All language subtitles for Lois & Clark S03E10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:29,371 --> 00:00:30,664 Look out. 2 00:00:35,352 --> 00:00:36,562 What? 3 00:00:44,403 --> 00:00:46,113 Sayonara, sucker. 4 00:00:53,871 --> 00:00:57,124 Superman? I don't think so. 5 00:00:57,374 --> 00:00:58,975 Meet your replacement. 6 00:01:00,878 --> 00:01:02,463 Enough. 7 00:01:03,922 --> 00:01:05,466 You win. 8 00:01:06,008 --> 00:01:07,426 You're the better man. 9 00:01:35,955 --> 00:01:39,625 -You beat Superman. -To a pulp. 10 00:01:40,834 --> 00:01:44,755 Thank you. I was getting so sick of him. 11 00:01:46,632 --> 00:01:48,259 Jaxon. 12 00:01:50,135 --> 00:01:54,515 Jaxon, haven 't you wasted enough time playing games? 13 00:01:54,682 --> 00:01:57,560 I' m not playing, l' m rehearsing. 14 00:01:58,477 --> 00:02:01,105 Rehearse all you want. It won 't get you what you need. 15 00:02:19,039 --> 00:02:22,042 I guess I just have to get used to the idea... 16 00:02:22,209 --> 00:02:28,049 ...that in this world I may just be another geek with a lot of RAM, but... 17 00:02:28,215 --> 00:02:31,969 ...in that world, l' m a god. 18 00:02:32,136 --> 00:02:35,806 And being a god takes a lot of practice. 19 00:02:35,973 --> 00:02:38,642 That world is nothing but a pixilated pinball game... 20 00:02:38,809 --> 00:02:42,146 ... unless you get those passwords from the real Lois Lane. 21 00:02:42,938 --> 00:02:44,732 I'll get them. 22 00:02:45,441 --> 00:02:47,860 She may not know it now... 23 00:02:48,027 --> 00:02:51,989 ... but she's gonna give me everything that I want. 24 00:02:57,328 --> 00:02:58,913 Everything. 25 00:04:06,510 --> 00:04:07,860 + 26 00:04:13,961 --> 00:04:16,004 Chief, you' re gonna thank me. 27 00:04:16,171 --> 00:04:18,006 Thank you for what? 28 00:04:18,257 --> 00:04:22,010 Chief, you can't just pull virtual goggles off somebody like that. It's dangerous. 29 00:04:22,177 --> 00:04:24,805 If I was in a virtual program, you could mess up my mind. 30 00:04:24,972 --> 00:04:29,142 Jimmy, if these things are dangerous you shouldn't be wearing them. 31 00:04:29,309 --> 00:04:32,104 oh, and what am I gonna thank you for? 32 00:04:32,646 --> 00:04:36,233 See, these are virtual goggles. It's a way of transporting into another world... 33 00:04:36,400 --> 00:04:40,612 ...where, in all modesty, I'm good at getting around where other people can't. 34 00:04:40,779 --> 00:04:44,199 In this case I was surfing through a dating bank, trying to find you a date. 35 00:04:44,366 --> 00:04:48,787 Jimmy, I don't like dating services, and I don't trust computers. 36 00:04:48,996 --> 00:04:51,850 I'm most happy in this world knowing that if I grab this lamp... 37 00:04:53,584 --> 00:04:56,920 ...I know I'm grabbing this lamp. You get my meaning? 38 00:04:57,087 --> 00:04:59,506 -Yes, sir. -Good. 39 00:05:06,930 --> 00:05:08,849 Daily Planet. 40 00:05:09,016 --> 00:05:11,935 No, I'm sorry, he's not. 41 00:05:22,780 --> 00:05:24,949 -Morning. -Morning. 42 00:05:25,115 --> 00:05:28,786 Thank you for the flowers and the coffee. What's the occasion? 43 00:05:29,203 --> 00:05:31,121 The occasion is... 44 00:05:31,288 --> 00:05:34,208 ...I'm in love and I'm getting married. 45 00:05:36,502 --> 00:05:37,962 What are these? 46 00:05:38,712 --> 00:05:41,715 -I've been thinking about our honeymoon. -There's a nice thought. 47 00:05:41,882 --> 00:05:45,886 With all the money we're gonna save on airfare, thanks to Superman Express... 48 00:05:46,095 --> 00:05:49,431 ...we can go just about anywhere we want. Paris, Hawaii. 49 00:05:49,598 --> 00:05:52,852 I don't care where we go, Lois, as long as I'm with you. 50 00:05:53,260 --> 00:05:55,137 Well, let's say we go to Hawaii. 51 00:05:55,304 --> 00:05:57,806 We can stay in one of those huts right on our own beach. 52 00:05:57,973 --> 00:06:00,893 -oh, yeah. -With the thatched roof and ceiling fan? 53 00:06:01,226 --> 00:06:03,854 -Nice soft bed. -Perfect. 54 00:06:04,021 --> 00:06:06,649 And that is, if you like soft beds. 55 00:06:06,982 --> 00:06:09,568 -Soft bed's fine. -Because there are other kinds of beds. 56 00:06:09,735 --> 00:06:11,153 There's hard, firm... 57 00:06:11,320 --> 00:06:15,115 ...straw mat, futon, and some people even like the floor. 58 00:06:15,282 --> 00:06:17,993 Lois, any bed that you choose will be fine with me. 59 00:06:18,494 --> 00:06:19,828 Well, what if it's not? 60 00:06:19,995 --> 00:06:24,416 I mean, what if you expect one type of bed, and you end up getting a... 61 00:06:24,583 --> 00:06:28,712 ...completely different type? You might be disappointed. 62 00:06:29,338 --> 00:06:33,717 How come I get the feeling that this isn't all about beds? 63 00:06:33,884 --> 00:06:38,013 Well, it did occur to me that there is one or two things... 64 00:06:38,180 --> 00:06:40,558 ...that we never talked about. 65 00:06:41,100 --> 00:06:43,144 one or two things? 66 00:06:43,644 --> 00:06:46,647 -one thing. -What thing? 67 00:06:47,731 --> 00:06:49,275 The thing. 68 00:06:52,653 --> 00:06:54,447 That thing. 69 00:06:54,613 --> 00:06:59,452 We haven't had any experience to get-- Well, much-- I mean, with each other. 70 00:06:59,618 --> 00:07:01,454 -oh, God, what am I doing? -That's okay. 71 00:07:01,954 --> 00:07:04,749 I'm sucking the romance out of this like a vacuum. 72 00:07:05,666 --> 00:07:07,835 It's just-- 73 00:07:08,335 --> 00:07:12,840 Well, we've waited and I'm glad. 74 00:07:13,174 --> 00:07:14,675 I'm glad too. 75 00:07:15,051 --> 00:07:19,930 But then, it's for life, and what if--? 76 00:07:20,389 --> 00:07:22,266 I mean, what if you--? 