All language subtitles for Homicide - Life On The Street.S01E04.A Shot In The Dark.DVDRip.XviD-VF

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:01,000 --> 00:00:04,000 Downloaded From www.AllSubs.org 1 00:00:28,400 --> 00:00:31,153 This one's all yours, doc. 2 00:00:32,160 --> 00:00:35,596 Carol Blythe told me to tell you to give her a call. 3 00:00:35,720 --> 00:00:36,994 OK. Thanks, I will. 4 00:00:37,120 --> 00:00:39,315 How was your date with Doctor Blythe? 5 00:00:39,440 --> 00:00:43,797 It was, er... fine. It was good. It was very nice. 6 00:00:43,920 --> 00:00:47,117 - Are you gonna see her again? - Yeah, maybe. 7 00:00:47,240 --> 00:00:51,279 What do you say you and she, Alicia and me, double date? 8 00:00:51,400 --> 00:00:53,595 Not while I'm drawing breath! 9 00:00:56,800 --> 00:01:00,076 - I want you to check out the dead guy. - Which one? 10 00:01:00,200 --> 00:01:02,873 Joseph Valentine Cole. 11 00:01:03,000 --> 00:01:05,639 I'm gonna interview some of the neighbours. 12 00:01:05,760 --> 00:01:10,117 Where are the paramedics taking the other guy, the wounded guy? 13 00:01:10,240 --> 00:01:13,789 K. Lawrence Lowe. 14 00:01:13,920 --> 00:01:18,198 Munch, come on! It's gettin' so I can't depend on you for anything. 15 00:01:18,320 --> 00:01:21,437 - It's a phone call. I'll take care of it. - No, it's sloppy. 16 00:01:21,560 --> 00:01:26,156 - When I was partnered with Mitch... - Here you go. Mitch, Mitch! 17 00:01:26,280 --> 00:01:29,909 My clearance rate is lower now than it was when I was a rookie on the squad. 18 00:01:30,040 --> 00:01:32,031 - That's my fault? - Read the manual. 19 00:01:32,160 --> 00:01:34,390 You are only as good as your backup. 20 00:01:34,520 --> 00:01:36,511 Relax. You're gonna crack this one. 21 00:01:36,640 --> 00:01:38,790 What we have is a drug deal gone sour. 22 00:01:38,920 --> 00:01:42,390 We've got Lowe with a.45. Him and Cole had a shootout. 23 00:01:42,520 --> 00:01:44,511 - Cole and Lowe, huh? - Yeah. 24 00:01:44,640 --> 00:01:47,393 The depth of your stupidity frightens me. 25 00:01:47,520 --> 00:01:52,116 You got two things right, a drug deal and a shootout, but not between those guys. 26 00:01:52,240 --> 00:01:57,997 Lowe is lying wounded on the floor, Cole is lying dead on top of him, on his back. 27 00:01:58,120 --> 00:02:01,112 They shoot each other - bang, bang. Cole is shot in the chest. 28 00:02:01,240 --> 00:02:03,037 He spins and falls on Lowe. 29 00:02:03,160 --> 00:02:05,594 Where's Cole's gun? We only recovered one gun. 30 00:02:05,720 --> 00:02:07,711 - So far? - What did he do, swallow it? 31 00:02:07,840 --> 00:02:11,310 Detective Bolander, you better come take a look at this. 32 00:02:11,440 --> 00:02:14,955 - Check with the paramedics. - Yeah. 33 00:02:15,080 --> 00:02:17,071 What you got? 34 00:02:21,480 --> 00:02:23,471 Come on. It's OK. 35 00:02:24,840 --> 00:02:27,308 - Careful... - Listen, I didn't see anything. 36 00:02:30,680 --> 00:02:35,913 Wrap her up and bring her down. Go check with the paramedics. 37 00:03:47,260 --> 00:03:49,979 - Giardello. - Hello, Captain. 38 00:03:50,100 --> 00:03:54,616 Jim Cinter's retiring in a couple of weeks. We wanna throw him a party. 39 00:03:54,740 --> 00:03:58,369 You've worked with him longer than me. Would you say a few words? 40 00:03:58,500 --> 00:04:02,175 I'm really not that comfortable speaking in front of crowds! 41 00:04:02,300 --> 00:04:06,179 I've noticed. Well, I guess I can get the colonel to do it. 42 00:04:06,300 --> 00:04:09,292 Do you have any idea who the other shift commander will be? 43 00:04:09,420 --> 00:04:12,696 I'm not at liberty to say who's replacing Cinter. Sorry. 44 00:04:12,820 --> 00:04:14,811 Do I know him? 45 00:04:14,940 --> 00:04:17,374 I'm addressing a neighbourhood watch group. 46 00:04:17,500 --> 00:04:21,493 I need good news on the Adena Watson case and the Officer Thormann shooting. 47 00:04:21,620 --> 00:04:23,850 Not much good news on either, is there? 48 00:04:23,980 --> 00:04:26,494 That doesn't surprise me. 49 00:04:26,620 --> 00:04:28,815 You know... 50 00:04:28,940 --> 00:04:31,693 you're lookin' kind tired, Giardello. 51 00:04:31,820 --> 00:04:34,288 When was the last time you had a vacation? 52 00:04:41,220 --> 00:04:43,688 I don't understand. Is he still in a coma? 53 00:04:43,820 --> 00:04:46,015 We got minimal responses 40 minutes ago. 54 00:04:46,140 --> 00:04:48,131 - That's good, right? - That's amazing. 55 00:04:48,260 --> 00:04:51,650 Mrs Thormann, your husband's case might send me back to God. 56 00:04:51,780 --> 00:04:56,058 But I have to give you the 'don't get your hopes up' speech. 57 00:04:56,180 --> 00:04:58,648 He was shot at very close range. 58 00:04:58,780 --> 00:05:03,058 The bullet's caused damage to his speech centre and the brain. 59 00:05:03,180 --> 00:05:05,614 - Is he in pain? - We're not sure. 60 00:05:05,740 --> 00:05:08,208 - Can he talk? - No. 61 00:05:08,340 --> 00:05:10,649 It may take a lot of therapy before he can. 62 00:05:11,780 --> 00:05:15,295 Officer Thormann. I'm Doctor Devilbiss. 63 00:05:15,420 --> 00:05:17,411 You're at University Hospital. 64 00:05:17,540 --> 00:05:20,896 You wife is here and Detective Crosetti. 65 00:05:21,020 --> 00:05:23,488 Do you understand? 66 00:05:23,620 --> 00:05:27,613 You won't be able to speak, but if you understand me, squeeze my hand. 67 00:05:28,900 --> 00:05:33,132 Chris? Chris, can you hear me? 68 00:05:33,260 --> 00:05:36,013 Just squeeze my hand once. 69 00:05:37,260 --> 00:05:39,615 One for yes. 70 00:05:42,140 --> 00:05:44,131 Chris? 71 00:05:47,740 --> 00:05:51,494 One... for yes. 72 00:05:55,100 --> 00:05:56,772 - Hey, Kay. - Yeah? 73 00:05:56,900 --> 00:05:59,698 You know Stanley's usually in not too great a mood? 74 00:05:59,820 --> 00:06:03,449 Today he's acting like a bear. He's like a grizzly on barbiturates! 75 00:06:03,580 --> 00:06:05,969 - Munch, where's the woman? - What woman? 76 00:06:06,100 --> 00:06:09,490 - The woman who hid in the doghouse. - I don't know. 77 00:06:09,620 --> 00:06:11,611 What do you mean you don't know? 78 00:06:11,740 --> 00:06:15,528 I'll put it this way - I do not know where the woman from the Cole shooting is. 79 00:06:15,660 --> 00:06:18,891 - I told the uniform to bring her here. - Maybe they got delayed. 80 00:06:19,020 --> 00:06:21,693 She's the only lead. Show a little concern. 81 00:06:21,820 --> 00:06:24,334 You mean like Mitch would show concern? 82 00:06:25,660 --> 00:06:29,619 No. Mitch would never have lost her in the first place. 83 00:06:29,740 --> 00:06:32,732 I'd like you to find out where in the hell she is. 84 00:06:35,100 --> 00:06:38,695 My guess is the date with Doctor Blythe went badly. 