All language subtitles for Lois & Clark S03E13

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,128 --> 00:00:04,630 You won't believe what I got in the mail today. 2 00:00:04,797 --> 00:00:08,009 A flyer from the Winky-Tink Preschool. 3 00:00:08,175 --> 00:00:11,512 See, this store where I registered for wedding gifts sold my name... 4 00:00:11,571 --> 00:00:14,740 ...and now I'm getting bombarded with junk mail. 5 00:00:20,496 --> 00:00:22,707 Don't wear yourself out. 6 00:00:24,500 --> 00:00:27,295 Preschool? We don't even get married for three more weeks. 7 00:00:27,462 --> 00:00:29,255 Well, Winky-Tink says now's the time. 8 00:00:29,422 --> 00:00:33,217 They've got a five-year waiting list and they require a $200 deposit. 9 00:00:33,384 --> 00:00:36,387 -Do they also require a child? -Nope, just money. 10 00:00:37,263 --> 00:00:38,723 You know.... 11 00:00:40,767 --> 00:00:42,226 You know... 12 00:00:42,769 --> 00:00:45,313 ...that's something we haven't talked much about. 13 00:00:45,480 --> 00:00:47,440 -Money? -No. 14 00:00:47,607 --> 00:00:49,108 Children. 15 00:00:49,859 --> 00:00:51,778 You think we'll make good parents? 16 00:00:51,944 --> 00:00:55,448 Yeah, I guess so. When the time comes. 17 00:00:55,740 --> 00:00:59,118 I mean, you will be for sure, and I'll probably catch on. 18 00:01:09,128 --> 00:01:10,922 Oh, my God. What--? 19 00:01:19,931 --> 00:01:21,432 Was anybody hurt? 20 00:01:21,599 --> 00:01:23,601 It's Bud Collins. 21 00:01:27,188 --> 00:01:29,190 Oh, Bud. No. 22 00:01:29,357 --> 00:01:31,943 I think it was a car bomb. I smelled C-4. 23 00:01:32,110 --> 00:01:35,405 Lois. It-- It's all there. 24 00:01:35,613 --> 00:01:38,366 -Encrypted on the hard drive. -Bud, don't try to talk now. 25 00:01:38,783 --> 00:01:40,285 You were right about Trevanian. 26 00:01:40,510 --> 00:01:42,637 He and the N.I.A.... 27 00:01:43,096 --> 00:01:46,349 -Saturday, noon.... -Saturday? 28 00:01:48,435 --> 00:01:50,145 Superman. 29 00:01:52,689 --> 00:01:56,776 Did anybody tell you you look just like Clark Kent? 30 00:01:56,943 --> 00:01:59,654 Only without the glasses. 31 00:02:12,876 --> 00:02:15,337 Okay, let's hold it right there. 32 00:02:15,670 --> 00:02:16,880 New in town? 33 00:02:22,177 --> 00:02:25,013 Did he tell you anything or give you anything before he died? 34 00:02:25,180 --> 00:02:28,433 No. He blew up. He flew down. 35 00:02:28,600 --> 00:02:30,477 And he was dead. Now, who are you? 36 00:02:31,561 --> 00:02:32,771 My name's Tart. 37 00:02:33,230 --> 00:02:36,650 Sweet T art? National lntelligence Agency. 38 00:02:36,817 --> 00:02:38,235 Mr. Collins was a colleague. 39 00:02:38,902 --> 00:02:42,155 He had a laptop computer with him when he left the N.I.A. office. 40 00:02:42,406 --> 00:02:44,908 What can I tell you? It must've burned in the car. 41 00:02:45,742 --> 00:02:47,119 Liar. 42 00:02:48,537 --> 00:02:50,414 I'll be in touch. 43 00:03:01,800 --> 00:03:05,053 Oh, boy. What have we got? 44 00:04:07,810 --> 00:04:08,800 + 45 00:04:46,047 --> 00:04:48,883 You' re gonna make me miss my-- 46 00:04:49,759 --> 00:04:50,885 Train. 47 00:04:59,644 --> 00:05:01,520 Oh, well. 48 00:05:02,188 --> 00:05:03,731 Now, that's using your head. 49 00:05:24,835 --> 00:05:26,045 Sweet? 50 00:05:26,212 --> 00:05:27,922 You're a bit far from home, aren't you? 51 00:05:28,422 --> 00:05:30,591 Change in plans. I almost had you. 52 00:05:33,761 --> 00:05:35,263 Trevanian needs you. 53 00:05:35,513 --> 00:05:38,099 Something delicate. 54 00:05:43,813 --> 00:05:46,732 -Swill. -Swill. 55 00:05:47,400 --> 00:05:49,944 No, that's all right, I'm sure it's swill. 56 00:05:52,405 --> 00:05:54,115 You're convinced they have the computer? 57 00:05:54,449 --> 00:05:58,161 Well, Collins was in possession before he died on Lane's doorstep. 58 00:05:58,327 --> 00:06:01,330 I can only assume that she's got it. 59 00:06:01,497 --> 00:06:05,793 Of course if Superman hadn't been there, we wouldn't be having this conversation. 60 00:06:05,960 --> 00:06:08,463 What's Lois Lane's connection to Collins? 61 00:06:08,838 --> 00:06:12,508 Well, she and Clark Kent... 62 00:06:12,800 --> 00:06:14,927 ...are writing a series of articles... 63 00:06:15,094 --> 00:06:18,514 ...claiming corruption in the N.I.A. 64 00:06:18,681 --> 00:06:21,809 -All lies of course. -Well, of course. 65 00:06:22,101 --> 00:06:25,813 We believe Collins was their inside source. 66 00:06:26,564 --> 00:06:28,316 But the damage goes deeper than that. 67 00:06:28,483 --> 00:06:31,277 Once they realized the information Collins had access to... 68 00:06:31,444 --> 00:06:33,154 ...temptation got the better of them. 69 00:06:33,321 --> 00:06:36,491 They've been peddling N.I.A. secrets to the highest bidder. 70 00:06:36,824 --> 00:06:39,535 These respected journalists? 71 00:06:39,702 --> 00:06:42,330 Yes, these respected journalists. 72 00:06:45,667 --> 00:06:49,337 -So who killed Collins? -That's on a need-to-know. You don't. 73 00:06:49,504 --> 00:06:51,839 You want me to get the computer back? 74 00:06:52,006 --> 00:06:54,968 Yes, this Saturday, noon, Metropolis time. 75 00:06:55,343 --> 00:06:59,347 Or our national security will be hit with an unparalleled disaster. 