77 00:07:23,017 --> 00:07:26,270 oh, if this is half as stupid as I think it is, just kill me. 78 00:07:26,437 --> 00:07:28,481 No, no, no, no, no, no. 79 00:07:30,191 --> 00:07:34,570 Enough of that. Lois, aren't you getting a tour of that new Fun Center? 80 00:07:34,737 --> 00:07:37,698 oh, the Virtual Reality Center. Y eah. We were just-- 81 00:07:37,865 --> 00:07:39,992 She was filling me in, because I'm going too. 82 00:07:40,159 --> 00:07:41,744 And we're... 83 00:07:42,036 --> 00:07:43,746 ...on our way. 84 00:07:44,288 --> 00:07:47,041 okay. Now we're cooking. 85 00:07:47,208 --> 00:07:51,003 Since you programmed me to spur you onto greater heights... 86 00:07:51,170 --> 00:07:54,674 ...Iet me just remind you why this is so important. 87 00:07:55,091 --> 00:07:58,469 -File access denied. -Access denied. Access denied. 88 00:07:58,636 --> 00:08:02,557 Lex Luthor was a very tricky man. He liked to protect his information... 89 00:08:02,723 --> 00:08:05,351 ... especially information this valuable, Jaxon. 90 00:08:05,685 --> 00:08:11,274 -X. I told you, call me X. .X. According to the information... 91 00:08:11,441 --> 00:08:15,027 ... we can access, Lois Lane is the only other person... 92 00:08:15,194 --> 00:08:17,280 ... besides Lex who knows the information-- 93 00:08:17,447 --> 00:08:19,657 Did I program you to repeat yourself, huh? 94 00:08:19,866 --> 00:08:21,743 What are you, the first cybernetic parrot? 95 00:08:21,951 --> 00:08:25,204 I know this already, okay? I am the one that told you. 96 00:08:25,371 --> 00:08:27,874 I programmed you to challenge me. 97 00:08:28,082 --> 00:08:31,919 I don't know if you remember, but I'm the one who's actually alive. 98 00:08:32,086 --> 00:08:34,380 I see no reason to get nasty. 99 00:08:35,590 --> 00:08:40,053 She's here. Reminder: Be smooth and charming. 100 00:08:40,219 --> 00:08:41,512 Where are your breath mints? 101 00:08:41,729 --> 00:08:43,981 -oh, no. -Front right pocket. 102 00:08:46,284 --> 00:08:48,494 What would you do without me? 103 00:08:49,829 --> 00:08:56,169 You'll have to excuse my surprise, Miss Lane, but I sent an invitation for one. 104 00:08:56,335 --> 00:09:01,966 Well, Mr. Xavier, this is my partner and fiance, Clark Kent. 105 00:09:03,801 --> 00:09:06,262 Please, call me X. 106 00:09:06,429 --> 00:09:09,599 -X? -X. You know.... 107 00:09:10,850 --> 00:09:12,602 All right. 108 00:09:13,186 --> 00:09:18,399 X, we've heard a lot about this place. What makes it so unique? 109 00:09:18,608 --> 00:09:21,778 Well, my virtual world is so advanced, that... 110 00:09:21,986 --> 00:09:24,781 ...I'd like to say that it's beyond virtual reality. 111 00:09:25,323 --> 00:09:28,785 -How so? -Well, you see, normally VR... 112 00:09:28,952 --> 00:09:32,664 ...is about computer-created sensations coming at you. 113 00:09:33,248 --> 00:09:36,125 But the way that I've designed it, I bring you in. 114 00:09:36,709 --> 00:09:40,171 Your mind actually travels into my world. 115 00:09:40,505 --> 00:09:42,674 That sounds a little dangerous. 116 00:09:42,891 --> 00:09:48,271 Well, it's no more dangerous than putting your body on a roller coaster. 117 00:09:48,438 --> 00:09:52,650 You get off and on when you're told, and you're fine. 118 00:09:52,817 --> 00:09:58,364 You're not afraid of roller coasters, are you, Miss Lane? 119 00:09:58,531 --> 00:10:01,618 Well, I guess that depends on whose roller coaster it is. 120 00:10:02,952 --> 00:10:05,246 We heard this place is really popular with the kids. 121 00:10:05,997 --> 00:10:07,665 It's popular. Period. 122 00:10:07,832 --> 00:10:11,711 Y esterday, the mayor paid a visit and spent three hours playing virtual golf... 123 00:10:11,920 --> 00:10:13,922 ...in Scotland with Sean Connery. 124 00:10:14,339 --> 00:10:16,508 Glad to know my tax dollars aren't being wasted. 125 00:10:16,716 --> 00:10:21,971 Look, I can talk about this all day, but why don't you guys see for yourselves. 126 00:10:22,138 --> 00:10:26,017 So where would you like to visit this morning? 127 00:10:27,769 --> 00:10:29,813 The mattress store? 128 00:10:31,439 --> 00:10:32,816 Hawaii. 129 00:10:35,318 --> 00:10:41,574 okay, just slip the goggles over your eyes. Relax and... 130 00:10:41,741 --> 00:10:43,743 ...open your minds. 131 00:10:45,228 --> 00:10:48,898 That's odd. Strange vital signs. 132 00:10:50,150 --> 00:10:52,861 It must be some sort of malfunctioning. 133 00:10:55,822 --> 00:10:57,157 What's going on? 134 00:10:59,909 --> 00:11:04,205 I'm sure it's just a minor adjustment. 135 00:11:09,586 --> 00:11:11,171 That's better. 136 00:11:21,014 --> 00:11:23,808 See you in Hawaii. 137 00:11:26,353 --> 00:11:30,315 -You hit my monitors again, Jaxon. -Y eah, well, they were malfunctioning. 138 00:11:30,482 --> 00:11:33,443 And who is this fiance-partner guy? 139 00:11:33,610 --> 00:11:37,614 Mr. Clark Kent, Mr. GQ. 140 00:11:37,781 --> 00:11:42,953 You know, he is not part of the plan. He's a viral anomaly, he's-- 141 00:11:43,119 --> 00:11:44,913 -Jaxon-- -X. 142 00:11:45,080 --> 00:11:49,042 Breathe. Remember to breathe or you 'll pass out again. 143 00:11:49,709 --> 00:11:52,254 Just separate Kent and Lane in virtual world... 144 00:11:52,462 --> 00:11:54,005 ... then kill him if you have to. 145 00:11:54,172 --> 00:11:57,008 But I've never killed anybody before. 146 00:11:57,175 --> 00:11:59,469 Did you think you could take over Lex's empire... 147 00:11:59,636 --> 00:12:01,263 ..and not kill one or two people? 