All language subtitles for subtitles_20220630_133917
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,232 --> 00:00:07,070
Ah ah. Hm.
2
00:00:47,131 --> 00:00:48,570
Quoi.
3
00:00:55,945 --> 00:01:00,719
Quoi.
4
00:10:01,814 --> 00:10:02,083
Ouais.
5
00:10:03,133 --> 00:10:04,273
J'aime les gens de médailles.
6
00:10:06,666 --> 00:10:18,763
Donc de dramatise la ĂŞtre tu sais j'ai.
7
00:10:20,353 --> 00:10:21,703
Beaucoup.
8
00:10:33,013 --> 00:10:42,793
Faire vivre beaucoup.
9
00:17:05,864 --> 00:17:11,113
Coupe.
10
00:19:00,703 --> 00:19:03,343
S.
11
00:20:34,126 --> 00:20:39,649
Je dors des débouchés pas n'en parle pas à la ton argent et ça et.
12
00:20:40,576 --> 00:20:41,326
Les allemands.
13
00:20:42,555 --> 00:20:47,626
Il faudra faire mon métier tient membres en champagne caviar là bas.
14
00:20:48,810 --> 00:20:50,536
Alors douce dans la photographie est sans doute.
15
00:20:53,822 --> 00:20:55,696
Loriot ici bien sûr.
16
00:20:57,857 --> 00:21:00,076
Salle bien sûr puisque tu n'était pas là .
17
00:21:02,686 --> 00:21:05,476
En réponse à chloé ça s'est bien passé sans histoire.
18
00:21:06,886 --> 00:21:08,595
Ensemble tout va bien très bien.
19
00:21:10,366 --> 00:21:10,606
Bon.
20
00:21:11,536 --> 00:21:13,856
Alors je vais finir à ce soir c'est ça.
21
00:21:15,050 --> 00:21:15,663
Tiens tu as changé.
22
00:21:21,886 --> 00:21:25,727
Euh les visages l'enseignement et.
23
00:21:26,837 --> 00:21:32,026
L'usage que tant de gens ont l'habitude de voir sur du papier glacé chercher voilà ce qu'il y a derrière ses piscine.
24
00:21:34,373 --> 00:21:37,064
Chloé est celui qui mène le plus haut l'ennemi.
25
00:21:38,926 --> 00:21:42,436
Je me suis autre chose que ses paysages sûrement cherche un autre chose.
26
00:21:44,849 --> 00:21:54,700
De mĂŞme ce qui est en de c'est euh en couscous hein euh un.
27
00:21:57,436 --> 00:22:03,616
En œuvre.
28
00:22:08,986 --> 00:22:14,986
Euh hum.
29
00:22:17,716 --> 00:22:20,295
Tous les autonome simplement directives.
30
00:22:21,022 --> 00:22:37,036
On se qu'elle amour serait plus heure de.
31
00:22:39,706 --> 00:22:46,105
En.
32
00:22:47,820 --> 00:22:55,754
En juin en.
33
00:22:57,174 --> 00:22:58,530
En.
34
00:23:00,497 --> 00:23:11,904
Euh.
35
00:23:23,326 --> 00:23:27,646
Tu vois genre rachel.
36
00:23:28,696 --> 00:23:30,766
Tient encore rendez-vous ce soir avec le client.
37
00:23:32,026 --> 00:23:34,222
Supplémentaire de cinq pour cent.
38
00:23:38,536 --> 00:23:39,856
Carnaval c'est bon.
39
00:23:41,056 --> 00:23:44,056
Ă€ c'est toi justement je te chiens chats et photos de recueillir des photos.
40
00:23:44,056 --> 00:23:44,536
Je m'en fous.
41
00:23:44,686 --> 00:23:45,166
C'est pas pour ça.
42
00:23:45,166 --> 00:23:45,735
Je suis ici.
43
00:23:46,638 --> 00:23:49,546
C'est pourquoi la il n'est pas seulement pour moi un fils plus.
44
00:23:49,786 --> 00:23:51,105
J'y tiens tu as raison.
45
00:23:51,526 --> 00:23:52,126
Elles le méritent.
46
00:23:54,050 --> 00:24:00,376
Le risque tu voulais qui a parfaitement compris et ça suffit g de paillettes de moi aussi mais pas celle du l'enfant et céline.
47
00:24:01,456 --> 00:24:07,784
Étaient obligés de payer un théâtre très et euh.
48
00:24:09,856 --> 00:24:11,359
Euh.
49
00:24:23,299 --> 00:24:23,836
Allez.
50
00:24:32,296 --> 00:24:35,536
Euh euh.
51
00:24:36,773 --> 00:24:56,475
Tu.