76 00:07:00,974 --> 00:07:02,517 You'll get it. 77 00:07:06,563 --> 00:07:08,189 My ride. 78 00:07:14,529 --> 00:07:16,281 Right on time. 79 00:07:16,865 --> 00:07:18,616 Buckle up, darling. 80 00:07:21,536 --> 00:07:23,830 Trevanian's head of covert operations for the N.I.A. 81 00:07:24,330 --> 00:07:25,874 We think he could be dangerous. 82 00:07:26,041 --> 00:07:28,168 Willing to use the agency for his own purposes. 83 00:07:28,334 --> 00:07:29,878 The N.I.A. has gotten so powerful. 84 00:07:30,045 --> 00:07:33,131 They have a blank check to pull off any kind of espionage they want. 85 00:07:33,298 --> 00:07:35,842 It's not a good time to have a loose cannon on board. 86 00:07:36,051 --> 00:07:39,429 But you have no hard proof. 87 00:07:39,637 --> 00:07:42,223 Not unless this... 88 00:07:42,432 --> 00:07:43,642 ...is it. 89 00:07:43,850 --> 00:07:46,311 Collins mentioned "Saturday, noon. " 90 00:07:46,519 --> 00:07:49,731 -Something big might be happening. -That only gives you a couple of days. 91 00:07:50,190 --> 00:07:54,361 Whatever's in here is locked in the computer's memory. It's in code to boot. 92 00:07:54,569 --> 00:07:58,323 Well, they have a couple of those data recovery outfits here in town-- 93 00:07:58,698 --> 00:08:00,867 Chief, this material's way too sensitive. 94 00:08:01,034 --> 00:08:02,369 We need somebody we can trust. 95 00:08:02,535 --> 00:08:05,205 -Somebody who knows RAM chips from-- -Strudel? 96 00:08:06,456 --> 00:08:08,375 Ask and ye shall receive. 97 00:08:11,044 --> 00:08:15,757 Lois. I've lost that little response card, but I'll definitely be at the wedding. 98 00:08:16,049 --> 00:08:18,718 I can't believe in three weeks you guys are-- 99 00:08:20,720 --> 00:08:22,722 -What? -Jimmy? 100 00:08:24,683 --> 00:08:26,226 Shut the door. 101 00:08:53,045 --> 00:08:54,254 Good morning. 102 00:09:07,434 --> 00:09:10,938 Okay. Well, I'll let you guys know what I dig up as soon as I can. 103 00:09:16,693 --> 00:09:19,655 -What are you doing here? -Hello, son. 104 00:09:23,158 --> 00:09:25,953 -How you doing? -I'm fine. 105 00:09:32,000 --> 00:09:33,544 Thanks. 106 00:09:35,045 --> 00:09:37,214 -It's-- It's been-- -A couple of years, I know. 107 00:09:37,422 --> 00:09:39,633 -Four. -Four? 108 00:09:39,800 --> 00:09:41,260 Before that, five. 109 00:09:42,511 --> 00:09:43,929 Yeah. 110 00:09:44,972 --> 00:09:46,306 But who's counting? 111 00:09:46,640 --> 00:09:48,016 Yeah. 112 00:09:52,813 --> 00:09:54,648 Oh, I'm sorry. 113 00:09:54,815 --> 00:09:57,276 Everybody, this is-- This is my dad. 114 00:09:57,484 --> 00:10:00,487 Jack Olsen. Perry White. 115 00:10:00,654 --> 00:10:02,948 -Pleasure to meet you. -Lois Lane, Clark Kent. 116 00:10:03,657 --> 00:10:05,492 My friends, my bosses. 117 00:10:05,659 --> 00:10:08,871 Very nice to meet you, Miss Lane. Mr. Kent, I've read your work. 118 00:10:13,709 --> 00:10:15,836 Well, this is where I work. 119 00:10:16,795 --> 00:10:19,298 -Let me show you around. -Great. 120 00:10:22,176 --> 00:10:23,969 So that's the prodigal father. 121 00:10:24,345 --> 00:10:27,598 Jimmy said his parents split up fifteen years ago. 122 00:10:27,765 --> 00:10:29,808 I guess it was his father's career that did it. 123 00:10:31,393 --> 00:10:33,812 What kind of man puts his job before his family? 124 00:10:37,483 --> 00:10:40,319 -Did you get the post cards I sent you? -Y eah. 125 00:10:40,527 --> 00:10:42,071 Christmas gifts? 126 00:10:43,739 --> 00:10:45,658 Yeah. Listen. 127 00:10:47,368 --> 00:10:48,702 Dad... 128 00:10:51,205 --> 00:10:54,667 ...do you think it'd be possible for you to stay in town for a little while? 129 00:10:54,833 --> 00:10:56,460 Jimmy. 130 00:10:56,877 --> 00:10:58,462 -You know how it is. -Yeah, I know. 131 00:10:58,629 --> 00:11:01,715 -Sold my soul. I gotta do the time. -Right. 132 00:11:01,882 --> 00:11:05,177 But we can have a great couple of days together, okay? 133 00:11:06,345 --> 00:11:08,305 -Okay. -You free for dinner? 134 00:11:08,806 --> 00:11:10,724 Yeah. Yeah. 135 00:11:12,518 --> 00:11:14,562 I-- I just got this assignment. 136 00:11:15,771 --> 00:11:18,315 Well, the assignment can take a dinner break. 137 00:11:20,025 --> 00:11:23,654 -I'm sorry. I just-- I couldn't help it. -Oh, no, no. That's all right. 138 00:11:23,821 --> 00:11:25,698 Say, why don't you two join us for dinner? 139 00:11:27,366 --> 00:11:30,745 Well, we're working. And I'm sure you guys have a lot of catching up. 140 00:11:31,245 --> 00:11:32,913 You gotta eat. 141 00:11:33,205 --> 00:11:35,666 I don't get much of a chance to meet Jimmy's friends. 142 00:11:35,833 --> 00:11:37,501 What do you say, Jimmy? 143 00:11:39,003 --> 00:11:40,463 Sure. 144 00:11:52,266 --> 00:11:55,978 I guess it'd be bad form to skip dinner and just do this for a couple of hours. 145 00:11:56,145 --> 00:11:57,939 Probably. 146 00:11:58,105 --> 00:12:02,193 I thought Perry was gonna rip Jack Olsen's head off today. 147 00:12:02,944 --> 00:12:06,739 Well, he's probably just a little sensitive because of his own situation. 