All language subtitles for Conversations.with.Friends.S01E09.720p.WEBRip.x264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,203 --> 00:00:14,403 I think I was the only one 2 00:00:14,403 --> 00:00:17,683 who understood her power over circumstance and people. 3 00:00:18,443 --> 00:00:20,843 It seemed to me that what she wanted she could have. 4 00:00:21,403 --> 00:00:23,003 And the rest was cast aside. 5 00:00:38,123 --> 00:00:39,723 We met in secondary school. 6 00:00:39,723 --> 00:00:41,563 She was the new girl. 7 00:00:42,923 --> 00:00:46,163 Back then, she was opinionated and frequently in detention. 8 00:00:47,403 --> 00:00:48,643 Nobody liked her. 9 00:00:49,363 --> 00:00:51,203 Which drew me to her immediately. 10 00:00:53,723 --> 00:00:54,963 When we were 17, 11 00:00:54,963 --> 00:00:57,323 we had to attend a fundraising dance in the school. 12 00:00:58,083 --> 00:01:00,803 She wore a flimsy summer dress and trainers. 13 00:01:01,643 --> 00:01:04,163 She was radiantly attractive. 14 00:01:05,283 --> 00:01:06,483 I told her I liked her dress 15 00:01:06,483 --> 00:01:08,843 and she gave me some of the vodka she was drinking. 16 00:01:10,043 --> 00:01:11,443 We snuck off together 17 00:01:11,443 --> 00:01:13,363 and I could hear the music buzzing from inside 18 00:01:14,083 --> 00:01:16,123 like a ringtone that belonged to someone else. 19 00:01:17,443 --> 00:01:20,163 She gave me more of her vodka and asked me if I liked girls. 20 00:01:22,683 --> 00:01:24,483 I just said, "Sure." 21 00:01:25,723 --> 00:01:26,723 Thanks. 22 00:01:27,443 --> 00:01:28,963 Americano? - Yeah. 23 00:01:28,963 --> 00:01:30,723 Thank you. Alright. Cash or card? 24 00:01:30,723 --> 00:01:33,203 Um, card, please. Tap there. 25 00:01:35,363 --> 00:01:36,763 Uh, that's not gone through. 26 00:01:36,763 --> 00:01:38,763 - No? Just try again. 27 00:01:38,763 --> 00:01:39,883 This machine can be odd. 28 00:01:44,843 --> 00:01:46,283 Uh, sorry, it's been declined. - Um-- 29 00:01:47,323 --> 00:01:48,403 Really? 30 00:01:48,403 --> 00:01:50,603 Um, well, that shouldn't be-- 31 00:01:50,603 --> 00:01:53,483 Um, I might have it in, um, 32 00:01:54,323 --> 00:01:55,763 cash here. Uh-- 33 00:01:55,763 --> 00:01:57,003 - It's fine, just take it. 34 00:01:57,003 --> 00:01:59,043 - Um, no, it's fine. 35 00:01:59,043 --> 00:02:00,443 I'll just, I'll leave it. 36 00:02:00,443 --> 00:02:01,843 Thank you, though. Thanks. 37 00:02:01,843 --> 00:02:02,843 See you. 38 00:02:04,123 --> 00:02:05,283 Flat white? - Yeah. 39 00:02:07,683 --> 00:02:10,243 - Hi. Um, can I check my account, please? 40 00:02:10,243 --> 00:02:12,563 My card was declined. 41 00:02:12,563 --> 00:02:14,043 Um, I checked the app. 42 00:02:14,043 --> 00:02:15,243 Just pop it in there for me. 43 00:02:15,243 --> 00:02:16,243 - Okay. 44 00:02:20,203 --> 00:02:22,123 Uh, the account is overdrawn. 45 00:02:23,403 --> 00:02:24,483 - Uh, it shouldn't be. 46 00:02:27,203 --> 00:02:31,043 Are there payments pending from Dennis Flynn? 47 00:02:31,043 --> 00:02:33,043 - Uh, nothing pending. 48 00:02:33,043 --> 00:02:35,483 Six weeks ago was the last one. 49 00:02:38,043 --> 00:02:39,563 - Okay. Um-- 50 00:02:40,603 --> 00:02:41,923 Uh, yeah, that's fine. 51 00:02:41,923 --> 00:02:43,043 Thank-- Thank you. 52 00:02:43,043 --> 00:02:44,043 You're welcome. 