 --> 00:33:55,100
You really don't look good.
460
00:33:55,100 --> 00:34:00,800
It's good to work hard, but you should take care of yourself.
461
00:34:00,800 --> 00:34:06,900
I want you to persuade a prosecutor in charge of Ha Sung Woo's case.
462
00:34:06,900 --> 00:34:09,000
The time for appeal will be over tomorrow.
463
00:34:09,000 --> 00:34:11,900
I don't have any new evidence yet but...
464
00:34:11,900 --> 00:34:15,300
Lee Hae In will be able to testify if she recovers consciousness.
465
00:34:15,300 --> 00:34:19,200
Quit your job if you want to ask such a request.
466
00:34:19,200 --> 00:34:23,100
I know my request to pressure a prosecutor in charge is unreasonable.
467
00:34:23,100 --> 00:34:25,900
The reason I didn't understand you, I was disappointed at you...
468
00:34:25,900 --> 00:34:29,100
And I hated you for that.
469
00:34:29,100 --> 00:34:32,100
So, I'm so ashamed.
470
00:34:32,100 --> 00:34:33,400
I'm begging you.
471
00:34:33,400 --> 00:34:34,900
Let me appeal against the decision, please.
472
00:34:34,900 --> 00:34:38,990
Otherwise, there's no way to punish Lee Ro Joon.
473
00:34:38,990 --> 00:34:41,000
Do you know what your good point is?
474
00:34:41,000 --> 00:34:43,100
I'm not in the mood to talk about that.
475
00:34:43,100 --> 00:34:44,200
Are you going to do it or not?
476
00:34:44,200 --> 00:34:47,100
You never give up.
477
00:34:47,100 --> 00:34:50,900
Although you know that you can't do it, you always try to do it.
478
00:34:50,900 --> 00:34:53,600
You don't care about your situation
479
00:34:53,600 --> 00:34:56,900
and you always push your plan through.
480
00:34:56,900 --> 00:35:00,300
I can't do it because I'm not brave like you.
481
00:35:00,300 --> 00:35:06,900
But you are really fearless and clueless.
482
00:35:06,900 --> 00:35:10,400
So I envied you and respected you.
483
00:35:10,400 --> 00:35:12,700
Stop talking nonsense.
484
00:35:12,700 --> 00:35:17,200
Just tell me whether you're going to do it for me or not.
485
00:35:17,200 --> 00:35:21,380
It's good to have the tenacity to catch a criminal.
486
00:35:21,380 --> 00:35:24,100
But do you know how much other people
487
00:35:24,100 --> 00:35:26,500
suffer from your stubbornness?
488
00:35:26,500 --> 00:35:30,800
If you're going to be stubborn and think nothing of the others...
489
00:35:30,800 --> 00:35:33,300
Quit your job.
490
00:35:33,300 --> 00:35:37,900
I can't see you anymore because I'm so anxious, uneasy and sorry.
491
00:35:37,900 --> 00:35:39,600
If I give up the appeal,
492
00:35:39,600 --> 00:35:42,200
there's no way to punish that jerk.
493
00:35:42,200 --> 00:35:44,700
You're unsuitable for begging.
494
00:35:44,700 --> 00:35:47,500
This is a matter that should be decided by the prosecutor in charge.
495
00:35:47,500 --> 00:35:50,000
So, please.
496
00:35:50,000 --> 00:35:53,100
Just do your job.
497
00:36:17,300 --> 00:36:19,000
"Chief Prosecutor Park Eu Jin"
498
00:36:23,900 --> 00:36:25,100
Did you call me?
499
00:36:25,100 --> 00:36:27,800
Yes, have a seat.
500
00:36:29,000 --> 00:36:31,600
I heard that you went to a seminar.
501
00:36:31,600 --> 00:36:34,400
I came back just now.
502
00:36:40,100 --> 00:36:42,100
Prosecutor Kang.
503
00:36:42,100 --> 00:36:43,400
Yes, sir.
504
00:36:43,400 --> 00:36:48,400
I know that you work hard and well.