148 00:12:06,906 --> 00:12:08,241 Yeah. 149 00:12:09,075 --> 00:12:12,078 Perry's job busted up his family too. 150 00:12:14,580 --> 00:12:18,960 Are you obsessing? Usually when I kiss you, you're a little more focused. 151 00:12:19,126 --> 00:12:20,545 Sorry. 152 00:12:21,087 --> 00:12:23,047 It's just all this talk about having kids. 153 00:12:23,214 --> 00:12:27,426 All what talk? I got one stupid brochure from the Winky-Tink School. 154 00:12:27,593 --> 00:12:29,303 Okay. I'll tell you what. 155 00:12:29,846 --> 00:12:34,725 If I make it through the next two days alive, we'll have a nice long talk. 156 00:12:34,892 --> 00:12:37,687 -It's just-- It's a big decision, that's all. -I know. 157 00:12:37,854 --> 00:12:39,981 It's not like getting a dog. 158 00:13:06,799 --> 00:13:09,344 -I haven't got much time. -Saturday, noon. 159 00:13:09,552 --> 00:13:11,846 Tonight in 10 minutes. I'm meeting them for dinner. 160 00:13:12,055 --> 00:13:15,141 Then you'll want this. Wear it on the inside of the wrist... 161 00:13:15,308 --> 00:13:17,977 ...and aim this button at whoever's answering your questions. 162 00:13:18,394 --> 00:13:23,024 If the crystal glows blue, they're telling the truth. If it's red, they're lying. 163 00:13:25,151 --> 00:13:26,319 Why, thank you. 164 00:13:30,114 --> 00:13:31,991 Trevanian thinks you've gotten soft. 165 00:13:32,492 --> 00:13:36,412 For God's sake, I'm using my own son to get to Lane and Kent. How soft is that? 166 00:13:36,663 --> 00:13:38,122 And if he's involved? 167 00:13:38,331 --> 00:13:40,124 He's not. He's an office boy. 168 00:13:40,291 --> 00:13:42,085 What if he's more? 169 00:13:42,252 --> 00:13:44,337 What if it gets sticky? 170 00:13:47,090 --> 00:13:49,634 -Just asking. -Let's finish the job... 171 00:13:49,801 --> 00:13:51,469 ...and get out of here. 172 00:13:52,178 --> 00:13:54,305 I'm here to help, Jack. 173 00:13:54,848 --> 00:13:57,517 You certainly are, Miss Tart. 174 00:13:58,143 --> 00:14:01,312 If Jack should hesitate to do his duty... 175 00:14:02,147 --> 00:14:04,107 ...you'll do it for him. 176 00:14:07,350 --> 00:14:09,690 + 177 00:14:11,081 --> 00:14:13,249 Jimmy tells us you're a structural engineer. 178 00:14:13,416 --> 00:14:14,667 Demolition's my specialty. 179 00:14:14,834 --> 00:14:17,754 My dad's blown up some of the biggest stuff in the world. 180 00:14:18,254 --> 00:14:19,631 Well. 181 00:14:20,256 --> 00:14:24,928 I've been following your articles on corruption in the N.I.A. Dynamite stuff. 182 00:14:25,095 --> 00:14:28,765 Well, we just write about exciting lives. You actually get to live one. 183 00:14:28,932 --> 00:14:30,975 Jimmy tell us your business takes you all over. 184 00:14:31,142 --> 00:14:34,437 I'd say. The last time I saw my dad was at the Metropolis Airport... 185 00:14:34,604 --> 00:14:37,482 ...when he was changing planes between Shanghai and Dallas. 186 00:14:38,108 --> 00:14:40,026 I come to town, bridges collapse. 187 00:14:40,193 --> 00:14:42,862 You guys show up, government agencies crumble. 188 00:14:43,029 --> 00:14:46,616 Not legitimate ones, anyway. You're giving us far too much credit. 189 00:14:46,783 --> 00:14:48,827 When we worked on the N.I.A. stuff... 190 00:14:48,994 --> 00:14:51,830 ...Jimmy did all the computer work for the statistics. 191 00:14:52,330 --> 00:14:55,083 -Way to go, Jimbo. -Thanks. 192 00:14:55,250 --> 00:14:57,752 Your work seems so incredibly in-depth. 193 00:14:58,086 --> 00:15:02,674 But I guess you must have your snitches, inside contacts. 194 00:15:04,301 --> 00:15:07,512 Not really. Just good old-fashioned legwork mostly. 195 00:15:09,139 --> 00:15:11,266 Jimmy tell you he's been studying photography? 196 00:15:12,100 --> 00:15:13,435 Well, he always had an eye. 197 00:15:14,769 --> 00:15:16,938 You telling me you could get that information... 198 00:15:17,105 --> 00:15:19,649 ...without looking at the N.I.A. files? 199 00:15:20,108 --> 00:15:21,818 That's right. 200 00:15:22,152 --> 00:15:23,487 They'd be impossible to get. 201 00:15:23,653 --> 00:15:25,989 Tell your dad about that story you wrote last month. 202 00:15:26,281 --> 00:15:29,659 Jimmy, be sure to clip that out and send it to me, okay? 203 00:15:29,826 --> 00:15:32,204 I guess the files wouldn't do you any good anyway. 204 00:15:32,412 --> 00:15:34,956 Don't they write them in some kind of a code or something? 205 00:15:36,291 --> 00:15:38,126 We really wouldn't know. 206 00:15:43,256 --> 00:15:47,302 Demolition, huh? That must be a real tough job. 207 00:15:47,844 --> 00:15:49,888 No tougher than having a family, right, Dad? 208 00:15:53,350 --> 00:15:54,977 Well, Jim. 209 00:15:56,019 --> 00:15:57,229 Touche. 210 00:16:03,026 --> 00:16:05,529 Jimmy, how well do you know Lois and Clark? 211 00:16:05,862 --> 00:16:08,323 How well do I know Lois and Clark? Better than anybody. 212 00:16:08,532 --> 00:16:11,034 -I suppose that means you trust them. -More than anybody. 213 00:16:11,243 --> 00:16:13,453 And if I were to suggest you avoid them? 214 00:16:14,288 --> 00:16:16,164 I'd suggest you don't. 215 00:16:17,833 --> 00:16:20,794 My work depends on a lot of government contracts. 