53 00:02:46,483 --> 00:02:47,683 - DENNIS This is Dennis Flynn. 54 00:02:47,683 --> 00:02:49,443 I can't take your call right now but leave a message 55 00:02:49,443 --> 00:02:51,043 and I'll get back to you as soon as possible. 56 00:02:52,083 --> 00:02:54,443 - Dad, hi, um, it's Frances. 57 00:02:54,443 --> 00:02:57,163 Can you call me back, please? Thanks. Bye. 58 00:03:35,283 --> 00:03:38,003 Hey. Um, sorry I'm a bit late. 59 00:03:38,003 --> 00:03:39,443 - Oh, I didn't even notice. 60 00:03:41,003 --> 00:03:42,603 Will you join me for a glass? 61 00:03:43,203 --> 00:03:44,883 Um, yeah, sure. 62 00:03:45,363 --> 00:03:47,003 - Cheers. Cheers. 63 00:03:49,123 --> 00:03:51,323 So, what did you think of Melissa's book? 64 00:03:52,163 --> 00:03:53,523 - I haven't read it yet. 65 00:03:53,523 --> 00:03:55,243 - Why not? 66 00:03:56,363 --> 00:03:57,643 - Well, I haven't had time. 67 00:03:58,563 --> 00:03:59,883 But I will. 68 00:03:59,883 --> 00:04:01,083 - You should. 69 00:04:02,403 --> 00:04:04,363 She's got something really special, don't you think? 70 00:04:04,843 --> 00:04:05,923 - Yeah. 71 00:04:05,923 --> 00:04:07,883 - She speaks very highly of you. 72 00:04:08,483 --> 00:04:10,283 She doesn't do that often. 73 00:04:10,283 --> 00:04:11,683 So I listen when she does. 74 00:04:12,723 --> 00:04:14,683 Perhaps you'd like to send me some more of your work. 75 00:04:16,283 --> 00:04:17,563 - Oh, I'm not sure. 76 00:04:18,403 --> 00:04:22,243 Uh, I mean, I'm not really looking for, like, an agent or anything. 77 00:04:22,243 --> 00:04:24,363 - Oh, I'm not trying to recruit you, Frances. 78 00:04:25,403 --> 00:04:26,763 It's a wee bit early for that. 79 00:04:27,403 --> 00:04:28,723 - Uh, yeah. 80 00:04:29,723 --> 00:04:32,283 - But I'm happy to give something a read 81 00:04:32,283 --> 00:04:34,243 and to give you a steer. 82 00:04:34,243 --> 00:04:35,283 If you'd like me to. 83 00:04:36,163 --> 00:04:39,403 - I'm just not sure I have anything that would be-- 84 00:04:39,403 --> 00:04:40,523 - Hmm. It's up to you. 85 00:04:41,483 --> 00:04:43,003 But if you're serious about a writing career, 86 00:04:43,003 --> 00:04:45,323 you are gonna have to put yourself out there at some point. 87 00:04:46,523 --> 00:04:48,763 I can understand if it's too intimidating for you, though. 88 00:04:50,883 --> 00:04:53,043 No, you're right. Um-- 89 00:04:53,963 --> 00:04:55,523 Yeah, I'll-I'll send you something. 90 00:04:56,923 --> 00:04:57,923 - Wonderful. 91 00:05:45,443 --> 00:05:46,443 - Hey. 92 00:05:46,443 --> 00:05:47,723 Hey. 93 00:05:49,443 --> 00:05:52,363 - Have you eaten? There's some noodles there. 94 00:05:54,443 --> 00:05:56,043 - Fine. Had dinner with Dad. 95 00:05:56,843 --> 00:05:58,643 - Oh, how was that? 96 00:05:59,523 --> 00:06:02,283 - Fine. The usual. Exhausting. 97 00:06:11,003 --> 00:06:12,003 Hey. 98 00:06:14,323 --> 00:06:16,203 - Hey. - I'm just going to bed. 99 00:06:17,363 --> 00:06:19,083 - Okay. Night. 