All language subtitles for Love the way you are episode 25 [iQIYI]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 [English subtitles are available] 2 00:00:08,320 --> 00:00:09,930 [Sweet On] 3 00:00:19,950 --> 00:00:23,110 ♫Oh love should be♫ 4 00:00:23,570 --> 00:00:26,940 ♫Like songbirds soaring to the sun♫ 5 00:00:28,170 --> 00:00:29,450 ♫My dear♫ 6 00:00:29,970 --> 00:00:33,530 ♫When you walk with me♫ 7 00:00:34,300 --> 00:00:38,190 ♫I feel the troubles in me fade away♫ 8 00:00:40,550 --> 00:00:44,700 ♫And if I want you, you want me♫ 9 00:00:44,720 --> 00:00:49,200 ♫Who cares what others may think?♫ 10 00:00:49,620 --> 00:00:51,990 ♫I hear church bells ring♫ 11 00:00:52,650 --> 00:00:55,300 ♫I have you, you have me♫ 12 00:00:55,330 --> 00:00:59,930 ♫Roses will bloom in our dreams♫ 13 00:01:00,600 --> 00:01:03,890 ♫I'd kiss you now♫ 14 00:01:28,820 --> 00:01:34,789 [Love the Way You Are] 15 00:01:35,259 --> 00:01:37,920 [Episode 25] 16 00:01:41,380 --> 00:01:42,620 The Product Department is at full speed 17 00:01:42,660 --> 00:01:43,590 preparing the goods. 18 00:01:43,820 --> 00:01:44,820 I will keep an eye on them 19 00:01:44,860 --> 00:01:46,170 so that they can finish it on time. 20 00:01:46,340 --> 00:01:47,870 -Yike, take a look. -I have 21 00:01:47,900 --> 00:01:49,070 got the popularity boost 22 00:01:49,100 --> 00:01:50,060 for our live stream platform. 23 00:01:50,850 --> 00:01:52,060 In terms of KOL advertorial, 24 00:01:52,090 --> 00:01:52,830 I've already 25 00:01:52,860 --> 00:01:53,590 got the quotation from 26 00:01:53,620 --> 00:01:54,940 head gaming streamers 27 00:01:54,979 --> 00:01:55,890 and beauty bloggers. 28 00:01:55,940 --> 00:01:57,320 It's ready for you to confirm. 29 00:01:58,060 --> 00:01:58,580 Okay. 30 00:01:58,750 --> 00:01:59,710 I also got from 31 00:01:59,740 --> 00:02:00,540 Flower World 32 00:02:00,570 --> 00:02:01,780 an active game player 33 00:02:01,820 --> 00:02:03,060 and a gaming streamer. 34 00:02:03,570 --> 00:02:04,680 The active game player 35 00:02:04,700 --> 00:02:05,870 has a lot of fans and great popularity, 36 00:02:06,000 --> 00:02:07,440 but he's inexperienced in live streaming. 37 00:02:07,460 --> 00:02:08,630 Yurou, you need to guide him. 38 00:02:08,660 --> 00:02:08,900 Okay. 39 00:02:09,090 --> 00:02:10,050 The gaming streamer 40 00:02:10,070 --> 00:02:10,949 talks fluently and has a lot of experience. 41 00:02:10,979 --> 00:02:12,070 He can also spare some of the broadcasting burden 42 00:02:12,100 --> 00:02:12,720 off Xiaomian. 43 00:02:13,250 --> 00:02:13,930 OK, Yike. 44 00:02:14,180 --> 00:02:14,890 Don't worry. 45 00:02:15,340 --> 00:02:16,130 Go back to work. 46 00:02:16,890 --> 00:02:17,260 Okay. 47 00:03:06,420 --> 00:03:07,460 Live stream countdown. 48 00:03:07,490 --> 00:03:08,910 Three, two, one. 49 00:03:08,940 --> 00:03:09,470 Start. 50 00:03:09,500 --> 00:03:10,150 Hello, everyone. 51 00:03:10,180 --> 00:03:11,470 Welcome to the first 52 00:03:11,500 --> 00:03:12,500 joint live stream 53 00:03:12,540 --> 00:03:13,880 of SC & Flower World. 54 00:03:13,940 --> 00:03:14,990 Today, we will launch 55 00:03:15,020 --> 00:03:18,190 the entire customized perfume series for all heroes. 56 00:03:18,220 --> 00:03:19,910 Of course, besides these, 57 00:03:19,940 --> 00:03:20,820 we also have 58 00:03:20,850 --> 00:03:21,860 a mystery design. 59 00:03:21,900 --> 00:03:23,040 Yes, this is it. 60 00:03:23,540 --> 00:03:24,430 Welcome 61 00:03:24,460 --> 00:03:25,820 to participate in our prize-giving quiz. 62 00:03:25,860 --> 00:03:26,550 If you guess it right, 63 00:03:26,579 --> 00:03:27,370 we have a big surprise 64 00:03:27,420 --> 00:03:28,270 waiting for you. 65 00:03:28,380 --> 00:03:28,950 Yike, 66 00:03:29,300 --> 00:03:30,070 the average number of viewers 67 00:03:30,100 --> 00:03:31,220 of our live stream 68 00:03:31,260 --> 00:03:33,090 is almost 10,000. 69 00:03:33,710 --> 00:03:34,680 This is just the beginning. 70 00:03:36,210 --> 00:03:37,370 -Thank you. -Yiran. 71 00:03:38,300 --> 00:03:38,870 I'm here. 72 00:03:38,900 --> 00:03:39,790 Why are you here? 73 00:03:40,090 --> 00:03:40,730 This is for you. 74 00:03:41,740 --> 00:03:42,380 Thank you. 75 00:04:00,980 --> 00:04:02,130 Of course, besides 76 00:04:02,130 --> 00:04:02,900 the perfumes, 77 00:04:02,940 --> 00:04:05,100 you can also buy it in group purchase. 78 00:04:05,130 --> 00:04:05,980 There's a greater discount 79 00:04:05,980 --> 00:04:07,060 for group purchase. 80 00:04:07,090 --> 00:04:08,260 -Yes. -Dear friends. 81 00:04:08,290 --> 00:04:09,890 Don't miss it if you like. 82 00:04:17,500 --> 00:04:18,380 ♫I like you♫ 83 00:04:18,410 --> 00:04:20,570 ♫Your cold expression♫ 84 00:04:20,600 --> 00:04:22,670 ♫Pretending not to care♫ 85 00:04:22,710 --> 00:04:25,730 ♫Melting in my hands♫ 86 00:04:25,860 --> 00:04:26,810 ♫I like♫ 87 00:04:26,830 --> 00:04:29,130 ♫The differences between you and me♫ 88 00:04:29,170 --> 00:04:32,670 ♫Collide to create a wonderful melody♫ 89 00:04:34,550 --> 00:04:35,630 ♫I like♫ 90 00:04:35,650 --> 00:04:37,740 ♫Sofa hug movies♫ 91 00:04:37,770 --> 00:04:39,940 ♫Coke and ice cream♫ 92 00:04:39,960 --> 00:04:41,380 ♫Your breath♫ 93 00:04:41,409 --> 00:04:43,650 ♫Is the most delicious aroma♫ 94 00:04:43,670 --> 00:04:45,710 ♫Exclusively for me♫ 95 00:04:45,750 --> 00:04:47,950 ♫The distance between two hearts beating♫ 96 00:04:47,970 --> 00:04:52,770 ♫I just can't wait to be close to you♫ 97 00:05:04,340 --> 00:05:06,860 Five, four, three. 98 00:05:07,140 --> 00:05:09,060 Two, one. 99 00:05:08,810 --> 00:05:10,710 [Sum of the transaction made during live stream (yuan)] 100 00:05:10,850 --> 00:05:12,070 They're sold out. 101 00:05:13,780 --> 00:05:14,370 Great! 102 00:05:14,400 --> 00:05:15,740 We've finally completed our goal! 103 00:05:15,780 --> 00:05:16,860 Great! 104 00:05:19,620 --> 00:05:21,540 We finally completed the valuation adjustment. 105 00:05:21,570 --> 00:05:22,590 If we can 106 00:05:22,620 --> 00:05:23,510 keep going, 107 00:05:23,540 --> 00:05:24,500 the performance assessment of 108 00:05:24,500 --> 00:05:24,970 the next quarter 109 00:05:24,970 --> 00:05:25,990 won't be a problem. 110 00:05:26,020 --> 00:05:26,380 Right. 111 00:05:26,410 --> 00:05:27,400 Our Live Stream Department 112 00:05:27,430 --> 00:05:28,600 can finally stand up. 113 00:05:28,860 --> 00:05:29,340 Boss. 114 00:05:29,630 --> 00:05:31,200 We're in high spirits now. 115 00:05:31,290 --> 00:05:31,810 Tell me. 116 00:05:31,900 --> 00:05:33,600 What do you want to eat and drink at the celebration party? 117 00:05:34,490 --> 00:05:35,710 Whatever you want to eat or drink, 118 00:05:35,740 --> 00:05:37,140 I'll pay for it, okay? 119 00:05:40,580 --> 00:05:41,190 Miss Yin. 120 00:05:41,860 --> 00:05:42,610 Congratulations. 121 00:05:43,980 --> 00:05:44,780 I was right about you. 122 00:05:44,820 --> 00:05:45,270 Ms. Xu. 123 00:05:45,340 --> 00:05:46,390 This is our data for today. 124 00:05:46,420 --> 00:05:46,990 Take a look. 125 00:05:47,700 --> 00:05:48,060 By the way, 126 00:05:48,090 --> 00:05:48,740 we have a celebration party 127 00:05:48,780 --> 00:05:49,490 tonight. 128 00:05:49,520 --> 00:05:50,460 Would you like to join us? 129 00:05:52,560 --> 00:05:53,840 No, I'm not interested. 130 00:05:54,430 --> 00:05:55,830 I want to talk in private 131 00:05:56,370 --> 00:05:57,290 with Xu Guangxi. 