52
00:25:10,144 --> 00:25:11,086
Création d'une un rien.
53
00:25:11,147 --> 00:25:16,304
J'ai une se portent allègrement alexandre quoi secrétariat de mais ce serait déjà quelques jean-philippe.
54
00:25:18,616 --> 00:25:19,576
Qu'y a-t-il martelé.
55
00:25:22,334 --> 00:25:24,196
Jacques l'abri jean jaloux.
56
00:25:25,756 --> 00:25:26,219
T'inscrire.
57
00:25:27,766 --> 00:25:28,661
Perche un.
58
00:25:29,596 --> 00:25:30,764
Y a certes la chapelle.
59
00:25:40,036 --> 00:25:40,426
Encore un peu.
60
00:25:41,566 --> 00:25:47,715
Tu sais lĂ .
61
00:25:51,436 --> 00:25:52,216
Quéré chargé.
62
00:25:52,974 --> 00:25:53,356
C'est bien.
63
00:26:04,860 --> 00:26:06,046
Ben moi j'ai également récente.
64
00:26:17,342 --> 00:26:25,535
Et.
65
00:26:26,896 --> 00:26:32,203
Et.
66
00:26:43,339 --> 00:26:46,331
Est.
67
00:26:47,348 --> 00:26:56,686
Et c'est pas possible les pompiers l'alerte relégués au jeu de l'huile d'olive dans la grande fête sèche nancy.
68
00:26:59,401 --> 00:27:01,576
Appartient et un contingent simon détaché.
69
00:27:02,656 --> 00:27:05,956
Dimanche les seniors si quelque choses qui les fait bien plaisir.
70
00:27:07,036 --> 00:27:09,496
Remiremont excellent marche sur les rouge.
71
00:27:09,825 --> 00:27:15,593
Faute tué agressif agréable et les phases finales d'attirer un groupe qui dirige c'est toi qui l'a révélé.
72
00:27:15,593 --> 00:27:17,261
L'avantage était simple est à .
73
00:27:18,496 --> 00:27:22,215
Puisqu'elle réceptacle vient récemment l'extraordinaire généré toutes ces sensationnel manquée.
74
00:27:23,416 --> 00:27:27,826
Elle est qu'à leur voiture est avec les et moins de l'amitié pour les et pourrait.
75
00:27:29,742 --> 00:27:34,201
Un sur une complicité plutôt confie avait entraîné une analyse.
76
00:27:34,201 --> 00:27:34,338
Ces.
77
00:27:37,606 --> 00:27:39,946
Etienne main pas de délégué à la vérité.
78
00:27:42,467 --> 00:27:45,796
Disait je sais que je vais perdre définitivement ayant bien qu'il existe.
79
00:27:46,816 --> 00:27:48,763
Pour daniel les sont différents.
80
00:27:48,916 --> 00:27:52,456
J'essaye sont pour le mensonge et si académique les revient sur les commissaires.
81
00:27:53,176 --> 00:27:57,916
Juste et de ces rapports fondée par la vérité est essentiel.
82
00:27:57,923 --> 00:27:59,527
Raymond d'une part et fermer les.
83
00:28:02,176 --> 00:28:03,166
Je voudrais bien quiconque.
84
00:28:04,336 --> 00:28:05,895
Et toutes ces.
85
00:28:07,396 --> 00:28:12,166
Euh pff.
86
00:28:20,257 --> 00:28:20,731
Euh.
87
00:28:23,430 --> 00:28:43,203
Euh euh euh je euh.
88
00:28:56,266 --> 00:29:37,232
Bon euh euh de euh de l'ordre euh prendre euh delle euh.
89
00:30:01,036 --> 00:30:02,146
Pff.
90
00:30:03,196 --> 00:30:04,516
Pff.
91
00:30:05,506 --> 00:30:10,915
Pff alors attends de toute la soirée j'avais je n'ai.
92
00:30:11,541 --> 00:30:12,149
Je te rappelle.
93
00:30:24,269 --> 00:30:25,769
Allons c'est encore loin.
94
00:30:27,089 --> 00:30:28,949
Tu dûment non j'étais sur la douche.
95
00:30:30,149 --> 00:30:32,850
Assieds-toi non assieds-toi acheter.
96
00:30:39,299 --> 00:30:39,749
Cornu.
97
00:30:51,029 --> 00:31:10,019
Ah alors euh tu les coupes.
98
00:40:39,342 --> 00:40:47,022
Vous avez raison mais que pensez-vous la fidélité et pense que cet attrait dorées et vous en soyez capable oui je sais pas etc.
99
00:40:48,454 --> 00:40:49,302
Posé ces questions.
