All language subtitles for Call Girl (aka Hetaste Liggen) (1982)subs

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:02,863 --> 00:01:06,010 Wat doe je? Raak me niet aan! 2 00:01:12,877 --> 00:01:15,817 Help? Laat me gaan! 3 00:02:19,267 --> 00:02:20,947 Waar breng je me heen? 4 00:02:21,694 --> 00:02:22,694 Laat me los! 5 00:02:24,535 --> 00:02:26,079 Zet me neer! 6 00:02:31,426 --> 00:02:33,550 Hou je mond, Amerikaanse siet! 7 00:03:29,068 --> 00:03:30,428 Hallo... Hoeveel? 8 00:03:32,219 --> 00:03:32,898 Vijftig als je snel bentt 9 00:03:35,766 --> 00:03:36,653 Gaan we? 10 00:03:37,926 --> 00:03:38,559 Ja, wij gaan... Politie ! 11 00:03:39,844 --> 00:03:43,119 Ik ben geen prosrituêe. Het is de eerste keer ! 12 00:03:44,810 --> 00:03:46,226 Stap in. 13 00:03:46,620 --> 00:03:47,966 Hou je rustig 14 00:04:00,216 --> 00:04:02,199 Ik hoop dat 't lukt.  15 00:04:02,831 --> 00:04:04,297 Als je me maar vertrouw! 16 00:04:04,800 --> 00:04:06,101 O, heb je 'n plannetje? 17 00:04:08,299 --> 00:04:10,079 He? wat is dat?  18 00:04:10,462 --> 00:04:13,362 Je moet me vertrouwen als je wilt dat 't lukt. 19 00:04:16,996 --> 00:04:17,996 Dat is 't. 20 00:04:19,051 --> 00:04:20,357 Haalamachten 21 00:04:21,358 --> 00:04:23,070 Werkt. 22 00:04:47,410 --> 00:04:49,279 Geef me 'n zoen... 23 00:05:19,887 --> 00:05:22,126 't Lukt je prima! 24 00:05:23,672 --> 00:05:26,114 Stoot varder... Geef 't me... 25 00:05:26,542 --> 00:05:27,519 O, jongens... 26 00:05:31,380 --> 00:05:32,380 Ga verder! 27 00:06:02,425 --> 00:06:03,904 O God! Mijn man! 28 00:06:04,597 --> 00:06:09,237 Wat voor de dondar doe je? Wat is hier gaande en wie is die zooman? 29 00:06:09,697 --> 00:06:10,738 Admiraal Holstein 30 00:06:11,459 --> 00:06:13,708 Jij krigjt ontslag an jou vermoord ik nog 's! 31 00:06:13,935 --> 00:06:14,935 Hoeveel heb je gevraagd? 32 00:06:15,635 --> 00:06:17,079 's Klijken hoeveel heeft 33 00:06:20,156 --> 00:06:21,276 200 dollar...! 34 00:06:22,006 --> 00:06:24,512 Waar vond je die kerel? Geef 'n extra cheque! 35 00:06:25,086 --> 00:06:27,439 Ik ben blut. -Dat geloof ik niet! 36 00:06:27,952 --> 00:06:30,081 Wil je soms gratis doen of wat? 37 00:06:30,662 --> 00:06:33,128 Dat zal niet gaan. Ga zitten, silabei! 38 00:06:34,692 --> 00:06:36,758 Ik zorg voor 'n verzekeringatje 39 00:06:37,979 --> 00:06:42,147 Wat dichter pij elkaar. Jullie moeten op 'n liefdespaar lijken 40 00:06:42,697 --> 00:06:44,710 Zo is 't goed... Zoen elkaar nu 41 00:06:48,323 --> 00:06:49,323 Dat is prima 42 00:06:50,769 --> 00:06:54,724 Ik stuur is 'n sfdruk. Nu nog wat dichterbij 43 00:06:55,183 --> 00:06:56,323 Prachig 44 00:07:04,082 --> 00:07:05,442 Nu nog een zoenen 45 00:07:06,768 --> 00:07:09,502 Kom nou, admiraal. Je kunt 't beter dan zo 46 00:07:10,095 --> 00:07:11,695 Dat lijkt er meer op 47 00:07:12,736 --> 00:07:14,336 Vooruit, admiraal... 48 00:07:19,462 --> 00:07:21,388 Zeg, jij hebt talent! 