Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,128 --> 00:00:04,630
You won't believe
what I got in the mail today.
2
00:00:04,797 --> 00:00:08,009
A flyer from the Winky-Tink Preschool.
3
00:00:08,175 --> 00:00:11,512
See, this store where I registered
for wedding gifts sold my name...
4
00:00:11,571 --> 00:00:14,740
...and now I'm getting bombarded
with junk mail.
5
00:00:20,496 --> 00:00:22,707
Don't wear yourself out.
6
00:00:24,500 --> 00:00:27,295
Preschool? We don't even get married
for three more weeks.
7
00:00:27,462 --> 00:00:29,255
Well, Winky-Tink says now's the time.
8
00:00:29,422 --> 00:00:33,217
They've got a five-year waiting list
and they require a $200 deposit.
9
00:00:33,384 --> 00:00:36,387
-Do they also require a child?
-Nope, just money.
10
00:00:37,263 --> 00:00:38,723
You know....
11
00:00:40,767 --> 00:00:42,226
You know...
12
00:00:42,769 --> 00:00:45,313
...that's something we haven't
talked much about.
13
00:00:45,480 --> 00:00:47,440
-Money?
-No.
14
00:00:47,607 --> 00:00:49,108
Children.
15
00:00:49,859 --> 00:00:51,778
You think we'll make good parents?
16
00:00:51,944 --> 00:00:55,448
Yeah, I guess so. When the time comes.
17
00:00:55,740 --> 00:00:59,118
I mean, you will be for sure,
and I'll probably catch on.
18
00:01:09,128 --> 00:01:10,922
Oh, my God. What--?
19
00:01:19,931 --> 00:01:21,432
Was anybody hurt?
20
00:01:21,599 --> 00:01:23,601
It's Bud Collins.
21
00:01:27,188 --> 00:01:29,190
Oh, Bud. No.
22
00:01:29,357 --> 00:01:31,943
I think it was a car bomb.
I smelled C-4.
23
00:01:32,110 --> 00:01:35,405
Lois. It-- It's all there.
24
00:01:35,613 --> 00:01:38,366
-Encrypted on the hard drive.
-Bud, don't try to talk now.
25
00:01:38,783 --> 00:01:40,285
You were right about Trevanian.
26
00:01:40,510 --> 00:01:42,637
He and the N.I.A....
27
00:01:43,096 --> 00:01:46,349
-Saturday, noon....
-Saturday?
28
00:01:48,435 --> 00:01:50,145
Superman.
29
00:01:52,689 --> 00:01:56,776
Did anybody tell you
you look just like Clark Kent?
30
00:01:56,943 --> 00:01:59,654
Only without the glasses.
31
00:02:12,876 --> 00:02:15,337
Okay, let's hold it right there.
32
00:02:15,670 --> 00:02:16,880
New in town?
33
00:02:22,177 --> 00:02:25,013
Did he tell you anything
or give you anything before he died?
34
00:02:25,180 --> 00:02:28,433
No. He blew up. He flew down.
35
00:02:28,600 --> 00:02:30,477
And he was dead.
Now, who are you?
36
00:02:31,561 --> 00:02:32,771
My name's Tart.
37
00:02:33,230 --> 00:02:36,650
Sweet T art?
National lntelligence Agency.
38
00:02:36,817 --> 00:02:38,235
Mr. Collins was a colleague.
39
00:02:38,902 --> 00:02:42,155
He had a laptop computer with him
when he left the N.I.A. office.
40
00:02:42,406 --> 00:02:44,908
What can I tell you?
It must've burned in the car.
41
00:02:45,742 --> 00:02:47,119
Liar.
42
00:02:48,537 --> 00:02:50,414
I'll be in touch.
43
00:03:01,800 --> 00:03:05,053
Oh, boy. What have we got?
44
00:04:07,810 --> 00:04:08,800
+
45
00:04:46,047 --> 00:04:48,883
You' re gonna make me miss my--
46
00:04:49,759 --> 00:04:50,885
Train.
47
00:04:59,644 --> 00:05:01,520
Oh, well.
48
00:05:02,188 --> 00:05:03,731
Now, that's using your head.
49
00:05:24,835 --> 00:05:26,045
Sweet?
50
00:05:26,212 --> 00:05:27,922
You're a bit far from home,
aren't you?
51
00:05:28,422 --> 00:05:30,591
Change in plans. I almost had you.
52
00:05:33,761 --> 00:05:35,263
Trevanian needs you.
53
00:05:35,513 --> 00:05:38,099
Something delicate.
54
00:05:43,813 --> 00:05:46,732
-Swill.
-Swill.
55
00:05:47,400 --> 00:05:49,944
No, that's all right, I'm sure it's swill.
56
00:05:52,405 --> 00:05:54,115
You're convinced
they have the computer?
57
00:05:54,449 --> 00:05:58,161
Well, Collins was in possession
before he died on Lane's doorstep.
58
00:05:58,327 --> 00:06:01,330
I can only assume that she's got it.
59
00:06:01,497 --> 00:06:05,793
Of course if Superman hadn't been there,
we wouldn't be having this conversation.
60
00:06:05,960 --> 00:06:08,463
What's Lois Lane's connection
to Collins?
61
00:06:08,838 --> 00:06:12,508
Well, she and Clark Kent...
62
00:06:12,800 --> 00:06:14,927
...are writing a series of articles...
63
00:06:15,094 --> 00:06:18,514
...claiming corruption in the N.I.A.
64
00:06:18,681 --> 00:06:21,809
-All lies of course.
-Well, of course.
65
00:06:22,101 --> 00:06:25,813
We believe Collins
was their inside source.
66
00:06:26,564 --> 00:06:28,316
But the damage goes deeper than that.
67
00:06:28,483 --> 00:06:31,277
Once they realized the information
Collins had access to...
68
00:06:31,444 --> 00:06:33,154
...temptation got the better of them.
69
00:06:33,321 --> 00:06:36,491
They've been peddling N.I.A. secrets
to the highest bidder.
70
00:06:36,824 --> 00:06:39,535
These respected journalists?
71
00:06:39,702 --> 00:06:42,330
Yes, these respected journalists.
72
00:06:45,667 --> 00:06:49,337
-So who killed Collins?
-That's on a need-to-know. You don't.
73
00:06:49,504 --> 00:06:51,839
You want me to get the computer back?
74
00:06:52,006 --> 00:06:54,968
Yes, this Saturday, noon,
Metropolis time.