85 00:06:38,820 --> 00:06:42,608 Bayliss, your overtime slips are a mess. You have to redo them. 86 00:06:42,740 --> 00:06:46,813 - I don't have time for my timecards. - Don't yell at me if you don't get paid. 87 00:06:46,940 --> 00:06:51,297 - Oh... - Starve a fever feed a cold. 88 00:06:51,420 --> 00:06:54,492 It's not that. It's starve a cold, feed a fever. 89 00:06:54,620 --> 00:06:57,054 I got a cold and I got a fever. 90 00:06:57,180 --> 00:07:00,490 Tim, have you seen the reports ID'ing the smudges on Adena's skirt? 91 00:07:00,620 --> 00:07:03,498 - No. - Lab says they sent it. I can't find it. 92 00:07:03,620 --> 00:07:07,932 Frank, I'm bringing in the arabber for questioning. 93 00:07:09,500 --> 00:07:12,776 Tim, will you stop beating that horse. It's dead, it's glue. 94 00:07:12,900 --> 00:07:15,812 - I've been thinking... - Oh, no! 95 00:07:15,940 --> 00:07:18,374 You're master sleuths! You don't need my help? 96 00:07:18,500 --> 00:07:20,809 - OK, Felton, what? - All right. 97 00:07:20,940 --> 00:07:25,058 What if the Watson girl wasn't killed on Wednesday, but on Tuesday night? 98 00:07:25,180 --> 00:07:28,456 No, can't be. She still had moisture in her eyes when I got to her. 99 00:07:28,580 --> 00:07:31,811 And she's small. Rigor would happen faster, not slower. 100 00:07:31,940 --> 00:07:34,215 Unless her body was stored in a cool place, 101 00:07:34,340 --> 00:07:38,777 like in a cooler, a crate or the trunk of a car. That would slow the rigor down. 102 00:07:38,900 --> 00:07:42,290 - That's why you can't pinpoint... - You're wrong. 103 00:07:42,420 --> 00:07:46,572 - No, Felton has a valid point. - Frank says Felton has a valid point. 104 00:07:46,700 --> 00:07:50,693 The guy living next to the yard where the body was dumped is Ferguson. 105 00:07:50,820 --> 00:07:54,415 He drives a blue Lincoln that was parked in the alley on Tuesday night. 106 00:07:54,540 --> 00:07:57,816 OK. So, Ferguson kills her Tuesday night. Then he spazzes out - 107 00:07:57,940 --> 00:08:01,376 what should I do with the body? He stashes it in the trunk of his car 108 00:08:01,500 --> 00:08:04,378 so he can dump her in the woods the next day, or something. 109 00:08:04,500 --> 00:08:07,890 Then he gets up on Wednesday and decides to leave her in the yard. 110 00:08:08,020 --> 00:08:10,693 - The arabber. - Tim, I think we should check this out. 111 00:08:10,820 --> 00:08:13,288 You two wanna question Ferguson? Fine! 112 00:08:13,420 --> 00:08:17,652 I'm gonna go find a judge to sign a warrant for the arabber. 113 00:08:19,540 --> 00:08:22,008 Well, Frank, it's you and me together again. 114 00:08:22,140 --> 00:08:24,938 Do you park your Lincoln in the alley behind your house? 115 00:08:25,060 --> 00:08:27,779 - I used to park there, yeah. - Yeah? 116 00:08:27,900 --> 00:08:30,016 - Could we take a look at the car? - No. 117 00:08:30,140 --> 00:08:32,131 - Why not? - It got took. 118 00:08:32,260 --> 00:08:34,251 It got took? It got repoed? 119 00:08:34,380 --> 00:08:36,371 - Mm-hm. - By whom? 120 00:08:36,500 --> 00:08:38,968 Ike's Auto Incorporated. They snatched my ride. 121 00:08:41,420 --> 00:08:44,412 This sonofabitch dumps Adena's body, gets rid of the car, 122 00:08:44,540 --> 00:08:47,134 and comes up with some excuse about being repoed. 123 00:08:47,260 --> 00:08:49,854 The key is if we don't find the car at Ike's Autos. 124 00:08:49,980 --> 00:08:54,178 If we don't find the car, he's lying to us about it being repoed, and we got him! 125 00:08:54,300 --> 00:08:58,578 Hey, Ed. Would you do me a favour, and take a look at this warrant 126 00:08:58,700 --> 00:09:00,770 and see if I'm gonna get legal snafus? 127 00:09:00,900 --> 00:09:03,778 - Sure. - Thanks. 128 00:09:03,900 --> 00:09:06,255 - Danvers... - Detective Howard. 129 00:09:07,380 --> 00:09:10,372 Whatever happened with the Agnes Saunders case? 130 00:09:11,380 --> 00:09:15,419 - Well, he got life, no parole. - Thank you. 131 00:09:15,540 --> 00:09:17,576 Gesundheit. 132 00:09:17,700 --> 00:09:20,772 That sudden weather change caught me by surprise. 133 00:09:20,900 --> 00:09:24,529 It's the lifestyle, Tim - long hours, bad diet. 134 00:09:24,660 --> 00:09:26,696 It's bad karma. Adena Watson syndrome. 135 00:09:26,820 --> 00:09:30,938 - Do you think a judge will sign this? - Depends on the judge. 136 00:09:31,060 --> 00:09:33,210 Aren't you giving up an awful lot? 137 00:09:33,340 --> 00:09:37,253 Show the suspect this and he'll know all the evidence linking him to the crime. 138 00:09:37,380 --> 00:09:40,417 That's a risk I'll take in order to get the arabber here. 139 00:09:40,540 --> 00:09:44,374 One piece of information I didn't give to the press was about the molestation. 140 00:09:44,500 --> 00:09:48,379 The public doesn't know is that Adena was violated with a metal pipe. 141 00:09:48,500 --> 00:09:52,891 When I get the arabber here, I'll get him to admit that he knows all about the pipe. 142 00:09:53,020 --> 00:09:55,170 Judge Emsley's the most likely to sign. 143 00:09:55,300 --> 00:09:57,291 Great. I'll got to his house if I have to. 144 00:09:57,420 --> 00:10:00,776 Or the Baltimore Country Club. He'd play golf in a blizzard! 145 00:10:00,900 --> 00:10:02,777 - Thanks, Ed. - Bye, Kay. 146 00:10:03,340 --> 00:10:05,012 Have you found the woman yet? 147 00:10:05,140 --> 00:10:08,610 She's at Central. They're shorthanded. They'll send her over ASAP. 148 00:10:08,740 --> 00:10:13,689 That's great! Meanwhile the clock is ticking. Maybe I should pick her up? 149 00:10:13,820 --> 00:10:15,538 Please! 150 00:10:15,660 --> 00:10:18,891 Detective Munch, Homicide. Oh, hi. How are you? 151 00:10:19,020 --> 00:10:21,773 Yeah, just a second... 152 00:10:21,900 --> 00:10:24,812 That's Doctor Blythe, for you. 153 00:10:24,940 --> 00:10:29,456 - What you do, tell her I was here? - Yeah. You are here, aren't you? 154 00:10:33,660 --> 00:10:36,732 I have to go to Central and pick up the woman. 155 00:10:38,500 --> 00:10:40,730 My guess is the date went very badly. 156 00:10:42,860 --> 00:10:45,658 Hello, Doctor Blythe? Yeah, I had my glasses off 157 00:10:45,780 --> 00:10:48,214 and when I put 'em back on, it wasn't him. 158 00:10:48,340 --> 00:10:51,093 OK, I'll tell him. 159 00:10:51,220 --> 00:10:54,735 Smity. 160 00:10:54,860 --> 00:10:59,809 - Crosetti, it's nice having you back. - We're here to collect Alfred Smith. 161 00:10:59,940 --> 00:11:02,249 Chris Thormann was a good man. 162 00:11:02,380 --> 00:11:04,371 - He still is. - You know what I mean. 163 00:11:04,500 --> 00:11:08,732 The kid had the stuff to be a great cop, till that slime ball got a hold of him. 164 00:11:08,860 --> 00:11:11,328 Turned himself in, the sackless one. 165 00:11:12,580 --> 00:11:14,571 OK, Smith. 166 00:11:17,780 --> 00:11:20,135 You as innocent as my Aunt Agnes. 