Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:02,863 --> 00:01:06,010
Wat doe je? Raak me niet aan!
2
00:01:12,877 --> 00:01:15,817
Help? Laat me gaan!
3
00:02:19,267 --> 00:02:20,947
Waar breng je me heen?
4
00:02:21,694 --> 00:02:22,694
Laat me los!
5
00:02:24,535 --> 00:02:26,079
Zet me neer!
6
00:02:31,426 --> 00:02:33,550
Hou je mond, Amerikaanse siet!
7
00:03:29,068 --> 00:03:30,428
Hallo... Hoeveel?
8
00:03:32,219 --> 00:03:32,898
Vijftig als je snel bentt
9
00:03:35,766 --> 00:03:36,653
Gaan we?
10
00:03:37,926 --> 00:03:38,559
Ja, wij gaan... Politie !
11
00:03:39,844 --> 00:03:43,119
Ik ben geen prosrituêe.
Het is de eerste keer !
12
00:03:44,810 --> 00:03:46,226
Stap in.
13
00:03:46,620 --> 00:03:47,966
Hou je rustig
14
00:04:00,216 --> 00:04:02,199
Ik hoop dat 't lukt.
15
00:04:02,831 --> 00:04:04,297
Als je me maar vertrouw!
16
00:04:04,800 --> 00:04:06,101
O, heb je 'n plannetje?
17
00:04:08,299 --> 00:04:10,079
He? wat is dat?
18
00:04:10,462 --> 00:04:13,362
Je moet me vertrouwen
als je wilt dat 't lukt.
19
00:04:16,996 --> 00:04:17,996
Dat is 't.
20
00:04:19,051 --> 00:04:20,357
Haalamachten
21
00:04:21,358 --> 00:04:23,070
Werkt.
22
00:04:47,410 --> 00:04:49,279
Geef me 'n zoen...
23
00:05:19,887 --> 00:05:22,126
't Lukt je prima!
24
00:05:23,672 --> 00:05:26,114
Stoot varder... Geef 't me...
25
00:05:26,542 --> 00:05:27,519
O, jongens...
26
00:05:31,380 --> 00:05:32,380
Ga verder!
27
00:06:02,425 --> 00:06:03,904
O God! Mijn man!
28
00:06:04,597 --> 00:06:09,237
Wat voor de dondar doe je? Wat is hier
gaande en wie is die zooman?
29
00:06:09,697 --> 00:06:10,738
Admiraal Holstein
30
00:06:11,459 --> 00:06:13,708
Jij krigjt ontslag an
jou vermoord ik nog 's!
31
00:06:13,935 --> 00:06:14,935
Hoeveel heb je gevraagd?
32
00:06:15,635 --> 00:06:17,079
's Klijken hoeveel heeft
33
00:06:20,156 --> 00:06:21,276
200 dollar...!
34
00:06:22,006 --> 00:06:24,512
Waar vond je die kerel?
Geef 'n extra cheque!
35
00:06:25,086 --> 00:06:27,439
Ik ben blut.
-Dat geloof ik niet!
36
00:06:27,952 --> 00:06:30,081
Wil je soms gratis doen of wat?
37
00:06:30,662 --> 00:06:33,128
Dat zal niet gaan. Ga zitten, silabei!
38
00:06:34,692 --> 00:06:36,758
Ik zorg voor 'n verzekeringatje
39
00:06:37,979 --> 00:06:42,147
Wat dichter pij elkaar.
Jullie moeten op 'n liefdespaar lijken
40
00:06:42,697 --> 00:06:44,710
Zo is 't goed... Zoen elkaar nu
41
00:06:48,323 --> 00:06:49,323
Dat is prima
42
00:06:50,769 --> 00:06:54,724
Ik stuur is 'n sfdruk.
Nu nog wat dichterbij
43
00:06:55,183 --> 00:06:56,323
Prachig
44
00:07:04,082 --> 00:07:05,442
Nu nog een zoenen
45
00:07:06,768 --> 00:07:09,502
Kom nou, admiraal.
Je kunt 't beter dan zo
46
00:07:10,095 --> 00:07:11,695
Dat lijkt er meer op
47
00:07:12,736 --> 00:07:14,336
Vooruit, admiraal...
48
00:07:19,462 --> 00:07:21,388
Zeg, jij hebt talent!