216 00:16:20,961 --> 00:16:23,589 I've developed a lot of friendships in government circles. 217 00:16:23,755 --> 00:16:27,134 Lois and Clark are very unpopular with these people. 218 00:16:27,301 --> 00:16:30,429 Of course they're unpopular. They're whistle blowers, they're honest. 219 00:16:30,596 --> 00:16:34,641 -What if they're more than reporters? -Like what, spies? 220 00:16:35,642 --> 00:16:37,811 -You're kidding, right? -Yeah. 221 00:16:39,480 --> 00:16:42,399 I just worry about you and I can't always be here to protect you. 222 00:16:42,566 --> 00:16:44,485 "Always"? How about ever? 223 00:16:48,238 --> 00:16:49,698 Listen... 224 00:16:49,948 --> 00:16:53,494 ...these N.I.A. guys your friends are after are very serious characters. 225 00:16:53,660 --> 00:16:55,329 When they decide someone's trouble... 226 00:16:55,496 --> 00:16:59,208 ...that person and his family, friends, household pets, they all get burned. 227 00:16:59,374 --> 00:17:00,501 Do you understand? 228 00:17:04,380 --> 00:17:05,631 In case you need me. 229 00:17:09,593 --> 00:17:12,888 -Your business card? -A number where I can be reached. 230 00:17:17,267 --> 00:17:20,729 In a funny way I kind of like the fact that you worry about me. 231 00:17:21,814 --> 00:17:23,524 It almost feels like you love me. 232 00:17:26,110 --> 00:17:27,987 The way I love you. 233 00:17:31,490 --> 00:17:32,950 Good night, Dad. 234 00:17:33,200 --> 00:17:34,618 Good night. 235 00:17:47,506 --> 00:17:51,218 -You picked the lock. -Well, I knocked first. 236 00:17:59,894 --> 00:18:02,229 Daiquiri, Miss Tart, or your usual julep? 237 00:18:02,396 --> 00:18:04,732 Martini, thank you. 238 00:18:11,781 --> 00:18:14,283 This setup's very thorough. 239 00:18:14,492 --> 00:18:17,328 Well, Jack was always a good soldier. 240 00:18:17,495 --> 00:18:20,664 Completely unprincipled. Not unlike yourself. 241 00:18:21,248 --> 00:18:25,252 However, lately I have noticed a certain dissatisfaction on his part. It's a pity. 242 00:18:25,920 --> 00:18:28,589 Olsen civil engineering. 243 00:18:28,756 --> 00:18:29,900 Okay, Jimmy's dad... 244 00:18:31,008 --> 00:18:34,762 ...Iet's find out who you really are. 245 00:18:40,101 --> 00:18:41,352 Kent's at his computer. 246 00:18:43,104 --> 00:18:44,814 They suspect Jack. 247 00:18:48,317 --> 00:18:49,944 How clever. 248 00:18:52,321 --> 00:18:53,864 You don't want Jack to know. 249 00:18:54,782 --> 00:18:56,492 Not just yet. 250 00:18:57,702 --> 00:18:59,245 Picture this headline: 251 00:18:59,453 --> 00:19:01,789 "Tenacious Reporters Uncloak... 252 00:19:01,998 --> 00:19:04,834 -...Rogue Spy Too Late. " -Too late? 253 00:19:05,293 --> 00:19:10,089 To stop him from bringing this country's entire security apparatus crashing down. 254 00:19:10,256 --> 00:19:12,425 Saturday, noon. 255 00:19:12,800 --> 00:19:15,178 If we get that damn computer. 256 00:19:15,428 --> 00:19:19,015 -Olive or onion? -And Jack will be blamed for this? 257 00:19:19,182 --> 00:19:22,685 Certainly. Along with the murders of Lane and Kent. 258 00:19:22,852 --> 00:19:27,273 I'll explain it all as the new head of the N.I.A. 259 00:19:27,440 --> 00:19:28,775 Sadly... 260 00:19:28,941 --> 00:19:31,194 ...you will have shot poor Jack. 261 00:19:33,571 --> 00:19:35,531 -One question. -Yes? 262 00:19:35,698 --> 00:19:37,533 Do I get a raise? 263 00:19:42,246 --> 00:19:44,457 Jimmy, I hate to bug you. We're short on time. 264 00:19:44,624 --> 00:19:47,919 I'm going as fast as I can. My algorithm sucks. 265 00:19:48,086 --> 00:19:50,672 Yeah, I hate a bad algorithm. 266 00:19:51,005 --> 00:19:53,132 My software's not exactly designed for this. 267 00:19:53,299 --> 00:19:55,218 -How can I help? -Go away? 268 00:19:58,638 --> 00:20:00,098 Sorry. 269 00:20:09,190 --> 00:20:10,817 What you doing? 270 00:20:10,984 --> 00:20:13,653 Annoying Jimmy. You? 271 00:20:14,612 --> 00:20:16,823 Checking up on Jimmy's father. 272 00:20:16,990 --> 00:20:18,741 Lois, I x-rayed that guy at dinner. 273 00:20:18,908 --> 00:20:22,787 He had more hardware on him than the household section at Kmart. 274 00:20:22,954 --> 00:20:25,039 -What? -Guns, knives. 275 00:20:25,206 --> 00:20:26,708 He was a one-man army. 276 00:20:27,000 --> 00:20:28,334 I scanned his wallet. 277 00:20:28,501 --> 00:20:31,129 And I ran his lDs through the computer... 278 00:20:31,296 --> 00:20:32,505 ...at super speed. 279 00:20:32,672 --> 00:20:35,341 And they basically lead to a guy who does not exist. 280 00:20:37,927 --> 00:20:40,305 Well, that doesn't necessarily mean anything. 281 00:20:40,472 --> 00:20:42,307 Other than the fact he's a complete fake. 282 00:20:42,474 --> 00:20:44,225 There could be a lot of explanations. 283 00:20:45,602 --> 00:20:50,064 He's heir to a small European monarchy and wants to live a simple life... 284 00:20:50,231 --> 00:20:52,066 ...out of the spotlight. 285 00:20:52,525 --> 00:20:55,528 Okay, I'm reaching. But it doesn't necessarily mean he's a criminal. 286 00:20:55,695 --> 00:20:56,905 And talk about cynical. 