167 00:11:21,420 --> 00:11:25,936 - Why you give yourself up? - A cop goes down. You think I did. 168 00:11:26,060 --> 00:11:29,655 I didn't want to get 'accidentally' shot while resisting arrest. 169 00:11:29,780 --> 00:11:33,739 - You own a.38? - .38's are for cops and kids! 170 00:11:33,860 --> 00:11:35,930 We have a witness places you at the scene. 171 00:11:36,060 --> 00:11:38,938 No, you have a liar placing me at the scene. 172 00:11:39,060 --> 00:11:42,177 Hell, man, you got your mind made up already! 173 00:11:42,300 --> 00:11:45,610 Just take me out back, pop me and dump me in the bay. 174 00:11:45,740 --> 00:11:50,177 Why don't we just get with it now, Alfred. A witness places you at the scene, 175 00:11:50,300 --> 00:11:54,452 tests come back positive for blood on your sneakers. Thormann's blood. 176 00:11:57,020 --> 00:12:00,171 OK! Yeah, I was there. 177 00:12:00,300 --> 00:12:03,975 But I didn't have nothin' to do with blasting that cop, though. 178 00:12:04,100 --> 00:12:08,093 All I did was lean over the body and take his money. 179 00:12:26,620 --> 00:12:30,613 - He's the one. He's the shooter. - Is that to convince me or yourself? 180 00:12:30,740 --> 00:12:34,210 You don't think it's him? Look at him. He's a lowlife, a pipe-head. 181 00:12:34,340 --> 00:12:38,128 I ain't defending his character, I just have doubts about his guilt. 182 00:12:38,260 --> 00:12:40,933 What about the statement from Charlie Flavin? 183 00:12:41,060 --> 00:12:44,052 - I wanna talk with Flavin. - We got a statement from him. 184 00:12:44,180 --> 00:12:47,411 No, you got a statement. I wanna bring him in for a polygraph. 185 00:12:47,540 --> 00:12:49,690 You are gonna lose us this case! 186 00:12:49,820 --> 00:12:52,254 Steve, let me get something straight with you. 187 00:12:52,380 --> 00:12:54,530 I am the primary on this, like it or not. 188 00:12:54,660 --> 00:12:58,050 I understand. I wanna get the punk who shot Chris, too... 189 00:12:58,180 --> 00:13:01,570 - We've got the punk right there! - Maybe. 190 00:13:08,880 --> 00:13:10,996 You don't believe what you see, do you? 191 00:13:11,120 --> 00:13:14,874 A black man in pain and you can't tell where the blood is comin' from. 192 00:13:15,000 --> 00:13:17,753 There's no stab wound, no bullet hole. 193 00:13:17,880 --> 00:13:22,271 You never think we can be sick, do you? Nah, cos we doin' that hip hop thing! 194 00:13:22,400 --> 00:13:24,914 Mister Flavin. Do a lie detector test, please. 195 00:13:25,040 --> 00:13:27,508 Why? You know Albert Smith shot the cop. 196 00:13:27,640 --> 00:13:29,631 You know I saw him shoot the cop. 197 00:13:29,760 --> 00:13:32,752 I told you I'd testify, if I'm not having a migraine. 198 00:13:32,880 --> 00:13:36,714 Otherwise you're out of luck, cos once I get these cluster episodes, 199 00:13:36,840 --> 00:13:40,594 the world could be ending and I wouldn't have the energy to notice or care. 200 00:13:40,720 --> 00:13:44,429 - Make a right up here onto Fremont. - Fremont? 201 00:13:44,560 --> 00:13:46,869 Yeah, this next big intersection. 202 00:13:47,000 --> 00:13:50,834 - Martin Luther King Boulevard? - Just make a right, will you. 203 00:13:54,480 --> 00:13:56,471 Why you got to call it Fremont? 204 00:13:56,600 --> 00:14:00,309 Cos I lived on Fremont before they tore the houses up to enlarge the street. 205 00:14:00,440 --> 00:14:04,228 That was ten years ago. It's been Martin Luther King Boulevard for a decade. 206 00:14:04,360 --> 00:14:07,238 How long will it take you to get used to that? 207 00:14:07,360 --> 00:14:10,238 Do you think they'll rename it Fremont? Who was Fremont? 208 00:14:10,360 --> 00:14:14,114 I don't know. But as usual, you're blowing things out of proportion. 209 00:14:14,240 --> 00:14:19,109 Whoa! This is another example of your subtle little racist remarks. 210 00:14:19,240 --> 00:14:21,629 Frank. I am not a racist. 211 00:14:21,760 --> 00:14:25,594 I call Fremont 'Fremont' because that's the way it's ingrained in my head. 212 00:14:25,720 --> 00:14:28,871 And I can't remember to call Burma whatever they call that now, 213 00:14:29,000 --> 00:14:31,309 or Roseanne Barr 'Roseanne Arnold'. 214 00:14:31,440 --> 00:14:33,829 Not everything is racially motivated. 215 00:14:33,960 --> 00:14:36,599 And not everything on the planet is directed at you! 216 00:14:36,720 --> 00:14:40,474 Whoa! Now who's blowing everything out of proportion? 217 00:14:40,600 --> 00:14:43,478 It's the Union of Myanmar. - What? 218 00:14:43,600 --> 00:14:46,876 - The Union of Myanmar. - What's the Union of Myanmar? 219 00:14:47,000 --> 00:14:51,551 It is what Burma was. 220 00:14:51,680 --> 00:14:53,671 Lieutenant... 221 00:14:57,960 --> 00:15:02,954 I'm goin' over to Judge Emsley's house and getting him to sign this warrant. 222 00:15:03,080 --> 00:15:05,071 I'll have to call you back. 223 00:15:06,240 --> 00:15:09,118 Captain Barnfather was at a community meeting. 224 00:15:09,240 --> 00:15:13,074 He was pressured on Adena Watson. He told them that she was molested. 225 00:15:13,200 --> 00:15:16,078 - Barnfather did that? - He told them about the pipe. 226 00:15:16,200 --> 00:15:19,556 Channel Three are gonna run the story on the evening news. 227 00:15:19,680 --> 00:15:21,671 Bastard! He screwed us over! 228 00:15:21,800 --> 00:15:23,995 Why should the murderer stay in Baltimore? 229 00:15:24,120 --> 00:15:26,236 Cos if he's from Baltimore, he won't go. 230 00:15:26,360 --> 00:15:28,590 He'll talk about it, but he'll never leave. 231 00:15:28,720 --> 00:15:31,393 So, are you gonna bring in the arabber? 232 00:15:32,440 --> 00:15:34,715 I guess that answers my question. 233 00:15:35,760 --> 00:15:39,070 So, you're Joseph Cole's girlfriend? 234 00:15:39,200 --> 00:15:42,670 His girlfriend? Yeah, his steady girl. 235 00:15:42,800 --> 00:15:46,031 You were in the apartment when K. Lawrence Lowe arrived? 236 00:15:46,160 --> 00:15:50,551 - I was in the bathroom? - So, you didn't witness the shooting? 237 00:15:50,680 --> 00:15:55,834 No. When I came out of the door, Joe was lying on top of this guy and... 238 00:15:55,960 --> 00:15:59,475 I don't know how long I stood there. I guess I was in shock. 239 00:15:59,600 --> 00:16:02,160 Then I crawled into the doghouse, why is beyond me! 240 00:16:02,280 --> 00:16:04,271 Now, wait a minute... 241 00:16:04,400 --> 00:16:06,994 You don't have any idea who shot Cole? 242 00:16:07,120 --> 00:16:09,918 No, I didn't say that. 243 00:16:10,040 --> 00:16:12,190 - You do know? - Uh-huh. 244 00:16:12,320 --> 00:16:15,153 - Tell me. - Not yet. 245 00:16:15,280 --> 00:16:17,271 Not yet. Why? 246 00:16:17,400 --> 00:16:20,517 Because if I tell you, you won't wanna talk to me anymore. 