All language subtitles for Homicide - Life On The Street.S01E03.Son Of A Gun.DVDRip.XviD-VF

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:01,000 --> 00:00:04,000 Downloaded From www.AllSubs.org 1 00:00:00,940 --> 00:00:05,331 It was a conspiracy. Lincoln was set up for assassination by his own men. 2 00:00:05,460 --> 00:00:08,850 - I'm ignoring you. - All right, listen. Let me ask you this. 3 00:00:09,860 --> 00:00:13,614 Why is it that Ulysses Grant cancels goin' to the theatre with Lincoln 4 00:00:13,740 --> 00:00:17,574 90 minutes before and then he heads for Philadelphia. What for, an alibi? 5 00:00:17,700 --> 00:00:21,534 - There was a better play in Philadelphia! - Who's better, Jordan or Pippen? 6 00:00:21,660 --> 00:00:24,299 Moe Greenberg Warriors, '56. 7 00:00:24,420 --> 00:00:29,813 Who do you think gives the orders to someone like Ulysses Grant? 8 00:00:29,940 --> 00:00:34,218 It's the Secretary of War, a man named Edwin Stanton. Edwin Stanton. 9 00:00:34,340 --> 00:00:39,209 Lincoln's regular bodyguard, a guy named Major Eckhart, 10 00:00:39,340 --> 00:00:44,289 he is replaced at the very last minute by some drunk DC cop named John Parker. 11 00:00:44,420 --> 00:00:46,615 Now, who orders this change? 12 00:00:46,740 --> 00:00:49,652 The Secretary of War, Edwin Stanton. 13 00:00:49,780 --> 00:00:53,853 The telegraph system goes out in DC as soon as Lincoln is shot, 14 00:00:53,980 --> 00:00:56,050 so there's no communiqu�s goin' out. 15 00:00:56,180 --> 00:01:00,537 Lincoln is shot and nobody across the world knows, it's a blackout. 16 00:01:00,660 --> 00:01:04,016 Stanton is responsible for the security of the telegraph system. 17 00:01:04,140 --> 00:01:06,973 Edwin Stanton, Secretary of War. Same guy. 18 00:01:07,100 --> 00:01:09,455 And Stanton? He wants to be President, right? 19 00:01:09,580 --> 00:01:12,572 - He may have thing for Mrs Lincoln. - Don't encourage him! 20 00:01:12,700 --> 00:01:15,214 We have a uniform down. 21 00:01:15,340 --> 00:01:17,808 Fairmount and Spring. Munch, you go. 22 00:01:17,940 --> 00:01:20,932 The ambo's taken him. I want you at the hospital. 23 00:01:21,060 --> 00:01:24,370 Steve, it's Thormann, your amigo. 24 00:01:25,380 --> 00:01:27,371 Chris Thormann. 25 00:02:30,180 --> 00:02:33,536 Reading the pupils is useless. Extreme trauma to the eyes. 26 00:02:33,660 --> 00:02:35,855 Left orbital entry, right exit wound. 27 00:02:35,980 --> 00:02:39,256 - Left entry wound. - Lungs are wet. I need O2. 28 00:02:39,380 --> 00:02:41,450 Give me an arterial line. 29 00:02:43,060 --> 00:02:45,051 - Oh jeez. - You're not allowed in, sir. 30 00:02:45,180 --> 00:02:47,899 Let's irrigate him. 1200 CC's saline. 31 00:02:48,020 --> 00:02:51,808 - Is he gonna be OK? - He's still tachycardia at 140. 32 00:02:51,940 --> 00:02:54,010 What does that mean? What are you doin'? 33 00:02:54,140 --> 00:02:57,257 Start a drip of 2 milligrams PM. 34 00:02:57,380 --> 00:03:00,258 - Give me the pads. Zap him. - BP 78 over 40. 35 00:03:00,380 --> 00:03:02,530 Is he all right? Is he gonna be OK? 36 00:03:02,660 --> 00:03:04,810 - Come on. - Get off of me! 37 00:03:08,020 --> 00:03:10,056 Call Security. 38 00:03:10,180 --> 00:03:12,489 Let's go again. Clear. 39 00:03:14,100 --> 00:03:16,011 76 over 40. 40 00:03:16,140 --> 00:03:18,131 Clear! BP78 over 40. 41 00:03:18,260 --> 00:03:23,892 Adena Watson. 11 -years-old, found 8 days ago in a rear yard, Kirk Avenue. 42 00:03:24,020 --> 00:03:28,411 Strangled, disembowelled, molested. 43 00:03:28,540 --> 00:03:31,008 We have a new lead on the murderer. 44 00:03:31,140 --> 00:03:35,611 The top copy is a diagram of a house we're interested in on Kirk Avenue. 45 00:03:35,740 --> 00:03:39,369 - We have been all over Kirk. - Same block, new address. 46 00:03:39,500 --> 00:03:43,288 The name is Berrick - B-E-R-R-l-C-K. 47 00:03:43,420 --> 00:03:47,049 We believe that Adena Watson was murdered in the Berrick house, 48 00:03:47,180 --> 00:03:51,253 taken to the roof and then carried down the fire stairs 49 00:03:51,380 --> 00:03:53,416 into the yard where we found her. 50 00:03:53,540 --> 00:03:57,135 Inside, we'll be looking for anything that belongs to a little girl, 51 00:03:57,260 --> 00:04:01,538 including a small gold heart shaped earring, or any signs of blood. 52 00:04:01,660 --> 00:04:05,130 Police. We have a search warrant. Get up! 53 00:04:05,260 --> 00:04:07,251 Wake up, wake up! 54 00:04:10,020 --> 00:04:13,410 - Come on! Come on! - Up, up, up! 55 00:04:13,540 --> 00:04:16,816 - What'd I do? - We've got a warrant. 56 00:04:18,620 --> 00:04:22,056 My name is Detective Pembleton from the Baltimore Police. 57 00:04:22,180 --> 00:04:25,775 We're executing a search and seizure. We demand your cooperation. 58 00:04:27,140 --> 00:04:30,052 Hands on top of your head. Move it in. 59 00:04:30,180 --> 00:04:33,968 Hands on top of your head. Down on your knees. 60 00:04:34,100 --> 00:04:35,692 Move it! 61 00:05:18,380 --> 00:05:21,053 Every day for two weeks! 62 00:05:24,060 --> 00:05:26,290 Cut it out! 63 00:05:30,540 --> 00:05:33,850 Give a working slug a break, OK? 64 00:05:38,180 --> 00:05:41,456 - What you gonna do, call the cops? - I am the cops. 65 00:05:41,580 --> 00:05:43,855 You live here and you're the cops! 66 00:05:43,980 --> 00:05:46,972 The way you dress you look like you're coming from a funeral. 67 00:05:47,100 --> 00:05:51,013 - I figured you sell insurance. - Knock off the noise. 68 00:05:52,020 --> 00:05:54,898 You got another six of that fancy beer there? 69 00:05:55,020 --> 00:05:58,410 Every Friday since I moved in you stack 'em up on the corner. 70 00:05:58,540 --> 00:06:02,010 Ever since you moved in there's been constant banging and hammering. 71 00:06:02,140 --> 00:06:04,290 Life is impossible enough, all right? 72 00:06:04,420 --> 00:06:08,652 I could use a cold beer just about now. You wanna come on in, neighbour? 73 00:06:08,780 --> 00:06:13,137 Thanks, but not right now cos I just got off work and I got a date tonight. 74 00:06:13,260 --> 00:06:17,333 - Whoa! Hey, have a good time! - What are you doin'? 75 00:06:17,460 --> 00:06:20,497 What's wrong with you? You wanna get locked up? 76 00:06:20,620 --> 00:06:22,929 Come here. That's my beer. 77 00:06:24,540 --> 00:06:27,771 Listen, anytime you need anything in wood, you come to me. 78 00:06:27,900 --> 00:06:30,095 Lorenzo Madera. 