All language subtitles for subtitles_20220630_133917

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,232 --> 00:00:07,070 Ah ah. Hm. 2 00:00:47,131 --> 00:00:48,570 Quoi. 3 00:00:55,945 --> 00:01:00,719 Quoi. 4 00:10:01,814 --> 00:10:02,083 Ouais. 5 00:10:03,133 --> 00:10:04,273 J'aime les gens de médailles. 6 00:10:06,666 --> 00:10:18,763 Donc de dramatise la être tu sais j'ai. 7 00:10:20,353 --> 00:10:21,703 Beaucoup. 8 00:10:33,013 --> 00:10:42,793 Faire vivre beaucoup. 9 00:17:05,864 --> 00:17:11,113 Coupe. 10 00:19:00,703 --> 00:19:03,343 S. 11 00:20:34,126 --> 00:20:39,649 Je dors des débouchés pas n'en parle pas à la ton argent et ça et. 12 00:20:40,576 --> 00:20:41,326 Les allemands. 13 00:20:42,555 --> 00:20:47,626 Il faudra faire mon métier tient membres en champagne caviar là bas. 14 00:20:48,810 --> 00:20:50,536 Alors douce dans la photographie est sans doute. 15 00:20:53,822 --> 00:20:55,696 Loriot ici bien sûr. 16 00:20:57,857 --> 00:21:00,076 Salle bien sûr puisque tu n'était pas là. 17 00:21:02,686 --> 00:21:05,476 En réponse à chloé ça s'est bien passé sans histoire. 18 00:21:06,886 --> 00:21:08,595 Ensemble tout va bien très bien. 19 00:21:10,366 --> 00:21:10,606 Bon. 20 00:21:11,536 --> 00:21:13,856 Alors je vais finir à ce soir c'est ça. 21 00:21:15,050 --> 00:21:15,663 Tiens tu as changé. 22 00:21:21,886 --> 00:21:25,727 Euh les visages l'enseignement et. 23 00:21:26,837 --> 00:21:32,026 L'usage que tant de gens ont l'habitude de voir sur du papier glacé chercher voilà ce qu'il y a derrière ses piscine. 24 00:21:34,373 --> 00:21:37,064 Chloé est celui qui mène le plus haut l'ennemi. 25 00:21:38,926 --> 00:21:42,436 Je me suis autre chose que ses paysages sûrement cherche un autre chose. 26 00:21:44,849 --> 00:21:54,700 De même ce qui est en de c'est euh en couscous hein euh un. 27 00:21:57,436 --> 00:22:03,616 En œuvre. 28 00:22:08,986 --> 00:22:14,986 Euh hum. 29 00:22:17,716 --> 00:22:20,295 Tous les autonome simplement directives. 30 00:22:21,022 --> 00:22:37,036 On se qu'elle amour serait plus heure de. 31 00:22:39,706 --> 00:22:46,105 En. 32 00:22:47,820 --> 00:22:55,754 En juin en. 33 00:22:57,174 --> 00:22:58,530 En. 34 00:23:00,497 --> 00:23:11,904 Euh. 35 00:23:23,326 --> 00:23:27,646 Tu vois genre rachel. 36 00:23:28,696 --> 00:23:30,766 Tient encore rendez-vous ce soir avec le client. 37 00:23:32,026 --> 00:23:34,222 Supplémentaire de cinq pour cent. 38 00:23:38,536 --> 00:23:39,856 Carnaval c'est bon. 39 00:23:41,056 --> 00:23:44,056 À c'est toi justement je te chiens chats et photos de recueillir des photos. 40 00:23:44,056 --> 00:23:44,536 Je m'en fous. 41 00:23:44,686 --> 00:23:45,166 C'est pas pour ça. 42 00:23:45,166 --> 00:23:45,735 Je suis ici. 43 00:23:46,638 --> 00:23:49,546 C'est pourquoi la il n'est pas seulement pour moi un fils plus. 44 00:23:49,786 --> 00:23:51,105 J'y tiens tu as raison. 45 00:23:51,526 --> 00:23:52,126 Elles le méritent. 46 00:23:54,050 --> 00:24:00,376 Le risque tu voulais qui a parfaitement compris et ça suffit g de paillettes de moi aussi mais pas celle du l'enfant et céline. 47 00:24:01,456 --> 00:24:07,784 Étaient obligés de payer un théâtre très et euh. 48 00:24:09,856 --> 00:24:11,359 Euh. 49 00:24:23,299 --> 00:24:23,836 Allez. 50 00:24:32,296 --> 00:24:35,536 Euh euh. 51 00:24:36,773 --> 00:24:56,475 Tu. 52 00:25:10,144 --> 00:25:11,086 Création d'une un rien. 53 00:25:11,147 --> 00:25:16,304 J'ai une se portent allègrement alexandre quoi secrétariat de mais ce serait déjà quelques jean-philippe. 