148 00:12:01,429 --> 00:12:03,682 Well, I never really thought about it. 149 00:12:03,890 --> 00:12:08,687 To acquire and maintain control, a conqueror must be willing to deceive... 150 00:12:08,854 --> 00:12:12,065 ... dominate and eliminate. 151 00:12:13,316 --> 00:12:14,943 Kill him. 152 00:12:17,154 --> 00:12:18,530 okay. 153 00:12:18,697 --> 00:12:20,824 Sounds like fun. 154 00:12:22,034 --> 00:12:23,493 Clark? 155 00:12:23,660 --> 00:12:25,120 I' m right... 156 00:12:25,287 --> 00:12:26,872 ... here. 157 00:12:29,958 --> 00:12:32,210 I can't believe this. 158 00:12:33,628 --> 00:12:36,089 It looks so real. 159 00:12:36,423 --> 00:12:40,344 The air smells so clean. I'd swear we were in Hawaii. 160 00:12:42,679 --> 00:12:49,019 So you wanna pick up our conversation where we left off? 161 00:12:49,186 --> 00:12:52,606 Why don't we wait until we're really alone as opposed to virtually alone. 162 00:12:53,232 --> 00:12:55,442 Right. Okay. 163 00:12:55,651 --> 00:12:59,238 Well, then how about a virtual walk on a virtual beach? 164 00:13:01,949 --> 00:13:05,118 You seem to be having a strong emotion. Is it... 165 00:13:05,285 --> 00:13:07,454 -...jealousy? -Shut up! You know... 166 00:13:07,621 --> 00:13:11,834 ...if you were better, I could actually hear what they' re saying without going in. 167 00:13:12,000 --> 00:13:16,255 Lois Lane is not someone to whom you should become attached in any way. 168 00:13:16,421 --> 00:13:18,215 She 's a step in your plan. 169 00:13:18,549 --> 00:13:19,800 I know that. 170 00:13:19,967 --> 00:13:24,888 So now you 've deceived them. Time to dominate. 171 00:13:32,855 --> 00:13:37,985 I wonder if everything in virtual reality feels this real. 172 00:13:38,152 --> 00:13:39,695 Like? 173 00:13:52,541 --> 00:13:54,376 Pretty real. 174 00:13:55,210 --> 00:13:57,713 okay. T rip's over. 175 00:13:58,297 --> 00:14:01,258 -Why is he wearing that suit? -T o impress you. 176 00:14:01,425 --> 00:14:04,345 -oh, no, he's not. -Y es, he is. 177 00:14:05,387 --> 00:14:07,431 It's time to go back to reality. 178 00:14:07,648 --> 00:14:10,734 Just relax and.... 179 00:14:13,237 --> 00:14:15,864 That was amazing. 180 00:14:20,160 --> 00:14:23,539 So do I get a good review? 181 00:14:25,958 --> 00:14:30,754 So now that we're back in real reality, you wanna finish our conversation? 182 00:14:30,921 --> 00:14:33,382 Clark, I want... 183 00:14:33,549 --> 00:14:35,634 -Yes? -...pastrami. 184 00:14:35,801 --> 00:14:39,054 -What? -on rye, Russian dressing, sliced pickles... 185 00:14:39,263 --> 00:14:41,640 ...side of slaw, cream soda, and then.... 186 00:14:41,807 --> 00:14:46,437 -And then? -And then we can deal with that thing. 187 00:14:52,568 --> 00:14:55,654 -I think I'll have some fries too. -You're nervous. 188 00:15:02,984 --> 00:15:04,510 + 189 00:15:20,187 --> 00:15:22,440 I feel much better. 190 00:15:22,606 --> 00:15:26,610 -You want anything else? -Just watching made me full. 191 00:15:27,236 --> 00:15:30,906 I'm not full at all. It's weird. 192 00:15:31,674 --> 00:15:35,845 Anyway, here's what's been bugging me. 193 00:15:36,011 --> 00:15:41,142 The other night, I was thinking about all of my past relationships... 194 00:15:41,350 --> 00:15:45,479 ...and so, what I did was, I made a list of all the positive ones... 195 00:15:45,980 --> 00:15:47,690 ...and all the negative ones. 196 00:15:47,982 --> 00:15:49,442 And? 197 00:15:50,317 --> 00:15:53,529 And they all ended up in the negative column. 198 00:15:53,696 --> 00:15:56,449 Especially my last one with Lex. 199 00:15:57,283 --> 00:15:58,367 ouch. 200 00:15:59,201 --> 00:16:00,536 Yeah. 201 00:16:00,911 --> 00:16:04,040 But now you have me, so none of that matters. 202 00:16:04,915 --> 00:16:07,376 oh, Clark. 203 00:16:16,928 --> 00:16:18,971 "Oh, Clark. " 204 00:16:25,019 --> 00:16:27,939 It would be great if I didn't have to leave virtual world... 205 00:16:28,105 --> 00:16:31,442 ...every time I wanna program. Now I can't hear what's going on. 206 00:16:32,235 --> 00:16:34,362 You'll never really grow as a human being... 207 00:16:34,529 --> 00:16:37,448 ...if you continue to blame machines for your ineptitudes. 208 00:16:37,865 --> 00:16:39,367 Ineptitudes? 209 00:16:39,534 --> 00:16:41,369 Ineptitudes? 210 00:16:41,536 --> 00:16:44,330 I'll show you ineptitudes. 211 00:16:44,497 --> 00:16:48,709 Say goodbye to " oh, Clark. " 212 00:16:51,045 --> 00:16:54,048 My point is that I've worked through a lot of my fears. 213 00:16:54,215 --> 00:16:55,800 A lot. 214 00:16:55,967 --> 00:16:58,302 Except maybe one. 215 00:16:58,469 --> 00:17:02,849 And it's not really a fear. It's actually more of a concern about... 216 00:17:03,307 --> 00:17:04,726 ...that thing. 217 00:17:04,892 --> 00:17:07,937 Well, actually, you bring up a good point... 218 00:17:08,104 --> 00:17:12,066 ...because we've never really talked about our past. 219 00:17:12,233 --> 00:17:14,444 Right. Right, exactly. 220 00:17:14,610 --> 00:17:18,906 And, well, I just wanted you to know... 221 00:17:19,073 --> 00:17:21,451 ...why I'm a little skittish... 222 00:17:21,909 --> 00:17:25,955 ...about crossing the intimacy threshold... 223 00:17:26,122 --> 00:17:28,249 ...and you've been so understanding, I thought... 224 00:17:28,791 --> 00:17:31,711 ...maybe you were a little skittish too? 225 00:17:32,962 --> 00:17:37,216 Well, my experience has been a little different. 226 00:17:39,385 --> 00:17:41,638 I'm a little different. 227 00:17:42,889 --> 00:17:44,182 Sure. 228 00:17:45,058 --> 00:17:48,811 I mean, I've had girlfriends. 229 00:17:49,687 --> 00:17:50,980 I've dated. 