505
00:36:48,400 --> 00:36:53,500
So, I'm speaking to you very carefully.
506
00:36:56,800 --> 00:37:00,980
I heard you won't appeal against the decision of Ha Sung Woo's case.
507
00:37:00,980 --> 00:37:06,900
I know you won't be able to win the case without new evidence.
508
00:37:06,900 --> 00:37:09,000
However...
509
00:37:09,000 --> 00:37:11,100
it is clear that you will lose the case, but
510
00:37:11,100 --> 00:37:13,000
I want you to appeal against the decision
511
00:37:13,000 --> 00:37:15,300
even though it is shameful.
512
00:37:16,700 --> 00:37:19,200
Section chief...
513
00:37:19,200 --> 00:37:20,900
Is this your wife's request?
514
00:37:20,900 --> 00:37:22,400
No.
515
00:37:22,400 --> 00:37:23,900
I don't know whether you will believe me or not,
516
00:37:23,900 --> 00:37:27,000
but it's my opinion.
517
00:37:27,000 --> 00:37:28,900
I think it hurts my pride
518
00:37:28,900 --> 00:37:34,800
if a prosecutor gives up before appealing.
519
00:37:35,900 --> 00:37:39,700
I won't agree if it is Captain Ko's request.
520
00:37:39,700 --> 00:37:44,100
I will reconsider if it's your request.
521
00:37:44,100 --> 00:37:47,100
Okay. Thank you.
522
00:37:58,600 --> 00:38:01,200
Are you going to stay all night again?
523
00:38:01,200 --> 00:38:02,800
No, I will sleep next to her.
524
00:38:02,800 --> 00:38:04,700
That's what I meant.
525
00:38:04,700 --> 00:38:06,400
You should take care of yourself.
526
00:38:06,400 --> 00:38:08,100
You need to rest first.
527
00:38:08,100 --> 00:38:10,100
You're old and you look so tired.
528
00:38:10,100 --> 00:38:12,400
Thank you for worrying,
529
00:38:12,400 --> 00:38:14,100
but did you need to mention my age?
530
00:38:14,100 --> 00:38:17,300
You really have no sense.
531
00:38:17,300 --> 00:38:20,200
I'm sorry.
532
00:38:20,200 --> 00:38:24,000
Watch her properly. Call me if something happens.
533
00:38:24,000 --> 00:38:25,600
Okay.
534
00:38:53,300 --> 00:38:57,600
Captain Ko and I are so closely related.
535
00:38:57,600 --> 00:38:58,900
We met again.
536
00:38:58,900 --> 00:39:01,800
I guess you're not here because you're sick.
537
00:39:04,700 --> 00:39:06,800
Are you here to visit someone?
538
00:39:06,800 --> 00:39:09,700
I heard that Lee Hae In hasn't recovered her consciousness yet.
539
00:39:09,700 --> 00:39:12,100
So, I'm here to see her because I'm worried.
540
00:39:12,100 --> 00:39:14,900
I think you're worried that she may recover consciousness
541
00:39:14,900 --> 00:39:20,700
because you will be in trouble if she recovers consciousness.
542
00:39:20,700 --> 00:39:23,500
I'm here to visit Lee Hae In to ask about her well being.
543
00:39:23,500 --> 00:39:25,500
How dare you come here?
544
00:39:25,500 --> 00:39:29,900
Is it wrong to inquire about a sick person?
545
00:39:29,900 --> 00:39:31,400
I didn't make her sick.
546
00:39:31,400 --> 00:39:33,100
You're a murderer.
547
00:39:33,100 --> 00:39:35,200
Calm down.
548
00:39:36,200 --> 00:39:39,100
The prosecution didn't appeal against the decision yet.
549
00:39:39,100 --> 00:39:41,500
The time for appeal will be over tomorrow, right?
550
00:39:41,500 --> 00:39:43,200
That's right.
551
00:39:43,200 --> 00:39:46,600
Then, I will be found innocent in the judgment of the first trial.