49
00:07:21,993 --> 00:07:24,546
En hoepel nu op uit mijn huis, zeeman!
50
00:07:25,014 --> 00:07:26,247
Weg met je kont!
51
00:07:27,423 --> 00:07:30,495
Dus jij laat je voor eigen rekening
neuken, slet?
52
00:07:35,937 --> 00:07:38,757
Je laat je stiekem neuken
voor je eigen genoegen!
53
00:07:39,668 --> 00:07:42,268
Niet waar!
Ik deed 't alleen om 't geld!
54
00:07:42,707 --> 00:07:46,839
Neem alleen klanten die Ik meebrang.
Anders sla ik je kort en klein!
55
00:07:47,957 --> 00:07:51,437
Je laat je neuken voor geld
door mannen die ik aanwijs!
56
00:07:51,840 --> 00:07:54,788
Ik deed 't voor jou!
-Voor jezelf, leugenaarster!
57
00:07:55,215 --> 00:07:58,608
Het geld is mijn afdeling
Jouw afdeling is DIT!
58
00:10:04,177 --> 00:10:06,643
Wees niet bang. Ik zal je niet opsten
59
00:10:11,539 --> 00:10:12,828
Je naam?
60
00:10:14,366 --> 00:10:15,486
Barbara Linet.
61
00:10:17,616 --> 00:10:19,101
Hoe oud ben je?
62
00:10:20,091 --> 00:10:21,091
17
63
00:10:22,398 --> 00:10:25,745
17? Dan ben je nog minderjarig
64
00:10:28,495 --> 00:10:31,439
Ik kwam hier 'n paar dagen geleden aan
uit Lyon
65
00:10:31,862 --> 00:10:35,406
Moeder heeft me eruit gegooid.
Ik zoek werk.
66
00:10:36,159 --> 00:10:38,039
Geloof me... Het is m'n eerste keer
67
00:10:40,829 --> 00:10:43,839
Elk meisje zegt 't zelfde.
Jij bent nog 'n maagd!
68
00:10:44,520 --> 00:10:47,079
Als je lief voor me bent,
laat ik je misschien gaan
69
00:10:49,120 --> 00:10:50,245
Kom hier
70
00:10:51,573 --> 00:10:54,079
Aistublieft, inspecteur...
Laat me gaan.
71
00:14:24,795 --> 00:14:27,728
Det was niet gek... ik bent zo goed...
72
00:14:28,535 --> 00:14:31,519
dat ik je will voorstellen
aan m'n tweelinggoroer Lucifeer
73
00:15:02,435 --> 00:15:03,788
Ga weg, Satan!
74
00:15:12,000 --> 00:15:13,679
Hou op, Amerikaanse slat!
75
00:15:19,769 --> 00:15:21,183
Ik krijg je wel!
76
00:15:52,616 --> 00:15:54,079
Hou op met je gegil!
77
00:15:57,158 --> 00:15:58,527
Sta op!
78
00:16:50,375 --> 00:16:52,399
Je wilt geen liafde met me, he?
79
00:16:52,840 --> 00:16:56,806
Wel, je wordt gauw genoeg verliefd
op me... Je zutt 't fijn vinden.
80
00:17:09,058 --> 00:17:10,825
Je vint m'n ding lekker, he?
81
00:17:41,673 --> 00:17:43,406
Neem 'm diep in je mond...
82
00:17:57,455 --> 00:17:59,405
Je vindt 't fijn, he?
83
00:19:15,520 --> 00:19:17,255
Wat ben je heet...!
84
00:21:24,066 --> 00:21:26,800
Nadat zij meermalen door hem
verkracht was...
85
00:21:27,464 --> 00:21:29,799
werd Marilyn definitief verliefd
op Caeser.
86
00:21:42,375 --> 00:21:43,375
Kijk, Diana
87
00:21:45,622 --> 00:21:48,319
hier heb je 'n speelgenootje.
Zij is mooi.
88
00:21:49,880 --> 00:21:53,519
Ik was hard voor haar,
maar nu zijn we vrienden
89
00:21:54,254 --> 00:21:55,399
Jij weet hoe je vrouwen aan moet pakken
90
00:25:41,120 --> 00:25:42,639
Lucifer, telefoon voor je.
91
00:25:46,350 --> 00:25:49,469
Kun je me helpén ?
Ik zoek mooie, gewillige meisjes.