132 00:06:09,890 --> 00:06:10,730 Xu Guangxi. 133 00:06:11,730 --> 00:06:13,040 I want to officially invite you 134 00:06:13,780 --> 00:06:14,990 to join Flower World. 135 00:06:16,310 --> 00:06:17,730 There are many illustrators in Flower World, 136 00:06:18,620 --> 00:06:19,070 but I need talents 137 00:06:19,100 --> 00:06:20,130 with different styles. 138 00:06:20,580 --> 00:06:21,180 Your painting 139 00:06:21,220 --> 00:06:22,440 is refreshing and spiritual. 140 00:06:22,970 --> 00:06:24,000 That's exactly what I need. 141 00:06:24,370 --> 00:06:25,020 Ms. Xu. 142 00:06:26,210 --> 00:06:27,180 I've asked around 143 00:06:27,210 --> 00:06:28,320 about this. 144 00:06:28,430 --> 00:06:29,340 Besides 145 00:06:29,380 --> 00:06:30,100 the big collaboration with 146 00:06:30,140 --> 00:06:31,100 Mars Animation, 147 00:06:31,540 --> 00:06:32,370 the rest 148 00:06:32,510 --> 00:06:34,140 is just some trivial work. 149 00:06:34,460 --> 00:06:35,370 To put it bluntly, 150 00:06:35,620 --> 00:06:37,210 your company is just a small studio. 151 00:06:43,240 --> 00:06:44,180 As long as you are willing, 152 00:06:45,620 --> 00:06:46,470 I can promise you 153 00:06:46,500 --> 00:06:47,750 a clear promotion plan. 154 00:06:48,650 --> 00:06:49,530 Of course, 155 00:06:50,020 --> 00:06:51,450 the salary won't let you down. 156 00:06:53,370 --> 00:06:54,600 We can sign the contract right away. 157 00:06:55,010 --> 00:06:55,890 You should know 158 00:06:57,490 --> 00:06:58,710 if I say yes now, 159 00:06:59,000 --> 00:07:00,260 I'll be betraying the trust 160 00:07:00,300 --> 00:07:02,100 of my boss and my team. 161 00:07:02,600 --> 00:07:03,690 One day, 162 00:07:04,100 --> 00:07:05,460 I might do the same to you, Ms. Xu. 163 00:07:08,060 --> 00:07:10,070 We haven't even started working together. 164 00:07:11,020 --> 00:07:11,950 How can you be sure 165 00:07:11,980 --> 00:07:13,180 the result will be the same? 166 00:07:17,530 --> 00:07:18,970 You wouldn't even give me a chance? 167 00:07:34,659 --> 00:07:35,210 Ms. Xu. 168 00:07:36,060 --> 00:07:37,210 Of course I can't be sure. 169 00:07:38,110 --> 00:07:40,170 The act of chivalry may happen again. 170 00:07:40,990 --> 00:07:42,310 If there's a chance like this in the future, 171 00:07:43,140 --> 00:07:44,530 I'll be willing to cooperate. 172 00:07:47,010 --> 00:07:47,860 I look forward to it. 173 00:07:55,740 --> 00:07:56,830 The female boss 174 00:07:56,860 --> 00:07:58,260 seems to have some ulterior motive. 175 00:07:59,850 --> 00:08:01,170 I think they're just talking about work. 176 00:08:01,940 --> 00:08:03,500 You're so open-minded. 177 00:08:03,780 --> 00:08:04,580 Then why do you 178 00:08:04,610 --> 00:08:05,460 keep looking 179 00:08:05,490 --> 00:08:06,350 over there? 180 00:08:08,100 --> 00:08:09,160 Yiran. 181 00:08:09,190 --> 00:08:10,400 Let's talk about something happy. 182 00:08:10,430 --> 00:08:11,410 All right. 183 00:08:13,090 --> 00:08:13,530 Here. 184 00:08:15,470 --> 00:08:16,090 Take a sip. 185 00:08:25,500 --> 00:08:26,560 Take another sip. 186 00:08:29,560 --> 00:08:31,290 [Yike is the best.] 187 00:08:33,210 --> 00:08:34,730 Are you happy about this? 188 00:08:37,700 --> 00:08:39,460 Alright, don't worry. 189 00:08:46,480 --> 00:08:47,200 Go hang out 190 00:08:47,230 --> 00:08:47,900 with your boyfriend. 191 00:08:48,100 --> 00:08:48,810 I won't disturb you. 192 00:08:48,900 --> 00:08:49,760 I'm leaving. Bye. 193 00:08:49,790 --> 00:08:50,260 Bye. 194 00:09:14,660 --> 00:09:15,690 Why did you stop here? 195 00:09:15,900 --> 00:09:16,940 You'll know later. 196 00:09:26,690 --> 00:09:27,070 Hello. 197 00:09:27,100 --> 00:09:27,710 Two ice creams. 198 00:09:27,950 --> 00:09:28,310 Okay. 199 00:09:28,340 --> 00:09:29,110 Chocolate flavor. 200 00:09:32,660 --> 00:09:33,030 Here, take it. 201 00:09:33,060 --> 00:09:33,600 Thank you. 202 00:09:38,350 --> 00:09:39,170 Miss Yin. 203 00:09:39,740 --> 00:09:41,020 Let's celebrate 204 00:09:41,370 --> 00:09:43,280 the success of co-brand Valuation Adjustment Mechanism. 205 00:09:45,350 --> 00:09:46,590 So ceremonious? 206 00:09:54,340 --> 00:09:55,570 Just now, Ms. Xu... 207 00:09:55,590 --> 00:09:56,840 Ms. Xu wanted to poach you, right? 208 00:09:57,720 --> 00:09:58,650 She admires you. 209 00:10:01,060 --> 00:10:02,380 Do you want me to be poached? 210 00:10:03,180 --> 00:10:03,780 No. 211 00:10:04,730 --> 00:10:06,170 You have your own career 212 00:10:06,260 --> 00:10:07,430 and your own choice. 213 00:10:07,900 --> 00:10:08,860 You can choose by yourself. 214 00:10:12,160 --> 00:10:13,990 Are you jealous? 215 00:10:15,210 --> 00:10:15,950 No. 216 00:10:16,180 --> 00:10:17,220 I don't like being jealous. 217 00:10:17,510 --> 00:10:18,830 It's sour. It's not good. 218 00:10:21,480 --> 00:10:23,240 Are you really not jealous? 219 00:10:25,170 --> 00:10:27,020 If I really get jealous, 220 00:10:27,650 --> 00:10:28,820 I'm very good at it. 221 00:10:29,580 --> 00:10:30,550 How? 222 00:10:30,880 --> 00:10:31,470 I won't say it. 223 00:10:32,050 --> 00:10:33,860 I'm afraid you'll run away if I say it. 224 00:10:40,380 --> 00:10:40,920 Tell me. 225 00:10:42,260 --> 00:10:43,310 I've caught you. 226 00:10:43,340 --> 00:10:44,370 You can't escape now. 227 00:10:46,570 --> 00:10:48,030 I have to think of a way 228 00:10:48,060 --> 00:10:50,300 to punish you. 229 00:10:51,020 --> 00:10:52,870 You'll take care of 230 00:10:52,930 --> 00:10:54,530 all the housework tonight. 231 00:10:55,540 --> 00:10:56,390 It's a deal. 232 00:10:56,620 --> 00:10:57,610 There is no chance to appeal. 233 00:10:58,790 --> 00:10:59,610 Yin Yike, 234 00:10:59,640 --> 00:11:00,300 did you plan to trick me into this 235 00:11:00,330 --> 00:11:01,420 from the beginning? 236 00:11:03,460 --> 00:11:04,220 I'm not going back then. 237 00:11:05,420 --> 00:11:05,900 Let's go. 238 00:11:05,930 --> 00:11:06,990 Drive, Mr. Xu. 239 00:11:07,100 --> 00:11:07,390 Let's go. 240 00:11:08,320 --> 00:11:09,240 I haven't finished yet. 241 00:11:12,420 --> 00:11:12,980 This toast 242 00:11:13,020 --> 00:11:13,930 is to 243 00:11:13,960 --> 00:11:15,280 Xia Xiaomian. 244 00:11:15,650 --> 00:11:17,780 I want to thank her for letting me, 245 00:11:17,810 --> 00:11:19,270 a rebellious child who lost his way, 246 00:11:19,340 --> 00:11:20,190 come back at the last minute. 247 00:11:20,220 --> 00:11:21,390 I'd like to 248 00:11:21,420 --> 00:11:22,980 propose to Yibo, then. 249 00:11:23,250 --> 00:11:24,770 Thank you, Yibo, for the boost. 250 00:11:24,790 --> 00:11:27,350 Now I'm roughly 251 00:11:27,380 --> 00:11:28,230 the top female streamer 252 00:11:28,260 --> 00:11:28,990 in our live stream room. 253 00:11:29,020 --> 00:11:29,460 Cheers. 254 00:11:29,500 --> 00:11:30,200 Cheers. 255 00:11:37,820 --> 00:11:38,650 Clear. 256 00:11:39,730 --> 00:11:40,400 Oh my god. 257 00:11:47,610 --> 00:11:48,210 Yibo, 258 00:11:48,870 --> 00:11:50,430 do you think spicy hotpot 259 00:11:50,460 --> 00:11:51,800 is actually like love? 260 00:11:52,170 --> 00:11:54,730 It's hot and passionate, 261 00:11:54,750 --> 00:11:56,870 and you can't resist it. 262 00:11:58,060 --> 00:11:58,860 Are you okay? 263 00:12:00,860 --> 00:12:03,140 I'm talking. I'm saying that 264 00:12:03,740 --> 00:12:04,630 you can't resist love. 265 00:12:04,780 --> 00:12:06,420 If you want to talk about love, do it decently. 