Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
[English subtitles are available]
2
00:00:08,320 --> 00:00:09,930
[Sweet On]
3
00:00:19,950 --> 00:00:23,110
♫Oh love should be♫
4
00:00:23,570 --> 00:00:26,940
♫Like songbirds soaring to the sun♫
5
00:00:28,170 --> 00:00:29,450
♫My dear♫
6
00:00:29,970 --> 00:00:33,530
♫When you walk with me♫
7
00:00:34,300 --> 00:00:38,190
♫I feel the troubles in me fade away♫
8
00:00:40,550 --> 00:00:44,700
♫And if I want you, you want me♫
9
00:00:44,720 --> 00:00:49,200
♫Who cares what others may think?♫
10
00:00:49,620 --> 00:00:51,990
♫I hear church bells ring♫
11
00:00:52,650 --> 00:00:55,300
♫I have you, you have me♫
12
00:00:55,330 --> 00:00:59,930
♫Roses will bloom in our dreams♫
13
00:01:00,600 --> 00:01:03,890
♫I'd kiss you now♫
14
00:01:28,820 --> 00:01:34,789
[Love the Way You Are]
15
00:01:35,259 --> 00:01:37,920
[Episode 25]
16
00:01:41,380 --> 00:01:42,620
The Product Department is at full speed
17
00:01:42,660 --> 00:01:43,590
preparing the goods.
18
00:01:43,820 --> 00:01:44,820
I will keep an eye on them
19
00:01:44,860 --> 00:01:46,170
so that they can finish it on time.
20
00:01:46,340 --> 00:01:47,870
-Yike, take a look. -I have
21
00:01:47,900 --> 00:01:49,070
got the popularity boost
22
00:01:49,100 --> 00:01:50,060
for our live stream platform.
23
00:01:50,850 --> 00:01:52,060
In terms of KOL advertorial,
24
00:01:52,090 --> 00:01:52,830
I've already
25
00:01:52,860 --> 00:01:53,590
got the quotation from
26
00:01:53,620 --> 00:01:54,940
head gaming streamers
27
00:01:54,979 --> 00:01:55,890
and beauty bloggers.
28
00:01:55,940 --> 00:01:57,320
It's ready for you to confirm.
29
00:01:58,060 --> 00:01:58,580
Okay.
30
00:01:58,750 --> 00:01:59,710
I also got from
31
00:01:59,740 --> 00:02:00,540
Flower World
32
00:02:00,570 --> 00:02:01,780
an active game player
33
00:02:01,820 --> 00:02:03,060
and a gaming streamer.
34
00:02:03,570 --> 00:02:04,680
The active game player
35
00:02:04,700 --> 00:02:05,870
has a lot of fans and great popularity,
36
00:02:06,000 --> 00:02:07,440
but he's inexperienced in live streaming.
37
00:02:07,460 --> 00:02:08,630
Yurou, you need to guide him.
38
00:02:08,660 --> 00:02:08,900
Okay.
39
00:02:09,090 --> 00:02:10,050
The gaming streamer
40
00:02:10,070 --> 00:02:10,949
talks fluently and has a lot of experience.
41
00:02:10,979 --> 00:02:12,070
He can also spare some of the broadcasting burden
42
00:02:12,100 --> 00:02:12,720
off Xiaomian.
43
00:02:13,250 --> 00:02:13,930
OK, Yike.
44
00:02:14,180 --> 00:02:14,890
Don't worry.
45
00:02:15,340 --> 00:02:16,130
Go back to work.
46
00:02:16,890 --> 00:02:17,260
Okay.
47
00:03:06,420 --> 00:03:07,460
Live stream countdown.
48
00:03:07,490 --> 00:03:08,910
Three, two, one.
49
00:03:08,940 --> 00:03:09,470
Start.
50
00:03:09,500 --> 00:03:10,150
Hello, everyone.
51
00:03:10,180 --> 00:03:11,470
Welcome to the first
52
00:03:11,500 --> 00:03:12,500
joint live stream
53
00:03:12,540 --> 00:03:13,880
of SC & Flower World.
54
00:03:13,940 --> 00:03:14,990
Today, we will launch
55
00:03:15,020 --> 00:03:18,190
the entire customized perfume series for all heroes.
56
00:03:18,220 --> 00:03:19,910
Of course, besides these,
57
00:03:19,940 --> 00:03:20,820
we also have
58
00:03:20,850 --> 00:03:21,860
a mystery design.
59
00:03:21,900 --> 00:03:23,040
Yes, this is it.
60
00:03:23,540 --> 00:03:24,430
Welcome
61
00:03:24,460 --> 00:03:25,820
to participate in our prize-giving quiz.
62
00:03:25,860 --> 00:03:26,550
If you guess it right,
63
00:03:26,579 --> 00:03:27,370
we have a big surprise
64
00:03:27,420 --> 00:03:28,270
waiting for you.
65
00:03:28,380 --> 00:03:28,950
Yike,
66
00:03:29,300 --> 00:03:30,070
the average number of viewers
67
00:03:30,100 --> 00:03:31,220
of our live stream
68
00:03:31,260 --> 00:03:33,090
is almost 10,000.
69
00:03:33,710 --> 00:03:34,680
This is just the beginning.
70
00:03:36,210 --> 00:03:37,370
-Thank you. -Yiran.
71
00:03:38,300 --> 00:03:38,870
I'm here.
72
00:03:38,900 --> 00:03:39,790
Why are you here?
73
00:03:40,090 --> 00:03:40,730
This is for you.
74
00:03:41,740 --> 00:03:42,380
Thank you.
75
00:04:00,980 --> 00:04:02,130
Of course, besides
76
00:04:02,130 --> 00:04:02,900
the perfumes,
77
00:04:02,940 --> 00:04:05,100
you can also buy it in group purchase.
78
00:04:05,130 --> 00:04:05,980
There's a greater discount
79
00:04:05,980 --> 00:04:07,060
for group purchase.
80
00:04:07,090 --> 00:04:08,260
-Yes. -Dear friends.
81
00:04:08,290 --> 00:04:09,890
Don't miss it if you like.
82
00:04:17,500 --> 00:04:18,380
♫I like you♫
83
00:04:18,410 --> 00:04:20,570
♫Your cold expression♫
84
00:04:20,600 --> 00:04:22,670
♫Pretending not to care♫
85
00:04:22,710 --> 00:04:25,730
♫Melting in my hands♫
86
00:04:25,860 --> 00:04:26,810
♫I like♫
87
00:04:26,830 --> 00:04:29,130
♫The differences between you and me♫
88
00:04:29,170 --> 00:04:32,670
♫Collide to create a wonderful melody♫
89
00:04:34,550 --> 00:04:35,630
♫I like♫
90
00:04:35,650 --> 00:04:37,740
♫Sofa hug movies♫
91
00:04:37,770 --> 00:04:39,940
♫Coke and ice cream♫
92
00:04:39,960 --> 00:04:41,380
♫Your breath♫
93
00:04:41,409 --> 00:04:43,650
♫Is the most delicious aroma♫
94
00:04:43,670 --> 00:04:45,710
♫Exclusively for me♫
95
00:04:45,750 --> 00:04:47,950
♫The distance between two hearts beating♫
96
00:04:47,970 --> 00:04:52,770
♫I just can't wait to be close to you♫
97
00:05:04,340 --> 00:05:06,860
Five, four, three.
98
00:05:07,140 --> 00:05:09,060
Two, one.
99
00:05:08,810 --> 00:05:10,710
[Sum of the transaction made during live stream (yuan)]
100
00:05:10,850 --> 00:05:12,070
They're sold out.
101
00:05:13,780 --> 00:05:14,370
Great!
102
00:05:14,400 --> 00:05:15,740
We've finally completed our goal!
103
00:05:15,780 --> 00:05:16,860
Great!
104
00:05:19,620 --> 00:05:21,540
We finally completed the valuation adjustment.
105
00:05:21,570 --> 00:05:22,590
If we can
106
00:05:22,620 --> 00:05:23,510
keep going,
107
00:05:23,540 --> 00:05:24,500
the performance assessment of
108
00:05:24,500 --> 00:05:24,970
the next quarter
109
00:05:24,970 --> 00:05:25,990
won't be a problem.
110
00:05:26,020 --> 00:05:26,380
Right.
111
00:05:26,410 --> 00:05:27,400
Our Live Stream Department
112
00:05:27,430 --> 00:05:28,600
can finally stand up.
113
00:05:28,860 --> 00:05:29,340
Boss.
114
00:05:29,630 --> 00:05:31,200
We're in high spirits now.
115
00:05:31,290 --> 00:05:31,810
Tell me.
116
00:05:31,900 --> 00:05:33,600
What do you want to eat and drink at the celebration party?
117
00:05:34,490 --> 00:05:35,710
Whatever you want to eat or drink,
118
00:05:35,740 --> 00:05:37,140
I'll pay for it, okay?
119
00:05:40,580 --> 00:05:41,190
Miss Yin.
120
00:05:41,860 --> 00:05:42,610
Congratulations.
121
00:05:43,980 --> 00:05:44,780
I was right about you.
122
00:05:44,820 --> 00:05:45,270
Ms. Xu.
123
00:05:45,340 --> 00:05:46,390
This is our data for today.
124
00:05:46,420 --> 00:05:46,990
Take a look.
125
00:05:47,700 --> 00:05:48,060
By the way,
126
00:05:48,090 --> 00:05:48,740
we have a celebration party
127
00:05:48,780 --> 00:05:49,490
tonight.
128
00:05:49,520 --> 00:05:50,460
Would you like to join us?
129
00:05:52,560 --> 00:05:53,840
No, I'm not interested.
130
00:05:54,430 --> 00:05:55,830
I want to talk in private
131
00:05:56,370 --> 00:05:57,290
with Xu Guangxi.