92
00:25:50,280 --> 00:25:53,731
Ja, prinses.
Ik heb twee fantastische meiden
93
00:25:54,535 --> 00:25:57,705
Ik stuur ze, maar je weet 't:
boter bij de vis.
94
00:25:58,271 --> 00:25:59,277
Om hoe laat?
-5 uur
95
00:26:14,480 --> 00:26:16,006
Goed, laat zien wat je hebt.
96
00:26:16,680 --> 00:26:20,639
Wat is dat ? Je kunt geen twee azen
hebben. Ik vermoord je!
97
00:26:21,200 --> 00:26:23,639
Denk aan m'n vergunning !
-Hij speelde vals !
98
00:26:24,280 --> 00:26:28,799
Ik heb lak aan je vergunning.
Mij belazert niemand!
99
00:26:31,040 --> 00:26:33,759
Ik ga 'n paar dagen weg
om met Marilyn te werken
100
00:26:34,666 --> 00:26:38,225
Je zuit zien dat wij 'n hoop
aan haar verdienen
101
00:26:39,160 --> 00:26:41,697
Ik weet dat je aan Mij
'n hoop verdiend hebt
102
00:26:42,217 --> 00:26:45,117
Je vergeet dat je voor Lucifer
getippeld hebt
103
00:26:45,920 --> 00:26:49,319
Er is 'n versenilk
Lucifer bedroom me niet
104
00:26:49,832 --> 00:26:52,299
zoals jij nu omdat je vriende mond
105
00:26:53,466 --> 00:26:55,474
Ik wans geen grote mond
106
00:26:59,053 --> 00:27:03,319
Op zo'n manier verkoop
ik je aan 'n bordeel
107
00:27:04,320 --> 00:27:05,500
Rotmeid!
108
00:27:08,878 --> 00:27:10,478
Jij weet niet wanneer je 't goed hebt!
109
00:27:20,019 --> 00:27:22,319
Daar...Mijn tweenngbroer Lucifer.
110
00:27:28,560 --> 00:27:30,879
Hij lijkt me geschikt.
111
00:27:32,680 --> 00:27:37,599
Lucifer... kom hier.
Maak kennis met de nieuwe rekruut.
112
00:27:38,103 --> 00:27:39,485
Zij is niet slecht
113
00:27:40,583 --> 00:27:42,439
Dat noem ik goeie grondstof
114
00:27:47,240 --> 00:27:49,159
Met zoiets kan ik wat doen
115
00:27:50,160 --> 00:27:53,199
Ik stuur je naat in 'n HAVO.
Daar ñeren ze je 'n paar kunstjes.
116
00:28:18,126 --> 00:28:19,319
Kom terug!
117
00:28:20,032 --> 00:28:25,048
Dacht je dat je kon ontkomen?
Ga terug naar boven!
118
00:28:27,567 --> 00:28:31,599
Je wou Diana vrijlaten,
Maar zij gaat je geen barst aan!
119
00:28:33,000 --> 00:28:36,799
DIT gaat je aan...
mij pijpen en voor mij pijpen
120
00:30:14,441 --> 00:30:16,463
Je vindt dit lijn, he?
121
00:30:19,068 --> 00:30:21,119
O, nog 'n keer, ***
122
00:30:41,040 --> 00:30:44,839
Lucifer, Ik *** meisjes nodig
maar ik heb principes
123
00:30:45,960 --> 00:30:48,039
en daar hou ik me aan.
124
00:30:48,787 --> 00:30:50,559
Ze moeten mooi zijn, van goeden huize...
125
00:30:51,056 --> 00:30:54,295
en ****
en moeten talen kennen.
126
00:30:58,840 --> 00:31:01,319
Natuurlijk, maar neuktaal
is internationaal
127
00:31:04,585 --> 00:31:07,584
Je moet eens 'n paar foto's bekijken
128
00:31:16,474 --> 00:31:19,959
Dit is mijn verloojde no 1,
haar vader is van adel.
129
00:31:21,406 --> 00:31:23,439
En Baby, zij kent ***
beter dan iemand
130
00:31:25,033 --> 00:31:28,552
Mijn verloofde Narcie is 20 en prachtig
131
00:31:29,120 --> 00:31:31,736
En die is pas 18, gaat nog naar school.