287 00:20:57,113 --> 00:20:59,407 Wait a minute. You are Lois Lane. 288 00:20:59,574 --> 00:21:03,620 Incisive, tenacious newswoman. I'm the one always looking for the sunny side. 289 00:21:03,787 --> 00:21:06,331 I've turned an emotional corner. Sue me. 290 00:21:08,333 --> 00:21:12,003 Look, when a long gone father comes back into a child's life... 291 00:21:12,212 --> 00:21:15,256 ...it's a chance for them both to forgive the past and move on. 292 00:21:15,423 --> 00:21:17,884 And maybe neither one of them are good at it, you know. 293 00:21:18,093 --> 00:21:20,887 But other people should step aside and let them work it out... 294 00:21:21,054 --> 00:21:23,807 ...because it's what they have both dreamed of for years. 295 00:21:23,974 --> 00:21:25,600 It sounds like... 296 00:21:26,184 --> 00:21:29,521 ...you're talking about you and your dad. 297 00:21:32,107 --> 00:21:34,776 I just want this to work out for Jimmy. 298 00:21:35,026 --> 00:21:38,280 So we shouldn't tell him about my suspicions until we know more? 299 00:21:39,239 --> 00:21:41,199 That would be my suggestion. 300 00:21:42,492 --> 00:21:44,786 So what do you guys think of my dad? 301 00:21:47,914 --> 00:21:49,749 He's kind of colorful, right? 302 00:21:51,084 --> 00:21:53,086 -Colorful, absolutely. -You can say that again. 303 00:21:53,295 --> 00:21:54,754 This is gonna be an all nighter. 304 00:21:54,921 --> 00:21:58,800 Whatever's on that hard drive is so deeply coded, it's a level-five security. 305 00:21:59,217 --> 00:22:00,469 And that means? 306 00:22:01,052 --> 00:22:03,722 It's the code allocated for the inner workings of the N.I.A. 307 00:22:03,889 --> 00:22:05,932 About five people on the planet can access it. 308 00:22:06,266 --> 00:22:07,893 Trevanian being one. 309 00:22:08,059 --> 00:22:11,396 Why don't you guys take off. I'll fool around with this some more. 310 00:22:11,938 --> 00:22:15,066 Guys, there's guards down in the lobby, all right? 311 00:22:15,233 --> 00:22:16,693 Go home. Get some sleep. 312 00:22:21,907 --> 00:22:25,577 Welcome home, Mr. Kent. Miss Lane. 313 00:22:38,256 --> 00:22:39,925 Nothing there. 314 00:22:40,759 --> 00:22:42,135 Nothing there. 315 00:22:50,894 --> 00:22:52,646 -Yes. -It's me. 316 00:22:52,938 --> 00:22:55,440 There's no sign of the hard drive at Lane 's or Kent's. 317 00:22:55,607 --> 00:23:00,195 -I'll take a look around the Daily Planet. -Jack, the deadline's noon tomorrow. 318 00:23:00,362 --> 00:23:04,366 Sweet Tart, sweetheart, spying takes time. 319 00:23:05,534 --> 00:23:07,452 Good soldier. 320 00:23:16,628 --> 00:23:20,174 Man. A needle in a haystack. 321 00:23:56,752 --> 00:23:58,295 Okay. 322 00:23:58,545 --> 00:24:01,006 All right. I need ten minutes. 323 00:24:01,173 --> 00:24:03,717 On Perry's big old couch. 324 00:24:51,599 --> 00:24:53,934 All right, guy, I see you. 325 00:24:54,101 --> 00:24:55,686 T errific. 326 00:25:36,969 --> 00:25:41,432 Why must violence always be the answer? 327 00:25:46,650 --> 00:25:48,360 + 328 00:25:52,184 --> 00:25:53,436 Bye-bye. 329 00:25:53,686 --> 00:25:55,563 And thanks for playing. 330 00:26:04,196 --> 00:26:06,073 -What was that? -Thought you could use help. 331 00:26:06,240 --> 00:26:09,076 -Any luck finding the computer? -You almost killed my son. 332 00:26:09,243 --> 00:26:10,953 Just doing my job. 333 00:26:11,120 --> 00:26:12,997 Jimmy's not involved in this. 334 00:26:13,164 --> 00:26:15,374 C.K., it's me, Jimmy! 335 00:26:17,752 --> 00:26:19,795 C.K., let me in! 336 00:26:21,756 --> 00:26:24,425 -Jimmy. What's going on? -They shot up the Planet. 337 00:26:24,592 --> 00:26:26,510 -What? -I was there, they broke in-- 338 00:26:26,886 --> 00:26:29,722 -Who? -I don't know. Bad people. I punched him. 339 00:26:29,889 --> 00:26:32,433 -They say anything? -They were busy shooting and fighting. 340 00:26:32,600 --> 00:26:33,726 -I punched him. -You said that. 341 00:26:33,893 --> 00:26:36,187 They didn't say anything, could've been a regular robbery. 342 00:26:36,521 --> 00:26:39,148 The cops are there. I don 't know if anything got taken. 343 00:26:39,774 --> 00:26:41,734 -Did they get anything? -No. 344 00:26:41,901 --> 00:26:44,862 Still think Junior's not involved? 345 00:26:45,029 --> 00:26:47,573 No, it was too dark and everything was happening so fast. 346 00:26:47,865 --> 00:26:50,076 We better let Lois know about this. 347 00:26:58,543 --> 00:27:01,796 -Hello, Lois. -Clark? Clark, it's two in the morning. 348 00:27:02,004 --> 00:27:05,675 I know. Jimmy's here. The Planet got busted into-- 349 00:27:06,467 --> 00:27:08,761 -What was that? - What was what? 350 00:27:10,263 --> 00:27:12,306 I'll call you back. 351 00:27:14,892 --> 00:27:17,103 Look, there's not much more we can do here tonight. 352 00:27:17,312 --> 00:27:18,521 But-- 353 00:27:20,857 --> 00:27:24,027 Jimmy, go to Perry's and stay there. I'll call you. 354 00:27:24,235 --> 00:27:25,612 Okay. 355 00:28:06,402 --> 00:28:08,154 "Uh-oh" is right. 356 00:28:41,813 --> 00:28:43,356 Who is it? 357 00:28:54,618 --> 00:28:58,204 Lois. Not a word. Step away from the door. 358 00:29:02,709 --> 00:29:04,878 I never saw a place swept so fast. 359 00:29:08,089 --> 00:29:09,883 We've been bugged. 