100
00:40:51,196 --> 00:40:58,032
D'aiguiser rencontrer je me associés qui devrait pas très discrète mais j'ai éprouvé sympathie spontanée vous été déjantés fille.
101
00:40:58,812 --> 00:40:59,172
Vous savez.
102
00:40:59,172 --> 00:40:59,652
Je m'étais.
103
00:41:44,556 --> 00:41:45,462
Voyage bonne paris.
104
00:41:45,462 --> 00:41:45,852
C'est peu.
105
00:41:47,322 --> 00:41:49,512
Reviendrait près de référendum.
106
00:41:51,882 --> 00:41:53,022
Puisque c'est bien rĂŞve nancy.
107
00:41:55,242 --> 00:41:56,413
Dans le département vtt batterie.
108
00:41:57,942 --> 00:41:58,662
Ligue occupée.
109
00:41:59,712 --> 00:42:00,462
En plus écrire.
110
00:42:03,492 --> 00:42:04,752
C'est de présence dont j'ai besoin.
111
00:42:07,692 --> 00:42:08,322
Moi aussi les.
112
00:42:10,363 --> 00:42:10,722
Belle.
113
00:42:24,522 --> 00:42:25,512
Qui dormait profondément.
114
00:42:26,203 --> 00:42:29,082
Je suis bien chez toi moi aussi suis bien avec vois.
115
00:42:30,792 --> 00:42:33,372
J'ai préparé un café allez viens.
116
00:42:40,124 --> 00:42:40,602
Une clé.
117
00:42:42,312 --> 00:42:42,732
Cette chance.
118
00:42:42,732 --> 00:42:43,662
Nous n'ayons pas nous aimée.
119
00:42:44,689 --> 00:42:45,222
Les annonces.
120
00:42:47,172 --> 00:42:47,742
Enfants qui arrive.
121
00:42:50,142 --> 00:42:52,332
On ce souvent longtemps Ă se rendre compte que la tendresse damien piano.
122
00:42:56,464 --> 00:42:58,811
À des états de chez puis de peureux.
123
00:42:59,773 --> 00:43:01,380
Elles sont capables de tous pour tenir ce va.
124
00:43:03,462 --> 00:43:06,882
Ouais mais ça ça passe par des beaux la plupart des femmes de parce qu'à leur corps.
125
00:43:08,028 --> 00:43:08,292
Souligne.
126
00:43:08,294 --> 00:43:10,722
Autrefois la femme n'avait pas de efficace.
127
00:43:12,432 --> 00:43:13,257
La femme de.
128
00:43:14,233 --> 00:43:18,102
La vie la faible par rapport Ă il leur est aussi.
129
00:43:19,542 --> 00:43:19,992
Succès.
130
00:43:23,653 --> 00:43:23,802
Non.
131
00:43:30,090 --> 00:43:31,602
Euh.
132
00:43:33,199 --> 00:43:39,732
Euh euh.
133
00:43:41,172 --> 00:43:44,205
Euh.
134
00:43:50,956 --> 00:43:57,294
Euh.
135
00:44:00,562 --> 00:44:12,137
Euh.
136
00:44:16,992 --> 00:44:21,283
Être que la bourse bonjour le reste est réélu d'oublier tous les joueurs de vidéo.
137
00:44:21,283 --> 00:44:26,262
J dévié sur l'orgue de l'église dépasse les clivages trucs tous les jours autant.
138
00:44:28,027 --> 00:44:29,952
Et les jeunes bat d'arriver les conclusions de l'assurance.
139
00:44:31,003 --> 00:44:34,632
Vont l'amour haut.
140
00:44:34,662 --> 00:44:41,862
La bannière vont donnerait s'entendre un ici au vont.
141
00:44:41,863 --> 00:44:42,419
Il risque.
142
00:44:42,432 --> 00:44:49,182
Meeting yaourt arôme sécurité existent mais également serait-elle exactement ce qu'il est pour moi.
143
00:44:50,203 --> 00:44:51,282
Ce que je ne s'est pas mon.
144
00:44:53,892 --> 00:44:55,812
Mais non pas comme ça tu figée.
145
00:44:57,822 --> 00:45:08,142
Non non big bang bang n'ont pas comme ça de j'aurais du travail commune débutants de ces décourageant la fatigue du monde et autour des tables de laquelle en matière j l'habit ivre de.
146
00:45:09,342 --> 00:45:17,502
C'est du courage clarifie les c'est qu'il est important et c'est pourquoi ils allés suis treize honnête de c'est pourquoi j'ai des les travailleurs et jeannine hier justifiée.
147
00:45:22,002 --> 00:45:23,142
Membre de d'ailleurs de dire.
148
00:45:23,142 --> 00:45:25,928
Je dois bien sûr m'appela très bien plus.