54 00:25:18,616 --> 00:25:19,576 Qu'y a-t-il martelé. 55 00:25:22,334 --> 00:25:24,196 Jacques l'abri jean jaloux. 56 00:25:25,756 --> 00:25:26,219 T'inscrire. 57 00:25:27,766 --> 00:25:28,661 Perche un. 58 00:25:29,596 --> 00:25:30,764 Y a certes la chapelle. 59 00:25:40,036 --> 00:25:40,426 Encore un peu. 60 00:25:41,566 --> 00:25:47,715 Tu sais là. 61 00:25:51,436 --> 00:25:52,216 Quéré chargé. 62 00:25:52,974 --> 00:25:53,356 C'est bien. 63 00:26:04,860 --> 00:26:06,046 Ben moi j'ai également récente. 64 00:26:17,342 --> 00:26:25,535 Et. 65 00:26:26,896 --> 00:26:32,203 Et. 66 00:26:43,339 --> 00:26:46,331 Est. 67 00:26:47,348 --> 00:26:56,686 Et c'est pas possible les pompiers l'alerte relégués au jeu de l'huile d'olive dans la grande fête sèche nancy. 68 00:26:59,401 --> 00:27:01,576 Appartient et un contingent simon détaché. 69 00:27:02,656 --> 00:27:05,956 Dimanche les seniors si quelque choses qui les fait bien plaisir. 70 00:27:07,036 --> 00:27:09,496 Remiremont excellent marche sur les rouge. 71 00:27:09,825 --> 00:27:15,593 Faute tué agressif agréable et les phases finales d'attirer un groupe qui dirige c'est toi qui l'a révélé. 72 00:27:15,593 --> 00:27:17,261 L'avantage était simple est à. 73 00:27:18,496 --> 00:27:22,215 Puisqu'elle réceptacle vient récemment l'extraordinaire généré toutes ces sensationnel manquée. 74 00:27:23,416 --> 00:27:27,826 Elle est qu'à leur voiture est avec les et moins de l'amitié pour les et pourrait. 75 00:27:29,742 --> 00:27:34,201 Un sur une complicité plutôt confie avait entraîné une analyse. 76 00:27:34,201 --> 00:27:34,338 Ces. 77 00:27:37,606 --> 00:27:39,946 Etienne main pas de délégué à la vérité. 78 00:27:42,467 --> 00:27:45,796 Disait je sais que je vais perdre définitivement ayant bien qu'il existe. 79 00:27:46,816 --> 00:27:48,763 Pour daniel les sont différents. 80 00:27:48,916 --> 00:27:52,456 J'essaye sont pour le mensonge et si académique les revient sur les commissaires. 81 00:27:53,176 --> 00:27:57,916 Juste et de ces rapports fondée par la vérité est essentiel. 82 00:27:57,923 --> 00:27:59,527 Raymond d'une part et fermer les. 83 00:28:02,176 --> 00:28:03,166 Je voudrais bien quiconque. 84 00:28:04,336 --> 00:28:05,895 Et toutes ces. 85 00:28:07,396 --> 00:28:12,166 Euh pff. 86 00:28:20,257 --> 00:28:20,731 Euh. 87 00:28:23,430 --> 00:28:43,203 Euh euh euh je euh. 88 00:28:56,266 --> 00:29:37,232 Bon euh euh de euh de l'ordre euh prendre euh delle euh. 89 00:30:01,036 --> 00:30:02,146 Pff. 90 00:30:03,196 --> 00:30:04,516 Pff. 91 00:30:05,506 --> 00:30:10,915 Pff alors attends de toute la soirée j'avais je n'ai. 92 00:30:11,541 --> 00:30:12,149 Je te rappelle. 93 00:30:24,269 --> 00:30:25,769 Allons c'est encore loin. 94 00:30:27,089 --> 00:30:28,949 Tu dûment non j'étais sur la douche. 95 00:30:30,149 --> 00:30:32,850 Assieds-toi non assieds-toi acheter. 96 00:30:39,299 --> 00:30:39,749 Cornu. 97 00:30:51,029 --> 00:31:10,019 Ah alors euh tu les coupes. 98 00:40:39,342 --> 00:40:47,022 Vous avez raison mais que pensez-vous la fidélité et pense que cet attrait dorées et vous en soyez capable oui je sais pas etc. 99 00:40:48,454 --> 00:40:49,302 Posé ces questions. 100 00:40:51,196 --> 00:40:58,032 D'aiguiser rencontrer je me associés qui devrait pas très discrète mais j'ai éprouvé sympathie spontanée vous été déjantés fille. 