266 00:12:06,450 --> 00:12:07,950 Don't talk in four-character idioms. 267 00:12:07,980 --> 00:12:09,500 Every time you say a four-character idiom, 268 00:12:09,620 --> 00:12:10,820 I think you will make a scene. 269 00:12:11,660 --> 00:12:12,900 What do you think love is? 270 00:12:12,930 --> 00:12:13,650 Hormones? 271 00:12:14,100 --> 00:12:15,070 What's wrong with you today? 272 00:12:15,170 --> 00:12:16,570 You're talking about love all the time. 273 00:12:17,920 --> 00:12:20,060 Well, I'm a girl. 274 00:12:20,340 --> 00:12:21,700 A pretty girl 275 00:12:21,820 --> 00:12:23,140 surely should 276 00:12:23,170 --> 00:12:24,220 talk about love. 277 00:12:27,060 --> 00:12:29,260 You can love all you want, 278 00:12:29,460 --> 00:12:31,300 but don't lean to me, okay? 279 00:12:40,060 --> 00:12:40,660 Xia Xiaomian! 280 00:12:40,700 --> 00:12:42,370 Goal! Goal! 281 00:12:42,500 --> 00:12:43,380 Finally! 282 00:12:43,410 --> 00:12:43,930 Goal! 283 00:12:45,060 --> 00:12:46,460 Goal. Goal. Goal. 284 00:12:46,490 --> 00:12:47,070 You too... 285 00:12:47,100 --> 00:12:47,780 You like this team too? 286 00:12:47,810 --> 00:12:48,190 Right? 287 00:12:48,220 --> 00:12:49,390 I've been watching them for a long time. 288 00:12:49,420 --> 00:12:50,460 I've been following them since last year. 289 00:12:50,500 --> 00:12:51,220 They will definitely qualify for the next round. 290 00:12:51,260 --> 00:12:51,590 You know? 291 00:12:51,620 --> 00:12:52,520 They will definitely win today. 292 00:13:06,840 --> 00:13:07,380 One more. 293 00:13:07,420 --> 00:13:08,010 One more. 294 00:13:08,050 --> 00:13:09,070 There will be more goals. Listen. 295 00:13:09,100 --> 00:13:09,700 Slow down. 296 00:13:10,400 --> 00:13:10,880 I'm happy. 297 00:13:11,320 --> 00:13:12,530 Come on. 298 00:13:14,300 --> 00:13:15,060 When can I 299 00:13:15,090 --> 00:13:16,340 have a kiss 300 00:13:16,340 --> 00:13:18,980 in the summer night breeze? 301 00:13:23,770 --> 00:13:24,590 I drank this. 302 00:13:27,500 --> 00:13:28,580 I drank this already. 303 00:13:29,320 --> 00:13:30,130 It's okay. 304 00:13:33,450 --> 00:13:35,090 Then we'd be kissing indirectly. 305 00:13:36,820 --> 00:13:39,790 Is this your first kiss? 306 00:13:41,700 --> 00:13:42,610 Are you diffident? 307 00:13:43,790 --> 00:13:45,110 This is really your first kiss? 308 00:13:46,890 --> 00:13:47,890 Yibo, 309 00:13:48,260 --> 00:13:50,350 not only did you have your first kiss, 310 00:13:50,380 --> 00:13:51,700 but you've been single since you were born. 311 00:13:51,730 --> 00:13:53,930 You are a modern living fossil. 312 00:13:54,660 --> 00:13:55,830 I bet 313 00:13:56,760 --> 00:13:58,290 not only did still you have your first kiss, 314 00:13:58,450 --> 00:13:59,620 but you don't even know 315 00:13:59,650 --> 00:14:00,320 how to kiss. 316 00:14:07,100 --> 00:14:07,780 Goal! 317 00:14:17,560 --> 00:14:18,490 Dude, cheers! 318 00:14:18,820 --> 00:14:19,300 Come on. 319 00:14:21,500 --> 00:14:22,200 Not bad. 320 00:14:23,410 --> 00:14:25,000 Not bad, bro. 321 00:14:25,060 --> 00:14:26,320 Are you satisfied, Xia Xiaomian? 322 00:14:27,020 --> 00:14:29,270 This is my first kiss. 323 00:14:30,810 --> 00:14:32,140 You have to be responsible for me. 324 00:15:04,130 --> 00:15:05,000 Good weekend. 325 00:15:06,260 --> 00:15:07,050 Morning. 326 00:15:08,700 --> 00:15:10,460 It's been a long time since I slept in. 327 00:15:11,260 --> 00:15:11,990 Miss Yin. 328 00:15:12,020 --> 00:15:12,950 The pit of co-brand 329 00:15:12,980 --> 00:15:14,220 has finally been filled. 330 00:15:14,250 --> 00:15:15,190 Should we also 331 00:15:15,220 --> 00:15:16,010 make a good plan 332 00:15:16,330 --> 00:15:17,420 for the brand new weekend? 333 00:15:18,120 --> 00:15:18,960 What do you want to do? 334 00:15:19,340 --> 00:15:20,430 Chen Musen 335 00:15:20,460 --> 00:15:21,900 went back to his hometown to visit his mother. 336 00:15:22,540 --> 00:15:23,510 So? 337 00:15:27,420 --> 00:15:28,860 I slept on the floor for many days. 338 00:15:28,890 --> 00:15:29,970 My back hurts. 339 00:15:30,140 --> 00:15:31,150 Should we make good use 340 00:15:31,180 --> 00:15:32,360 of the bed at home? 341 00:15:33,100 --> 00:15:34,140 What do you want? 342 00:15:34,170 --> 00:15:35,490 I haven't brushed my teeth yet. 343 00:15:40,060 --> 00:15:40,860 I want to foul. 344 00:15:43,130 --> 00:15:44,160 Come here. 345 00:15:44,940 --> 00:15:46,320 No, I need to get up. 346 00:15:51,410 --> 00:15:54,570 ♫Oh love should be♫ 347 00:15:53,690 --> 00:15:54,920 I have a deer horn. 348 00:15:55,030 --> 00:15:58,410 ♫Like songbirds soaring to the sun♫ 349 00:15:55,460 --> 00:15:57,370 That's not a horn. Why are you pushing me? 350 00:15:59,770 --> 00:16:01,060 ♫My dear♫ 351 00:16:01,430 --> 00:16:04,920 ♫When you walk with me♫ 352 00:16:04,120 --> 00:16:05,300 You have to do your hair, right? 353 00:16:05,050 --> 00:16:09,060 ♫The clovers they dance at my feet♫ 354 00:16:07,650 --> 00:16:08,240 Yike. 355 00:16:12,750 --> 00:16:15,340 ♫Oh love should be♫ 356 00:16:15,620 --> 00:16:18,460 ♫Like children playing crayons in the summer field♫ 357 00:16:16,330 --> 00:16:17,480 I'm making dumplings. 358 00:16:17,730 --> 00:16:19,580 Are you making dumplings to reward me? 359 00:16:18,490 --> 00:16:22,350 ♫In the summer field♫ 360 00:16:19,860 --> 00:16:20,430 Do you want to have them? 361 00:16:20,790 --> 00:16:22,030 I want to eat everything you cook. 362 00:16:22,780 --> 00:16:26,850 ♫When I give in to you♫ 363 00:16:27,070 --> 00:16:29,500 ♫I feel the troubles in me 364 00:16:29,550 --> 00:16:33,080 ♫Fade away♫ 365 00:16:29,940 --> 00:16:30,580 Yike. 366 00:16:33,400 --> 00:16:37,320 ♫And if I want you, you want me♫ 367 00:16:33,730 --> 00:16:34,740 I was wondering 368 00:16:34,770 --> 00:16:35,840 why it looks so much like you. 369 00:16:36,700 --> 00:16:37,940 I did it on purpose. 370 00:16:37,410 --> 00:16:41,890 ♫Who cares what others may think?♫ 371 00:16:38,050 --> 00:16:39,250 Let me take a picture for you. 372 00:16:42,310 --> 00:16:44,680 ♫I hear church bells ring♫ 373 00:16:42,700 --> 00:16:43,200 Drink some water. 374 00:16:45,340 --> 00:16:47,990 ♫I have you, you have me♫ 375 00:16:48,030 --> 00:16:52,120 ♫Roses will bloom in our dreams♫ 376 00:16:50,600 --> 00:16:51,870 Raise your feet. 377 00:16:52,190 --> 00:16:56,770 ♫I'd kiss you now♫ 378 00:16:56,940 --> 00:16:58,350 Isn't my brushstroke great? 379 00:16:59,180 --> 00:17:01,140 You're a genius. 380 00:17:01,460 --> 00:17:02,260 It can help 381 00:17:02,290 --> 00:17:03,080 if you add two strokes here. 382 00:17:06,460 --> 00:17:06,950 No. 383 00:17:06,980 --> 00:17:07,520 This 384 00:17:07,849 --> 00:17:09,060 suits your skin color. 385 00:17:31,890 --> 00:17:32,980 I hope 386 00:17:33,100 --> 00:17:34,550 there's someone like you, 387 00:17:35,360 --> 00:17:37,310 who is as bright and refreshing 388 00:17:37,340 --> 00:17:38,660 as the morning in the mountains. 389 00:17:39,660 --> 00:17:41,540 Someone like the sun 390 00:17:41,570 --> 00:17:42,990 on the road to the ancient city, 391 00:17:44,020 --> 00:17:45,610 warm but not burning hot, 392 00:17:46,100 --> 00:17:47,780 that covers all my skin 393 00:17:48,760 --> 00:17:50,400 from starting point to night, 394 00:17:50,830 --> 00:17:52,650 from the mountain to the study. 