552
00:39:46,600 --> 00:39:48,400
Do you think so?
553
00:39:48,400 --> 00:39:50,800
You are counting without your host.
554
00:39:50,800 --> 00:39:52,500
Let's go now.
555
00:39:54,000 --> 00:39:55,900
It's me.
556
00:39:55,900 --> 00:39:57,500
Lee Ro Joon, a murder suspect of Ha Sung Woo's case.
557
00:39:57,500 --> 00:40:00,400
He came to see the witness.
558
00:40:00,400 --> 00:40:04,000
He's a murderer, so don't let him approach her.
559
00:40:04,000 --> 00:40:05,300
Do you understand?
560
00:40:05,300 --> 00:40:09,200
You can arrest him if he tries to approach her.
561
00:40:23,400 --> 00:40:25,800
Yes, Prosecutor Kang.
562
00:40:25,800 --> 00:40:28,100
Pardon?
563
00:40:28,100 --> 00:40:30,000
Okay.
564
00:40:30,000 --> 00:40:31,300
What's wrong?
565
00:40:31,300 --> 00:40:34,900
Prosecutor Kang told me to send Lee Hae In's medical record.
566
00:40:34,900 --> 00:40:39,200
Then, he's going to appeal against the decision.
567
00:40:39,200 --> 00:40:40,600
Meet the doctor in charge
568
00:40:40,600 --> 00:40:42,900
and get Lee Hae In's diagnostic chart quickly.
569
00:40:42,900 --> 00:40:44,500
Okay.
570
00:41:09,600 --> 00:41:14,800
I feel so comfortable when I see someone sleeping.
571
00:41:14,800 --> 00:41:17,200
We don't know when she will recover consciousness.
572
00:41:17,200 --> 00:41:21,800
So, I want her to sleep forever.
573
00:41:21,800 --> 00:41:24,300
Because she's poor kid.
574
00:41:30,000 --> 00:41:32,400
It's me.
575
00:41:32,400 --> 00:41:34,900
Okay.
576
00:41:34,900 --> 00:41:37,400
CEO Lee, it's Lawyer Heo.
577
00:41:37,400 --> 00:41:41,700
He said that Prosecutor Kang intends to appeal against the decision.
578
00:41:41,700 --> 00:41:46,400
See? I told you to make sure.
579
00:41:46,400 --> 00:41:49,200
I will make a progress.
580
00:42:00,200 --> 00:42:02,600
"Prosecutor Kang Shin Ho"
581
00:42:16,000 --> 00:42:19,600
She bought a 20 million won painting for just 2 million won.
582
00:42:19,600 --> 00:42:21,900
I envy her.
583
00:42:29,100 --> 00:42:31,000
It's me.
584
00:42:31,000 --> 00:42:34,600
Did you buy any picture recently?
585
00:42:36,600 --> 00:42:39,500
How much did you pay for it?
586
00:42:39,500 --> 00:42:44,000
You should've known the price!
587
00:42:48,700 --> 00:42:50,300
Yes!
588
00:42:53,600 --> 00:42:54,700
Prosecutor Kang.
589
00:42:54,700 --> 00:42:58,200
Are you going to appeal against the decision of Ha Sung Woo's case?
590
00:42:58,200 --> 00:42:59,800
Give me the documents.
591
00:42:59,800 --> 00:43:01,700
-Prosecutor Kang...
- Yes. What?
592
00:43:01,700 --> 00:43:03,600
Do you have something to say?
593
00:43:03,600 --> 00:43:09,100
About Captain Ko, Section Chief Park Eu Jin's wife.
594
00:43:09,100 --> 00:43:10,100
Keep going.
595
00:43:10,100 --> 00:43:13,100
She met Section Chief Park before you met him.
596
00:43:13,100 --> 00:43:14,800
Are you sure?
597
00:43:14,800 --> 00:43:16,100
Yes.
598
00:43:28,700 --> 00:43:30,700
Did you send Lee Hae In's diagnostic chart?