132
00:06:09,890 --> 00:06:10,730
Xu Guangxi.
133
00:06:11,730 --> 00:06:13,040
I want to officially invite you
134
00:06:13,780 --> 00:06:14,990
to join Flower World.
135
00:06:16,310 --> 00:06:17,730
There are many illustrators in Flower World,
136
00:06:18,620 --> 00:06:19,070
but I need talents
137
00:06:19,100 --> 00:06:20,130
with different styles.
138
00:06:20,580 --> 00:06:21,180
Your painting
139
00:06:21,220 --> 00:06:22,440
is refreshing and spiritual.
140
00:06:22,970 --> 00:06:24,000
That's exactly what I need.
141
00:06:24,370 --> 00:06:25,020
Ms. Xu.
142
00:06:26,210 --> 00:06:27,180
I've asked around
143
00:06:27,210 --> 00:06:28,320
about this.
144
00:06:28,430 --> 00:06:29,340
Besides
145
00:06:29,380 --> 00:06:30,100
the big collaboration with
146
00:06:30,140 --> 00:06:31,100
Mars Animation,
147
00:06:31,540 --> 00:06:32,370
the rest
148
00:06:32,510 --> 00:06:34,140
is just some trivial work.
149
00:06:34,460 --> 00:06:35,370
To put it bluntly,
150
00:06:35,620 --> 00:06:37,210
your company is just a small studio.
151
00:06:43,240 --> 00:06:44,180
As long as you are willing,
152
00:06:45,620 --> 00:06:46,470
I can promise you
153
00:06:46,500 --> 00:06:47,750
a clear promotion plan.
154
00:06:48,650 --> 00:06:49,530
Of course,
155
00:06:50,020 --> 00:06:51,450
the salary won't let you down.
156
00:06:53,370 --> 00:06:54,600
We can sign the contract right away.
157
00:06:55,010 --> 00:06:55,890
You should know
158
00:06:57,490 --> 00:06:58,710
if I say yes now,
159
00:06:59,000 --> 00:07:00,260
I'll be betraying the trust
160
00:07:00,300 --> 00:07:02,100
of my boss and my team.
161
00:07:02,600 --> 00:07:03,690
One day,
162
00:07:04,100 --> 00:07:05,460
I might do the same to you, Ms. Xu.
163
00:07:08,060 --> 00:07:10,070
We haven't even started working together.
164
00:07:11,020 --> 00:07:11,950
How can you be sure
165
00:07:11,980 --> 00:07:13,180
the result will be the same?
166
00:07:17,530 --> 00:07:18,970
You wouldn't even give me a chance?
167
00:07:34,659 --> 00:07:35,210
Ms. Xu.
168
00:07:36,060 --> 00:07:37,210
Of course I can't be sure.
169
00:07:38,110 --> 00:07:40,170
The act of chivalry may happen again.
170
00:07:40,990 --> 00:07:42,310
If there's a chance like this in the future,
171
00:07:43,140 --> 00:07:44,530
I'll be willing to cooperate.
172
00:07:47,010 --> 00:07:47,860
I look forward to it.
173
00:07:55,740 --> 00:07:56,830
The female boss
174
00:07:56,860 --> 00:07:58,260
seems to have some ulterior motive.
175
00:07:59,850 --> 00:08:01,170
I think they're just talking about work.
176
00:08:01,940 --> 00:08:03,500
You're so open-minded.
177
00:08:03,780 --> 00:08:04,580
Then why do you
178
00:08:04,610 --> 00:08:05,460
keep looking
179
00:08:05,490 --> 00:08:06,350
over there?
180
00:08:08,100 --> 00:08:09,160
Yiran.
181
00:08:09,190 --> 00:08:10,400
Let's talk about something happy.
182
00:08:10,430 --> 00:08:11,410
All right.
183
00:08:13,090 --> 00:08:13,530
Here.
184
00:08:15,470 --> 00:08:16,090
Take a sip.
185
00:08:25,500 --> 00:08:26,560
Take another sip.
186
00:08:29,560 --> 00:08:31,290
[Yike is the best.]
187
00:08:33,210 --> 00:08:34,730
Are you happy about this?
188
00:08:37,700 --> 00:08:39,460
Alright, don't worry.
189
00:08:46,480 --> 00:08:47,200
Go hang out
190
00:08:47,230 --> 00:08:47,900
with your boyfriend.
191
00:08:48,100 --> 00:08:48,810
I won't disturb you.
192
00:08:48,900 --> 00:08:49,760
I'm leaving. Bye.
193
00:08:49,790 --> 00:08:50,260
Bye.
194
00:09:14,660 --> 00:09:15,690
Why did you stop here?
195
00:09:15,900 --> 00:09:16,940
You'll know later.
196
00:09:26,690 --> 00:09:27,070
Hello.
197
00:09:27,100 --> 00:09:27,710
Two ice creams.
198
00:09:27,950 --> 00:09:28,310
Okay.
199
00:09:28,340 --> 00:09:29,110
Chocolate flavor.
200
00:09:32,660 --> 00:09:33,030
Here, take it.
201
00:09:33,060 --> 00:09:33,600
Thank you.
202
00:09:38,350 --> 00:09:39,170
Miss Yin.
203
00:09:39,740 --> 00:09:41,020
Let's celebrate
204
00:09:41,370 --> 00:09:43,280
the success of co-brand Valuation Adjustment Mechanism.
205
00:09:45,350 --> 00:09:46,590
So ceremonious?
206
00:09:54,340 --> 00:09:55,570
Just now, Ms. Xu...
207
00:09:55,590 --> 00:09:56,840
Ms. Xu wanted to poach you, right?
208
00:09:57,720 --> 00:09:58,650
She admires you.
209
00:10:01,060 --> 00:10:02,380
Do you want me to be poached?
210
00:10:03,180 --> 00:10:03,780
No.
211
00:10:04,730 --> 00:10:06,170
You have your own career
212
00:10:06,260 --> 00:10:07,430
and your own choice.
213
00:10:07,900 --> 00:10:08,860
You can choose by yourself.
214
00:10:12,160 --> 00:10:13,990
Are you jealous?
215
00:10:15,210 --> 00:10:15,950
No.
216
00:10:16,180 --> 00:10:17,220
I don't like being jealous.
217
00:10:17,510 --> 00:10:18,830
It's sour. It's not good.
218
00:10:21,480 --> 00:10:23,240
Are you really not jealous?
219
00:10:25,170 --> 00:10:27,020
If I really get jealous,
220
00:10:27,650 --> 00:10:28,820
I'm very good at it.
221
00:10:29,580 --> 00:10:30,550
How?
222
00:10:30,880 --> 00:10:31,470
I won't say it.
223
00:10:32,050 --> 00:10:33,860
I'm afraid you'll run away if I say it.
224
00:10:40,380 --> 00:10:40,920
Tell me.
225
00:10:42,260 --> 00:10:43,310
I've caught you.
226
00:10:43,340 --> 00:10:44,370
You can't escape now.
227
00:10:46,570 --> 00:10:48,030
I have to think of a way
228
00:10:48,060 --> 00:10:50,300
to punish you.
229
00:10:51,020 --> 00:10:52,870
You'll take care of
230
00:10:52,930 --> 00:10:54,530
all the housework tonight.
231
00:10:55,540 --> 00:10:56,390
It's a deal.
232
00:10:56,620 --> 00:10:57,610
There is no chance to appeal.
233
00:10:58,790 --> 00:10:59,610
Yin Yike,
234
00:10:59,640 --> 00:11:00,300
did you plan to trick me into this
235
00:11:00,330 --> 00:11:01,420
from the beginning?
236
00:11:03,460 --> 00:11:04,220
I'm not going back then.
237
00:11:05,420 --> 00:11:05,900
Let's go.
238
00:11:05,930 --> 00:11:06,990
Drive, Mr. Xu.
239
00:11:07,100 --> 00:11:07,390
Let's go.
240
00:11:08,320 --> 00:11:09,240
I haven't finished yet.
241
00:11:12,420 --> 00:11:12,980
This toast
242
00:11:13,020 --> 00:11:13,930
is to
243
00:11:13,960 --> 00:11:15,280
Xia Xiaomian.
244
00:11:15,650 --> 00:11:17,780
I want to thank her for letting me,
245
00:11:17,810 --> 00:11:19,270
a rebellious child who lost his way,
246
00:11:19,340 --> 00:11:20,190
come back at the last minute.
247
00:11:20,220 --> 00:11:21,390
I'd like to
248
00:11:21,420 --> 00:11:22,980
propose to Yibo, then.
249
00:11:23,250 --> 00:11:24,770
Thank you, Yibo, for the boost.
250
00:11:24,790 --> 00:11:27,350
Now I'm roughly
251
00:11:27,380 --> 00:11:28,230
the top female streamer
252
00:11:28,260 --> 00:11:28,990
in our live stream room.
253
00:11:29,020 --> 00:11:29,460
Cheers.
254
00:11:29,500 --> 00:11:30,200
Cheers.
255
00:11:37,820 --> 00:11:38,650
Clear.
256
00:11:39,730 --> 00:11:40,400
Oh my god.
257
00:11:47,610 --> 00:11:48,210
Yibo,
258
00:11:48,870 --> 00:11:50,430
do you think spicy hotpot
259
00:11:50,460 --> 00:11:51,800
is actually like love?
260
00:11:52,170 --> 00:11:54,730
It's hot and passionate,
261
00:11:54,750 --> 00:11:56,870
and you can't resist it.
262
00:11:58,060 --> 00:11:58,860
Are you okay?
263
00:12:00,860 --> 00:12:03,140
I'm talking. I'm saying that
264
00:12:03,740 --> 00:12:04,630
you can't resist love.