149
00:45:27,342 --> 00:45:27,882
Une logique.
150
00:45:30,012 --> 00:45:30,372
Oui.
151
00:45:31,483 --> 00:45:33,252
VoilĂ philippe aujourd'hui pour la aller.
152
00:45:34,842 --> 00:45:41,216
Qu'est-ce que tu fais la j'attends le train qui atteint les quarts de rien la doctrine de je comprends que tout de mĂŞme on pourrait ĂŞtre un permis.
153
00:45:42,138 --> 00:45:46,871
Une très très même puis puis avec moi qui mais jeannine appelant ses chez pose chorale adultes a déjà trouvé un remplaçant.
154
00:45:46,963 --> 00:45:49,722
Je suppose bien mr si tout va bien courtois.
155
00:45:49,722 --> 00:45:53,832
Pourquoi est-il si dur envers moins aurait dû déjà oublié ce que ces cas grâce à sa nouvelle lui.
156
00:45:55,693 --> 00:46:08,832
Non c'est justement parce que moi je ne pas oublier que ne comprend pas quoi je veux tu te retrouver comme avant pour le plaisir d'être la plus forte jo p sincère et je demande seulement des métiers ont prouvé que je n'ai pas rêvé cette année que nous avons passé ensemble et moi pour aller bien.
157
00:46:08,832 --> 00:46:13,392
Je désire oublié moins cher péter les je t'en prie très bien.
158
00:46:13,783 --> 00:46:15,359
Je te et jacques cadre plus travailler avec.
159
00:46:19,044 --> 00:46:20,648
Euh.
160
00:46:21,882 --> 00:46:29,280
Élève à la la la garderie allait trop loin la belle royal.
161
00:46:29,297 --> 00:46:33,399
Drogue brésilien s'énerver agrégé respirer l'air pur de la c'est plus rigolo.
162
00:46:33,433 --> 00:46:42,042
Tout est bon nombre de vingt-neuf devient un véritable qu'elle dirige vers le royaume de fixer un nombre croissant les parents.
163
00:46:42,043 --> 00:46:44,437
Je les de merveilleusement et préparé pour la faute.
164
00:46:44,637 --> 00:46:45,672
La ville de regarder sans de.
165
00:46:47,292 --> 00:46:47,741
Libre.
166
00:46:47,955 --> 00:47:00,926
Les commandes langues gros flavien appel de elle se trouveraient dans l'église les patron de faire de onze heures de dijon.
167
00:47:01,902 --> 00:47:04,891
Ils n'ont eu de.
168
00:47:07,932 --> 00:47:08,174
Deux.
169
00:47:09,402 --> 00:47:10,302
Toul.
170
00:47:12,063 --> 00:47:23,076
Anne et oĂą les pigeons une ultime de de routine.
171
00:47:24,884 --> 00:47:25,992
Non.
172
00:47:29,742 --> 00:47:41,439
Valérie régis s'il y a déjà riche touche tout le monde invités et je suis donc c'est là regarde tu plupart.
173
00:47:41,683 --> 00:47:42,128
J'adore ça.
174
00:47:44,243 --> 00:47:57,036
Tu peux pas retarder de vaches tu sais bien.
175
00:48:12,102 --> 00:48:13,295
Est.
176
00:48:14,743 --> 00:48:16,599
Auront droit gros encore.
177
00:48:18,224 --> 00:48:31,430
Roger andré liliane et ses valeurs et régional par ses personnages grincer les ancêtres de réagir et l'alerte a été palais de la création de janvier les benjamins utilisé de leur pas au moins une photo alors au niveau du panel.
178
00:48:31,602 --> 00:48:32,416
Alors l'une après l'autre.
179
00:48:32,477 --> 00:48:37,482
Les leur de fait comme tu veux du baby basket en vigueur a brûlé les ailes fleuriste.
180
00:48:37,482 --> 00:48:39,430
Thierry la gendarmerie.
181
00:48:41,652 --> 00:48:47,198
Alors une passerelle à reloger les rivières les musiciens de drainer les alain rigole.
182
00:48:47,952 --> 00:48:49,973
VoilĂ la lĂ .
183
00:48:51,822 --> 00:48:52,926
C'est la chasse.
184
00:48:54,102 --> 00:48:55,002
Parlée jaloux.
185
00:48:56,622 --> 00:48:57,252
VoilĂ leur rĂ´le.
186
00:48:58,542 --> 00:48:58,778
Ici.
187
00:49:00,447 --> 00:49:01,962
Y y réagir.
188
00:49:04,032 --> 00:49:04,392
Aujourd'hui.
189
00:49:05,332 --> 00:49:06,072
En anglais.
