Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,100 --> 00:00:11,300
Get away from me!
2
00:00:11,300 --> 00:00:13,300
"Seoul District Police"-Team One will remain empty?
3
00:00:13,300 --> 00:00:14,700
I get a few recommendations.
4
00:00:14,700 --> 00:00:16,400
Let me recommend someone for you.
5
00:00:34,100 --> 00:00:35,500
Have you been out and about?
6
00:00:35,500 --> 00:00:37,200
How come you are so late?
7
00:00:37,200 --> 00:00:39,700
A cop should be faster than this!
8
00:00:39,700 --> 00:00:41,300
Who are you, auntie?
9
00:00:41,300 --> 00:00:43,900
Let me introduce Ko Yoon Jung.
10
00:00:43,900 --> 00:00:46,300
She got trained at the FBI forensic team in USA.
11
00:00:46,300 --> 00:00:49,100
I am in all of your hands. Nice to meet you.
12
00:00:51,300 --> 00:00:54,900
Ko Yoon Jung, six years back she got awarded for Bun Dang Murder Case.
13
00:00:54,900 --> 00:00:58,600
She caught the culprit in two days.
14
00:00:58,600 --> 00:01:01,300
But all that was her trick.
15
00:01:01,300 --> 00:01:04,600
She could do all that because of her husband's support.
16
00:01:05,900 --> 00:01:07,500
I already confirmed...
17
00:01:07,500 --> 00:01:12,070
"CEO Lee Ro Joon"-the person who go out with her.
18
00:01:12,070 --> 00:01:13,600
Chancellor Yu?
19
00:01:13,600 --> 00:01:16,200
It was the wife who suggested for the chancellor role and...
20
00:01:16,200 --> 00:01:19,200
who held the golf tournament.
21
00:01:19,200 --> 00:01:23,400
I'm seeing a guy.
22
00:01:23,400 --> 00:01:25,500
I...
23
00:01:25,500 --> 00:01:28,000
I don't like you being happy.
24
00:01:28,000 --> 00:01:29,000
Ro Joon!
25
00:01:29,000 --> 00:01:32,100
Go out with Chancellor Yu but that would be it for me.
26
00:01:32,100 --> 00:01:36,700
I only have one late father.
27
00:01:36,700 --> 00:01:38,400
Chancellor Yu,
28
00:01:38,400 --> 00:01:40,000
you're seeing my mom so...
29
00:01:40,000 --> 00:01:43,300
wouldn't you want to get to know me?
30
00:01:52,200 --> 00:01:53,700
Come on what is going on?
31
00:01:53,700 --> 00:01:57,700
You, I won't let you off. Come here you punk!
32
00:01:57,700 --> 00:02:01,200
Hey... What is up with you?
33
00:02:09,400 --> 00:02:10,400
(Episode 2)
34
00:02:10,400 --> 00:02:16,100
Let me know if you can handle all by yourself without any back up.
35
00:02:16,100 --> 00:02:18,500
Give me a few more days.
36
00:02:18,500 --> 00:02:21,900
I told you that since the moment you got promoted,
37
00:02:21,900 --> 00:02:24,500
it's all about your performance.
38
00:02:24,500 --> 00:02:26,400
You know why better?
39
00:02:26,400 --> 00:02:29,600
Yes, I do.
40
00:02:29,600 --> 00:02:33,900
Frankly, let me ask you something.
41
00:02:34,600 --> 00:02:37,600
I don't know how good you are but...
42
00:02:37,600 --> 00:02:41,000
why would you want to join the toughest squad?
43
00:02:41,000 --> 00:02:43,100
You paper education's good so you know a lot of connections.
44
00:02:43,100 --> 00:02:47,400
Your husband is Seoul District Prosecutor.
45
00:02:47,400 --> 00:02:52,200
So someone like you wouldn't need this kind of work.
46
00:02:53,000 --> 00:02:55,300
Heard about "Eum Joo Guen"?
47
00:02:55,300 --> 00:02:57,300
It's the wrinkle lines on your eye bags and...
48
00:02:57,300 --> 00:02:59,900
that shows how generous you are.
49
00:02:59,900 --> 00:03:04,800
From reading your face, you do have a good Eum Joo Guen...
50
00:03:04,800 --> 00:03:08,100
your chin's nicely roundy and I can see you have good heart...
51
00:03:10,300 --> 00:03:12,800
So why can't you like me?
52
00:03:12,800 --> 00:03:17,100
Don't tell me it's because I am a woman.
53
00:03:23,000 --> 00:03:26,400
At night, you know how many policemen get assaulted,
54
00:03:26,400 --> 00:03:29,900
injured, disabled...
55
00:03:29,900 --> 00:03:34,000
and even get killed working in this special squad?
56
00:03:34,000 --> 00:03:36,500
-Do I need to?-Look.
57
00:03:36,500 --> 00:03:39,400
This is not a playground but a battle field.
58
00:03:39,400 --> 00:03:43,200
Punks just stab you regardless.
59
00:03:43,200 --> 00:03:49,500
Full of cold blooded jerks, who kills their wives, kids even parents
60
00:03:49,500 --> 00:03:52,800
But look at you,
61
00:03:52,800 --> 00:03:56,000
the harsh squad leader in an elegant outfit from her high society?
62
00:03:56,000 --> 00:03:57,000
Excuse me?
63
00:03:57,000 --> 00:04:00,500
I don't care who you know where you came from.
64
00:04:00,500 --> 00:04:07,900
But I have to wonder why you joined the team...
65
00:04:07,900 --> 00:04:11,200
because I am your line manager!
66
00:04:13,200 --> 00:04:16,700
Stop mocking around and just answer this question!
67
00:04:16,700 --> 00:04:22,500
You, why clinging to obtain the Seoul Special Squad Leader position?
68
00:04:29,500 --> 00:04:33,000
"Bun Dang Police Department, six years ago"
69
00:04:33,000 --> 00:04:37,300
You keep quiet so let me summarize the case for you.
70
00:04:37,900 --> 00:04:41,700
You Min Jong Bum drove Lee Ji Yong last night.
71
00:04:41,700 --> 00:04:44,300
You see the footage from CCTV?
72
00:04:44,300 --> 00:04:46,500
You ran away once I told you I'm a cop.
73
00:04:46,500 --> 00:04:49,500
We are testing DNA from the victim Lee Ji Yong's hand nail.
74
00:04:49,500 --> 00:04:53,700
If it's found to be yours, the scar on your skin will be the key evidence
75
00:04:53,700 --> 00:04:56,900
to prove you killed her.
76
00:04:56,900 --> 00:04:58,500
In another word...
77
00:04:58,500 --> 00:05:02,100
You can stay quiet but the game is over already!
78
00:05:02,100 --> 00:05:04,100
Just... one hit.
79
00:05:04,100 --> 00:05:06,500
It was just one hit...
80
00:05:06,500 --> 00:05:08,000
Exactly.
81
00:05:08,000 --> 00:05:10,400
Just one punch knocked her down to death.
82
00:05:10,400 --> 00:05:14,400
Was it a stone? Hammer? What was it?
83
00:05:14,400 --> 00:05:16,100
No.
84
00:05:16,100 --> 00:05:18,900
I never used anything.
85
00:05:20,400 --> 00:05:23,000
"Welcome on board."
86
00:05:23,000 --> 00:05:24,300
"Where should I take you?"
87
00:05:24,300 --> 00:05:25,800
"Tap Gol Park"
88
00:05:25,800 --> 00:05:27,600
"Yes?"
89
00:05:27,600 --> 00:05:29,600
Recall this?
90
00:05:29,600 --> 00:05:32,900
This footage is from the black box installed in your taxi.
91
00:05:43,400 --> 00:05:46,100
There uncle driver!
92
00:05:46,100 --> 00:05:50,200
Can't you hear me? You brat!
93
00:05:50,200 --> 00:05:55,600
Drive properly, will you?
94
00:05:55,600 --> 00:05:58,600
And why are you going this way?
95
00:05:58,600 --> 00:06:01,400
Trying to go around and around because I am drunk?
96
00:06:01,400 --> 00:06:04,300
Miss.
97
00:06:04,300 --> 00:06:06,700
I have a daughter around at your age.
98
00:06:06,700 --> 00:06:09,200
Oh man don't give me that crap so what?
99
00:06:09,200 --> 00:06:11,800
You are an old fart so what?
100
00:06:11,800 --> 00:06:16,300
You are that great so you drive a cab huh?
101
00:06:16,300 --> 00:06:20,600
Turn off that stupid radio, will you?
102
00:06:25,200 --> 00:06:28,400
-Get off!-Refusing a passenger's right now?
103
00:06:28,400 --> 00:06:31,700
Alright it's your day.
104
00:06:31,700 --> 00:06:35,100
Call the cop now, call the cop!
105
00:06:35,100 --> 00:06:38,700
Forget about the fare!
106
00:06:38,700 --> 00:06:41,200
Forget about the fare, just get the heck off!
107
00:06:41,200 --> 00:06:46,500
Mr. Rich Cab Driver got some attitude now.
108
00:06:46,500 --> 00:06:50,100
I am reporting you to the cop.