75
00:06:55,343 --> 00:06:59,347
Or our national security will be hit
with an unparalleled disaster.
76
00:07:00,974 --> 00:07:02,517
You'll get it.
77
00:07:06,563 --> 00:07:08,189
My ride.
78
00:07:14,529 --> 00:07:16,281
Right on time.
79
00:07:16,865 --> 00:07:18,616
Buckle up, darling.
80
00:07:21,536 --> 00:07:23,830
Trevanian's head of covert operations
for the N.I.A.
81
00:07:24,330 --> 00:07:25,874
We think he could be dangerous.
82
00:07:26,041 --> 00:07:28,168
Willing to use the agency
for his own purposes.
83
00:07:28,334 --> 00:07:29,878
The N.I.A. has gotten so powerful.
84
00:07:30,045 --> 00:07:33,131
They have a blank check to pull off
any kind of espionage they want.
85
00:07:33,298 --> 00:07:35,842
It's not a good time to have
a loose cannon on board.
86
00:07:36,051 --> 00:07:39,429
But you have no hard proof.
87
00:07:39,637 --> 00:07:42,223
Not unless this...
88
00:07:42,432 --> 00:07:43,642
...is it.
89
00:07:43,850 --> 00:07:46,311
Collins mentioned "Saturday, noon. "
90
00:07:46,519 --> 00:07:49,731
-Something big might be happening.
-That only gives you a couple of days.
91
00:07:50,190 --> 00:07:54,361
Whatever's in here is locked in the
computer's memory. It's in code to boot.
92
00:07:54,569 --> 00:07:58,323
Well, they have a couple of those
data recovery outfits here in town--
93
00:07:58,698 --> 00:08:00,867
Chief, this material's way too sensitive.
94
00:08:01,034 --> 00:08:02,369
We need somebody we can trust.
95
00:08:02,535 --> 00:08:05,205
-Somebody who knows RAM chips from--
-Strudel?
96
00:08:06,456 --> 00:08:08,375
Ask and ye shall receive.
97
00:08:11,044 --> 00:08:15,757
Lois. I've lost that little response card,
but I'll definitely be at the wedding.
98
00:08:16,049 --> 00:08:18,718
I can't believe in three weeks
you guys are--
99
00:08:20,720 --> 00:08:22,722
-What?
-Jimmy?
100
00:08:24,683 --> 00:08:26,226
Shut the door.
101
00:08:53,045 --> 00:08:54,254
Good morning.
102
00:09:07,434 --> 00:09:10,938
Okay. Well, I'll let you guys know
what I dig up as soon as I can.
103
00:09:16,693 --> 00:09:19,655
-What are you doing here?
-Hello, son.
104
00:09:23,158 --> 00:09:25,953
-How you doing?
-I'm fine.
105
00:09:32,000 --> 00:09:33,544
Thanks.
106
00:09:35,045 --> 00:09:37,214
-It's-- It's been--
-A couple of years, I know.
107
00:09:37,422 --> 00:09:39,633
-Four.
-Four?
108
00:09:39,800 --> 00:09:41,260
Before that, five.
109
00:09:42,511 --> 00:09:43,929
Yeah.
110
00:09:44,972 --> 00:09:46,306
But who's counting?
111
00:09:46,640 --> 00:09:48,016
Yeah.
112
00:09:52,813 --> 00:09:54,648
Oh, I'm sorry.
113
00:09:54,815 --> 00:09:57,276
Everybody, this is--
This is my dad.
114
00:09:57,484 --> 00:10:00,487
Jack Olsen. Perry White.
115
00:10:00,654 --> 00:10:02,948
-Pleasure to meet you.
-Lois Lane, Clark Kent.
116
00:10:03,657 --> 00:10:05,492
My friends, my bosses.
117
00:10:05,659 --> 00:10:08,871
Very nice to meet you, Miss Lane.
Mr. Kent, I've read your work.
118
00:10:13,709 --> 00:10:15,836
Well, this is where I work.
119
00:10:16,795 --> 00:10:19,298
-Let me show you around.
-Great.
120
00:10:22,176 --> 00:10:23,969
So that's the prodigal father.
121
00:10:24,345 --> 00:10:27,598
Jimmy said his parents split up
fifteen years ago.
122
00:10:27,765 --> 00:10:29,808
I guess it was his father's career
that did it.
123
00:10:31,393 --> 00:10:33,812
What kind of man puts his job
before his family?
124
00:10:37,483 --> 00:10:40,319
-Did you get the post cards I sent you?
-Y eah.
125
00:10:40,527 --> 00:10:42,071
Christmas gifts?
126
00:10:43,739 --> 00:10:45,658
Yeah. Listen.
127
00:10:47,368 --> 00:10:48,702
Dad...
128
00:10:51,205 --> 00:10:54,667
...do you think it'd be possible for you
to stay in town for a little while?
129
00:10:54,833 --> 00:10:56,460
Jimmy.
130
00:10:56,877 --> 00:10:58,462
-You know how it is.
-Yeah, I know.
131
00:10:58,629 --> 00:11:01,715
-Sold my soul. I gotta do the time.
-Right.
132
00:11:01,882 --> 00:11:05,177
But we can have a great couple
of days together, okay?
133
00:11:06,345 --> 00:11:08,305
-Okay.
-You free for dinner?
134
00:11:08,806 --> 00:11:10,724
Yeah. Yeah.
135
00:11:12,518 --> 00:11:14,562
I-- I just got this assignment.
136
00:11:15,771 --> 00:11:18,315
Well, the assignment
can take a dinner break.
137
00:11:20,025 --> 00:11:23,654
-I'm sorry. I just-- I couldn't help it.
-Oh, no, no. That's all right.
138
00:11:23,821 --> 00:11:25,698
Say, why don't you two
join us for dinner?
139
00:11:27,366 --> 00:11:30,745
Well, we're working. And I'm sure
you guys have a lot of catching up.
140
00:11:31,245 --> 00:11:32,913
You gotta eat.
141
00:11:33,205 --> 00:11:35,666
I don't get much of a chance
to meet Jimmy's friends.
142
00:11:35,833 --> 00:11:37,501
What do you say, Jimmy?
143
00:11:39,003 --> 00:11:40,463
Sure.
144
00:11:52,266 --> 00:11:55,978
I guess it'd be bad form to skip dinner
and just do this for a couple of hours.
145
00:11:56,145 --> 00:11:57,939
Probably.
146
00:11:58,105 --> 00:12:02,193
I thought Perry was gonna rip
Jack Olsen's head off today.