132
00:31:32,419 --> 00:31:36,719
Ze zijn allebel vurig, natef,
en hebben gaan eervaring
133
00:31:37,366 --> 00:31:40,382
Ik ben ***** prijs?
134
00:31:40,960 --> 00:31:44,439
Voor jou omdat **** zijn,
500 dollar!
135
00:31:45,146 --> 00:31:48,119
******
136
00:31:48,766 --> 00:31:50,365
De prijzen ****. De inflatie!
137
00:31:51,400 --> 00:31:54,201
Neem de prijs van drank,
en neuken is ook duurder.
138
00:31:57,927 --> 00:32:01,806
**** me naar bed
en van borden 't eens
139
00:32:04,313 --> 00:32:07,279
Prinses, bij jou doe ik 't gratis
140
00:36:41,086 --> 00:36:43,805
Hallo, Natasha... Goedmorgen
141
00:36:44,704 --> 00:36:47,159
Goedmorgen, schat.
142
00:36:48,212 --> 00:36:50,611
Ik heb iets dat ons rijk zal maken
143
00:36:51,400 --> 00:36:55,439
Bingo! Bel je beste klanten en
ze op Marilyn Monroe lijkt.
144
00:36:56,360 --> 00:36:58,359
'n Ongelboflijk lief gezichtje
145
00:36:58,926 --> 00:37:01,245
18 jaar, blond, 'n fantastiche lichaam
146
00:37:02,080 --> 00:37:04,199
En 't feest?
-Binnen 48 uur..
147
00:37:04,840 --> 00:37:06,559
Prima. Je künt op me rekenen.
148
00:37:07,059 --> 00:37:09,885
En pieken niet.
Jij krijt mijn favoriete vrouwtje
149
00:37:14,640 --> 00:37:17,639
Wie zijn jullie ? Biljf van me af!
150
00:37:23,990 --> 00:37:27,199
Tot ziens... Loop naar de nel!
151
00:37:28,960 --> 00:37:29,992
Dit zal je berouwen!
152
00:37:34,440 --> 00:37:37,319
Niemand kan je horen. Hou dus je kop!
153
00:37:54,813 --> 00:37:56,479
Si*** bent u vrij vanavond ?
154
00:37:58,120 --> 00:38:00,279
We hebben 'n cocktaii-party.
ik kom ! om hoe laast?
155
00:38:01,240 --> 00:38:02,606
Om 10 uur.
-Ik zal er zijn
156
00:38:03,287 --> 00:38:04,759
Mooi.
-Waar?
157
00:38:05,313 --> 00:38:07,559
Dezel ****. 'n Dame uit Hollywood.
158
00:38:08,000 --> 00:38:12,599
Even knap als jij?
-Ja, en pas 18 jaar
159
00:38:13,720 --> 00:38:15,399
Dat is mijn smaak.
Ouwe viezerik!
160
00:38:16,000 --> 00:38:18,959
JONGE viezerik!
Lot vanavond, schat.
161
00:38:30,160 --> 00:38:31,479
Dames en heren, wees welkom op de party.
162
00:38:32,760 --> 00:38:34,167
U moet mijn veloorde leren kenne,
'n Meesterwerk van erotiek...
163
00:38:34,762 --> 00:38:39,152
geschapen door de goden.
'n Liefdesgodin uit Hollywood en nog maagd.
164
00:38:40,360 --> 00:38:42,279
Mag ik voorstellen? Marilyn !
165
00:40:45,080 --> 00:40:48,679
En nu vrienden, kiezen wij
Marilyns eerste echtgenoot...
166
00:40:49,160 --> 00:40:51,319
voor 'n fantastische huwelijksnacht
167
00:40:56,160 --> 00:40:58,119
Goed, heren, doe uw bod en
laat de beste man...
168
00:40:59,027 --> 00:41:01,479
de liefdeskoningin winnen
en de maagd.
169
00:41:02,200 --> 00:41:03,519
Daar geef ik mijn woord op
170
00:41:15,880 --> 00:41:17,039
Nu bieden, heren
171
00:41:18,059 --> 00:41:19,399
2.000
172
00:41:20,520 --> 00:41:23,566
Veel te laag. Bied iemand meer?
173
00:41:24,151 --> 00:41:25,151
Zeg 't!
174
00:41:25,400 --> 00:41:27,039
Mooi... 4.000
175
00:41:28,520 --> 00:41:29,919
10.000
176
00:41:31,886 --> 00:41:33,759
10.000... En de dames?