230 00:17:51,731 --> 00:17:53,066 But... 231 00:17:53,233 --> 00:17:55,568 ...that thing? 232 00:17:55,902 --> 00:17:59,072 The intimacy threshold? 233 00:17:59,364 --> 00:18:02,367 The big threshold? 234 00:18:03,827 --> 00:18:08,206 I've never really crossed it. 235 00:18:09,374 --> 00:18:12,043 -I've stepped up and taken a good look. -oh, my God. 236 00:18:12,210 --> 00:18:14,754 Lois, I'm not from here. 237 00:18:14,921 --> 00:18:18,258 So I'm always asking myself, do I really belong? 238 00:18:18,425 --> 00:18:21,428 -Am I supposed to have a life with--? -oh, my God. 239 00:18:21,636 --> 00:18:23,430 Lois, are you listening? 240 00:18:24,139 --> 00:18:26,975 Because I'm kind of pouring my heart out here. 241 00:18:27,600 --> 00:18:32,397 oh, I'm sorry. I'm sorry. I'm just a little-- 242 00:18:32,564 --> 00:18:35,650 -Could we walk? -Sure. 243 00:18:43,575 --> 00:18:48,038 So, what you're saying is, is you're a ver-- 244 00:18:48,204 --> 00:18:50,332 A very patient man. 245 00:18:50,498 --> 00:18:52,792 Lois, I needed to be sure. 246 00:18:52,959 --> 00:18:55,629 I needed to meet the one person I could share everything. 247 00:18:55,795 --> 00:19:00,008 I admire the way you dealt with this. I just also feel real-- 248 00:19:00,275 --> 00:19:03,862 -Y eah? -I just wish you'd told me. This is big. 249 00:19:04,029 --> 00:19:06,531 -I didn't know how to bring it up. -That adds pressure... 250 00:19:06,698 --> 00:19:08,867 ...to a situation that has plenty of pressure. 251 00:19:09,034 --> 00:19:14,080 There is no pressure, because I'm sure that I've made the right choice. 252 00:19:14,247 --> 00:19:16,750 You are the person that I've waited for. 253 00:19:16,958 --> 00:19:18,752 I just wish I had waited too. 254 00:19:18,960 --> 00:19:21,713 -No, no, no. -Well, I do. 255 00:19:21,972 --> 00:19:25,058 Especially since they were practically federal disasters. 256 00:19:25,308 --> 00:19:27,185 Well, then, think of it that way. 257 00:19:27,352 --> 00:19:29,896 I'll be your first non-federal disaster. 258 00:19:30,397 --> 00:19:33,483 You'll be my first-- 259 00:19:36,403 --> 00:19:38,947 I can't fly. Run. Run. 260 00:19:39,114 --> 00:19:40,407 That way. 261 00:19:53,587 --> 00:19:56,631 I've had it. He just squeaked out by inches. 262 00:19:56,798 --> 00:20:00,468 You have to get tougher, bolder, like Lex Luthor. 263 00:20:00,635 --> 00:20:03,346 Don't bring him up. This has nothing to do with him. 264 00:20:03,513 --> 00:20:06,766 This is my plan. Do you hear me? And we' re gonna do it my way. 265 00:20:06,975 --> 00:20:08,435 And my way is subtle. 266 00:20:11,146 --> 00:20:13,064 Thanks, Superman. 267 00:20:13,774 --> 00:20:15,776 Superman? 268 00:20:21,198 --> 00:20:23,283 -Are you all right? -Fine. Are you? 269 00:20:23,450 --> 00:20:25,535 Fine, except I don't have any powers. 270 00:20:25,702 --> 00:20:28,663 I think that's because you're not all you. 271 00:20:29,456 --> 00:20:33,085 Citizens, be careful crossing the street. 272 00:20:33,251 --> 00:20:35,253 Have a nice day. 273 00:20:38,048 --> 00:20:40,008 Did he just call us citizens? 274 00:20:40,175 --> 00:20:43,595 That guy sounded more like RoboCop than me. 275 00:20:44,972 --> 00:20:48,558 Something is very wrong here. 276 00:20:49,393 --> 00:20:52,396 I think I know what it is. Clark? 277 00:20:52,562 --> 00:20:54,606 -We're still in the virtual world. -We're still in the virtual world. 278 00:20:54,773 --> 00:20:57,609 Jaxon's trapped us in here. What are we gonna do? 279 00:20:57,776 --> 00:21:00,070 Just act normal. 280 00:21:00,279 --> 00:21:01,822 See where he lets us go. 281 00:21:01,989 --> 00:21:05,325 But I don't think he likes me very much. 282 00:21:09,454 --> 00:21:10,998 -Clark. -What? 283 00:21:11,164 --> 00:21:13,584 We had an intimate conversation in a computer... 284 00:21:13,750 --> 00:21:15,836 ...with who knows who's listening. 285 00:21:16,003 --> 00:21:18,172 oh, he's gonna pay for this. 286 00:21:18,380 --> 00:21:23,093 I can't just reach into her brain and yank out what I want. 287 00:21:23,260 --> 00:21:25,804 I've gotta make her tell it to me. 288 00:21:25,971 --> 00:21:30,976 I've gotta make her vulnerable, yet trusting. 289 00:21:31,268 --> 00:21:32,853 -I've got to-- -We have a problem. 290 00:21:33,529 --> 00:21:37,157 -What is it? -Clark Kent's vital signs are dropping. 291 00:21:37,324 --> 00:21:39,284 oh, that's good. 292 00:21:39,451 --> 00:21:41,954 Maybe Lois killed him for me! 293 00:21:45,082 --> 00:21:46,834 This isn't right. 294 00:21:47,000 --> 00:21:50,838 -It's not possible. .Stop banging my monitors. 295 00:21:51,004 --> 00:21:54,758 -Well then, quit malfunctioning. .I am not malfunctioning. 296 00:21:54,925 --> 00:21:58,178 It's his readouts. They're screwing up my circuits. 297 00:21:58,595 --> 00:22:01,348 Why don 't you just kill his body right here? 298 00:22:01,807 --> 00:22:03,976 Because... 299 00:22:04,184 --> 00:22:07,980 ... Lois Lane has to feel that she's in her world. 300 00:22:08,147 --> 00:22:11,233 A world where she can trust what happens and why. 301 00:22:11,567 --> 00:22:15,404 I mean, Clark Kent, he can die but she has to see it... 302 00:22:15,571 --> 00:22:17,698 ...and then be comforted. 303 00:22:18,065 --> 00:22:19,858 By me. 304 00:22:20,651 --> 00:22:23,862 Let's get her to her apartment, where she feels safe. 305 00:22:34,873 --> 00:22:36,959 We have been up and down every street... 306 00:22:37,026 --> 00:22:39,486 ...and we always end up right in front of your apartment. 307 00:22:39,503 --> 00:22:43,257 And I'm getting sick of seeing the same 1 0 people. 