360 00:29:11,551 --> 00:29:13,929 I'll give you one guess. 361 00:29:14,262 --> 00:29:15,722 The N.I.A. 362 00:29:15,889 --> 00:29:19,184 Land of the free, home of the under surveillance. 363 00:29:19,351 --> 00:29:20,977 This stuff makes me sick. 364 00:29:21,228 --> 00:29:25,023 Trevanian's desperate. Whatever's in that computer must be incredible. 365 00:29:25,190 --> 00:29:28,985 Well, look, whatever's happening happens in less than three hours. 366 00:29:29,152 --> 00:29:32,239 Now, Jimmy's got as far as he can go decoding that disk. 367 00:29:32,405 --> 00:29:35,033 Find someone to finish the job. 368 00:29:38,578 --> 00:29:40,414 I'll tell Jimmy. 369 00:29:42,040 --> 00:29:43,291 What? 370 00:29:43,458 --> 00:29:46,086 I wonder what else they bugged. 371 00:29:57,806 --> 00:30:00,058 They bugged our computers. 372 00:30:04,104 --> 00:30:05,647 Or he did. 373 00:30:05,814 --> 00:30:09,401 -Trevanian? -No, someone who works for him. 374 00:30:09,610 --> 00:30:11,236 Where's that gift he brought Jimmy? 375 00:30:12,404 --> 00:30:13,780 Who? 376 00:30:13,947 --> 00:30:17,367 -Jack? Oh, you don't think-- -Add it up, Lois. 377 00:30:17,576 --> 00:30:20,704 When did he get here? What was the topic of conversation at dinner? 378 00:30:20,913 --> 00:30:23,040 Had all those holes in his back-story. 379 00:30:23,207 --> 00:30:27,377 -Not to mention the concealed weapons. -How could we be so stupid? 380 00:30:27,544 --> 00:30:32,341 Well, whoever thinks one of your best friends is gonna have a spy for a father? 381 00:30:57,408 --> 00:30:58,951 It's him. 382 00:31:00,035 --> 00:31:02,913 -I got the basic codes. -That's great, Jimmy. You are the best. 383 00:31:03,205 --> 00:31:04,748 May need more power to read the discs. 384 00:31:04,915 --> 00:31:07,126 I'm going to Star Labs, hook into their mainframe. 385 00:31:07,292 --> 00:31:08,502 Hold on a second, Jimmy. 386 00:31:08,669 --> 00:31:09,878 Listen. 387 00:31:10,045 --> 00:31:13,424 -I need to talk to you about your dad. -What about my dad? 388 00:31:14,425 --> 00:31:15,759 We've been checking him out. 389 00:31:16,552 --> 00:31:17,928 "We"? Who's "we"? 390 00:31:18,971 --> 00:31:21,098 Me, mostly. Anyway-- 391 00:31:21,265 --> 00:31:24,643 You know what? No offense, C.K., but I don't wanna talk about it. 392 00:31:24,810 --> 00:31:27,771 -We gotta talk about this sometime. -No, we don't. 393 00:31:27,938 --> 00:31:29,315 Jimmy. 394 00:31:29,940 --> 00:31:32,651 -He's not who he says he is. -Sure he is. He's my father. 395 00:31:33,027 --> 00:31:35,821 -What if there's more to it than that? -I don't believe this. 396 00:31:35,988 --> 00:31:38,901 You've been digging up dirt on my father? When do you quit? 397 00:31:38,974 --> 00:31:40,309 Is everything a story to you? 398 00:31:40,476 --> 00:31:41,977 -Jimmy, would you just listen? -No! 399 00:31:42,311 --> 00:31:45,773 Maybe he's not the best guy in the world, but he's my father, all right? 400 00:31:48,484 --> 00:31:52,196 -We think he's with the N.I.A. -What? 401 00:31:52,363 --> 00:31:53,489 All these years? No way. 402 00:31:53,656 --> 00:31:56,992 -He would've told me. -He lied to you, Jimmy, and to us. 403 00:31:57,618 --> 00:31:58,869 I don't believe that. 404 00:31:59,286 --> 00:32:04,124 He bugged my apartment. And Lois'. I think he broke in here last night. 405 00:32:04,541 --> 00:32:07,002 And what, fought his own son? Let them shoot at me? 406 00:32:08,045 --> 00:32:09,463 Would you cut it out? 407 00:32:09,630 --> 00:32:12,466 Maybe he's not a boy scout like you, but he's no killer. 408 00:32:12,633 --> 00:32:15,844 -Jimmy. -I defended you to him! 409 00:32:24,311 --> 00:32:27,064 That's how we opened doors in my day. 410 00:32:27,231 --> 00:32:29,525 Gee, men really were men back then. 411 00:32:30,067 --> 00:32:33,195 Where's the computer? I want the computer. 412 00:32:33,362 --> 00:32:35,739 Has it occurred to you the damn thing was destroyed? 413 00:32:35,948 --> 00:32:37,908 Sometimes the obvious answer is the right one. 414 00:32:38,450 --> 00:32:40,995 Jack, they-- They found the remaining bugs? 415 00:32:47,168 --> 00:32:48,711 Enough of this. 416 00:32:48,878 --> 00:32:51,797 Since Mr. Olsen has been so spectacularly unsuccessful... 417 00:32:51,964 --> 00:32:53,841 ...in finding out what they know... 418 00:32:54,216 --> 00:32:55,760 ...bring them in. 419 00:33:01,766 --> 00:33:05,019 What's the real story, Trevanian? Lane and Kent aren't what you say. 420 00:33:05,227 --> 00:33:06,854 Been around long enough to know that. 421 00:33:07,063 --> 00:33:11,650 Have you been around long enough to know the real story is what I tell you? 422 00:33:12,985 --> 00:33:14,820 That's what defines a good soldier. 423 00:33:15,154 --> 00:33:18,741 And you have always been a good soldier. 424 00:33:24,872 --> 00:33:26,332 Yes? 425 00:33:28,876 --> 00:33:30,419 Very well. 426 00:33:32,630 --> 00:33:37,134 Your son was followed to the Star Labs computer center. 427 00:33:37,301 --> 00:33:39,178 You're his daddy. 