395 00:17:53,280 --> 00:17:54,800 All the questions and answers 396 00:17:54,830 --> 00:17:55,750 are simple. 397 00:17:56,720 --> 00:17:57,330 I hope there's 398 00:17:57,360 --> 00:17:58,480 someone like you 399 00:17:59,240 --> 00:18:00,400 in my future. 400 00:18:00,820 --> 00:18:03,070 And we can go through countless billboards along the path of life. 401 00:18:05,540 --> 00:18:06,600 So romantic. 402 00:18:07,230 --> 00:18:07,880 Right? 403 00:18:11,700 --> 00:18:12,310 Why are you 404 00:18:12,340 --> 00:18:13,430 taking photos of me all the time? 405 00:18:16,890 --> 00:18:18,210 That's because I realized that 406 00:18:18,680 --> 00:18:19,670 I don't have many beautiful photos of yours 407 00:18:19,700 --> 00:18:20,620 in my phone. 408 00:18:22,390 --> 00:18:23,430 Do you have them now? 409 00:18:23,860 --> 00:18:24,650 Yes, 410 00:18:26,100 --> 00:18:27,540 but something is missing. 411 00:18:27,770 --> 00:18:28,470 What is it? 412 00:18:28,820 --> 00:18:30,340 Two-shot of ours. 413 00:18:32,170 --> 00:18:32,870 Right. 414 00:18:33,860 --> 00:18:35,500 I don't think we took a two-shot before. 415 00:18:36,060 --> 00:18:36,740 Let's take it now. 416 00:18:36,830 --> 00:18:37,210 Here. 417 00:18:52,820 --> 00:18:54,100 Coming. 418 00:18:54,620 --> 00:18:55,390 Who is it? 419 00:18:59,260 --> 00:19:00,800 Surprise, Yibo. 420 00:19:01,020 --> 00:19:01,830 I know you must be uncomfortable 421 00:19:01,860 --> 00:19:02,860 from the hangover last night. 422 00:19:02,900 --> 00:19:04,350 I brought you porridge and hangover medicine. 423 00:19:04,380 --> 00:19:05,000 Are you happy? 424 00:19:13,020 --> 00:19:14,140 Porridge. 425 00:19:14,580 --> 00:19:16,220 Spoon, spoon. 426 00:19:17,100 --> 00:19:17,460 Right. 427 00:19:17,540 --> 00:19:18,060 Yibo, 428 00:19:18,100 --> 00:19:19,420 eat the porridge 429 00:19:19,450 --> 00:19:20,530 and get changed. 430 00:19:20,690 --> 00:19:21,390 I'll take you out. 431 00:19:21,420 --> 00:19:23,170 I've planned a lot of things for you. 432 00:19:23,380 --> 00:19:24,270 Out? Where to? 433 00:19:24,300 --> 00:19:24,980 For what? 434 00:19:25,780 --> 00:19:26,620 Haven't you noticed 435 00:19:26,660 --> 00:19:27,790 I'm different today? 436 00:19:30,700 --> 00:19:31,590 I changed my hairstyle. 437 00:19:33,450 --> 00:19:34,260 What else? 438 00:19:36,940 --> 00:19:37,550 You didn't wear 439 00:19:37,580 --> 00:19:38,980 your colorful protective gear. 440 00:19:39,580 --> 00:19:40,210 No. 441 00:19:40,560 --> 00:19:41,660 You didn't even look carefully. 442 00:19:42,180 --> 00:19:43,080 Nice new bag. 443 00:19:45,290 --> 00:19:47,370 I changed my lip color. 444 00:19:49,380 --> 00:19:49,870 So? 445 00:19:49,900 --> 00:19:51,060 The first day of being in a relationship, 446 00:19:51,150 --> 00:19:52,840 of course I have to be ceremonious. 447 00:19:53,340 --> 00:19:53,870 What relationship? 448 00:19:53,900 --> 00:19:54,850 Who are you dating? 449 00:19:54,970 --> 00:19:55,560 You. 450 00:19:56,740 --> 00:19:57,600 Me? 451 00:19:59,390 --> 00:20:00,150 Yesterday. 452 00:20:00,970 --> 00:20:01,670 The street stall. 453 00:20:02,500 --> 00:20:03,220 Match. 454 00:20:04,810 --> 00:20:06,180 Little Bo and Little Xiaomian. 455 00:20:08,080 --> 00:20:09,300 Do you remember this? 456 00:20:14,990 --> 00:20:15,670 Xia Xiaomian. 457 00:20:17,020 --> 00:20:17,820 This… 458 00:20:17,870 --> 00:20:19,510 We are in my house. 459 00:20:19,760 --> 00:20:20,760 And it's daytime. 460 00:20:20,800 --> 00:20:21,640 What are you doing? 461 00:20:22,090 --> 00:20:24,030 Girls should be more reserved. 462 00:20:24,060 --> 00:20:25,140 Why should I? 463 00:20:25,580 --> 00:20:26,230 Anyway, 464 00:20:26,260 --> 00:20:26,930 we are a couple now. 465 00:20:27,070 --> 00:20:27,920 What? 466 00:20:27,950 --> 00:20:29,500 Who is your boyfriend? 467 00:20:32,020 --> 00:20:32,620 My head hurts. 468 00:20:38,280 --> 00:20:39,980 What do you mean? 469 00:20:40,420 --> 00:20:40,880 You... 470 00:20:41,420 --> 00:20:42,280 forget everything? 471 00:20:42,400 --> 00:20:43,710 I just remember we went to 472 00:20:43,740 --> 00:20:45,100 have barbecue, 473 00:20:45,250 --> 00:20:46,450 and we had some drinks. 474 00:20:47,150 --> 00:20:48,230 Then I... 475 00:20:48,890 --> 00:20:50,270 I forgot everything. 476 00:20:52,500 --> 00:20:53,060 Well, 477 00:20:53,210 --> 00:20:54,570 so you don't remember anything 478 00:20:54,940 --> 00:20:56,010 you said and 479 00:20:56,450 --> 00:20:57,580 did? 480 00:20:57,700 --> 00:20:58,220 I... 481 00:20:58,260 --> 00:20:59,700 What did I say or do? 482 00:21:03,400 --> 00:21:04,540 Yibo, 483 00:21:05,590 --> 00:21:07,670 if you don't like me, 484 00:21:08,540 --> 00:21:10,060 just tell me. 485 00:21:10,420 --> 00:21:11,740 Don't pretend you don't know. 486 00:21:12,290 --> 00:21:13,000 It 487 00:21:13,660 --> 00:21:14,710 hurts. 488 00:21:14,740 --> 00:21:15,530 Xia Xiaomian, 489 00:21:16,260 --> 00:21:17,300 I really don't know. 490 00:21:17,340 --> 00:21:18,700 I really forgot everything. 491 00:21:20,380 --> 00:21:21,200 Yin Yibo, 492 00:21:23,060 --> 00:21:23,810 you've gone too far. 493 00:21:27,180 --> 00:21:27,790 No, I... 494 00:21:34,720 --> 00:21:35,900 What happened? 495 00:21:36,890 --> 00:21:38,750 What happened yesterday? 496 00:21:52,830 --> 00:21:54,010 ♫Sleepless night♫ 497 00:21:54,050 --> 00:21:55,870 ♫City light♫ 498 00:21:55,960 --> 00:21:58,470 ♫Thousands of people passing me by♫ 499 00:21:59,040 --> 00:22:00,390 ♫Try to hide♫ 500 00:22:00,670 --> 00:22:02,700 ♫Where's my smile?♫ 501 00:22:05,310 --> 00:22:06,230 ♫Hold a sign♫ 502 00:22:06,250 --> 00:22:08,360 ♫Stand in the line♫ 503 00:22:08,410 --> 00:22:09,970 ♫Waiting for the right one♫ 504 00:22:09,990 --> 00:22:11,410 ♫In my life♫ 505 00:22:11,440 --> 00:22:15,670 ♫The clouds hang low in the sky♫ 506 00:22:15,920 --> 00:22:17,410 ♫Dearest stranger♫ 507 00:22:17,450 --> 00:22:19,280 ♫Playing seek-and-hide♫ 508 00:22:19,300 --> 00:22:20,350 ♫Will you look for me♫ 509 00:22:20,380 --> 00:22:21,600 ♫And find♫ 510 00:22:22,270 --> 00:22:24,170 ♫How we are just fools♫ 511 00:22:24,190 --> 00:22:26,940 ♫Who fall in love♫ 512 00:22:27,620 --> 00:22:29,960 ♫Heart in love♫ 513 00:22:29,980 --> 00:22:33,040 ♫It hurts a little much♫ 514 00:22:34,530 --> 00:22:36,110 ♫Heart in love♫ 515 00:22:36,130 --> 00:22:39,050 ♫It crashed a little hard♫ 516 00:22:39,520 --> 00:22:41,900 ♫I need someone to♫ 517 00:22:42,170 --> 00:22:43,620 ♫Touch my soul♫ 518 00:22:43,650 --> 00:22:45,260 ♫Mend the pieces♫ 519 00:22:45,300 --> 00:22:48,170 ♫Of this lonely weary heart♫ 520 00:22:50,050 --> 00:22:54,250 ♫So I can love again♫ 521 00:23:11,840 --> 00:23:13,150 What couple? 522 00:23:13,420 --> 00:23:14,890 Who is your boyfriend? 523 00:23:17,120 --> 00:23:18,090 Yin Yibo, 524 00:23:19,260 --> 00:23:20,700 you are a bad guy. 525 00:23:23,570 --> 00:23:25,120 I don't want to like you anymore. 526 00:23:49,810 --> 00:23:50,620 The thing is 527 00:23:51,160 --> 00:23:51,860 I know 528 00:23:51,890 --> 00:23:53,700 that you worked very hard revising the script. 529 00:23:54,810 --> 00:23:56,010 Actually, I don't want you 530 00:23:56,040 --> 00:23:57,310 to work that hard. 531 00:23:57,330 --> 00:23:58,580 But Mars Animation 532 00:23:58,610 --> 00:24:00,460 had us revise it again and again. 