109
00:06:50,100 --> 00:06:53,400
Call the police!
110
00:06:54,600 --> 00:06:57,500
-Get off!-What?
111
00:06:57,500 --> 00:07:00,000
Let go of my arms, you crazy? Hands off me!
112
00:07:00,000 --> 00:07:04,300
Do you want to die?
113
00:07:22,900 --> 00:07:26,400
What a crazy wench!
114
00:07:34,100 --> 00:07:36,900
It was neither robbery nor rape.
115
00:07:36,900 --> 00:07:40,000
Now I understand why you killed her.
116
00:07:40,000 --> 00:07:41,700
No...
117
00:07:41,700 --> 00:07:45,000
I did not kill her!
118
00:07:46,800 --> 00:07:50,700
I mean... I just pulled her out of my car.
119
00:07:50,700 --> 00:07:54,700
She kept pushing and pushing
120
00:07:54,700 --> 00:07:58,100
So I hit her a few times then ran.
121
00:07:58,100 --> 00:08:00,500
Didn't you say it was just one punch?
122
00:08:00,500 --> 00:08:04,800
D... dead...
123
00:08:05,400 --> 00:08:08,900
You said she's dead so I lied.
124
00:08:09,500 --> 00:08:12,400
You lied because you killed her!
125
00:08:13,300 --> 00:08:14,800
Excuse me.
126
00:08:15,300 --> 00:08:18,800
I have the DNA result.
127
00:08:24,900 --> 00:08:26,900
See it for yourself.
128
00:08:26,900 --> 00:08:30,700
The autopsy result says it is aligned with your DNA.
129
00:08:32,800 --> 00:08:35,300
"Same DNA"
130
00:08:47,400 --> 00:08:49,300
How do you feel now?
131
00:08:49,300 --> 00:08:53,600
Please back off, get away!
132
00:09:01,700 --> 00:09:05,900
A woman found dead on a quiet road, brutally assaulted.
133
00:09:05,900 --> 00:09:11,000
The suspect of Bun Dang's chilling murder case has been arrested.
134
00:09:11,000 --> 00:09:12,100
"Supporters who help catch key suspects will be rewarded immidiately"
135
00:09:12,100 --> 00:09:16,600
Bun Dang Police Department accounted that
136
00:09:16,600 --> 00:09:19,800
they arrested the Driver Lim as a key suspect.
137
00:09:19,800 --> 00:09:24,600
Hereby the Blue House (The White house of Korea) and
138
00:09:24,600 --> 00:09:27,200
the head police department joined the case.
139
00:09:27,200 --> 00:09:30,200
Police succeeded in arresting a suspect in just two days.
140
00:09:30,200 --> 00:09:32,700
Police comforted our insecure citizens.
141
00:09:32,700 --> 00:09:38,200
Police promptly tracked the suspect's movement
142
00:09:38,200 --> 00:09:43,200
and collected all the key evidence.
143
00:09:43,200 --> 00:09:51,000
Although the suspect Lim remain silent denying his killing action,
144
00:09:51,000 --> 00:09:59,100
it is believed to be able to prosecute him based on current evidence.
145
00:09:59,100 --> 00:10:03,700
Police announced that they can shortly transmit the case to prosecutors.
146
00:10:03,700 --> 00:10:07,900
Therefore the Bun Dang District Police department promptly actioned on
147
00:10:07,900 --> 00:10:10,400
rewarding three relevant supporting policemen.
148
00:10:10,800 --> 00:10:13,600
Especially Ko Yoon Jung from the harsh squad of Bun Dang,
149
00:10:13,600 --> 00:10:17,700
succeeded in speedy conduct to study the suspect's movements all along.
150
00:10:17,700 --> 00:10:21,000
She also played an important part.
151
00:10:21,000 --> 00:10:23,700
She was proved wrong judging on wrong suspects.
152
00:10:23,700 --> 00:10:28,300
She presented great deal of appreciation on her prize from the department.
153
00:10:28,300 --> 00:10:31,700
She expressed her willingness to work harder for citizens,
154
00:10:31,700 --> 00:10:34,800
and she will do her best continuously.
155
00:11:45,500 --> 00:11:49,400
I didn't kill her!
156
00:11:49,400 --> 00:11:54,200
I just pulled her out.
157
00:11:54,200 --> 00:11:58,000
She asked for more trouble so hard.
158
00:11:58,000 --> 00:12:02,300
That's all I did.
159
00:12:14,500 --> 00:12:17,500
What are you doing here?
160
00:12:20,700 --> 00:12:23,700
No way, it can't be right.
161
00:12:25,200 --> 00:12:27,700
Someone got jealous of me winning the prize.
162
00:12:27,700 --> 00:12:32,800
So he send me this letter. Right?
163
00:12:32,800 --> 00:12:35,600
Where is the phone?
164
00:13:24,600 --> 00:13:26,300
What's in your mind?
165
00:13:26,300 --> 00:13:28,900
Crazy?
166
00:13:28,900 --> 00:13:31,600
Put it out!
167
00:13:31,600 --> 00:13:34,500
Open the door...
168
00:13:34,500 --> 00:13:37,800
Don't...
169
00:13:46,400 --> 00:13:49,000
Why did you?
170
00:13:49,000 --> 00:13:52,200
That came from the real culprit.
171
00:13:52,200 --> 00:13:55,300
Lim Jong Bum is a wrong guy.
172
00:13:55,300 --> 00:13:59,400
Lim Jong Bum pled guilty and he is scheduled to be executed.
173
00:13:59,400 --> 00:14:01,600
So why did you do so?
174
00:14:01,600 --> 00:14:04,000
You are the main prosecutor in this case.
175
00:14:04,000 --> 00:14:05,400
So how could you just burn this?
176
00:14:05,400 --> 00:14:08,500
This could save innocent guy's life!
177
00:14:08,500 --> 00:14:09,800
It is over and done with.
178
00:14:09,800 --> 00:14:13,200
Over? What is over?
179
00:14:13,200 --> 00:14:17,700
Lee Ji Yong's murderer is Lim Jong Bum.
180
00:14:17,700 --> 00:14:20,500
You saw the hammer with Lee's blood trails.
181
00:14:20,500 --> 00:14:24,200
It has to be the culprit who can hold the picture of weapons like this.
182
00:14:24,200 --> 00:14:27,000
Now you don't have the picture.
183
00:14:27,000 --> 00:14:31,900
Is it because you're worried about your promotion next month?
184
00:14:31,900 --> 00:14:36,000
You investigated the case and I prosecuted him for his murder case.
185
00:14:36,000 --> 00:14:39,000
I conducted based on the data you had collected.
186
00:14:39,000 --> 00:14:44,300
Jong Bum gave up on appeal and is in prison now.
187
00:14:44,300 --> 00:14:47,900
You can't revoke the case nor should you.
188
00:14:47,900 --> 00:14:50,700
Too many people get hurt otherwise.
189
00:14:51,800 --> 00:14:56,200
You are a prosecutor.
190
00:14:56,200 --> 00:14:59,900
You should advocate for justice no matter what!
191
00:14:59,900 --> 00:15:03,200
A prosecutor should have corrected a police if she's wrong!
192
00:15:03,200 --> 00:15:04,900
Yoon Jung.
193
00:15:04,900 --> 00:15:07,200
Prosecutors are humans and all humans make mistakes
194
00:15:07,200 --> 00:15:10,300
Exactly, So we admit our wrong doings and clean it up ourselves!
195
00:15:10,300 --> 00:15:12,500
The case is closed!
196
00:15:12,500 --> 00:15:15,800
Just bury down our mistakes!
197
00:15:17,200 --> 00:15:21,400
If you choose not to, you will be hurt the most.
198
00:15:21,400 --> 00:15:23,500
To save your wife,
199
00:15:23,500 --> 00:15:26,900
you are accusing an innocent guy of a murderer?
200
00:15:27,900 --> 00:15:30,400
You've gone too far...
201
00:15:30,400 --> 00:15:33,700
Collect yourself!
202
00:15:38,500 --> 00:15:41,500
I've learnt something from my expertise.
203
00:15:41,500 --> 00:15:44,400
Do you know what is the scariest things in the world?
204
00:15:44,400 --> 00:15:46,800
First, hatred without a reason.
205
00:15:46,800 --> 00:15:49,000
Second, the anger from hating someone.
206
00:15:49,000 --> 00:15:53,700
Third, the prejudice you don't even know you have.
207
00:15:53,700 --> 00:15:57,400
Most of murder cases, I've noticed they have those three.
208
00:15:57,400 --> 00:16:00,900
You seem to have misunderstood me,
209
00:16:00,900 --> 00:16:04,300
I am not a clueless average Auntie Jo from the block!
210
00:16:04,300 --> 00:16:07,600
Thus, why do you want to be a harsh squad?
211
00:16:07,600 --> 00:16:09,100
So I can catch that criminal!
212
00:16:09,100 --> 00:16:11,900
Happy?
213
00:16:12,900 --> 00:16:14,800
Fine.
214
00:16:14,800 --> 00:16:17,200
Be my guest but one condition!