101 00:40:58,812 --> 00:40:59,172 Vous savez. 102 00:40:59,172 --> 00:40:59,652 Je m'étais. 103 00:41:44,556 --> 00:41:45,462 Voyage bonne paris. 104 00:41:45,462 --> 00:41:45,852 C'est peu. 105 00:41:47,322 --> 00:41:49,512 Reviendrait près de référendum. 106 00:41:51,882 --> 00:41:53,022 Puisque c'est bien rêve nancy. 107 00:41:55,242 --> 00:41:56,413 Dans le département vtt batterie. 108 00:41:57,942 --> 00:41:58,662 Ligue occupée. 109 00:41:59,712 --> 00:42:00,462 En plus écrire. 110 00:42:03,492 --> 00:42:04,752 C'est de présence dont j'ai besoin. 111 00:42:07,692 --> 00:42:08,322 Moi aussi les. 112 00:42:10,363 --> 00:42:10,722 Belle. 113 00:42:24,522 --> 00:42:25,512 Qui dormait profondément. 114 00:42:26,203 --> 00:42:29,082 Je suis bien chez toi moi aussi suis bien avec vois. 115 00:42:30,792 --> 00:42:33,372 J'ai préparé un café allez viens. 116 00:42:40,124 --> 00:42:40,602 Une clé. 117 00:42:42,312 --> 00:42:42,732 Cette chance. 118 00:42:42,732 --> 00:42:43,662 Nous n'ayons pas nous aimée. 119 00:42:44,689 --> 00:42:45,222 Les annonces. 120 00:42:47,172 --> 00:42:47,742 Enfants qui arrive. 121 00:42:50,142 --> 00:42:52,332 On ce souvent longtemps à se rendre compte que la tendresse damien piano. 122 00:42:56,464 --> 00:42:58,811 À des états de chez puis de peureux. 123 00:42:59,773 --> 00:43:01,380 Elles sont capables de tous pour tenir ce va. 124 00:43:03,462 --> 00:43:06,882 Ouais mais ça ça passe par des beaux la plupart des femmes de parce qu'à leur corps. 125 00:43:08,028 --> 00:43:08,292 Souligne. 126 00:43:08,294 --> 00:43:10,722 Autrefois la femme n'avait pas de efficace. 127 00:43:12,432 --> 00:43:13,257 La femme de. 128 00:43:14,233 --> 00:43:18,102 La vie la faible par rapport à il leur est aussi. 129 00:43:19,542 --> 00:43:19,992 Succès. 130 00:43:23,653 --> 00:43:23,802 Non. 131 00:43:30,090 --> 00:43:31,602 Euh. 132 00:43:33,199 --> 00:43:39,732 Euh euh. 133 00:43:41,172 --> 00:43:44,205 Euh. 134 00:43:50,956 --> 00:43:57,294 Euh. 135 00:44:00,562 --> 00:44:12,137 Euh. 136 00:44:16,992 --> 00:44:21,283 Être que la bourse bonjour le reste est réélu d'oublier tous les joueurs de vidéo. 137 00:44:21,283 --> 00:44:26,262 J dévié sur l'orgue de l'église dépasse les clivages trucs tous les jours autant. 138 00:44:28,027 --> 00:44:29,952 Et les jeunes bat d'arriver les conclusions de l'assurance. 139 00:44:31,003 --> 00:44:34,632 Vont l'amour haut. 140 00:44:34,662 --> 00:44:41,862 La bannière vont donnerait s'entendre un ici au vont. 141 00:44:41,863 --> 00:44:42,419 Il risque. 142 00:44:42,432 --> 00:44:49,182 Meeting yaourt arôme sécurité existent mais également serait-elle exactement ce qu'il est pour moi. 143 00:44:50,203 --> 00:44:51,282 Ce que je ne s'est pas mon. 144 00:44:53,892 --> 00:44:55,812 Mais non pas comme ça tu figée. 145 00:44:57,822 --> 00:45:08,142 Non non big bang bang n'ont pas comme ça de j'aurais du travail commune débutants de ces décourageant la fatigue du monde et autour des tables de laquelle en matière j l'habit ivre de. 146 00:45:09,342 --> 00:45:17,502 C'est du courage clarifie les c'est qu'il est important et c'est pourquoi ils allés suis treize honnête de c'est pourquoi j'ai des les travailleurs et jeannine hier justifiée. 147 00:45:22,002 --> 00:45:23,142 Membre de d'ailleurs de dire. 148 00:45:23,142 --> 00:45:25,928 Je dois bien sûr m'appela très bien plus. 149 00:45:27,342 --> 00:45:27,882 Une logique. 