265
00:12:04,780 --> 00:12:06,420
If you want to talk about love, do it decently.
266
00:12:06,450 --> 00:12:07,950
Don't talk in four-character idioms.
267
00:12:07,980 --> 00:12:09,500
Every time you say a four-character idiom,
268
00:12:09,620 --> 00:12:10,820
I think you will make a scene.
269
00:12:11,660 --> 00:12:12,900
What do you think love is?
270
00:12:12,930 --> 00:12:13,650
Hormones?
271
00:12:14,100 --> 00:12:15,070
What's wrong with you today?
272
00:12:15,170 --> 00:12:16,570
You're talking about love all the time.
273
00:12:17,920 --> 00:12:20,060
Well, I'm a girl.
274
00:12:20,340 --> 00:12:21,700
A pretty girl
275
00:12:21,820 --> 00:12:23,140
surely should
276
00:12:23,170 --> 00:12:24,220
talk about love.
277
00:12:27,060 --> 00:12:29,260
You can love all you want,
278
00:12:29,460 --> 00:12:31,300
but don't lean to me, okay?
279
00:12:40,060 --> 00:12:40,660
Xia Xiaomian!
280
00:12:40,700 --> 00:12:42,370
Goal! Goal!
281
00:12:42,500 --> 00:12:43,380
Finally!
282
00:12:43,410 --> 00:12:43,930
Goal!
283
00:12:45,060 --> 00:12:46,460
Goal. Goal. Goal.
284
00:12:46,490 --> 00:12:47,070
You too...
285
00:12:47,100 --> 00:12:47,780
You like this team too?
286
00:12:47,810 --> 00:12:48,190
Right?
287
00:12:48,220 --> 00:12:49,390
I've been watching them for a long time.
288
00:12:49,420 --> 00:12:50,460
I've been following them since last year.
289
00:12:50,500 --> 00:12:51,220
They will definitely qualify for the next round.
290
00:12:51,260 --> 00:12:51,590
You know?
291
00:12:51,620 --> 00:12:52,520
They will definitely win today.
292
00:13:06,840 --> 00:13:07,380
One more.
293
00:13:07,420 --> 00:13:08,010
One more.
294
00:13:08,050 --> 00:13:09,070
There will be more goals. Listen.
295
00:13:09,100 --> 00:13:09,700
Slow down.
296
00:13:10,400 --> 00:13:10,880
I'm happy.
297
00:13:11,320 --> 00:13:12,530
Come on.
298
00:13:14,300 --> 00:13:15,060
When can I
299
00:13:15,090 --> 00:13:16,340
have a kiss
300
00:13:16,340 --> 00:13:18,980
in the summer night breeze?
301
00:13:23,770 --> 00:13:24,590
I drank this.
302
00:13:27,500 --> 00:13:28,580
I drank this already.
303
00:13:29,320 --> 00:13:30,130
It's okay.
304
00:13:33,450 --> 00:13:35,090
Then we'd be kissing indirectly.
305
00:13:36,820 --> 00:13:39,790
Is this your first kiss?
306
00:13:41,700 --> 00:13:42,610
Are you diffident?
307
00:13:43,790 --> 00:13:45,110
This is really your first kiss?
308
00:13:46,890 --> 00:13:47,890
Yibo,
309
00:13:48,260 --> 00:13:50,350
not only did you have your first kiss,
310
00:13:50,380 --> 00:13:51,700
but you've been single since you were born.
311
00:13:51,730 --> 00:13:53,930
You are a modern living fossil.
312
00:13:54,660 --> 00:13:55,830
I bet
313
00:13:56,760 --> 00:13:58,290
not only did still you have your first kiss,
314
00:13:58,450 --> 00:13:59,620
but you don't even know
315
00:13:59,650 --> 00:14:00,320
how to kiss.
316
00:14:07,100 --> 00:14:07,780
Goal!
317
00:14:17,560 --> 00:14:18,490
Dude, cheers!
318
00:14:18,820 --> 00:14:19,300
Come on.
319
00:14:21,500 --> 00:14:22,200
Not bad.
320
00:14:23,410 --> 00:14:25,000
Not bad, bro.
321
00:14:25,060 --> 00:14:26,320
Are you satisfied, Xia Xiaomian?
322
00:14:27,020 --> 00:14:29,270
This is my first kiss.
323
00:14:30,810 --> 00:14:32,140
You have to be responsible for me.
324
00:15:04,130 --> 00:15:05,000
Good weekend.
325
00:15:06,260 --> 00:15:07,050
Morning.
326
00:15:08,700 --> 00:15:10,460
It's been a long time since I slept in.
327
00:15:11,260 --> 00:15:11,990
Miss Yin.
328
00:15:12,020 --> 00:15:12,950
The pit of co-brand
329
00:15:12,980 --> 00:15:14,220
has finally been filled.
330
00:15:14,250 --> 00:15:15,190
Should we also
331
00:15:15,220 --> 00:15:16,010
make a good plan
332
00:15:16,330 --> 00:15:17,420
for the brand new weekend?
333
00:15:18,120 --> 00:15:18,960
What do you want to do?
334
00:15:19,340 --> 00:15:20,430
Chen Musen
335
00:15:20,460 --> 00:15:21,900
went back to his hometown to visit his mother.
336
00:15:22,540 --> 00:15:23,510
So?
337
00:15:27,420 --> 00:15:28,860
I slept on the floor for many days.
338
00:15:28,890 --> 00:15:29,970
My back hurts.
339
00:15:30,140 --> 00:15:31,150
Should we make good use
340
00:15:31,180 --> 00:15:32,360
of the bed at home?
341
00:15:33,100 --> 00:15:34,140
What do you want?
342
00:15:34,170 --> 00:15:35,490
I haven't brushed my teeth yet.
343
00:15:40,060 --> 00:15:40,860
I want to foul.
344
00:15:43,130 --> 00:15:44,160
Come here.
345
00:15:44,940 --> 00:15:46,320
No, I need to get up.
346
00:15:51,410 --> 00:15:54,570
♫Oh love should be♫
347
00:15:53,690 --> 00:15:54,920
I have a deer horn.
348
00:15:55,030 --> 00:15:58,410
♫Like songbirds soaring to the sun♫
349
00:15:55,460 --> 00:15:57,370
That's not a horn. Why are you pushing me?
350
00:15:59,770 --> 00:16:01,060
♫My dear♫
351
00:16:01,430 --> 00:16:04,920
♫When you walk with me♫
352
00:16:04,120 --> 00:16:05,300
You have to do your hair, right?
353
00:16:05,050 --> 00:16:09,060
♫The clovers they dance at my feet♫
354
00:16:07,650 --> 00:16:08,240
Yike.
355
00:16:12,750 --> 00:16:15,340
♫Oh love should be♫
356
00:16:15,620 --> 00:16:18,460
♫Like children playing crayons in the summer field♫
357
00:16:16,330 --> 00:16:17,480
I'm making dumplings.
358
00:16:17,730 --> 00:16:19,580
Are you making dumplings to reward me?
359
00:16:18,490 --> 00:16:22,350
♫In the summer field♫
360
00:16:19,860 --> 00:16:20,430
Do you want to have them?
361
00:16:20,790 --> 00:16:22,030
I want to eat everything you cook.
362
00:16:22,780 --> 00:16:26,850
♫When I give in to you♫
363
00:16:27,070 --> 00:16:29,500
♫I feel the troubles in me
364
00:16:29,550 --> 00:16:33,080
♫Fade away♫
365
00:16:29,940 --> 00:16:30,580
Yike.
366
00:16:33,400 --> 00:16:37,320
♫And if I want you, you want me♫
367
00:16:33,730 --> 00:16:34,740
I was wondering
368
00:16:34,770 --> 00:16:35,840
why it looks so much like you.
369
00:16:36,700 --> 00:16:37,940
I did it on purpose.
370
00:16:37,410 --> 00:16:41,890
♫Who cares what others may think?♫
371
00:16:38,050 --> 00:16:39,250
Let me take a picture for you.
372
00:16:42,310 --> 00:16:44,680
♫I hear church bells ring♫
373
00:16:42,700 --> 00:16:43,200
Drink some water.
374
00:16:45,340 --> 00:16:47,990
♫I have you, you have me♫
375
00:16:48,030 --> 00:16:52,120
♫Roses will bloom in our dreams♫
376
00:16:50,600 --> 00:16:51,870
Raise your feet.
377
00:16:52,190 --> 00:16:56,770
♫I'd kiss you now♫
378
00:16:56,940 --> 00:16:58,350
Isn't my brushstroke great?
379
00:16:59,180 --> 00:17:01,140
You're a genius.
380
00:17:01,460 --> 00:17:02,260
It can help
381
00:17:02,290 --> 00:17:03,080
if you add two strokes here.
382
00:17:06,460 --> 00:17:06,950
No.
383
00:17:06,980 --> 00:17:07,520
This
384
00:17:07,849 --> 00:17:09,060
suits your skin color.
385
00:17:31,890 --> 00:17:32,980
I hope
386
00:17:33,100 --> 00:17:34,550
there's someone like you,
387
00:17:35,360 --> 00:17:37,310
who is as bright and refreshing
388
00:17:37,340 --> 00:17:38,660
as the morning in the mountains.
389
00:17:39,660 --> 00:17:41,540
Someone like the sun
390
00:17:41,570 --> 00:17:42,990
on the road to the ancient city,
391
00:17:44,020 --> 00:17:45,610
warm but not burning hot,
392
00:17:46,100 --> 00:17:47,780
that covers all my skin
393
00:17:48,760 --> 00:17:50,400
from starting point to night,
394
00:17:50,830 --> 00:17:52,650
from the mountain to the study.
395
00:17:53,280 --> 00:17:54,800
All the questions and answers
396
00:17:54,830 --> 00:17:55,750
are simple.