147
00:12:02,944 --> 00:12:06,739
Well, he's probably just a little sensitive
because of his own situation.
148
00:12:06,906 --> 00:12:08,241
Yeah.
149
00:12:09,075 --> 00:12:12,078
Perry's job busted up his family too.
150
00:12:14,580 --> 00:12:18,960
Are you obsessing? Usually when
I kiss you, you're a little more focused.
151
00:12:19,126 --> 00:12:20,545
Sorry.
152
00:12:21,087 --> 00:12:23,047
It's just all this talk about having kids.
153
00:12:23,214 --> 00:12:27,426
All what talk? I got one stupid brochure
from the Winky-Tink School.
154
00:12:27,593 --> 00:12:29,303
Okay. I'll tell you what.
155
00:12:29,846 --> 00:12:34,725
If I make it through the next two
days alive, we'll have a nice long talk.
156
00:12:34,892 --> 00:12:37,687
-It's just-- It's a big decision, that's all.
-I know.
157
00:12:37,854 --> 00:12:39,981
It's not like getting a dog.
158
00:13:06,799 --> 00:13:09,344
-I haven't got much time.
-Saturday, noon.
159
00:13:09,552 --> 00:13:11,846
Tonight in 10 minutes.
I'm meeting them for dinner.
160
00:13:12,055 --> 00:13:15,141
Then you'll want this.
Wear it on the inside of the wrist...
161
00:13:15,308 --> 00:13:17,977
...and aim this button at whoever's
answering your questions.
162
00:13:18,394 --> 00:13:23,024
If the crystal glows blue, they're telling
the truth. If it's red, they're lying.
163
00:13:25,151 --> 00:13:26,319
Why, thank you.
164
00:13:30,114 --> 00:13:31,991
Trevanian thinks you've gotten soft.
165
00:13:32,492 --> 00:13:36,412
For God's sake, I'm using my own son to
get to Lane and Kent. How soft is that?
166
00:13:36,663 --> 00:13:38,122
And if he's involved?
167
00:13:38,331 --> 00:13:40,124
He's not. He's an office boy.
168
00:13:40,291 --> 00:13:42,085
What if he's more?
169
00:13:42,252 --> 00:13:44,337
What if it gets sticky?
170
00:13:47,090 --> 00:13:49,634
-Just asking.
-Let's finish the job...
171
00:13:49,801 --> 00:13:51,469
...and get out of here.
172
00:13:52,178 --> 00:13:54,305
I'm here to help, Jack.
173
00:13:54,848 --> 00:13:57,517
You certainly are, Miss Tart.
174
00:13:58,143 --> 00:14:01,312
If Jack should hesitate to do his duty...
175
00:14:02,147 --> 00:14:04,107
...you'll do it for him.
176
00:14:07,350 --> 00:14:09,690
+
177
00:14:11,081 --> 00:14:13,249
Jimmy tells us
you're a structural engineer.
178
00:14:13,416 --> 00:14:14,667
Demolition's my specialty.
179
00:14:14,834 --> 00:14:17,754
My dad's blown up
some of the biggest stuff in the world.
180
00:14:18,254 --> 00:14:19,631
Well.
181
00:14:20,256 --> 00:14:24,928
I've been following your articles on
corruption in the N.I.A. Dynamite stuff.
182
00:14:25,095 --> 00:14:28,765
Well, we just write about exciting lives.
You actually get to live one.
183
00:14:28,932 --> 00:14:30,975
Jimmy tell us your business
takes you all over.
184
00:14:31,142 --> 00:14:34,437
I'd say. The last time I saw my dad
was at the Metropolis Airport...
185
00:14:34,604 --> 00:14:37,482
...when he was changing planes
between Shanghai and Dallas.
186
00:14:38,108 --> 00:14:40,026
I come to town, bridges collapse.
187
00:14:40,193 --> 00:14:42,862
You guys show up,
government agencies crumble.
188
00:14:43,029 --> 00:14:46,616
Not legitimate ones, anyway.
You're giving us far too much credit.
189
00:14:46,783 --> 00:14:48,827
When we worked on the N.I.A. stuff...
190
00:14:48,994 --> 00:14:51,830
...Jimmy did all the computer work
for the statistics.
191
00:14:52,330 --> 00:14:55,083
-Way to go, Jimbo.
-Thanks.
192
00:14:55,250 --> 00:14:57,752
Your work seems
so incredibly in-depth.
193
00:14:58,086 --> 00:15:02,674
But I guess you must have
your snitches, inside contacts.
194
00:15:04,301 --> 00:15:07,512
Not really. Just good
old-fashioned legwork mostly.
195
00:15:09,139 --> 00:15:11,266
Jimmy tell you
he's been studying photography?
196
00:15:12,100 --> 00:15:13,435
Well, he always had an eye.
197
00:15:14,769 --> 00:15:16,938
You telling me you could get
that information...
198
00:15:17,105 --> 00:15:19,649
...without looking at the N.I.A. files?
199
00:15:20,108 --> 00:15:21,818
That's right.
200
00:15:22,152 --> 00:15:23,487
They'd be impossible to get.
201
00:15:23,653 --> 00:15:25,989
Tell your dad about that story
you wrote last month.
202
00:15:26,281 --> 00:15:29,659
Jimmy, be sure to clip that out
and send it to me, okay?
203
00:15:29,826 --> 00:15:32,204
I guess the files wouldn't do you
any good anyway.
204
00:15:32,412 --> 00:15:34,956
Don't they write them
in some kind of a code or something?
205
00:15:36,291 --> 00:15:38,126
We really wouldn't know.
206
00:15:43,256 --> 00:15:47,302
Demolition, huh?
That must be a real tough job.
207
00:15:47,844 --> 00:15:49,888
No tougher than having a family,
right, Dad?
208
00:15:53,350 --> 00:15:54,977
Well, Jim.
209
00:15:56,019 --> 00:15:57,229
Touche.
210
00:16:03,026 --> 00:16:05,529
Jimmy, how well do you know
Lois and Clark?
211
00:16:05,862 --> 00:16:08,323
How well do I know Lois and Clark?
Better than anybody.
212
00:16:08,532 --> 00:16:11,034
-I suppose that means you trust them.
-More than anybody.
213
00:16:11,243 --> 00:16:13,453
And if I were to suggest
you avoid them?
214
00:16:14,288 --> 00:16:16,164
I'd suggest you don't.
215
00:16:17,833 --> 00:16:20,794
My work depends on
a lot of government contracts.