150 00:45:30,012 --> 00:45:30,372 Oui. 151 00:45:31,483 --> 00:45:33,252 Voilà philippe aujourd'hui pour la aller. 152 00:45:34,842 --> 00:45:41,216 Qu'est-ce que tu fais la j'attends le train qui atteint les quarts de rien la doctrine de je comprends que tout de même on pourrait être un permis. 153 00:45:42,138 --> 00:45:46,871 Une très très même puis puis avec moi qui mais jeannine appelant ses chez pose chorale adultes a déjà trouvé un remplaçant. 154 00:45:46,963 --> 00:45:49,722 Je suppose bien mr si tout va bien courtois. 155 00:45:49,722 --> 00:45:53,832 Pourquoi est-il si dur envers moins aurait dû déjà oublié ce que ces cas grâce à sa nouvelle lui. 156 00:45:55,693 --> 00:46:08,832 Non c'est justement parce que moi je ne pas oublier que ne comprend pas quoi je veux tu te retrouver comme avant pour le plaisir d'être la plus forte jo p sincère et je demande seulement des métiers ont prouvé que je n'ai pas rêvé cette année que nous avons passé ensemble et moi pour aller bien. 157 00:46:08,832 --> 00:46:13,392 Je désire oublié moins cher péter les je t'en prie très bien. 158 00:46:13,783 --> 00:46:15,359 Je te et jacques cadre plus travailler avec. 159 00:46:19,044 --> 00:46:20,648 Euh. 160 00:46:21,882 --> 00:46:29,280 Élève à la la la garderie allait trop loin la belle royal. 161 00:46:29,297 --> 00:46:33,399 Drogue brésilien s'énerver agrégé respirer l'air pur de la c'est plus rigolo. 162 00:46:33,433 --> 00:46:42,042 Tout est bon nombre de vingt-neuf devient un véritable qu'elle dirige vers le royaume de fixer un nombre croissant les parents. 163 00:46:42,043 --> 00:46:44,437 Je les de merveilleusement et préparé pour la faute. 164 00:46:44,637 --> 00:46:45,672 La ville de regarder sans de. 165 00:46:47,292 --> 00:46:47,741 Libre. 166 00:46:47,955 --> 00:47:00,926 Les commandes langues gros flavien appel de elle se trouveraient dans l'église les patron de faire de onze heures de dijon. 167 00:47:01,902 --> 00:47:04,891 Ils n'ont eu de. 168 00:47:07,932 --> 00:47:08,174 Deux. 169 00:47:09,402 --> 00:47:10,302 Toul. 170 00:47:12,063 --> 00:47:23,076 Anne et où les pigeons une ultime de de routine. 171 00:47:24,884 --> 00:47:25,992 Non. 172 00:47:29,742 --> 00:47:41,439 Valérie régis s'il y a déjà riche touche tout le monde invités et je suis donc c'est là regarde tu plupart. 173 00:47:41,683 --> 00:47:42,128 J'adore ça. 174 00:47:44,243 --> 00:47:57,036 Tu peux pas retarder de vaches tu sais bien. 175 00:48:12,102 --> 00:48:13,295 Est. 176 00:48:14,743 --> 00:48:16,599 Auront droit gros encore. 177 00:48:18,224 --> 00:48:31,430 Roger andré liliane et ses valeurs et régional par ses personnages grincer les ancêtres de réagir et l'alerte a été palais de la création de janvier les benjamins utilisé de leur pas au moins une photo alors au niveau du panel. 178 00:48:31,602 --> 00:48:32,416 Alors l'une après l'autre. 179 00:48:32,477 --> 00:48:37,482 Les leur de fait comme tu veux du baby basket en vigueur a brûlé les ailes fleuriste. 180 00:48:37,482 --> 00:48:39,430 Thierry la gendarmerie. 181 00:48:41,652 --> 00:48:47,198 Alors une passerelle à reloger les rivières les musiciens de drainer les alain rigole. 182 00:48:47,952 --> 00:48:49,973 Voilà la là. 183 00:48:51,822 --> 00:48:52,926 C'est la chasse. 184 00:48:54,102 --> 00:48:55,002 Parlée jaloux. 185 00:48:56,622 --> 00:48:57,252 Voilà leur rôle. 186 00:48:58,542 --> 00:48:58,778 Ici. 187 00:49:00,447 --> 00:49:01,962 Y y réagir. 