308 00:22:43,757 --> 00:22:48,804 -What shall we do? -Well, he must want us to go inside. 309 00:22:58,647 --> 00:23:00,775 What do we do now? 310 00:23:01,609 --> 00:23:03,736 Act normal. 311 00:23:03,903 --> 00:23:06,280 How could I act normal? Look at this place. 312 00:23:09,116 --> 00:23:11,160 How about some tea? 313 00:23:11,327 --> 00:23:12,828 T ea. 314 00:23:12,995 --> 00:23:14,330 Great. 315 00:23:14,497 --> 00:23:18,042 I wonder what flavor they have in virtual reality? 316 00:23:22,146 --> 00:23:24,732 Jaxon, they've arrived at Lois ' apartment. 317 00:23:24,899 --> 00:23:26,233 How are we coming? 318 00:23:26,400 --> 00:23:29,236 Just a few minutes. 319 00:23:30,279 --> 00:23:35,826 It seems as if Mr. GQ here has shorted out some circuits. 320 00:23:37,411 --> 00:23:38,996 He's thicker than he looks. 321 00:23:40,748 --> 00:23:42,375 Clark? 322 00:23:49,840 --> 00:23:53,094 I guess, no tea. 323 00:23:59,517 --> 00:24:02,979 You know, when we were at the beach... 324 00:24:03,145 --> 00:24:05,940 ...he showed up when we started kissing... 325 00:24:06,107 --> 00:24:10,570 ...and that car chased us down when we were in the street holding hands. 326 00:24:10,736 --> 00:24:12,071 So...? 327 00:24:12,238 --> 00:24:17,201 So maybe if we get close right now, he'll make his move. 328 00:24:17,368 --> 00:24:19,161 Kiss me. 329 00:24:27,170 --> 00:24:29,881 oh, I never thought I could be uncomfortable kissing you. 330 00:24:30,047 --> 00:24:31,966 Don't think about it. 331 00:24:39,557 --> 00:24:41,601 Still nothing. 332 00:24:55,031 --> 00:24:56,908 Anything? 333 00:24:57,408 --> 00:25:03,414 -It's starting to be more comfortable. -Yeah. 334 00:25:09,128 --> 00:25:12,674 Almost ready here. Just another minute. 335 00:25:12,840 --> 00:25:14,175 Jaxon... 336 00:25:14,342 --> 00:25:16,678 ...I think you should take a look at what's going on. 337 00:25:16,844 --> 00:25:19,764 There 's a major power surge coming. 338 00:25:23,851 --> 00:25:25,728 This isn't really happening, is it? 339 00:25:25,895 --> 00:25:29,274 No, it's all in our minds. 340 00:25:29,440 --> 00:25:31,901 How come it feels so real? 341 00:25:47,041 --> 00:25:49,294 oh, I've got an idea. 342 00:25:49,460 --> 00:25:52,714 She's so hot for Kent. 343 00:25:53,214 --> 00:25:55,675 oh, Clark. 344 00:26:01,055 --> 00:26:05,185 Mr. Kent, it's time you and I had a little talk. 345 00:26:08,772 --> 00:26:11,483 Lois, don't interrupt. 346 00:26:35,507 --> 00:26:36,758 Stop. 347 00:26:37,067 --> 00:26:40,195 She has to be let out through the escape window. 348 00:26:41,112 --> 00:26:44,491 See, if you remove those goggles from her eyes... 349 00:26:44,783 --> 00:26:50,955 ...you're gonna separate her mind and body forever, Mr. Kent. 350 00:26:57,391 --> 00:26:59,360 + 351 00:26:59,756 --> 00:27:04,344 Y es. That's right, Mr. Kent. She's trapped in my virtual world... 352 00:27:04,511 --> 00:27:08,098 ...and I'm the only one that can get her out because I control the escape window. 353 00:27:08,348 --> 00:27:11,726 So if you wanna save your little love... 354 00:27:12,060 --> 00:27:14,145 ...then you're gonna have to do it on my terms. 355 00:27:15,230 --> 00:27:18,733 You're bluffing. I could just pull these goggles off and she's out. 356 00:27:18,900 --> 00:27:22,404 Do it, Mr. Kent, and she dies. 357 00:27:23,113 --> 00:27:24,739 Well, you leave me no choice. 358 00:27:24,948 --> 00:27:26,491 You've got a choice. 359 00:27:26,700 --> 00:27:30,996 You can step back into my virtual world, and we can go mano a mano. 360 00:27:31,263 --> 00:27:33,265 You and me. 361 00:27:33,431 --> 00:27:36,476 Well, that wouldn't be fair. That's your world. 362 00:27:36,643 --> 00:27:39,771 -But in this world-- -ln this world, Mr. Kent... 363 00:27:39,938 --> 00:27:44,943 ...you take one more step forward, I can promise you, you will never get her back. 364 00:27:47,028 --> 00:27:49,656 You know, I've wondered ever since fourth grade... 365 00:27:49,823 --> 00:27:52,826 ...what it would feel like just to pound guys like you. 366 00:27:52,993 --> 00:27:58,123 And I gotta say it's weird, because it feels great. 367 00:27:58,290 --> 00:28:00,000 I love it. 368 00:28:00,625 --> 00:28:03,003 So if you wanna leave, go on. 369 00:28:03,503 --> 00:28:05,922 If you wanna call the cops, fine. 370 00:28:06,089 --> 00:28:09,050 Because I can promise you, before they can get here... 371 00:28:09,217 --> 00:28:12,095 ...I will have everything that I need from her. 372 00:28:12,262 --> 00:28:15,015 You can call in the 87th Airborne. 373 00:28:15,348 --> 00:28:17,893 Nothing is gonna stop me. 374 00:28:19,502 --> 00:28:21,463 Lois, I'm sorry. 375 00:28:22,130 --> 00:28:24,049 Forgive me. 376 00:28:28,568 --> 00:28:31,363 Good dresser? Y es. 377 00:28:31,530 --> 00:28:33,615 Computer expert? 378 00:28:33,782 --> 00:28:35,242 No. 379 00:28:42,708 --> 00:28:44,876 Lois? 380 00:28:50,007 --> 00:28:53,468 -What happened? -I was in this weird place for a minute... 381 00:28:53,635 --> 00:28:57,389 ...all white, and then I was out on the sidewalk. 382 00:28:57,556 --> 00:28:58,890 What happened to the big guy? 383 00:28:59,057 --> 00:29:02,936 He disappeared right after he threw you out the window. What is going on? 384 00:29:03,103 --> 00:29:06,064 I don't know, but when I was in the white place... 385 00:29:06,231 --> 00:29:12,237 ...I saw all these icons and heard all these voices, all about Lex Luthor. 386 00:29:12,446 --> 00:29:15,699 -Lex? -I think all of this has something to do... 387 00:29:15,866 --> 00:29:19,912 ...with Lex Luthor and your relationship with him. 388 00:29:20,579 --> 00:29:23,832 Check out her data. Likes to fly-fish and discuss politics. Perfect. 