79 00:06:30,220 --> 00:06:33,451 Real name's Larry, but everybody's got an angle these days. 80 00:06:33,580 --> 00:06:35,571 Larry gets me work at the lumbar yard, 81 00:06:35,700 --> 00:06:38,931 Lorenzo gets my work in from Santa Fe to Montreal. 82 00:06:39,060 --> 00:06:43,417 Lorenzo, why don't you just tell Larry that a tired and thirsty police officer 83 00:06:43,540 --> 00:06:47,499 is about to give you a lesson here in the law. All right? 84 00:06:47,620 --> 00:06:53,331 I make cabinets, stereo speakers, armoires and this... 85 00:06:53,460 --> 00:06:56,736 Oh jeez! You can't have this in here. 86 00:06:56,860 --> 00:07:01,536 Look, the building is not zoned for... coffins. 87 00:07:01,660 --> 00:07:04,493 You know, I love wood. Don't you? 88 00:07:04,620 --> 00:07:07,657 You love wood. You're asking me... 89 00:07:08,820 --> 00:07:11,095 Yeah. 90 00:07:11,220 --> 00:07:14,656 I recently divorced from a 23 year marriage. 91 00:07:14,780 --> 00:07:16,771 I give my wife half of everything I make 92 00:07:16,900 --> 00:07:20,017 and I make it at a rotten, lousy, stinking job! 93 00:07:20,140 --> 00:07:24,133 I'm renting in a second rate building in a third rate neighbourhood. 94 00:07:24,260 --> 00:07:27,252 I'm gettin' old. My back goes out on me once a month. 95 00:07:28,620 --> 00:07:33,171 - And you're asking... Wood? - Yeah, wood! 96 00:07:33,300 --> 00:07:35,291 - Wood! - Here... 97 00:07:36,700 --> 00:07:39,294 Have a beer on me. 98 00:07:39,420 --> 00:07:41,411 Thanks. 99 00:07:46,100 --> 00:07:49,615 Suspect's name is Zorn. Z-O-R-N. Amelia. 100 00:07:49,740 --> 00:07:52,812 The victim was one Russell Heppner, 101 00:07:52,940 --> 00:07:54,931 middle-aged West Baltimore man who, 102 00:07:55,060 --> 00:07:57,369 as he warmed up his car one cool morning, 103 00:07:57,500 --> 00:07:59,491 was blasted by a shotgun. 104 00:07:59,620 --> 00:08:01,656 Did she pull the trigger? 105 00:08:01,780 --> 00:08:05,295 We believe she hired someone. Why? 106 00:08:05,420 --> 00:08:09,129 Miss Zorn and Mr Heppner worked together. Never amicably. 107 00:08:09,260 --> 00:08:13,048 Discussed whether Spiro T. Agnew's head should be enshrined in marble 108 00:08:13,180 --> 00:08:16,855 and placed in the United States Capitol Building. 109 00:08:16,980 --> 00:08:20,768 Evidently, every former vice president from John Adams to George Bush 110 00:08:20,900 --> 00:08:23,858 has a bust of his likeness above the senate gallery. 111 00:08:23,980 --> 00:08:26,778 They never did one of Agnew, for obvious reasons. 112 00:08:26,900 --> 00:08:28,891 Miss Zorn feels vehemently 113 00:08:29,020 --> 00:08:33,298 that Maryland's favourite son deserves his rightful place in the Capitol building. 114 00:08:33,420 --> 00:08:37,698 - And Mr Hefner doesn't... didn't. - And so she had him killed. 115 00:08:37,820 --> 00:08:40,175 According to the co-worker who called us, 116 00:08:40,300 --> 00:08:45,613 Miss Zorn said, at Mr Hefner's funeral, "I told him I was serious", 117 00:08:45,740 --> 00:08:48,618 and then went on to give details about hiring a hit man. 118 00:08:48,740 --> 00:08:51,857 I wanna close this case, fast. I've got the Thormann case, 119 00:08:51,980 --> 00:08:55,973 I'm getting grief from the bosses, I've got cholesterol of 281. 120 00:08:56,100 --> 00:09:00,173 - You've gotta stop eatin' Italian, Gee. - I live for fettuccine. 121 00:09:03,900 --> 00:09:06,095 Whoa! Hey! 122 00:09:08,980 --> 00:09:11,369 When are they gonna come out of surgery? 123 00:09:11,500 --> 00:09:15,334 Its like a jury, Steve - the longer they're in there, the better the chance is. 124 00:09:15,460 --> 00:09:17,894 It smells like vinegar in this place! 125 00:09:18,900 --> 00:09:20,970 Oh, Eve! 126 00:09:21,100 --> 00:09:24,058 Just tell me if he's dead, all right? 127 00:09:24,180 --> 00:09:27,252 No, no. He's upstairs in surgery. 128 00:09:27,380 --> 00:09:30,770 I've gotta know exactly what's happening, all right? OK? 129 00:09:30,900 --> 00:09:34,415 All right, yeah. Look, I'll try to get an update. 130 00:09:34,540 --> 00:09:37,054 - OK. - He'll be OK. 131 00:09:40,060 --> 00:09:42,210 Oh, damn it! 132 00:09:44,260 --> 00:09:46,251 What's wrong with you guys? 133 00:09:46,380 --> 00:09:48,610 Listen to me, 134 00:09:48,740 --> 00:09:51,208 I'm not just his friend, I am a cop. 135 00:09:51,340 --> 00:09:54,616 Now, I have to know whether he's gonna make it 136 00:09:54,740 --> 00:09:58,892 because if not, I'm gotta start a homicide investigation. 137 00:10:00,940 --> 00:10:04,853 Listen, if that guy has any family at all and he cares about them, 138 00:10:04,980 --> 00:10:07,369 he'll let himself die on the operating table. 139 00:10:10,900 --> 00:10:13,050 By the way, is he an organ donor? 140 00:10:15,580 --> 00:10:17,571 - Hey. - Hey. 141 00:10:17,700 --> 00:10:22,933 Look, er... the doctor says it's not gonna be easy, but he's gonna be OK. 142 00:10:23,060 --> 00:10:25,210 - OK. - All right? He's gonna be OK. 143 00:10:30,980 --> 00:10:32,971 I know, I know. 144 00:10:55,780 --> 00:10:58,419 How many? One, two, three. 145 00:11:07,700 --> 00:11:09,691 I think I've found something. 146 00:11:18,340 --> 00:11:21,332 Adena was wearing heart shaped earrings. 147 00:11:25,340 --> 00:11:28,173 - Any blood here? - Er... no. 148 00:11:28,300 --> 00:11:31,690 Just, er... take Leuco tests of everything, 149 00:11:31,820 --> 00:11:33,811 and prints from everywhere. 150 00:11:33,940 --> 00:11:35,931 That's a lot of house. 151 00:11:36,060 --> 00:11:39,097 Yeah, that's a lot of house. 152 00:11:39,220 --> 00:11:41,211 People live like this. 153 00:11:44,660 --> 00:11:49,131 I tell you, if Adena was killed here 154 00:11:49,260 --> 00:11:52,411 imagine what her last hours were like. 155 00:11:52,540 --> 00:11:56,374 You know, I'm not too crazy about having this thing here. 156 00:11:56,500 --> 00:11:59,970 I'm a custom stereo speaker maker by reputation. 157 00:12:00,100 --> 00:12:03,809 But this guy pays me 6,000 dollars cash upfront. 158 00:12:03,940 --> 00:12:06,295 Who pays that like that these days? 159 00:12:06,420 --> 00:12:10,891 He's specific about the type of wood he wants, he wants it in three weeks. 160 00:12:11,020 --> 00:12:13,614 I bang out the job, the guy's a no-show. 161 00:12:14,620 --> 00:12:17,054 A coffin in your house. 162 00:12:17,180 --> 00:12:21,617 You see, I think that's inviting disaster. 163 00:12:21,740 --> 00:12:23,731 I dunno, a flood. 