188 00:49:04,032 --> 00:49:04,392 Aujourd'hui. 189 00:49:05,332 --> 00:49:06,072 En anglais. 190 00:49:11,382 --> 00:49:12,042 L'appel de carrière. 191 00:49:14,952 --> 00:49:19,392 Ornent les dommages de bonjour monsieur gigolo jean-charles chez excusez-nous mais nous sommes un petit peu de réels avantages grave. 192 00:49:19,392 --> 00:49:21,642 Il joue toujours aujourd'hui entré à la gauche l'arrière gauche. 193 00:49:21,642 --> 00:49:22,632 Il a c'est bien tard. 194 00:49:27,624 --> 00:49:28,572 Gym consul ravi. 195 00:49:30,449 --> 00:49:33,252 Mon mari qui vous verrez bourrés de talent la bouche de janvier. 196 00:49:33,274 --> 00:49:34,667 Il y aurait fait le. 197 00:49:35,592 --> 00:49:36,614 Est les douze. 198 00:49:36,673 --> 00:49:38,291 Cela revient à metz et clients. 199 00:49:39,462 --> 00:49:40,212 Volley-ball. 200 00:49:48,882 --> 00:49:52,865 Handball il joueurs affiche lui dis-je. 201 00:49:54,372 --> 00:49:55,272 Ces georges. 202 00:49:57,522 --> 00:49:59,021 Avant j'étais plutôt de la finale l'eau. 203 00:50:08,983 --> 00:50:10,686 C'est une affaire excessivement important. 204 00:50:11,925 --> 00:50:13,305 Donc je voulais vous entretenir. 205 00:50:16,545 --> 00:50:17,025 Merci. 206 00:50:25,364 --> 00:50:26,595 Oui c'est un peu le goût du monde. 207 00:50:28,035 --> 00:50:29,126 On a. 208 00:50:30,195 --> 00:50:32,715 Créé très calme un travail intraitable. 209 00:50:41,805 --> 00:50:45,525 Je vous ai préparer le dossier concernant le projet dont nous avons parlé voulez-vous jeter un coup d'œil. 210 00:50:46,725 --> 00:50:47,415 Oui oui ici. 211 00:50:48,645 --> 00:50:53,415 S'aggrave de jouer identifier les conditions pour simone dans les poussines un ces ici ce. 212 00:50:54,404 --> 00:50:55,010 Matin de déjà. 213 00:50:59,567 --> 00:51:01,573 Concerne le la tournée entière. 214 00:51:03,583 --> 00:51:05,595 Ah oui ah oui en principe rien à signaler. 215 00:51:09,465 --> 00:51:09,764 Je crois. 216 00:51:16,005 --> 00:51:17,475 Oui c'est jeudi. 217 00:51:35,013 --> 00:51:37,515 Vous avez été reste en tout la séance de cinéma à côté. 218 00:51:39,075 --> 00:51:39,868 Travaux. 219 00:51:45,101 --> 00:51:48,915 N'ont jean-pierre pas incroyable qu'on y autres écoute. 220 00:51:50,355 --> 00:51:50,565 Autre. 221 00:51:51,796 --> 00:51:56,498 Un occupée d'elle de. 222 00:52:01,545 --> 00:52:06,435 Coupe. 223 00:53:05,145 --> 00:53:32,745 Coupe coupe. 224 00:53:33,765 --> 00:53:40,995 Groupe c. 225 00:53:44,385 --> 00:53:46,360 Coupe. 226 00:53:49,455 --> 00:54:12,675 Groupe c groupe c groupe. 227 00:54:14,685 --> 00:54:21,375 Groupe c. 228 00:54:22,630 --> 00:54:24,824 Beaucoup. 229 01:00:16,348 --> 01:00:17,061 J'ai pas. 230 01:00:18,478 --> 01:00:20,818 Désormais le camp particulier je sais je connais. 231 01:00:22,138 --> 01:00:22,798 Mais chloé. 232 01:00:22,800 --> 01:00:24,238 Cette forme de surprend. 233 01:00:25,560 --> 01:00:27,718 Stade semblable à moi si différents. 234 01:00:28,528 --> 01:00:29,338 Je ne comprends rien. 235 01:00:30,964 --> 01:00:32,608 Le sentiment que j'éprouve pour chloé. 236 01:00:34,408 --> 01:00:35,188 Les et chloé. 237 01:00:35,998 --> 01:00:39,808 Quelle drôle de plus la de mon dix ans entrant. 238 01:01:21,688 --> 01:01:25,670 De. 239 01:05:18,779 --> 01:05:19,168 Stade. 240 01:05:31,198 --> 01:05:31,618 Communiqués. 241 01:05:34,798 --> 01:05:35,847 Cette attire les frais. 242 01:05:36,718 --> 01:05:38,668 Sa mère avec le passif se démarrer. 