215
00:16:17,200 --> 00:16:21,900
I will sack you if you fail to form a robust team, okay?
216
00:16:21,900 --> 00:16:23,800
It's by the end of the week.
217
00:16:23,800 --> 00:16:28,200
Hire rookie youngsters or hire conscripted policemen, I don't care!
218
00:16:28,200 --> 00:16:31,100
End of next week, sharp!
219
00:16:31,100 --> 00:16:34,400
Submit your members' names.
220
00:17:01,000 --> 00:17:04,900
I'm busy call me later.
221
00:17:04,900 --> 00:17:07,900
I don't want to see you.
222
00:17:07,900 --> 00:17:11,700
Don't wait, I won't be there.
223
00:17:48,100 --> 00:17:50,800
Divorce is not an option. Min Jae is still young.
224
00:17:50,800 --> 00:17:52,400
But he understands a lot.
225
00:17:52,400 --> 00:17:54,800
He figured out his parents separated.
226
00:17:54,800 --> 00:17:57,500
I met up with Min Jae but it's you that think he knows a lot.
227
00:17:57,500 --> 00:18:00,700
I am not asking for alimony so why can't you divorce?
228
00:18:00,700 --> 00:18:04,400
Once divorced, you are set free to date any woman
229
00:18:04,400 --> 00:18:05,300
and so am I.
230
00:18:05,300 --> 00:18:06,700
It is still all about you.
231
00:18:06,700 --> 00:18:10,200
Well why wouldn't I?
232
00:18:10,200 --> 00:18:12,700
Come back to my place with Min Jae.
233
00:18:12,700 --> 00:18:15,000
I won't care about your life. Do whatever you want.
234
00:18:15,000 --> 00:18:20,070
Reward will be in it for you for living my wife in my place.
235
00:18:20,070 --> 00:18:23,000
Finally you be honest.
236
00:18:23,000 --> 00:18:26,000
This is much better.
237
00:18:26,000 --> 00:18:28,500
Do you see me and Min Jae as your materials for your portray?
238
00:18:28,500 --> 00:18:31,200
I don't want to live to advertise you are a fine family man.
239
00:18:31,200 --> 00:18:33,700
We were done six years ago, weren't we?
240
00:18:33,700 --> 00:18:34,600
File a divorce.
241
00:18:34,600 --> 00:18:36,800
Police woman...
242
00:18:36,800 --> 00:18:41,700
I can guarantee your career.
243
00:18:41,700 --> 00:18:45,600
Return home or lose your police career.
244
00:18:45,600 --> 00:18:49,100
This is the diplomatic way of your life?
245
00:18:49,100 --> 00:18:51,900
Have you been around the politics now?
246
00:18:51,900 --> 00:18:54,900
Why, if you are a divorcee, they say you can't join the party?
247
00:18:54,900 --> 00:18:55,900
Listen to me.
248
00:18:55,900 --> 00:18:58,400
Someone famous said "If you want to see the true colour
249
00:18:58,400 --> 00:19:03,200
of someone, judge by his selection not by his words"
250
00:19:03,200 --> 00:19:06,500
I've seen enough of your selections.
251
00:19:06,500 --> 00:19:10,300
So I don't have any reason to listen to you.
252
00:19:10,900 --> 00:19:14,200
I am done and I don't want to hear any more from you.
253
00:19:14,200 --> 00:19:18,000
If you don't imprint stamp on divorce, I will sue you.
254
00:19:28,900 --> 00:19:32,900
Whole family's assisted suicide case, after the tenacious
255
00:19:32,900 --> 00:19:36,400
policeman's investigation it was found to be a murder case not a suicide.
256
00:19:36,400 --> 00:19:38,200
Reported by Choi Sung Min.
257
00:19:38,200 --> 00:19:43,000
At an apartment in Gang Nam, the whole family's bodies were found dead.
258
00:19:43,000 --> 00:19:46,800
No trace of burglary or assault was found on the bodies and the scene.
259
00:19:46,800 --> 00:19:49,800
Thus the case was closed as assisted suicide.
260
00:19:49,800 --> 00:19:51,500
However after further investigation,
261
00:19:51,500 --> 00:19:54,800
it was found that a friend of the husband,
262
00:19:54,800 --> 00:19:59,200
had murdered the whole family of three.
263
00:19:59,200 --> 00:20:02,000
The suspect Lee...
264
00:20:14,500 --> 00:20:19,800
This file is for the murder case that is relevant to you.
265
00:20:19,800 --> 00:20:22,000
Soon or later...
266
00:20:22,000 --> 00:20:25,300
You will be called for a guilty case.
267
00:20:30,200 --> 00:20:32,400
Detective Lee.
268
00:20:32,400 --> 00:20:35,400
You send your daughter to a private pre-school.
269
00:20:35,400 --> 00:20:39,000
And next month, you have the 70's birthday for your mother in law...
270
00:20:39,000 --> 00:20:42,100
They will cost you fortune, won't they?
271
00:20:42,100 --> 00:20:46,400
That's why you have to take responsible. Why are you like this?
272
00:20:47,700 --> 00:20:50,700
What are you trying to do?
273
00:20:53,300 --> 00:20:56,200
You took out so many loans by your wife's account.
274
00:20:56,200 --> 00:20:57,800
Your principal was 30 million won.
275
00:20:57,800 --> 00:21:00,800
and the interest on it was over 40 million won.
276
00:21:00,800 --> 00:21:03,900
With the detective job, no way you could pay this down but
277
00:21:03,900 --> 00:21:06,200
interestingly your interests have been paid and gone.
278
00:21:06,200 --> 00:21:09,500
Is it the power of bread winners of Korea?
279
00:21:09,500 --> 00:21:11,300
What are you trying to do now?
280
00:21:11,300 --> 00:21:14,000
7.35 million won for the interest,
281
00:21:14,000 --> 00:21:16,200
One day's passed so your daily payment of,
282
00:21:16,200 --> 00:21:20,100
78500 won will be added again.
283
00:21:20,100 --> 00:21:23,400
#7357850.
284
00:21:25,900 --> 00:21:27,200
I made a deal with you,
285
00:21:27,200 --> 00:21:29,400
as long as you only put me as a suspect and all is over.
286
00:21:29,400 --> 00:21:31,500
Then I told you I will pay you all back!
287
00:21:31,500 --> 00:21:34,800
73578500 is just a number.
288
00:21:35,700 --> 00:21:41,000
The number that can be deleted as you...
289
00:21:41,000 --> 00:21:44,800
Seal your mouth.
290
00:21:45,200 --> 00:21:47,800
Will take less than 0.1 second for me to delete this figure.
291
00:21:47,800 --> 00:21:50,300
Want to see it?
292
00:21:50,300 --> 00:21:54,100
How about you delete it yourself? It would be fun!
293
00:22:21,600 --> 00:22:24,500
People out there...
294
00:22:24,500 --> 00:22:28,500
They bet their lives on this stupid number.
295
00:22:28,500 --> 00:22:31,800
On their accounts even before they can smell the money.
296
00:22:42,100 --> 00:22:44,200
"Successfully deleted"
297
00:22:46,000 --> 00:22:49,500
Of course, you would press it.
298
00:22:53,900 --> 00:22:56,500
Our deal is done.
299
00:22:56,500 --> 00:23:00,800
Money deal is quite easy hey?
300
00:23:08,300 --> 00:23:12,100
I was meaning to seal my mouth anyway so
301
00:23:12,100 --> 00:23:14,400
let me ask you one question.
302
00:23:25,200 --> 00:23:28,200
You killed her, didn't you?
303
00:23:30,400 --> 00:23:35,400
The deal is over, Detective Lee.
304
00:23:57,700 --> 00:24:01,100
Here's taxi fare for you.
305
00:24:01,100 --> 00:24:05,400
Go home safely.
306
00:24:40,700 --> 00:24:42,900
"Special Squad One, walk-in interview"
307
00:26:01,800 --> 00:26:04,900
That is the face "I am not sure from my profile".
308
00:26:04,900 --> 00:26:09,200
Go on, ask me questions auntie.
309
00:26:09,200 --> 00:26:11,100
At least one week old shirt,
310
00:26:11,100 --> 00:26:15,400
the button's about to die and look at his hand nails.
311
00:26:16,800 --> 00:26:19,900
He at least divorced his groom.
312
00:26:19,900 --> 00:26:22,900
Taking forever to scan me up and down.
313
00:26:22,900 --> 00:26:24,600
Are you brewing soy sauce now?
314
00:26:24,600 --> 00:26:28,600
Uneasy eye contact but comfortable face expression...
315
00:26:28,600 --> 00:26:32,900
Racoon, you came for an interview
316
00:26:32,900 --> 00:26:37,300
but you are scanning me?
317
00:26:37,300 --> 00:26:39,500
He is something.
318
00:26:39,500 --> 00:26:44,300
So much time on my hand so go ahead take your time.
319
00:27:02,700 --> 00:27:07,200
He has divorced and it wouldn't be because he cheated with that face.
320
00:27:08,600 --> 00:27:12,200
So this job and that job wouldn't take him...
321
00:27:12,200 --> 00:27:15,800
he better resign soon.