216
00:16:20,961 --> 00:16:23,589
I've developed a lot of friendships
in government circles.
217
00:16:23,755 --> 00:16:27,134
Lois and Clark are very unpopular
with these people.
218
00:16:27,301 --> 00:16:30,429
Of course they're unpopular.
They're whistle blowers, they're honest.
219
00:16:30,596 --> 00:16:34,641
-What if they're more than reporters?
-Like what, spies?
220
00:16:35,642 --> 00:16:37,811
-You're kidding, right?
-Yeah.
221
00:16:39,480 --> 00:16:42,399
I just worry about you and
I can't always be here to protect you.
222
00:16:42,566 --> 00:16:44,485
"Always"? How about ever?
223
00:16:48,238 --> 00:16:49,698
Listen...
224
00:16:49,948 --> 00:16:53,494
...these N.I.A. guys your friends
are after are very serious characters.
225
00:16:53,660 --> 00:16:55,329
When they decide someone's trouble...
226
00:16:55,496 --> 00:16:59,208
...that person and his family, friends,
household pets, they all get burned.
227
00:16:59,374 --> 00:17:00,501
Do you understand?
228
00:17:04,380 --> 00:17:05,631
In case you need me.
229
00:17:09,593 --> 00:17:12,888
-Your business card?
-A number where I can be reached.
230
00:17:17,267 --> 00:17:20,729
In a funny way I kind of like
the fact that you worry about me.
231
00:17:21,814 --> 00:17:23,524
It almost feels like you love me.
232
00:17:26,110 --> 00:17:27,987
The way I love you.
233
00:17:31,490 --> 00:17:32,950
Good night, Dad.
234
00:17:33,200 --> 00:17:34,618
Good night.
235
00:17:47,506 --> 00:17:51,218
-You picked the lock.
-Well, I knocked first.
236
00:17:59,894 --> 00:18:02,229
Daiquiri, Miss Tart, or your usual julep?
237
00:18:02,396 --> 00:18:04,732
Martini, thank you.
238
00:18:11,781 --> 00:18:14,283
This setup's very thorough.
239
00:18:14,492 --> 00:18:17,328
Well, Jack was always a good soldier.
240
00:18:17,495 --> 00:18:20,664
Completely unprincipled.
Not unlike yourself.
241
00:18:21,248 --> 00:18:25,252
However, lately I have noticed a certain
dissatisfaction on his part. It's a pity.
242
00:18:25,920 --> 00:18:28,589
Olsen civil engineering.
243
00:18:28,756 --> 00:18:29,900
Okay, Jimmy's dad...
244
00:18:31,008 --> 00:18:34,762
...Iet's find out who you really are.
245
00:18:40,101 --> 00:18:41,352
Kent's at his computer.
246
00:18:43,104 --> 00:18:44,814
They suspect Jack.
247
00:18:48,317 --> 00:18:49,944
How clever.
248
00:18:52,321 --> 00:18:53,864
You don't want Jack to know.
249
00:18:54,782 --> 00:18:56,492
Not just yet.
250
00:18:57,702 --> 00:18:59,245
Picture this headline:
251
00:18:59,453 --> 00:19:01,789
"Tenacious Reporters Uncloak...
252
00:19:01,998 --> 00:19:04,834
-...Rogue Spy Too Late. "
-Too late?
253
00:19:05,293 --> 00:19:10,089
To stop him from bringing this country's
entire security apparatus crashing down.
254
00:19:10,256 --> 00:19:12,425
Saturday, noon.
255
00:19:12,800 --> 00:19:15,178
If we get that damn computer.
256
00:19:15,428 --> 00:19:19,015
-Olive or onion?
-And Jack will be blamed for this?
257
00:19:19,182 --> 00:19:22,685
Certainly. Along with the murders
of Lane and Kent.
258
00:19:22,852 --> 00:19:27,273
I'll explain it all
as the new head of the N.I.A.
259
00:19:27,440 --> 00:19:28,775
Sadly...
260
00:19:28,941 --> 00:19:31,194
...you will have shot poor Jack.
261
00:19:33,571 --> 00:19:35,531
-One question.
-Yes?
262
00:19:35,698 --> 00:19:37,533
Do I get a raise?
263
00:19:42,246 --> 00:19:44,457
Jimmy, I hate to bug you.
We're short on time.
264
00:19:44,624 --> 00:19:47,919
I'm going as fast as I can.
My algorithm sucks.
265
00:19:48,086 --> 00:19:50,672
Yeah, I hate a bad algorithm.
266
00:19:51,005 --> 00:19:53,132
My software's not exactly
designed for this.
267
00:19:53,299 --> 00:19:55,218
-How can I help?
-Go away?
268
00:19:58,638 --> 00:20:00,098
Sorry.
269
00:20:09,190 --> 00:20:10,817
What you doing?
270
00:20:10,984 --> 00:20:13,653
Annoying Jimmy. You?
271
00:20:14,612 --> 00:20:16,823
Checking up on Jimmy's father.
272
00:20:16,990 --> 00:20:18,741
Lois, I x-rayed that guy at dinner.
273
00:20:18,908 --> 00:20:22,787
He had more hardware on him
than the household section at Kmart.
274
00:20:22,954 --> 00:20:25,039
-What?
-Guns, knives.
275
00:20:25,206 --> 00:20:26,708
He was a one-man army.
276
00:20:27,000 --> 00:20:28,334
I scanned his wallet.
277
00:20:28,501 --> 00:20:31,129
And I ran his lDs
through the computer...
278
00:20:31,296 --> 00:20:32,505
...at super speed.
279
00:20:32,672 --> 00:20:35,341
And they basically lead to a guy
who does not exist.
280
00:20:37,927 --> 00:20:40,305
Well, that doesn't necessarily
mean anything.
281
00:20:40,472 --> 00:20:42,307
Other than the fact
he's a complete fake.
282
00:20:42,474 --> 00:20:44,225
There could be a lot of explanations.
283
00:20:45,602 --> 00:20:50,064
He's heir to a small European monarchy
and wants to live a simple life...
284
00:20:50,231 --> 00:20:52,066
...out of the spotlight.
285
00:20:52,525 --> 00:20:55,528
Okay, I'm reaching. But it doesn't
necessarily mean he's a criminal.
286
00:20:55,695 --> 00:20:56,905
And talk about cynical.
287
00:20:57,113 --> 00:20:59,407
Wait a minute. You are Lois Lane.