533 00:24:01,070 --> 00:24:02,780 So before we meet them up, 534 00:24:02,820 --> 00:24:05,180 we'll have an internal meeting 535 00:24:05,210 --> 00:24:06,590 and discuss 536 00:24:06,670 --> 00:24:07,670 if there's any way 537 00:24:07,700 --> 00:24:09,020 to make this revision 538 00:24:09,050 --> 00:24:10,350 the last one. 539 00:24:10,740 --> 00:24:12,010 Come on, share your opinions. 540 00:24:13,190 --> 00:24:14,040 I have an idea. 541 00:24:14,070 --> 00:24:15,140 Is there anyone else who have... 542 00:24:15,380 --> 00:24:16,420 A honey-trap. 543 00:24:18,030 --> 00:24:18,830 How? 544 00:24:18,870 --> 00:24:20,340 We can disguise ourselves as women, 545 00:24:20,900 --> 00:24:22,850 put on JK suits, 546 00:24:23,250 --> 00:24:25,000 and show our beautiful legs. 547 00:24:25,370 --> 00:24:26,870 Let them fall 548 00:24:26,900 --> 00:24:27,980 for our charm and beauty. 549 00:24:32,930 --> 00:24:34,510 You'd better remove your leg hair first. 550 00:24:34,540 --> 00:24:35,740 I don't have much hair. 551 00:24:35,740 --> 00:24:36,620 I have an idea. 552 00:24:37,660 --> 00:24:38,500 Infernal Affairs. 553 00:24:39,020 --> 00:24:40,110 Be an undercover agent. 554 00:24:40,140 --> 00:24:41,180 -How? -How? 555 00:24:42,940 --> 00:24:43,660 Chen Sir. 556 00:24:44,200 --> 00:24:45,990 Police number 27149. 557 00:24:46,020 --> 00:24:47,630 Heading to Mars Animation. 558 00:24:47,660 --> 00:24:49,050 I'll be an undercover agent for three to five years. 559 00:24:49,270 --> 00:24:50,710 I'll complete the mission. 560 00:24:50,730 --> 00:24:52,030 Please give your instructions, Chen Sir. 561 00:24:53,660 --> 00:24:54,660 I'm not afraid that 562 00:24:54,660 --> 00:24:55,490 you won't come back. 563 00:24:55,780 --> 00:24:57,270 I'm afraid you can't hold on 564 00:24:57,300 --> 00:24:58,750 with your weak body. 565 00:24:58,890 --> 00:24:59,480 Sir, 566 00:24:59,660 --> 00:25:00,860 please give me another chance. 567 00:25:00,900 --> 00:25:01,300 Stop it. 568 00:25:01,340 --> 00:25:02,200 Hurry, next. 569 00:25:03,580 --> 00:25:04,150 Baba. 570 00:25:04,610 --> 00:25:05,580 I have an idea. 571 00:25:05,890 --> 00:25:07,640 We can tie Mr. Xie up. 572 00:25:08,100 --> 00:25:08,900 How? 573 00:25:09,340 --> 00:25:09,980 We can go there 574 00:25:10,010 --> 00:25:11,420 in a dark night, 575 00:25:11,620 --> 00:25:13,060 and tie Mr. Xie up 576 00:25:13,090 --> 00:25:13,740 secretly. 577 00:25:13,970 --> 00:25:15,680 Then we whip him, 578 00:25:15,780 --> 00:25:17,230 burn him with fire, 579 00:25:17,260 --> 00:25:18,950 and hit him with a rock. 580 00:25:19,020 --> 00:25:19,600 Then... 581 00:25:19,660 --> 00:25:20,380 Wait. 582 00:25:21,550 --> 00:25:22,950 Before you joined our company, 583 00:25:22,980 --> 00:25:24,620 what kind of scripts did you write? 584 00:25:25,870 --> 00:25:27,030 I used to make props. 585 00:25:30,200 --> 00:25:30,700 Baba, 586 00:25:30,740 --> 00:25:31,910 I have an idea that definitely works. 587 00:25:32,460 --> 00:25:33,950 Let's play hard to get. 588 00:25:33,980 --> 00:25:35,100 Pretend to be the big tail wolf. 589 00:25:35,410 --> 00:25:37,250 How do we play hard to get? 590 00:25:38,070 --> 00:25:39,440 We won't submit the proposal 591 00:25:39,580 --> 00:25:40,700 or go the meeting. 592 00:25:41,420 --> 00:25:42,350 Then we 593 00:25:42,800 --> 00:25:44,490 turn off our phones 594 00:25:44,740 --> 00:25:46,090 so that they can't find us. 595 00:25:46,970 --> 00:25:47,660 This is good. 596 00:25:47,740 --> 00:25:48,230 Right? 597 00:25:48,260 --> 00:25:48,600 Yes. 598 00:25:49,260 --> 00:25:49,900 Good. 599 00:25:50,490 --> 00:25:51,600 Good idea. 600 00:25:52,350 --> 00:25:53,350 But what if 601 00:25:53,390 --> 00:25:54,940 he never contacts you again? 602 00:25:56,980 --> 00:25:57,500 You're right. 603 00:25:57,530 --> 00:25:58,230 Sounds reasonable. 604 00:25:58,400 --> 00:25:59,390 I'd better turn it on. 605 00:26:08,170 --> 00:26:09,130 You're all I have. 606 00:26:18,140 --> 00:26:19,150 We've revised 607 00:26:19,180 --> 00:26:20,300 the plan for countless times. 608 00:26:20,640 --> 00:26:22,020 But Mr. Xie 609 00:26:22,050 --> 00:26:23,250 is still proposing revision opinions. 610 00:26:24,490 --> 00:26:26,370 What do you think he wants to change? 611 00:26:26,730 --> 00:26:28,370 What do you think he wants? 612 00:26:29,820 --> 00:26:30,630 Change what? 613 00:26:33,020 --> 00:26:33,740 I think he just wants to 614 00:26:33,780 --> 00:26:34,660 change for the sake of change. 615 00:26:35,170 --> 00:26:35,990 So, 616 00:26:37,140 --> 00:26:37,830 if we bring 617 00:26:37,860 --> 00:26:39,320 our best version 618 00:26:40,180 --> 00:26:41,530 to him again, 619 00:26:41,640 --> 00:26:43,890 do you think he'll find out? 620 00:26:47,620 --> 00:26:49,100 Cunning. 621 00:27:00,340 --> 00:27:00,800 Mr. Xie. 622 00:27:01,060 --> 00:27:01,830 This is 623 00:27:01,860 --> 00:27:03,280 our 624 00:27:03,310 --> 00:27:04,160 final version. 625 00:27:05,140 --> 00:27:06,150 On behalf of our team, 626 00:27:06,180 --> 00:27:07,650 I'd like to brag about it with no humbleness. 627 00:27:07,980 --> 00:27:09,150 The main line is a blast, 628 00:27:09,300 --> 00:27:10,460 and the twists are fantastic. 629 00:27:11,020 --> 00:27:12,420 The characters are also incomparable. 630 00:27:12,500 --> 00:27:14,040 The detail of every strand of hair 631 00:27:14,060 --> 00:27:14,970 can be seen clearly. 632 00:27:15,210 --> 00:27:16,580 How do you feel about it, 633 00:27:16,600 --> 00:27:17,290 Mr. Xie? 634 00:27:34,750 --> 00:27:36,250 Why are you frowning? 635 00:27:38,590 --> 00:27:39,990 Will Mr. Xie find out 636 00:27:40,020 --> 00:27:41,540 that we are using an old version? 637 00:27:41,730 --> 00:27:43,000 Let's run away if he finds it out. 638 00:27:45,780 --> 00:27:46,510 Don't. 639 00:27:46,540 --> 00:27:47,510 We must sign the contract successfully. 640 00:27:47,540 --> 00:27:48,750 You must get the second payment. 641 00:27:49,020 --> 00:27:50,020 Calm down. 642 00:27:50,220 --> 00:27:51,400 Don't panic. 643 00:27:52,920 --> 00:27:53,600 Calm down. 644 00:27:53,820 --> 00:27:55,230 We can win. 645 00:27:59,420 --> 00:28:00,790 This thing 646 00:28:02,180 --> 00:28:02,620 is good. 647 00:28:04,340 --> 00:28:05,150 This thing 648 00:28:05,360 --> 00:28:06,120 is really good. 649 00:28:06,510 --> 00:28:07,710 Looks like there's hope. 650 00:28:08,180 --> 00:28:08,980 We can 651 00:28:09,010 --> 00:28:10,070 get away with it. 652 00:28:10,420 --> 00:28:10,980 It's really 653 00:28:11,020 --> 00:28:12,240 a great relief. 654 00:28:12,700 --> 00:28:13,900 Guangxi is so smart. 655 00:28:13,950 --> 00:28:15,310 We revised it to the point that we don't remember. 656 00:28:15,420 --> 00:28:16,610 How would he be able to remember? 657 00:28:29,700 --> 00:28:30,710 But 658 00:28:34,460 --> 00:28:35,180 I still think 659 00:28:35,220 --> 00:28:36,290 something is missing. 660 00:28:41,490 --> 00:28:44,200 What do you mean, Mr. Xie? 661 00:28:44,540 --> 00:28:46,220 What is missing? 662 00:28:47,710 --> 00:28:48,380 How about this? 663 00:28:48,420 --> 00:28:50,880 Let's get straight to the point. 