49 00:07:21,993 --> 00:07:24,546 En hoepel nu op uit mijn huis, zeeman! 50 00:07:25,014 --> 00:07:26,247 Weg met je kont! 51 00:07:27,423 --> 00:07:30,495 Dus jij laat je voor eigen rekening neuken, slet? 52 00:07:35,937 --> 00:07:38,757 Je laat je stiekem neuken voor je eigen genoegen! 53 00:07:39,668 --> 00:07:42,268 Niet waar! Ik deed 't alleen om 't geld! 54 00:07:42,707 --> 00:07:46,839 Neem alleen klanten die Ik meebrang. Anders sla ik je kort en klein! 55 00:07:47,957 --> 00:07:51,437 Je laat je neuken voor geld door mannen die ik aanwijs!    56 00:07:51,840 --> 00:07:54,788 Ik deed 't voor jou! -Voor jezelf, leugenaarster! 57 00:07:55,215 --> 00:07:58,608 Het geld is mijn afdeling Jouw afdeling is DIT! 58 00:10:04,177 --> 00:10:06,643 Wees niet bang. Ik zal je niet opsten 59 00:10:11,539 --> 00:10:12,828 Je naam? 60 00:10:14,366 --> 00:10:15,486 Barbara Linet. 61 00:10:17,616 --> 00:10:19,101 Hoe oud ben je? 62 00:10:20,091 --> 00:10:21,091 17 63 00:10:22,398 --> 00:10:25,745 17? Dan ben je nog minderjarig 64 00:10:28,495 --> 00:10:31,439 Ik kwam hier 'n paar dagen geleden aan uit Lyon 65 00:10:31,862 --> 00:10:35,406 Moeder heeft me eruit gegooid. Ik zoek werk. 66 00:10:36,159 --> 00:10:38,039 Geloof me... Het is m'n eerste keer 67 00:10:40,829 --> 00:10:43,839 Elk meisje zegt 't zelfde. Jij bent nog 'n maagd! 68 00:10:44,520 --> 00:10:47,079 Als je lief voor me bent, laat ik je misschien gaan 69 00:10:49,120 --> 00:10:50,245 Kom hier 70 00:10:51,573 --> 00:10:54,079 Aistublieft, inspecteur... Laat me gaan. 71 00:14:24,795 --> 00:14:27,728 Det was niet gek... ik bent zo goed... 72 00:14:28,535 --> 00:14:31,519 dat ik je will voorstellen aan m'n tweelinggoroer Lucifeer 73 00:15:02,435 --> 00:15:03,788 Ga weg, Satan! 74 00:15:12,000 --> 00:15:13,679 Hou op, Amerikaanse slat! 75 00:15:19,769 --> 00:15:21,183 Ik krijg je wel! 76 00:15:52,616 --> 00:15:54,079 Hou op met je gegil! 77 00:15:57,158 --> 00:15:58,527 Sta op! 78 00:16:50,375 --> 00:16:52,399 Je wilt geen liafde met me, he? 79 00:16:52,840 --> 00:16:56,806 Wel, je wordt gauw genoeg verliefd op me... Je zutt 't fijn vinden. 80 00:17:09,058 --> 00:17:10,825 Je vint m'n ding lekker, he? 81 00:17:41,673 --> 00:17:43,406 Neem 'm diep in je mond... 82 00:17:57,455 --> 00:17:59,405 Je vindt 't fijn, he? 83 00:19:15,520 --> 00:19:17,255 Wat ben je heet...! 84 00:21:24,066 --> 00:21:26,800 Nadat zij meermalen door hem verkracht was... 85 00:21:27,464 --> 00:21:29,799 werd Marilyn definitief verliefd op Caeser. 86 00:21:42,375 --> 00:21:43,375 Kijk, Diana 87 00:21:45,622 --> 00:21:48,319 hier heb je 'n speelgenootje. Zij is mooi. 88 00:21:49,880 --> 00:21:53,519 Ik was hard voor haar, maar nu zijn we vrienden 89 00:21:54,254 --> 00:21:55,399 Jij weet hoe je vrouwen aan moet pakken 90 00:25:41,120 --> 00:25:42,639 Lucifer, telefoon voor je. 91 00:25:46,350 --> 00:25:49,469 Kun je me helpén ? Ik zoek mooie, gewillige meisjes. 