322
00:27:15,800 --> 00:27:18,400
So you would sell your leg work...
323
00:27:18,400 --> 00:27:21,700
Oh that style?
324
00:27:23,900 --> 00:27:27,700
Sure you will be itching to go?
325
00:27:27,700 --> 00:27:30,500
I get it, you want a long interview but...
326
00:27:30,500 --> 00:27:35,100
my feet are getting numb so let me shake them a little.
327
00:27:35,100 --> 00:27:38,400
Ziggle wiggle wiggle and ziggle wiggle wiggle
328
00:28:01,900 --> 00:28:05,000
I am buying his tenacity at least.
329
00:28:05,000 --> 00:28:08,700
She is not just an Auntie I know... I like her.
330
00:28:08,700 --> 00:28:13,400
I like him. Want to work with me?
331
00:28:13,400 --> 00:28:17,800
Alright you like me? It is your call.
332
00:28:17,800 --> 00:28:20,300
Come on, don't you get it by now?
333
00:28:20,300 --> 00:28:23,700
You want to see who's winning huh?
334
00:28:23,700 --> 00:28:28,000
Should I just let him win?
335
00:28:41,900 --> 00:28:44,100
I am a bit quiet.
336
00:28:44,100 --> 00:28:45,200
How are you?
337
00:28:45,200 --> 00:28:47,700
Took a while to interview you.
338
00:28:47,700 --> 00:28:50,100
Shall we have lunch together?
339
00:28:50,100 --> 00:28:53,400
Shall we?
340
00:28:55,300 --> 00:28:58,800
Bon appetite!
341
00:29:06,100 --> 00:29:09,500
Dumplings on the house!
342
00:29:09,500 --> 00:29:10,600
Off you go!
343
00:29:10,600 --> 00:29:15,000
I know you wouldn't believe me but I am his little sister.
344
00:29:15,000 --> 00:29:20,400
And I know I look young but I was born in 83 not in 95 ok?
345
00:29:20,400 --> 00:29:24,300
And these dumplings are not from the shelf, I home made it.
346
00:29:24,300 --> 00:29:28,600
I didn't treat dumplings to pressure you to look after my brother. Ok?
347
00:29:29,600 --> 00:29:35,400
Hey, go bring a bottle of Baek.
348
00:29:35,400 --> 00:29:37,800
You can drink right?
349
00:29:37,800 --> 00:29:40,100
I am a good drinker but no...
350
00:29:40,100 --> 00:29:42,000
I get carried away once I taste the alcohol. So let's not.
351
00:29:42,000 --> 00:29:44,400
No, just go bring one bottle first.
352
00:29:44,400 --> 00:29:45,900
Ok, enjoy your meal!
353
00:29:45,900 --> 00:29:48,700
Don't come back.
354
00:29:49,800 --> 00:29:51,500
Look.
355
00:29:51,500 --> 00:29:54,100
I am not a patient person so let me get to the point.
356
00:29:54,100 --> 00:29:56,600
By next week, I got to hire all my folks and get on with it.
357
00:29:56,600 --> 00:29:59,700
But I've lived overseas too long.
358
00:29:59,700 --> 00:30:01,100
What should I do?
359
00:30:01,100 --> 00:30:02,400
You don't know anyone and in Seoul,
360
00:30:02,400 --> 00:30:06,200
they won't cooperate with you...
361
00:30:06,200 --> 00:30:08,200
You know the reason do you?
362
00:30:08,200 --> 00:30:09,700
I graduated from the police university
363
00:30:09,700 --> 00:30:11,000
and I came from overseas...
364
00:30:11,000 --> 00:30:14,300
plus I am a woman and jumped the queue to get here...
365
00:30:14,300 --> 00:30:15,700
so am I an incompetent team leader?
366
00:30:15,700 --> 00:30:19,100
I am sorry but that is Bingo!
367
00:30:19,100 --> 00:30:21,700
Thanks for ruining my feelings.
368
00:30:21,700 --> 00:30:24,200
But that won't kill me.
369
00:30:25,700 --> 00:30:30,700
I can see the answer in your head now... right?
370
00:30:33,000 --> 00:30:36,300
Come on tell me everything!
371
00:30:39,200 --> 00:30:41,600
I do have a few kids to bring along but...
372
00:30:41,600 --> 00:30:43,900
they are quite outsiders in here.
373
00:30:43,900 --> 00:30:45,700
So I am not sure if you can handle them.
374
00:30:45,700 --> 00:30:49,100
Leave that to me. I can tell at first glance.
375
00:30:49,100 --> 00:30:51,500
Let's meet them first.
376
00:30:53,800 --> 00:30:56,500
He was a selected police university student.
377
00:30:56,500 --> 00:30:58,500
Currently he is working at Ji Goo De.
378
00:30:58,500 --> 00:31:01,300
But he is dying to work for the special squad.
379
00:31:04,200 --> 00:31:05,800
Dad
380
00:31:05,800 --> 00:31:08,000
Hi, Tae Hyun.
381
00:31:08,000 --> 00:31:12,000
He is enthusiastic but I think he's a bit dumb.
382
00:31:12,000 --> 00:31:14,200
Ok come on baby.
383
00:31:14,200 --> 00:31:21,200
Let him sit...
384
00:31:26,700 --> 00:31:28,900
You see that poster,
385
00:31:28,900 --> 00:31:31,000
find the face you like and finish them!
386
00:31:31,000 --> 00:31:32,900
Yes!
387
00:31:35,600 --> 00:31:36,700
"Arrested"-Assault guy...
388
00:31:36,700 --> 00:31:39,800
So he got caught in the end?
389
00:31:44,200 --> 00:31:46,500
Salute!
390
00:31:46,500 --> 00:31:47,700
What brought you here?
391
00:31:47,700 --> 00:31:49,000
Are you shooting an old drama?
392
00:31:49,000 --> 00:31:51,700
Why you commute to work by a wagon?
393
00:31:51,700 --> 00:31:54,900
I was changing at a sauna and I saw suspects.
394
00:31:54,900 --> 00:31:57,600
So I ran and ran to catch them.
395
00:31:57,600 --> 00:32:00,400
Without pants and shoes on?
396
00:32:00,400 --> 00:32:03,200
I would rather catch those punks first.
397
00:32:04,000 --> 00:32:05,400
He is interesting.
398
00:32:05,400 --> 00:32:07,700
More interesting than you think.
399
00:32:07,700 --> 00:32:09,100
Who's next?
400
00:32:09,100 --> 00:32:12,000
There is Mr. Straightforward...
401
00:32:12,000 --> 00:32:14,200
real straightforward.
402
00:32:14,200 --> 00:32:16,400
You are saying you still can't do it.
403
00:32:16,400 --> 00:32:17,500
Why not?
404
00:32:17,500 --> 00:32:20,900
Sir...
405
00:32:20,900 --> 00:32:24,300
He apologized so what's so hard to forgive?
406
00:32:24,300 --> 00:32:26,100
My no is no!
407
00:32:26,100 --> 00:32:28,900
It is my command, you still can't do it?
408
00:32:28,900 --> 00:32:30,900
No!
409
00:32:30,900 --> 00:32:33,200
Even though he's your friend,
410
00:32:33,200 --> 00:32:36,100
he verbally assaulted his female staff.
411
00:32:36,100 --> 00:32:37,900
You should know better.
412
00:32:37,900 --> 00:32:40,100
You jerk.
413
00:32:40,100 --> 00:32:43,900
So talking to you like this is also an assault, is it?
414
00:32:43,900 --> 00:32:44,900
Yes, you are right.
415
00:32:44,900 --> 00:32:46,900
This air head...
416
00:32:46,900 --> 00:32:51,200
Let go, that punk is...
417
00:32:52,700 --> 00:32:54,200
Hey dude,
418
00:32:54,200 --> 00:32:55,900
it is ok to have a leeway sometimes.
419
00:32:55,900 --> 00:32:58,700
You think you are on everything.
420
00:33:01,400 --> 00:33:05,100
Is he the Mr. Straightforward?
421
00:33:05,100 --> 00:33:08,700
He is just an inflexible air head.
422
00:33:09,600 --> 00:33:14,300
But he looks familiar, what's his name?
423
00:33:14,300 --> 00:33:17,500
Oh Seung Yool but we call him Oh De Gam...
424
00:33:17,500 --> 00:33:19,300
because he's so inflexible in his head.
425
00:33:19,300 --> 00:33:23,600
- Oh De Gam?-Yes but he explains Oh De Gam came from...
426
00:33:26,100 --> 00:33:30,100
Today also send another punk to a Prison.
427
00:33:30,100 --> 00:33:32,000
Detective Bae, what brings you here?
428
00:33:32,000 --> 00:33:33,800
Wait,
429
00:33:33,800 --> 00:33:37,500
you are the one who failed to catch the criminal last time, right?
430
00:33:37,500 --> 00:33:39,700
You are that crazy...
431
00:33:39,700 --> 00:33:41,700
you are the woman who knocked down the criminal, right?
432
00:33:41,700 --> 00:33:44,400
Yes, I am that woman.