397
00:17:56,720 --> 00:17:57,330
I hope there's
398
00:17:57,360 --> 00:17:58,480
someone like you
399
00:17:59,240 --> 00:18:00,400
in my future.
400
00:18:00,820 --> 00:18:03,070
And we can go through countless billboards along the path of life.
401
00:18:05,540 --> 00:18:06,600
So romantic.
402
00:18:07,230 --> 00:18:07,880
Right?
403
00:18:11,700 --> 00:18:12,310
Why are you
404
00:18:12,340 --> 00:18:13,430
taking photos of me all the time?
405
00:18:16,890 --> 00:18:18,210
That's because I realized that
406
00:18:18,680 --> 00:18:19,670
I don't have many beautiful photos of yours
407
00:18:19,700 --> 00:18:20,620
in my phone.
408
00:18:22,390 --> 00:18:23,430
Do you have them now?
409
00:18:23,860 --> 00:18:24,650
Yes,
410
00:18:26,100 --> 00:18:27,540
but something is missing.
411
00:18:27,770 --> 00:18:28,470
What is it?
412
00:18:28,820 --> 00:18:30,340
Two-shot of ours.
413
00:18:32,170 --> 00:18:32,870
Right.
414
00:18:33,860 --> 00:18:35,500
I don't think we took a two-shot before.
415
00:18:36,060 --> 00:18:36,740
Let's take it now.
416
00:18:36,830 --> 00:18:37,210
Here.
417
00:18:52,820 --> 00:18:54,100
Coming.
418
00:18:54,620 --> 00:18:55,390
Who is it?
419
00:18:59,260 --> 00:19:00,800
Surprise, Yibo.
420
00:19:01,020 --> 00:19:01,830
I know you must be uncomfortable
421
00:19:01,860 --> 00:19:02,860
from the hangover last night.
422
00:19:02,900 --> 00:19:04,350
I brought you porridge and hangover medicine.
423
00:19:04,380 --> 00:19:05,000
Are you happy?
424
00:19:13,020 --> 00:19:14,140
Porridge.
425
00:19:14,580 --> 00:19:16,220
Spoon, spoon.
426
00:19:17,100 --> 00:19:17,460
Right.
427
00:19:17,540 --> 00:19:18,060
Yibo,
428
00:19:18,100 --> 00:19:19,420
eat the porridge
429
00:19:19,450 --> 00:19:20,530
and get changed.
430
00:19:20,690 --> 00:19:21,390
I'll take you out.
431
00:19:21,420 --> 00:19:23,170
I've planned a lot of things for you.
432
00:19:23,380 --> 00:19:24,270
Out? Where to?
433
00:19:24,300 --> 00:19:24,980
For what?
434
00:19:25,780 --> 00:19:26,620
Haven't you noticed
435
00:19:26,660 --> 00:19:27,790
I'm different today?
436
00:19:30,700 --> 00:19:31,590
I changed my hairstyle.
437
00:19:33,450 --> 00:19:34,260
What else?
438
00:19:36,940 --> 00:19:37,550
You didn't wear
439
00:19:37,580 --> 00:19:38,980
your colorful protective gear.
440
00:19:39,580 --> 00:19:40,210
No.
441
00:19:40,560 --> 00:19:41,660
You didn't even look carefully.
442
00:19:42,180 --> 00:19:43,080
Nice new bag.
443
00:19:45,290 --> 00:19:47,370
I changed my lip color.
444
00:19:49,380 --> 00:19:49,870
So?
445
00:19:49,900 --> 00:19:51,060
The first day of being in a relationship,
446
00:19:51,150 --> 00:19:52,840
of course I have to be ceremonious.
447
00:19:53,340 --> 00:19:53,870
What relationship?
448
00:19:53,900 --> 00:19:54,850
Who are you dating?
449
00:19:54,970 --> 00:19:55,560
You.
450
00:19:56,740 --> 00:19:57,600
Me?
451
00:19:59,390 --> 00:20:00,150
Yesterday.
452
00:20:00,970 --> 00:20:01,670
The street stall.
453
00:20:02,500 --> 00:20:03,220
Match.
454
00:20:04,810 --> 00:20:06,180
Little Bo and Little Xiaomian.
455
00:20:08,080 --> 00:20:09,300
Do you remember this?
456
00:20:14,990 --> 00:20:15,670
Xia Xiaomian.
457
00:20:17,020 --> 00:20:17,820
This…
458
00:20:17,870 --> 00:20:19,510
We are in my house.
459
00:20:19,760 --> 00:20:20,760
And it's daytime.
460
00:20:20,800 --> 00:20:21,640
What are you doing?
461
00:20:22,090 --> 00:20:24,030
Girls should be more reserved.
462
00:20:24,060 --> 00:20:25,140
Why should I?
463
00:20:25,580 --> 00:20:26,230
Anyway,
464
00:20:26,260 --> 00:20:26,930
we are a couple now.
465
00:20:27,070 --> 00:20:27,920
What?
466
00:20:27,950 --> 00:20:29,500
Who is your boyfriend?
467
00:20:32,020 --> 00:20:32,620
My head hurts.
468
00:20:38,280 --> 00:20:39,980
What do you mean?
469
00:20:40,420 --> 00:20:40,880
You...
470
00:20:41,420 --> 00:20:42,280
forget everything?
471
00:20:42,400 --> 00:20:43,710
I just remember we went to
472
00:20:43,740 --> 00:20:45,100
have barbecue,
473
00:20:45,250 --> 00:20:46,450
and we had some drinks.
474
00:20:47,150 --> 00:20:48,230
Then I...
475
00:20:48,890 --> 00:20:50,270
I forgot everything.
476
00:20:52,500 --> 00:20:53,060
Well,
477
00:20:53,210 --> 00:20:54,570
so you don't remember anything
478
00:20:54,940 --> 00:20:56,010
you said and
479
00:20:56,450 --> 00:20:57,580
did?
480
00:20:57,700 --> 00:20:58,220
I...
481
00:20:58,260 --> 00:20:59,700
What did I say or do?
482
00:21:03,400 --> 00:21:04,540
Yibo,
483
00:21:05,590 --> 00:21:07,670
if you don't like me,
484
00:21:08,540 --> 00:21:10,060
just tell me.
485
00:21:10,420 --> 00:21:11,740
Don't pretend you don't know.
486
00:21:12,290 --> 00:21:13,000
It
487
00:21:13,660 --> 00:21:14,710
hurts.
488
00:21:14,740 --> 00:21:15,530
Xia Xiaomian,
489
00:21:16,260 --> 00:21:17,300
I really don't know.
490
00:21:17,340 --> 00:21:18,700
I really forgot everything.
491
00:21:20,380 --> 00:21:21,200
Yin Yibo,
492
00:21:23,060 --> 00:21:23,810
you've gone too far.
493
00:21:27,180 --> 00:21:27,790
No, I...
494
00:21:34,720 --> 00:21:35,900
What happened?
495
00:21:36,890 --> 00:21:38,750
What happened yesterday?
496
00:21:52,830 --> 00:21:54,010
♫Sleepless night♫
497
00:21:54,050 --> 00:21:55,870
♫City light♫
498
00:21:55,960 --> 00:21:58,470
♫Thousands of people passing me by♫
499
00:21:59,040 --> 00:22:00,390
♫Try to hide♫
500
00:22:00,670 --> 00:22:02,700
♫Where's my smile?♫
501
00:22:05,310 --> 00:22:06,230
♫Hold a sign♫
502
00:22:06,250 --> 00:22:08,360
♫Stand in the line♫
503
00:22:08,410 --> 00:22:09,970
♫Waiting for the right one♫
504
00:22:09,990 --> 00:22:11,410
♫In my life♫
505
00:22:11,440 --> 00:22:15,670
♫The clouds hang low in the sky♫
506
00:22:15,920 --> 00:22:17,410
♫Dearest stranger♫
507
00:22:17,450 --> 00:22:19,280
♫Playing seek-and-hide♫
508
00:22:19,300 --> 00:22:20,350
♫Will you look for me♫
509
00:22:20,380 --> 00:22:21,600
♫And find♫
510
00:22:22,270 --> 00:22:24,170
♫How we are just fools♫
511
00:22:24,190 --> 00:22:26,940
♫Who fall in love♫
512
00:22:27,620 --> 00:22:29,960
♫Heart in love♫
513
00:22:29,980 --> 00:22:33,040
♫It hurts a little much♫
514
00:22:34,530 --> 00:22:36,110
♫Heart in love♫
515
00:22:36,130 --> 00:22:39,050
♫It crashed a little hard♫
516
00:22:39,520 --> 00:22:41,900
♫I need someone to♫
517
00:22:42,170 --> 00:22:43,620
♫Touch my soul♫
518
00:22:43,650 --> 00:22:45,260
♫Mend the pieces♫
519
00:22:45,300 --> 00:22:48,170
♫Of this lonely weary heart♫
520
00:22:50,050 --> 00:22:54,250
♫So I can love again♫
521
00:23:11,840 --> 00:23:13,150
What couple?
522
00:23:13,420 --> 00:23:14,890
Who is your boyfriend?
523
00:23:17,120 --> 00:23:18,090
Yin Yibo,
524
00:23:19,260 --> 00:23:20,700
you are a bad guy.
525
00:23:23,570 --> 00:23:25,120
I don't want to like you anymore.
526
00:23:49,810 --> 00:23:50,620
The thing is
527
00:23:51,160 --> 00:23:51,860
I know
528
00:23:51,890 --> 00:23:53,700
that you worked very hard revising the script.
529
00:23:54,810 --> 00:23:56,010
Actually, I don't want you
530
00:23:56,040 --> 00:23:57,310
to work that hard.