664 00:28:52,690 --> 00:28:53,010 Yes. 665 00:28:53,450 --> 00:28:54,510 The character design 666 00:28:54,540 --> 00:28:56,230 is detailed to the hair. 667 00:28:56,520 --> 00:28:58,000 But the plot... 668 00:28:58,160 --> 00:28:59,110 The main line 669 00:28:59,620 --> 00:29:01,030 sounds like a blast to me. 670 00:29:01,300 --> 00:29:01,990 But we are all 671 00:29:02,020 --> 00:29:02,830 working on a project. 672 00:29:03,050 --> 00:29:04,090 What I want to say is 673 00:29:04,430 --> 00:29:05,710 the fancy concept 674 00:29:06,170 --> 00:29:06,930 is not solid. 675 00:29:08,420 --> 00:29:08,940 The real thing. 676 00:29:09,500 --> 00:29:11,470 I want to see the real thing. 677 00:29:12,660 --> 00:29:13,640 Mr. Xie wants to say that 678 00:29:13,960 --> 00:29:14,990 the same outline 679 00:29:15,020 --> 00:29:16,020 may lead to 680 00:29:16,060 --> 00:29:17,600 two totally different scripts. 681 00:29:17,970 --> 00:29:18,730 So, Mr. Xie, 682 00:29:19,180 --> 00:29:20,290 you mean 683 00:29:20,340 --> 00:29:22,120 you need to see more details? 684 00:29:24,010 --> 00:29:24,870 Actually, 685 00:29:25,800 --> 00:29:28,050 I don't want to make things difficult for you. 686 00:29:28,530 --> 00:29:30,610 But I need to check out 687 00:29:30,740 --> 00:29:32,060 the climax of this script. 688 00:29:39,450 --> 00:29:41,250 We're back to the beginning. 689 00:29:41,420 --> 00:29:43,920 It's beyond reason but expected. 690 00:29:44,330 --> 00:29:45,480 If we insist on the last draft, 691 00:29:45,660 --> 00:29:47,070 we can still get it. 692 00:29:47,330 --> 00:29:48,050 Don't worry. 693 00:29:50,650 --> 00:29:51,160 Director Xu. 694 00:29:51,870 --> 00:29:53,190 Do you understand 695 00:29:54,050 --> 00:29:54,890 what I mean? 696 00:29:55,890 --> 00:29:56,650 Yes. 697 00:29:57,070 --> 00:29:58,260 To be honest, 698 00:29:58,660 --> 00:29:59,840 the more detailed plan 699 00:29:59,870 --> 00:30:00,670 is under production. 700 00:30:01,750 --> 00:30:02,590 But based on the fact that 701 00:30:02,620 --> 00:30:03,980 we only received a deposit, 702 00:30:04,500 --> 00:30:06,550 please proceed with 703 00:30:06,580 --> 00:30:08,540 the formal signing of contract and payment first. 704 00:30:09,370 --> 00:30:10,140 Otherwise, I can't 705 00:30:10,180 --> 00:30:10,890 turn it out. 706 00:30:12,380 --> 00:30:12,670 You... 707 00:30:13,520 --> 00:30:15,140 We respect your creation. 708 00:30:15,260 --> 00:30:16,820 But after all, 709 00:30:16,850 --> 00:30:17,940 we are delivering real money. 710 00:30:18,460 --> 00:30:19,460 Things are open 711 00:30:19,490 --> 00:30:21,120 for negotiation, right? 712 00:30:21,300 --> 00:30:21,900 Sure. 713 00:30:22,220 --> 00:30:23,590 Make a payment and sign the contract first. 714 00:30:23,660 --> 00:30:24,650 We'll talk about it later. 715 00:30:31,670 --> 00:30:33,140 Our director 716 00:30:33,180 --> 00:30:33,890 is always this 717 00:30:34,540 --> 00:30:35,070 straightforward and tough. 718 00:30:36,530 --> 00:30:37,700 He's always cruel to himself, 719 00:30:38,090 --> 00:30:39,170 and cruel to others. 720 00:30:39,700 --> 00:30:40,670 He doesn't talk much. 721 00:30:40,700 --> 00:30:41,670 But in general, 722 00:30:41,700 --> 00:30:42,510 he has explained 723 00:30:42,540 --> 00:30:43,430 everything. 724 00:30:44,570 --> 00:30:45,980 Anyway, it means 725 00:30:46,010 --> 00:30:47,300 about your company's request, 726 00:30:47,330 --> 00:30:48,790 we'll do as much as we can. 727 00:30:48,810 --> 00:30:49,730 But 728 00:30:49,750 --> 00:30:50,740 we should also settle on 729 00:30:50,780 --> 00:30:51,620 the date to sign the contract 730 00:30:51,660 --> 00:30:54,230 as soon as possible. 731 00:30:54,260 --> 00:30:55,900 For example, 732 00:30:55,940 --> 00:30:57,060 the date of the second payment, 733 00:30:57,090 --> 00:30:57,620 right? 734 00:30:57,650 --> 00:30:58,420 Our bank account 735 00:30:58,450 --> 00:30:59,330 has never changed. 736 00:30:59,570 --> 00:31:00,200 Mr. Chen, 737 00:31:01,530 --> 00:31:02,320 how about this? 738 00:31:02,930 --> 00:31:04,910 Let's have a time-out. 739 00:31:05,360 --> 00:31:07,560 I'll think about it 740 00:31:07,860 --> 00:31:09,860 and discuss it 741 00:31:09,880 --> 00:31:10,640 with my team. 742 00:31:10,680 --> 00:31:11,170 Okay. 743 00:31:21,940 --> 00:31:22,530 Why did he leave? 744 00:31:22,900 --> 00:31:23,830 I don't know. 745 00:31:24,100 --> 00:31:24,660 Baba. 746 00:31:24,980 --> 00:31:27,090 Is the playing the devil thing 747 00:31:27,120 --> 00:31:28,210 part of our plan? 748 00:31:28,340 --> 00:31:29,130 He improvised it. 749 00:31:30,410 --> 00:31:31,490 The more detailed plan 750 00:31:31,520 --> 00:31:32,710 is our trump card. 751 00:31:32,740 --> 00:31:34,180 How can we show it so easily? 752 00:31:34,820 --> 00:31:35,380 Besides, 753 00:31:35,410 --> 00:31:36,600 if we want to compromise, 754 00:31:37,890 --> 00:31:38,930 Dad Chen is here. 755 00:31:39,830 --> 00:31:41,510 Why should we compromise? 756 00:31:41,530 --> 00:31:43,300 There's no turning back. 757 00:31:43,500 --> 00:31:44,860 I won't cater to them anymore. 758 00:31:44,900 --> 00:31:45,910 Our stuff is so solid 759 00:31:45,940 --> 00:31:47,350 and so good, right? 760 00:31:47,380 --> 00:31:47,990 We can find good clients 761 00:31:48,020 --> 00:31:48,670 everywhere. 762 00:31:48,700 --> 00:31:51,420 Why do we have to put all our eggs in one basket? 763 00:31:52,020 --> 00:31:52,620 Baba. 764 00:31:53,220 --> 00:31:53,780 Why are you so tough 765 00:31:53,820 --> 00:31:54,860 all of a sudden? 766 00:31:55,420 --> 00:31:56,860 That's not like you. 767 00:31:56,900 --> 00:31:57,500 Yes. 768 00:31:57,740 --> 00:31:58,740 Guangxi 769 00:31:58,780 --> 00:31:59,820 knows when to advance and retreat. 770 00:31:59,900 --> 00:32:00,900 He is able to adaptable to the situation. 771 00:32:00,930 --> 00:32:02,030 This is the growth of a character. 772 00:32:02,250 --> 00:32:02,780 Understand? 773 00:32:02,810 --> 00:32:04,100 Look at yourselves. 774 00:32:04,300 --> 00:32:05,230 How old are you? 775 00:32:05,310 --> 00:32:06,040 Have you grown up? 776 00:32:09,020 --> 00:32:10,290 Mr. Xie looked 777 00:32:10,330 --> 00:32:10,950 not well just now. 778 00:32:11,380 --> 00:32:12,630 I'm worried 779 00:32:12,660 --> 00:32:13,390 if we've gone too far. 780 00:32:13,420 --> 00:32:14,130 What if Mr. Xie… 781 00:32:24,650 --> 00:32:25,270 Sorry. 782 00:32:25,300 --> 00:32:26,300 I need to answer a call. 783 00:32:26,740 --> 00:32:27,250 Who is it? 784 00:32:28,400 --> 00:32:29,080 Who? 785 00:32:31,710 --> 00:32:32,470 What's going on? 786 00:32:36,940 --> 00:32:37,370 Hello? 787 00:32:37,460 --> 00:32:38,860 When are you going to pay me back? 788 00:32:39,300 --> 00:32:39,710 No. 789 00:32:40,020 --> 00:32:41,550 I borrowed several thousand from you. 790 00:32:41,580 --> 00:32:42,910 But you asked me to pay back tens of thousands. 791 00:32:42,940 --> 00:32:43,790 You are a loan shark. 792 00:32:43,810 --> 00:32:45,040 You're blackmailing me, you know? 793 00:32:45,150 --> 00:32:46,310 You signed the contract. 794 00:32:46,340 --> 00:32:47,340 It's in black and white. 795 00:32:47,500 --> 00:32:48,330 Do you want to deny it now? 796 00:32:48,690 --> 00:32:50,190 Now I have your family 797 00:32:50,220 --> 00:32:51,130 and friends' numbers. 798 00:32:51,210 --> 00:32:51,990 If you don't pay me back, 799 00:32:52,210 --> 00:32:53,610 I'll call your colleagues today, 800 00:32:53,780 --> 00:32:55,750 and your boss tomorrow. 