433
00:33:44,400 --> 00:33:46,800
Has he ever caught any criminal before?
434
00:33:46,800 --> 00:33:48,700
What?
435
00:33:48,700 --> 00:33:51,400
Take him out and wait outside. I will get him free.
436
00:33:51,400 --> 00:33:53,000
Yes.
437
00:33:56,700 --> 00:34:01,600
Well, I will go straight forward since I have no time.
438
00:34:01,600 --> 00:34:04,900
You, do you want to work with me or not?
439
00:34:09,600 --> 00:34:13,100
If not, just leave.
440
00:34:13,100 --> 00:34:16,400
By the way, if you don't work for me,
441
00:34:16,400 --> 00:34:19,000
you will be sent to a riot squad next week.
442
00:34:19,000 --> 00:34:22,200
I just talked to your section chief and the manager.
443
00:34:22,200 --> 00:34:23,100
Yes?
444
00:34:23,100 --> 00:34:24,300
Are you a coward?
445
00:34:24,300 --> 00:34:25,200
Why do you get so shocked?
446
00:34:25,200 --> 00:34:27,200
This is not fair!
447
00:34:27,200 --> 00:34:29,600
Then, I will consider you are not working for me.
448
00:34:29,600 --> 00:34:33,100
- Wait!-I am busy, so decide now. I will count three.
449
00:34:33,100 --> 00:34:34,300
One, two, three.
450
00:34:34,300 --> 00:34:35,300
I will do.
451
00:34:35,300 --> 00:34:37,600
He said he will work for you.
452
00:34:37,600 --> 00:34:39,100
You will get transferred soon.
453
00:34:39,100 --> 00:34:41,400
From tomorrow, you work for the Seoul Division No. One serious crime squad.
454
00:34:41,400 --> 00:34:43,200
Let's go.
455
00:34:45,000 --> 00:34:49,200
I recommended you to her. Congratulation.
456
00:35:30,800 --> 00:35:33,300
Just tell me if you find anyone you like in the list.
457
00:35:34,800 --> 00:35:36,500
I don't like any of them.
458
00:35:36,500 --> 00:35:39,200
Should we go back to the station?
459
00:35:39,200 --> 00:35:40,400
Let's go to the Central Division.
460
00:35:40,400 --> 00:35:42,300
Yes...
461
00:35:42,300 --> 00:35:44,800
What?
462
00:35:44,800 --> 00:35:46,800
Okay.
463
00:35:49,700 --> 00:35:54,200
Yes, Sir, that's right you don't need any side dish for So Maek.
464
00:35:54,200 --> 00:35:57,600
The ratio of Soju three and Beer seven is the perfect combination.
465
00:35:57,600 --> 00:36:00,500
Yes. Take care.
466
00:36:00,500 --> 00:36:03,200
Please don't drink in day times.
467
00:36:03,200 --> 00:36:07,000
Yes, it was Sergeant Shin Yeo Ok speaking.
468
00:36:07,000 --> 00:36:09,300
Thank you.
469
00:36:10,500 --> 00:36:12,800
Is he crazy?
470
00:36:12,800 --> 00:36:18,800
I will seriously kill him if I face him one more time.
471
00:36:18,800 --> 00:36:20,800
The phone is still on the line.
472
00:36:26,100 --> 00:36:29,000
I knew it, you are not perfect yet.
473
00:36:33,200 --> 00:36:35,300
Don't look at me.
474
00:36:35,300 --> 00:36:37,900
Hello?
475
00:36:37,900 --> 00:36:40,200
This is not the police station.
476
00:36:40,200 --> 00:36:42,900
No, this is not.
477
00:36:44,500 --> 00:36:47,300
You live so kindly.
478
00:36:47,300 --> 00:36:49,500
Did you work in a call centre before?
479
00:36:49,500 --> 00:36:52,800
Yes, I worked in the 112 centre.
480
00:36:52,800 --> 00:36:54,900
Then you probably handle the phone call well.
481
00:36:59,000 --> 00:37:01,600
The working hour is too long, so I will not have enough time
482
00:37:01,600 --> 00:37:03,300
for studying my performance assignment.
483
00:37:03,300 --> 00:37:07,300
The only way to be promoted is to catch criminals.
484
00:37:07,300 --> 00:37:10,400
There is no reason to transfer to the crime squad.
485
00:37:10,400 --> 00:37:11,500
You will get frustrated if you work only what others tell you to do.
486
00:37:11,500 --> 00:37:13,500
I read your fortune. That would be your destiny.
487
00:37:13,500 --> 00:37:15,800
But, the crime squad will be different.
488
00:37:15,800 --> 00:37:17,000
As you work hard,
489
00:37:17,000 --> 00:37:18,700
your performance can be recognized, and if you want more,
490
00:37:18,700 --> 00:37:22,600
you can get greater deals.
491
00:37:22,600 --> 00:37:26,600
I don't still feel like.
492
00:37:26,600 --> 00:37:28,500
I can see your inner side is burning.
493
00:37:28,500 --> 00:37:31,700
If you live on like that, you will die faster.
494
00:37:31,700 --> 00:37:34,700
I was like that.
495
00:37:34,700 --> 00:37:39,500
Wasn't it hard to hold everything with yourself?
496
00:37:39,500 --> 00:37:43,100
Why are you doing this to me?
497
00:37:43,100 --> 00:37:46,200
From my view, you are full of self-esteem,
498
00:37:46,200 --> 00:37:48,900
I don't really know why...
499
00:37:48,900 --> 00:37:50,200
I will consider first.
500
00:37:50,200 --> 00:37:52,500
I am not a patient person.
501
00:37:52,500 --> 00:37:53,900
If you don't give a confirm by tomorrow,
502
00:37:53,900 --> 00:37:56,300
It is over.
503
00:38:10,700 --> 00:38:12,600
Cheers.
504
00:38:22,700 --> 00:38:28,100
My father said there is something that is irresistible like a drug.
505
00:38:28,100 --> 00:38:33,200
The feeling of putting handcuffs on after working really hard.
506
00:38:33,800 --> 00:38:35,600
I don't really get it,
507
00:38:35,600 --> 00:38:39,600
but I am sure it will be hard. So don't.
508
00:38:42,000 --> 00:38:44,800
It will be thrilling.
509
00:38:45,400 --> 00:38:47,900
Look at this girl.
510
00:38:47,900 --> 00:38:51,000
You already kind of made your mind!
511
00:38:51,500 --> 00:38:56,200
Do you think you look cool like a movie if you work in the crime squad?
512
00:38:56,200 --> 00:38:58,000
Life is always like that.
513
00:38:58,000 --> 00:39:02,600
Just focus on your current job! It may ruin your life.
514
00:39:13,100 --> 00:39:16,500
I thought I would experience shooting a gun when I became a cop,
515
00:39:16,500 --> 00:39:19,000
but it never happens.
516
00:39:19,000 --> 00:39:22,100
Why don't you go for the military service instead?
517
00:39:22,100 --> 00:39:26,100
Anyway, don't ever do it.
518
00:39:26,100 --> 00:39:31,400
No, you can never do it.
519
00:39:35,000 --> 00:39:38,500
I always want to do something that someone tells me not to do.
520
00:39:38,500 --> 00:39:40,200
What?
521
00:39:43,300 --> 00:39:45,100
Really.
522
00:39:57,800 --> 00:40:00,100
Madam!
523
00:40:00,100 --> 00:40:02,900
Where are you going, madam?
524
00:40:02,900 --> 00:40:04,400
I go for a work.
525
00:40:04,400 --> 00:40:06,700
What do you do?
526
00:40:07,500 --> 00:40:12,000
I am the leader of No. One serious crime squad!
527
00:40:12,800 --> 00:40:15,700
I am sorry, but please show your ID card to me.
528
00:40:21,600 --> 00:40:23,500
Are you happy now?
529
00:40:23,500 --> 00:40:24,600
I am so sorry!
530
00:40:24,600 --> 00:40:26,400
Sure,
531
00:40:26,400 --> 00:40:29,300
you didn't do anything wrong.
532
00:40:29,300 --> 00:40:32,000
When you enter the office building, please carry your ID card with you.
533
00:40:34,400 --> 00:40:38,200
Okay. I am so sorry.
534
00:40:51,000 --> 00:40:54,900
Good morning, Madam...
535
00:40:54,900 --> 00:40:57,200
I really want to say good morning too.
536
00:40:57,900 --> 00:41:00,600
Is Shin Yeo Ok coming? Did you contact her?
537
00:41:00,600 --> 00:41:02,700
I told you she will not come.
538
00:41:02,700 --> 00:41:04,600
This is going crazy.
539
00:41:04,600 --> 00:41:07,300
I need to submit the list of team members by today.
540
00:41:07,300 --> 00:41:11,200
If not, the section chief will dismiss our team!
541
00:41:12,800 --> 00:41:14,700
So, I am fine with anyone,
542
00:41:14,700 --> 00:41:17,500
go and search whoever wants to join the team.
543
00:41:17,500 --> 00:41:19,800
I will definitely appoint.
544
00:41:19,800 --> 00:41:21,200
Seriously anyone?