177
00:41:34,529 --> 00:41:35,416
15.000
178
00:41:35,969 --> 00:41:37,967
'n Dame 15.000. iemand méér ?
179
00:41:39,765 --> 00:41:42,198
Onze vriend Jhon biedt 20.000
180
00:41:44,337 --> 00:41:48,177
20.000 andermaal...
Big John wint ! Gefeliciteerd.
181
00:42:07,501 --> 00:42:10,805
Mee iedereen erbij, zoals altijd.
Goed, Marilyn ?
182
00:42:11,960 --> 00:42:14,839
Ne, ik kan er geen show van maken.
183
00:42:16,380 --> 00:42:20,748
Geloof me. Het is m'n eerste keer...
Het moet onder vier ogen.
184
00:51:20,180 --> 00:51:21,982
*****
185
00:51:22,520 --> 00:51:26,719
De laatste, der Mohicanen
de langste*****
186
00:53:30,480 --> 00:53:32,919
Hallo, schat. Geef me maar wat
187
00:53:35,440 --> 00:53:39,359
Ik zei 't: bij mij word je krijgt.
Je krijgt nu 'n auto
188
00:53:39,975 --> 00:53:41,519
Ga verder met 't goede werk, hé?
189
00:53:55,960 --> 00:53:58,519
Is dat alles? Ben je ziek of zo?
190
00:54:04,280 --> 00:54:05,559
Geef 't me.
191
00:54:09,320 --> 00:54:11,626
Droom je ?; Geef 't geld.
Ik had geen klant.
192
00:54:12,760 --> 00:54:15,399
Niet verslappen
Dirk je op en lok kerels.
193
00:54:21,160 --> 00:54:22,186
Hoeveel heb je ?
194
00:54:26,456 --> 00:54:30,639
Is dat alles?
-600. Alles wat ze inden
195
00:54:32,134 --> 00:54:33,885
Ik ga faillet
196
00:54:34,327 --> 00:54:36,218
Leen geld of zoelendere meiden.
197
00:54:42,200 --> 00:54:43,959
Hallo, Natashe. Hoe gaat 't ?
198
00:54:46,080 --> 00:54:49,273
't Splijt me dat ik je stoor...
199
00:54:49,720 --> 00:54:52,835
maar heel Panis praa over
je Marilyn
200
00:54:53,200 --> 00:54:57,079
Er wordt de hele voor haar gebeld.
ledereen wil haar
201
00:54:57,680 --> 00:54:58,839
wees stil
202
00:55:00,200 --> 00:55:01,399
Hee, luister...
203
00:55:04,520 --> 00:55:05,719
Wat moet ik doen?
204
00:55:08,647 --> 00:55:12,119
Interessant. Als ze zo naar haar snakken,
betalen ze, zeggen we...
205
00:55:12,400 --> 00:55:15,359
25.000 voor 'n nacht
206
00:55:15,800 --> 00:55:18,079
Ik val bijna flauw. Det is ongehoord
207
00:55:18,933 --> 00:55:21,612
Zo'n bedrag kan ik allen aan
'n oliesjeik vragen
208
00:55:22,770 --> 00:55:25,999
Kun je Diana voorlopig sturen?
209
00:55:27,560 --> 00:55:30,919
Diana is in Londen.
Haar moeder ligt in 't ziekenhuis
210
00:55:31,520 --> 00:55:32,759
Zij komt zondag terug
211
00:55:33,560 --> 00:55:36,186
Jammer... tot ziens en laat van je horen
212
00:55:43,280 --> 00:55:44,732
Jullie zijn zulke lieve diartjes
213
00:55:49,366 --> 00:55:52,205
Jij bent echte goudmijn, 'n jackpot
214
00:55:55,480 --> 00:55:56,832
Ik hou van je...
215
00:58:08,810 --> 00:58:10,399
Hoeveel?
-100 piek
216
00:58:15,600 --> 00:58:19,079
Hallo, met directeur Smith
van Olieimport
217
00:58:20,480 --> 00:58:25,959
Dag, Natasha, ik heb gehoord dat Caesar
'n fantastisch meisje heeft: Marilyn
218
00:58:28,746 --> 00:58:31,999
't Split me. Van de week kun je
haar niet ontmoeten
219
00:58:32,812 --> 00:58:35,771
Mag ik in dat geval vanavond bij jou
komen?