92 00:25:50,280 --> 00:25:53,731 Ja, prinses. Ik heb twee fantastische meiden 93 00:25:54,535 --> 00:25:57,705 Ik stuur ze, maar je weet 't: boter bij de vis. 94 00:25:58,271 --> 00:25:59,277 Om hoe laat? -5 uur 95 00:26:14,480 --> 00:26:16,006 Goed, laat zien wat je hebt. 96 00:26:16,680 --> 00:26:20,639 Wat is dat ? Je kunt geen twee azen hebben. Ik vermoord je! 97 00:26:21,200 --> 00:26:23,639 Denk aan m'n vergunning ! -Hij speelde vals ! 98 00:26:24,280 --> 00:26:28,799 Ik heb lak aan je vergunning. Mij belazert niemand! 99 00:26:31,040 --> 00:26:33,759 Ik ga 'n paar dagen weg om met Marilyn te werken 100 00:26:34,666 --> 00:26:38,225 Je zuit zien dat wij 'n hoop aan haar verdienen 101 00:26:39,160 --> 00:26:41,697 Ik weet dat je aan Mij 'n hoop verdiend hebt 102 00:26:42,217 --> 00:26:45,117 Je vergeet dat je voor Lucifer getippeld hebt 103 00:26:45,920 --> 00:26:49,319 Er is 'n versenilk Lucifer bedroom me niet 104 00:26:49,832 --> 00:26:52,299 zoals jij nu omdat je vriende mond 105 00:26:53,466 --> 00:26:55,474 Ik wans geen grote mond 106 00:26:59,053 --> 00:27:03,319 Op zo'n manier verkoop ik je aan 'n bordeel 107 00:27:04,320 --> 00:27:05,500 Rotmeid! 108 00:27:08,878 --> 00:27:10,478 Jij weet niet wanneer je 't goed hebt! 109 00:27:20,019 --> 00:27:22,319 Daar...Mijn tweenngbroer Lucifer. 110 00:27:28,560 --> 00:27:30,879 Hij lijkt me geschikt. 111 00:27:32,680 --> 00:27:37,599 Lucifer... kom hier. Maak kennis met de nieuwe rekruut. 112 00:27:38,103 --> 00:27:39,485 Zij is niet slecht 113 00:27:40,583 --> 00:27:42,439 Dat noem ik goeie grondstof 114 00:27:47,240 --> 00:27:49,159 Met zoiets kan ik wat doen 115 00:27:50,160 --> 00:27:53,199 Ik stuur je naat in 'n HAVO. Daar ñeren ze je 'n paar kunstjes. 116 00:28:18,126 --> 00:28:19,319 Kom terug! 117 00:28:20,032 --> 00:28:25,048 Dacht je dat je kon ontkomen? Ga terug naar boven! 118 00:28:27,567 --> 00:28:31,599 Je wou Diana vrijlaten, Maar zij gaat je geen barst aan! 119 00:28:33,000 --> 00:28:36,799 DIT gaat je aan... mij pijpen en voor mij pijpen 120 00:30:14,441 --> 00:30:16,463 Je vindt dit lijn, he? 121 00:30:19,068 --> 00:30:21,119 O, nog 'n keer, *** 122 00:30:41,040 --> 00:30:44,839 Lucifer, Ik *** meisjes nodig maar ik heb principes 123 00:30:45,960 --> 00:30:48,039 en daar hou ik me aan. 124 00:30:48,787 --> 00:30:50,559 Ze moeten mooi zijn, van goeden huize... 125 00:30:51,056 --> 00:30:54,295   en **** en moeten talen kennen. 126 00:30:58,840 --> 00:31:01,319 Natuurlijk, maar neuktaal is internationaal 127 00:31:04,585 --> 00:31:07,584 Je moet eens 'n paar foto's bekijken 128 00:31:16,474 --> 00:31:19,959 Dit is mijn verloojde no 1, haar vader is van adel.  129 00:31:21,406 --> 00:31:23,439 En Baby, zij kent *** beter dan iemand 130 00:31:25,033 --> 00:31:28,552 Mijn verloofde Narcie is 20 en prachtig 131 00:31:29,120 --> 00:31:31,736 En die is pas 18, gaat nog naar school. 132 00:31:32,419 --> 00:31:36,719 Ze zijn allebel vurig, natef, en hebben gaan eervaring  133 00:31:37,366 --> 00:31:40,382 Ik ben ***** prijs? 