545
00:41:21,200 --> 00:41:23,100
Do you think this is a playground?
546
00:41:23,100 --> 00:41:26,700
Yes, this is a playground, so just bring anyone!
547
00:41:26,700 --> 00:41:28,300
If this team allows anyone in,
548
00:41:28,300 --> 00:41:31,200
I will go out from this team.
549
00:41:31,200 --> 00:41:32,400
Sure you were from Marine Cops,
550
00:41:32,400 --> 00:41:34,200
talking about only infuriating things.
551
00:41:34,200 --> 00:41:35,800
Why you...
552
00:41:38,900 --> 00:41:42,800
Loyal...
553
00:41:44,000 --> 00:41:46,500
Loyal...
554
00:41:46,500 --> 00:41:49,100
Long-time no see, Bae Dae Hoon.
555
00:41:49,100 --> 00:41:51,600
Do you still play a turf or buy stock shares these days?
556
00:41:51,600 --> 00:41:53,400
What is a turf?
557
00:41:53,400 --> 00:41:56,800
I have quitted long time ago and I am clean now.
558
00:41:56,800 --> 00:41:59,200
I can see lots of flies.
559
00:41:59,600 --> 00:42:02,300
You got fired when you were working in the Western Division.
560
00:42:02,300 --> 00:42:04,600
- Why?-I have no idea.
561
00:42:04,600 --> 00:42:08,400
Don't know? Of course you guys know nothing.
562
00:42:09,800 --> 00:42:11,800
Who are you?
563
00:42:11,800 --> 00:42:13,900
I am Constable Kang Sang Chul.
564
00:42:13,900 --> 00:42:16,900
Constable?
565
00:42:16,900 --> 00:42:18,300
Where did you work before?
566
00:42:18,300 --> 00:42:20,700
He is the newbie who entered through a special employment for Kendo.
567
00:42:20,700 --> 00:42:22,800
Head...
568
00:42:24,200 --> 00:42:25,800
What is this empty seat?
569
00:42:25,800 --> 00:42:28,100
Haven't come yet?
570
00:42:29,600 --> 00:42:32,800
Leader Ko, what is going on?
571
00:42:32,800 --> 00:42:35,800
Your member hasn't come yet or you are still looking for?
572
00:42:35,800 --> 00:42:37,500
You know what will happen
573
00:42:37,500 --> 00:42:39,800
if you can't complete your team by today, right?
574
00:42:44,900 --> 00:42:46,700
I am so sorry for being late.
575
00:42:46,700 --> 00:42:48,800
You! Can't you come on time?
576
00:42:48,800 --> 00:42:52,800
Isn't it her first day?
577
00:42:52,800 --> 00:42:54,200
Who is this?
578
00:42:54,200 --> 00:42:56,300
She is the Sergeant Shin Yeo Ok, who I used to work with.
579
00:42:56,300 --> 00:43:00,300
She is calm, cool and aggressive, and well...
580
00:43:00,300 --> 00:43:03,800
looking forward to her bright future.
581
00:43:03,800 --> 00:43:05,600
You hidden talent,
582
00:43:05,600 --> 00:43:09,000
don't you know time is very important for a crime squad?
583
00:43:09,000 --> 00:43:10,600
Yes, I got it.
584
00:43:10,600 --> 00:43:13,300
By the way, who are you?
585
00:43:14,900 --> 00:43:17,200
He is the section chief.
586
00:43:17,200 --> 00:43:18,500
Hi, Sir,
587
00:43:18,500 --> 00:43:19,600
I am the Sergeant Shin Yeo Ok who starts working here from today...
588
00:43:19,600 --> 00:43:20,900
Knock it off.
589
00:43:20,900 --> 00:43:22,600
Leader Ko,
590
00:43:22,600 --> 00:43:25,400
why didn't you submit the list of members when you are done?
591
00:43:25,400 --> 00:43:28,800
I am the main chief and I still need to come to get it personally?
592
00:43:28,800 --> 00:43:32,100
I am sorry. I will submit the list right away.
593
00:43:45,200 --> 00:43:47,100
You saved my life.
594
00:43:47,100 --> 00:43:48,600
Yes?
595
00:43:51,300 --> 00:43:53,400
Have a sit.
596
00:43:53,400 --> 00:43:55,200
Thank you.
597
00:44:03,700 --> 00:44:06,300
You don't really know who I am, right?
598
00:44:06,300 --> 00:44:12,700
I am from the Police University and right after the graduation,
599
00:44:12,700 --> 00:44:14,100
I finished my mission in a crime squad
600
00:44:14,100 --> 00:44:17,400
and I am so talented that I was sent to the New York embassy.
601
00:44:17,400 --> 00:44:23,100
Anyway, as you can see in my appearance, I am not that fussy.
602
00:44:23,100 --> 00:44:26,000
But, there are three things I hate.
603
00:44:26,000 --> 00:44:28,800
First, not looking cool.
604
00:44:28,800 --> 00:44:31,400
Second, not being pretty.
605
00:44:31,400 --> 00:44:33,700
Lastly,
606
00:44:33,700 --> 00:44:35,400
being dirty.
607
00:44:36,100 --> 00:44:37,900
Don't just do these three things,
608
00:44:37,900 --> 00:44:41,800
otherwise you will face my real personality.
609
00:44:41,800 --> 00:44:44,300
- Okay?-Yes, Ma'am.
610
00:44:44,300 --> 00:44:48,000
Then, how can I divide you guys into groups?
611
00:44:48,000 --> 00:44:49,100
So, the Sergeant Bae wants to work again with Shin Ye Ok,
612
00:44:49,100 --> 00:44:50,500
since you two used to work together?
613
00:44:50,500 --> 00:44:53,200
No, I have already worked enough with her.
614
00:44:53,200 --> 00:44:56,180
Sang Cheol is still the newbie, I will bring him along.
615
00:44:56,180 --> 00:44:58,700
You got dumped.
616
00:44:58,700 --> 00:45:00,300
- Seung Il is the senior, right?-Yes.
617
00:45:00,300 --> 00:45:02,200
Then, you take her with you.
618
00:45:02,200 --> 00:45:04,700
And, newbie! Print the list of members.
619
00:45:04,700 --> 00:45:06,800
Yes, Ma'am.
620
00:45:06,800 --> 00:45:09,100
- Alright, good luck!-Yes.
621
00:45:51,000 --> 00:45:53,200
Here is the list of our team members.
622
00:45:53,200 --> 00:45:56,800
Your employees are really impressive.
623
00:45:56,800 --> 00:45:59,600
I am having so much expectation.
624
00:45:59,600 --> 00:46:02,200
Of course, you are.
625
00:46:03,700 --> 00:46:06,100
And,
626
00:46:06,100 --> 00:46:08,100
this is the first assigned task of your team.
627
00:46:09,600 --> 00:46:11,700
It is about a murder case happened one year ago,
628
00:46:11,700 --> 00:46:12,600
and we took is over because the department
629
00:46:12,600 --> 00:46:15,200
in charge at that time has failed.
630
00:46:15,200 --> 00:46:17,700
You used to work for the FBI Science team,
631
00:46:17,700 --> 00:46:22,100
and I am sure this task will suit you.
632
00:46:22,100 --> 00:46:24,400
The first task is a dividend case?
633
00:46:24,400 --> 00:46:26,800
Isn't it the leader's right to select the team's task?
634
00:46:26,800 --> 00:46:30,700
So, you have any selected task right now?
635
00:46:30,700 --> 00:46:32,600
No, right?
636
00:46:32,600 --> 00:46:34,400
I will report in few days.
637
00:46:34,400 --> 00:46:38,300
This is my order with the authority of the immediate superior.
638
00:46:38,300 --> 00:46:41,200
If you want to refuse, submit a statement of reasons.
639
00:46:41,200 --> 00:46:43,500
You can quit if no confidence.
640
00:46:52,500 --> 00:46:54,800
This is our first case.
641
00:46:54,800 --> 00:46:57,200
It is a dividend case and the direct order form section chief,
642
00:46:57,200 --> 00:46:58,800
so we must do it.
643
00:47:02,900 --> 00:47:05,300
This is murder case happened one year ago.
644
00:47:05,300 --> 00:47:07,800
This has been classified as unsolved.
645
00:47:09,200 --> 00:47:12,300
He wants us to get screwed up?
646
00:47:12,300 --> 00:47:13,700
So,
647
00:47:13,700 --> 00:47:16,300
you want me to submit the statement of reason and embracing our team?
648
00:47:16,300 --> 00:47:18,600
It will be better.
649
00:47:22,600 --> 00:47:25,200
I don't think we should take this case.
650
00:47:26,600 --> 00:47:28,000
It is a direct order form the section chief.
651
00:47:28,000 --> 00:47:30,300
Can we just take it?
652
00:47:30,300 --> 00:47:35,000
If it means for screwing us up,
653
00:47:35,000 --> 00:47:38,000
we solve this and screw him back?
654
00:47:39,000 --> 00:47:43,700
Shin Ye Ok, please think one more time before you talk.