190
00:49:11,382 --> 00:49:12,042
L'appel de carrière.
191
00:49:14,952 --> 00:49:19,392
Ornent les dommages de bonjour monsieur gigolo jean-charles chez excusez-nous mais nous sommes un petit peu de réels avantages grave.
192
00:49:19,392 --> 00:49:21,642
Il joue toujours aujourd'hui entré à la gauche l'arrière gauche.
193
00:49:21,642 --> 00:49:22,632
Il a c'est bien tard.
194
00:49:27,624 --> 00:49:28,572
Gym consul ravi.
195
00:49:30,449 --> 00:49:33,252
Mon mari qui vous verrez bourrés de talent la bouche de janvier.
196
00:49:33,274 --> 00:49:34,667
Il y aurait fait le.
197
00:49:35,592 --> 00:49:36,614
Est les douze.
198
00:49:36,673 --> 00:49:38,291
Cela revient Ă metz et clients.
199
00:49:39,462 --> 00:49:40,212
Volley-ball.
200
00:49:48,882 --> 00:49:52,865
Handball il joueurs affiche lui dis-je.
201
00:49:54,372 --> 00:49:55,272
Ces georges.
202
00:49:57,522 --> 00:49:59,021
Avant j'étais plutôt de la finale l'eau.
203
00:50:08,983 --> 00:50:10,686
C'est une affaire excessivement important.
204
00:50:11,925 --> 00:50:13,305
Donc je voulais vous entretenir.
205
00:50:16,545 --> 00:50:17,025
Merci.
206
00:50:25,364 --> 00:50:26,595
Oui c'est un peu le goût du monde.
207
00:50:28,035 --> 00:50:29,126
On a.
208
00:50:30,195 --> 00:50:32,715
Créé très calme un travail intraitable.
209
00:50:41,805 --> 00:50:45,525
Je vous ai préparer le dossier concernant le projet dont nous avons parlé voulez-vous jeter un coup d'œil.
210
00:50:46,725 --> 00:50:47,415
Oui oui ici.
211
00:50:48,645 --> 00:50:53,415
S'aggrave de jouer identifier les conditions pour simone dans les poussines un ces ici ce.
212
00:50:54,404 --> 00:50:55,010
Matin de déjà .
213
00:50:59,567 --> 00:51:01,573
Concerne le la tournée entière.
214
00:51:03,583 --> 00:51:05,595
Ah oui ah oui en principe rien Ă signaler.
215
00:51:09,465 --> 00:51:09,764
Je crois.
216
00:51:16,005 --> 00:51:17,475
Oui c'est jeudi.
217
00:51:35,013 --> 00:51:37,515
Vous avez été reste en tout la séance de cinéma à côté.
218
00:51:39,075 --> 00:51:39,868
Travaux.
219
00:51:45,101 --> 00:51:48,915
N'ont jean-pierre pas incroyable qu'on y autres écoute.
220
00:51:50,355 --> 00:51:50,565
Autre.
221
00:51:51,796 --> 00:51:56,498
Un occupée d'elle de.
222
00:52:01,545 --> 00:52:06,435
Coupe.
223
00:53:05,145 --> 00:53:32,745
Coupe coupe.
224
00:53:33,765 --> 00:53:40,995
Groupe c.
225
00:53:44,385 --> 00:53:46,360
Coupe.
226
00:53:49,455 --> 00:54:12,675
Groupe c groupe c groupe.
227
00:54:14,685 --> 00:54:21,375
Groupe c.
228
00:54:22,630 --> 00:54:24,824
Beaucoup.
229
01:00:16,348 --> 01:00:17,061
J'ai pas.
230
01:00:18,478 --> 01:00:20,818
Désormais le camp particulier je sais je connais.
231
01:00:22,138 --> 01:00:22,798
Mais chloé.
232
01:00:22,800 --> 01:00:24,238
Cette forme de surprend.
233
01:00:25,560 --> 01:00:27,718
Stade semblable à moi si différents.
234
01:00:28,528 --> 01:00:29,338
Je ne comprends rien.
235
01:00:30,964 --> 01:00:32,608
Le sentiment que j'éprouve pour chloé.
236
01:00:34,408 --> 01:00:35,188
Les et chloé.
237
01:00:35,998 --> 01:00:39,808
Quelle drĂ´le de plus la de mon dix ans entrant.
238
01:01:21,688 --> 01:01:25,670
De.
239
01:05:18,779 --> 01:05:19,168
Stade.
240
01:05:31,198 --> 01:05:31,618
Communiqués.
241
01:05:34,798 --> 01:05:35,847
Cette attire les frais.
242
01:05:36,718 --> 01:05:38,668
Sa mère avec le passif se démarrer.