247 00:16:20,640 --> 00:16:24,679 I'm hungry. Take me someplace to get something to eat. 248 00:16:24,800 --> 00:16:28,315 - I'm a little pressed for time. - So, I'll eat fast. 249 00:16:28,440 --> 00:16:32,228 Yes, Captain, I am sorry that I interrupted your dinner. 250 00:16:32,360 --> 00:16:34,635 But I am the primary on the Adena Watson case 251 00:16:34,760 --> 00:16:37,752 and you cannot go about releasing information like that. 252 00:16:40,800 --> 00:16:42,791 Do I? 253 00:16:44,480 --> 00:16:49,270 Fine. No, Captain, you do whatever the hell you wanna do, you butthead! 254 00:16:52,320 --> 00:16:55,630 Ike's Autos, there it is. Fine! 255 00:16:55,760 --> 00:16:58,991 If you'd listened to me, Frank, we could've been here an hour ago. 256 00:16:59,120 --> 00:17:01,475 Just drop it, Felton, OK? 257 00:17:10,720 --> 00:17:12,711 The owner ought to be here. 258 00:17:14,760 --> 00:17:18,435 - Whoa! - You're a cop, show him your badge. 259 00:17:18,560 --> 00:17:21,358 I'm gonna show him doggy heaven! 260 00:17:21,480 --> 00:17:24,040 Don't shoot my dogs. Are you crazy? 261 00:17:24,160 --> 00:17:25,798 - Are you Ike? - I'm Orville. 262 00:17:25,920 --> 00:17:28,639 There is no Ike. If there was an Ike, he went belly-up. 263 00:17:28,760 --> 00:17:32,639 The man had a heart of gold. Not good for a car salesman. 264 00:17:32,760 --> 00:17:36,878 - Why do you still call it Ike's? - Would you shop at Orville's Autos? 265 00:17:37,000 --> 00:17:41,198 Did you repo a big blue Lincoln, licence plates 523 LNR? 266 00:17:41,320 --> 00:17:44,471 I don't know. My credit department handles repos. 267 00:17:44,600 --> 00:17:48,388 - Do you mind if we take a look around? - Knock yourselves out! 268 00:17:48,520 --> 00:17:51,557 Hey, Orville. Lose the dogs. 269 00:17:51,680 --> 00:17:54,353 I'm not saying Smith didn't shoot Thormann. 270 00:17:54,480 --> 00:17:56,914 We have no weapon or physical evidence. 271 00:17:57,040 --> 00:17:59,838 The case is weak. We'd need a motive to placate the jury. 272 00:17:59,960 --> 00:18:02,713 - We have a witness. - Did you see the polygraph results? 273 00:18:02,840 --> 00:18:05,832 Charlie Flavin sends the lie detector into convulsions. 274 00:18:05,960 --> 00:18:08,110 All he did was complain about headaches. 275 00:18:08,240 --> 00:18:10,834 You think we don't have enough to convict Smith? 276 00:18:10,960 --> 00:18:14,111 I know the pressure you're under from your bosses and the media 277 00:18:14,240 --> 00:18:17,232 and every uniform is depending on you to avenge Thormann. 278 00:18:17,360 --> 00:18:21,717 I know we need to send a message to the other police haters in the community. 279 00:18:21,840 --> 00:18:24,957 Let's face it, Smith isn't lighting any candles. 280 00:18:25,080 --> 00:18:28,356 - Meaning what? - I pull a Monty Hall. 281 00:18:28,480 --> 00:18:30,471 Let's make a deal with Alfred. 282 00:18:30,600 --> 00:18:33,114 Assault with intent to murder. 283 00:18:33,240 --> 00:18:38,473 He'll get 30 years, end up doing 7 or 8, and you would have made your point. 284 00:18:39,800 --> 00:18:41,836 You decide. 285 00:18:41,960 --> 00:18:43,951 See you. 286 00:18:48,480 --> 00:18:50,710 Don't say a damn word to me, all right? 287 00:18:56,680 --> 00:18:59,956 - Ma'am, I had a cup of coffee... - I love the hairdo! 288 00:19:02,840 --> 00:19:05,354 You don't seem to be upset about Cole's death. 289 00:19:05,480 --> 00:19:07,471 Is it me or is it freezing in here? 290 00:19:15,200 --> 00:19:17,509 There you go. 291 00:19:18,360 --> 00:19:20,874 You're very sweet. 292 00:19:21,000 --> 00:19:24,913 Yeah, I'm a sweetie. Everybody says so. 293 00:19:25,040 --> 00:19:29,875 - Are you married? - I'm gonna ask the questions, OK? 294 00:19:30,000 --> 00:19:32,070 Had you been dating Cole long? 295 00:19:32,200 --> 00:19:35,237 About an hour. I'm a hooker. 296 00:19:36,920 --> 00:19:38,990 - Are you shocked? - No. 297 00:19:39,120 --> 00:19:43,750 In my line of work we deal a lot with prostitutes. 298 00:19:46,120 --> 00:19:48,111 I just... 299 00:19:48,240 --> 00:19:51,835 I wanna know who killed Cole and I would like to know now. 300 00:19:51,960 --> 00:19:56,670 - Are you divorced? Recently divorced? - Yeah. 301 00:19:56,800 --> 00:19:59,678 You've got what we in the business call 'bedroom eyes'. 302 00:19:59,800 --> 00:20:03,156 But you're still wearing your wedding ring. It's a dead giveaway. 303 00:20:05,000 --> 00:20:06,991 Cole, the dead guy... 304 00:20:07,120 --> 00:20:12,194 Look, he was a slimy little drug dealing toad. 305 00:20:12,320 --> 00:20:14,675 He's not worth this much conversation. 306 00:20:16,000 --> 00:20:18,594 But you... 307 00:20:18,720 --> 00:20:24,078 You're not a man to be flirted with or conned. Sleep with me. 308 00:20:26,120 --> 00:20:27,917 No. 309 00:20:28,040 --> 00:20:29,996 OK, order me a Coke. 310 00:20:31,760 --> 00:20:33,751 Waitress... 311 00:20:33,880 --> 00:20:38,670 Cole was killed by a guy named Newton Stuart. He lives in Fells Point. 312 00:20:38,800 --> 00:20:40,950 I'll make a call. I'll get the address. 313 00:20:46,360 --> 00:20:49,158 Hey. How you doin'? 314 00:20:49,280 --> 00:20:51,271 - Steve? - Yeah. 315 00:20:51,400 --> 00:20:53,391 Did they... 316 00:21:02,080 --> 00:21:04,878 - Smith... - We found him. We found him. 317 00:21:05,000 --> 00:21:08,913 The Assistant State's Attorney thinks we can get a 30 year deal. 318 00:21:09,040 --> 00:21:12,077 30 years we'll keep him in prison. That's a long time. 319 00:21:13,400 --> 00:21:15,391 He should... 320 00:21:17,760 --> 00:21:21,116 ...be in prison... 321 00:21:24,800 --> 00:21:28,588 ...prison... everyday. 322 00:21:30,600 --> 00:21:32,591 I'm blind. 323 00:21:33,800 --> 00:21:35,791 I hear you. 324 00:21:35,920 --> 00:21:38,070 I hear you, Chris. 325 00:21:40,000 --> 00:21:42,468 We'll take care of it. 326 00:21:42,600 --> 00:21:44,716 I'll see you. 327 00:21:51,760 --> 00:21:55,594 Get serious, this is an '82 Coupe de Ville. $3,000. 328 00:21:55,720 --> 00:21:59,110 If you can get a better price someplace else, come back, I'll match it. 329 00:21:59,240 --> 00:22:02,312 If I could get a better price someplace else, I'd buy it there. 330 00:22:02,440 --> 00:22:04,237 - Felton. - What? 331 00:22:04,360 --> 00:22:05,952 Help me out here. 332 00:22:06,080 --> 00:22:08,719 - Frank's a serious guy. - Not well tempered, either. 333 00:22:08,840 --> 00:22:10,831 Any other place you take repo cars? 334 00:22:10,960 --> 00:22:12,951 I got another lot on Fallsway. 335 00:22:13,080 --> 00:22:15,196 - OK, we'll follow you. - Oh, wonderful! 336 00:22:16,200 --> 00:22:18,191 You comin'? 337 00:22:18,320 --> 00:22:20,914 Bolander, Carol Blythe on line three. 338 00:22:21,040 --> 00:22:24,999 If that's about the Cole autopsy, grab it, will you, Munch? Line three. 