220
00:58:36,890 --> 00:58:38,330
Dank je... tot dan
221
00:58:39,720 --> 00:58:41,119
Ik zie je venavond
222
01:00:40,600 --> 01:00:45,999
Wat voor kaarten heb je?
Je speelde al zès heren!
223
01:00:46,400 --> 01:00:49,359
Ik vermoord die zwendelende bal gehakt!
224
01:00:50,160 --> 01:00:53,220
Lola ontvoerd ?
Dat kan afteen Lucifer gedaan hebben
225
01:00:54,824 --> 01:00:56,704
Ik kom en stuur 'm terug naar de hel
226
01:01:01,183 --> 01:01:03,785
Verdomme... Lucifer
227
01:01:06,680 --> 01:01:08,039
Wie is die Lucifer?
228
01:01:10,000 --> 01:01:13,719
Die rotkeren is 'n oude vijand van me
en m'n argste concurrent
229
01:01:15,838 --> 01:01:19,538
*** gang. Ga er niet heen...
ik wil je niet verliezen
230
01:01:20,993 --> 01:01:22,355
Het is mijn plicht
231
01:01:23,160 --> 01:01:27,919
Jouw plicht is voor mij werken
en dat geidt ook voor Lola
232
01:01:29,400 --> 01:01:34,199
Ik kan voor jou met elke rijke man
in de wereld naar bed gaan.
233
01:01:34,912 --> 01:01:37,279
Ga dus niet, alsjeblieft
234
01:01:37,840 --> 01:01:40,599
Zeg me niet wat ik moet doen.
235
01:01:42,800 --> 01:01:44,679
Ga liever naar de bioscoop
236
01:01:45,060 --> 01:01:47,079
Naar de WAT? de bioscoop
237
01:01:47,400 --> 01:01:50,959
Hoe durf je Caesar tegen te spreken?
238
01:01:51,360 --> 01:01:53,199
Doe dat nooit meer, hoor je?
239
01:01:56,187 --> 01:01:58,053
Je gaat weg om me te bedriegen.
240
01:02:01,140 --> 01:02:02,519
O, wat heb ik gedaan?
241
01:02:03,726 --> 01:02:04,752
O, schat...!
242
01:02:10,280 --> 01:02:12,396
O, Caesar mijn ***
243
01:02:17,133 --> 01:02:18,680
Ik ben zo blij!
244
01:02:19,360 --> 01:02:23,079
Ik heb 'n idee dat ons miljonairs
zal maken. Het bliste idee dat ik ooit had!
245
01:03:48,686 --> 01:03:50,205
Dat is niet slecht
246
01:04:09,240 --> 01:04:09,959
Die heren.
247
01:04:15,160 --> 01:04:18,159
Tot m'n split heb ik drie azen
248
01:04:18,520 --> 01:04:20,126
Het geluk is aan mijn kant.
249
01:04:21,493 --> 01:04:26,532
U hebt veer veloren
Ongeveer 10.000 zoals steeds
250
01:04:32,440 --> 01:04:34,959
10.000 dollar, zoals steeds
251
01:04:45,200 --> 01:04:47,359
Dank u, excellentie
252
01:04:48,440 --> 01:04:50,239
Blij dat hij ****
253
01:04:51,640 --> 01:04:54,479
Ik jou u ook gel
254
01:04:54,920 --> 01:04:57,871
Jij kunt me ***
-Werkelijk ***
255
01:08:08,160 --> 01:08:09,719
Hulp nodig excellentie?
256
01:08:10,287 --> 01:08:11,967
Nee, maar bent welkom
257
01:08:12,353 --> 01:08:14,393
Dank u ik kom zo
258
01:09:39,667 --> 01:09:41,294
Hey was fantastisch
259
01:09:43,476 --> 01:09:44,955
Zoels steeds!
260
01:09:45,560 --> 01:09:46,871
'n Paradijs!
261
01:09:54,160 --> 01:09:57,599
Ik weet niet waarom,
maar ik knjg geen stijve meer.
262
01:09:58,200 --> 01:10:00,039
Geloof me. Dat is helemaal niet leuk.
263
01:10:04,720 --> 01:10:06,279
Jij lacht, maar het is tragisch.
264
01:10:09,560 --> 01:10:12,239
Vriend, ik heb 'n verrassing,
die je probleem kan oplossen.