531
00:23:57,330 --> 00:23:58,580
But Mars Animation
532
00:23:58,610 --> 00:24:00,460
had us revise it again and again.
533
00:24:01,070 --> 00:24:02,780
So before we meet them up,
534
00:24:02,820 --> 00:24:05,180
we'll have an internal meeting
535
00:24:05,210 --> 00:24:06,590
and discuss
536
00:24:06,670 --> 00:24:07,670
if there's any way
537
00:24:07,700 --> 00:24:09,020
to make this revision
538
00:24:09,050 --> 00:24:10,350
the last one.
539
00:24:10,740 --> 00:24:12,010
Come on, share your opinions.
540
00:24:13,190 --> 00:24:14,040
I have an idea.
541
00:24:14,070 --> 00:24:15,140
Is there anyone else who have...
542
00:24:15,380 --> 00:24:16,420
A honey-trap.
543
00:24:18,030 --> 00:24:18,830
How?
544
00:24:18,870 --> 00:24:20,340
We can disguise ourselves as women,
545
00:24:20,900 --> 00:24:22,850
put on JK suits,
546
00:24:23,250 --> 00:24:25,000
and show our beautiful legs.
547
00:24:25,370 --> 00:24:26,870
Let them fall
548
00:24:26,900 --> 00:24:27,980
for our charm and beauty.
549
00:24:32,930 --> 00:24:34,510
You'd better remove your leg hair first.
550
00:24:34,540 --> 00:24:35,740
I don't have much hair.
551
00:24:35,740 --> 00:24:36,620
I have an idea.
552
00:24:37,660 --> 00:24:38,500
Infernal Affairs.
553
00:24:39,020 --> 00:24:40,110
Be an undercover agent.
554
00:24:40,140 --> 00:24:41,180
-How? -How?
555
00:24:42,940 --> 00:24:43,660
Chen Sir.
556
00:24:44,200 --> 00:24:45,990
Police number 27149.
557
00:24:46,020 --> 00:24:47,630
Heading to Mars Animation.
558
00:24:47,660 --> 00:24:49,050
I'll be an undercover agent for three to five years.
559
00:24:49,270 --> 00:24:50,710
I'll complete the mission.
560
00:24:50,730 --> 00:24:52,030
Please give your instructions, Chen Sir.
561
00:24:53,660 --> 00:24:54,660
I'm not afraid that
562
00:24:54,660 --> 00:24:55,490
you won't come back.
563
00:24:55,780 --> 00:24:57,270
I'm afraid you can't hold on
564
00:24:57,300 --> 00:24:58,750
with your weak body.
565
00:24:58,890 --> 00:24:59,480
Sir,
566
00:24:59,660 --> 00:25:00,860
please give me another chance.
567
00:25:00,900 --> 00:25:01,300
Stop it.
568
00:25:01,340 --> 00:25:02,200
Hurry, next.
569
00:25:03,580 --> 00:25:04,150
Baba.
570
00:25:04,610 --> 00:25:05,580
I have an idea.
571
00:25:05,890 --> 00:25:07,640
We can tie Mr. Xie up.
572
00:25:08,100 --> 00:25:08,900
How?
573
00:25:09,340 --> 00:25:09,980
We can go there
574
00:25:10,010 --> 00:25:11,420
in a dark night,
575
00:25:11,620 --> 00:25:13,060
and tie Mr. Xie up
576
00:25:13,090 --> 00:25:13,740
secretly.
577
00:25:13,970 --> 00:25:15,680
Then we whip him,
578
00:25:15,780 --> 00:25:17,230
burn him with fire,
579
00:25:17,260 --> 00:25:18,950
and hit him with a rock.
580
00:25:19,020 --> 00:25:19,600
Then...
581
00:25:19,660 --> 00:25:20,380
Wait.
582
00:25:21,550 --> 00:25:22,950
Before you joined our company,
583
00:25:22,980 --> 00:25:24,620
what kind of scripts did you write?
584
00:25:25,870 --> 00:25:27,030
I used to make props.
585
00:25:30,200 --> 00:25:30,700
Baba,
586
00:25:30,740 --> 00:25:31,910
I have an idea that definitely works.
587
00:25:32,460 --> 00:25:33,950
Let's play hard to get.
588
00:25:33,980 --> 00:25:35,100
Pretend to be the big tail wolf.
589
00:25:35,410 --> 00:25:37,250
How do we play hard to get?
590
00:25:38,070 --> 00:25:39,440
We won't submit the proposal
591
00:25:39,580 --> 00:25:40,700
or go the meeting.
592
00:25:41,420 --> 00:25:42,350
Then we
593
00:25:42,800 --> 00:25:44,490
turn off our phones
594
00:25:44,740 --> 00:25:46,090
so that they can't find us.
595
00:25:46,970 --> 00:25:47,660
This is good.
596
00:25:47,740 --> 00:25:48,230
Right?
597
00:25:48,260 --> 00:25:48,600
Yes.
598
00:25:49,260 --> 00:25:49,900
Good.
599
00:25:50,490 --> 00:25:51,600
Good idea.
600
00:25:52,350 --> 00:25:53,350
But what if
601
00:25:53,390 --> 00:25:54,940
he never contacts you again?
602
00:25:56,980 --> 00:25:57,500
You're right.
603
00:25:57,530 --> 00:25:58,230
Sounds reasonable.
604
00:25:58,400 --> 00:25:59,390
I'd better turn it on.
605
00:26:08,170 --> 00:26:09,130
You're all I have.
606
00:26:18,140 --> 00:26:19,150
We've revised
607
00:26:19,180 --> 00:26:20,300
the plan for countless times.
608
00:26:20,640 --> 00:26:22,020
But Mr. Xie
609
00:26:22,050 --> 00:26:23,250
is still proposing revision opinions.
610
00:26:24,490 --> 00:26:26,370
What do you think he wants to change?
611
00:26:26,730 --> 00:26:28,370
What do you think he wants?
612
00:26:29,820 --> 00:26:30,630
Change what?
613
00:26:33,020 --> 00:26:33,740
I think he just wants to
614
00:26:33,780 --> 00:26:34,660
change for the sake of change.
615
00:26:35,170 --> 00:26:35,990
So,
616
00:26:37,140 --> 00:26:37,830
if we bring
617
00:26:37,860 --> 00:26:39,320
our best version
618
00:26:40,180 --> 00:26:41,530
to him again,
619
00:26:41,640 --> 00:26:43,890
do you think he'll find out?
620
00:26:47,620 --> 00:26:49,100
Cunning.
621
00:27:00,340 --> 00:27:00,800
Mr. Xie.
622
00:27:01,060 --> 00:27:01,830
This is
623
00:27:01,860 --> 00:27:03,280
our
624
00:27:03,310 --> 00:27:04,160
final version.
625
00:27:05,140 --> 00:27:06,150
On behalf of our team,
626
00:27:06,180 --> 00:27:07,650
I'd like to brag about it with no humbleness.
627
00:27:07,980 --> 00:27:09,150
The main line is a blast,
628
00:27:09,300 --> 00:27:10,460
and the twists are fantastic.
629
00:27:11,020 --> 00:27:12,420
The characters are also incomparable.
630
00:27:12,500 --> 00:27:14,040
The detail of every strand of hair
631
00:27:14,060 --> 00:27:14,970
can be seen clearly.
632
00:27:15,210 --> 00:27:16,580
How do you feel about it,
633
00:27:16,600 --> 00:27:17,290
Mr. Xie?
634
00:27:34,750 --> 00:27:36,250
Why are you frowning?
635
00:27:38,590 --> 00:27:39,990
Will Mr. Xie find out
636
00:27:40,020 --> 00:27:41,540
that we are using an old version?
637
00:27:41,730 --> 00:27:43,000
Let's run away if he finds it out.
638
00:27:45,780 --> 00:27:46,510
Don't.
639
00:27:46,540 --> 00:27:47,510
We must sign the contract successfully.
640
00:27:47,540 --> 00:27:48,750
You must get the second payment.
641
00:27:49,020 --> 00:27:50,020
Calm down.
642
00:27:50,220 --> 00:27:51,400
Don't panic.
643
00:27:52,920 --> 00:27:53,600
Calm down.
644
00:27:53,820 --> 00:27:55,230
We can win.
645
00:27:59,420 --> 00:28:00,790
This thing
646
00:28:02,180 --> 00:28:02,620
is good.
647
00:28:04,340 --> 00:28:05,150
This thing
648
00:28:05,360 --> 00:28:06,120
is really good.
649
00:28:06,510 --> 00:28:07,710
Looks like there's hope.
650
00:28:08,180 --> 00:28:08,980
We can
651
00:28:09,010 --> 00:28:10,070
get away with it.
652
00:28:10,420 --> 00:28:10,980
It's really
653
00:28:11,020 --> 00:28:12,240
a great relief.
654
00:28:12,700 --> 00:28:13,900
Guangxi is so smart.
655
00:28:13,950 --> 00:28:15,310
We revised it to the point that we don't remember.
656
00:28:15,420 --> 00:28:16,610
How would he be able to remember?
657
00:28:29,700 --> 00:28:30,710
But
658
00:28:34,460 --> 00:28:35,180
I still think
659
00:28:35,220 --> 00:28:36,290
something is missing.
660
00:28:41,490 --> 00:28:44,200
What do you mean, Mr. Xie?
661
00:28:44,540 --> 00:28:46,220
What is missing?
662
00:28:47,710 --> 00:28:48,380
How about this?
663
00:28:48,420 --> 00:28:50,880
Let's get straight to the point.
664
00:28:52,690 --> 00:28:53,010
Yes.
665
00:28:53,450 --> 00:28:54,510
The character design
666
00:28:54,540 --> 00:28:56,230
is detailed to the hair.
667
00:28:56,520 --> 00:28:58,000
But the plot...