339 00:22:25,120 --> 00:22:28,271 You're not here, right? 340 00:22:28,400 --> 00:22:32,757 Alison Ashley says there's another guy in the apartment. Newton Stuart. 341 00:22:32,880 --> 00:22:35,599 He shot Cole, he wounded Lowe... 342 00:22:35,720 --> 00:22:39,395 Carol Blythe wants to talk to you ASAP. It's personal. 343 00:22:39,520 --> 00:22:41,670 I'm gonna get us a car. 344 00:22:41,800 --> 00:22:44,553 - Stan... - Tell her I couldn't find him. 345 00:22:49,400 --> 00:22:52,676 - Only in Charm City. - What? 346 00:22:52,800 --> 00:22:55,189 We're on the corner of Aliceanna and Ann. 347 00:22:55,320 --> 00:22:58,517 - Yeah. - Don't you think that's a tad excessive? 348 00:22:58,640 --> 00:23:02,758 Pity the person who lives on this corner. Somebody says, "Where do you live?" 349 00:23:02,880 --> 00:23:05,030 - "Aliceanna and Ann." - Sorry? What? 350 00:23:05,160 --> 00:23:07,151 "Aliceanna and Ann!" 351 00:23:07,280 --> 00:23:09,999 People think this guy has a speech impediment. 352 00:23:10,120 --> 00:23:12,111 You're venting. 353 00:23:12,240 --> 00:23:15,357 - Excuse me? - Venting. Quit venting. 354 00:23:15,480 --> 00:23:19,792 - You've been venting all day. - I got reasons. 355 00:23:19,920 --> 00:23:23,151 I have reasons too. I have complaints and no one to talk to. 356 00:23:23,280 --> 00:23:26,636 Get a banjo, go bungee jumping. Just quit venting in my ear. 357 00:23:26,760 --> 00:23:29,194 I will if you will. 358 00:23:34,400 --> 00:23:36,197 - Munch? - What? 359 00:23:36,320 --> 00:23:38,470 You ever been with a hooker? 360 00:23:39,920 --> 00:23:41,990 - You ever meet my first wife? - Uh-uh. 361 00:23:42,120 --> 00:23:44,156 Then the answer's no. 362 00:23:44,280 --> 00:23:46,669 We used to make love all the time - 363 00:23:46,800 --> 00:23:48,950 my ex and me, when we were first married. 364 00:23:49,080 --> 00:23:54,279 We'd do it in the bedroom, in the shower, outside under some trees. 365 00:23:54,400 --> 00:23:57,039 - We did it in the apse one time... - The what? 366 00:23:57,160 --> 00:24:01,790 The apse of our church, when we were at the end of a clothing drive, you know? 367 00:24:01,920 --> 00:24:07,278 And then a few years went by, then we did it once a week 368 00:24:07,400 --> 00:24:09,550 and then it was once a month... 369 00:24:09,680 --> 00:24:14,993 So, your date with Doctor Blythe, you're tryin' to say you forgot how? 370 00:24:18,280 --> 00:24:20,874 - No. - Then what? 371 00:24:21,000 --> 00:24:24,390 I don't know. It's... 372 00:24:25,680 --> 00:24:28,035 Wait a minute. That's the guy. 373 00:24:29,960 --> 00:24:31,951 Newton Stuart? 374 00:24:32,080 --> 00:24:35,595 - Take your hands out of your pockets. - Hands on your head. 375 00:24:35,720 --> 00:24:37,597 On your knees. Down! 376 00:24:37,720 --> 00:24:40,598 Keep your eyes on me, OK? Keep your eyes on me. 377 00:24:40,720 --> 00:24:43,871 I'm your friend. Good, Newton. Good. 378 00:24:44,000 --> 00:24:45,991 I was wondering when you'd come. 379 00:24:46,120 --> 00:24:49,430 Just get up real slow, Come on. 380 00:24:49,560 --> 00:24:52,632 There you go. Attaboy! 381 00:24:52,760 --> 00:24:55,991 That's it. Good boy. Here we go. Nice ride downtown. 382 00:25:00,060 --> 00:25:02,369 It's not black, it's African American. 383 00:25:02,500 --> 00:25:06,652 What is that all of a sudden, African American? The name keeps changing. 384 00:25:06,780 --> 00:25:10,568 I can understand losing negro. But what's wrong with black. 385 00:25:10,700 --> 00:25:12,736 We're not all of the same colour. 386 00:25:12,860 --> 00:25:15,613 OK. I'm an Anglo-Saxon American. 387 00:25:15,740 --> 00:25:19,016 So, why can't you be a Nigerian American 388 00:25:19,140 --> 00:25:21,938 or a Ugandan American? Why claim the whole continent? 389 00:25:22,060 --> 00:25:24,620 Should I call myself a European American? 390 00:25:24,740 --> 00:25:27,777 You can call yourself anything you want. 391 00:25:27,900 --> 00:25:29,891 African American is too vague. 392 00:25:30,020 --> 00:25:33,808 Using then name of the entire continent, it's too general. 393 00:25:33,940 --> 00:25:38,809 A guy from Antarctica. What does he call himself, an Antarctican American? 394 00:25:38,940 --> 00:25:41,659 First, no one from Antarctica was made a slave. 395 00:25:41,780 --> 00:25:47,616 Second, the people of Antarctica didn't have their entire culture eradicated. 396 00:25:47,740 --> 00:25:49,731 What culture? They live on an ice cube! 397 00:25:49,860 --> 00:25:53,569 - We can't find the Lincoln. - That's too bad. 398 00:25:53,700 --> 00:25:57,739 - Look, glad to be of help. - Any other lots? 399 00:25:57,860 --> 00:25:59,930 - Yeah, but... - Take us. 400 00:26:00,060 --> 00:26:03,097 - You sure do wanna find that Lincoln? - No, we don't. 401 00:26:03,220 --> 00:26:05,290 - You don't wanna find it? - That's right. 402 00:26:05,420 --> 00:26:09,652 - So where do we look? - For a car you don't wanna find? 403 00:26:09,780 --> 00:26:13,614 - Yeah. - Follow me. 404 00:26:13,740 --> 00:26:16,174 What are you, a Polish American? 405 00:26:16,300 --> 00:26:19,098 So, you're up here 406 00:26:19,220 --> 00:26:22,849 because of that police officer who was shot, right? 407 00:26:22,980 --> 00:26:24,777 That's right, Miss Benson. 408 00:26:24,900 --> 00:26:27,892 I'm goin' through the neighbourhood, talking to people. 409 00:26:28,020 --> 00:26:33,219 Yes, but Fairmont and Spring is a ways from here. 410 00:26:33,340 --> 00:26:35,934 I know that, but, er... 411 00:26:36,060 --> 00:26:41,214 well, since the shooting, have you heard anything? 412 00:26:41,340 --> 00:26:43,331 Me? Oh, not me. 413 00:26:43,460 --> 00:26:46,577 Oh, no. Not that you would eavesdrop, 414 00:26:46,700 --> 00:26:51,774 but just sometimes, in the course of your day, you hear things. 415 00:26:51,900 --> 00:26:56,257 I don't think that what I know would mean anything. 416 00:26:56,380 --> 00:26:58,371 That's all right. You go ahead. 417 00:26:58,500 --> 00:27:04,370 Well, there is this man who lives over on Fairmont 418 00:27:04,500 --> 00:27:07,731 in the same block across the street 419 00:27:07,860 --> 00:27:11,091 from where they say it happened. 420 00:27:11,220 --> 00:27:15,771 And I heard him say that very morning 421 00:27:15,900 --> 00:27:19,336 that he had shot a police officer. 422 00:27:19,460 --> 00:27:23,817 And he was acting sort of cocky about it... 423 00:27:23,940 --> 00:27:26,852 - Cocky? Like bragging? - Yes, he was bragging. 424 00:27:26,980 --> 00:27:29,289 And he has headaches. 425 00:27:29,420 --> 00:27:32,059 Oh, he has the worst headaches! 426 00:27:32,180 --> 00:27:36,696 And I don't think people ought to shoot at police officers. 