265
01:10:13,840 --> 01:10:15,279
'n Verrassing?
266
01:10:15,936 --> 01:10:17,559
Zij is 'n echte vakvrouw.
267
01:10:20,920 --> 01:10:22,359
Zou 't succes hebben?
268
01:10:23,362 --> 01:10:25,119
Vast... Kijk daar
269
01:10:29,600 --> 01:10:31,479
Laad je uit, baby
270
01:10:32,720 --> 01:10:33,879
Ik ook!
271
01:10:42,546 --> 01:10:43,885
Zij is 'n schoonheid!
272
01:10:46,526 --> 01:10:48,119
O! Laat me dat lichaam zien!
273
01:11:50,879 --> 01:11:52,616
Ik kom helpen
274
01:14:17,266 --> 01:14:19,199
Hoe zit 't mat je man Jonn ?
275
01:14:19,720 --> 01:14:21,239
John? Wie is hij ?
276
01:14:21,960 --> 01:14:24,639
O ja, ik was 'm bijna vergeten
277
01:14:25,366 --> 01:14:30,725
Weet je, hij nooit mijn man geweest;
allen maar mijn verloofde.
278
01:14:33,240 --> 01:14:34,159
Ik hou van je
279
01:14:41,440 --> 01:14:43,039
Ik doe alles wat je wilt
280
01:14:43,600 --> 01:14:48,239
Hou je echt van me? Je moet niet
goed bij je hoofd zijn.
281
01:14:49,760 --> 01:14:53,519
Nee, ik ben niet gek.
lk heb ze alle vijf bij elkaa r.
282
01:15:47,360 --> 01:15:49,879
Wat 'n vreemde stilte.
Er klopt iets niet
283
01:15:52,400 --> 01:15:55,599
Ik wil je iets laten zien.
Kijk naar me
284
01:16:01,359 --> 01:16:04,519
Ben ik mooi?
285
01:16:07,850 --> 01:16:11,935
Te mooi om 't onder woorden te brengen.
Dat méén ik
286
01:16:13,880 --> 01:16:15,122
Jij mag er ook zijn
287
01:16:17,436 --> 01:16:19,279
Wat gebeurt ar?
288
01:16:29,526 --> 01:16:33,279
Lucifer ! Hiervoor vermoord ik je!
289
01:19:21,600 --> 01:19:23,573
Caeser zou je nu moeten zien.
290
01:19:29,840 --> 01:19:33,119
Streng bewaakt door
Lucifer en Buldog...
291
01:19:33,840 --> 01:19:36,799
moet Marilyn nu "werken"
in 'n Parijse wijk
292
01:19:37,605 --> 01:19:41,719
Lucifer chanteert haar. Hij zal
Caesar doden als zij probeert te vluchten.
293
01:20:28,643 --> 01:20:30,869
Geef het gald en snel
294
01:20:31,610 --> 01:20:33,730
Vooruit... Ga waar tippelen
295
01:21:05,090 --> 01:21:06,410
500, goed?
296
01:21:14,778 --> 01:21:17,011
Zij hield echt van Caesar
297
01:21:24,395 --> 01:21:26,928
Ik hoop dat ze geen foute ideeen
krijgt
298
01:21:27,428 --> 01:21:29,162
Daar komt ze naar de kassa
299
01:21:29,330 --> 01:21:30,330
Geef 't geld
300
01:21:35,250 --> 01:21:37,383
Meer heb ik niet.
-Ga wee werken!
301
01:21:38,837 --> 01:21:40,517
Beschadig de waar niet
302
01:21:47,231 --> 01:21:50,903
Geef je ontvangsten.
Dit is geen liefdadigheid.
303
01:21:53,620 --> 01:21:55,486
Ga verder met het goede werk
304
01:22:00,838 --> 01:22:04,575
Ik wil 't met je doen.
-1.000 francs.
305
01:22:04,996 --> 01:22:06,863
Dat lijkt me de mooite waard
306
01:22:37,940 --> 01:22:39,220
De grote Caesar!
307
01:22:39,827 --> 01:22:41,027
Mijn gevangena!
308
01:22:47,135 --> 01:22:50,655
Ploert, nou boet je voor
alle meisjes die je me afpikte.
309
01:22:52,710 --> 01:22:54,193
Stomkop!