134 00:31:40,960 --> 00:31:44,439 Voor jou omdat **** zijn, 500 dollar! 135 00:31:45,146 --> 00:31:48,119 ****** 136 00:31:48,766 --> 00:31:50,365 De prijzen ****. De inflatie! 137 00:31:51,400 --> 00:31:54,201 Neem de prijs van drank, en neuken is ook duurder. 138 00:31:57,927 --> 00:32:01,806 **** me naar bed en van borden 't eens 139 00:32:04,313 --> 00:32:07,279 Prinses, bij jou doe ik 't gratis 140 00:36:41,086 --> 00:36:43,805 Hallo, Natasha... Goedmorgen 141 00:36:44,704 --> 00:36:47,159 Goedmorgen, schat. 142 00:36:48,212 --> 00:36:50,611 Ik heb iets dat ons rijk zal maken 143 00:36:51,400 --> 00:36:55,439 Bingo! Bel je beste klanten en ze op Marilyn Monroe lijkt. 144 00:36:56,360 --> 00:36:58,359 'n Ongelboflijk lief gezichtje 145 00:36:58,926 --> 00:37:01,245    18 jaar, blond, 'n fantastiche lichaam 146 00:37:02,080 --> 00:37:04,199 En 't feest? -Binnen 48 uur.. 147 00:37:04,840 --> 00:37:06,559 Prima. Je künt op me rekenen. 148 00:37:07,059 --> 00:37:09,885 En pieken niet. Jij krijt mijn favoriete vrouwtje 149 00:37:14,640 --> 00:37:17,639 Wie zijn jullie ? Biljf van me af! 150 00:37:23,990 --> 00:37:27,199 Tot ziens... Loop naar de nel! 151 00:37:28,960 --> 00:37:29,992 Dit zal je berouwen! 152 00:37:34,440 --> 00:37:37,319 Niemand kan je horen. Hou dus je kop! 153 00:37:54,813 --> 00:37:56,479 Si*** bent u vrij vanavond ? 154 00:37:58,120 --> 00:38:00,279 We hebben 'n  cocktaii-party. ik kom ! om hoe laast? 155 00:38:01,240 --> 00:38:02,606 Om 10 uur. -Ik zal er zijn 156 00:38:03,287 --> 00:38:04,759 Mooi. -Waar? 157 00:38:05,313 --> 00:38:07,559 Dezel ****. 'n Dame uit Hollywood.  158 00:38:08,000 --> 00:38:12,599 Even knap als jij? -Ja, en pas 18 jaar 159 00:38:13,720 --> 00:38:15,399 Dat is mijn smaak. Ouwe viezerik! 160 00:38:16,000 --> 00:38:18,959 JONGE viezerik! Lot vanavond, schat.   161 00:38:30,160 --> 00:38:31,479  Dames en heren, wees welkom op de party. 162 00:38:32,760 --> 00:38:34,167 U moet mijn veloorde leren kenne, 'n Meesterwerk van erotiek... 163 00:38:34,762 --> 00:38:39,152 geschapen door de goden. 'n Liefdesgodin uit Hollywood en nog maagd. 164 00:38:40,360 --> 00:38:42,279 Mag ik voorstellen? Marilyn ! 165 00:40:45,080 --> 00:40:48,679 En nu vrienden, kiezen wij   Marilyns eerste echtgenoot... 166 00:40:49,160 --> 00:40:51,319 voor 'n fantastische huwelijksnacht 167 00:40:56,160 --> 00:40:58,119 Goed, heren, doe uw bod en laat de beste man... 168 00:40:59,027 --> 00:41:01,479 de liefdeskoningin winnen en de maagd. 169 00:41:02,200 --> 00:41:03,519 Daar geef ik mijn woord op 170 00:41:15,880 --> 00:41:17,039 Nu bieden, heren 171 00:41:18,059 --> 00:41:19,399 2.000 172 00:41:20,520 --> 00:41:23,566 Veel te laag. Bied iemand meer? 173 00:41:24,151 --> 00:41:25,151 Zeg 't! 174 00:41:25,400 --> 00:41:27,039 Mooi... 4.000 175 00:41:28,520 --> 00:41:29,919 10.000 176 00:41:31,886 --> 00:41:33,759 10.000... En de dames? 