100 00:06:21,163 --> 00:06:23,483 - You're not avoiding me, are you? 101 00:06:25,003 --> 00:06:26,003 - No, why? 102 00:06:27,003 --> 00:06:29,283 - Um, nothing. I just thought-- 103 00:06:30,923 --> 00:06:32,523 - Okay. I'm not. 104 00:06:33,123 --> 00:06:34,123 Okay. 105 00:06:34,803 --> 00:06:36,123 Night. Night. 106 00:09:25,043 --> 00:09:26,043 Frances? 107 00:09:28,963 --> 00:09:29,963 Frances? 108 00:09:33,003 --> 00:09:34,643 Could you help me, please? 109 00:09:34,643 --> 00:09:35,763 She fainted, I-- 110 00:09:37,683 --> 00:09:38,803 We just need to get her-- 111 00:09:38,803 --> 00:09:40,083 We just need to get her out of the rain. 112 00:09:40,083 --> 00:09:41,083 Okay, okay. 113 00:09:51,683 --> 00:09:52,683 Frances? 114 00:09:54,843 --> 00:09:55,843 Frances? 115 00:09:58,243 --> 00:09:59,243 Frances? 116 00:10:01,763 --> 00:10:02,763 Can you hear me? 117 00:10:05,283 --> 00:10:06,523 You fainted. 118 00:10:08,163 --> 00:10:09,323 - I'm sorry. 119 00:10:10,163 --> 00:10:11,283 - You guys are good. Thanks. 120 00:10:11,963 --> 00:10:13,803 - Are you sure? - Yeah, I've got it. 121 00:10:15,643 --> 00:10:18,803 Frances, what the hell happened? 122 00:10:19,803 --> 00:10:21,283 - I'm so sorry. Stop. 123 00:10:22,323 --> 00:10:24,403 Should we get you to, like, a medical center or something? 124 00:10:24,403 --> 00:10:25,763 No, I'm fine. 125 00:10:25,763 --> 00:10:27,323 Or A&E? 126 00:10:27,323 --> 00:10:31,363 - No, I don't want to. I just wanna go home. Please. 127 00:10:32,723 --> 00:10:33,803 - Are you sure? Yeah. 128 00:10:33,803 --> 00:10:36,083 They'll only tell me to wait for my scan. 129 00:10:36,083 --> 00:10:38,723 I'm fine. It's just my period. 130 00:11:02,243 --> 00:11:03,483 - Still with us? 131 00:11:06,403 --> 00:11:07,403 - I guess. 132 00:11:07,923 --> 00:11:09,443 I'm feeling a bit better. 133 00:11:10,083 --> 00:11:11,443 - Good. 134 00:11:25,083 --> 00:11:26,243 I'm gonna run you a bath. 135 00:11:29,283 --> 00:11:30,283 I can do that. 136 00:11:33,843 --> 00:11:35,203 Do you need help with the rest? 137 00:11:37,283 --> 00:11:38,643 - I think so. Yeah. 138 00:11:41,163 --> 00:11:42,403 Why does that upset you? 139 00:11:45,003 --> 00:11:46,003 - I don't know. 140 00:11:47,123 --> 00:11:49,043 Seen you naked a million times before. 141 00:11:50,763 --> 00:11:52,443 - Don't remind me. What? 142 00:11:53,563 --> 00:11:54,803 It wasn't all bad. 143 00:11:56,323 --> 00:11:57,523 We had some fun. 144 00:11:58,923 --> 00:12:00,083 Didn't we? 145 00:12:00,763 --> 00:12:02,203 - Is this you flirting? 146 00:12:03,003 --> 00:12:04,003 Definitely not. 147 00:12:05,283 --> 00:12:07,683 I'll undress you in a very unsexy manner. Watch. 148 00:12:07,683 --> 00:12:08,803 Lift your arms, please. 149 00:12:13,523 --> 00:12:15,363 Great. It's warmer in the bathroom. 150 00:12:25,123 --> 00:12:26,123 Won't be long. 151 00:12:27,363 --> 00:12:28,363 - Sure, yeah. 152 00:12:31,963 --> 00:12:34,323 - Who knew I could be so nurturing? 153 00:12:36,923 --> 00:12:37,923 - I did. 154 00:12:42,163 --> 00:12:43,163 - Did you? 155 00:12:43,763 --> 00:12:44,763 - Yeah. 156 00:12:46,963 --> 00:12:47,963 - Thanks. 157 00:13:01,803 --> 00:13:03,003 Here. Let me. 158 00:13:03,443 --> 00:13:05,203 - Yeah. 159 00:13:05,803 --> 00:13:07,163 I'm useless. 