164 00:12:23,860 --> 00:12:26,818 I dunno what, but it's not good, it's not right. 165 00:12:26,940 --> 00:12:30,489 - You've gotta get rid of it? - What, and have him show up? 166 00:12:30,620 --> 00:12:35,375 Hey, it took me a week just to steam bend the corners so they can fit. 167 00:12:37,580 --> 00:12:40,572 My wife can't bear the sight of me, 168 00:12:40,700 --> 00:12:44,329 but to see me laid out in this box... 169 00:12:44,460 --> 00:12:50,012 she would buy drinks for everybody from 6 to 60, from Hamden to Herndale. 170 00:12:51,380 --> 00:12:53,655 You know, the woman I love 171 00:12:53,780 --> 00:12:58,774 she left me... what... nine or ten years ago. 172 00:12:58,900 --> 00:13:01,460 She said she owed the world a tragedy. 173 00:13:01,580 --> 00:13:03,810 She moved to Bethesda. 174 00:13:03,940 --> 00:13:06,534 Sometimes I think I should make a trip down there 175 00:13:06,660 --> 00:13:08,810 just to say hello one more time. 176 00:13:09,820 --> 00:13:12,095 She made my life hell, 177 00:13:12,220 --> 00:13:14,211 but she opened up my heart. 178 00:13:15,980 --> 00:13:20,656 There's gotta be a woman out there lookin' forward to meeting you. 179 00:13:20,780 --> 00:13:23,089 I'd do anything to be in love again. 180 00:13:30,460 --> 00:13:33,975 Chris Thormann has four citations for valour 181 00:13:34,100 --> 00:13:36,455 in his three years with the Baltimore city PD. 182 00:13:36,580 --> 00:13:40,459 He's the very model of a modern police officer. 183 00:13:40,580 --> 00:13:45,096 We will not rest until his assailants are apprehended. 184 00:13:45,220 --> 00:13:48,496 He's on the sidewalk, Fairmount and Spring, lying face up. 185 00:13:48,620 --> 00:13:50,929 His gun is out of its holster, gone. 186 00:13:51,060 --> 00:13:53,290 Shooter took Thormann's gun away from him. 187 00:13:53,420 --> 00:13:55,888 Thormann gets shot with his own gun. Idiot! 188 00:13:56,020 --> 00:14:00,059 Excuse me... I'm talking to him. You making a call on this already? 189 00:14:00,180 --> 00:14:04,731 Did you get up and find a new set of ping pong balls with your breakfast cereal? 190 00:14:04,860 --> 00:14:07,977 See over there. That's real police, that's a Roman gladiator. 191 00:14:08,100 --> 00:14:11,012 Drag your behind over there and tell him what you think. 192 00:14:11,140 --> 00:14:13,290 - I didn't mean it the way I said it. - Skirt! 193 00:14:15,940 --> 00:14:18,932 - Mrs Thormann? - Yeah. 194 00:14:20,220 --> 00:14:23,098 - Your husband's out of surgery... - Can I see him? 195 00:14:23,220 --> 00:14:26,098 - Not yet. He's on his way to recovery. - But he's all right? 196 00:14:26,220 --> 00:14:28,575 He's still critical at this point. 197 00:14:28,700 --> 00:14:31,419 The fact that he survived the surgery's a miracle. 198 00:14:31,540 --> 00:14:33,929 We won't know the damage until he wakes up. 199 00:14:34,060 --> 00:14:36,654 - When's that gonna be, doctor? - I don't have a clue. 200 00:14:36,780 --> 00:14:40,614 - Can you get that thing out of my face? - Get out with the lens. GET OUT! 201 00:14:40,740 --> 00:14:43,538 - Would you get out of my face. - Give me the case. 202 00:14:43,660 --> 00:14:45,890 - Did I say no how many times? - I want the case. 203 00:14:46,020 --> 00:14:48,818 - Thormann's still alive. That's all. - I'm asking. 204 00:14:50,300 --> 00:14:52,689 - I can't. Policy. - Since when? 205 00:14:52,820 --> 00:14:55,971 Since you told me you think of him kind of like a son. 206 00:14:56,100 --> 00:15:00,412 Look, I'm asking, Gee. You know I'm being nice about it. 207 00:15:00,540 --> 00:15:04,931 We've never hand an unsolved cop shooting in this town's history. Never! 208 00:15:05,060 --> 00:15:07,449 Successful busts, successful prosecutions, 209 00:15:07,580 --> 00:15:10,731 everything clean, everything straight, everyone happy. 210 00:15:10,860 --> 00:15:13,693 You, you'd be a banshee on rollerblades. 211 00:15:13,820 --> 00:15:16,380 I'd be scared of you. I'd be scared for you. 212 00:15:16,500 --> 00:15:18,968 I'm not asking anymore, I'm begging you. 213 00:15:19,100 --> 00:15:22,979 I'm not putting you in a jackpot situation. Munch is on the case! 214 00:15:23,100 --> 00:15:26,058 - Hey, Crosetti... - All right! 215 00:15:26,180 --> 00:15:30,412 I know what you're doing. It's still no. This is cheap. This doesn't scare me. 216 00:15:30,540 --> 00:15:35,091 The first bullet that hits me in the leg. It hits me in the leg. 217 00:15:35,220 --> 00:15:39,577 - And it's a through and through bullet... - Crosetti! 218 00:15:39,700 --> 00:15:44,490 The second bullet goes through the piece of crap vest that I'm wearing 219 00:15:44,620 --> 00:15:48,169 and that means that I end up wearing a colostomy bag for eight months, 220 00:15:48,300 --> 00:15:50,939 until they do the reverse operation and fix my colon, 221 00:15:51,060 --> 00:15:53,051 and I get hepatitis as a bonus. 222 00:15:53,180 --> 00:15:55,694 - Crosetti, listen... - Listen to me. 223 00:15:55,820 --> 00:15:59,130 The third bullet shoots me, goes out the other end. 224 00:15:59,260 --> 00:16:02,457 I'm wearing a vest but who knew the shooter used Teflon bullets. 225 00:16:02,580 --> 00:16:06,892 Who knew how much blood would come out when they got hit by a Teflon bullet. 226 00:16:22,700 --> 00:16:25,089 You and Lewis. But Lewis is the primary. 227 00:16:25,220 --> 00:16:28,496 Listen. Lewis is the primary. You got it? 228 00:16:28,620 --> 00:16:31,009 Now get your clothes on and get out of here. 229 00:16:32,780 --> 00:16:37,854 - We got the case. I'm the primary. - I heard it all. I'm the primary. 230 00:16:39,700 --> 00:16:42,214 Agnew took bribes and cash kickbacks 231 00:16:42,340 --> 00:16:46,219 when he was Baltimore County Executive and governor of Maryland. 232 00:16:46,340 --> 00:16:48,137 But not while Vice President. 233 00:16:48,260 --> 00:16:51,491 He pleaded nolo contendere to charges of tax evasion. 234 00:16:51,620 --> 00:16:54,612 He resigned as VP in total disgrace. 235 00:16:55,660 --> 00:16:57,651 The bust isn't based on merit, 236 00:16:57,780 --> 00:17:01,773 it's based on being thorough, historically thorough. 237 00:17:01,900 --> 00:17:04,368 Governor Hughes had Agnew's portrait taken down 238 00:17:04,500 --> 00:17:08,459 from the Maryland state house and put in the basement, where I hope it's rotting. 