288
00:20:59,574 --> 00:21:03,620
Incisive, tenacious newswoman. I'm the
one always looking for the sunny side.
289
00:21:03,787 --> 00:21:06,331
I've turned an emotional corner.
Sue me.
290
00:21:08,333 --> 00:21:12,003
Look, when a long gone father
comes back into a child's life...
291
00:21:12,212 --> 00:21:15,256
...it's a chance for them both
to forgive the past and move on.
292
00:21:15,423 --> 00:21:17,884
And maybe neither one of them
are good at it, you know.
293
00:21:18,093 --> 00:21:20,887
But other people should step aside
and let them work it out...
294
00:21:21,054 --> 00:21:23,807
...because it's what
they have both dreamed of for years.
295
00:21:23,974 --> 00:21:25,600
It sounds like...
296
00:21:26,184 --> 00:21:29,521
...you're talking about
you and your dad.
297
00:21:32,107 --> 00:21:34,776
I just want this to work out for Jimmy.
298
00:21:35,026 --> 00:21:38,280
So we shouldn't tell him about
my suspicions until we know more?
299
00:21:39,239 --> 00:21:41,199
That would be my suggestion.
300
00:21:42,492 --> 00:21:44,786
So what do you guys think of my dad?
301
00:21:47,914 --> 00:21:49,749
He's kind of colorful, right?
302
00:21:51,084 --> 00:21:53,086
-Colorful, absolutely.
-You can say that again.
303
00:21:53,295 --> 00:21:54,754
This is gonna be an all nighter.
304
00:21:54,921 --> 00:21:58,800
Whatever's on that hard drive is so
deeply coded, it's a level-five security.
305
00:21:59,217 --> 00:22:00,469
And that means?
306
00:22:01,052 --> 00:22:03,722
It's the code allocated
for the inner workings of the N.I.A.
307
00:22:03,889 --> 00:22:05,932
About five people on the planet
can access it.
308
00:22:06,266 --> 00:22:07,893
Trevanian being one.
309
00:22:08,059 --> 00:22:11,396
Why don't you guys take off.
I'll fool around with this some more.
310
00:22:11,938 --> 00:22:15,066
Guys, there's guards down in the lobby,
all right?
311
00:22:15,233 --> 00:22:16,693
Go home. Get some sleep.
312
00:22:21,907 --> 00:22:25,577
Welcome home, Mr. Kent. Miss Lane.
313
00:22:38,256 --> 00:22:39,925
Nothing there.
314
00:22:40,759 --> 00:22:42,135
Nothing there.
315
00:22:50,894 --> 00:22:52,646
-Yes.
-It's me.
316
00:22:52,938 --> 00:22:55,440
There's no sign of the hard drive
at Lane 's or Kent's.
317
00:22:55,607 --> 00:23:00,195
-I'll take a look around the Daily Planet.
-Jack, the deadline's noon tomorrow.
318
00:23:00,362 --> 00:23:04,366
Sweet Tart, sweetheart,
spying takes time.
319
00:23:05,534 --> 00:23:07,452
Good soldier.
320
00:23:16,628 --> 00:23:20,174
Man. A needle in a haystack.
321
00:23:56,752 --> 00:23:58,295
Okay.
322
00:23:58,545 --> 00:24:01,006
All right. I need ten minutes.
323
00:24:01,173 --> 00:24:03,717
On Perry's big old couch.
324
00:24:51,599 --> 00:24:53,934
All right, guy, I see you.
325
00:24:54,101 --> 00:24:55,686
T errific.
326
00:25:36,969 --> 00:25:41,432
Why must violence
always be the answer?
327
00:25:46,650 --> 00:25:48,360
+
328
00:25:52,184 --> 00:25:53,436
Bye-bye.
329
00:25:53,686 --> 00:25:55,563
And thanks for playing.
330
00:26:04,196 --> 00:26:06,073
-What was that?
-Thought you could use help.
331
00:26:06,240 --> 00:26:09,076
-Any luck finding the computer?
-You almost killed my son.
332
00:26:09,243 --> 00:26:10,953
Just doing my job.
333
00:26:11,120 --> 00:26:12,997
Jimmy's not involved in this.
334
00:26:13,164 --> 00:26:15,374
C.K., it's me, Jimmy!
335
00:26:17,752 --> 00:26:19,795
C.K., let me in!
336
00:26:21,756 --> 00:26:24,425
-Jimmy. What's going on?
-They shot up the Planet.
337
00:26:24,592 --> 00:26:26,510
-What?
-I was there, they broke in--
338
00:26:26,886 --> 00:26:29,722
-Who?
-I don't know. Bad people. I punched him.
339
00:26:29,889 --> 00:26:32,433
-They say anything?
-They were busy shooting and fighting.
340
00:26:32,600 --> 00:26:33,726
-I punched him.
-You said that.
341
00:26:33,893 --> 00:26:36,187
They didn't say anything,
could've been a regular robbery.
342
00:26:36,521 --> 00:26:39,148
The cops are there.
I don 't know if anything got taken.
343
00:26:39,774 --> 00:26:41,734
-Did they get anything?
-No.
344
00:26:41,901 --> 00:26:44,862
Still think Junior's not involved?
345
00:26:45,029 --> 00:26:47,573
No, it was too dark and everything
was happening so fast.
346
00:26:47,865 --> 00:26:50,076
We better let Lois know about this.
347
00:26:58,543 --> 00:27:01,796
-Hello, Lois.
-Clark? Clark, it's two in the morning.
348
00:27:02,004 --> 00:27:05,675
I know. Jimmy's here.
The Planet got busted into--
349
00:27:06,467 --> 00:27:08,761
-What was that?
- What was what?
350
00:27:10,263 --> 00:27:12,306
I'll call you back.
351
00:27:14,892 --> 00:27:17,103
Look, there's not much more
we can do here tonight.
352
00:27:17,312 --> 00:27:18,521
But--
353
00:27:20,857 --> 00:27:24,027
Jimmy, go to Perry's and stay there.
I'll call you.
354
00:27:24,235 --> 00:27:25,612
Okay.
355
00:28:06,402 --> 00:28:08,154
"Uh-oh" is right.
356
00:28:41,813 --> 00:28:43,356
Who is it?
357
00:28:54,618 --> 00:28:58,204
Lois. Not a word.
Step away from the door.
358
00:29:02,709 --> 00:29:04,878
I never saw a place swept so fast.
359
00:29:08,089 --> 00:29:09,883
We've been bugged.