599
00:43:30,700 --> 00:43:32,900
Yes, captain.
600
00:43:49,100 --> 00:43:52,200
I think that Lee Hae In will recover consciousness.
601
00:43:52,200 --> 00:43:54,600
-Really?
- Yes.
602
00:43:54,600 --> 00:43:57,100
She can move into a normal room.
603
00:43:57,100 --> 00:43:58,800
Thank you.
604
00:44:10,600 --> 00:44:12,300
Thank you.
605
00:44:26,100 --> 00:44:27,800
Captain, it's me.
606
00:44:27,800 --> 00:44:30,000
Are you sure?
607
00:44:30,000 --> 00:44:31,600
Okay.
608
00:44:33,000 --> 00:44:36,100
Lee Hae In will recover consciousness.
609
00:44:37,200 --> 00:44:38,600
That's great.
610
00:44:38,600 --> 00:44:42,000
Then we can punish Lee Ro Joon if we appeal against the decision.
611
00:44:42,000 --> 00:44:45,100
Okay. Truth and justice are on our side.
612
00:44:46,000 --> 00:44:47,800
Lee Ro Joon is going to die.
613
00:44:47,800 --> 00:44:50,700
He will have prison food every morning, afternoon and night.
614
00:44:50,700 --> 00:44:52,900
He will also have prison food as the midnight snack.
615
00:44:59,400 --> 00:45:03,100
"A petition of appeal"
616
00:45:21,000 --> 00:45:23,100
"She bought 20 million won painting for just 2 million won"
617
00:45:23,100 --> 00:45:24,600
"I envy her."
618
00:45:24,600 --> 00:45:28,500
I won't agree if it's Captain Ko's request.
619
00:45:28,500 --> 00:45:32,900
I will reconsider if it's your request.
620
00:45:32,900 --> 00:45:34,900
Okay. Thank you.
621
00:45:34,900 --> 00:45:38,600
About Captain Ko, Section Chief Park Eu Jin's wife.
622
00:45:38,600 --> 00:45:39,500
Keep going.
623
00:45:39,500 --> 00:45:42,300
She met Section Chief Park before you met him.
624
00:45:51,000 --> 00:45:52,400
Prosecutor Kang.
625
00:45:52,400 --> 00:45:57,100
You must submit the documents for an appeal before 5 o'clock.
626
00:46:07,000 --> 00:46:09,500
"Yong Ho Chinese Restaurant"
627
00:46:11,500 --> 00:46:15,590
What if Lee Hae In couldn't recover consciousness and died?
628
00:46:15,590 --> 00:46:17,100
Dead people are the only poor ones.
629
00:46:17,100 --> 00:46:20,400
We won't be able to punish a murderer as well.
630
00:46:20,400 --> 00:46:23,500
Anyway, it's a good thing.
631
00:46:23,500 --> 00:46:28,300
Eat as much as you want and try hard to punish that murderer.
632
00:46:28,300 --> 00:46:30,900
I wish I could shoot him
633
00:46:30,900 --> 00:46:34,900
because prison food is too good for him.
634
00:46:34,900 --> 00:46:38,200
Detective Shin! I heard that you wish to shoot someday.
635
00:46:38,200 --> 00:46:41,800
You can shoot him instead of me.
636
00:46:41,800 --> 00:46:45,980
It's a shame to kill him with a gun.
637
00:46:45,980 --> 00:46:48,300
I should bite him slowly.
638
00:46:48,300 --> 00:46:52,900
You're so cool. High five!
639
00:46:54,400 --> 00:46:56,000
CEO Lee Ro Joon from EL Capital
640
00:46:56,000 --> 00:46:58,600
who was found innocent at the first trial...
641
00:46:58,600 --> 00:46:59,700
He was found innocent
642
00:46:59,700 --> 00:47:02,000
because the prosecutor didn't appeal against the decision.
643
00:47:02,000 --> 00:47:04,200
I'm with Reporter Choi Yoo Sung.