239 00:17:08,580 --> 00:17:10,730 I read this article about Aaron Burr 240 00:17:10,860 --> 00:17:13,852 said he killed Alexander Hamilton in a duel 241 00:17:13,980 --> 00:17:16,096 and tried to set up an empire in the west. 242 00:17:16,220 --> 00:17:18,017 His bust is in the Capitol. 243 00:17:18,140 --> 00:17:20,859 Rather than put in Agnew's, let's take down Burr's. 244 00:17:20,980 --> 00:17:22,971 Hey, Nixon has a whole library. 245 00:17:23,100 --> 00:17:26,137 Munch, I need your notes on the Thormann crime scene. 246 00:17:26,260 --> 00:17:28,057 On my desk. 247 00:17:28,180 --> 00:17:32,173 Spiro's getting on. They're bound to honour him eventually, why not now? 248 00:17:32,300 --> 00:17:35,372 Because it's gonna cost 50,000 of my dollars. 249 00:17:35,500 --> 00:17:37,968 I'd rather they fixed the potholes on Guildford. 250 00:17:38,100 --> 00:17:42,298 I'm beginning to understand why Amelia Zorn had Russell Heppner iced. 251 00:17:45,500 --> 00:17:48,139 Been here for nine damn hours! 252 00:17:53,740 --> 00:17:55,731 We're done here, Bayliss. 253 00:17:55,860 --> 00:18:00,058 The lab boys are packing it in. They sent all the adult males downtown. 254 00:18:01,580 --> 00:18:03,571 I have a feeling... 255 00:18:03,700 --> 00:18:05,691 - No, don't say it. - Don't say what? 256 00:18:06,940 --> 00:18:11,013 That there's nothing here, a dead end, another Tim Bayliss goose chase. 257 00:18:11,140 --> 00:18:15,099 I wasn't going to say that. Look, all of a sudden you can read my mind? 258 00:18:15,220 --> 00:18:17,211 You said the other day 259 00:18:17,340 --> 00:18:21,379 that I wouldn't be a homicide detective as I don't have the killer's mind, 260 00:18:21,500 --> 00:18:23,491 - Mm-hm. - So, do you? 261 00:18:23,620 --> 00:18:26,692 - Do what? Do I have the killer's mind? - Yeah. 262 00:18:26,820 --> 00:18:28,811 Look outside, tell me what you see. 263 00:18:28,940 --> 00:18:32,250 Let's see, I see people hanging out on their stoops, 264 00:18:32,380 --> 00:18:36,009 I see some trees, I see a grocery store. 265 00:18:36,140 --> 00:18:38,734 OK, I look out here and see the same stuff, 266 00:18:38,860 --> 00:18:41,818 but all this stuff has my name on it, just like the criminal. 267 00:18:41,940 --> 00:18:49,096 I see unlocked cars, snatchable pocket books, windows open just a crack. 268 00:18:49,220 --> 00:18:51,814 What does this have to do with murder? 269 00:18:54,380 --> 00:18:56,610 - That's funny? - Don't you get that? 270 00:18:56,740 --> 00:19:01,814 - What? - That's my point, Bayliss. 271 00:19:09,380 --> 00:19:13,089 We have a statement from Amelia Zorn claiming she paid you 5,400 dollars 272 00:19:13,220 --> 00:19:15,211 to kill Russell Heppner. 273 00:19:15,340 --> 00:19:17,331 Well, that is incorrect. 274 00:19:17,460 --> 00:19:21,248 Amelia Zorn paid me 5,400 dollars not to kill Russell Hefner, 275 00:19:21,380 --> 00:19:24,338 but to procure someone who would. That's what I do. 276 00:19:24,460 --> 00:19:28,817 When there's a need for a special kind of talent, I bring people together. 277 00:19:28,940 --> 00:19:32,569 You mean you're an agent for hit men? 278 00:19:32,700 --> 00:19:35,453 Well, that's putting it so grim! 279 00:19:35,580 --> 00:19:37,650 I prefer to see myself as you are - 280 00:19:37,780 --> 00:19:40,977 performing a community service. 281 00:19:41,100 --> 00:19:44,695 When someone's in a troublesome relationship, they need options. 282 00:19:44,820 --> 00:19:47,209 I provide an option. 283 00:19:48,540 --> 00:19:53,489 Would you be willing to supply us with a list of your other clients? 284 00:19:53,620 --> 00:19:55,611 Of course! 285 00:19:58,580 --> 00:20:01,697 You're a happy guy, aren't you, Miles? 286 00:20:01,820 --> 00:20:04,732 I'm lucky to be doin' something I love, yeah. 287 00:20:05,780 --> 00:20:08,010 This guy's a beauty - complete sociopath! 288 00:20:08,140 --> 00:20:10,335 He's been in this line of work for some time. 289 00:20:10,460 --> 00:20:13,258 Been killing people for a woman named Calpurnia Church. 290 00:20:13,380 --> 00:20:15,689 Calpurnia Church... 291 00:20:15,820 --> 00:20:19,495 Says he's killed three or four of her husbands. Can't remember exactly. 292 00:20:19,620 --> 00:20:22,259 Tried to kill her niece three but, er... 293 00:20:22,380 --> 00:20:26,498 No matter what I do, Dollie won't die! 294 00:20:26,620 --> 00:20:29,418 Lewis' case. Dollie Withers. 295 00:20:29,540 --> 00:20:33,135 - The Reverend Church. - You got it, Gee. 296 00:20:33,260 --> 00:20:37,094 Miles will also testify that he killed, under Calpurnia's direction, 297 00:20:37,220 --> 00:20:41,691 her brother-in-law, an old boarder in the house on East Kennedy Avenue... 298 00:20:41,820 --> 00:20:45,415 ...and an elderly woman, who Calpurnia sent for Chinese takeout. 299 00:20:45,540 --> 00:20:49,579 On her way back, the old gal gets shot point blank, right in her Moo shu pork. 300 00:20:49,700 --> 00:20:54,137 You make me feel very warm inside. Keep talking this kind of talk, I love it! 301 00:20:54,260 --> 00:20:56,251 We can snap this case shut, Chief, 302 00:20:56,380 --> 00:21:00,931 but, like you said, Calpurnia is Lewis' case. We don't wanna step on any toes. 303 00:21:01,060 --> 00:21:04,097 Well, Lewis is working on the Thormann shooting. 304 00:21:04,220 --> 00:21:07,974 You guys take it. When it's time, if he's clear, we'll include him in. 305 00:21:09,380 --> 00:21:11,371 OK, take em' all downtown. 306 00:21:17,300 --> 00:21:19,530 Forensics found nothing. 307 00:21:19,660 --> 00:21:23,255 We're never gonna find Thormann's gun. Its been sold three times by now. 308 00:21:23,380 --> 00:21:28,056 It's probably being used in a heist in some cantina in the Yucat�n right now. 309 00:21:29,060 --> 00:21:32,609 - Let's put it away for now, Steve. - Somebody had to see something. 310 00:21:32,740 --> 00:21:35,812 Do you want me to dust my own behind for fingerprints? 311 00:21:35,940 --> 00:21:37,931 Come on, let's go. 312 00:21:41,380 --> 00:21:45,214 You know, when Chris was training under me 313 00:21:45,340 --> 00:21:47,410 we found that we both liked jazz - 314 00:21:47,540 --> 00:21:52,375 the modern composers like Gato Barbieri and David Sanborn, 315 00:21:52,500 --> 00:21:54,809 and Keith Jarrett in the early recordings. 316 00:21:54,940 --> 00:21:59,058 And Chris says that it's like dolphin music, 317 00:21:59,180 --> 00:22:04,208 cos it puts him in this water state where he's floating, 318 00:22:04,340 --> 00:22:07,776 and communication happens without any words. 