389 00:29:23,999 --> 00:29:27,503 Jimmy, first of all, I don't know if I'm ready to date yet. 390 00:29:27,669 --> 00:29:30,547 And secondly, this isn't her. 391 00:29:30,714 --> 00:29:36,345 I mean, I don't know this woman. This is all electrons and plastic. 392 00:29:36,512 --> 00:29:38,931 Chief, you're describing some of my best relationships. 393 00:29:39,473 --> 00:29:41,767 You can have the whole thing right at your desk. 394 00:29:41,934 --> 00:29:44,978 If it doesn't work out, dive back into the net and get another. 395 00:29:45,145 --> 00:29:47,564 Disposable love. Electronic romance. 396 00:29:47,731 --> 00:29:50,734 -What would the King say? -Chief... 397 00:29:50,901 --> 00:29:53,821 ...the King would say, "Go for it, Perry. " 398 00:29:53,987 --> 00:29:59,535 I don't know. I'm gonna have to think on this one. 399 00:30:02,371 --> 00:30:04,581 -Superman. -I need your help. 400 00:30:04,790 --> 00:30:08,711 -You got it. -Dig up everything on Jaxon Xavier. 401 00:30:08,919 --> 00:30:10,879 Jaxon Xavier. 402 00:30:19,763 --> 00:30:21,724 All right, let's see what we got here. 403 00:30:21,890 --> 00:30:23,225 Jaxon Xavier. 404 00:30:23,392 --> 00:30:25,936 Used to work for Lex Luthor at Lex Labs. 405 00:30:26,103 --> 00:30:28,647 A genius and the pioneer in virtual reality. 406 00:30:28,814 --> 00:30:31,901 Jimmy, all these computers work on some kind of a link, don't they? 407 00:30:32,067 --> 00:30:34,904 These days, all computers are hooked up to an online system. 408 00:30:35,070 --> 00:30:39,533 Can you break into Xavier's computers over at Virtual Center from here? 409 00:30:39,950 --> 00:30:43,370 I could try, but I'd need much more powerful equipment. 410 00:30:43,537 --> 00:30:45,748 Just tell me what. 411 00:30:46,123 --> 00:30:50,669 So did you and Lex ever talk about children? 412 00:30:50,886 --> 00:30:54,807 -Well, yeah. -And what were you gonna name them? 413 00:30:54,974 --> 00:30:59,687 -Clark, l-- -It's important, Lois. Trust me. 414 00:31:04,775 --> 00:31:08,404 Great shades of Elvis. Jimmy, what's going on here? 415 00:31:08,612 --> 00:31:11,365 I don't need a date this bad. 416 00:31:12,116 --> 00:31:14,243 There you go. The last parts. 417 00:31:14,410 --> 00:31:17,830 -Mr. White. -Well, Superman, what's going on here? 418 00:31:17,997 --> 00:31:20,916 Lois is in danger. I need you to call the police. 419 00:31:21,083 --> 00:31:25,463 Have them surround the Virtual Center. Tell them do not go inside until I say. 420 00:31:25,629 --> 00:31:27,715 otherwise, Lois could die. 421 00:31:27,882 --> 00:31:29,633 You got it. 422 00:31:29,967 --> 00:31:34,472 -How are we doing? -We are almost there. 423 00:31:38,309 --> 00:31:40,311 Good job, Jimmy. 424 00:31:41,646 --> 00:31:44,482 Superman, I can't create an exit window for us... 425 00:31:44,649 --> 00:31:49,070 ...so unless we can find Jaxon's escape window, we're gonna be trapped inside. 426 00:31:49,236 --> 00:31:53,824 -Maybe forever. -Jimmy, you don't have to go inside. 427 00:31:53,991 --> 00:31:55,952 There's no reason for you to risk your life too. 428 00:31:56,160 --> 00:31:58,412 I know more about computers than you do, Superman. 429 00:31:58,663 --> 00:32:01,832 It's about information. You gotta know how to access it and channel it. 430 00:32:02,041 --> 00:32:05,711 It's like a video game where you have to load up on ammo and fuel to win. 431 00:32:05,920 --> 00:32:09,298 -And I'm the king of video games. -This isn't a game, Jimmy. 432 00:32:09,674 --> 00:32:12,468 I know. I'm just trying to lighten the moment. 433 00:32:13,594 --> 00:32:15,012 Are you ready? 434 00:32:15,179 --> 00:32:16,931 I'm Superman. 435 00:32:17,098 --> 00:32:19,058 Good point. 436 00:32:23,062 --> 00:32:24,897 Let's break in. 437 00:32:39,620 --> 00:32:40,997 Cool. 438 00:32:41,164 --> 00:32:42,749 Listen. It's time to power up. 439 00:32:43,005 --> 00:32:46,092 The more information we get in here, the stronger we are. 440 00:32:48,594 --> 00:32:50,179 Let me show you. 441 00:32:59,021 --> 00:33:02,567 Lex wanted an X in every child's name. 442 00:33:02,734 --> 00:33:06,237 -I wasn't so-- -of course. What were they? 443 00:33:06,404 --> 00:33:12,702 -Alexis, Roxanne and Lynx. -Lynx? 444 00:33:13,619 --> 00:33:17,498 Alexis, Roxanne, Lynx. T ry them, computer. 445 00:33:17,665 --> 00:33:19,751 Clark, what are you doing? 446 00:33:20,251 --> 00:33:23,504 We 're gaining access to the forbidden banks. 447 00:33:23,963 --> 00:33:27,258 No. Final access denied. 448 00:33:27,425 --> 00:33:28,676 No. 449 00:33:29,093 --> 00:33:30,928 This guy sounds like Clark. 450 00:33:31,095 --> 00:33:33,056 It's not Clark. 451 00:33:33,222 --> 00:33:37,685 Believe me, no matter what he looks like. He's not Clark. 452 00:33:37,852 --> 00:33:41,147 -What's the other name? -There is no other name. That's it. 453 00:33:41,314 --> 00:33:46,277 I don't have time to play. Someone is tapping into my system. Now-- 454 00:33:46,569 --> 00:33:47,946 Wait! 455 00:33:49,247 --> 00:33:50,707 of course! 456 00:33:50,999 --> 00:33:54,294 Computer, try the name Jaxon! 457 00:33:54,502 --> 00:33:56,504 One moment. 458 00:33:56,796 --> 00:34:01,134 Lois, did Lex ever tell you he had a child from another woman? 459 00:34:01,885 --> 00:34:03,177 Yes. 460 00:34:03,344 --> 00:34:06,806 He said he and the boy's mother were killed in a car accident. 461 00:34:07,432 --> 00:34:08,766 Killed? 462 00:34:08,975 --> 00:34:14,147 -The password "Jaxon " is invalid. -lnvalid? 