310
01:23:04,514 --> 01:23:07,414
100.000 dollar als je Marilyn
en mij laat gaan
311
01:23:08,308 --> 01:23:09,749
nooit!
312
01:23:11,015 --> 01:23:12,882
Marilyn is nou MIJN hoer....
313
01:23:13,135 --> 01:23:14,868
en werkt alleen voor mij
314
01:23:16,670 --> 01:23:18,771
ik ben nu de koning!
315
01:23:19,817 --> 01:23:22,017
Marilyn gaat nu met mij naar bed.
316
01:23:27,023 --> 01:23:29,462
Je bent mooi met je benen omhoog
317
01:23:37,510 --> 01:23:39,190
Ik vermoord je Lucifer!
318
01:23:41,586 --> 01:23:42,786
Ik vermoord je!
319
01:23:44,499 --> 01:23:47,827
ik heb je aan. Hero verkocht.
Jij bent praktisch dood
320
01:24:42,623 --> 01:24:45,289
Goedenavond, Lucifer.
-Dag, prinses
321
01:24:52,555 --> 01:24:53,555
Zij is mooi
322
01:25:31,349 --> 01:25:33,682
Haar op straat laten werken is stom
323
01:25:33,982 --> 01:25:36,515
Luister... Dat is mijn wraak op Caesar
324
01:25:53,331 --> 01:25:56,659
Ik geef je 5.000 per dag
die je haar aan mij verhuurt
325
01:25:57,511 --> 01:26:01,735
Nee, val me niet lastig... Ik zal
erover nadenken. Misschien later.
326
01:26:13,511 --> 01:26:15,191
Dat meisje windt me op...
327
01:26:32,255 --> 01:26:35,199
Alsjeblieft, wil je me neuken?
Laten we 't doen
328
01:26:38,282 --> 01:26:39,642
Zij maakt me wild
329
01:26:40,368 --> 01:26:41,768
Alsjeblieft...
330
01:26:43,390 --> 01:26:45,543
Hier? Ben je gek, prinses?
331
01:26:45,983 --> 01:26:47,983
Kom... ik hou 't niet meer uit
332
01:27:52,689 --> 01:27:56,465
Vrienden, bedankt dat jullie
op mijn veljaardag zijn gekomen
333
01:27:56,701 --> 01:27:58,141
Ik ben nu 30 jaar.
334
01:28:01,072 --> 01:28:02,752
Doe en 'n paar jaar bij
335
01:28:03,892 --> 01:28:06,559
Heb je 'n overeenkomst met de dulvel?
336
01:28:15,235 --> 01:28:18,982
***** Caesar en ;Arilyn aan Nero
verkocht
337
01:28:20,935 --> 01:28:23,222
Mij bent te wraag.
Jij bent te goed
338
01:28:24,123 --> 01:28:27,822
Caesar wordt nu elke dag gegeseld...
339
01:28:28,537 --> 01:28:30,853
en Marilyn wordt dagelijks
door 12 matrozen verkracht
340
01:28:31,093 --> 01:28:32,773
Marilyn is 'n slavin!
341
01:28:39,215 --> 01:28:42,082
Misschien bevalt dat.
-Marilyn, de cocktails
342
01:28:54,472 --> 01:28:57,416
Kijk naar haar
Zij is verliefd op Caesar
343
01:28:59,455 --> 01:29:00,613
Op de liefde!
344
01:29:01,244 --> 01:29:05,093
Ik drink op mijn hoeren, allereerst
op Marilyn, ik vier de nacht met haar
345
01:29:05,447 --> 01:29:06,567
Ik met Claudia
346
01:33:24,690 --> 01:33:26,370
Schat... Ik ben Marilyn
347
01:33:26,510 --> 01:33:28,110
Ik haal je hier weg!
348
01:33:28,737 --> 01:33:31,137
Maak je geen zorgen. Ik haal je weg.
349
01:33:31,290 --> 01:33:32,290
Sta op!
350
01:33:37,186 --> 01:33:38,466
Je moet opstaan!
351
01:34:17,583 --> 01:34:21,487
Nog 'n paar stappen... We zijn er bijna.
Wij zullen vrij zijn!
352
01:34:24,730 --> 01:34:26,930
We zijn eer. We zijn er bijna...!
353
01:34:30,128 --> 01:34:31,808
Ik kom terug, Lucifer!
25836
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.