668
00:28:58,160 --> 00:28:59,110
The main line
669
00:28:59,620 --> 00:29:01,030
sounds like a blast to me.
670
00:29:01,300 --> 00:29:01,990
But we are all
671
00:29:02,020 --> 00:29:02,830
working on a project.
672
00:29:03,050 --> 00:29:04,090
What I want to say is
673
00:29:04,430 --> 00:29:05,710
the fancy concept
674
00:29:06,170 --> 00:29:06,930
is not solid.
675
00:29:08,420 --> 00:29:08,940
The real thing.
676
00:29:09,500 --> 00:29:11,470
I want to see the real thing.
677
00:29:12,660 --> 00:29:13,640
Mr. Xie wants to say that
678
00:29:13,960 --> 00:29:14,990
the same outline
679
00:29:15,020 --> 00:29:16,020
may lead to
680
00:29:16,060 --> 00:29:17,600
two totally different scripts.
681
00:29:17,970 --> 00:29:18,730
So, Mr. Xie,
682
00:29:19,180 --> 00:29:20,290
you mean
683
00:29:20,340 --> 00:29:22,120
you need to see more details?
684
00:29:24,010 --> 00:29:24,870
Actually,
685
00:29:25,800 --> 00:29:28,050
I don't want to make things difficult for you.
686
00:29:28,530 --> 00:29:30,610
But I need to check out
687
00:29:30,740 --> 00:29:32,060
the climax of this script.
688
00:29:39,450 --> 00:29:41,250
We're back to the beginning.
689
00:29:41,420 --> 00:29:43,920
It's beyond reason but expected.
690
00:29:44,330 --> 00:29:45,480
If we insist on the last draft,
691
00:29:45,660 --> 00:29:47,070
we can still get it.
692
00:29:47,330 --> 00:29:48,050
Don't worry.
693
00:29:50,650 --> 00:29:51,160
Director Xu.
694
00:29:51,870 --> 00:29:53,190
Do you understand
695
00:29:54,050 --> 00:29:54,890
what I mean?
696
00:29:55,890 --> 00:29:56,650
Yes.
697
00:29:57,070 --> 00:29:58,260
To be honest,
698
00:29:58,660 --> 00:29:59,840
the more detailed plan
699
00:29:59,870 --> 00:30:00,670
is under production.
700
00:30:01,750 --> 00:30:02,590
But based on the fact that
701
00:30:02,620 --> 00:30:03,980
we only received a deposit,
702
00:30:04,500 --> 00:30:06,550
please proceed with
703
00:30:06,580 --> 00:30:08,540
the formal signing of contract and payment first.
704
00:30:09,370 --> 00:30:10,140
Otherwise, I can't
705
00:30:10,180 --> 00:30:10,890
turn it out.
706
00:30:12,380 --> 00:30:12,670
You...
707
00:30:13,520 --> 00:30:15,140
We respect your creation.
708
00:30:15,260 --> 00:30:16,820
But after all,
709
00:30:16,850 --> 00:30:17,940
we are delivering real money.
710
00:30:18,460 --> 00:30:19,460
Things are open
711
00:30:19,490 --> 00:30:21,120
for negotiation, right?
712
00:30:21,300 --> 00:30:21,900
Sure.
713
00:30:22,220 --> 00:30:23,590
Make a payment and sign the contract first.
714
00:30:23,660 --> 00:30:24,650
We'll talk about it later.
715
00:30:31,670 --> 00:30:33,140
Our director
716
00:30:33,180 --> 00:30:33,890
is always this
717
00:30:34,540 --> 00:30:35,070
straightforward and tough.
718
00:30:36,530 --> 00:30:37,700
He's always cruel to himself,
719
00:30:38,090 --> 00:30:39,170
and cruel to others.
720
00:30:39,700 --> 00:30:40,670
He doesn't talk much.
721
00:30:40,700 --> 00:30:41,670
But in general,
722
00:30:41,700 --> 00:30:42,510
he has explained
723
00:30:42,540 --> 00:30:43,430
everything.
724
00:30:44,570 --> 00:30:45,980
Anyway, it means
725
00:30:46,010 --> 00:30:47,300
about your company's request,
726
00:30:47,330 --> 00:30:48,790
we'll do as much as we can.
727
00:30:48,810 --> 00:30:49,730
But
728
00:30:49,750 --> 00:30:50,740
we should also settle on
729
00:30:50,780 --> 00:30:51,620
the date to sign the contract
730
00:30:51,660 --> 00:30:54,230
as soon as possible.
731
00:30:54,260 --> 00:30:55,900
For example,
732
00:30:55,940 --> 00:30:57,060
the date of the second payment,
733
00:30:57,090 --> 00:30:57,620
right?
734
00:30:57,650 --> 00:30:58,420
Our bank account
735
00:30:58,450 --> 00:30:59,330
has never changed.
736
00:30:59,570 --> 00:31:00,200
Mr. Chen,
737
00:31:01,530 --> 00:31:02,320
how about this?
738
00:31:02,930 --> 00:31:04,910
Let's have a time-out.
739
00:31:05,360 --> 00:31:07,560
I'll think about it
740
00:31:07,860 --> 00:31:09,860
and discuss it
741
00:31:09,880 --> 00:31:10,640
with my team.
742
00:31:10,680 --> 00:31:11,170
Okay.
743
00:31:21,940 --> 00:31:22,530
Why did he leave?
744
00:31:22,900 --> 00:31:23,830
I don't know.
745
00:31:24,100 --> 00:31:24,660
Baba.
746
00:31:24,980 --> 00:31:27,090
Is the playing the devil thing
747
00:31:27,120 --> 00:31:28,210
part of our plan?
748
00:31:28,340 --> 00:31:29,130
He improvised it.
749
00:31:30,410 --> 00:31:31,490
The more detailed plan
750
00:31:31,520 --> 00:31:32,710
is our trump card.
751
00:31:32,740 --> 00:31:34,180
How can we show it so easily?
752
00:31:34,820 --> 00:31:35,380
Besides,
753
00:31:35,410 --> 00:31:36,600
if we want to compromise,
754
00:31:37,890 --> 00:31:38,930
Dad Chen is here.
755
00:31:39,830 --> 00:31:41,510
Why should we compromise?
756
00:31:41,530 --> 00:31:43,300
There's no turning back.
757
00:31:43,500 --> 00:31:44,860
I won't cater to them anymore.
758
00:31:44,900 --> 00:31:45,910
Our stuff is so solid
759
00:31:45,940 --> 00:31:47,350
and so good, right?
760
00:31:47,380 --> 00:31:47,990
We can find good clients
761
00:31:48,020 --> 00:31:48,670
everywhere.
762
00:31:48,700 --> 00:31:51,420
Why do we have to put all our eggs in one basket?
763
00:31:52,020 --> 00:31:52,620
Baba.
764
00:31:53,220 --> 00:31:53,780
Why are you so tough
765
00:31:53,820 --> 00:31:54,860
all of a sudden?
766
00:31:55,420 --> 00:31:56,860
That's not like you.
767
00:31:56,900 --> 00:31:57,500
Yes.
768
00:31:57,740 --> 00:31:58,740
Guangxi
769
00:31:58,780 --> 00:31:59,820
knows when to advance and retreat.
770
00:31:59,900 --> 00:32:00,900
He is able to adaptable to the situation.
771
00:32:00,930 --> 00:32:02,030
This is the growth of a character.
772
00:32:02,250 --> 00:32:02,780
Understand?
773
00:32:02,810 --> 00:32:04,100
Look at yourselves.
774
00:32:04,300 --> 00:32:05,230
How old are you?
775
00:32:05,310 --> 00:32:06,040
Have you grown up?
776
00:32:09,020 --> 00:32:10,290
Mr. Xie looked
777
00:32:10,330 --> 00:32:10,950
not well just now.
778
00:32:11,380 --> 00:32:12,630
I'm worried
779
00:32:12,660 --> 00:32:13,390
if we've gone too far.
780
00:32:13,420 --> 00:32:14,130
What if Mr. Xie…
781
00:32:24,650 --> 00:32:25,270
Sorry.
782
00:32:25,300 --> 00:32:26,300
I need to answer a call.
783
00:32:26,740 --> 00:32:27,250
Who is it?
784
00:32:28,400 --> 00:32:29,080
Who?
785
00:32:31,710 --> 00:32:32,470
What's going on?
786
00:32:36,940 --> 00:32:37,370
Hello?
787
00:32:37,460 --> 00:32:38,860
When are you going to pay me back?
788
00:32:39,300 --> 00:32:39,710
No.
789
00:32:40,020 --> 00:32:41,550
I borrowed several thousand from you.
790
00:32:41,580 --> 00:32:42,910
But you asked me to pay back tens of thousands.
791
00:32:42,940 --> 00:32:43,790
You are a loan shark.
792
00:32:43,810 --> 00:32:45,040
You're blackmailing me, you know?
793
00:32:45,150 --> 00:32:46,310
You signed the contract.
794
00:32:46,340 --> 00:32:47,340
It's in black and white.
795
00:32:47,500 --> 00:32:48,330
Do you want to deny it now?
796
00:32:48,690 --> 00:32:50,190
Now I have your family
797
00:32:50,220 --> 00:32:51,130
and friends' numbers.
798
00:32:51,210 --> 00:32:51,990
If you don't pay me back,
799
00:32:52,210 --> 00:32:53,610
I'll call your colleagues today,
800
00:32:53,780 --> 00:32:55,750
and your boss tomorrow.
801
00:32:55,870 --> 00:32:56,940
I'll call your mom next week.
802
00:32:56,980 --> 00:32:58,060
Okay, I'll pay you back.
803
00:32:58,180 --> 00:32:59,300
Give me a few more days.
804
00:32:59,530 --> 00:33:00,220
A few more days.