463 00:34:14,314 --> 00:34:16,024 Invalid? 464 00:34:18,151 --> 00:34:19,402 Give me that name. 465 00:34:19,652 --> 00:34:21,488 I don't think so! 466 00:34:24,783 --> 00:34:27,202 Why do you keep hitting me with vases? 467 00:34:27,619 --> 00:34:29,662 You' re him, aren't you? X. 468 00:34:30,121 --> 00:34:33,750 My name is Jaxon Xavier Luthor. 469 00:34:34,000 --> 00:34:36,127 I am Lex Luthor's son. 470 00:34:36,336 --> 00:34:37,712 I never died. 471 00:34:37,879 --> 00:34:39,214 And you-- 472 00:34:40,382 --> 00:34:41,633 You were almost my mother. 473 00:34:41,883 --> 00:34:44,469 I didn't think things could get any worse than they are. 474 00:34:44,719 --> 00:34:46,346 I need that name. 475 00:34:47,347 --> 00:34:50,517 Superman, I'm gonna stall him. Hurry up. 476 00:34:56,823 --> 00:34:59,701 -Hold it. -Jimmy. 477 00:35:00,368 --> 00:35:02,287 Jimmy who? 478 00:35:03,621 --> 00:35:05,373 Come on! 479 00:35:07,250 --> 00:35:08,543 All right. 480 00:35:08,710 --> 00:35:10,378 If that's the way you wanna play it. 481 00:35:10,545 --> 00:35:12,756 Check this out. 482 00:35:45,163 --> 00:35:48,208 Not so fast, Jaxon. 483 00:35:49,167 --> 00:35:50,836 Superman. 484 00:35:51,002 --> 00:35:52,587 I should've known. 485 00:35:53,171 --> 00:35:55,799 You can die in here, Fly Boy. 486 00:35:56,049 --> 00:35:57,717 Let's go. 487 00:36:08,228 --> 00:36:11,064 This is it, Superman. 488 00:36:11,523 --> 00:36:16,069 How does it feel to know you're going to die? 489 00:36:18,540 --> 00:36:21,150 + 490 00:36:27,305 --> 00:36:28,557 Lois. 491 00:36:33,812 --> 00:36:35,772 What is it with you? 492 00:36:38,942 --> 00:36:41,486 I'll be with you in a moment. 493 00:36:54,124 --> 00:36:56,043 Hold on. Hold on. 494 00:36:59,129 --> 00:37:00,756 Jaxon. 495 00:37:02,557 --> 00:37:04,017 Where'd they go? 496 00:37:04,184 --> 00:37:06,979 -I have no idea. -What? You have no idea? 497 00:37:07,145 --> 00:37:08,397 How can you have no idea? 498 00:37:08,689 --> 00:37:11,441 Because the last time I looked, I wasn 't a map. 499 00:37:11,608 --> 00:37:13,944 Well, they have to be in the system somewhere. 500 00:37:14,111 --> 00:37:15,362 We have to find them. 501 00:37:15,529 --> 00:37:17,531 -Jaxon. -X. 502 00:37:17,698 --> 00:37:20,784 Why don 't you concentrate on the last name Lois wouldn 't give you. 503 00:37:20,951 --> 00:37:22,578 It's the final key to the system. 504 00:37:22,744 --> 00:37:25,497 If they get inside, they' re gonna screw everything up. 505 00:37:25,706 --> 00:37:29,585 Jaxon.. Sorry. X. 506 00:37:29,835 --> 00:37:33,213 You access the Luthor files. I'll look for the intruders. 507 00:37:33,422 --> 00:37:35,090 That's why they call it a partnership. 508 00:37:35,257 --> 00:37:36,633 All right, all right, fine. 509 00:37:36,800 --> 00:37:38,844 But find them. 510 00:37:40,971 --> 00:37:42,806 Superman. 511 00:37:43,640 --> 00:37:45,017 We' re over here. 512 00:37:45,225 --> 00:37:46,518 Jimmy. 513 00:37:46,685 --> 00:37:48,061 Hello? 514 00:37:48,228 --> 00:37:50,522 Lois. Over here. 515 00:37:55,110 --> 00:37:56,945 Follow my voice. 516 00:37:57,112 --> 00:37:59,114 Where are we? What happened? 517 00:37:59,281 --> 00:38:01,075 Superman learns pretty fast. 518 00:38:01,241 --> 00:38:04,703 He jumped us out of the VR world into the computer's unused memory. 519 00:38:04,870 --> 00:38:07,873 I don't know how long we can hide in here, though. 520 00:38:08,040 --> 00:38:10,959 Lois, what does he want? 521 00:38:11,126 --> 00:38:12,753 He's Lex Luthor's son. 522 00:38:12,920 --> 00:38:15,547 -Luthor had a son? -lllegitimate. 523 00:38:16,131 --> 00:38:18,425 Lex. My man. 524 00:38:20,511 --> 00:38:23,263 -Sorry. -I don't know what he wants. 525 00:38:23,430 --> 00:38:27,101 But he was obsessed with knowing what Lex was gonna name his children. 526 00:38:27,643 --> 00:38:29,520 He wanted access codes. 527 00:38:29,687 --> 00:38:32,648 -Access to what? -See, this is Luthor's system. 528 00:38:33,315 --> 00:38:36,527 Are you telling me that we're inside something Lex made? 529 00:38:36,694 --> 00:38:39,238 Y eah, there was rumors that his cybernetics division... 530 00:38:39,405 --> 00:38:42,700 ...was working on VR that could mess with your head, brainwash. 531 00:38:42,866 --> 00:38:45,160 No wonder he had the mayor in here. 532 00:38:45,327 --> 00:38:47,913 Sure. Lure the most powerful people in the world... 533 00:38:48,080 --> 00:38:51,000 ...inside a VR amusement park, brainwash them... 534 00:38:51,166 --> 00:38:53,627 ...and when they step outside, they're yours. 535 00:38:55,629 --> 00:38:57,339 So, Jimmy. 536 00:38:57,506 --> 00:38:58,716 How do we stop him? 537 00:38:58,883 --> 00:39:00,759 Wait. 538 00:39:02,928 --> 00:39:05,431 The last name. What if it wasn't Luthor's choice? 539 00:39:05,598 --> 00:39:07,266 What if it was hers? 540 00:39:07,433 --> 00:39:08,809 What if it was--? 541 00:39:11,854 --> 00:39:13,731 .Access granted. -We're in. 542 00:39:13,898 --> 00:39:16,484 My father's mind-control system. 543 00:39:16,776 --> 00:39:18,569 It's all here. We're in! 544 00:39:18,778 --> 00:39:22,490 All I have to do is link it with my VR... 545 00:39:22,656 --> 00:39:26,285 ...and every president is my puppet... 546 00:39:26,452 --> 00:39:29,038 ...every general is my toy soldier. 547 00:39:29,205 --> 00:39:32,708 Excuse me. We still haven 't taken care of our three intruders. 548 00:39:38,130 --> 00:39:39,548 We gotta get more power. 549 00:39:39,799 --> 00:39:42,968 Power is the key. We gotta get you hitting hard, Superman. 550 00:39:43,135 --> 00:39:45,221 Jimmy, this can't just be about power. 