177 00:41:34,529 --> 00:41:35,416 15.000 178 00:41:35,969 --> 00:41:37,967 'n Dame 15.000. iemand méér ? 179 00:41:39,765 --> 00:41:42,198 Onze vriend Jhon biedt 20.000 180 00:41:44,337 --> 00:41:48,177 20.000 andermaal... Big John wint ! Gefeliciteerd. 181 00:42:07,501 --> 00:42:10,805 Mee iedereen erbij, zoals altijd. Goed, Marilyn ? 182 00:42:11,960 --> 00:42:14,839 Ne, ik kan er geen show van maken. 183 00:42:16,380 --> 00:42:20,748 Geloof me. Het is m'n eerste keer... Het moet onder vier ogen. 184 00:51:20,180 --> 00:51:21,982   ***** 185 00:51:22,520 --> 00:51:26,719 De laatste, der Mohicanen de langste***** 186 00:53:30,480 --> 00:53:32,919 Hallo, schat. Geef me maar wat 187 00:53:35,440 --> 00:53:39,359 Ik zei 't: bij mij word je krijgt. Je krijgt nu 'n auto 188 00:53:39,975 --> 00:53:41,519 Ga verder met 't goede werk, hé? 189 00:53:55,960 --> 00:53:58,519 Is dat alles? Ben je ziek of zo? 190 00:54:04,280 --> 00:54:05,559 Geef 't me. 191 00:54:09,320 --> 00:54:11,626 Droom je ?; Geef 't geld. Ik had geen klant. 192 00:54:12,760 --> 00:54:15,399 Niet verslappen Dirk je op en lok kerels.  193 00:54:21,160 --> 00:54:22,186 Hoeveel heb je ? 194 00:54:26,456 --> 00:54:30,639 Is dat alles? -600. Alles wat ze inden 195 00:54:32,134 --> 00:54:33,885 Ik ga faillet 196 00:54:34,327 --> 00:54:36,218 Leen geld of zoelendere meiden. 197 00:54:42,200 --> 00:54:43,959 Hallo, Natashe. Hoe gaat 't ? 198 00:54:46,080 --> 00:54:49,273 't Splijt me dat ik je stoor... 199 00:54:49,720 --> 00:54:52,835 maar heel Panis praa over je Marilyn 200 00:54:53,200 --> 00:54:57,079 Er wordt de hele voor haar gebeld. ledereen wil haar 201 00:54:57,680 --> 00:54:58,839 wees stil 202 00:55:00,200 --> 00:55:01,399 Hee, luister... 203 00:55:04,520 --> 00:55:05,719 Wat moet ik doen? 204 00:55:08,647 --> 00:55:12,119 Interessant. Als ze zo naar haar snakken, betalen ze, zeggen we... 205 00:55:12,400 --> 00:55:15,359 25.000 voor 'n nacht 206 00:55:15,800 --> 00:55:18,079 Ik val bijna flauw. Det is ongehoord 207 00:55:18,933 --> 00:55:21,612 Zo'n bedrag kan ik allen aan 'n oliesjeik vragen 208 00:55:22,770 --> 00:55:25,999 Kun je Diana voorlopig sturen? 209 00:55:27,560 --> 00:55:30,919 Diana is in Londen. Haar moeder ligt in 't ziekenhuis 210 00:55:31,520 --> 00:55:32,759 Zij komt zondag terug 211 00:55:33,560 --> 00:55:36,186 Jammer... tot ziens en laat van je horen 212 00:55:43,280 --> 00:55:44,732 Jullie zijn zulke lieve diartjes 213 00:55:49,366 --> 00:55:52,205 Jij bent echte goudmijn, 'n jackpot 214 00:55:55,480 --> 00:55:56,832 Ik hou van je... 215 00:58:08,810 --> 00:58:10,399 Hoeveel? -100 piek 216 00:58:15,600 --> 00:58:19,079 Hallo, met directeur Smith van Olieimport 217 00:58:20,480 --> 00:58:25,959 Dag, Natasha, ik heb gehoord dat Caesar 'n fantastisch meisje heeft: Marilyn 218 00:58:28,746 --> 00:58:31,999 't Split me. Van de week kun je haar niet ontmoeten 219 00:58:32,812 --> 00:58:35,771 Mag ik in dat geval vanavond bij jou komen? 