160 00:13:08,163 --> 00:13:09,643 You're frozen. 161 00:13:14,403 --> 00:13:15,403 Stand up. 162 00:13:25,123 --> 00:13:26,123 Um... 163 00:13:27,963 --> 00:13:28,963 What's up? 164 00:13:29,723 --> 00:13:30,723 Uh-- 165 00:13:32,163 --> 00:13:33,483 There might be blood. 166 00:13:34,203 --> 00:13:35,243 - I don't care. 167 00:13:37,563 --> 00:13:40,803 Just be thankful it's me doing this and not your boyfriend. 168 00:13:41,243 --> 00:13:42,443 Oh, don't. 169 00:13:42,443 --> 00:13:43,803 - Don't what? 170 00:13:44,883 --> 00:13:46,363 - Just 171 00:13:46,363 --> 00:13:47,563 not today. 172 00:14:01,403 --> 00:14:02,683 We're fighting. 173 00:14:04,403 --> 00:14:05,403 That's all. 174 00:14:07,203 --> 00:14:08,203 - What about? 175 00:14:09,043 --> 00:14:10,563 I'm not sure, really. 176 00:14:14,403 --> 00:14:16,363 I don't know what the fuck is going on. 177 00:14:24,843 --> 00:14:25,843 - Right. 178 00:14:31,843 --> 00:14:34,523 Did you ever tell him about when you were in the hospital? 179 00:14:39,203 --> 00:14:40,203 - No. 180 00:14:41,683 --> 00:14:42,683 Why? 181 00:14:44,363 --> 00:14:45,363 - Um-- 182 00:14:46,283 --> 00:14:48,203 Just-- I don't know, really. 183 00:14:50,123 --> 00:14:51,563 I tried. I tried. 184 00:14:53,403 --> 00:14:55,403 - In a Frances way or an actual way? 185 00:14:57,923 --> 00:14:58,923 - I don't know. 186 00:15:11,963 --> 00:15:13,163 - The water's fine. 187 00:15:13,163 --> 00:15:15,083 I'll-- I'll get some towels, okay? 188 00:15:16,043 --> 00:15:17,483 - Alright. Thanks. 189 00:16:05,763 --> 00:16:06,763 - It's Nick. 190 00:16:08,083 --> 00:16:10,003 - What? I called him. 191 00:16:11,443 --> 00:16:12,963 Take it, Frances. 192 00:16:23,843 --> 00:16:25,803 - Hello. NICK Hey. 193 00:16:25,803 --> 00:16:27,363 I've been trying to reach you. 194 00:16:28,003 --> 00:16:29,003 Are you okay? 195 00:16:29,563 --> 00:16:31,483 - I'm feeling better now, thank you. 196 00:16:32,803 --> 00:16:34,203 Bobbi told me what happened. 197 00:16:34,963 --> 00:16:36,323 Must have been really frightening. 198 00:16:38,563 --> 00:16:40,443 - Um, if you-- If you want to like-- 199 00:16:40,443 --> 00:16:42,403 Sorry. - You first. 200 00:16:43,643 --> 00:16:45,203 Um-- 201 00:16:45,203 --> 00:16:47,083 I can, I can come over. 202 00:16:48,443 --> 00:16:49,803 I'd like to see you, Frances. 203 00:16:53,043 --> 00:16:54,363 - I'd like that. 204 00:16:55,923 --> 00:16:56,963 Do you need anything? 205 00:16:57,963 --> 00:16:59,963 - No. Okay. 206 00:17:00,683 --> 00:17:03,003 I'll get in the car. - Do. 207 00:17:03,763 --> 00:17:04,763 Thank you. 208 00:17:06,403 --> 00:17:07,403 Bye. 209 00:17:07,923 --> 00:17:08,923 Bye. 210 00:17:23,483 --> 00:17:24,483 Hey. 211 00:17:28,483 --> 00:17:29,643 Here are some towels. 212 00:17:36,803 --> 00:17:38,363 What'd he say? 213 00:17:38,363 --> 00:17:39,683 - He's coming over. 214 00:17:41,043 --> 00:17:42,043 - Good. 215 00:17:44,323 --> 00:17:45,683 You gave me a fucking fright. 216 00:17:46,243 --> 00:17:47,243 - Did I? 217 00:17:53,523 --> 00:17:55,043 Thanks, Bobbi. 218 00:17:56,443 --> 00:17:57,443 For what? 219 00:17:58,803 --> 00:18:00,883 - For being here. 220 00:18:00,883 --> 00:18:02,203 - My pleasure. 