551 00:39:45,596 --> 00:39:48,307 No matter how much we steal, he's always gonna have more. 552 00:39:48,516 --> 00:39:52,853 Doesn't there have to be some sort of emergency button to get back to reality? 553 00:39:53,479 --> 00:39:55,481 The escape window. We gotta find it. 554 00:39:55,731 --> 00:39:57,358 Well, what would it look like? 555 00:39:57,817 --> 00:40:01,737 Anything. But it'll always be where he can see it and always get to it. 556 00:40:04,907 --> 00:40:06,158 The watch. 557 00:40:06,367 --> 00:40:07,827 L.L. Lex Luthor. 558 00:40:08,386 --> 00:40:10,179 He had it on his left wrist. 559 00:40:10,596 --> 00:40:14,183 Did Clark touch the watch before he was thrown out of the window? 560 00:40:15,893 --> 00:40:18,229 Yeah. I think he said that he did. 561 00:40:18,854 --> 00:40:21,524 Well, I say we find that watch, we're out of here. 562 00:40:21,941 --> 00:40:23,734 Getting it is gonna be the hard part. 563 00:40:23,901 --> 00:40:26,904 -Not if we use our best weapon. -What's that? 564 00:40:27,780 --> 00:40:30,157 What we know about him. 565 00:40:32,535 --> 00:40:36,497 I've been asked to give you a message being downloaded now. 566 00:40:37,582 --> 00:40:39,959 -A message? -Here it is. 567 00:40:40,126 --> 00:40:43,004 Hey, Chicken Boy. Come in and fight. 568 00:40:44,338 --> 00:40:47,258 You 'll find us in front of the Virtual Planet. 569 00:40:49,302 --> 00:40:51,304 Apparently, they don 't know to call you X. 570 00:40:51,471 --> 00:40:54,849 What are you gonna do, Chicken Boy? 571 00:41:30,802 --> 00:41:32,470 Go ahead. 572 00:41:32,637 --> 00:41:34,806 T ake your best shot. 573 00:41:35,348 --> 00:41:37,350 -Sure. -No. 574 00:41:39,435 --> 00:41:41,562 I can't let you do it, Superman. He'll kill you. 575 00:41:41,854 --> 00:41:43,982 Don't be ridiculous, Lois. 576 00:41:44,148 --> 00:41:46,567 -I'm gonna kill both of you. -Lois, do you mind? 577 00:41:46,734 --> 00:41:48,027 We're trying to fight here. 578 00:41:48,194 --> 00:41:50,863 -Jaxon, I know why you're so angry. -Shut up. 579 00:41:51,030 --> 00:41:53,241 Lex probably thought of you as a mistake. 580 00:41:53,599 --> 00:41:56,519 And he was never very good at acknowledging his mistakes. 581 00:41:56,728 --> 00:42:00,064 Shut up. I'm not a mistake. 582 00:42:00,273 --> 00:42:02,525 He kept you around so he didn't feel guilty. 583 00:42:02,734 --> 00:42:05,486 He never told anyone you were his son, did he? 584 00:42:06,195 --> 00:42:10,199 And he never told you how proud he was of all the work you did at his company. 585 00:42:10,658 --> 00:42:13,036 He never gave you his name. 586 00:42:13,244 --> 00:42:15,955 In fact, he told people that you were dead. 587 00:42:20,043 --> 00:42:21,836 That's why you like it in here, huh? 588 00:42:22,003 --> 00:42:24,547 You can shut all that out, pretend it never happened. 589 00:42:24,714 --> 00:42:27,634 But it did happen, and no matter where you run... 590 00:42:27,800 --> 00:42:30,053 ...you can't hide from what you really are. 591 00:42:35,308 --> 00:42:37,810 No. No. 592 00:42:38,561 --> 00:42:43,399 No. No. No. 593 00:42:46,110 --> 00:42:51,157 No. No. No. 594 00:42:51,324 --> 00:42:55,120 No! No! 595 00:42:59,374 --> 00:43:00,792 -You all right? -Yeah. 596 00:43:00,959 --> 00:43:02,585 He's inside. 597 00:43:03,378 --> 00:43:06,881 No. No. 598 00:43:10,260 --> 00:43:11,886 What happened? 599 00:43:12,053 --> 00:43:14,639 -He disconnected. -ls he dead? 600 00:43:17,726 --> 00:43:19,894 He's still breathing, but.... 601 00:43:23,815 --> 00:43:26,609 -The system crashed. -How? 602 00:43:26,776 --> 00:43:30,697 Well, I'd have to run a diagnostic, but it looks like he did it... 603 00:43:31,239 --> 00:43:33,074 ...on purpose. 604 00:43:33,408 --> 00:43:37,370 -So he could still be in there? -His mind anyway. 605 00:43:37,871 --> 00:43:42,167 And if it is, it's not a place you'd wanna be. 606 00:43:53,345 --> 00:43:56,473 Ten computer experts have been in and out of Jaxon's system for a week. 607 00:43:56,640 --> 00:44:01,061 So far, no sign of VR world, Luthor's programs or X. 608 00:44:01,228 --> 00:44:04,105 I tell you, I never trusted those machines, and now I know why. 609 00:44:04,272 --> 00:44:08,944 The minute you separate mind from body, you're asking for a whole lot of trouble. 610 00:44:09,110 --> 00:44:12,864 -You are preaching to the converted. -Amen. 611 00:44:13,532 --> 00:44:16,076 Chief, speaking of conversions... 612 00:44:16,243 --> 00:44:20,163 ...you think I can talk you into picking up your board and surfing the love net? 613 00:44:20,330 --> 00:44:25,502 Jimmy, I'm too old to surf and too smart to think that you can catch love in a net. 614 00:44:29,881 --> 00:44:33,427 I was thinking about that thing. 615 00:44:34,094 --> 00:44:37,222 -I'm really glad that we talked. -Me too. 616 00:44:37,389 --> 00:44:42,269 You know, just when I think I know everything there is to know about you... 617 00:44:42,436 --> 00:44:45,105 ...you take my breath away with something new. 618 00:44:45,272 --> 00:44:49,067 Good, because that's exactly how I feel... 619 00:44:49,276 --> 00:44:52,279 ...every single time I see you. 620 00:44:52,529 --> 00:44:56,241 I am counting the hours until our honeymoon. 621 00:44:56,700 --> 00:44:59,244 In the meantime, what do you say we go get some pastrami. 622 00:44:59,411 --> 00:45:03,749 -You cannot be hungry again. -I'm a bottomless pit. 623 00:45:06,585 --> 00:45:12,925 No! 624 00:45:56,135 --> 00:45:58,220 Subtitles by SDl Media Group 47934

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.