655
00:47:43,700 --> 00:47:44,900
Oh Seung Il,
656
00:47:44,900 --> 00:47:46,900
go to the police station concerned and get all relevant information.
657
00:47:46,900 --> 00:47:50,800
And you secure the list of all suspects of this case and bring it to me.
658
00:47:50,800 --> 00:47:53,300
Are we really doing this?
659
00:47:53,300 --> 00:47:56,100
Then, you think I'm kidding?
660
00:48:00,000 --> 00:48:03,500
I am just curios,
661
00:48:03,500 --> 00:48:06,500
why does everyone call you as Oh Dae Gam?
662
00:48:07,800 --> 00:48:09,300
Oh: Also today,
663
00:48:09,300 --> 00:48:10,300
Dae: Powerfuly,
664
00:48:10,300 --> 00:48:11,700
and Gam: To the jail.
665
00:48:11,700 --> 00:48:14,100
Oh. Dae. Gam.
666
00:48:18,100 --> 00:48:20,400
That's cool.
667
00:48:26,300 --> 00:48:28,400
Should I turn on the navigation?
668
00:48:28,400 --> 00:48:29,300
Why?
669
00:48:29,300 --> 00:48:31,000
There was a shortcut on the right,
670
00:48:31,000 --> 00:48:33,600
but I think you don't know the way.
671
00:48:33,600 --> 00:48:36,100
You should have told me earlier.
672
00:48:38,200 --> 00:48:41,000
Sorry.
673
00:48:41,000 --> 00:48:42,400
Turn on the navigation.
674
00:48:42,400 --> 00:48:44,400
Yes.
675
00:48:45,000 --> 00:48:49,800
Turn right on next crossroads, then we will reach.
676
00:49:04,900 --> 00:49:06,400
By the way,
677
00:49:06,400 --> 00:49:08,500
it has already been classified as an unsolved case,
678
00:49:08,500 --> 00:49:10,600
why the Seoul Division crime squad takes this case?
679
00:49:10,600 --> 00:49:14,400
It's an order from the section chief. Is this all?
680
00:49:14,400 --> 00:49:16,600
Yes. Why?
681
00:49:18,600 --> 00:49:19,700
Make photocopies.
682
00:49:19,700 --> 00:49:21,300
Okay.
683
00:49:54,700 --> 00:49:57,200
It's not because I don't know the way,
684
00:49:57,200 --> 00:49:59,800
the junior should drive.
685
00:50:03,500 --> 00:50:07,100
By the way,
686
00:50:07,100 --> 00:50:08,800
when are we eating?
687
00:50:08,800 --> 00:50:12,100
I cannot stand of being hungry.
688
00:50:12,100 --> 00:50:13,800
What do you want to eat?
689
00:50:51,500 --> 00:50:53,000
You can eat.
690
00:50:53,000 --> 00:50:56,600
No, you eat.
691
00:50:57,200 --> 00:51:00,300
It's okay.
692
00:51:09,600 --> 00:51:11,200
So full.
693
00:51:20,900 --> 00:51:22,200
Let's go.
694
00:51:22,200 --> 00:51:24,000
Yes.
695
00:51:32,700 --> 00:51:36,300
This reminds me of you.
696
00:51:36,300 --> 00:51:37,900
It just looks like the victim got smashed with a hammer.
697
00:51:37,900 --> 00:51:39,800
You carry a hammer around, right?
698
00:51:39,800 --> 00:51:42,500
So, I was so looking forward to seeing you again.
699
00:51:45,200 --> 00:51:48,800
What did you do on the 15th of March last year?
700
00:51:48,800 --> 00:51:51,600
15th of March?
701
00:51:51,600 --> 00:51:54,400
I was in the jail.
702
00:51:54,400 --> 00:51:56,500
- Really?-Yes.
703
00:51:57,900 --> 00:51:59,500
Look carefully.
704
00:51:59,500 --> 00:52:01,800
This is hammer smashing, right?
705
00:52:03,600 --> 00:52:07,100
Do you have X-ray pictures?
706
00:52:07,100 --> 00:52:09,700
I do.
707
00:52:10,600 --> 00:52:12,300
Here you go.
708
00:52:15,900 --> 00:52:22,000
From the point of an expert's view,
709
00:52:22,000 --> 00:52:27,400
I can 99.9% guarantee this is hand hammer.
710
00:52:27,400 --> 00:52:29,700
Are you sure you were in the jail?
711
00:52:29,700 --> 00:52:31,900
It has been two months since I came out.
712
00:52:31,900 --> 00:52:33,800
Okay, you had hard times.
713
00:52:33,800 --> 00:52:37,300
Wow, this is so cool.
714
00:52:37,300 --> 00:52:38,600
Bring it over.
715
00:52:38,600 --> 00:52:40,300
Drink.
716
00:53:39,900 --> 00:53:41,800
You crazy.
717
00:53:41,800 --> 00:53:44,300
I wanted to forget so badly.00:53:41.9:You crazy.
718
00:53:44,300 --> 00:53:46,400
I wanted to forget so badly.
719
00:53:46,400 --> 00:53:48,700
You made a mistake.
720
00:53:48,700 --> 00:53:50,200
How dare you called me?
721
00:53:50,200 --> 00:53:55,000
Just wait. I will pay you back for making me a fool.
722
00:54:23,600 --> 00:54:26,400
I am so hungry.
723
00:55:00,500 --> 00:55:01,800
I thought you are a thief!
724
00:55:01,800 --> 00:55:06,100
Please be quiet! You sound so unsophisticated.
725
00:55:06,500 --> 00:55:09,700
What? Unsophisticated?
726
00:55:09,700 --> 00:55:11,400
There is nothing even noodles?
727
00:55:11,400 --> 00:55:13,200
- No.-How about precooked rice?
728
00:55:13,200 --> 00:55:16,200
Did you always feed Min Jae like that?
729
00:55:16,200 --> 00:55:17,300
No!
730
00:55:17,300 --> 00:55:18,800
What no?
731
00:55:18,800 --> 00:55:22,700
What can you do well besides being a cop?
732
00:55:22,700 --> 00:55:24,300
I feel myself pitiful for growing a daughter like
733
00:55:24,300 --> 00:55:27,500
you until the retirement age.
734
00:55:27,500 --> 00:55:30,300
You don't have anything to eat?
735
00:55:31,900 --> 00:55:34,200
Wait a minute.
736
00:55:46,600 --> 00:55:49,600
I finally feel better.
737
00:55:49,600 --> 00:55:53,200
You shouldn't skip your meal no matter what you do.
738
00:55:53,200 --> 00:55:57,800
How can I take three meals a day properly when I am so busy?
739
00:55:57,800 --> 00:55:59,300
What kind of great jobs are you doing that
740
00:55:59,300 --> 00:56:00,900
you even need to skip the meal?
741
00:56:00,900 --> 00:56:04,000
All criminals will not wait for me to finish eating.
742
00:56:04,000 --> 00:56:07,000
They are just being thief for the sake of living too.
743
00:56:07,000 --> 00:56:09,500
So, you should eat.
744
00:56:09,500 --> 00:56:11,400
Okay. I understand,
745
00:56:11,400 --> 00:56:14,200
please stop at there.
746
00:56:17,700 --> 00:56:19,800
Yoon Jung.
747
00:56:19,800 --> 00:56:24,100
You are already passed the age of forty,
748
00:56:24,100 --> 00:56:26,500
and I didn't want to say this...
749
00:56:26,500 --> 00:56:30,500
Then don't do it.
750
00:56:30,500 --> 00:56:34,100
Take it as for the meal and just listen.
751
00:56:34,100 --> 00:56:35,700
It's your life,
752
00:56:35,700 --> 00:56:39,300
and it's right you decide on your life.
753
00:56:39,300 --> 00:56:40,400
When you grow up
754
00:56:40,400 --> 00:56:43,500
and reach at the age when should let go of your children,
755
00:56:43,500 --> 00:56:46,100
but you know it's hard for parents, right?
756
00:56:46,100 --> 00:56:49,500
You know that as well, as you raised Min Jae.
757
00:56:49,500 --> 00:56:52,800
I won't say just hold for everything,
758
00:56:52,800 --> 00:56:55,000
but for last and all,
759
00:56:55,000 --> 00:56:59,100
don't you really want to get along with your husband?
760
00:57:01,300 --> 00:57:06,600
I am sincerely asking you a favor.
761
00:57:06,600 --> 00:57:10,900
Dad, I am really sorry,
762
00:57:12,900 --> 00:57:16,200
but I think I cannot see him again.
763
00:57:17,100 --> 00:57:19,500
I have gone through so much too.
764
00:57:19,500 --> 00:57:21,000
He is Min Jae's dad.
765
00:57:21,000 --> 00:57:23,700
What did he do wrong to you?
766
00:57:24,200 --> 00:57:26,800
Did he ever have an affair?
767
00:57:26,800 --> 00:57:31,400
Did he ever gamble?
768
00:57:31,400 --> 00:57:32,600
I really I want to know the reason.
769
00:57:32,600 --> 00:57:34,400
It's not like that!
770
00:57:34,400 --> 00:57:36,100
The why don't you guys just make up?