319 00:22:15,500 --> 00:22:20,494 Anyway, er... I don't know if up in heaven, God listens to jazz. 320 00:22:20,620 --> 00:22:22,497 Hey, Chris is gonna make it. 321 00:22:26,900 --> 00:22:28,891 I think I broke my hand. 322 00:22:36,390 --> 00:22:38,187 What up, Sarge? 323 00:22:38,310 --> 00:22:42,189 Detective Lewis. I'm doing a follow-up on the shooting of Officer Thormann. 324 00:22:42,310 --> 00:22:45,382 - Did Thormann forget his nightstick? - First I heard of it. 325 00:22:45,510 --> 00:22:49,708 Do you have a suspect in custody? How soon till you crack the case? 326 00:22:49,830 --> 00:22:53,709 Let me ask you a question. When you gonna graduate from journalism school? 327 00:23:09,470 --> 00:23:11,461 - Am I early? - Hi. 328 00:23:11,590 --> 00:23:15,503 - I am. What a fool... - What are you mumbling? 329 00:23:15,630 --> 00:23:20,260 Hi, er... hello. We said seven o'clock, didn't we? I'm five minutes early... 330 00:23:20,390 --> 00:23:22,665 That's not a problem. Come in. 331 00:23:22,790 --> 00:23:26,465 - No. I'm sorry about this... - Come in! 332 00:23:26,590 --> 00:23:28,581 - OK, Doctor Blythe. - Carol. 333 00:23:28,710 --> 00:23:32,942 I am not go around calling you Detective Bolander all night! 334 00:23:33,070 --> 00:23:35,459 Hey! Here... 335 00:23:35,590 --> 00:23:37,979 Oh, they're beautiful. 336 00:23:38,110 --> 00:23:41,625 - The guy at the florists picked them out. - Thank you. 337 00:23:43,270 --> 00:23:45,386 What? 338 00:23:45,510 --> 00:23:47,307 Perfume. 339 00:23:47,430 --> 00:23:51,423 I usually smell of formaldehyde! Let's get out of this lab coat... 340 00:24:00,790 --> 00:24:05,068 - Did you arrest all the neighbourhood? - No, we left an old white lady behind. 341 00:24:05,190 --> 00:24:07,181 Any of these jokers panning out? 342 00:24:07,310 --> 00:24:09,460 Murderers lie cos they've got to, 343 00:24:09,590 --> 00:24:13,663 witnesses lie cos they think they've got to, and everybody else lies for joy of it! 344 00:24:13,790 --> 00:24:16,588 - Get to it. - OK, Gee. 345 00:24:16,710 --> 00:24:19,065 - Hey, Crosetti. - Yeah? 346 00:24:19,190 --> 00:24:21,181 - Are you a friend of Thormann's? - Yeah. 347 00:24:21,310 --> 00:24:24,939 You got any pictures of him, casual photos? Anything better than this! 348 00:24:25,070 --> 00:24:28,983 Get the hell out of here, please. What have we got a reporter in here for? 349 00:24:32,910 --> 00:24:35,140 Where are they? C'mon! 350 00:24:35,270 --> 00:24:38,785 I thought the copies of my interviews were there! 351 00:24:38,910 --> 00:24:41,140 - Whoa, baby! - I got it. 352 00:24:41,270 --> 00:24:45,104 I got it. I know where everything's at. Don't touch anything. 353 00:24:45,230 --> 00:24:47,790 I got it all. I know where everything goes. 354 00:24:47,910 --> 00:24:50,265 Give it to me! I said not to touch this. 355 00:24:50,390 --> 00:24:56,067 - Look, Bayliss, I'm only trying to help. - Yeah? Well help walk away! I got this. 356 00:25:02,910 --> 00:25:04,707 There they are. 357 00:25:04,830 --> 00:25:06,627 Slow down. 358 00:25:06,750 --> 00:25:09,389 Put somebody else with him. Did you see what he did? 359 00:25:09,510 --> 00:25:11,978 - I saw him. The kid is trying. - He tries too hard. 360 00:25:12,110 --> 00:25:14,305 - I don't like it. - You don't like anybody. 361 00:25:14,430 --> 00:25:17,069 You might, as his partner, put in a good word. 362 00:25:17,190 --> 00:25:20,978 What do you want me to say? He's an OK detective, he's thorough, 363 00:25:21,110 --> 00:25:24,022 he listens, he's learning to look and see the crime scene. 364 00:25:24,150 --> 00:25:26,141 But he's a snail, he's too damn slow. 365 00:25:26,270 --> 00:25:30,786 If he were a homicide, Frank, you who I'd assign to that case? The snail. 366 00:25:30,910 --> 00:25:35,108 You know that he'd drag his shell all over the city until he shook someone loose. 367 00:25:35,230 --> 00:25:37,221 This I know. 368 00:25:43,230 --> 00:25:45,221 And I don't like his damn ties. 369 00:26:20,350 --> 00:26:23,547 # How do I 370 00:26:23,670 --> 00:26:28,027 # Say goodbye 371 00:26:28,150 --> 00:26:34,066 # To what we had? 372 00:26:35,830 --> 00:26:40,585 # The good times that made us laugh... # 373 00:26:40,710 --> 00:26:44,464 Oh, music, food, wine. 374 00:26:44,590 --> 00:26:47,548 I want more music and more wine! 375 00:26:47,670 --> 00:26:49,467 Wine. 376 00:26:55,750 --> 00:26:59,459 The Greeks would go on these Bacchanals, three day drinking festivals, 377 00:26:59,590 --> 00:27:02,946 so that they'd be able to see the colours in the world again. 378 00:27:03,070 --> 00:27:05,061 Three days. 379 00:27:05,190 --> 00:27:09,900 If I did that, the world would turn to black and white! 380 00:27:10,030 --> 00:27:15,343 No. You and I, we're lucky. We get as close to death as a person can. 381 00:27:15,470 --> 00:27:17,825 - That's luck? - Yeah. 382 00:27:20,510 --> 00:27:23,149 Everyone I see nowadays... 383 00:27:24,910 --> 00:27:27,299 ...Iooks like a murder suspect. 384 00:27:28,790 --> 00:27:30,587 Yeah... 385 00:27:30,710 --> 00:27:32,780 Everyone! 386 00:27:32,910 --> 00:27:36,698 Mothers, husbands, daughters, sons, 387 00:27:36,830 --> 00:27:40,823 bosses, secretaries, priests, nuns. 388 00:27:41,830 --> 00:27:45,664 I haven't had a nun confess to me yet, but it'll happen 389 00:27:45,790 --> 00:27:51,660 cos anyone will and can kill anyone else for any reason at all. 390 00:27:51,790 --> 00:27:56,102 I don't know what the world's coming to. I've lost my way. 391 00:27:57,750 --> 00:28:00,310 Maybe that's why I lost my wife. 392 00:28:01,590 --> 00:28:04,787 Cos I couldn't see any of the colours she wanted me to see. 393 00:28:05,870 --> 00:28:09,863 I don't think all the wine in the world would make any difference with that. 394 00:28:12,350 --> 00:28:14,341 Hey, Stanley... 395 00:28:22,470 --> 00:28:25,109 Maybe we better find that bottle of wine. 396 00:28:25,230 --> 00:28:28,188 - Oh, I think we should. - Yeah... 397 00:28:28,310 --> 00:28:30,870 Maybe we should look for it now. 398 00:28:30,990 --> 00:28:32,981 - OK. - Yeah. 399 00:28:33,110 --> 00:28:35,499 Maybe we should look for it at my place. 400 00:28:37,030 --> 00:28:39,021 Yeah. 401 00:28:39,150 --> 00:28:42,142 Jeez! It's me. 402 00:28:43,510 --> 00:28:47,025 - Oh, I'm supposed to be off tonight! - Well, then you're off. 403 00:28:47,150 --> 00:28:49,584 Yeah, I am but I'm not, you know? 404 00:28:49,710 --> 00:28:53,180 Yeah, this is Detective Bolander. Uh-huh. 405 00:28:54,630 --> 00:28:56,621 Hiya, Lieutenant. 