805
00:33:05,620 --> 00:33:07,660
It's normal
806
00:33:08,220 --> 00:33:09,690
for young people
807
00:33:10,430 --> 00:33:11,220
to make a wrong step.
808
00:33:12,430 --> 00:33:13,480
Just pretend I didn't hear it.
809
00:33:17,620 --> 00:33:18,580
Maybe
810
00:33:21,230 --> 00:33:23,190
I heard everything.
811
00:33:24,490 --> 00:33:25,020
Well,
812
00:33:25,860 --> 00:33:26,660
maybe
813
00:33:27,850 --> 00:33:29,020
I can help you.
814
00:33:45,570 --> 00:33:46,200
What do you think?
815
00:33:46,280 --> 00:33:47,200
How about letting me
816
00:33:47,420 --> 00:33:48,470
read the
817
00:33:48,500 --> 00:33:49,770
climax part of the script?
818
00:33:53,540 --> 00:33:54,540
As I said,
819
00:33:55,090 --> 00:33:56,420
pay first, read later.
820
00:33:56,860 --> 00:33:58,650
Chen,
821
00:33:59,060 --> 00:34:00,740
if you keep doing this,
822
00:34:01,020 --> 00:34:03,300
you'll lose everything including pots and pans.
823
00:34:03,610 --> 00:34:04,220
It's okay.
824
00:34:05,690 --> 00:34:08,179
I liked cooking a few years ago,
825
00:34:08,449 --> 00:34:09,969
so I bought quit a lot of
826
00:34:10,380 --> 00:34:11,060
pots and pans.
827
00:34:11,090 --> 00:34:12,010
It can hold on for a while.
828
00:34:12,060 --> 00:34:14,260
Mr. Xie, you see,
829
00:34:14,300 --> 00:34:15,489
the quality of our work
830
00:34:16,659 --> 00:34:17,620
is right here.
831
00:34:18,080 --> 00:34:19,360
Our talents
832
00:34:20,460 --> 00:34:21,300
are all
833
00:34:21,340 --> 00:34:22,139
in front of you.
834
00:34:23,170 --> 00:34:23,770
You
835
00:34:24,500 --> 00:34:25,460
can see it yourself.
836
00:34:34,090 --> 00:34:34,670
Fine.
837
00:34:36,909 --> 00:34:39,239
I cherish talent too much.
838
00:34:39,659 --> 00:34:41,270
Please
839
00:34:41,570 --> 00:34:42,510
hurry up
840
00:34:42,540 --> 00:34:43,699
and complete the plot.
841
00:34:44,380 --> 00:34:45,699
Next time,
842
00:34:45,949 --> 00:34:47,600
we'll sign the official contract and make the payment.
843
00:34:49,050 --> 00:34:49,480
Okay.
844
00:35:10,690 --> 00:35:12,070
We must focus on
845
00:35:12,090 --> 00:35:13,130
the offline part.
846
00:35:13,570 --> 00:35:14,100
Got it?
847
00:35:14,740 --> 00:35:15,210
Frank.
848
00:35:15,260 --> 00:35:16,090
Miss Yin.
849
00:35:16,790 --> 00:35:18,590
The sales data this time is good.
850
00:35:18,620 --> 00:35:19,350
Good work.
851
00:35:20,820 --> 00:35:21,560
Thank you.
852
00:35:21,900 --> 00:35:22,820
The valuation adjustment this time
853
00:35:22,860 --> 00:35:24,290
is done very well.
854
00:35:24,560 --> 00:35:25,340
It's not easy.
855
00:35:27,940 --> 00:35:28,520
Well,
856
00:35:28,840 --> 00:35:30,070
congratulations, Miss Yin.
857
00:35:31,550 --> 00:35:32,150
Well,
858
00:35:32,440 --> 00:35:33,310
Miss Yin,
859
00:35:33,340 --> 00:35:34,660
in the future, if you need any help,
860
00:35:34,890 --> 00:35:36,010
let me know immediately.
861
00:35:36,090 --> 00:35:38,160
I will definitely support
862
00:35:38,180 --> 00:35:39,260
you, Miss Yin.
863
00:35:39,650 --> 00:35:40,420
By the way,
864
00:35:40,520 --> 00:35:43,250
from now on,
865
00:35:43,500 --> 00:35:44,780
you'll be on the same level.
866
00:35:46,450 --> 00:35:47,530
Vice Director Yin.
867
00:35:50,650 --> 00:35:52,580
Ms. Zheng has left.
868
00:35:50,690 --> 00:35:52,420
[Letter of Appointment]
869
00:35:53,020 --> 00:35:55,610
I'm afraid that Vice President Kong
870
00:35:55,970 --> 00:35:56,960
is weak alone.
871
00:35:58,110 --> 00:35:58,870
Miss Yin
872
00:35:58,900 --> 00:36:00,500
came back with great performance.
873
00:36:00,700 --> 00:36:02,570
You should
874
00:36:02,600 --> 00:36:03,920
have a higher title.
875
00:36:04,260 --> 00:36:04,990
Thank you, Frank.
876
00:36:05,270 --> 00:36:06,110
I'll work hard.
877
00:36:06,170 --> 00:36:08,000
If anything happens,
878
00:36:08,100 --> 00:36:10,280
just report to me.
879
00:36:12,610 --> 00:36:13,970
Come on.
880
00:36:21,360 --> 00:36:22,560
Congratulations again.
881
00:36:23,380 --> 00:36:25,020
Vice Director Yin.
882
00:36:26,220 --> 00:36:28,600
Director Zheng
883
00:36:28,700 --> 00:36:30,790
is a lesson to learn from.
884
00:36:31,770 --> 00:36:33,620
Actually, the position of director
885
00:36:33,650 --> 00:36:34,950
is not easy to be competent for.
886
00:36:35,900 --> 00:36:37,880
You must know how to retreat.
887
00:36:38,190 --> 00:36:39,240
Yes, Mr. Kong.
888
00:36:39,900 --> 00:36:40,990
Frank also said
889
00:36:42,070 --> 00:36:43,110
we'll talk with our performance.
890
00:36:43,380 --> 00:36:44,280
The best will win.
891
00:36:44,570 --> 00:36:45,280
Let's wait and see.
892
00:36:50,100 --> 00:36:52,680
Someone will show off now.
893
00:36:57,100 --> 00:36:57,950
The CEO is awesome.
894
00:36:57,980 --> 00:36:58,830
Congratulations, Yike.
895
00:36:59,010 --> 00:36:59,680
-Thank you. -Congratulations.
896
00:36:59,730 --> 00:37:00,360
Thank you.
897
00:37:00,690 --> 00:37:01,810
We should be congratulating
898
00:37:01,830 --> 00:37:03,070
the vice president of the Marketing Department.
899
00:37:03,550 --> 00:37:04,340
You know what?
900
00:37:04,370 --> 00:37:06,130
We should play the background music now.
901
00:37:07,740 --> 00:37:08,800
Keep a low profile.
902
00:37:09,240 --> 00:37:09,820
Yike.
903
00:37:09,970 --> 00:37:11,250
We've thought about
904
00:37:11,340 --> 00:37:12,620
the people who will be jealous.
905
00:37:12,660 --> 00:37:14,290
No matter how low-profile we are,
906
00:37:14,370 --> 00:37:15,750
they will still be jealous.
907
00:37:15,780 --> 00:37:16,830
So this time,
908
00:37:16,860 --> 00:37:18,150
let's make it high-profile
909
00:37:18,180 --> 00:37:19,030
and be willful.
910
00:37:19,060 --> 00:37:19,530
That's right.
911
00:37:19,620 --> 00:37:21,100
I need to go to the Administrative Department
912
00:37:21,140 --> 00:37:22,550
to make a name tag
913
00:37:22,580 --> 00:37:23,380
for Vice President Yin.
914
00:37:23,540 --> 00:37:25,240
We can't lose our pride.
915
00:37:25,270 --> 00:37:26,520
Hurry up.
916
00:37:26,600 --> 00:37:27,340
Make it big.
917
00:37:27,370 --> 00:37:27,660
Okay.
918
00:37:28,890 --> 00:37:30,600
Leave the high profile thing after work.
919
00:37:30,620 --> 00:37:31,510
We still need to
920
00:37:31,530 --> 00:37:32,320
work hard.
921
00:37:32,530 --> 00:37:33,570
As you heard,
922
00:37:33,700 --> 00:37:34,820
the performance assessment of this quarter
923
00:37:34,850 --> 00:37:35,690
is very important.
924
00:37:35,860 --> 00:37:37,580
If we complete it,
925
00:37:38,430 --> 00:37:39,870
I'll give you a big red packet.
926
00:37:39,900 --> 00:37:40,940
A big red packet.
927
00:37:41,010 --> 00:37:41,670
Come on.
928
00:37:41,700 --> 00:37:43,230
Come on. Let's get back to work.
929
00:37:52,100 --> 00:37:52,640
Yike.
930
00:37:53,090 --> 00:37:53,930
What's wrong?
931
00:37:55,450 --> 00:37:56,100
Nothing.
932
00:37:56,140 --> 00:37:57,580
I just changed my style.
933
00:37:57,610 --> 00:37:59,180
I think it can make the fans feel fresh.
934
00:37:59,660 --> 00:38:00,430
By the way, Yike,
935
00:38:00,580 --> 00:38:02,150
I want to apply for
936
00:38:02,180 --> 00:38:03,420
additional live streaming tonight and this weekend.
937
00:38:03,830 --> 00:38:05,070
For the performance.
938
00:38:05,930 --> 00:38:06,910
Didn't you always say
939
00:38:06,940 --> 00:38:08,670
love comes first and work comes second?
940
00:38:08,700 --> 00:38:09,620
Why did you change?