644
00:47:04,200 --> 00:47:07,000
This morning, Seoul Southern District Court concluded
645
00:47:07,000 --> 00:47:11,000
the innocence of CEO Lee Ro Joon at the first trial that was postponed
646
00:47:11,000 --> 00:47:14,500
because the witness did not appear in court.
647
00:47:14,500 --> 00:47:17,000
The prosecution didn't have new evidence except for the witness
648
00:47:17,000 --> 00:47:19,200
and they gave up for an appeal...
649
00:47:19,200 --> 00:47:21,900
Don't talk rubbish!
650
00:47:22,700 --> 00:47:24,500
What's wrong?
651
00:47:24,500 --> 00:47:26,300
I heard the prosecution will appeal against the decision.
652
00:47:26,300 --> 00:47:28,800
How are you feeling now? Say something, please.
653
00:47:28,800 --> 00:47:31,100
I hope the police pay attention from now on
654
00:47:31,100 --> 00:47:33,500
and try to find the real criminal.
655
00:47:33,500 --> 00:47:36,500
That's what the police should do.
656
00:47:36,500 --> 00:47:39,900
And, to Lee Hae In who tried to commit suicide because
657
00:47:39,900 --> 00:47:43,900
she couldn't endure oppression of the police to make her testify,
658
00:47:43,900 --> 00:47:47,200
I want to wish her a speedy recovery.
659
00:47:47,200 --> 00:47:50,200
Wait.
660
00:47:50,200 --> 00:47:53,300
Look at that jerk!
661
00:48:03,300 --> 00:48:05,400
Captain!
662
00:48:05,400 --> 00:48:08,000
Sang Chul, follow me. You guys find out what's going on.
663
00:48:08,000 --> 00:48:09,400
Come quickly.
664
00:48:12,100 --> 00:48:14,800
Is it so hard to appeal against the decision?
665
00:48:14,800 --> 00:48:16,100
Call Captain Ko now!
666
00:48:16,100 --> 00:48:18,500
-Yes, section chief.
- Her phone was turned off.
667
00:48:18,500 --> 00:48:20,700
Find the other members and find out where she is now.
668
00:48:20,700 --> 00:48:22,600
Yes, sir.
669
00:49:11,900 --> 00:49:14,000
Have you made the appointment with Mr. Cha Seung Ho?
670
00:49:14,000 --> 00:49:15,600
Yes.
671
00:49:32,900 --> 00:49:34,800
I guess you're very angry.
672
00:49:34,800 --> 00:49:39,600
I told you, right? You will have a short life.
673
00:49:39,600 --> 00:49:43,300
I told you, right? I don't want to live a long life.
674
00:49:43,300 --> 00:49:48,300
Then, I will do as you wish.
675
00:49:50,500 --> 00:49:51,600
You will get hurt if you don't put away the gun.
676
00:49:51,600 --> 00:49:55,000
Go away if you don't want to die!
677
00:49:57,500 --> 00:49:58,700
Captain!
678
00:49:58,700 --> 00:50:00,500
Let go of me! I told you to let go!
679
00:50:00,500 --> 00:50:02,700
Don't do this, please!
680
00:50:09,700 --> 00:50:13,200
You guys are so hopeless.
681
00:50:14,600 --> 00:50:17,000
What did you say?
682
00:50:17,000 --> 00:50:20,200
-Put it away, you punk!
- Director Baek.
683
00:50:20,200 --> 00:50:21,700
Let go of him.
684
00:50:27,500 --> 00:50:31,800
You can't do this to a person who was found innocent.
685
00:50:31,800 --> 00:50:36,400
You act like a gangster, not a policewoman.
686
00:50:50,100 --> 00:50:52,500
Your punch is more painful than I thought.
687
00:50:52,500 --> 00:50:56,200
You would rather shoot me.
688
00:50:56,200 --> 00:50:58,400
You murderer.
689
00:50:58,400 --> 00:51:01,500
Never show your face to me again.
690
00:51:01,500 --> 00:51:03,900
Otherwise, I will shoot you for real.