360
00:29:11,551 --> 00:29:13,929
I'll give you one guess.
361
00:29:14,262 --> 00:29:15,722
The N.I.A.
362
00:29:15,889 --> 00:29:19,184
Land of the free,
home of the under surveillance.
363
00:29:19,351 --> 00:29:20,977
This stuff makes me sick.
364
00:29:21,228 --> 00:29:25,023
Trevanian's desperate. Whatever's
in that computer must be incredible.
365
00:29:25,190 --> 00:29:28,985
Well, look, whatever's happening
happens in less than three hours.
366
00:29:29,152 --> 00:29:32,239
Now, Jimmy's got as far as he can go
decoding that disk.
367
00:29:32,405 --> 00:29:35,033
Find someone to finish the job.
368
00:29:38,578 --> 00:29:40,414
I'll tell Jimmy.
369
00:29:42,040 --> 00:29:43,291
What?
370
00:29:43,458 --> 00:29:46,086
I wonder what else they bugged.
371
00:29:57,806 --> 00:30:00,058
They bugged our computers.
372
00:30:04,104 --> 00:30:05,647
Or he did.
373
00:30:05,814 --> 00:30:09,401
-Trevanian?
-No, someone who works for him.
374
00:30:09,610 --> 00:30:11,236
Where's that gift he brought Jimmy?
375
00:30:12,404 --> 00:30:13,780
Who?
376
00:30:13,947 --> 00:30:17,367
-Jack? Oh, you don't think--
-Add it up, Lois.
377
00:30:17,576 --> 00:30:20,704
When did he get here? What was
the topic of conversation at dinner?
378
00:30:20,913 --> 00:30:23,040
Had all those holes in his back-story.
379
00:30:23,207 --> 00:30:27,377
-Not to mention the concealed weapons.
-How could we be so stupid?
380
00:30:27,544 --> 00:30:32,341
Well, whoever thinks one of your best
friends is gonna have a spy for a father?
381
00:30:57,408 --> 00:30:58,951
It's him.
382
00:31:00,035 --> 00:31:02,913
-I got the basic codes.
-That's great, Jimmy. You are the best.
383
00:31:03,205 --> 00:31:04,748
May need more power
to read the discs.
384
00:31:04,915 --> 00:31:07,126
I'm going to Star Labs,
hook into their mainframe.
385
00:31:07,292 --> 00:31:08,502
Hold on a second, Jimmy.
386
00:31:08,669 --> 00:31:09,878
Listen.
387
00:31:10,045 --> 00:31:13,424
-I need to talk to you about your dad.
-What about my dad?
388
00:31:14,425 --> 00:31:15,759
We've been checking him out.
389
00:31:16,552 --> 00:31:17,928
"We"? Who's "we"?
390
00:31:18,971 --> 00:31:21,098
Me, mostly. Anyway--
391
00:31:21,265 --> 00:31:24,643
You know what? No offense, C.K.,
but I don't wanna talk about it.
392
00:31:24,810 --> 00:31:27,771
-We gotta talk about this sometime.
-No, we don't.
393
00:31:27,938 --> 00:31:29,315
Jimmy.
394
00:31:29,940 --> 00:31:32,651
-He's not who he says he is.
-Sure he is. He's my father.
395
00:31:33,027 --> 00:31:35,821
-What if there's more to it than that?
-I don't believe this.
396
00:31:35,988 --> 00:31:38,901
You've been digging up dirt
on my father? When do you quit?
397
00:31:38,974 --> 00:31:40,309
Is everything a story to you?
398
00:31:40,476 --> 00:31:41,977
-Jimmy, would you just listen?
-No!
399
00:31:42,311 --> 00:31:45,773
Maybe he's not the best guy in the
world, but he's my father, all right?
400
00:31:48,484 --> 00:31:52,196
-We think he's with the N.I.A.
-What?
401
00:31:52,363 --> 00:31:53,489
All these years? No way.
402
00:31:53,656 --> 00:31:56,992
-He would've told me.
-He lied to you, Jimmy, and to us.
403
00:31:57,618 --> 00:31:58,869
I don't believe that.
404
00:31:59,286 --> 00:32:04,124
He bugged my apartment. And Lois'.
I think he broke in here last night.
405
00:32:04,541 --> 00:32:07,002
And what, fought his own son?
Let them shoot at me?
406
00:32:08,045 --> 00:32:09,463
Would you cut it out?
407
00:32:09,630 --> 00:32:12,466
Maybe he's not a boy scout
like you, but he's no killer.
408
00:32:12,633 --> 00:32:15,844
-Jimmy.
-I defended you to him!
409
00:32:24,311 --> 00:32:27,064
That's how we opened doors in my day.
410
00:32:27,231 --> 00:32:29,525
Gee, men really were men back then.
411
00:32:30,067 --> 00:32:33,195
Where's the computer?
I want the computer.
412
00:32:33,362 --> 00:32:35,739
Has it occurred to you
the damn thing was destroyed?
413
00:32:35,948 --> 00:32:37,908
Sometimes the obvious answer
is the right one.
414
00:32:38,450 --> 00:32:40,995
Jack, they--
They found the remaining bugs?
415
00:32:47,168 --> 00:32:48,711
Enough of this.
416
00:32:48,878 --> 00:32:51,797
Since Mr. Olsen has been
so spectacularly unsuccessful...
417
00:32:51,964 --> 00:32:53,841
...in finding out what they know...
418
00:32:54,216 --> 00:32:55,760
...bring them in.
419
00:33:01,766 --> 00:33:05,019
What's the real story, Trevanian?
Lane and Kent aren't what you say.
420
00:33:05,227 --> 00:33:06,854
Been around long enough
to know that.
421
00:33:07,063 --> 00:33:11,650
Have you been around long enough
to know the real story is what I tell you?
422
00:33:12,985 --> 00:33:14,820
That's what defines a good soldier.
423
00:33:15,154 --> 00:33:18,741
And you have always been
a good soldier.
424
00:33:24,872 --> 00:33:26,332
Yes?
425
00:33:28,876 --> 00:33:30,419
Very well.
426
00:33:32,630 --> 00:33:37,134
Your son was followed
to the Star Labs computer center.
427
00:33:37,301 --> 00:33:39,178
You're his daddy.
428
00:33:39,345 --> 00:33:43,558
If you'd paid a little more attention,
you'd have known he's a computer whiz.
429
00:33:44,058 --> 00:33:47,144
-Oh, my God.
-He was carrying a small bag.