243 01:05:40,058 --> 01:05:41,758 Un ambiguë jamais navette effleuré. 244 01:05:42,778 --> 01:05:46,228 Hélas ces que je rencontre pour que la devient n'a pu faire hélas plus verdun. 245 01:05:47,818 --> 01:05:50,488 Chaque jour nous avons sans de second qui n'appartient qu'à inondé. 246 01:05:51,658 --> 01:05:52,678 Avec ses fleurs inconnu. 247 01:05:53,968 --> 01:05:54,448 Cette douce. 248 01:05:55,978 --> 01:05:56,398 Ces pays. 249 01:05:57,508 --> 01:06:05,218 Euh pas de rage à brûle pour lui faire. 250 01:06:06,169 --> 01:06:07,408 Et sa barbe ren art parlant. 251 01:06:08,488 --> 01:06:13,828 Euh je le que je lui apporte quoi quand même plus l'appel de chercher les prétexte un peu moins facile. 252 01:06:14,548 --> 01:06:15,106 Donc là tu. 253 01:06:16,048 --> 01:06:19,588 Joues à savoir la vérité qui ne pas savoir l'américain qui va quelques places. 254 01:06:20,548 --> 01:06:22,888 Sur les c'est pas de commencer un bat parce que ça se passera pas des fois. 255 01:06:22,918 --> 01:06:24,418 Tu crois que ça me plaît d'avoir à faire une femme. 256 01:06:24,510 --> 01:06:26,225 L'oblige à jouer explique qu'elle a pas confiance en moi. 257 01:06:27,718 --> 01:06:37,261 Tu veux des champion non je ne parvient pas de. 258 01:06:38,186 --> 01:06:38,938 J'ai fait faire une anglais. 259 01:06:40,858 --> 01:06:41,758 Je préfère aller au restaurant. 260 01:06:42,283 --> 01:06:43,266 Nous quittons pancher. 261 01:06:43,287 --> 01:06:43,798 C'est trop bon. 262 01:06:44,968 --> 01:06:52,678 Tu as. 263 01:07:02,671 --> 01:07:07,888 Allô le luc plutôt mieux que les livres que cinq jules bonne surprise pour tous. 264 01:07:09,028 --> 01:07:10,138 Le hockey tout. 265 01:07:16,648 --> 01:07:29,608 Tu as mangé dans l'espace. 266 01:07:31,152 --> 01:07:32,698 S'est dans le gouffre vichy. 267 01:07:35,458 --> 01:07:35,998 Celui-ci. 268 01:08:02,225 --> 01:08:05,998 Ces régions chalet puis chez c'est le rétro avec brigitte. 269 01:08:06,329 --> 01:08:10,618 J'ai rencontré que chez touristique pré quelques faire le chemin. 270 01:08:12,538 --> 01:08:12,851 Du perdu. 271 01:08:14,458 --> 01:08:17,368 Soyez le bienvenu vient le nombril peu groupe. 272 01:08:18,868 --> 01:08:20,098 Il faut tenter de retrouver ses. 273 01:08:21,058 --> 01:08:23,521 Élèves ont récupéré la pureté de à fond. 274 01:08:24,568 --> 01:08:29,187 Et pour chaque groupe servir cuvier suivra cacher ma première le cordon ombilical. 275 01:08:29,926 --> 01:08:32,817 Il faut que tu découvre avec nous toutes les ressources plus nombreux. 276 01:08:34,588 --> 01:08:36,296 Notre association a pour but premier. 277 01:08:36,299 --> 01:08:39,029 La tentative de capturer a pu récupérer. 278 01:08:39,062 --> 01:08:39,686 J'ai grâce. 279 01:08:41,488 --> 01:08:42,386 Toujours rattaché à la danse. 280 01:08:42,386 --> 01:08:43,678 C'est à dire le cordon ombilical. 281 01:08:44,707 --> 01:08:47,217 De je suis la question est très à lui. 282 01:08:47,217 --> 01:08:51,776 C'est d'ailleurs la bibliothèque nationales possède de nombreux l'une sur le sujet périlleux lunéville. 283 01:08:51,776 --> 01:08:52,682 La écluse. 284 01:08:53,991 --> 01:08:55,678 Nous avons tous des problèmes. 285 01:08:56,424 --> 01:08:58,527 Moi par exemple les chauffeurs de taxi retrouve sa retraite. 286 01:08:58,527 --> 01:08:59,518 C'est pourquoi chaque prend le métro. 287 01:09:01,228 --> 01:09:03,568 Mais vous savez bien des problèmes si vous ne savez pas c'est encore plus. 288 01:09:04,258 --> 01:09:05,068 Mais je vous en ferez installé. 