406 00:28:56,750 --> 00:28:59,742 No, no. It's no problem. 407 00:29:02,750 --> 00:29:04,945 Really? 408 00:29:05,070 --> 00:29:08,062 No. No, OK, I'll get right over there. 409 00:29:08,190 --> 00:29:11,580 Yeah. Has there been any word on Officer Thormann? 410 00:29:12,710 --> 00:29:15,668 OK. Thanks. 411 00:29:17,030 --> 00:29:19,021 I gotta go. 412 00:29:20,390 --> 00:29:22,585 You could be a little late. 413 00:29:22,710 --> 00:29:25,747 No, no. I've gotta go. 414 00:29:25,870 --> 00:29:27,667 Half hour? 415 00:29:27,790 --> 00:29:30,258 I can't. The squad is shorthanded. 416 00:29:31,390 --> 00:29:33,381 Of course. 417 00:29:34,590 --> 00:29:36,899 I can't stay with you. I want to, but... 418 00:29:37,030 --> 00:29:39,021 I can't. 419 00:29:49,310 --> 00:29:51,870 What are you doin'? 420 00:29:51,990 --> 00:29:54,106 - Nothin'. - Huh? What's that? 421 00:29:54,230 --> 00:29:57,586 It's a rosary, all right. I'm praying. 422 00:29:57,710 --> 00:30:01,259 - Cos you didn't break your hand? - I'm praying for Chris. 423 00:30:01,390 --> 00:30:03,381 - Praying for Chris? - Yeah. 424 00:30:03,510 --> 00:30:06,502 OK, but you didn't pray for yourself when you got shot. 425 00:30:06,630 --> 00:30:08,780 Well, a lot of other people prayed for me. 426 00:30:10,230 --> 00:30:14,223 - Say a Hail Mary with me, OK? - No. 427 00:30:14,350 --> 00:30:19,060 We'll say that Chris gets out of this thing all right, we find his shooter 428 00:30:19,190 --> 00:30:22,739 and in return he can send the both of us to hell. 429 00:30:22,870 --> 00:30:27,466 No, you do the hell thing yourself. That's Catholic, that's your thing. 430 00:30:27,590 --> 00:30:32,618 And I've always had a few... questions about Catholics, OK? No offence. 431 00:30:32,750 --> 00:30:34,741 We Baptists believe in Mary too, 432 00:30:34,870 --> 00:30:38,260 but this whole virgin birth, I just can't get behind that. 433 00:30:38,390 --> 00:30:40,381 The virgin birth is very important. 434 00:30:40,510 --> 00:30:44,503 The virgin mother of God, she's done me a lot of favours. 435 00:30:44,630 --> 00:30:46,700 - You personally? - Yeah. 436 00:30:46,830 --> 00:30:50,186 So, why don't you just say it, for my sake? 437 00:30:50,310 --> 00:30:52,460 - No. - You can do it. 438 00:30:52,590 --> 00:30:54,945 Do it for Chris. 439 00:30:55,070 --> 00:30:58,028 OK, one. Real fast. 440 00:30:58,150 --> 00:31:00,903 And if this works, you go to hell by yourself. 441 00:31:02,910 --> 00:31:06,027 Mr Delahunt, what was your relationship to Calpurnia Church? 442 00:31:06,150 --> 00:31:08,141 - I'm her nephew. - Her nephew... 443 00:31:08,270 --> 00:31:10,784 - And I'm her husband. - You're her husband. 444 00:31:10,910 --> 00:31:14,505 - Her nephew first. Now I'm her husband. - You married your aunt? 445 00:31:14,630 --> 00:31:19,260 She took me to see an old man, who told me I wasn't actually related to her. 446 00:31:19,390 --> 00:31:23,099 - Who was the old man? - I... I don't know. 447 00:31:23,230 --> 00:31:26,700 - Then why did you believe him? - I don't know. 448 00:31:26,830 --> 00:31:29,298 Are you aware that over the past few years 449 00:31:29,430 --> 00:31:32,069 several members of your family have died suddenly? 450 00:31:32,190 --> 00:31:36,229 Sure. My wife, Aunt Calpurnia, she kills 'em for the insurance money. 451 00:31:36,350 --> 00:31:39,740 - You know this? - We all know it. Ain't hard to figure out. 452 00:31:39,870 --> 00:31:42,589 Five husbands dead. Sisters, brothers. 453 00:31:42,710 --> 00:31:45,941 My cousin, Dollie, has been shot twice, cut once. 454 00:31:46,070 --> 00:31:48,061 Knowing what Calpurnia was up to, 455 00:31:48,190 --> 00:31:51,023 why sign an insurance policy naming her beneficiary? 456 00:31:51,150 --> 00:31:53,710 She's got hexes. Voodoo curses. 457 00:31:53,830 --> 00:31:56,867 - She can bend any man to do her will. - Why not call the police? 458 00:31:56,990 --> 00:32:00,505 She says she was untouchable. Said she could kill anybody she wanted, 459 00:32:00,630 --> 00:32:03,542 and that four doctors would testify she was crazy. 460 00:32:03,670 --> 00:32:07,788 Mr Delahunt, do you understand that you will probably be murdered next? 461 00:32:07,910 --> 00:32:10,060 Yeah... Yes, ma'am. 462 00:32:10,190 --> 00:32:14,024 - So help us stop her. - No. No, ma'am. 463 00:32:14,150 --> 00:32:16,869 - Why not? - She's got the power. 464 00:32:16,990 --> 00:32:18,981 Whatever I do, I'm doomed. 465 00:32:19,110 --> 00:32:21,624 Can you can tell us anything about the murders? 466 00:32:21,750 --> 00:32:25,379 I don't know the specifics. You will have to check the albums for that. 467 00:32:25,510 --> 00:32:27,501 What albums? 468 00:32:27,630 --> 00:32:31,589 Aunt Calpurnia keeps a big photo album of all the people she kills. 469 00:32:31,710 --> 00:32:34,782 She's got their death certificates and insurance policies. 470 00:32:34,910 --> 00:32:39,347 - And where are these albums now? - At... at her house. 471 00:32:40,710 --> 00:32:43,702 We sent the last of the suspects back to Fairmount. 472 00:32:43,830 --> 00:32:47,140 We got no witnesses, we got no weapons, we got no evidence. 473 00:32:47,270 --> 00:32:49,261 Damn. 474 00:32:50,310 --> 00:32:52,824 OK, run this by me again. 475 00:32:52,950 --> 00:32:54,986 - The scalapur is what? - Scapular. 476 00:32:55,110 --> 00:32:57,305 Named after the bone? And what is a rosary? 477 00:32:57,430 --> 00:32:59,421 You're really pushing the envelope. 478 00:32:59,550 --> 00:33:03,907 If we don't break this nut in 72 hours, we'll be back in dry dock. Come on. 479 00:33:04,030 --> 00:33:06,021 Scapula's like a guarantee. 480 00:33:06,150 --> 00:33:09,540 Depending on the make and the model, it's got a five year warrantee. 481 00:33:09,670 --> 00:33:11,626 The rosary is for special petitions 482 00:33:11,750 --> 00:33:15,538 and... lasts for a lifetime. 483 00:33:15,670 --> 00:33:18,582 - A lifetime guarantee? - A lifetime guarantee. 484 00:33:20,190 --> 00:33:24,183 OK, we'll go with the rosary. Now what? 485 00:33:28,830 --> 00:33:33,187 - It's your rosary, you get the phone. - Homicide. 486 00:33:35,310 --> 00:33:37,904 Yes, I'm handling the Chris Thormann shooting. 487 00:33:38,910 --> 00:33:42,346 Yeah, er... You know who the shooter is? 488 00:33:43,790 --> 00:33:48,181 Er... Oh, yes. Do you have an address, please? 