430
00:33:47,311 --> 00:33:48,896
The size of a laptop computer.
431
00:33:49,564 --> 00:33:51,065
See, Jack.
432
00:33:51,399 --> 00:33:54,902
Sometimes the obvious answer
is the right answer.
433
00:33:55,069 --> 00:33:59,115
Judas Priest, it's after 1 1.
Do we have anything?
434
00:33:59,282 --> 00:34:01,742
I've been pulling up everything
I can on Trevanian.
435
00:34:01,909 --> 00:34:05,037
The N.I.A. was reorganized so he's
got his hands on nearly everything.
436
00:34:05,204 --> 00:34:07,498
Amazingly powerful.
437
00:34:07,665 --> 00:34:10,001
-Where's Clark?
-He went to find Jack Olsen.
438
00:34:10,168 --> 00:34:14,630
If Clark calls, tell him I went to Star Labs
to see what Jimmy's got.
439
00:34:34,817 --> 00:34:37,195
No stops till the basement.
440
00:34:37,362 --> 00:34:39,197
I'm in a hurry.
441
00:34:59,175 --> 00:35:00,468
Jimmy, hold on.
442
00:35:01,302 --> 00:35:03,972
-I've gotta talk to you.
-I don't think so, Dad.
443
00:35:04,764 --> 00:35:08,351
I hope you never look into
your son's eyes and see fear like this.
444
00:35:08,685 --> 00:35:10,687
Your face is banged up.
You get in a fight?
445
00:35:11,145 --> 00:35:12,647
Yeah.
446
00:35:12,814 --> 00:35:15,108
The guy had better moves
than I thought.
447
00:35:16,151 --> 00:35:18,945
-Did Mom know about you?
-No, she didn't.
448
00:35:20,572 --> 00:35:22,615
What's in the computer, Jimmy?
449
00:35:23,575 --> 00:35:25,118
Are you a good guy or a bad guy?
450
00:35:25,285 --> 00:35:27,162
-That depends on who's asking.
-Your son.
451
00:35:28,079 --> 00:35:31,499
Right now I'm the best guy
you can ask for in this situation.
452
00:35:32,709 --> 00:35:33,918
What did you find out?
453
00:35:37,756 --> 00:35:38,923
Jimmy.
454
00:35:39,924 --> 00:35:41,801
At noon, somebody's gonna
crash a plane...
455
00:35:42,010 --> 00:35:44,471
...using an electromagnetic pulse
fired from a satellite.
456
00:35:44,679 --> 00:35:47,057
Using the satellite
to transmit a data-eating virus...
457
00:35:47,265 --> 00:35:48,892
...to computers around the world.
458
00:35:49,059 --> 00:35:50,643
Who's on the plane?
459
00:35:51,144 --> 00:35:53,188
Code names:
Badger, Stingray, and Gypsum.
460
00:35:53,396 --> 00:35:55,315
Oh, my God.
461
00:35:56,358 --> 00:35:59,736
Get this to Lois and Clark. Find
Superman. Don't let anything stop you.
462
00:35:59,903 --> 00:36:02,989
Right now let's get in the car.
We're being watched.
463
00:36:06,117 --> 00:36:08,119
Are you ready for a little Spy 1 01?
464
00:36:52,330 --> 00:36:54,791
Not without your helmet, darling.
465
00:37:02,983 --> 00:37:04,985
What's the matter? Won't hit a girl?
466
00:37:07,779 --> 00:37:09,239
Well, I'll say this.
467
00:37:09,456 --> 00:37:12,209
You got better manners
than your old man.
468
00:37:26,029 --> 00:37:27,490
+
469
00:37:32,805 --> 00:37:34,390
-Have you heard from Lois?
-Lois?
470
00:37:34,557 --> 00:37:37,351
She left here and went to Star Labs
to see Jimmy.
471
00:37:37,518 --> 00:37:40,062
But I just called there. Olsen left.
She never made it.
472
00:37:40,229 --> 00:37:42,064
-Where's Jimmy?
-He never made it back.
473
00:37:42,231 --> 00:37:44,483
-Where's Jack Olsen?
-Gone. Where's the computer?
474
00:37:44,650 --> 00:37:47,111
-With Jimmy.
-Well, great. We just lost everyone.
475
00:37:47,278 --> 00:37:51,073
Yeah, we're totally incompetent.
Hell's bells, it's almost noon.
476
00:38:04,545 --> 00:38:06,881
High noon, Miss Tart.
I hope you've got it.
477
00:38:07,048 --> 00:38:08,674
Never doubt me.
478
00:38:09,967 --> 00:38:13,846
-You were always my favorite.
-What's on the disk?
479
00:38:14,013 --> 00:38:16,849
A program that creates
an information-eating computer virus.
480
00:38:17,016 --> 00:38:19,519
And another to jam a plane's controls,
bring it down.
481
00:38:19,685 --> 00:38:23,398
Very good. I told your father
he had underestimated you.
482
00:38:24,107 --> 00:38:28,236
Who's on the plane, Trevanian?
Who's Badger, Gypsum and Stingray?
483
00:38:29,112 --> 00:38:32,407
The head of the FBl, the ClA
and the Secret Service.
484
00:38:33,074 --> 00:38:36,995
And my immediate superior,
the director of the N. I.A.
485
00:38:37,161 --> 00:38:40,289
So you're gonna kill all of them
and erase their computers.
486
00:38:40,456 --> 00:38:42,417
Except one, yours.
487
00:38:42,834 --> 00:38:46,254
Oh, you're quite quick as well.
And what does that make me?
488
00:38:46,587 --> 00:38:50,425
The only game in town.
The man with all the secrets.
489
00:38:50,717 --> 00:38:55,054
The fate of the nation
rests in these hands.
490
00:38:55,388 --> 00:38:56,931
Unfortunately, so does yours.
491
00:38:59,058 --> 00:39:02,270
Miss T art, I say you can do it
in two bullets.
492
00:39:02,437 --> 00:39:05,607
Oh, I say I can do it in one.
493
00:39:06,566 --> 00:39:08,193
Name that tune.
494
00:39:08,359 --> 00:39:09,444
Move.
495
00:39:13,072 --> 00:39:15,700
Perry, I'm gonna go try Jimmy's.
496
00:39:18,119 --> 00:39:21,122
-Clark Kent.
-It's Jack Olsen. Have you seen Jimmy?
497
00:39:21,331 --> 00:39:24,626
He's gone. So is Lois.
So is the computer. Where are you?