220 00:58:36,890 --> 00:58:38,330 Dank je... tot dan 221 00:58:39,720 --> 00:58:41,119 Ik zie je venavond 222 01:00:40,600 --> 01:00:45,999 Wat voor kaarten heb je? Je speelde al zès heren! 223 01:00:46,400 --> 01:00:49,359 Ik vermoord die zwendelende bal gehakt! 224 01:00:50,160 --> 01:00:53,220 Lola ontvoerd ? Dat kan afteen Lucifer gedaan hebben 225 01:00:54,824 --> 01:00:56,704 Ik kom en stuur 'm terug naar de hel 226 01:01:01,183 --> 01:01:03,785 Verdomme... Lucifer 227 01:01:06,680 --> 01:01:08,039 Wie is die Lucifer? 228 01:01:10,000 --> 01:01:13,719 Die rotkeren is 'n oude vijand van me en m'n argste concurrent 229 01:01:15,838 --> 01:01:19,538 *** gang. Ga er niet heen... ik wil je niet verliezen 230 01:01:20,993 --> 01:01:22,355 Het is mijn plicht 231 01:01:23,160 --> 01:01:27,919 Jouw plicht is voor mij werken en dat geidt ook voor Lola 232 01:01:29,400 --> 01:01:34,199 Ik kan voor jou met elke rijke man in de wereld naar bed gaan. 233 01:01:34,912 --> 01:01:37,279 Ga dus niet, alsjeblieft 234 01:01:37,840 --> 01:01:40,599 Zeg me niet wat ik moet doen.   235 01:01:42,800 --> 01:01:44,679 Ga liever naar de bioscoop 236 01:01:45,060 --> 01:01:47,079 Naar de WAT? de bioscoop 237 01:01:47,400 --> 01:01:50,959 Hoe durf je Caesar tegen te spreken? 238 01:01:51,360 --> 01:01:53,199 Doe dat nooit meer, hoor je? 239 01:01:56,187 --> 01:01:58,053 Je gaat weg om me te bedriegen. 240 01:02:01,140 --> 01:02:02,519 O, wat heb ik gedaan? 241 01:02:03,726 --> 01:02:04,752 O, schat...! 242 01:02:10,280 --> 01:02:12,396 O, Caesar mijn *** 243 01:02:17,133 --> 01:02:18,680 Ik ben zo blij! 244 01:02:19,360 --> 01:02:23,079 Ik heb 'n idee dat ons miljonairs zal maken. Het bliste idee dat ik ooit had! 245 01:03:48,686 --> 01:03:50,205 Dat is niet slecht 246 01:04:09,240 --> 01:04:09,959 Die heren. 247 01:04:15,160 --> 01:04:18,159 Tot m'n split heb ik drie azen 248 01:04:18,520 --> 01:04:20,126 Het geluk is aan mijn kant. 249 01:04:21,493 --> 01:04:26,532 U hebt  veer veloren Ongeveer 10.000 zoals steeds 250 01:04:32,440 --> 01:04:34,959 10.000 dollar, zoals steeds 251 01:04:45,200 --> 01:04:47,359 Dank u, excellentie 252 01:04:48,440 --> 01:04:50,239 Blij dat hij **** 253 01:04:51,640 --> 01:04:54,479 Ik jou u ook gel 254 01:04:54,920 --> 01:04:57,871 Jij kunt me *** -Werkelijk *** 255 01:08:08,160 --> 01:08:09,719 Hulp nodig excellentie? 256 01:08:10,287 --> 01:08:11,967 Nee, maar bent welkom 257 01:08:12,353 --> 01:08:14,393 Dank u ik kom zo 258 01:09:39,667 --> 01:09:41,294 Hey was fantastisch 259 01:09:43,476 --> 01:09:44,955 Zoels steeds! 260 01:09:45,560 --> 01:09:46,871 'n Paradijs! 261 01:09:54,160 --> 01:09:57,599 Ik weet niet waarom, maar ik knjg geen stijve meer. 262 01:09:58,200 --> 01:10:00,039 Geloof me. Dat is helemaal niet leuk. 263 01:10:04,720 --> 01:10:06,279 Jij lacht, maar het is tragisch. 264 01:10:09,560 --> 01:10:12,239 Vriend, ik heb 'n verrassing, die je probleem kan oplossen.  