691
00:51:06,200 --> 00:51:08,100
Madam.
692
00:51:13,300 --> 00:51:16,300
You can't beat me.
693
00:52:11,800 --> 00:52:13,700
Are you a real police officer?
694
00:52:15,900 --> 00:52:18,100
You really are.
695
00:52:18,100 --> 00:52:20,800
I'm investigating a murder case.
696
00:52:22,500 --> 00:52:24,000
I was shocked.
697
00:52:24,000 --> 00:52:27,700
Do you think that you're a good man?
698
00:52:29,900 --> 00:52:34,500
I'm such a bad guy.
699
00:52:34,500 --> 00:52:38,000
Why does the captain of a Crime Squad dress up like that?
700
00:52:38,000 --> 00:52:39,800
Because you're liberal?
701
00:52:39,800 --> 00:52:41,900
No, you're not.
702
00:52:41,900 --> 00:52:44,100
You're pretending not to be a perfect woman.
703
00:52:44,100 --> 00:52:46,400
People will be jealous of you because you're too competent.
704
00:52:46,400 --> 00:52:49,000
You're smart.
705
00:52:49,000 --> 00:52:53,090
Don't you want to catch the serial killer?
706
00:52:53,090 --> 00:52:55,300
Captain Ko is losing control because
707
00:52:55,300 --> 00:52:56,800
you're eager to catch the criminal.
708
00:52:56,800 --> 00:53:01,600
That's why you came to see me alone without thinking.
709
00:53:02,600 --> 00:53:04,100
Don't you know?
710
00:53:04,100 --> 00:53:09,000
I didn't find your weakness, but you showed me yourself.
711
00:53:09,000 --> 00:53:13,900
All the information about Lee Ro Joon from the investigation
712
00:53:13,900 --> 00:53:19,600
must be used to catch the serial killer and don't try to question me.
713
00:53:19,600 --> 00:53:21,000
Do you agree?
714
00:53:25,200 --> 00:53:27,500
Does it hurt your pride?
715
00:53:27,500 --> 00:53:30,400
Think out of the box.
716
00:53:30,400 --> 00:53:34,800
What are you talking about?
717
00:53:34,800 --> 00:53:37,700
The suspect should be...
718
00:53:37,700 --> 00:53:41,600
just like you.
719
00:53:41,600 --> 00:53:43,200
A woman.
720
00:53:46,000 --> 00:53:47,800
Madam.
721
00:53:47,800 --> 00:53:50,700
I like you so much.
722
00:53:50,700 --> 00:53:54,100
You're the only one who can excite me.
723
00:53:56,700 --> 00:54:00,200
You can't beat me.
724
00:54:35,200 --> 00:54:36,400
"Seoul Police Station"
725
00:54:36,400 --> 00:54:37,600
"The incumbent police officer hit CEO Lee Ro Joon"
726
00:54:49,500 --> 00:54:53,200
Sorry, the number you have dialed is not available...
727
00:55:00,800 --> 00:55:02,400
Where is Captain Ko?
728
00:55:04,500 --> 00:55:06,600
I tried to call her, but she didn't answer.
729
00:55:06,600 --> 00:55:09,700
She should've settled it if she ran into trouble!
730
00:55:09,700 --> 00:55:13,400
I would have done the same if she didn't punch Lee Ro Joon.
731
00:55:13,400 --> 00:55:14,400
Me too.
732
00:55:14,400 --> 00:55:20,000
She should've beaten him completely!
733
00:55:20,000 --> 00:55:22,200
-Sorry.
- When you get in touch with her,
734
00:55:22,200 --> 00:55:24,000
tell her that I will settle everything
735
00:55:24,000 --> 00:55:25,700
and she didn't do anything wrong.
736
00:55:25,700 --> 00:55:27,400
So, tell her to call me quickly.
737
00:55:27,400 --> 00:55:28,700
Yes!