243
01:05:40,058 --> 01:05:41,758
Un ambiguë jamais navette effleuré.
244
01:05:42,778 --> 01:05:46,228
Hélas ces que je rencontre pour que la devient n'a pu faire hélas plus verdun.
245
01:05:47,818 --> 01:05:50,488
Chaque jour nous avons sans de second qui n'appartient qu'à inondé.
246
01:05:51,658 --> 01:05:52,678
Avec ses fleurs inconnu.
247
01:05:53,968 --> 01:05:54,448
Cette douce.
248
01:05:55,978 --> 01:05:56,398
Ces pays.
249
01:05:57,508 --> 01:06:05,218
Euh pas de rage à brûle pour lui faire.
250
01:06:06,169 --> 01:06:07,408
Et sa barbe ren art parlant.
251
01:06:08,488 --> 01:06:13,828
Euh je le que je lui apporte quoi quand même plus l'appel de chercher les prétexte un peu moins facile.
252
01:06:14,548 --> 01:06:15,106
Donc lĂ tu.
253
01:06:16,048 --> 01:06:19,588
Joues à savoir la vérité qui ne pas savoir l'américain qui va quelques places.
254
01:06:20,548 --> 01:06:22,888
Sur les c'est pas de commencer un bat parce que ça se passera pas des fois.
255
01:06:22,918 --> 01:06:24,418
Tu crois que ça me plaît d'avoir à faire une femme.
256
01:06:24,510 --> 01:06:26,225
L'oblige Ă jouer explique qu'elle a pas confiance en moi.
257
01:06:27,718 --> 01:06:37,261
Tu veux des champion non je ne parvient pas de.
258
01:06:38,186 --> 01:06:38,938
J'ai fait faire une anglais.
259
01:06:40,858 --> 01:06:41,758
Je préfère aller au restaurant.
260
01:06:42,283 --> 01:06:43,266
Nous quittons pancher.
261
01:06:43,287 --> 01:06:43,798
C'est trop bon.
262
01:06:44,968 --> 01:06:52,678
Tu as.
263
01:07:02,671 --> 01:07:07,888
AllĂ´ le luc plutĂ´t mieux que les livres que cinq jules bonne surprise pour tous.
264
01:07:09,028 --> 01:07:10,138
Le hockey tout.
265
01:07:16,648 --> 01:07:29,608
Tu as mangé dans l'espace.
266
01:07:31,152 --> 01:07:32,698
S'est dans le gouffre vichy.
267
01:07:35,458 --> 01:07:35,998
Celui-ci.
268
01:08:02,225 --> 01:08:05,998
Ces régions chalet puis chez c'est le rétro avec brigitte.
269
01:08:06,329 --> 01:08:10,618
J'ai rencontré que chez touristique pré quelques faire le chemin.
270
01:08:12,538 --> 01:08:12,851
Du perdu.
271
01:08:14,458 --> 01:08:17,368
Soyez le bienvenu vient le nombril peu groupe.
272
01:08:18,868 --> 01:08:20,098
Il faut tenter de retrouver ses.
273
01:08:21,058 --> 01:08:23,521
Élèves ont récupéré la pureté de à fond.
274
01:08:24,568 --> 01:08:29,187
Et pour chaque groupe servir cuvier suivra cacher ma première le cordon ombilical.
275
01:08:29,926 --> 01:08:32,817
Il faut que tu découvre avec nous toutes les ressources plus nombreux.
276
01:08:34,588 --> 01:08:36,296
Notre association a pour but premier.
277
01:08:36,299 --> 01:08:39,029
La tentative de capturer a pu récupérer.
278
01:08:39,062 --> 01:08:39,686
J'ai grâce.
279
01:08:41,488 --> 01:08:42,386
Toujours rattaché à la danse.
280
01:08:42,386 --> 01:08:43,678
C'est Ă dire le cordon ombilical.
281
01:08:44,707 --> 01:08:47,217
De je suis la question est très à lui.
282
01:08:47,217 --> 01:08:51,776
C'est d'ailleurs la bibliothèque nationales possède de nombreux l'une sur le sujet périlleux lunéville.
283
01:08:51,776 --> 01:08:52,682
La écluse.
284
01:08:53,991 --> 01:08:55,678
Nous avons tous des problèmes.
285
01:08:56,424 --> 01:08:58,527
Moi par exemple les chauffeurs de taxi retrouve sa retraite.
286
01:08:58,527 --> 01:08:59,518
C'est pourquoi chaque prend le métro.
287
01:09:01,228 --> 01:09:03,568
Mais vous savez bien des problèmes si vous ne savez pas c'est encore plus.
288
01:09:04,258 --> 01:09:05,068
Mais je vous en ferez installé.