489 00:33:48,310 --> 00:33:52,303 Er... well, my name is Detective Crosetti. What is your name, please? 490 00:33:53,830 --> 00:33:55,900 No, can you tell me your... 491 00:33:57,990 --> 00:34:01,107 Our shooter is Alfred Smith. 492 00:34:01,230 --> 00:34:04,939 - The caller have a name? - No, it was a male, an anonymous call. 493 00:34:05,070 --> 00:34:07,425 Yeah, right! Anonymous call. 494 00:34:07,550 --> 00:34:10,223 Anonymous donor, anonymous letter to the editor. 495 00:34:10,350 --> 00:34:13,740 They can call it anonymous if they want to, but me and you, 496 00:34:13,870 --> 00:34:16,100 we know different, huh? 497 00:34:17,790 --> 00:34:20,258 Hey, Lewis, look who's here. 498 00:34:21,430 --> 00:34:23,421 Calpurnia Church. 499 00:34:23,550 --> 00:34:26,383 We got her, Meldrick. She's goin' down. 500 00:34:26,510 --> 00:34:28,899 This thing is workin', baby. 501 00:34:36,510 --> 00:34:39,422 - I'm not Alfred Smith. - Not Alfred Smith? 502 00:34:39,550 --> 00:34:43,782 No. I'm Charlie Flavin. I don't know why you get this address. 503 00:34:43,910 --> 00:34:47,186 I thought you'd have him by now. I just got back from hospital. 504 00:34:47,310 --> 00:34:50,666 - You saw the shooting? - Yeah. Over there. 505 00:34:50,790 --> 00:34:53,827 - Oh, sorry. - Yeah. 506 00:34:53,950 --> 00:34:57,989 - How long you had these headaches? - The last seven years. 507 00:34:58,110 --> 00:35:01,785 Cluster headaches. Three, four migraines a day. 508 00:35:01,910 --> 00:35:04,105 Every day, six months out of the year. 509 00:35:04,230 --> 00:35:06,300 They got me on everything - 510 00:35:06,430 --> 00:35:09,422 beta blockers, channel blockers, blood thinners. 511 00:35:09,550 --> 00:35:13,304 And if that don't work, I take one of these... Percodans. 512 00:35:13,430 --> 00:35:17,139 They're legal. Strong enough to knock down a horse. 513 00:35:17,270 --> 00:35:19,261 Well, I'm sorry about your headaches. 514 00:35:19,390 --> 00:35:23,429 In ten minutes, you wouldn't want to be around. I can feel it starting to move, 515 00:35:23,550 --> 00:35:26,587 and when it crests, I'll be beggin' you to shoot me. 516 00:35:26,710 --> 00:35:30,862 Yeah, well... The Thormann shooting. You'll testify? 517 00:35:30,990 --> 00:35:33,982 You'll testify that you saw Alfred Smith shooting... 518 00:35:34,110 --> 00:35:39,548 I'll testify. I'll said I'll testify... if I'm not having a migraine. 519 00:35:42,470 --> 00:35:44,540 OK, Miss Church. Here we go again... 520 00:35:44,670 --> 00:35:47,264 I've gotta go to the bathroom. 521 00:35:47,390 --> 00:35:49,506 OK, fine. I'll show you the way. 522 00:35:49,630 --> 00:35:52,019 You wanna come inside with me, cute boy? 523 00:35:53,470 --> 00:35:57,543 - That's tempting, but you go on ahead. - I need my medicines. 524 00:35:57,670 --> 00:36:02,300 Which medicine? I took about two dozen different kinds out of that purse. 525 00:36:02,430 --> 00:36:05,342 - All of them. - All of 'em? 526 00:36:05,470 --> 00:36:09,907 If I gave you all of 'em, you'd take all of 'em, then I gotta explain to my lieutenant 527 00:36:10,030 --> 00:36:12,305 why I let my suspect OD in the ladies room. 528 00:36:12,430 --> 00:36:15,069 I got my constitutional rights to my medicine. 529 00:36:16,990 --> 00:36:19,550 OK, next. Killburn. 530 00:36:19,670 --> 00:36:23,663 - Two L's, as in kill. Seems appropriate! - Got it. 531 00:36:23,790 --> 00:36:27,465 All right. Death certificate, Pamela Killburn, age nineteen. 532 00:36:27,590 --> 00:36:31,503 She was in her Aunt Calpurnia's care when she succumbed to an overdose. 533 00:36:31,630 --> 00:36:35,225 Pathologists attribute the overdose to an injection of deodorant. 534 00:36:35,350 --> 00:36:40,060 This is an insurance policy for Pamela Killburn, 2000 dollars. 535 00:36:40,190 --> 00:36:42,340 Beneficiary, Calpurnia Church. 536 00:36:42,470 --> 00:36:45,109 - How about that? - What you laughin' at? 537 00:36:45,230 --> 00:36:48,620 Somebody need to teach religion, standing there, laughing. 538 00:36:48,750 --> 00:36:51,389 Someone need to teach me religion? Me? 539 00:36:51,510 --> 00:36:55,105 Death certificate for a Charles Trent. T-R-E-N-T. 540 00:36:55,230 --> 00:36:58,108 Damn! I've been workin' on that for two months. 541 00:36:58,230 --> 00:37:00,790 Stone cold from Plainfield, New Jersey. 542 00:37:00,910 --> 00:37:05,188 Found by the B and O rail bed at Clifton Park - one gunshot wound to the head. 543 00:37:05,310 --> 00:37:07,619 - Where's he from? - Plainfield, New Jersey. 544 00:37:07,750 --> 00:37:10,822 How's that connect with the black widow? 545 00:37:10,950 --> 00:37:14,147 Insurance policy. 60,000 dollars. Double Indemnity. 546 00:37:14,270 --> 00:37:17,421 - How many people you murdered? - I didn't murder no one. 547 00:37:17,550 --> 00:37:20,348 That's something you and I need to talk about. 548 00:37:20,470 --> 00:37:24,463 It don't matter whether you pulled the trigger, you caused someone to be shot. 549 00:37:24,590 --> 00:37:28,424 You will be charged with murder... Sit back down here, please. 550 00:37:28,550 --> 00:37:31,303 I need my medicines. 551 00:37:31,430 --> 00:37:36,026 You listen to me. You've already been charged with three different murders. 552 00:37:36,150 --> 00:37:38,903 You're about to be charged with a whole lot more. 553 00:37:39,030 --> 00:37:42,818 This would be a good time to sit here and tell me what happened. 554 00:37:42,950 --> 00:37:46,420 - I don't know what you're talkin' about. - Calpurnia! 555 00:37:46,550 --> 00:37:48,541 I ain't murdered no one. 556 00:37:48,670 --> 00:37:52,583 You don't make sense. I don't know what you're talkin' about. 557 00:37:52,710 --> 00:37:56,498 Are you willing to take a lie detector test to prove that? 558 00:37:56,630 --> 00:38:00,020 I can't take no lie detector test. 559 00:38:00,150 --> 00:38:03,062 The stress. My health! 560 00:38:03,190 --> 00:38:05,260 I'll get my doctor to give you a note. 561 00:38:08,390 --> 00:38:12,861 Oh... OK, Calpurnia Church. 562 00:38:12,990 --> 00:38:15,982 You don't have to tell me the truth if you don't want to. 563 00:38:16,110 --> 00:38:21,230 I get paid by the hour. I could be here all night. You're still gonna be charged. 564 00:38:21,350 --> 00:38:23,864 I ain't murdered no one. 565 00:38:23,990 --> 00:38:26,788 OK, fine. Let's go. 566 00:38:26,910 --> 00:38:29,947 Can I have a fried chicken sandwich from Crazy John's? 567 00:38:30,070 --> 00:38:32,061 No. Not tonight. 