738
00:55:52,100 --> 00:55:53,500
"The incumbent police officer hit people"
739
00:55:53,500 --> 00:55:55,400
"Captain Ko hit CEO Lee because he was found innocent"
740
00:55:55,400 --> 00:55:56,900
"CEO Lee is resting at home while Captain Ko didn't come to work"
741
00:57:08,700 --> 00:57:10,200
Have a seat.
742
00:57:23,700 --> 00:57:26,900
Cha Eun Soo is your first daughter.
743
00:57:26,900 --> 00:57:29,300
She is in the hospital now because of an obstinate disease.
744
00:57:29,300 --> 00:57:30,900
Yes.
745
00:57:33,000 --> 00:57:36,400
Your interest is over 100 million won.
746
00:57:36,400 --> 00:57:38,600
I'm going to repay.
747
00:57:38,600 --> 00:57:40,800
You won't be able to pay.
748
00:57:40,800 --> 00:57:42,600
You already sold everything you have.
749
00:57:42,600 --> 00:57:46,300
You will have to sell your shop.
750
00:57:46,300 --> 00:57:48,300
If the principal is added to the interest,
751
00:57:48,300 --> 00:57:51,600
your interest will be over 40 million won per year.
752
00:57:51,600 --> 00:57:54,400
Because I calculated as compound interest.
753
00:57:54,400 --> 00:57:57,500
You will have to pay more money every month.
754
00:57:57,500 --> 00:58:01,200
I will repay even if I have to sell my body.
755
00:58:08,700 --> 00:58:11,000
This is a new medicine that is being developed in America.
756
00:58:11,000 --> 00:58:14,000
You heard it from a professor, right?
757
00:58:14,000 --> 00:58:17,800
The disease can be cured if treated in its early stages.
758
00:58:17,800 --> 00:58:23,400
The problem is that this medicine can't be used in our country.
759
00:58:25,100 --> 00:58:28,300
Eun Ji who is Eun Soo's younger sister has the same disease.
760
00:58:28,300 --> 00:58:30,500
The disease just started, right?
761
00:58:30,500 --> 00:58:32,200
Help me, please.
762
00:58:32,200 --> 00:58:35,600
I will never forget what you do for me.
763
00:58:40,400 --> 00:58:45,500
I won't help someone for nothing.
764
00:58:45,500 --> 00:58:48,500
But I give them a chance.
765
00:58:48,500 --> 00:58:51,400
Okay.
766
00:58:51,400 --> 00:58:55,800
Think carefully from now on.
767
00:59:01,800 --> 00:59:03,800
Eun Soo is going to die anyway.
768
00:59:03,800 --> 00:59:07,800
However, Eun Ji has a chance to live.
769
00:59:07,800 --> 00:59:10,300
You're a father of two daughters.
770
00:59:10,300 --> 00:59:12,700
You don't want to kill two daughters, right?
771
00:59:12,700 --> 00:59:14,800
If you're a father of two daughters, you must save one of them.
772
00:59:14,800 --> 00:59:17,500
Don't you think so?
773
00:59:17,500 --> 00:59:19,200
So...
774
00:59:19,200 --> 00:59:21,500
Make a choice.
775
00:59:24,600 --> 00:59:29,600
You don't need to make a choice.
776
00:59:29,600 --> 00:59:31,900
Eun Soo is going to die.
777
00:59:31,900 --> 00:59:34,000
You should lighten her pain.
778
00:59:34,000 --> 00:59:41,300
Are you going to just see her die in agony?
779
00:59:41,300 --> 00:59:45,300
It's too cruel.
780
00:59:47,500 --> 00:59:52,100
What are you talking about?
781
01:00:02,100 --> 01:00:07,900
How are you going to live after you killed two daughters?
782
01:00:09,700 --> 01:00:13,000
Do you want to kill Eun Ji as well?
783
01:00:13,000 --> 01:00:16,900
Doesn't that seem a little harsh?
784
01:00:16,900 --> 01:00:18,900
Why are you hesitating when there's hope?
785
01:00:18,900 --> 01:00:21,600
You have a hope of saving Eun Ji.