427 00:27:36,820 --> 00:27:39,778 No, that's true. Did you happen to get a name? 428 00:27:39,900 --> 00:27:42,972 No, I really don't know his name. 429 00:27:43,100 --> 00:27:46,092 But I know his girlfriend's name. 430 00:27:46,220 --> 00:27:48,211 She lives over 431 00:27:48,340 --> 00:27:52,128 in the Murphy Homes high-rise. 432 00:28:03,020 --> 00:28:08,378 - Who killed Joseph V. Cole? - Me. 433 00:28:08,500 --> 00:28:11,890 Who wounded K. Lawrence Lowe? 434 00:28:12,020 --> 00:28:14,011 I did that, too. 435 00:28:15,220 --> 00:28:17,211 Tell me about it. 436 00:28:17,340 --> 00:28:19,979 - All of it? - Yeah. 437 00:28:20,100 --> 00:28:21,977 I was his bodyguard. 438 00:28:22,100 --> 00:28:26,218 - K. Lawrence Lowe's? - No. Mister Cole's bodyguard. 439 00:28:26,340 --> 00:28:28,331 You shot your own boss? 440 00:28:28,460 --> 00:28:34,057 Mister Cole told me, if he ever got in trouble, no matter what, shoot. 441 00:28:34,180 --> 00:28:36,614 Don't wait for anything, shoot. 442 00:28:37,620 --> 00:28:39,656 Mister Lowe showed up uninvited. 443 00:28:39,780 --> 00:28:43,455 He wanted the money Mister Cole owed him on some deal. 444 00:28:43,580 --> 00:28:46,538 Mister Cole says he don't have the money. 445 00:28:46,660 --> 00:28:51,256 Mister Lowe gives him an argument, pulls out his.45, 446 00:28:51,380 --> 00:28:55,578 I pull out my Ingram MAC-11 machine pistol shooter, I start firing. 447 00:28:55,700 --> 00:28:59,010 How did Cole get shot a dozen times? 448 00:29:00,020 --> 00:29:02,090 When I started shooting 449 00:29:02,220 --> 00:29:06,054 Mister Lowe grabbed Mister Cole to use as a kind of screen, 450 00:29:06,180 --> 00:29:08,171 as protection. 451 00:29:08,300 --> 00:29:10,575 I shot through Mister Cole to get to Lowe. 452 00:29:10,700 --> 00:29:13,339 You intentionally shot your own boss? 453 00:29:13,460 --> 00:29:16,611 It was then only way I could kill Mister Lowe. 454 00:29:16,740 --> 00:29:19,334 I was just doin' what Mister Cole said. 455 00:29:21,220 --> 00:29:22,699 Very commendable! 456 00:29:23,660 --> 00:29:27,414 I hate seeing someone get promoted because they're African American. 457 00:29:27,540 --> 00:29:30,532 I don't wanna be promoted because I'm an African American. 458 00:29:30,660 --> 00:29:32,651 I want the same chance as everyone else. 459 00:29:32,780 --> 00:29:35,772 Because I work hard, do my job and because I am the best. 460 00:29:35,900 --> 00:29:38,698 You think people get things because they deserve them? 461 00:29:38,820 --> 00:29:43,098 How many times have you watched the Oscars and said, "He's the Best Actor?" 462 00:29:43,220 --> 00:29:46,576 Or a killer, who you know deserves to fry, escapes the gas chamber 463 00:29:46,700 --> 00:29:49,168 because of some technicality. 464 00:29:49,300 --> 00:29:53,851 Nothing's based on merit. The more you think you deserve, the less you get. 465 00:29:53,980 --> 00:29:57,495 If you actually believe that, how do you get out of bed every morning? 466 00:29:57,620 --> 00:29:59,611 One leg at a time. 467 00:30:02,780 --> 00:30:06,295 - Where next? - There's another lot out in Rosedale. 468 00:30:06,420 --> 00:30:08,411 The car probably isn't there. 469 00:30:08,540 --> 00:30:12,818 And since it's cold and it's late, and you don't wanna find it anyway... 470 00:30:14,060 --> 00:30:16,096 I'll lead the way! 471 00:30:16,220 --> 00:30:18,609 This is a complete waste of time. 472 00:30:18,740 --> 00:30:22,653 - Let's get Ferguson and question him. - One more lot. 473 00:30:22,780 --> 00:30:27,092 - But it's all the way in Rosedale. - I don't care if it's on the moon. 474 00:30:27,220 --> 00:30:29,495 - It's that important to you. - What? 475 00:30:29,620 --> 00:30:32,737 Proving Bayliss is wrong. You hope we don't find that car. 476 00:30:32,860 --> 00:30:35,294 You're willing to freeze your garbanzos off 477 00:30:35,420 --> 00:30:38,218 so you can prove to everyone that Bayliss is a hump. 478 00:30:39,740 --> 00:30:41,537 Look... 479 00:30:42,540 --> 00:30:46,499 ...I have listened to you, all night, philosophise and criticise. 480 00:30:46,620 --> 00:30:50,852 You think you got me all figured out. You think I think like you think. 481 00:30:50,980 --> 00:30:54,131 I don't give a damn about Bayliss or you. 482 00:30:54,260 --> 00:30:59,129 All I wanna do is find the man that butchered an 11 -year-old girl. 483 00:31:00,380 --> 00:31:02,769 If you don't wanna do that... 484 00:31:03,780 --> 00:31:05,771 ...go home. 485 00:31:07,340 --> 00:31:10,059 Maybe it'd look better if we put the open cases in black 486 00:31:10,180 --> 00:31:12,455 and the closed cases in red. 487 00:31:12,580 --> 00:31:16,368 - Fool the bosses for a while. - That's one solution. 488 00:31:16,500 --> 00:31:19,094 We could go out and knock some people off. 489 00:31:19,220 --> 00:31:22,656 - That's also a solution! - Then again, there's always luck. 490 00:31:25,380 --> 00:31:28,372 Captain Barnfather, what are you doing up so late? 491 00:31:28,500 --> 00:31:30,491 I wanna talk to you! 492 00:31:32,300 --> 00:31:35,292 Dum da-dum dum! 493 00:31:45,260 --> 00:31:47,649 - Detective Crosetti. - Yeah? 494 00:31:47,780 --> 00:31:50,658 - This is Lillian Beauregard. - How you doin'? 495 00:31:50,780 --> 00:31:52,771 It's Charlie Flavin's girlfriend. 496 00:31:52,900 --> 00:31:55,460 She was there the night Chris got shot. 497 00:32:15,980 --> 00:32:18,335 I don't have it. 498 00:32:18,460 --> 00:32:20,815 You don't have it? 499 00:32:20,940 --> 00:32:23,534 I don't have it. 500 00:32:23,660 --> 00:32:26,128 Any dogs here? 501 00:32:35,820 --> 00:32:39,256 Let me have the Leucomalachite in case I find it. 502 00:32:39,380 --> 00:32:40,972 Thank you. 503 00:32:41,100 --> 00:32:43,694 - What's Leucomalachite? - A test solution. 504 00:32:43,820 --> 00:32:46,892 You put it on a stain. If it turns blue, it's dried-up blood. 505 00:32:47,020 --> 00:32:49,011 If it's grey, it's not. 506 00:33:04,180 --> 00:33:08,776 523 LNR. 507 00:33:08,900 --> 00:33:10,492 Felton, bring the crowbar. 508 00:33:15,060 --> 00:33:19,815 - This is the one? - Yeah. Let's pop it. 509 00:33:33,540 --> 00:33:35,690 Bingo. Take this, would you? 510 00:33:49,700 --> 00:33:51,691 Come on, baby. 511 00:33:55,220 --> 00:33:57,211 Nothin'. 512 00:34:02,700 --> 00:34:06,170 Tell me you didn't call the captain at home and yell at him. 513 00:34:06,300 --> 00:34:09,133 Tell me you didn't call him a butthead. 514 00:34:09,260 --> 00:34:14,254 Well, I know that it probably wasn't the politically correct thing to do, sir... 515 00:34:14,380 --> 00:34:16,940 It was stupid. You've created a problem. 516 00:34:17,060 --> 00:34:21,850 Normally I can solve problems, but given this call, you now have but two choices - 517 00:34:21,980 --> 00:34:23,891 one, resign from the Watson case, 518 00:34:24,020 --> 00:34:27,979 two, go into my office and apologise to Barnfather. 