265 01:10:13,840 --> 01:10:15,279 'n Verrassing? 266 01:10:15,936 --> 01:10:17,559 Zij is 'n echte vakvrouw. 267 01:10:20,920 --> 01:10:22,359 Zou 't succes hebben? 268 01:10:23,362 --> 01:10:25,119 Vast... Kijk daar 269 01:10:29,600 --> 01:10:31,479 Laad je uit, baby 270 01:10:32,720 --> 01:10:33,879 Ik ook! 271 01:10:42,546 --> 01:10:43,885 Zij is 'n schoonheid! 272 01:10:46,526 --> 01:10:48,119 O! Laat me dat lichaam zien! 273 01:11:50,879 --> 01:11:52,616 Ik kom helpen 274 01:14:17,266 --> 01:14:19,199 Hoe zit 't mat je man Jonn ? 275 01:14:19,720 --> 01:14:21,239 John? Wie is hij ?  276 01:14:21,960 --> 01:14:24,639 O ja, ik was 'm bijna vergeten 277 01:14:25,366 --> 01:14:30,725 Weet je, hij nooit mijn man geweest; allen maar mijn verloofde. 278 01:14:33,240 --> 01:14:34,159 Ik hou van je 279 01:14:41,440 --> 01:14:43,039 Ik doe alles wat je wilt 280 01:14:43,600 --> 01:14:48,239 Hou je echt van me? Je moet niet goed bij je hoofd zijn. 281 01:14:49,760 --> 01:14:53,519 Nee, ik ben niet gek. lk heb ze alle vijf bij elkaa r. 282 01:15:47,360 --> 01:15:49,879 Wat 'n vreemde stilte. Er klopt iets niet 283 01:15:52,400 --> 01:15:55,599 Ik wil je iets laten zien. Kijk naar me 284 01:16:01,359 --> 01:16:04,519 Ben ik mooi? 285 01:16:07,850 --> 01:16:11,935 Te mooi om 't onder woorden te brengen. Dat méén ik 286 01:16:13,880 --> 01:16:15,122 Jij mag er ook zijn 287 01:16:17,436 --> 01:16:19,279 Wat gebeurt ar? 288 01:16:29,526 --> 01:16:33,279 Lucifer ! Hiervoor vermoord ik je! 289 01:19:21,600 --> 01:19:23,573 Caeser zou je nu moeten zien. 290 01:19:29,840 --> 01:19:33,119 Streng bewaakt door Lucifer en Buldog... 291 01:19:33,840 --> 01:19:36,799 moet Marilyn nu "werken" in 'n Parijse wijk 292 01:19:37,605 --> 01:19:41,719 Lucifer chanteert haar. Hij zal Caesar doden als zij probeert te vluchten. 293 01:20:28,643 --> 01:20:30,869 Geef het gald en snel 294 01:20:31,610 --> 01:20:33,730 Vooruit... Ga waar tippelen 295 01:21:05,090 --> 01:21:06,410 500, goed? 296 01:21:14,778 --> 01:21:17,011 Zij hield echt van Caesar 297 01:21:24,395 --> 01:21:26,928 Ik hoop dat ze geen foute ideeen krijgt 298 01:21:27,428 --> 01:21:29,162 Daar komt ze naar de kassa 299 01:21:29,330 --> 01:21:30,330 Geef 't geld 300 01:21:35,250 --> 01:21:37,383 Meer heb ik niet. -Ga wee werken! 301 01:21:38,837 --> 01:21:40,517 Beschadig de waar niet 302 01:21:47,231 --> 01:21:50,903 Geef je ontvangsten. Dit is geen liefdadigheid. 303 01:21:53,620 --> 01:21:55,486 Ga verder met het goede werk 304 01:22:00,838 --> 01:22:04,575 Ik wil 't met je doen. -1.000 francs. 305 01:22:04,996 --> 01:22:06,863 Dat lijkt me de mooite waard 306 01:22:37,940 --> 01:22:39,220 De grote Caesar! 307 01:22:39,827 --> 01:22:41,027 Mijn gevangena! 308 01:22:47,135 --> 01:22:50,655 Ploert, nou boet je voor alle meisjes die je me afpikte. 309 01:22:52,710 --> 01:22:54,193 Stomkop! 