568 00:39:05,550 --> 00:39:08,223 Munch, what's goin' on? 569 00:39:08,350 --> 00:39:11,023 - What are you doin' here? - I got beeped. 570 00:39:11,150 --> 00:39:14,222 Hispanic, 47-years-old. 571 00:39:14,350 --> 00:39:17,979 No forced entry. The landlord called when he couldn't get an answer. 572 00:39:18,110 --> 00:39:20,465 The neighbours complained cos it was too quiet. 573 00:39:20,590 --> 00:39:25,220 One of them said that he was, "A man of loud desperation." 574 00:39:25,350 --> 00:39:29,423 We checked his effects and the apartment and there's no sign of drugs. 575 00:39:29,550 --> 00:39:31,541 He only drank beer. 576 00:39:31,670 --> 00:39:35,185 - You know this guy? - He's my neighbour. 577 00:39:35,310 --> 00:39:37,460 - You live here? - Right next door. 578 00:39:37,590 --> 00:39:39,865 You moved here after the divorce? 579 00:39:39,990 --> 00:39:43,699 - Yes, this is where I live, all right? - Just curious. 580 00:39:43,830 --> 00:39:47,505 From the state of rigor, he's been dead within the day. 581 00:39:47,630 --> 00:39:49,825 Late afternoon, early evening. 582 00:39:49,950 --> 00:39:52,987 It'd have to be past six o'clock. He was banging when I left. 583 00:39:53,110 --> 00:39:56,819 No bruises, no signs of any blood, no signs of a struggle. 584 00:39:56,950 --> 00:39:58,941 I'd say he qualifies for a full autopsy. 585 00:39:59,070 --> 00:40:02,221 He has his own coffin, maybe he goes to the head of the line. 586 00:40:02,350 --> 00:40:05,387 - Suicide? - We'll rip him open and find out. 587 00:40:05,510 --> 00:40:07,501 He died of a broken heart. 588 00:40:07,630 --> 00:40:12,226 I like that. He dies at home of a broken heart. It's refreshing! 589 00:40:12,350 --> 00:40:14,341 You've got some friends, big man. 590 00:40:14,470 --> 00:40:18,543 He's not my friend. I talked to him once. He liked working with wood. 591 00:40:18,670 --> 00:40:22,629 - Bethesda is how far away? - 45 minutes by car. You know that. 592 00:40:22,750 --> 00:40:24,866 He would never have got there. 593 00:40:24,990 --> 00:40:27,140 Hey, didn't you have your date tonight? 594 00:40:27,270 --> 00:40:31,741 For 100 dollars you can have your cremated remains shipped to Wisconsin 595 00:40:31,870 --> 00:40:35,385 where they load them into shotgun shells and fire them into the sky. 596 00:40:35,510 --> 00:40:38,104 That's written down in my final instructions. 597 00:40:38,230 --> 00:40:41,222 So, nobody's ever gonna put me in a box. 598 00:40:49,430 --> 00:40:51,660 It's time to assign you to another case. 599 00:40:52,790 --> 00:40:55,509 No. Flat out no, sir. 600 00:40:56,550 --> 00:40:59,781 Sometimes we're so focused on one thing we can't see the answer. 601 00:40:59,910 --> 00:41:04,347 Sometimes working on something else leads us back to where we ought to be. 602 00:41:05,590 --> 00:41:07,740 You know, I can still see her. 603 00:41:09,590 --> 00:41:12,229 In the rain. 604 00:41:12,350 --> 00:41:16,343 Arms stretching out of her little raincoat. 605 00:41:17,550 --> 00:41:19,541 Tiny hand. 606 00:41:20,590 --> 00:41:23,980 And for a few seconds 607 00:41:24,110 --> 00:41:28,501 the rain makes her hand look like she's moving her fingers. 608 00:41:29,310 --> 00:41:31,540 Tim. 609 00:41:33,670 --> 00:41:35,661 You're tired. 610 00:41:38,990 --> 00:41:41,584 Some guys, if they can't make it in Homicide, 611 00:41:41,710 --> 00:41:46,340 they get transferred to Fugitive or Auto Theft, or Fraud. 612 00:41:46,470 --> 00:41:48,825 Not me. If I don't make it here 613 00:41:48,950 --> 00:41:51,942 I'll quite the damn force, because what we do... 614 00:41:54,430 --> 00:41:58,423 There's nothing else that a cop can do that matters as much as this. 615 00:42:00,750 --> 00:42:05,221 I'll close this damn case, I promise. 616 00:42:05,350 --> 00:42:08,865 Yeah. I think you will. 617 00:42:12,350 --> 00:42:16,059 - Hey, doc! - Hey! You were just here. 618 00:42:16,190 --> 00:42:19,182 I can't beat the price of admission! Is there any change? 619 00:42:19,310 --> 00:42:21,540 Chances are that he'll live. 620 00:42:21,670 --> 00:42:24,548 We're not sure about the severity of the brain damage. 621 00:42:24,670 --> 00:42:27,059 - What are you gonna do? - I'm only a doctor. 622 00:42:27,190 --> 00:42:30,819 We get the body to a certain point, it heals itself. 623 00:42:30,950 --> 00:42:32,941 Or not. 624 00:42:33,070 --> 00:42:35,345 Meanwhile, we wait. 625 00:42:37,390 --> 00:42:39,904 I brought some of Chris's things here. 626 00:42:40,910 --> 00:42:43,583 His Discman... 627 00:42:44,790 --> 00:42:49,818 His shaving kit, some clean pairs of socks, you know? 628 00:42:49,950 --> 00:42:53,943 I must be in some kind of a fog, I keep thinking he needs these things. 629 00:42:58,390 --> 00:43:03,305 He's so careful about the way he looks. He'd be furious if he could see himself. 630 00:43:05,710 --> 00:43:08,463 They, er... 631 00:43:08,590 --> 00:43:11,024 They said that he might be blind, but, er... 632 00:43:11,150 --> 00:43:13,744 it would still drive him up the wall. 633 00:43:16,630 --> 00:43:18,621 Oh, Jesus. 634 00:43:21,750 --> 00:43:25,140 I could have been a scientist, you know? 635 00:43:26,430 --> 00:43:28,739 Or a rich stockbroker. 636 00:43:29,750 --> 00:43:31,741 A world traveller. 637 00:43:33,430 --> 00:43:35,739 I should not have to be here. 638 00:43:38,550 --> 00:43:41,587 - It's horrible for me to think that. - No, it's not. 639 00:43:45,910 --> 00:43:49,061 - I have to go to the bathroom. - OK. 640 00:43:49,190 --> 00:43:52,865 - You'll stay with Chris until I get back? - Yeah. 641 00:44:21,750 --> 00:44:24,218 Who is it? 642 00:44:26,870 --> 00:44:30,260 I know, er... I know it's very late... 643 00:44:30,390 --> 00:44:32,904 It's Detective Bolander. 644 00:44:34,870 --> 00:44:36,906 Stanley... 645 00:44:37,910 --> 00:44:40,299 What's wrong? 646 00:44:40,430 --> 00:44:44,059 I couldn't sleep... I wanted to drive 647 00:44:44,190 --> 00:44:49,548 so I got in my car. I was driving it just around... 648 00:44:53,150 --> 00:44:55,425 I came by the end of your street, and... 649 00:44:58,390 --> 00:45:00,699 Can I have that glass of wine now? 650 00:45:01,830 --> 00:45:05,425 Yeah. Come in out of the rain. Come on. 651 00:45:06,425 --> 00:45:16,425 Downloaded From www.AllSubs.org 54888

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.