498
00:39:24,834 --> 00:39:26,920
In Trevanian's office.
499
00:39:27,962 --> 00:39:29,506
Clark, are you there?
500
00:39:29,964 --> 00:39:32,967
Hello? Hello?
501
00:39:33,843 --> 00:39:35,220
Hello.
502
00:39:36,387 --> 00:39:37,639
Superman.
503
00:39:38,014 --> 00:39:40,266
What's going on, Mr. Olsen?
504
00:39:41,267 --> 00:39:44,187
Trevanian's about to bring down
the heads of our security agencies.
505
00:39:44,396 --> 00:39:46,606
And no doubt kill my son and Lois.
506
00:39:46,856 --> 00:39:48,983
Trevanian's lied to me
from the beginning.
507
00:39:49,150 --> 00:39:51,986
Until you figured that out,
you kept Jimmy in the middle of this.
508
00:39:52,195 --> 00:39:54,572
I had no choice.
It's the kind of job I have.
509
00:39:54,781 --> 00:39:57,325
-You've got the wrong job.
-I believed in what I was doing.
510
00:39:57,534 --> 00:40:00,870
I believed in it so much
I had to lead a double life.
511
00:40:02,372 --> 00:40:04,666
But what would you know about that?
512
00:40:06,418 --> 00:40:08,295
-He's radioactive.
-What?
513
00:40:08,461 --> 00:40:12,549
Jimmy. I gave him my card.
It's got a radioactive marker in it.
514
00:40:13,049 --> 00:40:14,926
Spy stuff.
515
00:40:18,430 --> 00:40:21,141
-Locate.
-Metropolis Trade T ower.
516
00:40:33,737 --> 00:40:38,325
Five, four, three, two--
517
00:40:48,001 --> 00:40:49,503
One.
518
00:41:15,737 --> 00:41:17,280
No. Jimmy!
519
00:41:20,951 --> 00:41:22,452
Your turn, Lois.
520
00:41:37,926 --> 00:41:40,470
Trevanian sent the signal.
The plane's going down.
521
00:41:42,347 --> 00:41:43,724
Jack?
522
00:41:47,144 --> 00:41:48,687
Interesting.
523
00:42:00,574 --> 00:42:02,326
Oh, God.
524
00:42:07,581 --> 00:42:09,416
Hold on, hold on.
525
00:42:12,795 --> 00:42:14,671
Thank you, Superman.
526
00:42:15,506 --> 00:42:16,924
Thank you.
527
00:42:19,718 --> 00:42:24,473
Trevanian's downfall was the perfect
topper to the Planet's N.I.A. series.
528
00:42:24,640 --> 00:42:26,058
Good work, you two.
529
00:42:26,225 --> 00:42:28,185
Actually, I should say all four of you.
530
00:42:28,644 --> 00:42:30,104
Jack...
531
00:42:30,270 --> 00:42:34,900
...I had you pegged as a rotten egg.
Please accept my apologies.
532
00:42:35,067 --> 00:42:38,070
Don't apologize, Perry.
I am a rotten egg.
533
00:42:38,237 --> 00:42:40,114
It's helpful in my line of work.
534
00:42:40,280 --> 00:42:42,032
Mine too.
535
00:42:43,117 --> 00:42:45,619
-I'm afraid I gotta run.
-Yeah.
536
00:42:48,455 --> 00:42:52,668
You know, I feel like I'm finally getting
to know you after all these years.
537
00:42:52,835 --> 00:42:55,337
-And now I gotta dash off to--
-Where?
538
00:42:56,422 --> 00:42:58,132
You can't tell me.
539
00:42:59,550 --> 00:43:02,970
Jimmy, they offered to bring me inside,
give me a desk job.
540
00:43:03,178 --> 00:43:06,265
-Now, that's something I could--
-No. Dad, that's not you.
541
00:43:06,432 --> 00:43:08,559
Somebody else's dad.
542
00:43:08,726 --> 00:43:10,102
Not mine.
543
00:43:10,477 --> 00:43:11,937
But I could try.
544
00:43:14,440 --> 00:43:15,816
Listen...
545
00:43:16,150 --> 00:43:18,611
...you just try to be my dad.
546
00:43:18,986 --> 00:43:20,863
That'll probably be enough.
547
00:43:23,866 --> 00:43:25,326
Okay.
548
00:43:32,625 --> 00:43:34,960
-You take good care.
-I will.
549
00:43:39,423 --> 00:43:41,634
You're obsessing again.
550
00:43:42,343 --> 00:43:45,846
Lois, Jimmy grew up
without a father...
551
00:43:46,013 --> 00:43:49,600
...because his dad's work
took over his life.
552
00:43:49,767 --> 00:43:51,894
The guy helped
keep the free world together...
553
00:43:52,061 --> 00:43:54,689
...but couldn't do the same
for his family.
554
00:43:55,106 --> 00:44:00,194
And you think the same is gonna be true
for you and me and our child.
555
00:44:01,487 --> 00:44:05,533
Our child will barely be able
to pick me out of a police lineup...
556
00:44:05,700 --> 00:44:08,869
...because he hardly recognizes me.
557
00:44:10,371 --> 00:44:12,540
Maybe I ought to learn
something from Jack.
558
00:44:15,084 --> 00:44:18,045
Well, I tell you
what you could learn from Jack.
559
00:44:19,505 --> 00:44:23,009
Not all men are cut out to be fathers.
560
00:44:23,175 --> 00:44:25,845
It's not the job, it's the man.
561
00:44:26,262 --> 00:44:28,598
And piano tuner or spy...
562
00:44:28,764 --> 00:44:32,727
...Jack just wasn't ready
for the responsibility of a family.
563
00:44:33,102 --> 00:44:34,562
And you are.
564
00:44:35,730 --> 00:44:37,523
You're trying to convince yourself?
565
00:44:38,149 --> 00:44:41,652
No, lunkhead, I'm trying
to convince you.
566
00:44:42,111 --> 00:44:44,947
The very fact that we're having
this conversation...
567
00:44:45,114 --> 00:44:48,409
...that you care so much,
proves it.
568
00:44:50,453 --> 00:44:52,371
You are good.
569
00:44:54,707 --> 00:44:57,543
-Awesome.
-Oh, true.
570
00:44:58,294 --> 00:44:59,712
Hug.
571
00:45:04,926 --> 00:45:06,511
"Lunkhead"?
572
00:45:07,804 --> 00:45:10,306
In the best sense of the word.
44037
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.