289
01:09:19,498 --> 01:09:24,748
Euh manger dans le passé.
290
01:09:27,298 --> 01:09:28,299
Il faut fixés.
291
01:09:29,878 --> 01:09:30,448
Sur la l'infini.
292
01:09:32,848 --> 01:09:34,198
Laissez-vous absorbés.
293
01:09:35,908 --> 01:09:37,438
Suffit d'ouvrir les davantage.
294
01:09:38,819 --> 01:09:43,318
Euh délivré de du est tango.
295
01:09:45,938 --> 01:09:46,708
Bah voilĂ .
296
01:09:46,708 --> 01:09:47,488
C'est pour aujourd'hui.
297
01:09:50,548 --> 01:09:52,523
Je dois qui fait auteur des trajets en fait.
298
01:09:53,908 --> 01:09:54,868
Ont tu vois une décision.
299
01:09:56,045 --> 01:09:59,158
C'est ce que j'avais alors c'est le avance.
300
01:09:59,159 --> 01:10:01,468
La voirie deux l'ensemble qui verra plus claire.
301
01:10:03,298 --> 01:10:04,498
Aurore eux.
302
01:10:06,271 --> 01:10:08,907
Si vous bien vite les avis les étudiants de raconte d'artois et.
303
01:10:12,808 --> 01:10:15,066
Bowling de hein.
304
01:10:16,061 --> 01:11:12,883
On est euh euh tu sais mĂŞme son de six.
305
01:11:14,441 --> 01:11:14,895
Millions.
306
01:11:16,031 --> 01:11:18,371
Déjà plus personne.
307
01:11:19,391 --> 01:11:20,621
Il faut qu'on dit.
308
01:11:21,792 --> 01:11:23,527
Moi je crois sur alors.
309
01:11:23,527 --> 01:11:37,240
J'accepte tout ce qui m'est offerte le soleil la plus enfin la beauté euh tu as des dons du sérieux pour les c'est son il y a quarante ans l'installation.
310
01:11:37,322 --> 01:11:42,941
C'est parce que vous avez tout c'est que objet bébé.
311
01:11:44,111 --> 01:11:45,548
Et si on.
312
01:11:47,921 --> 01:11:51,139
N'en est pas mal de restez assis dans son citons dans.
313
01:11:52,391 --> 01:11:54,636
L'école les chez.
314
01:11:55,662 --> 01:12:03,521
Qu'est-ce qu'on fait aux côtés de l'avocat pour moi oui même pas mélanger et toi sketch de moi aussi.
315
01:12:08,382 --> 01:12:08,861
Pas de.
316
01:12:19,980 --> 01:12:20,693
C'est en jaune.
317
01:12:22,279 --> 01:12:24,181
La vérité je pas la vie.
318
01:12:25,631 --> 01:12:26,171
Etc.
319
01:12:26,172 --> 01:12:27,251
C'est très amusant.
320
01:12:29,413 --> 01:12:31,301
Et Ă toi tu sais tu en as bah.
321
01:12:32,441 --> 01:12:34,271
Si ces notions.
322
01:12:36,251 --> 01:12:39,431
Après tout ce que j'avais bu je me semble peu flottant pas désagréable.
323
01:12:41,093 --> 01:12:44,171
Le réalisateur posté dans la vierge moi je.
324
01:12:45,461 --> 01:12:48,971
Dis bien j'aimerais bien qu'il soit un jean.
325
01:12:50,111 --> 01:12:50,861
Il est toutefois.
326
01:12:52,078 --> 01:12:52,691
Dix.
327
01:12:53,774 --> 01:13:04,661
Tu fais plus une fois ou jamais.
328
01:13:05,971 --> 01:13:09,971
Tu me déplaisait pas mais on aura de chances d'accession.
329
01:13:09,971 --> 01:13:10,661
Le travail.
330
01:13:11,711 --> 01:13:14,831
Piscine chez un film pour ses.
331
01:13:16,031 --> 01:13:17,591
Prochaine questions à l'œil.
332
01:13:20,051 --> 01:13:20,741
Masculins.
333
01:13:21,975 --> 01:13:22,541
Question.
334
01:13:25,864 --> 01:13:26,100
Bon.
335
01:13:28,781 --> 01:13:37,271
Tu moi c'est ce que le de belles les moi.
336
01:13:37,961 --> 01:13:38,556
J'étais trop.
337
01:13:40,362 --> 01:13:41,831
Décidément ces ne déplaît pas du tout.
338
01:13:42,911 --> 01:13:43,359
Doyen de.
339
01:13:46,728 --> 01:13:49,061
Ce que des modèles lesquels on se cache.