428 00:33:39,345 --> 00:33:43,558 If you'd paid a little more attention, you'd have known he's a computer whiz. 429 00:33:44,058 --> 00:33:47,144 -Oh, my God. -He was carrying a small bag. 430 00:33:47,311 --> 00:33:48,896 The size of a laptop computer. 431 00:33:49,564 --> 00:33:51,065 See, Jack. 432 00:33:51,399 --> 00:33:54,902 Sometimes the obvious answer is the right answer. 433 00:33:55,069 --> 00:33:59,115 Judas Priest, it's after 1 1. Do we have anything? 434 00:33:59,282 --> 00:34:01,742 I've been pulling up everything I can on Trevanian. 435 00:34:01,909 --> 00:34:05,037 The N.I.A. was reorganized so he's got his hands on nearly everything. 436 00:34:05,204 --> 00:34:07,498 Amazingly powerful. 437 00:34:07,665 --> 00:34:10,001 -Where's Clark? -He went to find Jack Olsen. 438 00:34:10,168 --> 00:34:14,630 If Clark calls, tell him I went to Star Labs to see what Jimmy's got. 439 00:34:34,817 --> 00:34:37,195 No stops till the basement. 440 00:34:37,362 --> 00:34:39,197 I'm in a hurry. 441 00:34:59,175 --> 00:35:00,468 Jimmy, hold on. 442 00:35:01,302 --> 00:35:03,972 -I've gotta talk to you. -I don't think so, Dad. 443 00:35:04,764 --> 00:35:08,351 I hope you never look into your son's eyes and see fear like this. 444 00:35:08,685 --> 00:35:10,687 Your face is banged up. You get in a fight? 445 00:35:11,145 --> 00:35:12,647 Yeah. 446 00:35:12,814 --> 00:35:15,108 The guy had better moves than I thought. 447 00:35:16,151 --> 00:35:18,945 -Did Mom know about you? -No, she didn't. 448 00:35:20,572 --> 00:35:22,615 What's in the computer, Jimmy? 449 00:35:23,575 --> 00:35:25,118 Are you a good guy or a bad guy? 450 00:35:25,285 --> 00:35:27,162 -That depends on who's asking. -Your son. 451 00:35:28,079 --> 00:35:31,499 Right now I'm the best guy you can ask for in this situation. 452 00:35:32,709 --> 00:35:33,918 What did you find out? 453 00:35:37,756 --> 00:35:38,923 Jimmy. 454 00:35:39,924 --> 00:35:41,801 At noon, somebody's gonna crash a plane... 455 00:35:42,010 --> 00:35:44,471 ...using an electromagnetic pulse fired from a satellite. 456 00:35:44,679 --> 00:35:47,057 Using the satellite to transmit a data-eating virus... 457 00:35:47,265 --> 00:35:48,892 ...to computers around the world. 458 00:35:49,059 --> 00:35:50,643 Who's on the plane? 459 00:35:51,144 --> 00:35:53,188 Code names: Badger, Stingray, and Gypsum. 460 00:35:53,396 --> 00:35:55,315 Oh, my God. 461 00:35:56,358 --> 00:35:59,736 Get this to Lois and Clark. Find Superman. Don't let anything stop you. 462 00:35:59,903 --> 00:36:02,989 Right now let's get in the car. We're being watched. 463 00:36:06,117 --> 00:36:08,119 Are you ready for a little Spy 1 01? 464 00:36:52,330 --> 00:36:54,791 Not without your helmet, darling. 465 00:37:02,983 --> 00:37:04,985 What's the matter? Won't hit a girl? 466 00:37:07,779 --> 00:37:09,239 Well, I'll say this. 467 00:37:09,456 --> 00:37:12,209 You got better manners than your old man. 468 00:37:26,029 --> 00:37:27,490 + 469 00:37:32,805 --> 00:37:34,390 -Have you heard from Lois? -Lois? 470 00:37:34,557 --> 00:37:37,351 She left here and went to Star Labs to see Jimmy. 471 00:37:37,518 --> 00:37:40,062 But I just called there. Olsen left. She never made it. 472 00:37:40,229 --> 00:37:42,064 -Where's Jimmy? -He never made it back. 473 00:37:42,231 --> 00:37:44,483 -Where's Jack Olsen? -Gone. Where's the computer? 474 00:37:44,650 --> 00:37:47,111 -With Jimmy. -Well, great. We just lost everyone. 475 00:37:47,278 --> 00:37:51,073 Yeah, we're totally incompetent. Hell's bells, it's almost noon. 476 00:38:04,545 --> 00:38:06,881 High noon, Miss Tart. I hope you've got it. 477 00:38:07,048 --> 00:38:08,674 Never doubt me. 478 00:38:09,967 --> 00:38:13,846 -You were always my favorite. -What's on the disk? 479 00:38:14,013 --> 00:38:16,849 A program that creates an information-eating computer virus. 480 00:38:17,016 --> 00:38:19,519 And another to jam a plane's controls, bring it down. 481 00:38:19,685 --> 00:38:23,398 Very good. I told your father he had underestimated you. 482 00:38:24,107 --> 00:38:28,236 Who's on the plane, Trevanian? Who's Badger, Gypsum and Stingray? 483 00:38:29,112 --> 00:38:32,407 The head of the FBl, the ClA and the Secret Service. 484 00:38:33,074 --> 00:38:36,995 And my immediate superior, the director of the N. I.A. 485 00:38:37,161 --> 00:38:40,289 So you're gonna kill all of them and erase their computers. 486 00:38:40,456 --> 00:38:42,417 Except one, yours. 487 00:38:42,834 --> 00:38:46,254 Oh, you're quite quick as well. And what does that make me? 488 00:38:46,587 --> 00:38:50,425 The only game in town. The man with all the secrets. 489 00:38:50,717 --> 00:38:55,054 The fate of the nation rests in these hands. 490 00:38:55,388 --> 00:38:56,931 Unfortunately, so does yours. 491 00:38:59,058 --> 00:39:02,270 Miss T art, I say you can do it in two bullets. 492 00:39:02,437 --> 00:39:05,607 Oh, I say I can do it in one. 493 00:39:06,566 --> 00:39:08,193 Name that tune. 494 00:39:08,359 --> 00:39:09,444 Move. 495 00:39:13,072 --> 00:39:15,700 Perry, I'm gonna go try Jimmy's. 496 00:39:18,119 --> 00:39:21,122 -Clark Kent. -It's Jack Olsen. Have you seen Jimmy? 