289 01:09:19,498 --> 01:09:24,748 Euh manger dans le passé. 290 01:09:27,298 --> 01:09:28,299 Il faut fixés. 291 01:09:29,878 --> 01:09:30,448 Sur la l'infini. 292 01:09:32,848 --> 01:09:34,198 Laissez-vous absorbés. 293 01:09:35,908 --> 01:09:37,438 Suffit d'ouvrir les davantage. 294 01:09:38,819 --> 01:09:43,318 Euh délivré de du est tango. 295 01:09:45,938 --> 01:09:46,708 Bah voilà. 296 01:09:46,708 --> 01:09:47,488 C'est pour aujourd'hui. 297 01:09:50,548 --> 01:09:52,523 Je dois qui fait auteur des trajets en fait. 298 01:09:53,908 --> 01:09:54,868 Ont tu vois une décision. 299 01:09:56,045 --> 01:09:59,158 C'est ce que j'avais alors c'est le avance. 300 01:09:59,159 --> 01:10:01,468 La voirie deux l'ensemble qui verra plus claire. 301 01:10:03,298 --> 01:10:04,498 Aurore eux. 302 01:10:06,271 --> 01:10:08,907 Si vous bien vite les avis les étudiants de raconte d'artois et. 303 01:10:12,808 --> 01:10:15,066 Bowling de hein. 304 01:10:16,061 --> 01:11:12,883 On est euh euh tu sais même son de six. 305 01:11:14,441 --> 01:11:14,895 Millions. 306 01:11:16,031 --> 01:11:18,371 Déjà plus personne. 307 01:11:19,391 --> 01:11:20,621 Il faut qu'on dit. 308 01:11:21,792 --> 01:11:23,527 Moi je crois sur alors. 309 01:11:23,527 --> 01:11:37,240 J'accepte tout ce qui m'est offerte le soleil la plus enfin la beauté euh tu as des dons du sérieux pour les c'est son il y a quarante ans l'installation. 310 01:11:37,322 --> 01:11:42,941 C'est parce que vous avez tout c'est que objet bébé. 311 01:11:44,111 --> 01:11:45,548 Et si on. 312 01:11:47,921 --> 01:11:51,139 N'en est pas mal de restez assis dans son citons dans. 313 01:11:52,391 --> 01:11:54,636 L'école les chez. 314 01:11:55,662 --> 01:12:03,521 Qu'est-ce qu'on fait aux côtés de l'avocat pour moi oui même pas mélanger et toi sketch de moi aussi. 315 01:12:08,382 --> 01:12:08,861 Pas de. 316 01:12:19,980 --> 01:12:20,693 C'est en jaune. 317 01:12:22,279 --> 01:12:24,181 La vérité je pas la vie. 318 01:12:25,631 --> 01:12:26,171 Etc. 319 01:12:26,172 --> 01:12:27,251 C'est très amusant. 320 01:12:29,413 --> 01:12:31,301 Et à toi tu sais tu en as bah. 321 01:12:32,441 --> 01:12:34,271 Si ces notions. 322 01:12:36,251 --> 01:12:39,431 Après tout ce que j'avais bu je me semble peu flottant pas désagréable. 323 01:12:41,093 --> 01:12:44,171 Le réalisateur posté dans la vierge moi je. 324 01:12:45,461 --> 01:12:48,971 Dis bien j'aimerais bien qu'il soit un jean. 325 01:12:50,111 --> 01:12:50,861 Il est toutefois. 326 01:12:52,078 --> 01:12:52,691 Dix. 327 01:12:53,774 --> 01:13:04,661 Tu fais plus une fois ou jamais. 328 01:13:05,971 --> 01:13:09,971 Tu me déplaisait pas mais on aura de chances d'accession. 329 01:13:09,971 --> 01:13:10,661 Le travail. 330 01:13:11,711 --> 01:13:14,831 Piscine chez un film pour ses. 331 01:13:16,031 --> 01:13:17,591 Prochaine questions à l'œil. 332 01:13:20,051 --> 01:13:20,741 Masculins. 333 01:13:21,975 --> 01:13:22,541 Question. 334 01:13:25,864 --> 01:13:26,100 Bon. 335 01:13:28,781 --> 01:13:37,271 Tu moi c'est ce que le de belles les moi. 336 01:13:37,961 --> 01:13:38,556 J'étais trop. 337 01:13:40,362 --> 01:13:41,831 Décidément ces ne déplaît pas du tout. 338 01:13:42,911 --> 01:13:43,359 Doyen de. 339 01:13:46,728 --> 01:13:49,061 Ce que des modèles lesquels on se cache. 