786
01:00:26,800 --> 01:00:33,500
Are you telling me to kill Eun Soo?
787
01:00:33,500 --> 01:00:39,100
You can't save her and she's living in pain every day.
788
01:00:39,100 --> 01:00:42,500
Have you thought about that?
789
01:00:42,500 --> 01:00:46,000
You should've thought about that if you're a father.
790
01:00:49,700 --> 01:00:52,500
Why are you doing this to me?
791
01:00:52,500 --> 01:00:56,400
Don't hide cowardly behind useless hope.
792
01:01:02,700 --> 01:01:05,400
Grab the chance.
793
01:01:51,400 --> 01:01:55,200
It's hard to kill his daughter himself although she's dying.
794
01:01:55,200 --> 01:01:57,200
That's parents.
795
01:01:57,200 --> 01:02:01,200
It would be better if I settle it.
796
01:02:01,200 --> 01:02:05,100
Do you really need to do this?
797
01:02:07,000 --> 01:02:10,400
This is
798
01:02:10,400 --> 01:02:15,800
more interesting and perfect.
799
01:02:31,700 --> 01:02:33,200
Captain haven't called you yet?
800
01:02:33,200 --> 01:02:35,000
Is she going to quit?
801
01:02:35,000 --> 01:02:37,800
Absent for two days and disobedience.
802
01:02:37,800 --> 01:02:39,700
Even she ran into trouble and disappeared.
803
01:02:39,700 --> 01:02:41,800
People will insult you if you're carried in a newspaper.
804
01:02:41,800 --> 01:02:44,300
It already became a serious issue in the social media.
805
01:02:44,300 --> 01:02:46,300
The hospital's homepage is down.
806
01:02:46,300 --> 01:02:49,100
It will be difficult to sell the hospital at full price.
807
01:02:49,100 --> 01:02:52,300
The sale will be decided easily if the hospital director turns back.
808
01:02:52,300 --> 01:02:53,900
Are you President Kim?
809
01:02:53,900 --> 01:02:55,000
Yes.
810
01:02:55,000 --> 01:02:56,500
What's your size?
811
01:02:56,500 --> 01:02:59,900
I'll pay as you wish if the goods are reliable.
812
01:02:59,900 --> 01:03:01,600
-Where are the goods?
- On the ship.
813
01:03:01,600 --> 01:03:04,500
I have something to say.
814
01:03:04,500 --> 01:03:10,000
Instigating a murder, drug trafficking, and other crimes...
815
01:03:10,000 --> 01:03:12,700
There are too many things...
816
01:03:12,700 --> 01:03:15,200
Hey, guys. Arrest them!
817
01:03:18,900 --> 01:03:21,900
Director Park's debt collection agency is under investigation.
818
01:03:21,900 --> 01:03:25,100
CEO Lee will be investigated too if it is revealed.
819
01:03:25,100 --> 01:03:27,700
Hi, guys.
820
01:03:27,700 --> 01:03:30,300
Are you pleased to see my face?
821
01:03:30,300 --> 01:03:33,500
-Who is the killer?
- CEO Lee Ro Joon from EL Capital.
822
01:03:33,500 --> 01:03:34,600
Who is the killer?
823
01:03:34,600 --> 01:03:35,800
Self-defense...
824
01:03:35,800 --> 01:03:39,800
Can you say that you acted in self-defense when you hit me?
825
01:03:39,800 --> 01:03:42,600
I apologise about that.
826
01:03:42,600 --> 01:03:44,000
I'm sorry.
827
01:03:44,000 --> 01:03:46,000
Why isn't there a will?
828
01:03:46,000 --> 01:03:48,000
He killed himself in EL Capital and we can say that
829
01:03:48,000 --> 01:03:50,800
Baek Jong Shik dumped the body in the hospital.
830
01:03:50,800 --> 01:03:52,000
What should I do?
831
01:03:52,000 --> 01:03:55,000
I want to repay you but I can't because you're a woman.
832
01:03:55,000 --> 01:03:57,100
Can you kneel down?
62214
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.