497 00:39:21,331 --> 00:39:24,626 He's gone. So is Lois. So is the computer. Where are you? 498 00:39:24,834 --> 00:39:26,920 In Trevanian's office. 499 00:39:27,962 --> 00:39:29,506 Clark, are you there? 500 00:39:29,964 --> 00:39:32,967 Hello? Hello? 501 00:39:33,843 --> 00:39:35,220 Hello. 502 00:39:36,387 --> 00:39:37,639 Superman. 503 00:39:38,014 --> 00:39:40,266 What's going on, Mr. Olsen? 504 00:39:41,267 --> 00:39:44,187 Trevanian's about to bring down the heads of our security agencies. 505 00:39:44,396 --> 00:39:46,606 And no doubt kill my son and Lois. 506 00:39:46,856 --> 00:39:48,983 Trevanian's lied to me from the beginning. 507 00:39:49,150 --> 00:39:51,986 Until you figured that out, you kept Jimmy in the middle of this. 508 00:39:52,195 --> 00:39:54,572 I had no choice. It's the kind of job I have. 509 00:39:54,781 --> 00:39:57,325 -You've got the wrong job. -I believed in what I was doing. 510 00:39:57,534 --> 00:40:00,870 I believed in it so much I had to lead a double life. 511 00:40:02,372 --> 00:40:04,666 But what would you know about that? 512 00:40:06,418 --> 00:40:08,295 -He's radioactive. -What? 513 00:40:08,461 --> 00:40:12,549 Jimmy. I gave him my card. It's got a radioactive marker in it. 514 00:40:13,049 --> 00:40:14,926 Spy stuff. 515 00:40:18,430 --> 00:40:21,141 -Locate. -Metropolis Trade T ower. 516 00:40:33,737 --> 00:40:38,325 Five, four, three, two-- 517 00:40:48,001 --> 00:40:49,503 One. 518 00:41:15,737 --> 00:41:17,280 No. Jimmy! 519 00:41:20,951 --> 00:41:22,452 Your turn, Lois. 520 00:41:37,926 --> 00:41:40,470 Trevanian sent the signal. The plane's going down. 521 00:41:42,347 --> 00:41:43,724 Jack? 522 00:41:47,144 --> 00:41:48,687 Interesting. 523 00:42:00,574 --> 00:42:02,326 Oh, God. 524 00:42:07,581 --> 00:42:09,416 Hold on, hold on. 525 00:42:12,795 --> 00:42:14,671 Thank you, Superman. 526 00:42:15,506 --> 00:42:16,924 Thank you. 527 00:42:19,718 --> 00:42:24,473 Trevanian's downfall was the perfect topper to the Planet's N.I.A. series. 528 00:42:24,640 --> 00:42:26,058 Good work, you two. 529 00:42:26,225 --> 00:42:28,185 Actually, I should say all four of you. 530 00:42:28,644 --> 00:42:30,104 Jack... 531 00:42:30,270 --> 00:42:34,900 ...I had you pegged as a rotten egg. Please accept my apologies. 532 00:42:35,067 --> 00:42:38,070 Don't apologize, Perry. I am a rotten egg. 533 00:42:38,237 --> 00:42:40,114 It's helpful in my line of work. 534 00:42:40,280 --> 00:42:42,032 Mine too. 535 00:42:43,117 --> 00:42:45,619 -I'm afraid I gotta run. -Yeah. 536 00:42:48,455 --> 00:42:52,668 You know, I feel like I'm finally getting to know you after all these years. 537 00:42:52,835 --> 00:42:55,337 -And now I gotta dash off to-- -Where? 538 00:42:56,422 --> 00:42:58,132 You can't tell me. 539 00:42:59,550 --> 00:43:02,970 Jimmy, they offered to bring me inside, give me a desk job. 540 00:43:03,178 --> 00:43:06,265 -Now, that's something I could-- -No. Dad, that's not you. 541 00:43:06,432 --> 00:43:08,559 Somebody else's dad. 542 00:43:08,726 --> 00:43:10,102 Not mine. 543 00:43:10,477 --> 00:43:11,937 But I could try. 544 00:43:14,440 --> 00:43:15,816 Listen... 545 00:43:16,150 --> 00:43:18,611 ...you just try to be my dad. 546 00:43:18,986 --> 00:43:20,863 That'll probably be enough. 547 00:43:23,866 --> 00:43:25,326 Okay. 548 00:43:32,625 --> 00:43:34,960 -You take good care. -I will. 549 00:43:39,423 --> 00:43:41,634 You're obsessing again. 550 00:43:42,343 --> 00:43:45,846 Lois, Jimmy grew up without a father... 551 00:43:46,013 --> 00:43:49,600 ...because his dad's work took over his life. 552 00:43:49,767 --> 00:43:51,894 The guy helped keep the free world together... 553 00:43:52,061 --> 00:43:54,689 ...but couldn't do the same for his family. 554 00:43:55,106 --> 00:44:00,194 And you think the same is gonna be true for you and me and our child. 555 00:44:01,487 --> 00:44:05,533 Our child will barely be able to pick me out of a police lineup... 556 00:44:05,700 --> 00:44:08,869 ...because he hardly recognizes me. 557 00:44:10,371 --> 00:44:12,540 Maybe I ought to learn something from Jack. 558 00:44:15,084 --> 00:44:18,045 Well, I tell you what you could learn from Jack. 559 00:44:19,505 --> 00:44:23,009 Not all men are cut out to be fathers. 560 00:44:23,175 --> 00:44:25,845 It's not the job, it's the man. 561 00:44:26,262 --> 00:44:28,598 And piano tuner or spy... 562 00:44:28,764 --> 00:44:32,727 ...Jack just wasn't ready for the responsibility of a family. 563 00:44:33,102 --> 00:44:34,562 And you are. 564 00:44:35,730 --> 00:44:37,523 You're trying to convince yourself? 565 00:44:38,149 --> 00:44:41,652 No, lunkhead, I'm trying to convince you. 566 00:44:42,111 --> 00:44:44,947 The very fact that we're having this conversation... 567 00:44:45,114 --> 00:44:48,409 ...that you care so much, proves it. 568 00:44:50,453 --> 00:44:52,371 You are good. 569 00:44:54,707 --> 00:44:57,543 -Awesome. -Oh, true. 570 00:44:58,294 --> 00:44:59,712 Hug. 571 00:45:04,926 --> 00:45:06,511 "Lunkhead"? 572 00:45:07,804 --> 00:45:10,306 In the best sense of the word. 44037

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.