941
00:38:10,390 --> 00:38:11,980
I just think
942
00:38:12,080 --> 00:38:13,280
women in the new era
943
00:38:13,330 --> 00:38:14,880
should put career as the top priority.
944
00:38:14,940 --> 00:38:16,540
I have to work hard as well.
945
00:38:17,720 --> 00:38:18,590
As your leader,
946
00:38:18,620 --> 00:38:19,780
of course I support you.
947
00:38:20,700 --> 00:38:21,610
But
948
00:38:22,370 --> 00:38:23,420
are you really okay?
949
00:38:24,490 --> 00:38:26,280
Yike, stop asking.
950
00:38:29,480 --> 00:38:29,950
Fine.
951
00:38:30,180 --> 00:38:30,560
Here.
952
00:38:32,860 --> 00:38:33,470
Baba.
953
00:38:33,660 --> 00:38:34,990
We haven't got the money yet,
954
00:38:35,020 --> 00:38:36,020
but why do I feel like
955
00:38:36,060 --> 00:38:37,220
I'm already knocked out?
956
00:38:37,260 --> 00:38:38,390
I can buy a new
957
00:38:38,420 --> 00:38:39,270
laptop.
958
00:38:39,300 --> 00:38:39,980
-Buy it. -Buy.
959
00:38:40,010 --> 00:38:41,030
I'll order
960
00:38:41,060 --> 00:38:42,150
a 50-yuan takeout tonight.
961
00:38:42,780 --> 00:38:43,920
Behave yourself.
962
00:38:44,020 --> 00:38:44,950
50 yuan.
963
00:38:45,060 --> 00:38:45,430
Let's go.
964
00:38:45,520 --> 00:38:46,070
I'll treat you
965
00:38:46,100 --> 00:38:47,060
to something worth 100 yuan.
966
00:38:47,080 --> 00:38:47,750
Really?
967
00:38:47,780 --> 00:38:48,190
Baba,
968
00:38:48,360 --> 00:38:49,640
I've been waiting for you to say that.
969
00:38:49,980 --> 00:38:50,960
Sichuan, Shandong, Guangdong, or Hunan.
970
00:38:51,190 --> 00:38:52,040
Spanish, French, Japanese, or Korean.
971
00:38:52,140 --> 00:38:52,820
All of them.
972
00:38:52,850 --> 00:38:53,470
Pick one.
973
00:38:53,760 --> 00:38:54,740
OK. Anything is fine.
974
00:38:54,780 --> 00:38:55,670
Anyway, 100 yuan.
975
00:38:55,700 --> 00:38:56,460
Just 100 yuan.
976
00:38:56,500 --> 00:38:57,690
Let's go to the food stall then.
977
00:38:57,890 --> 00:38:59,060
I have plans. I have to go.
978
00:38:59,360 --> 00:38:59,990
Where are you going?
979
00:39:04,730 --> 00:39:05,340
Damai.
980
00:39:05,370 --> 00:39:05,930
This is good.
981
00:39:06,010 --> 00:39:06,630
What's wrong?
982
00:39:06,820 --> 00:39:07,530
Nothing.
983
00:39:08,100 --> 00:39:09,070
Let's go eat.
984
00:39:09,510 --> 00:39:09,870
100. 100.
985
00:39:09,900 --> 00:39:10,220
Let's go.
986
00:39:10,220 --> 00:39:10,590
100.
987
00:39:10,610 --> 00:39:10,930
Go.
988
00:39:10,960 --> 00:39:12,130
It's 110 already.
989
00:39:12,150 --> 00:39:13,050
The average is only 100.
990
00:39:13,090 --> 00:39:13,830
This is not 110, Dad Chen.
991
00:39:13,860 --> 00:39:14,800
We've earned the money.
992
00:39:15,220 --> 00:39:15,720
Hello?
993
00:39:16,100 --> 00:39:17,490
Hello? Why are you running?
994
00:39:19,480 --> 00:39:20,350
Where are you?
995
00:39:20,640 --> 00:39:21,490
Why don't I see you?
996
00:39:21,700 --> 00:39:22,660
Look to your left.
997
00:39:25,850 --> 00:39:26,910
I want to be the first
998
00:39:26,940 --> 00:39:27,840
to cheer for you.
999
00:39:27,880 --> 00:39:28,460
The first person
1000
00:39:28,490 --> 00:39:29,420
to congratulate you.
1001
00:39:39,660 --> 00:39:40,540
Hello, auntie.
1002
00:39:40,860 --> 00:39:41,570
Yike.
1003
00:39:41,590 --> 00:39:43,020
Please save Zelin.
1004
00:39:43,940 --> 00:39:44,600
Zelin?
1005
00:39:57,590 --> 00:39:59,220
♫Travels to the end♫
1006
00:39:59,240 --> 00:40:03,160
♫Of the whole universe♫
1007
00:40:03,950 --> 00:40:06,900
♫Together, we will♫
1008
00:40:06,930 --> 00:40:14,340
♫Guard the whole one world♫
1009
00:40:20,490 --> 00:40:21,530
Look, it's nice.
1010
00:40:23,540 --> 00:40:24,370
What's wrong?
1011
00:40:25,190 --> 00:40:26,190
Why are you sweating so much?
1012
00:40:26,750 --> 00:40:27,390
I'm fine.
1013
00:40:28,390 --> 00:40:29,700
I'm not feeling well.
1014
00:40:29,730 --> 00:40:30,960
I need to use the bathroom.
1015
00:40:31,410 --> 00:40:32,550
What's wrong?
1016
00:40:34,070 --> 00:40:37,200
Maybe it's my period.
1017
00:40:37,800 --> 00:40:38,440
It's okay.
1018
00:40:39,900 --> 00:40:40,700
Period?
1019
00:41:03,980 --> 00:41:04,810
Are you okay?
1020
00:41:06,380 --> 00:41:07,100
I'm fine.
1021
00:41:07,710 --> 00:41:08,440
I'm fine.
1022
00:41:11,690 --> 00:41:12,730
Why did you
1023
00:41:12,760 --> 00:41:13,790
tear Smiley apart?
1024
00:41:14,050 --> 00:41:15,810
Cover yourself first. Don't catch a cold.
1025
00:41:22,510 --> 00:41:23,490
Here's the hot pack.
1026
00:41:24,220 --> 00:41:24,830
Rub it.
1027
00:41:24,860 --> 00:41:25,650
Put it on your belly.
1028
00:41:30,820 --> 00:41:32,020
This is hot brown sugar water.
1029
00:41:32,360 --> 00:41:33,070
Be careful, it's hot.
1030
00:41:33,550 --> 00:41:35,680
If it hurts badly,
1031
00:41:35,890 --> 00:41:37,110
there are painkillers here.
1032
00:41:38,090 --> 00:41:39,480
Why are you so well equipped?
1033
00:41:39,630 --> 00:41:41,030
I just searched online.
1034
00:41:43,010 --> 00:41:44,100
Don't worry.
1035
00:41:46,850 --> 00:41:47,840
What are you noting?
1036
00:41:47,940 --> 00:41:49,070
I'm noting
1037
00:41:49,100 --> 00:41:50,580
when you can't eat cold food next month.
1038
00:41:52,170 --> 00:41:53,290
You even care about this?
1039
00:42:17,250 --> 00:42:19,030
♫Look at me♫
1040
00:42:19,240 --> 00:42:21,870
♫I have a meteor♫
1041
00:42:22,680 --> 00:42:24,620
♫Look at me♫
1042
00:42:24,660 --> 00:42:27,690
♫The world pauses for you♫
1043
00:42:28,070 --> 00:42:30,680
♫Baby, you are the one♫
1044
00:42:30,710 --> 00:42:33,210
♫I secretively in my heart♫
1045
00:42:33,250 --> 00:42:39,190
♫Wrote I'm willing to♫
1046
00:42:39,710 --> 00:42:41,160
♫Don't know why. I suddenly♫
1047
00:42:41,180 --> 00:42:42,950
♫Hate to calculate the distance between you♫
1048
00:42:42,980 --> 00:42:45,400
♫I fear I cannot see you in the next second♫
1049
00:42:45,430 --> 00:42:46,600
♫My heart is protesting♫
1050
00:42:46,670 --> 00:42:49,360
♫I just feel it too♫
1051
00:42:49,580 --> 00:42:55,050
♫It's like the coffee with full caramel milk foam♫
1052
00:42:55,430 --> 00:43:00,310
♫The air has the fragrance of missing you♫
1053
00:43:00,720 --> 00:43:03,740
♫Baby, from now on, come to me♫
1054
00:43:03,770 --> 00:43:06,030
♫Come to me♫
1055
00:43:06,060 --> 00:43:09,080
♫I want to be an umbrella for you♫
1056
00:43:09,120 --> 00:43:11,540
♫To shield you from rain and wind♫
1057
00:43:11,780 --> 00:43:14,630
♫You are my luck♫
1058
00:43:14,920 --> 00:43:18,020
♫I'm like an ice-cream beneath the sun♫
1059
00:43:18,040 --> 00:43:23,440
♫Melt my heart into love♫
1060
00:43:44,380 --> 00:43:47,220
♫Baby, from now on, come to me♫
1061
00:43:47,240 --> 00:43:49,670
♫Come to me♫
1062
00:43:49,710 --> 00:43:52,610
♫I want to be an umbrella for you♫
1063
00:43:52,630 --> 00:43:55,160
♫To shield you from rain and wind♫
1064
00:43:55,180 --> 00:43:58,400
♫You are my luck♫
1065
00:43:58,420 --> 00:44:01,430
♫I'm like an ice-cream beneath the sun♫
1066
00:44:01,460 --> 00:44:07,150
♫Melt my heart into love♫
1067
00:44:21,140 --> 00:44:26,190
[Love the Way You Are]
60083
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.