221 00:18:02,843 --> 00:18:04,483 Though I do live here now, remember? 222 00:18:06,963 --> 00:18:08,163 - You know what I mean. 223 00:18:10,163 --> 00:18:12,163 - Got me on economics at least. 224 00:18:12,963 --> 00:18:15,643 - Didn't take you for an economist anyway. 225 00:18:16,563 --> 00:18:17,563 - Oh. 226 00:18:21,443 --> 00:18:23,763 - I could see you as a famous professor 227 00:18:25,203 --> 00:18:27,763 or a lecturer at the Sorbonne. 228 00:18:28,723 --> 00:18:30,283 A cultural commentator. 229 00:18:30,283 --> 00:18:32,563 - Frances. What? 230 00:18:32,563 --> 00:18:34,083 - You always do this. 231 00:18:35,523 --> 00:18:38,043 - What do you mean? - I'm just a normal person. 232 00:18:38,723 --> 00:18:39,883 I'll find my own way. 233 00:18:39,883 --> 00:18:42,403 You don't have to invent some big story for me. 234 00:18:45,643 --> 00:18:46,643 Sorry. 235 00:18:47,323 --> 00:18:48,523 You know all this anyway. 236 00:18:58,323 --> 00:19:01,723 - Am I a difficult person to be in a relationship with? 237 00:19:04,283 --> 00:19:06,683 - Well, I wouldn't say you were easy exactly. 238 00:19:07,523 --> 00:19:08,523 No? 239 00:19:09,603 --> 00:19:11,003 - You're more challenging than that. 240 00:19:15,003 --> 00:19:16,603 - Is that why you dumped me? 241 00:19:18,523 --> 00:19:19,523 - What? 242 00:19:20,803 --> 00:19:22,243 - For being difficult? 243 00:19:23,923 --> 00:19:25,123 - I didn't dump you. 244 00:19:25,123 --> 00:19:26,923 I ended it to save you the trouble. 245 00:19:28,323 --> 00:19:31,563 You'd have let it drag on for months. We were miserable. 246 00:19:36,283 --> 00:19:38,123 - That's not how I remember it. 247 00:19:39,163 --> 00:19:40,363 - Well, I can't help that. 248 00:19:47,203 --> 00:19:48,403 - And you don't 249 00:19:50,363 --> 00:19:51,523 regret it? 250 00:19:57,723 --> 00:19:59,803 - I try not to regret things, Frances. 251 00:20:20,043 --> 00:20:21,043 Hello. 252 00:20:22,043 --> 00:20:23,603 Yeah. Uh, just give me a second. 253 00:20:26,243 --> 00:20:27,523 It's Nick. 254 00:20:27,523 --> 00:20:28,523 He's almost here. 255 00:20:53,443 --> 00:20:54,443 - Thank you. 256 00:21:10,843 --> 00:21:12,323 She's had a really rough day, 257 00:21:12,323 --> 00:21:13,803 so just be nice to her, okay? 258 00:21:14,843 --> 00:21:15,843 Thanks, Bobbi. 259 00:21:23,923 --> 00:21:25,843 - Come in. 260 00:21:27,843 --> 00:21:28,843 - Hey. 261 00:21:29,363 --> 00:21:30,363 Hey. 262 00:21:32,963 --> 00:21:34,083 You're here. 263 00:21:40,323 --> 00:21:41,603 - I was worried about you. 264 00:21:42,443 --> 00:21:43,723 Are you in pain? 265 00:21:44,763 --> 00:21:46,003 - It's nearly gone now. 266 00:21:48,043 --> 00:21:49,523 - Has this happened before? 267 00:21:50,963 --> 00:21:53,163 - Yeah. A few times. 268 00:21:55,003 --> 00:21:57,083 That time I called you, uh, 269 00:21:57,083 --> 00:21:58,403 it was late 270 00:21:58,403 --> 00:22:01,283 and you said I sounded weird, um, 271 00:22:02,483 --> 00:22:04,443 I had to go to the hospital. 