340
01:13:51,193 --> 01:13:52,091
D'ailleurs je me suis.
341
01:13:55,148 --> 01:13:55,961
C'est trop bien.
342
01:13:57,108 --> 01:14:18,394
Tu sais piscine.
343
01:14:21,131 --> 01:14:23,321
Piscine.
344
01:14:26,021 --> 01:14:26,321
Piscine.
345
01:14:32,291 --> 01:14:35,651
Piscine.
346
01:14:38,201 --> 01:14:40,067
Piscine.
347
01:14:42,722 --> 01:14:43,919
Piscine.
348
01:14:45,941 --> 01:14:47,741
Piscine iris.
349
01:14:49,914 --> 01:14:56,561
Dix dix.
350
01:14:59,467 --> 01:14:59,755
De.
351
01:15:01,811 --> 01:15:06,521
J'arriverai lâche.
352
01:15:09,581 --> 01:15:10,596
C'était un échange riche.
353
01:15:13,333 --> 01:15:17,381
Chez qu'il était heureux parce que tu dois servir les raisons gros.
354
01:15:18,431 --> 01:15:34,211
Matchs de l'œuvre tu aimes bien organisée chez toi l'accusé un beau celle-ci l'accusé de qui les place ou d'août.
355
01:15:37,061 --> 01:15:38,711
Pour toi je dirai plutĂ´t la coupable.
356
01:15:39,791 --> 01:15:43,361
Il convient d'appliquer ces entendez jessy copains les regarde autour de toi.
357
01:15:43,361 --> 01:15:51,557
C'est d'échouer marquise pureté voter quand on lit des appareils photos si tu réfléchis une seconde et augmenter la part de responsabilité de groupe.
358
01:15:52,481 --> 01:15:59,649
Eh bien c'est une justice et dont les origines qu'il n'a jamais rien demandé doit être à l'image des être humains davantage intéressés.
359
01:16:00,071 --> 01:16:02,501
C'est une façon intelligente de les chalets parfaite.
360
01:16:03,462 --> 01:16:03,887
Il y en a.
361
01:16:05,051 --> 01:16:05,951
Toute la sage.
362
01:16:06,914 --> 01:16:12,161
De se retrouver mais pour assurer c'est pourquoi tu l'écris ou de toute façon j'ai décidé cette arrivée.
363
01:16:13,784 --> 01:16:14,621
La déjà deux fois.
364
01:16:16,631 --> 01:16:18,431
Mais cette fois c'est différent des ruches.
365
01:16:20,021 --> 01:16:26,467
Que rien d'autre que toi exister pour gêner ou aucun mérite à rompre avec je me santé uniquement l'usine toi toi.
366
01:16:28,421 --> 01:16:30,941
Tu vois je toujours fribourg pour un garçon libéré.
367
01:16:30,941 --> 01:16:31,991
Les contraintes de cailloux.
368
01:16:33,551 --> 01:16:34,990
Ce soir là je peux te l'excès pêche.
369
01:16:36,101 --> 01:16:37,871
Toi si tu sais pas ensemble.
370
01:16:39,133 --> 01:16:43,241
Cité de ces tenir tête baissée l'été chez moi qui lépine possible.
371
01:16:43,391 --> 01:16:44,737
En tout cas je ne veut plus savent.
372
01:16:45,403 --> 01:16:48,131
J'étais comprend stressante un l'avait rappelé je.
373
01:16:50,070 --> 01:16:51,881
Cent souhaitons faire bénéfique.
374
01:16:53,632 --> 01:16:54,131
Vont partir.
375
01:16:54,131 --> 01:16:56,830
Je voudrais tu comprennent que j'étais toujours réfléchit.
376
01:16:58,825 --> 01:17:01,046
Note explique jean renaud non je t'en prie.
377
01:17:01,046 --> 01:17:01,781
Je veux vivre.
378
01:17:02,501 --> 01:17:03,310
Je peux respirer.
379
01:17:03,311 --> 01:17:04,361
Je veux ĂŞtre libre tiens.
380
01:17:09,671 --> 01:17:12,188
Filles plus tard offrira sa fĂŞte.
381
01:17:16,271 --> 01:17:17,471
Ouvre.
382
01:17:28,991 --> 01:17:39,999
Tsing.
383
01:17:44,321 --> 01:17:47,501
Bowling.
384
01:17:48,827 --> 01:17:54,938
Tu.
385
01:18:01,631 --> 01:18:03,101
Jazz.
386
01:18:08,970 --> 01:18:10,171
Jean.
387
01:18:16,329 --> 01:18:19,571
Jean.
388
01:18:20,591 --> 01:18:23,100
Jean.
389
01:18:24,191 --> 01:18:26,830
Bowling.
28569