801 00:32:55,870 --> 00:32:56,940 I'll call your mom next week. 802 00:32:56,980 --> 00:32:58,060 Okay, I'll pay you back. 803 00:32:58,180 --> 00:32:59,300 Give me a few more days. 804 00:32:59,530 --> 00:33:00,220 A few more days. 805 00:33:05,620 --> 00:33:07,660 It's normal 806 00:33:08,220 --> 00:33:09,690 for young people 807 00:33:10,430 --> 00:33:11,220 to make a wrong step. 808 00:33:12,430 --> 00:33:13,480 Just pretend I didn't hear it. 809 00:33:17,620 --> 00:33:18,580 Maybe 810 00:33:21,230 --> 00:33:23,190 I heard everything. 811 00:33:24,490 --> 00:33:25,020 Well, 812 00:33:25,860 --> 00:33:26,660 maybe 813 00:33:27,850 --> 00:33:29,020 I can help you. 814 00:33:45,570 --> 00:33:46,200 What do you think? 815 00:33:46,280 --> 00:33:47,200 How about letting me 816 00:33:47,420 --> 00:33:48,470 read the 817 00:33:48,500 --> 00:33:49,770 climax part of the script? 818 00:33:53,540 --> 00:33:54,540 As I said, 819 00:33:55,090 --> 00:33:56,420 pay first, read later. 820 00:33:56,860 --> 00:33:58,650 Chen, 821 00:33:59,060 --> 00:34:00,740 if you keep doing this, 822 00:34:01,020 --> 00:34:03,300 you'll lose everything including pots and pans. 823 00:34:03,610 --> 00:34:04,220 It's okay. 824 00:34:05,690 --> 00:34:08,179 I liked cooking a few years ago, 825 00:34:08,449 --> 00:34:09,969 so I bought quit a lot of 826 00:34:10,380 --> 00:34:11,060 pots and pans. 827 00:34:11,090 --> 00:34:12,010 It can hold on for a while. 828 00:34:12,060 --> 00:34:14,260 Mr. Xie, you see, 829 00:34:14,300 --> 00:34:15,489 the quality of our work 830 00:34:16,659 --> 00:34:17,620 is right here. 831 00:34:18,080 --> 00:34:19,360 Our talents 832 00:34:20,460 --> 00:34:21,300 are all 833 00:34:21,340 --> 00:34:22,139 in front of you. 834 00:34:23,170 --> 00:34:23,770 You 835 00:34:24,500 --> 00:34:25,460 can see it yourself. 836 00:34:34,090 --> 00:34:34,670 Fine. 837 00:34:36,909 --> 00:34:39,239 I cherish talent too much. 838 00:34:39,659 --> 00:34:41,270 Please 839 00:34:41,570 --> 00:34:42,510 hurry up 840 00:34:42,540 --> 00:34:43,699 and complete the plot. 841 00:34:44,380 --> 00:34:45,699 Next time, 842 00:34:45,949 --> 00:34:47,600 we'll sign the official contract and make the payment. 843 00:34:49,050 --> 00:34:49,480 Okay. 844 00:35:10,690 --> 00:35:12,070 We must focus on 845 00:35:12,090 --> 00:35:13,130 the offline part. 846 00:35:13,570 --> 00:35:14,100 Got it? 847 00:35:14,740 --> 00:35:15,210 Frank. 848 00:35:15,260 --> 00:35:16,090 Miss Yin. 849 00:35:16,790 --> 00:35:18,590 The sales data this time is good. 850 00:35:18,620 --> 00:35:19,350 Good work. 851 00:35:20,820 --> 00:35:21,560 Thank you. 852 00:35:21,900 --> 00:35:22,820 The valuation adjustment this time 853 00:35:22,860 --> 00:35:24,290 is done very well. 854 00:35:24,560 --> 00:35:25,340 It's not easy. 855 00:35:27,940 --> 00:35:28,520 Well, 856 00:35:28,840 --> 00:35:30,070 congratulations, Miss Yin. 857 00:35:31,550 --> 00:35:32,150 Well, 858 00:35:32,440 --> 00:35:33,310 Miss Yin, 859 00:35:33,340 --> 00:35:34,660 in the future, if you need any help, 860 00:35:34,890 --> 00:35:36,010 let me know immediately. 861 00:35:36,090 --> 00:35:38,160 I will definitely support 862 00:35:38,180 --> 00:35:39,260 you, Miss Yin. 863 00:35:39,650 --> 00:35:40,420 By the way, 864 00:35:40,520 --> 00:35:43,250 from now on, 865 00:35:43,500 --> 00:35:44,780 you'll be on the same level. 866 00:35:46,450 --> 00:35:47,530 Vice Director Yin. 867 00:35:50,650 --> 00:35:52,580 Ms. Zheng has left. 868 00:35:50,690 --> 00:35:52,420 [Letter of Appointment] 869 00:35:53,020 --> 00:35:55,610 I'm afraid that Vice President Kong 870 00:35:55,970 --> 00:35:56,960 is weak alone. 871 00:35:58,110 --> 00:35:58,870 Miss Yin 872 00:35:58,900 --> 00:36:00,500 came back with great performance. 873 00:36:00,700 --> 00:36:02,570 You should 874 00:36:02,600 --> 00:36:03,920 have a higher title. 875 00:36:04,260 --> 00:36:04,990 Thank you, Frank. 876 00:36:05,270 --> 00:36:06,110 I'll work hard. 877 00:36:06,170 --> 00:36:08,000 If anything happens, 878 00:36:08,100 --> 00:36:10,280 just report to me. 879 00:36:12,610 --> 00:36:13,970 Come on. 880 00:36:21,360 --> 00:36:22,560 Congratulations again. 881 00:36:23,380 --> 00:36:25,020 Vice Director Yin. 882 00:36:26,220 --> 00:36:28,600 Director Zheng 883 00:36:28,700 --> 00:36:30,790 is a lesson to learn from. 884 00:36:31,770 --> 00:36:33,620 Actually, the position of director 885 00:36:33,650 --> 00:36:34,950 is not easy to be competent for. 886 00:36:35,900 --> 00:36:37,880 You must know how to retreat. 887 00:36:38,190 --> 00:36:39,240 Yes, Mr. Kong. 888 00:36:39,900 --> 00:36:40,990 Frank also said 889 00:36:42,070 --> 00:36:43,110 we'll talk with our performance. 890 00:36:43,380 --> 00:36:44,280 The best will win. 891 00:36:44,570 --> 00:36:45,280 Let's wait and see. 892 00:36:50,100 --> 00:36:52,680 Someone will show off now. 893 00:36:57,100 --> 00:36:57,950 The CEO is awesome. 894 00:36:57,980 --> 00:36:58,830 Congratulations, Yike. 895 00:36:59,010 --> 00:36:59,680 -Thank you. -Congratulations. 896 00:36:59,730 --> 00:37:00,360 Thank you. 897 00:37:00,690 --> 00:37:01,810 We should be congratulating 898 00:37:01,830 --> 00:37:03,070 the vice president of the Marketing Department. 899 00:37:03,550 --> 00:37:04,340 You know what? 900 00:37:04,370 --> 00:37:06,130 We should play the background music now. 901 00:37:07,740 --> 00:37:08,800 Keep a low profile. 902 00:37:09,240 --> 00:37:09,820 Yike. 903 00:37:09,970 --> 00:37:11,250 We've thought about 904 00:37:11,340 --> 00:37:12,620 the people who will be jealous. 905 00:37:12,660 --> 00:37:14,290 No matter how low-profile we are, 906 00:37:14,370 --> 00:37:15,750 they will still be jealous. 907 00:37:15,780 --> 00:37:16,830 So this time, 908 00:37:16,860 --> 00:37:18,150 let's make it high-profile 909 00:37:18,180 --> 00:37:19,030 and be willful. 910 00:37:19,060 --> 00:37:19,530 That's right. 911 00:37:19,620 --> 00:37:21,100 I need to go to the Administrative Department 912 00:37:21,140 --> 00:37:22,550 to make a name tag 913 00:37:22,580 --> 00:37:23,380 for Vice President Yin. 914 00:37:23,540 --> 00:37:25,240 We can't lose our pride. 915 00:37:25,270 --> 00:37:26,520 Hurry up. 916 00:37:26,600 --> 00:37:27,340 Make it big. 917 00:37:27,370 --> 00:37:27,660 Okay. 918 00:37:28,890 --> 00:37:30,600 Leave the high profile thing after work. 919 00:37:30,620 --> 00:37:31,510 We still need to 920 00:37:31,530 --> 00:37:32,320 work hard. 921 00:37:32,530 --> 00:37:33,570 As you heard, 922 00:37:33,700 --> 00:37:34,820 the performance assessment of this quarter 923 00:37:34,850 --> 00:37:35,690 is very important. 924 00:37:35,860 --> 00:37:37,580 If we complete it, 925 00:37:38,430 --> 00:37:39,870 I'll give you a big red packet. 926 00:37:39,900 --> 00:37:40,940 A big red packet. 927 00:37:41,010 --> 00:37:41,670 Come on. 928 00:37:41,700 --> 00:37:43,230 Come on. Let's get back to work. 929 00:37:52,100 --> 00:37:52,640 Yike. 930 00:37:53,090 --> 00:37:53,930 What's wrong? 931 00:37:55,450 --> 00:37:56,100 Nothing. 932 00:37:56,140 --> 00:37:57,580 I just changed my style. 933 00:37:57,610 --> 00:37:59,180 I think it can make the fans feel fresh. 934 00:37:59,660 --> 00:38:00,430 By the way, Yike, 935 00:38:00,580 --> 00:38:02,150 I want to apply for 936 00:38:02,180 --> 00:38:03,420 additional live streaming tonight and this weekend. 