771
00:57:36,100 --> 00:57:38,700
He is my husband and Min Jae's dad,
772
00:57:38,700 --> 00:57:41,900
but he has some bad side...
773
00:57:41,900 --> 00:57:43,600
It's only for me,
774
00:57:43,600 --> 00:57:47,300
I don't want anyone else to know about it.
775
00:57:47,300 --> 00:57:48,900
Just,
776
00:57:48,900 --> 00:57:51,200
think like I am the one who is not good enough.
777
00:57:51,200 --> 00:57:55,500
Why my daughter is not good enough?
778
00:58:00,800 --> 00:58:06,200
I am so sorry for making you frustrated.
779
00:58:18,400 --> 00:58:21,900
Who paid for drinks last night?
780
00:58:21,900 --> 00:58:23,200
I paid!
781
00:58:23,200 --> 00:58:25,600
- Did he pay?-Good morning!
782
00:58:25,600 --> 00:58:28,400
Good morning mam!
783
00:58:28,400 --> 00:58:30,200
Have a sit.
784
00:58:37,600 --> 00:58:40,500
That's 127,000 won,
785
00:58:40,500 --> 00:58:42,600
the next one is a fake.
786
00:58:42,600 --> 00:58:47,000
Those sneakers are from an outlet. Maybe 85,000 won?
787
00:58:47,000 --> 00:58:51,000
The last one looks most expensive. Around 360,000 won?
788
00:58:51,000 --> 00:58:54,300
Well, I don't see any famous brands?
789
00:58:56,600 --> 00:58:58,000
Do you know well about shoes?
790
00:58:58,000 --> 00:59:00,300
Last time, I got to know this retailer who only sells imitations.
791
00:59:00,300 --> 00:59:01,800
He is called "Dong Dae Mun Hyo Ja Son",
792
00:59:01,800 --> 00:59:05,800
he deals all kinds of watches and handbags in SS quality.
793
00:59:05,800 --> 00:59:08,700
Those people could make the country better.
794
00:59:08,700 --> 00:59:11,300
That's right. If they were born in Milano,
795
00:59:11,300 --> 00:59:15,300
they would be better than the Italian experts.
796
00:59:15,300 --> 00:59:18,290
Imitation is illegal though...
797
00:59:18,290 --> 00:59:20,100
Did you do all the assigned works?
798
00:59:20,100 --> 00:59:21,300
Yes, Ma'am.
799
00:59:21,300 --> 00:59:23,100
Okay. Gather in the meeting room.
800
00:59:23,100 --> 00:59:24,700
Yes.
801
00:59:24,700 --> 00:59:25,600
Start.
802
00:59:25,600 --> 00:59:27,600
Yes.
803
00:59:27,600 --> 00:59:28,900
The victim is Jung Mi Ryung.
804
00:59:28,900 --> 00:59:31,000
Age was 57 when she died.
805
00:59:31,000 --> 00:59:32,300
She is the chancellor of Jo Yang University,
806
00:59:32,300 --> 00:59:34,200
and her husband works in a securities firm
807
00:59:34,200 --> 00:59:36,100
and was in Hong Kong when the case happened.
808
00:59:36,100 --> 00:59:38,700
The cause of death was the excessive bleeding due to occipital fractures.
809
00:59:38,700 --> 00:59:40,500
According to the station concerned,
810
00:59:40,500 --> 00:59:43,300
there was no evidence for robber or rape.
811
00:59:43,300 --> 00:59:44,700
How about the relationship with surrounding people?
812
00:59:44,700 --> 00:59:48,100
I investigated and found that the relationship was good,
813
00:59:48,100 --> 00:59:50,800
and her younger brother has been selected
814
00:59:50,800 --> 00:59:52,300
as a suspect due to bad liabilities.
815
00:59:52,300 --> 00:59:55,600
But, it has been proved that he had an alibi.
816
00:59:56,100 --> 00:59:57,400
Is there any potential for a contract murder?
817
00:59:57,400 --> 00:59:59,800
It was clean.
818
00:59:59,800 --> 01:00:03,300
But found there were some cash transactions.
819
01:00:03,300 --> 01:00:05,600
It is professional?
820
01:00:05,600 --> 01:00:06,900
Give me the picture.
821
01:00:06,900 --> 01:00:08,700
Yes, Ma'am.
822
01:00:14,200 --> 01:00:15,800
What is the tool of murder?
823
01:00:15,800 --> 01:00:17,700
With that picture, it's hard to tell.
824
01:00:17,700 --> 01:00:20,400
Look at this X-ray picture.
825
01:00:20,400 --> 01:00:23,400
It's smashing with a hammer.
826
01:00:23,400 --> 01:00:25,600
- Hammer?-Yes. A guy called "Yeong Deung Po Dol Go Rae"
827
01:00:25,600 --> 01:00:28,400
is a gangster who normally uses a hammer as a weapon.
828
01:00:28,400 --> 01:00:30,900
I showed it to him and he could tell right away.
829
01:00:31,900 --> 01:00:33,300
Continue.
830
01:00:33,300 --> 01:00:35,600
The estimated time of death is 22 pm,
831
01:00:35,600 --> 01:00:38,500
and the murder happened on 15th of March of last year.
832
01:00:38,500 --> 01:00:40,500
The first witness was Kim Sun Kyung.
833
01:00:40,500 --> 01:00:44,300
And the police received the report at 23:40 through 112.
834
01:00:44,300 --> 01:00:46,700
Wait.
835
01:00:46,700 --> 01:00:48,800
The murder happened on 15th of March?
836
01:00:48,800 --> 01:00:50,700
Yes, that's right.
837
01:02:13,800 --> 01:02:16,400
What is this? It looks different from the one in the picture.
838
01:02:16,400 --> 01:02:17,800
Is this right place?
839
01:02:17,800 --> 01:02:19,400
Yes, I confirmed and this is right place.
840
01:02:19,400 --> 01:02:21,000
Looking at here,
841
01:02:21,000 --> 01:02:26,000
the apartment over there and that tree at the back,
842
01:02:26,000 --> 01:02:28,400
the angle from the opposite side,
843
01:02:28,400 --> 01:02:30,500
I am quite sure this is right place.
844
01:02:30,500 --> 01:02:33,000
Yes, this is.
845
01:02:33,500 --> 01:02:35,600
Take more picture of this place.
846
01:02:35,600 --> 01:02:37,300
Yes, Ma'am.
847
01:02:51,600 --> 01:02:55,100
Our progress currently running smoothly...
848
01:03:26,900 --> 01:03:30,400
Why didn't you put the helmet on?
849
01:03:30,400 --> 01:03:33,200
I am sorry...
850
01:03:33,200 --> 01:03:38,200
I mean, why didn't you put the safety helmet on?
851
01:03:38,200 --> 01:03:39,500
I said sorry.
852
01:03:39,500 --> 01:03:42,500
If you don't put, you will get injured.
853
01:03:42,500 --> 01:03:45,500
I am sorry.
854
01:03:48,000 --> 01:03:49,800
Driver Bae,
855
01:03:49,800 --> 01:03:52,100
please lend me your tool.
856
01:03:58,200 --> 01:04:00,200
Look.
857
01:04:10,200 --> 01:04:12,700
You are okay, right?
858
01:04:12,700 --> 01:04:15,000
Yes. I'm okay.
859
01:04:15,000 --> 01:04:16,600
See,
860
01:04:16,600 --> 01:04:19,500
if the helmet was not there,
861
01:04:20,700 --> 01:04:23,200
what would happen?
862
01:04:23,200 --> 01:04:25,500
You want to check?
863
01:04:26,300 --> 01:04:28,400
Hey, there!
864
01:04:38,100 --> 01:04:39,300
Who are you, mam?
865
01:04:39,300 --> 01:04:41,900
This is restricted for outsiders, get out.
866
01:04:41,900 --> 01:04:44,300
I am a police.
867
01:04:47,700 --> 01:04:50,300
What are you doing now?
868
01:04:51,700 --> 01:04:54,600
This really...
869
01:05:04,100 --> 01:05:06,800
Put down the thing you hold in your hand.
870
01:05:26,800 --> 01:05:28,700
I guess the criminals for the murder cases happened
871
01:05:28,700 --> 01:05:31,500
on the 15th of March to be a same person.
872
01:05:31,500 --> 01:05:32,900
Oh, god!
873
01:05:32,900 --> 01:05:35,600
Even you don't know what to do when I get mad, right?
874
01:05:35,600 --> 01:05:39,400
I want you to stay my side healthy.
875
01:05:39,400 --> 01:05:41,700
You know Il Ho Capital?
876
01:05:41,700 --> 01:05:44,300
I think you have earned some money there...
877
01:05:45,400 --> 01:05:47,200
You think you can beat me?
878
01:05:47,200 --> 01:05:48,700
Leader Ko...
879
01:05:48,700 --> 01:05:50,200
I am investigating a murder case.
880
01:05:50,200 --> 01:05:51,800
For now, let's go to the station
881
01:05:51,800 --> 01:05:53,500
and will ask you some questions...
882
01:05:53,500 --> 01:05:56,500
I don't like to go to a police station.
64173
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.