272 00:22:05,883 --> 00:22:06,963 - Oh, God. 273 00:22:08,443 --> 00:22:10,283 Frances. - It's fine. 274 00:22:10,283 --> 00:22:12,843 I'm going for a scan soon, so-- 275 00:22:14,083 --> 00:22:15,883 - Do they know what it might be? 276 00:22:15,883 --> 00:22:16,883 Not yet. 277 00:22:20,723 --> 00:22:24,203 They thought I might have been having a miscarriage, 278 00:22:25,523 --> 00:22:27,843 which I wasn't, but-- 279 00:22:31,603 --> 00:22:32,683 - That's, um-- 280 00:22:35,803 --> 00:22:37,083 I'm so sorry. 281 00:22:37,843 --> 00:22:39,563 You should have said. 282 00:22:39,563 --> 00:22:40,603 - Don't worry. 283 00:22:41,603 --> 00:22:43,123 Honestly, I'm-I'm fine. 284 00:22:46,243 --> 00:22:47,243 - Okay. 285 00:22:58,243 --> 00:22:59,643 I'm sorry about the other night. 286 00:22:59,643 --> 00:23:01,203 That was my fault. 287 00:23:01,203 --> 00:23:02,603 - No, it wasn't. 288 00:23:03,123 --> 00:23:04,563 I said some stupid things. 289 00:23:04,563 --> 00:23:07,003 - Um, I-I didn't know what I was saying. 290 00:23:07,923 --> 00:23:10,363 I didn't mean to upset you. - I know. 291 00:23:13,083 --> 00:23:14,403 There's something else, though. 292 00:23:18,443 --> 00:23:20,123 I told Melissa. 293 00:23:24,643 --> 00:23:25,643 - Oh. 294 00:23:28,803 --> 00:23:29,803 Um-- 295 00:23:30,803 --> 00:23:31,803 When? 296 00:23:32,403 --> 00:23:34,163 - The day after we fought. 297 00:23:35,323 --> 00:23:36,323 Uh-- 298 00:23:36,963 --> 00:23:38,723 She could see I was upset 299 00:23:39,363 --> 00:23:42,083 and she kept asking me if I was okay. 300 00:23:43,763 --> 00:23:47,603 I just needed to be honest with her for once. 301 00:23:49,763 --> 00:23:51,283 - How did she react? 302 00:23:52,923 --> 00:23:54,923 - Not like I'd expected. 303 00:23:56,803 --> 00:23:59,203 Think I thought that she'd be angry, 304 00:24:00,083 --> 00:24:01,803 and I was ready for that. 305 00:24:03,603 --> 00:24:05,523 It was a difficult conversation. 306 00:24:06,803 --> 00:24:07,803 But-- 307 00:24:08,643 --> 00:24:09,963 I told her everything. 308 00:24:12,283 --> 00:24:14,243 - What does everything mean? 309 00:24:15,963 --> 00:24:17,603 - That I want to keep seeing you. 310 00:24:20,683 --> 00:24:21,683 - Really? 311 00:24:23,883 --> 00:24:27,643 - And I should have done it earlier, but I've been a coward, I know, and-- 312 00:24:28,763 --> 00:24:31,083 I feel like I've put you through 313 00:24:31,083 --> 00:24:33,723 so much unnecessarily. - No. 314 00:24:35,123 --> 00:24:37,083 - I know that I'm not a great person. 315 00:24:37,083 --> 00:24:40,283 Uh, stop. - But I love you, Frances. 316 00:24:43,963 --> 00:24:45,203 I should've said that earlier too, 317 00:24:45,203 --> 00:24:47,323 but I didn't know if you wanted to hear it or not. 318 00:24:51,163 --> 00:24:52,163 - Um-- 319 00:24:56,643 --> 00:24:57,923 How much earlier? 320 00:24:58,603 --> 00:25:00,683 If you don't mind my asking. 321 00:25:01,963 --> 00:25:03,083 - From the beginning. 322 00:25:15,603 --> 00:25:16,803 You alright? 323 00:25:23,123 --> 00:25:24,483 - I love you too. 324 00:25:43,283 --> 00:25:44,923 I'm so tired. 325 00:25:48,043 --> 00:25:49,163 - Come here. 326 00:25:59,723 --> 00:26:01,283 I could stay the night if you want. 327 00:26:02,323 --> 00:26:03,723 - I'd like that. 328 00:26:11,803 --> 00:26:13,723 - Let's just be happy from now on. 19502

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.