937 00:38:03,830 --> 00:38:05,070 For the performance. 938 00:38:05,930 --> 00:38:06,910 Didn't you always say 939 00:38:06,940 --> 00:38:08,670 love comes first and work comes second? 940 00:38:08,700 --> 00:38:09,620 Why did you change? 941 00:38:10,390 --> 00:38:11,980 I just think 942 00:38:12,080 --> 00:38:13,280 women in the new era 943 00:38:13,330 --> 00:38:14,880 should put career as the top priority. 944 00:38:14,940 --> 00:38:16,540 I have to work hard as well. 945 00:38:17,720 --> 00:38:18,590 As your leader, 946 00:38:18,620 --> 00:38:19,780 of course I support you. 947 00:38:20,700 --> 00:38:21,610 But 948 00:38:22,370 --> 00:38:23,420 are you really okay? 949 00:38:24,490 --> 00:38:26,280 Yike, stop asking. 950 00:38:29,480 --> 00:38:29,950 Fine. 951 00:38:30,180 --> 00:38:30,560 Here. 952 00:38:32,860 --> 00:38:33,470 Baba. 953 00:38:33,660 --> 00:38:34,990 We haven't got the money yet, 954 00:38:35,020 --> 00:38:36,020 but why do I feel like 955 00:38:36,060 --> 00:38:37,220 I'm already knocked out? 956 00:38:37,260 --> 00:38:38,390 I can buy a new 957 00:38:38,420 --> 00:38:39,270 laptop. 958 00:38:39,300 --> 00:38:39,980 -Buy it. -Buy. 959 00:38:40,010 --> 00:38:41,030 I'll order 960 00:38:41,060 --> 00:38:42,150 a 50-yuan takeout tonight. 961 00:38:42,780 --> 00:38:43,920 Behave yourself. 962 00:38:44,020 --> 00:38:44,950 50 yuan. 963 00:38:45,060 --> 00:38:45,430 Let's go. 964 00:38:45,520 --> 00:38:46,070 I'll treat you 965 00:38:46,100 --> 00:38:47,060 to something worth 100 yuan. 966 00:38:47,080 --> 00:38:47,750 Really? 967 00:38:47,780 --> 00:38:48,190 Baba, 968 00:38:48,360 --> 00:38:49,640 I've been waiting for you to say that. 969 00:38:49,980 --> 00:38:50,960 Sichuan, Shandong, Guangdong, or Hunan. 970 00:38:51,190 --> 00:38:52,040 Spanish, French, Japanese, or Korean. 971 00:38:52,140 --> 00:38:52,820 All of them. 972 00:38:52,850 --> 00:38:53,470 Pick one. 973 00:38:53,760 --> 00:38:54,740 OK. Anything is fine. 974 00:38:54,780 --> 00:38:55,670 Anyway, 100 yuan. 975 00:38:55,700 --> 00:38:56,460 Just 100 yuan. 976 00:38:56,500 --> 00:38:57,690 Let's go to the food stall then. 977 00:38:57,890 --> 00:38:59,060 I have plans. I have to go. 978 00:38:59,360 --> 00:38:59,990 Where are you going? 979 00:39:04,730 --> 00:39:05,340 Damai. 980 00:39:05,370 --> 00:39:05,930 This is good. 981 00:39:06,010 --> 00:39:06,630 What's wrong? 982 00:39:06,820 --> 00:39:07,530 Nothing. 983 00:39:08,100 --> 00:39:09,070 Let's go eat. 984 00:39:09,510 --> 00:39:09,870 100. 100. 985 00:39:09,900 --> 00:39:10,220 Let's go. 986 00:39:10,220 --> 00:39:10,590 100. 987 00:39:10,610 --> 00:39:10,930 Go. 988 00:39:10,960 --> 00:39:12,130 It's 110 already. 989 00:39:12,150 --> 00:39:13,050 The average is only 100. 990 00:39:13,090 --> 00:39:13,830 This is not 110, Dad Chen. 991 00:39:13,860 --> 00:39:14,800 We've earned the money. 992 00:39:15,220 --> 00:39:15,720 Hello? 993 00:39:16,100 --> 00:39:17,490 Hello? Why are you running? 994 00:39:19,480 --> 00:39:20,350 Where are you? 995 00:39:20,640 --> 00:39:21,490 Why don't I see you? 996 00:39:21,700 --> 00:39:22,660 Look to your left. 997 00:39:25,850 --> 00:39:26,910 I want to be the first 998 00:39:26,940 --> 00:39:27,840 to cheer for you. 999 00:39:27,880 --> 00:39:28,460 The first person 1000 00:39:28,490 --> 00:39:29,420 to congratulate you. 1001 00:39:39,660 --> 00:39:40,540 Hello, auntie. 1002 00:39:40,860 --> 00:39:41,570 Yike. 1003 00:39:41,590 --> 00:39:43,020 Please save Zelin. 1004 00:39:43,940 --> 00:39:44,600 Zelin? 1005 00:39:57,590 --> 00:39:59,220 ♫Travels to the end♫ 1006 00:39:59,240 --> 00:40:03,160 ♫Of the whole universe♫ 1007 00:40:03,950 --> 00:40:06,900 ♫Together, we will♫ 1008 00:40:06,930 --> 00:40:14,340 ♫Guard the whole one world♫ 1009 00:40:20,490 --> 00:40:21,530 Look, it's nice. 1010 00:40:23,540 --> 00:40:24,370 What's wrong? 1011 00:40:25,190 --> 00:40:26,190 Why are you sweating so much? 1012 00:40:26,750 --> 00:40:27,390 I'm fine. 1013 00:40:28,390 --> 00:40:29,700 I'm not feeling well. 1014 00:40:29,730 --> 00:40:30,960 I need to use the bathroom. 1015 00:40:31,410 --> 00:40:32,550 What's wrong? 1016 00:40:34,070 --> 00:40:37,200 Maybe it's my period. 1017 00:40:37,800 --> 00:40:38,440 It's okay. 1018 00:40:39,900 --> 00:40:40,700 Period? 1019 00:41:03,980 --> 00:41:04,810 Are you okay? 1020 00:41:06,380 --> 00:41:07,100 I'm fine. 1021 00:41:07,710 --> 00:41:08,440 I'm fine. 1022 00:41:11,690 --> 00:41:12,730 Why did you 1023 00:41:12,760 --> 00:41:13,790 tear Smiley apart? 1024 00:41:14,050 --> 00:41:15,810 Cover yourself first. Don't catch a cold. 1025 00:41:22,510 --> 00:41:23,490 Here's the hot pack. 1026 00:41:24,220 --> 00:41:24,830 Rub it. 1027 00:41:24,860 --> 00:41:25,650 Put it on your belly. 1028 00:41:30,820 --> 00:41:32,020 This is hot brown sugar water. 1029 00:41:32,360 --> 00:41:33,070 Be careful, it's hot. 1030 00:41:33,550 --> 00:41:35,680 If it hurts badly, 1031 00:41:35,890 --> 00:41:37,110 there are painkillers here. 1032 00:41:38,090 --> 00:41:39,480 Why are you so well equipped? 1033 00:41:39,630 --> 00:41:41,030 I just searched online. 1034 00:41:43,010 --> 00:41:44,100 Don't worry. 1035 00:41:46,850 --> 00:41:47,840 What are you noting? 1036 00:41:47,940 --> 00:41:49,070 I'm noting 1037 00:41:49,100 --> 00:41:50,580 when you can't eat cold food next month. 1038 00:41:52,170 --> 00:41:53,290 You even care about this? 1039 00:42:17,250 --> 00:42:19,030 ♫Look at me♫ 1040 00:42:19,240 --> 00:42:21,870 ♫I have a meteor♫ 1041 00:42:22,680 --> 00:42:24,620 ♫Look at me♫ 1042 00:42:24,660 --> 00:42:27,690 ♫The world pauses for you♫ 1043 00:42:28,070 --> 00:42:30,680 ♫Baby, you are the one♫ 1044 00:42:30,710 --> 00:42:33,210 ♫I secretively in my heart♫ 1045 00:42:33,250 --> 00:42:39,190 ♫Wrote I'm willing to♫ 1046 00:42:39,710 --> 00:42:41,160 ♫Don't know why. I suddenly♫ 1047 00:42:41,180 --> 00:42:42,950 ♫Hate to calculate the distance between you♫ 1048 00:42:42,980 --> 00:42:45,400 ♫I fear I cannot see you in the next second♫ 1049 00:42:45,430 --> 00:42:46,600 ♫My heart is protesting♫ 1050 00:42:46,670 --> 00:42:49,360 ♫I just feel it too♫ 1051 00:42:49,580 --> 00:42:55,050 ♫It's like the coffee with full caramel milk foam♫ 1052 00:42:55,430 --> 00:43:00,310 ♫The air has the fragrance of missing you♫ 1053 00:43:00,720 --> 00:43:03,740 ♫Baby, from now on, come to me♫ 1054 00:43:03,770 --> 00:43:06,030 ♫Come to me♫ 1055 00:43:06,060 --> 00:43:09,080 ♫I want to be an umbrella for you♫ 1056 00:43:09,120 --> 00:43:11,540 ♫To shield you from rain and wind♫ 1057 00:43:11,780 --> 00:43:14,630 ♫You are my luck♫ 1058 00:43:14,920 --> 00:43:18,020 ♫I'm like an ice-cream beneath the sun♫ 1059 00:43:18,040 --> 00:43:23,440 ♫Melt my heart into love♫ 1060 00:43:44,380 --> 00:43:47,220 ♫Baby, from now on, come to me♫ 1061 00:43:47,240 --> 00:43:49,670 ♫Come to me♫ 1062 00:43:49,710 --> 00:43:52,610 ♫I want to be an umbrella for you♫ 1063 00:43:52,630 --> 00:43:55,160 ♫To shield you from rain and wind♫ 1064 00:43:55,180 --> 00:43:58,400 ♫You are my luck♫ 1065 00:43:58,420 --> 00:44:01,430 ♫I'm like an ice-cream beneath the sun♫ 1066 00:44:01,460 --> 00:44:07,150 ♫Melt my heart into love♫ 1067 00:44:21,140 --> 00:44:26,190 [Love the Way You Are] 60083

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.