310 01:23:04,514 --> 01:23:07,414 100.000 dollar als je Marilyn en mij laat gaan 311 01:23:08,308 --> 01:23:09,749 nooit! 312 01:23:11,015 --> 01:23:12,882 Marilyn is nou MIJN hoer.... 313 01:23:13,135 --> 01:23:14,868 en werkt alleen voor mij 314 01:23:16,670 --> 01:23:18,771 ik ben nu de koning! 315 01:23:19,817 --> 01:23:22,017 Marilyn gaat nu met mij naar bed. 316 01:23:27,023 --> 01:23:29,462 Je bent mooi met je benen omhoog 317 01:23:37,510 --> 01:23:39,190 Ik vermoord je Lucifer! 318 01:23:41,586 --> 01:23:42,786 Ik vermoord je! 319 01:23:44,499 --> 01:23:47,827 ik heb je aan. Hero verkocht. Jij bent praktisch dood 320 01:24:42,623 --> 01:24:45,289 Goedenavond, Lucifer. -Dag, prinses 321 01:24:52,555 --> 01:24:53,555 Zij is mooi 322 01:25:31,349 --> 01:25:33,682 Haar op straat laten werken is stom 323 01:25:33,982 --> 01:25:36,515 Luister... Dat is mijn wraak op Caesar 324 01:25:53,331 --> 01:25:56,659 Ik geef je 5.000 per dag die je haar aan mij verhuurt 325 01:25:57,511 --> 01:26:01,735 Nee, val me niet lastig... Ik zal erover nadenken. Misschien later. 326 01:26:13,511 --> 01:26:15,191 Dat meisje windt me op... 327 01:26:32,255 --> 01:26:35,199 Alsjeblieft, wil je me neuken? Laten we 't doen 328 01:26:38,282 --> 01:26:39,642 Zij maakt me wild 329 01:26:40,368 --> 01:26:41,768 Alsjeblieft... 330 01:26:43,390 --> 01:26:45,543 Hier? Ben je gek, prinses? 331 01:26:45,983 --> 01:26:47,983 Kom... ik hou 't niet meer uit 332 01:27:52,689 --> 01:27:56,465 Vrienden, bedankt dat jullie op mijn veljaardag zijn gekomen 333 01:27:56,701 --> 01:27:58,141 Ik ben nu 30 jaar. 334 01:28:01,072 --> 01:28:02,752 Doe en 'n paar jaar bij 335 01:28:03,892 --> 01:28:06,559 Heb je 'n overeenkomst met de dulvel? 336 01:28:15,235 --> 01:28:18,982 ***** Caesar en ;Arilyn aan Nero verkocht 337 01:28:20,935 --> 01:28:23,222 Mij bent te wraag. Jij bent te goed 338 01:28:24,123 --> 01:28:27,822 Caesar wordt nu elke dag gegeseld... 339 01:28:28,537 --> 01:28:30,853 en Marilyn wordt dagelijks door 12 matrozen verkracht 340 01:28:31,093 --> 01:28:32,773 Marilyn is 'n slavin! 341 01:28:39,215 --> 01:28:42,082 Misschien bevalt dat. -Marilyn, de cocktails 342 01:28:54,472 --> 01:28:57,416 Kijk naar haar Zij is verliefd op Caesar 343 01:28:59,455 --> 01:29:00,613 Op de liefde! 344 01:29:01,244 --> 01:29:05,093 Ik drink op mijn hoeren, allereerst op Marilyn, ik vier de nacht met haar 345 01:29:05,447 --> 01:29:06,567 Ik met Claudia 346 01:33:24,690 --> 01:33:26,370 Schat... Ik ben Marilyn 347 01:33:26,510 --> 01:33:28,110 Ik haal je hier weg! 348 01:33:28,737 --> 01:33:31,137 Maak je geen zorgen. Ik haal je weg. 349 01:33:31,290 --> 01:33:32,290 Sta op! 350 01:33:37,186 --> 01:33:38,466 Je moet opstaan! 351 01:34:17,583 --> 01:34:21,487 Nog 'n paar stappen... We zijn er bijna. Wij zullen vrij zijn! 352 01:34:24,730 --> 01:34:26,930 We zijn eer. We zijn er bijna...! 353 01:34:30,128 --> 01:34:31,808 Ik kom terug, Lucifer! 25836

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.