519 00:34:29,100 --> 00:34:33,059 Apol... No way! 520 00:34:33,180 --> 00:34:35,489 No way, sir. I am the primary here. 521 00:34:35,620 --> 00:34:38,054 No matter who gets involved in this case, 522 00:34:38,180 --> 00:34:40,171 I am in charge and that is the rule. 523 00:34:40,300 --> 00:34:42,370 That man damaged the investigation. 524 00:34:42,500 --> 00:34:46,288 He's the one who should be apologising to me and to Adena Watson's family. 525 00:34:46,420 --> 00:34:49,617 Everything you say is true, but what's right doesn't matter. 526 00:34:49,740 --> 00:34:54,211 You now have but two choices - your truth or your job. 527 00:35:19,320 --> 00:35:21,834 The first time is the hardest. 528 00:35:29,120 --> 00:35:32,396 - How did it go at Cars R Us? - Nothin'. 529 00:35:32,520 --> 00:35:35,193 - Frank almost bought a dog, though. - Yeah? 530 00:35:35,320 --> 00:35:38,710 Ha ha ha! Wait! Is it a joke? 531 00:35:47,200 --> 00:35:51,557 - Lieutenant, can I speak to you? - Yeah, come on in. 532 00:35:55,280 --> 00:36:00,638 You know, every day I, er... come in here... 533 00:36:00,760 --> 00:36:06,596 I stare at the same photos, I look at the same office reports. 534 00:36:06,720 --> 00:36:10,872 Every day I wander the streets around Kirk Avenue. 535 00:36:11,000 --> 00:36:15,949 I speak to Adena's friends, to her relatives, to acquaintances... 536 00:36:17,040 --> 00:36:19,554 I dunno, I've covered every fresh lead, 537 00:36:19,680 --> 00:36:23,275 every crank phone call, every anonymous tip 538 00:36:23,400 --> 00:36:26,870 and I just keep hitting this brick wall. 539 00:36:27,000 --> 00:36:31,471 And I think... I've pretty much made a mess out of this case. 540 00:36:31,600 --> 00:36:35,752 So, I think that the best thing that I could do is to step aside 541 00:36:35,880 --> 00:36:40,749 and let Pembleton take over before any more time is wasted here. 542 00:36:41,600 --> 00:36:44,398 This is what's gonna happen next. 543 00:36:44,520 --> 00:36:47,557 And I mean right now. 544 00:36:49,440 --> 00:36:54,309 You go home, then after you're rested, if you wanna come to me 545 00:36:54,440 --> 00:36:58,638 and moan about what a half assed cop you are, then I'll listen, OK? 546 00:37:00,560 --> 00:37:02,551 OK. 547 00:37:10,560 --> 00:37:12,551 - Flavin... - My head hurts. 548 00:37:12,680 --> 00:37:14,671 Your head hurts. Yeah... 549 00:37:15,720 --> 00:37:18,280 Your girlfriend, Lillian, just gave you up. 550 00:37:18,400 --> 00:37:21,392 She says you and her were walking along Fairmont Avenue, 551 00:37:21,520 --> 00:37:25,798 Officer Thormann pulls up and he talks to you, and you cop a bad attitude. 552 00:37:25,920 --> 00:37:28,388 I had a headache. 553 00:37:28,520 --> 00:37:31,910 Thormann tells you to assume the position and you grab an ice pick. 554 00:37:32,040 --> 00:37:35,669 Thormann goes to grab your arm and you pull out his revolver. 555 00:37:35,800 --> 00:37:38,439 I capped him twice. Point blank. 556 00:37:40,800 --> 00:37:42,518 Yeah... 557 00:37:46,440 --> 00:37:51,036 I hope you spend a year in jail for every day that my friend is blind. 558 00:37:51,160 --> 00:37:53,151 My head hurts! 559 00:38:03,280 --> 00:38:06,909 Hey! You were good in there. 560 00:38:07,040 --> 00:38:09,031 You're the one that found her. 561 00:38:09,160 --> 00:38:12,118 What do you say we go to the Rat, have a beer, celebrate? 562 00:38:12,240 --> 00:38:14,674 Yeah, sure. Go ahead, I'll meet you there. 563 00:38:14,800 --> 00:38:16,791 All right. 564 00:38:18,080 --> 00:38:21,197 - How's that look? - Like heaven here on Earth. 565 00:38:21,320 --> 00:38:23,311 Stanley... 566 00:38:24,880 --> 00:38:27,997 - Are you avoiding me? - No. 567 00:38:29,520 --> 00:38:31,829 - Can we talk? - Feel free. 568 00:38:31,960 --> 00:38:35,635 - In private. - Yeah. 569 00:38:35,760 --> 00:38:38,115 Let's go in here. 570 00:38:39,280 --> 00:38:41,874 This is a witness holding area. 571 00:38:42,000 --> 00:38:45,231 We call it the aquarium. It's, er... 572 00:38:45,360 --> 00:38:50,514 It's not particularly private, but it's quiet. Is this OK? 573 00:38:50,640 --> 00:38:52,995 Yeah. Yes. 574 00:38:53,120 --> 00:38:55,793 Stanley, I had a wonderful time the other night. 575 00:38:55,920 --> 00:39:00,118 I'm glad. I'm glad you did... Are you sure? 576 00:39:00,240 --> 00:39:02,993 - Yes, a wonderful time. - No, I don't mean... 577 00:39:03,120 --> 00:39:08,194 I mean, are you sure you wanna talk about this here, in this place? 578 00:39:08,320 --> 00:39:10,470 It's... It's OK. 579 00:39:12,440 --> 00:39:15,159 - I thought you had a good time, too. - I did. I did. 580 00:39:15,280 --> 00:39:19,751 Then why haven't I heard from you since? I call, I leave messages... 581 00:39:19,880 --> 00:39:23,873 - I'm... I'm sorry. - I don't want you to say you're sorry. 582 00:39:24,000 --> 00:39:27,470 I don't want you to be sorry. Just tell me what's going on, OK? 583 00:39:27,600 --> 00:39:29,591 Carol... 584 00:39:30,840 --> 00:39:32,831 Listen... 585 00:39:36,720 --> 00:39:38,711 When... 586 00:39:41,240 --> 00:39:45,791 When we were together the other night... You know, afterwards... 587 00:39:45,920 --> 00:39:47,911 You know how you... 588 00:39:48,920 --> 00:39:51,070 You kept saying how sweet it was. 589 00:39:51,200 --> 00:39:53,589 It was, very sweet. 590 00:39:55,000 --> 00:39:57,798 I didn't want it to be sweet. 591 00:39:57,920 --> 00:40:01,356 I wanted it to be... perfect. 592 00:40:01,480 --> 00:40:04,631 I wanted it to be the best ever. 593 00:40:06,360 --> 00:40:08,351 Oh... 594 00:40:11,480 --> 00:40:16,031 Stanley, I like you and respect you too much to lie to you. 595 00:40:18,080 --> 00:40:20,435 It wasn't the best ever. 596 00:40:20,560 --> 00:40:22,357 I know... 597 00:40:22,480 --> 00:40:26,155 But that doesn't mean that tonight it won't be. 598 00:40:36,120 --> 00:40:38,111 Here's to Lewis and Crosetti 599 00:40:38,240 --> 00:40:41,835 for bringing Chris Thormann's attacker to justice. 600 00:40:41,960 --> 00:40:43,951 Here, here! 601 00:40:47,920 --> 00:40:50,718 - I'm gonna go to the hospital. - I'll come with you. 602 00:40:50,840 --> 00:40:54,310 - No, stay here. Good night, everybody. - Take care, Steve. 603 00:40:54,440 --> 00:40:57,830 I appreciate your taking Pembleton with you tonight - it shows a team spirit 604 00:40:57,960 --> 00:41:00,110 that's sometimes lacking with this unit. 605 00:41:00,240 --> 00:41:02,674 I even asked him to come and have a beer with us. 606 00:41:02,800 --> 00:41:05,473 - Frank never drinks with us. - He'll suffer Beau less. 607 00:41:05,600 --> 00:41:08,512 - Why say that? Do you think I'm racist? - I'm kiddin'! 608 00:41:08,640 --> 00:41:12,952 - I want to know. Do you think I'm racist? - No more than the average Caucasian. 