340 01:13:51,193 --> 01:13:52,091 D'ailleurs je me suis. 341 01:13:55,148 --> 01:13:55,961 C'est trop bien. 342 01:13:57,108 --> 01:14:18,394 Tu sais piscine. 343 01:14:21,131 --> 01:14:23,321 Piscine. 344 01:14:26,021 --> 01:14:26,321 Piscine. 345 01:14:32,291 --> 01:14:35,651 Piscine. 346 01:14:38,201 --> 01:14:40,067 Piscine. 347 01:14:42,722 --> 01:14:43,919 Piscine. 348 01:14:45,941 --> 01:14:47,741 Piscine iris. 349 01:14:49,914 --> 01:14:56,561 Dix dix. 350 01:14:59,467 --> 01:14:59,755 De. 351 01:15:01,811 --> 01:15:06,521 J'arriverai lâche. 352 01:15:09,581 --> 01:15:10,596 C'était un échange riche. 353 01:15:13,333 --> 01:15:17,381 Chez qu'il était heureux parce que tu dois servir les raisons gros. 354 01:15:18,431 --> 01:15:34,211 Matchs de l'œuvre tu aimes bien organisée chez toi l'accusé un beau celle-ci l'accusé de qui les place ou d'août. 355 01:15:37,061 --> 01:15:38,711 Pour toi je dirai plutôt la coupable. 356 01:15:39,791 --> 01:15:43,361 Il convient d'appliquer ces entendez jessy copains les regarde autour de toi. 357 01:15:43,361 --> 01:15:51,557 C'est d'échouer marquise pureté voter quand on lit des appareils photos si tu réfléchis une seconde et augmenter la part de responsabilité de groupe. 358 01:15:52,481 --> 01:15:59,649 Eh bien c'est une justice et dont les origines qu'il n'a jamais rien demandé doit être à l'image des être humains davantage intéressés. 359 01:16:00,071 --> 01:16:02,501 C'est une façon intelligente de les chalets parfaite. 360 01:16:03,462 --> 01:16:03,887 Il y en a. 361 01:16:05,051 --> 01:16:05,951 Toute la sage. 362 01:16:06,914 --> 01:16:12,161 De se retrouver mais pour assurer c'est pourquoi tu l'écris ou de toute façon j'ai décidé cette arrivée. 363 01:16:13,784 --> 01:16:14,621 La déjà deux fois. 364 01:16:16,631 --> 01:16:18,431 Mais cette fois c'est différent des ruches. 365 01:16:20,021 --> 01:16:26,467 Que rien d'autre que toi exister pour gêner ou aucun mérite à rompre avec je me santé uniquement l'usine toi toi. 366 01:16:28,421 --> 01:16:30,941 Tu vois je toujours fribourg pour un garçon libéré. 367 01:16:30,941 --> 01:16:31,991 Les contraintes de cailloux. 368 01:16:33,551 --> 01:16:34,990 Ce soir là je peux te l'excès pêche. 369 01:16:36,101 --> 01:16:37,871 Toi si tu sais pas ensemble. 370 01:16:39,133 --> 01:16:43,241 Cité de ces tenir tête baissée l'été chez moi qui lépine possible. 371 01:16:43,391 --> 01:16:44,737 En tout cas je ne veut plus savent. 372 01:16:45,403 --> 01:16:48,131 J'étais comprend stressante un l'avait rappelé je. 373 01:16:50,070 --> 01:16:51,881 Cent souhaitons faire bénéfique. 374 01:16:53,632 --> 01:16:54,131 Vont partir. 375 01:16:54,131 --> 01:16:56,830 Je voudrais tu comprennent que j'étais toujours réfléchit. 376 01:16:58,825 --> 01:17:01,046 Note explique jean renaud non je t'en prie. 377 01:17:01,046 --> 01:17:01,781 Je veux vivre. 378 01:17:02,501 --> 01:17:03,310 Je peux respirer. 379 01:17:03,311 --> 01:17:04,361 Je veux être libre tiens. 380 01:17:09,671 --> 01:17:12,188 Filles plus tard offrira sa fête. 381 01:17:16,271 --> 01:17:17,471 Ouvre. 382 01:17:28,991 --> 01:17:39,999 Tsing. 383 01:17:44,321 --> 01:17:47,501 Bowling. 384 01:17:48,827 --> 01:17:54,938 Tu. 385 01:18:01,631 --> 01:18:03,101 Jazz. 386 01:18:08,970 --> 01:18:10,171 Jean. 387 01:18:16,329 --> 01:18:19,571 Jean. 388 01:18:20,591 --> 01:18:23,100 Jean. 389 01:18:24,191 --> 01:18:26,830 Bowling. 28569

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.