609 00:41:14,240 --> 00:41:16,708 No more than the average black person! 610 00:41:16,840 --> 00:41:19,400 - African American. - Oh, please! 611 00:41:19,520 --> 00:41:22,159 Gee, you think I'm a racist? 612 00:41:22,280 --> 00:41:27,229 I think you're overly opinionated, totally self-centred and slightly misogynist. 613 00:41:27,360 --> 00:41:30,397 But a racist? No, you're not a racist. 614 00:41:30,520 --> 00:41:34,638 Do you think I'm misogynistic? Kay, do you think I'm misogynistic? 615 00:41:34,760 --> 00:41:38,753 - Beau, he's kiddin' you. - I knew that. I knew that! 616 00:41:38,880 --> 00:41:42,759 - Why do we still come here? - Cos Freddy gives us free drinks. 617 00:41:42,880 --> 00:41:44,677 Yo, Freddy! 618 00:41:44,800 --> 00:41:48,952 Look. Under vegetables, they have peas, carrots and corn crossed out. 619 00:41:49,080 --> 00:41:53,710 What's left under vegetables? Onion rings, sauerkraut and apple sauce. 620 00:41:53,840 --> 00:41:56,195 - So? - So? Apple sauce is not a vegetable. 621 00:41:56,320 --> 00:41:59,232 Apple sauce comes from apples. Apples are not vegetables. 622 00:41:59,360 --> 00:42:02,113 - Stanley gets happy and you're bitchin'! - Yeah. 623 00:42:02,240 --> 00:42:04,470 Under entrees, it says vegetable platter. 624 00:42:04,600 --> 00:42:09,310 If I order that, do I get onion rings, sauerkraut and apple sauce? 625 00:42:09,440 --> 00:42:13,228 And 'Special of the day' never changes! Can't we find another place? 626 00:42:13,360 --> 00:42:16,352 It's an expression, like 'Man of the Hour'. 627 00:42:16,480 --> 00:42:19,950 It's like saying, "I love you" to your wife. It becomes meaningless. 628 00:42:20,080 --> 00:42:22,071 It's theoretical. It's a theory. 629 00:42:22,200 --> 00:42:27,194 It means there's a possibility for change but in actuality, it doesn't change. 630 00:42:27,320 --> 00:42:30,869 - Yeah, kinda like Homicide. - Where are you going? 631 00:42:31,000 --> 00:42:33,389 I'm gonna check on the bald guy. See you later. 632 00:42:33,520 --> 00:42:35,511 - Take care, man. - See you. 633 00:42:35,640 --> 00:42:40,191 - 'Check... Hello, Baltimore! ' - Yes! 634 00:42:40,320 --> 00:42:44,108 'No, please. Thank you. Hold all applause till the end. 635 00:42:44,240 --> 00:42:46,754 'Ladies and gentlemen, my name is Rufus Bond. 636 00:42:46,880 --> 00:42:51,078 'I'd like to introduce you to a little thing that I like to call... karaoke! ' 637 00:42:51,200 --> 00:42:53,430 That's it, I'm outta here! 638 00:42:53,560 --> 00:42:56,950 I've put up with potted plants, I've put up with souvenir mugs, 639 00:42:57,080 --> 00:43:01,437 I've put up with Nirvana on the jukebox, but karaoke? No way! 640 00:43:01,560 --> 00:43:05,030 # The drum keeps pounding rhythm 641 00:43:05,160 --> 00:43:08,277 # To the brain 642 00:43:08,400 --> 00:43:11,915 # A la de-da de, dee 643 00:43:12,040 --> 00:43:15,749 # A la de-da de, da... # 644 00:43:23,960 --> 00:43:26,235 All right. 645 00:43:31,320 --> 00:43:33,595 Yeah, I'm comin'! 646 00:43:33,720 --> 00:43:35,915 Yeah, yeah! 647 00:43:38,320 --> 00:43:40,311 What's up? 648 00:43:40,440 --> 00:43:43,955 I managed to track down the lab report on Adena's skirt. 649 00:43:44,080 --> 00:43:46,435 They ID'd the black smudges. 650 00:43:48,000 --> 00:43:51,436 - Yeah? - It's, er... from the arabber's barn. 651 00:43:57,080 --> 00:43:59,594 - So, I was right? - Yeah, you were right. 652 00:43:59,720 --> 00:44:03,110 Oh, damn! 653 00:44:04,280 --> 00:44:06,840 I filled out a warrant and got Emsley to sign it. 654 00:44:06,960 --> 00:44:10,669 You feel up to making an arrest? 655 00:44:10,800 --> 00:44:13,360 - Yeah, I feel good. - I knew you would. 656 00:44:22,560 --> 00:44:26,189 - Hey. - Hey! 657 00:44:30,720 --> 00:44:35,316 I went to the hospital, looked all over for you. 658 00:44:35,440 --> 00:44:38,910 I was about to give up and then I thought to myself, 659 00:44:39,040 --> 00:44:43,636 "Crosetti... he'll always be an altar boy." 660 00:44:45,320 --> 00:44:49,950 I was just thinkin' about my old man. 661 00:44:50,080 --> 00:44:55,234 He was in the Western Division for about 25 years. 662 00:44:55,360 --> 00:44:58,193 He, er... never had a mark. 663 00:44:58,320 --> 00:45:01,198 He made sure all of his cases were closed. 664 00:45:01,320 --> 00:45:04,790 Nothin' was open, never had an open case. It was all black. 665 00:45:04,920 --> 00:45:07,753 My grandfather was a real buster, like a goombah. 666 00:45:07,880 --> 00:45:13,113 He's got the whole family tradition of policing involved. He was the right hand. 667 00:45:13,240 --> 00:45:15,356 And, er... 668 00:45:15,480 --> 00:45:19,109 I remember when I got shot, everybody was crying. 669 00:45:19,240 --> 00:45:21,231 Even my ex-wife was crying. 670 00:45:21,360 --> 00:45:24,636 I'm sure she was just worried she wasn't gonna get any alimony! 671 00:45:24,760 --> 00:45:28,435 But I remember one time looking up from the hospital bed 672 00:45:28,560 --> 00:45:32,109 and my grandfather was in there with me, and he was crying. 673 00:45:32,240 --> 00:45:34,879 And I thought, "Ooh!" 674 00:45:35,000 --> 00:45:38,390 Saw my father and my grandfather crying. 675 00:45:38,520 --> 00:45:42,229 And he was tough. I thought, "If he's crying, I must be dead!" 676 00:45:42,360 --> 00:45:44,749 I made the worst mistake. 677 00:45:46,080 --> 00:45:49,959 A Homicide detective should not get emotionally involved in a case. 678 00:45:50,080 --> 00:45:52,071 It's a basic thing. 679 00:45:52,200 --> 00:45:54,191 I feel so stupid... 680 00:45:54,320 --> 00:45:58,552 - No, uh-uh. It's all right. - I feel so stupid... 681 00:46:00,240 --> 00:46:02,390 We're only human, cus. 682 00:46:07,360 --> 00:46:09,635 # Ho, ho, ho, yeah Sukey Tawdry 683 00:46:09,760 --> 00:46:11,796 # Oh, Miss Lotte Lenya 684 00:46:11,920 --> 00:46:14,832 # And old Lucy Brown 685 00:46:14,960 --> 00:46:17,952 # Oh, the line forms 686 00:46:18,080 --> 00:46:21,311 # On the right, babe 687 00:46:21,440 --> 00:46:24,238 # Now that Macky's 688 00:46:24,360 --> 00:46:26,157 # Back in town 689 00:46:26,280 --> 00:46:28,635 # I said Jenny Diver 690 00:46:28,760 --> 00:46:31,832 # Oh, Sukey Tawdry 691 00:46:31,960 --> 00:46:34,918 # Look out to Miss Lotte Lenya 692 00:46:35,040 --> 00:46:38,157 # And old Lucy Brown 693 00:46:38,280 --> 00:46:40,350 # Yes, that line forms 694 00:46:40,480 --> 00:46:43,631 # On the right, babe 695 00:46:43,760 --> 00:46:46,479 # Now that Macky's 696 00:46:46,600 --> 00:46:48,875 # Back in town 697 00:46:49,000 --> 00:46:52,549 # Back in town... # 698 00:46:55,800 --> 00:46:57,791 # Look out, old Macky's back! 699 00:46:58,791 --> 00:47:08,791 Downloaded From www.AllSubs.org 57902

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.